Auditoría Camal - Informe Final
Auditoría Camal - Informe Final
Auditoría Camal - Informe Final
Auditoría Ambiental
Informe Final
Camal Metropolitano de Quito
Integrantes:
Gisell Guano
Nicolás Jaramillo
Lizeth Romero
Mishell Mendía
Jorge Quinteros
2019
1. Ficha Técnica
Provincia: Pichincha
Cantón: Quito
Localización del proyecto
Parroquia: Guamaní
Coordenadas Geográficas
X Y
771225 9964867
771102 9964813
771015 9964777
770883 9964495
771043 9964418
771164 9964690
Coordenadas UTM, WGS84 17 S.
Equipo Auditor
2. Introducción
Esta actividad comenzó en el año 1867, en la ciudad de Quito, con la instalación del
primer matadero público conocido como ex mercado de Santa Clara. La cual se
consideró , una de las primeras acciones del municipio para el control del
procesamiento, expendio y consumo de carnes. A partir de ese día se ha ido
instalando con el debido respaldo legal el cual establece un control municipal
mejorado para los mataderos. En 1878, este matadero se ubicó en el Coliseo Julio
César Hidalgo donde reside hasta la actualidad. (Cantos y Erazo, 2008).
3. Objetivos de la auditoría
a. Objetivos Específicos
● Realizar una auditoría para verificar el cumplimiento de las actividades
expuestas en el plan de manejo ambiental y legislación ambiental vigente.
● Establecer conformidades y no conformidades halladas durante la auditoría
realizada.
● Modificar el plan de manejo ambiental en función a los resultados obtenidos
de la auditoría.
Art 103, Art 104, Art 116, Art 118, Art 119, Art 124, Art 125, Art 130
Art 8, Art 9
Art. 1, Art. 5
Art. 6
Ley de Gestión Ambiental, Ley 99-37 Codificación 29 R.O No. 418 del 10 de
septiembre del 2004 CAPÍTULO II DE LA EVALUACIÓN DE IMPACTO
AMBIENTAL Y DEL CONTROL AMBIENTAL
Art. 122., Art. 128., Art. 259., Art. 260., Art. 261., Art. 264., Art. 271., Art. 274., Art.
275.
Art. 159, Art. 160, Art. 161, Art.164, Art.165, Art.169, Art.170, Art. 176, Art.184,
Art.187, Art.188
Art 11
Art. 8, Art. 12, Art. 14, Art. 15, Art. 20, Art. 23, Art. 24, Art. 25, Art. 27, Art. 28, Art.
29, Art. 32, Art. 33, Art. 34, Art 35, Art 36, Art 38, Art 39, Art 40, Art 42, Art 43, Art
44, Art 46, Art 47, Art. 59, Art.60, Art.61, Art.62, Art.63, Art.64, Art.65, Art.71, Art.72,
Art.73.
Anexo 6
Numeral 4.1.20, Numeral 4.1.22, Numeral 4.1.23, Numeral 4.2.6, Numeral 4.2.8,
Numeral 4.2.9, Numeral 4.2.10, Numeral 4.2.12, Numeral 4.2.18, Numeral 4.2.20,
Numeral 4.2.21, Numeral 4.4.1, Numeral 4.4.2, Numeral 4.4.4, Numeral 4.4.5,
Numeral 4.4.8, Numeral 4.4.10, Numeral 4.4.19, Numeral 4.5.2, Numeral 4.9.2,
Numeral 4.9.3, Numeral 4.13.9, Numeral 4.13.13, Numeral 5.1
Art. 6, Art. 9, Art. 21, Art. 30, Art. 38, Art. 39, Art. 72
Art.2
Acuerdo Ministerial No. 061 del 31 de agosto del 2011 que Reforma al Libro VI,
mediante Título V del TULSMA. Reglamento para la Prevención y Control de la
Contaminación por Sustancias Químicas Peligrosas, Desechos Peligrosos y
Especiales.
Art. 179, Art. 181, Art. 184, Art. 187, Art. 188, Art. 191, Art. 192, Art. 193, Art. 194,
Art. 234
Acuerdo ministerial 061. Reforma del libro VI del texto unificado de legislación
secundaria R.O, 270, 13 de febrero de 2015
Art 3, Art 4
3.1.2007, 3.1.13
5. Metodología y “Resultados”
Normativa Aplicable
Documentos adicionales
5.1.3 Encuestas
5.1.4 Entrevistas
La entrevistas se realizó para el gerente y el veterinario encargados al momento de
la visita del Camal. Las entrevistas fueron planteadas al gerente debido al
conocimiento que tiene con respecto a las actividades y todo lo referente al camal,
al igual que el veterinario conoce de forma más detallada los requerimientos dentro
de cada área de trabajo. Se realizó 27 preguntas al gerente y 13 al veterinario.
5.2 Auditoría
Aguas residuales
Residuos no peligrosos
Residuos peligrosos
a. Encuestas
Pregunta 1:
La mayoría de personas oscilan entre los 31 a 51 años con un 46%, seguido de un
36% de personas con 18 a 30 años, y finalmente un 18% de personas pasan los 50
años y trabajan en el camal
Pregunta 2:
Pregunta 3:
Más de un 50% de personas encuestadas son operadores del camal.
Pregunta 4:
Pregunta 5:
Muy pocas personas trabajan fuera del horario normal de una jornada que son de 8
horas.
Pregunta 6:
Pregunta 7:
Según las personas encuestadas, un 50% de las mismas tienen rotación de
actividades cada mes.
Pregunta 8:
Pregunta 9:
Pregunta 10:
Pregunta 11:
Si existen personas que no cumplen con la normativa del camal sufren sanciones.
Pregunta 12:
Pregunta 13:
Pregunta 14:
Pregunta 15:
Pregunta 18:
Pregunta 19:
Pregunta 20:
Pregunta 21:
Pregunta 22:
Pregunta 23:
Pregunta 24:
Pregunta 25:
Pregunta 26:
Pregunta 27:
Pregunta 28:
Pregunta 29:
Pregunta 30:
Pregunta 31:
Pregunta 32:
Pregunta 1:
Pregunta 2:
b. Entrevistas
Entrevista al Gerente
¿Se aplica la optimización en alguno de los procesos dentro del Camal?
No se aplica la optimización dentro de los procesos del camal.
¿Qué tipo desechos se generan dentro del camal y cuál es su gestión?
Contenido Ruminal, cascarilla de arroz, desechos peligrosos, desechos no
peligrosos, desechos biológico/infecciosos, partes de animales con patologías
infecciosas, animales en mal estado de salud, estiércol, viseras, aguas residuales.
Algunos desechos se mandan con gestores, otros se llevan a la compostera y las
aguas residuales se tratan en el PTAR.
¿Cuál es el proceso de selección de los gestores ambientales de desechos?
Según el tipo de desecho que el gestor pueda manejar.
¿Cuáles son los gestores de desechos autorizados con los que trabajan en la
actualidad?
Gadere, Hazwat, Conquito.
¿Se realiza el proceso de incineración para algún tipo de residuo?, si es así,
¿con qué frecuencia se realiza?
Si, se realiza para los animales o partes de animales que son decomisados, y
se realiza incineración diaria.
¿Existe un área de almacenamiento para sustancias químicas y peligrosas?
Sí, bodegas adecuadas para el almacenamiento.
¿Dónde se encuentra el área destinada para conservar el material inflamable?
El combustible se almacena en bodegas.
¿Cómo se realiza la limpieza dentro del Camal y con qué frecuencia?
Desengrasantes de grado alimenticio, amonio cuaternario, Hipoclorito de sodio
10%
¿Cada cuánto tiempo se realiza la limpieza de los equipos y de las
instalaciones?
A diario, después del faenamiento.
¿Qué cantidad de agua por mes se utiliza para realizar los procedimientos
dentro del Camal Metropolitano de Quito?
Se utiliza 1 m3 de agua por cabeza de ganado, y dependiendo de cuantos
animales se faenen mensualmente, será el agua que se consume.
¿Qué porcentaje utilizan de agua de pozo y del servicio público?
el 100% del agua que se usa es del pozo.
¿Tiempo de vida de la maquinaria utilizada en el camal?
* Potabilizadora: 3 años
* Maquinaria del faenamiento: 15 años
¿Cada cuánto tiempo se realiza el mantenimiento de las maquinarias?
6 meses.
¿Cómo es el proceso de control y mantenimiento de la PTAR?
Se tiene personal operativo que se encargue del control y del mantenimiento
de la PTAR, y se realizan mantenimientos cada 6 meses.
Una vez realizado los cálculos pertinentes la matriz de impactos ambientales queda
valorada de la siguiente manera;
R
P R
el
la R e
a I
z e c P
ci A n
o v u e
ó c t
d e p ri
n u E e
e D r e o
c m x n Im ImN
S m u si r d
a u t s F1 1
i a r b a ic
Componente u la e i (S (Pon Tipo de
Actividades Factores Impactos g n a i b i
s s ci n d u dera impacto
n if ci d ili d
a ó si a m ción
o e ó a d a
- n ó d a) 0-1)
s n d a d
e ( n (
t ( d (
f A I
a R ( P
e ) n
ci v R )
c )
ó ) C
t
n )
o
Compati
Altos decibeles de ruido
- 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9 0,0 ble
Compati
Presencia de malos olores
- 1 1 2 1 1 1 3 1 2 13 0,3 ble
Aire
Generación de material Compati
particulado - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9 0,0 ble
Cambios en la calidad del Compati
aire - 1 1 1 2 1 1 1 1 1 10 0,1 ble
Cambio en condiciones Moderad
Fisico
físicas del suelo - 1 2 3 2 2 2 2 1 2 17 0,6 o
Moderad
Suelo Residuos peligrosos
- 3 2 0 1 1 2 3 1 3 16 0,5 o
Cambio en la biota del Compati
suelo - 1 1 1 1 1 1 1 1 2 10 0,1 ble
Contaminación de aguas Compati
Hidrogeología
subterráneas - 1 2 2 0 2 1 1 1 2 12 0,2 ble
Recurso Alteración de la calidad del Moderad
Recepción
Hídrico agua - 1 2 3 1 1 1 1 1 2 13 0,3 o
Moderad
Biota Fauna Urbana Alteración de fauna urbana
- 1 1 2 1 1 1 2 1 3 13 0,3 o
Cambio en la dinámica de Moderad
empleo + 3 1 0 2 1 1 3 1 3 15 0,4 o
Cambio en los ingresos de moderad
la población + 3 1 1 2 1 1 3 1 3 16 0,5 o
Económico Cambio en las actividades Moderad
económicas + 1 1 1 2 1 2 3 1 3 15 0,4 o
Cambio económico por
Social
modificación del uso de Compati
suelo - 1 1 1 2 1 1 1 1 2 11 0,1 ble
Alteración de la salud Compati
Espacial
pública - 1 1 1 1 1 1 2 1 2 11 0,1 ble
Riesgo de salud y Moderad
Riesgos seguridad en el trabajo - 1 1 1 2 1 1 2 1 3 13 0,3 o
ocupacionales
Compati
Afectación psicológica
- 1 2 0 0 1 1 2 1 3 11 0,1 ble
Cambio componente Compati
Demografía
demográfico + 1 1 1 1 1 2 2 1 2 12 0,2 ble
Compati
Presencia de malos olores
- 1 1 1 2 1 2 1 1 2 12 0,2 ble
Físico Aire
Cambios en la calidad del Moderad
aire - 3 1 0 1 2 2 1 1 2 13 0,3 o
Recurso Alteración de la calidad del Moderad
Agua
Hídrico agua - 3 2 1 1 1 2 1 1 2 14 0,4 o
Cambio en la dinámica de Moderad
empleo + 1 1 1 2 1 1 3 1 2 13 0,3 o
Cambio en los ingresos de Moderad
la población + 1 1 2 2 1 1 3 1 2 14 0,4 o
Faenamient
Económico Cambio en las actividades Moderad
o mayor
económicas + 1 1 2 2 1 1 3 1 2 14 0,4 o
Cambio económico por
Social modificación del uso de Compati
suelo - 1 1 1 2 1 1 1 1 3 12 0,2 ble
Alteración de la salud Moderad
Espacial
pública - 3 1 1 1 1 2 1 1 3 14 0,4 o
Riesgo de salud y Moderad
Riesgos seguridad en el trabajo - 3 2 1 2 1 2 1 1 3 16 0,5 o
ocupacionales Moderad
Afectación psicológica
- 3 2 2 1 1 1 1 1 3 15 0,4 o
Moderad
Presencia de malos olores
- 3 2 1 1 1 1 1 2 1 13 0,3 o
Físico Aire
Cambios en la calidad del Compati
aire - 1 2 1 1 1 1 1 2 1 11 0,1 ble
Recurso Alteración de la calidad del Compati
Agua
Hídrico agua - 1 2 1 1 1 1 1 1 2 11 0,1 ble
Cambio en la dinámica de Moderad
empleo + 3 1 0 2 1 1 2 1 3 14 0,4 o
Cambio en los ingresos de Moderad
la población + 3 1 2 2 1 1 2 1 3 16 0,5 o
Faenamient
Económico Cambio en las actividades Moderad
o menor
económicas + 1 1 2 2 1 1 2 1 3 14 0,4 o
Cambio económico por
Social modificación del uso de Moderad
suelo - 1 1 2 2 1 2 2 1 3 15 0,4 o
Alteración de la salud Compati
Espacial
pública - 3 1 2 1 1 1 1 1 1 12 0,2 ble
Riesgo de salud y Moderad
Riesgos seguridad en el trabajo - 3 2 2 2 1 1 1 1 2 15 0,4 o
ocupacionales Compati
Afectación psicológica
- 1 2 1 1 1 1 1 1 1 10 0,1 ble
Compati
Presencia de malos olores
- 1 1 1 1 1 1 1 2 1 10 0,1 ble
Físico Aire
Cambios en la calidad del Compati
aire - 1 1 1 1 1 1 1 2 1 10 0,1 ble
Recurso Alteración de la calidad del Compati
Agua
Hídrico agua - 1 2 1 1 1 1 1 1 2 11 0,1 ble
Faenamient Cambio en la dinámica de Moderad
o sanitario empleo + 3 1 0 2 1 1 2 1 3 14 0,4 o
Cambio en los ingresos de Moderad
la población + 3 1 2 2 1 1 2 1 3 16 0,5 o
Social Económico
Cambio en las actividades Moderad
económicas + 1 1 2 2 1 1 2 1 3 14 0,4 o
Cambio económico por
modificación del uso de Moderad
suelo - 1 1 2 2 2 2 2 1 3 16 0,5 o
Alteración de la salud Compati
Espacial
pública - 3 1 2 1 1 1 1 1 1 12 0,2 ble
Riesgo de salud y Moderad
Riesgos seguridad en el trabajo - 3 2 2 2 1 1 1 1 2 15 0,4 o
ocupacionales Compati
Afectación psicológica
- 1 2 1 1 1 1 1 1 1 10 0,1 ble
Moderad
Altos decibeles de ruido
- 3 2 1 2 1 2 1 1 2 15 0,4 o
Compati
Fisico Aire Presencia de malos olores
- 1 1 2 1 1 2 1 1 2 12 0,2 ble
Generación de material Moderad
particulado - 1 1 1 2 2 2 1 1 2 13 0,3 o
Cambio en la dinámica de Moderad
empleo + 1 1 1 1 1 2 3 1 2 13 0,3 o
Cambio en los ingresos de Compati
Elaboración
la población + 1 1 1 2 1 1 3 1 1 12 0,2 ble
de harinas
Económico Cambio en las actividades Compati
de sangre
económicas + 1 1 1 2 1 1 3 1 1 12 0,2 ble
Cambio económico por
Social
modificación del uso de Compati
suelo - 1 1 1 0 1 1 1 1 2 9 0,0 ble
Cambio en la prestación de
Espacial servicios públicos y/o Compati
sociales - 1 1 1 1 1 1 1 1 2 10 0,1 ble
Riesgos Riesgos de salud y Compati
ocupacionales seguridad en el trabajo - 1 1 1 1 1 1 1 1 2 10 0,1 ble
Moderad
Altos decibeles de ruido
- 3 1 1 2 2 2 2 2 3 18 0,6 o
Presencia de malos olores - 3 2 2 2 1 1 2 2 8 23 1,0 Crítico
Aire Generación de material Moderad
Fisico particulado - 3 2 2 2 1 1 2 2 3 18 0,6 o
Cambios en la calidad del
aire - 3 2 2 2 1 2 4 2 3 21 0,9 critico
Cambio en condiciones compatib
Suelo
físicas del suelo - 1 2 1 1 1 2 2 1 2 13 0,3 le
Compati
Biota Fauna Urbana Alteración de fauna urbana
- 1 1 1 1 1 1 1 1 2 10 0,1 ble
Cambio en la dinámica de compatib
empleo + 1 1 1 1 1 2 3 1 2 13 0,3 le
Incineración Cambio en los ingresos de compatib
de ganado y la población + 1 1 1 1 1 2 1 1 2 11 0,1 le
órganos Económico Cambio en las actividades compatib
decomisado económicas + 1 1 1 1 1 2 3 1 2 13 0,3 le
s
Cambio económico por
modificación del uso de compatib
suelo + 1 1 1 1 1 2 1 1 2 11 0,1 le
Cambio en la prestación de
Social
servicios públicos y/o compatib
Espacial sociales + 1 1 1 1 1 2 3 1 2 13 0,3 le
Afectación a la salud Compati
pública - 1 1 1 1 1 1 1 1 2 10 0,1 ble
Generación de Compati
expectativas sociales - 1 1 1 2 1 1 1 1 2 11 0,1 ble
Sociopolítico
Cambios en la seguridad Compati
pública - 1 1 1 1 1 1 1 1 2 10 0,1 ble
Riesgos de salud y Moderad
Riesgos seguridad en el trabajo - 3 2 1 2 1 1 2 1 3 16 0,5 o
ocupacionales Afectación psicológica del Moderad
personal - 3 2 1 1 1 1 2 1 2 14 0,4 o
Presencia de malos olores - 3 2 1 2 2 2 3 2 2 19 0,7 Severo
Aire Cambios en la calidad del Moderad
aire - 3 2 2 2 2 2 2 2 1 18 0,6 o
Cambio en condiciones Moderad
físicas del suelo - 3 2 3 2 2 2 1 1 2 18 0,6 o
Suelo
Físico Cambio en la biota del Moderad
suelo - 1 2 3 2 2 2 1 2 2 17 0,6 o
Contaminación de aguas Moderad
Hidrogeología
subterráneas - 1 2 3 2 1 2 1 2 2 16 0,5 o
Recurso Alteración de la calidad del Moderad
Hídrico agua - 3 1 3 2 1 2 2 1 1 16 0,5 o
Moderad
Biota Fauna Urbana Alteración de fauna urbana
- 1 1 1 1 1 2 3 2 2 14 0,4 o
Cambio en la dinámica de Moderad
empleo - 3 1 1 2 1 1 3 1 1 14 0,4 o
Compostaje Cambio en los ingresos de Moderad
la población + 3 1 1 2 1 1 3 1 1 14 0,4 o
Económico Cambio en las actividades Moderad
económicas - 3 1 1 2 1 1 3 1 1 14 0,4 o
Cambio económico por
modificación del uso de Moderad
suelo - 3 2 1 2 1 2 3 1 2 17 0,6 o
Social Cambio en la prestación de
servicios públicos y/o Moderad
Espacial sociales - 3 1 1 2 1 2 3 1 1 15 0,4 o
Moderad
Alteración del paisaje - 3 1 1 2 1 2 3 1 2 16 0,5 o
Generación de Moderad
expectativas sociales 1 1 1 2 2 1 1 1 1 11 0,1 o
Sociopolítico Cambio en la capacidad de
gestión y participación de la Compati
comunidad - 1 1 1 1 2 1 2 1 1 11 0,1 ble
Moderad
Aire Presencia de malos olores
- 3 1 1 2 2 2 2 1 2 16 0,5 o
Cambio en condiciones compatib
físicas del suelo - 1 1 2 2 1 2 2 1 1 13 0,3 le
compatib
Suelo Residuos peligrosos
- 1 1 2 2 1 2 2 1 1 13 0,3 le
Físico
Cambio en la biota del compatib
suelo - 1 1 1 1 1 2 1 1 1 10 0,1 le
Contaminación de aguas Moderad
Hidrogeología
subterráneas - 1 2 2 1 2 2 1 1 2 14 0,4 o
Recurso Alteración de la calidad del
Tratamiento Hídrico agua - 3 2 2 2 2 2 3 1 2 19 0,7 Severo
de aguas Moderad
residuales Biota Fauna Urbana Alteración de fauna urbana
- 3 2 2 1 1 2 1 1 2 15 0,4 o
Cambio en la dinámica de compatib
empleo - 1 1 2 1 1 1 3 1 1 12 0,2 le
Económico
Cambio en los ingresos de compatib
la población - 1 1 1 1 1 1 3 1 1 11 0,1 le
Cambio en la prestación de
Social servicios públicos y/o compatib
Espacial sociales - 1 1 1 1 1 1 3 1 1 11 0,1 le
Afectación a la salud compatib
pública - 1 1 1 1 1 1 3 2 1 12 0,2 le
Generación de compatib
Sociopolítico
expectativas sociales - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9 0,0 le
Cambio en condiciones Moderad
físicas del suelo - 1 2 1 1 2 2 1 1 3 14 0,4 o
Suelo
Cambio en la biota del Moderad
suelo - 1 2 1 1 2 2 3 1 3 16 0,5 o
Contaminación de aguas Moderad
Físico
subterráneas - 1 2 1 1 2 2 2 1 3 15 0,4 o
Hidrogeología
Modificación del nivel compatib
freático - 1 1 1 0 2 2 2 1 2 12 0,2 le
Recurso Alteración de la calidad del Moderad
Hídrico agua - 1 2 1 2 1 2 2 1 3 15 0,4 o
Extracción y Cambio en la dinámica de Compati
potabilizació empleo - 1 1 1 1 1 1 1 1 2 10 0,1 ble
Económico
n del agua Cambio en los ingresos de Compati
la población - 1 1 1 1 1 1 1 1 2 10 0,1 ble
Afectación a la salud Compati
Espacial
pública - 1 1 1 1 1 1 2 1 2 11 0,1 ble
Social Generación de Compati
expectativas sociales - 1 1 1 1 1 1 1 1 2 10 0,1 ble
Sociopolítico Cambio en la capacidad de
gestión y participación de la Compati
comunidad - 1 1 1 1 1 1 1 1 2 10 0,1 ble
Riesgos Riesgos de salud y Compati
ocupacionales seguridad en el trabajo - 1 1 1 2 2 1 1 1 2 12 0,2 ble
Moderad
Aire Presencia de malos olores
- 3 1 1 1 2 1 2 2 2 15 0,4 o
Moderad
Suelo Residuos peligrosos
- 3 1 1 1 2 1 2 2 3 16 0,5 o
Físico
Contaminación de aguas Moderad
Hidrogeología
subterráneas - 3 1 1 0 2 2 3 2 3 17 0,6 o
Limpieza y Recurso Alteración de la calidad del
desinfección Hídrico agua - 3 2 1 1 2 2 3 2 3 19 0,7 Severo
Cambio en la dinámica de Moderad
empleo + 3 1 1 1 2 2 2 2 2 16 0,5 o
Económico
Cambio en los ingresos de Moderad
Social
la población - 1 1 1 1 2 2 2 2 2 14 0,4 o
Afectación a la salud Moderad
Espacial
pública - 3 2 1 1 2 2 2 2 3 18 0,6 o
Presencia de malos olores - 3 2 2 1 2 2 2 2 3 19 0,7 Severo
Aire Cambios en la calidad del
aire - 3 2 2 1 2 2 2 2 3 19 0,7 Severo
Cambio en condiciones
físicas del suelo - 3 2 2 0 2 2 3 2 3 19 0,7 Severo
Suelo Residuos peligrosos - 3 2 2 2 2 2 2 2 3 20 0,8 Crítico
Físico
Cambio en la biota del Moderad
Manejo de suelo - 3 1 1 1 2 2 3 2 3 18 0,6 o
residuos Contaminación de aguas Moderad
Hidrogeología
peligrosos y subterráneas - 3 2 1 0 2 2 3 2 3 18 0,6 o
no Recurso Alteración de la calidad del Moderad
peligrosos Hídrico agua - 3 2 1 0 2 2 3 2 3 18 0,6 o
Moderad
Biota Fauna Urbana Alteración de fauna urbana
- 3 1 1 1 2 2 3 2 2 17 0,6 o
Cambio en la dinámica de Moderad
empleo + 3 1 1 1 2 2 2 1 2 15 0,4 o
Económico
Social Cambio en los ingresos de Moderad
la población - 3 1 1 1 2 1 2 1 2 14 0,4 o
Afectación a la salud Moderad
Espacial
pública - 3 2 1 1 2 2 2 2 3 18 0,6 o
Generación de Moderad
Sociopolítico
expectativas sociales - 3 1 1 2 2 1 2 2 3 17 0,6 o
Riesgos Riesgos de salud y
ocupacionales seguridad en el trabajo - 3 2 1 2 2 1 3 2 3 19 0,7 Severo
Conteo
Compatible Moderado Severo Crítico
Físico 17 25 6 3
Biótico 1 4 0 0
Socioeconómico 33 37 1 0
Total 53 61 3 1
El gráfico y la tabla que están expuestas permiten una visualización más fácil para
diferenciar los tipos de impactos y su severidad dependiendo de cada matriz que
puede ser física, biótica o socia económica, en donde se puede observar un total de
61 impactos moderados, 53 compatibles, 7 severos, y 3 críticos, en el que se puede
concluir que el camal cumple muy bien con el plan de manejo, ya que solo se
derivan 10 impactos de un total de 124 impactos presentados, los que son de
calidad de aire y olores que pueden ser desagradables debido a las actividades que
se realizan en el camal metropolitano.
5.3 Post-Auditoría
5.3.1 Calificación Cumplimiento del Plan de manejo
Medida Cumplimiento
C NC NC+ %
-
Cumplimiento
NC-
C NC+
CUERPO ARTÍC 50-75 %
100% 0-25%
LEGAL ULO TEXTO %
REGLAMENTOS
Especi Todo edificio público o lugar cerrado que
ficacio se use como punto de reunión de
nes personas, debe contar con un sistema
Técnic de detección, alarmas contra incendios,
as extintores portátiles, sistemas contra
Para incendios, y, de requerirse los
REGLAME La accionados en forma automática a
NTO DE Seguri través de fuentes alternas eléctricas de
PREVENC X 50%
dad Y respaldo, sistemas de ventilación,
ION, Preve equipos necesarios para la prevención y
MITIGACI nción el combate de incendios, los cuales
ON Y Contra deben mantenerse en condiciones de
PROTECC Incend ser operados en cualquier momento,
ION ios. para la cual deben ser revisados y
CONTRA Art.11 autorizados anualmente por el Cuerpo
INCENDIO 4 de Bomberos de cada jurisdicción.
S.
Todas las edificaciones deben contar
con los sistemas y equipos necesarios
Art. para la prevención y el combate de
X 10%
115.- incendios, los cuales deben mantenerse
en condiciones de ser operados en
cualquier momento, debiendo ser
revisados y aprobados periódicamente y
contar con la autorización anual del
Cuerpo de Bomberos de cada
jurisdicción.
Las puertas de emergencia de las
edificaciones deben abrirse todo el
tiempo hacia el exterior a 180 grados en
las edificaciones cuya capacidad sea
superior a cien (100) personas, su claro
de salida debe ser de 1.20 metros,
Art. contar con señalamientos visibles y con
X 75%
116.- autonomía propia de acuerdo a las
normas (referidas en el Art. 17). Los
pasillos, corredores, andenes o accesos
a salidas de emergencia, deben contar
con la señalización que indique la
dirección hacia las puertas y salidas de
escape.
Dispo
sicion
es
Gener
ales
De
Protec Toda edificación que se enmarca en la
ción Ley de Defensa Contra Incendios, es
Contra decir [...] que alberguen más de 25 X 75%
Incend personas, [...], sean éstas públicas,
ios privadas o mixtas, tales como: comercio,
Para servicios, [...] concentración de público,
Toda [...] y de toda actividad que represente
Edifica riesgo de incendio y especialmente el
ción riesgo personal adoptará las normas de
Art. protección descritas en el presente
122.- reglamento.
Cuando exista diversidad de usos
dentro de una misma edificación se
Art.
aplicará a cada sector o uso, las X 25%
128.-
disposiciones pertinentes para cada
caso en forma individual.
En toda actividad, se tomarán las
Art. medidas necesarias para evitar escapes
X 100%
259.- de líquidos inflamables hacia los
sumideros de desagües
Todos los productos químicos
peligrosos que puedan reaccionar y
Art.
expeler emanaciones peligrosas, causar X 25%
260.-
incendios o explosiones, serán
almacenados separadamente en
recipientes adecuados y señalizados de
acuerdo a la norma NTE - INEN 2266.
Igual tratamiento se dará a los depósitos
de basura orgánica.
En todo edificio destinado a labores
industriales o fabriles contará con
depósitos de reserva de agua
consistente en: a) Reserva de agua
exclusiva contra incendios en un
volumen mínimo de abastecimiento de
60 minutos, para la estimación del
cálculo se considerará el empleo de dos
(2) BIE de uso simultáneo; b) Sistema
de presurización, con doble fuente
energética, que asegure una presión
mínima de 5Kg/cm2; c) Una red de agua
Art. contra incendios, cuya tubería central o
X 0
261.- principal tenga un diámetro de 3
pulgadas (75 mm), construida de hierro
galvanizado ASTM 120 cédula 40; d)
Derivaciones hasta las "tomas de agua
para incendios" o "salidas de incendios"
terminadas es rosca del tipo macho NST
y válvula de paso; y, e) Junto a las
salidas de agua o unidad a ésta existirá
un tramo de manguera de incendios de
1 ½ pulgadas (63.5mm) de diámetro por
15 m de largo y en su extremo un pitón
o boquilla regulable, de acuerdo al
artículo 34 de este reglamento.
Todo establecimiento que por sus
características industriales o tamaño de
sus instalaciones disponga de más de
25 personas en calidad de trabajadores
Art. o empleados, deben organizar una
X 75%
264.- BRIGADA DE SUPRESION DE
INCENDIOS, periódica y debidamente
entrenada y capacitada para combatir
incendios dentro de las zonas de
trabajo.
El almacenamiento de combustibles se
hará en locales de construcción
resistente al fuego o en tanques de
depósitos preferentemente subterráneos
Art.
con un recubrimiento de plástico en fibra X 0%
271.-
de vidrio y situados a distancia
prudencial de los edificios, y su
distribución a los distintos lugares de
trabajo se hará por medio de tuberías.
Los establecimientos de tipo industrial o
fabril deben contar con extintores de
incendio del tipo adecuado (ver Tabla 2
del artículo 31 de este reglamento).
Art.
Además, equipos, sistemas e X 50%
274.-
implementos de protección contra
incendios, los mismos que deben estar
reglamentariamente señalizados de
acuerdo a la norma NTE INEN 439.
Todo establecimiento industrial y fabril
contará con el personal especializado
en seguridad contra incendios y
proporcionalmente a la escala
productiva contará con una área de
seguridad industrial, Comité de
Seguridad y Brigada de Incendios.
También se tendrán en cuenta las
siguientes consideraciones respecto a
las salidas de escape: a) Ninguna parte
o zona del establecimiento debe estar
alejada de una salida al exterior y dicha
distancia debe estar en función del
grado de riesgo existente; b) Cada piso
debe por lo menos disponer de dos
salidas suficientemente amplias según
Art. el artículo 17 del presente reglamento;
275.- c) Las escaleras de madera, o caracol,
los ascensores y escaleras de mano no
deben considerarse como salidas de
escape; d) Las salidas deben estar
habilitadas, señalizadas e iluminadas
que permitan su fácil identificación; e) El
acceso a las salidas de escape deben
mantenerse sin ningún tipo de
obstáculos o elementos que impidan su
libre evacuación; f) Las escaleras
exteriores de escape para el caso de
incendios, no deben dar a patios
internos a corredores sin salidas; y, g)
Ningún puesto de trabajo fijo distará
más de veinte y cinco metros (25m) de
una puerta o ventana que pueda ser
utilizada en caso de emergencia.
EXTINTORES MÓVILES. 1. Los
extintores se clasifican en los siguientes
tipos en función del agente extintor: -
Extintor de agua- Extintor de espuma-
Extintor de polvo- Extintor de anhídrido
carbónico (CO2)- Extintor de
hidrocarburos halogenados- Extintor
específico para fugas de metales 2.
(Sustituido por el Art. 59 del D.E. 4217,
R.O. 997, 10-VIII-88) Se instalará el tipo
de extinguidor adecuado en función de
las distintas clases de fuego y de las
especificaciones del fabricante. 3.
(Sustituido por el Art. 59 del D.E. 4217,
R.O. 997, 10-VIII-88) Clasificación y
Control de Incendios. Se aplicará la
R.O.N 565 siguiente clasificación de fuegos y los
REGLAME métodos de control señalados a
NTO DE continuación:CLASE A: Materiales
SEGURID Art. sólidos o combustibles ordinarios, tales
AD Y X 75 %
159 como: viruta, papel, madera, basura,
SALUD plástico, etc CLASE B: Líquidos
DE LOS inflamables, tales como: gasolina,
TRABAJA aceite, grasas, solventes. Se lo
DORES Y representa con un cuadrado de color
MEJORA rojo.CLASE C: Equipos eléctricos
MIENTO "VIVOS" o sea aquellos que se
DEL encuentran energizados. Se lo
MEDIO representa con un círculo azul.CLASE
AMBIENT D: Ocurren en cierto tipo de materiales
E DE combustibles como: magnesio, titanio,
TRABAJO zirconio, sodio, potasio, litio, aluminio o
DECRETO zinc en polvo. Se lo representa con una
EJECUTIV estrella de color verde 4. Los extintores
O 2393 se situarán donde exista mayor
probabilidad de originarse un incendio,
próximos a las salidas de los locales, en
lugares de fácil visibilidad y acceso y a
altura no superior a 1.70 metros
contados desde la base del extintor [...]
EVACUACIÓN DE LOCALES. 1. La
evacuación de los locales con riesgos
de incendios, deberá poder realizarse
inmediatamente y de forma ordenada y
Art. continua. 2. Todas las salidas estarán
X 100 %
160 debidamente señalizadas y se
mantendrán en perfecto estado de
conservación y libres de obstáculos que
impidan su utilización. 3. (Reformado
por el Art. 60 del D.E. 4217, R.O. 997,
10-VIII-88) El ancho mínimo de las
puertas de salida cumplirá con lo
especificado en el Art. 33, numeral 4) de
este Reglamento. 4. Todo operario
deberá conocer las salidas existentes. 5.
No se considerarán salidas utilizables
para la evacuación, los dispositivos
elevadores, tales como ascensores y
montacargas. 6. La empresa formulará y
entrenará a los trabajadores en un plan
de control de incendios y evacuaciones
de emergencia; el cual se hará conocer
a todos los usuarios
SALIDAS DE EMERGENCIA. 1. Cuando
las instalaciones normales de
evacuación, no fuesen suficientes o
alguna de ellas pudiera quedar fuera de
servicio, se dotará de salidas o sistemas
de evacuación de emergencia. 2. Las
puertas o dispositivos de cierre de las
salidas de emergencia, se abrirán hacia
el exterior y en ningún caso podrán ser
Art.
corredizas o enrollables. 3. Las puertas X 100 %
161
y dispositivos de cierre, de cualquier
salida de un local con riesgo de
incendio, estarán provistas de un
dispositivo interior fijo de apertura, con
mando sólidamente incorporado. 4. Las
salidas de emergencia tendrán un ancho
mínimo de 1,20 metros, debiendo estar
siempre libres de obstáculos y
debidamente señalizados
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD.-
NORMAS GENERALES.
1. La señalización de seguridad se
establecerá en orden a indicar la
existencia de riesgos y medidas a
adoptar ante los mismos, y determinar el
emplazamiento de dispositivos y
equipos de seguridad y demás medios
de protección. 2. La señalización de
seguridad no sustituirá en ningún caso a
la adopción obligatoria de las medidas
preventivas, colectivas o personales
necesarias para la eliminación de los
riesgos existentes, sino que serán
complementarias a las mismas. 3. La
señalización de seguridad se empleará
de forma tal que el riesgo que indica sea
fácilmente advertido o identificado. Su
emplazamiento se realizará: a)
Solamente en los casos en que su
presencia se considere necesaria. b) En
los sitios más propicios. c) En posición
Art.16 destacada. d) De forma que contraste
X 100 %
4 perfectamente con el medio ambiente
que la rodea, pudiendo enmarcarse para
este fin con otros colores que refuercen
su visibilidad. 4. Los elementos
componentes de la señalización de
seguridad se mantendrán en buen
estado de utilización y conservación. 5.
Todo el personal será instruido acerca
de la existencia, situación y significado
de la señalización de seguridad
empleada en el centro de trabajo, sobre
todo en el caso en que se utilicen
señales especiales. 6. La señalización
de seguridad se basará en los
siguientes criterios: a) Se usarán con
preferencia los símbolos evitando, en
general, la utilización de palabras
escritas. b) Los símbolos, formas y
colores deben sujetarse a las
disposiciones de las normas del Instituto
Ecuatoriano de Normalización y en su
defecto se utilizarán aquellos con
significado internacional.
TIPOS DE SEÑALIZACIÓN. 1. A
efectos clasificatorios la señalización de
seguridad podrá adoptar las siguientes
formas: óptica y acústica. 2. La
señalización óptica se usará con
iluminación externa o incorporada de
modo que combinen formas
geométricas y colores. 3. Cuando se
Art.16
empleen señales acústicas, X
5
intermitentes o continuas en momentos
y zonas que por sus especiales
condiciones o dimensiones así lo
requieran, la frecuencia de las mismas
será diferenciable del ruido ambiente y
en ningún caso su nivel sonoro superará
los límites establecidos en el presente
Reglamento.
CLASIFICACIÓN DE LAS SEÑALES. 1.
Las señales se clasifican por grupos en:
a) Señales de prohibición (S.P.) Serán
de forma circular y el color base de las
mismas será el rojo. En un círculo
central, sobre fondo blanco se dibujará,
en negro, el símbolo de lo que se
prohíbe. b) Señales de obligación (S.O.)
Serán de forma circular con fondo azul
oscuro y un reborde en color blanco.
Sobre el fondo azul, en blanco, el
símbolo que exprese la obligación de
cumplir. c) Señales de prevención o
advertencia (S.A.) Estarán constituidas
por un triángulo equilátero y llevarán un
borde exterior en color negro. El fondo
Art.16
del triángulo será de color amarillo, X 50 %
9
sobre el que se dibujará, en negro el
símbolo del riesgo que se avisa. d)
Señales de información (S.I.) Serán de
forma cuadrada o rectangular. El color
del fondo será verde llevando de forma
especial un reborde blanco a todo lo
largo del perímetro. El símbolo se
inscribe en blanco y colocado en el
centro de la señal. Las flechas
indicadoras se pondrán siempre en la
dirección correcta, para lo cual podrá
preverse el que sean desmontables
para su colocación en varias posiciones.
Las señales se reconocerán por un
código compuesto por las siglas del
grupo a que pertenezcan, las de propia
designación de la señal y un número de
orden correlativo.
CONDICIONES GENERALES.
1. El nivel de iluminación en la superficie
de la señal será como mínimo de 50 lux.
Si este nivel mínimo no puede
alcanzarse con la iluminación externa
existente, se proveerá a la señal de una
iluminación incorporada o localizada.Las
Art.17
señales utilizadas en lugares de trabajo X 100 %
0
con actividades nocturnas y con posible
paso de peatones o vehículos y que no
lleven iluminación incorporada, serán
necesariamente reflectantes. 2. El
contraste de luminosidad de los colores
existentes en una señal será como
mínimo del 25%
ROPA DE TRABAJO.1. Siempre que el
trabajo implique por sus características
un determinado riesgo de accidente o
enfermedad profesional, o sea
marcadamente sucio, deberá utilizarse
ropa de trabajo adecuada que será
suministrada por el empresario. Igual
obligación se impone en aquellas
actividades en que, de no usarse ropa
de trabajo, puedan derivarse riesgos
para el trabajador o para los
consumidores de alimentos, bebidas o
medicamentos que en la empresa se
elaboren. 2. La elección de las ropas
citadas se realizará de acuerdo con la
naturaleza del riesgo o riesgos
Art.
inherentes al trabajo que se efectúa y X 100 %
176
tiempos de exposición al mismo. 3. La
ropa de protección personal deberá
reunir las siguientes características: a)
Ajustar bien, sin perjuicio de la
comodidad del trabajador y de su
facilidad de movimiento. b) No tener
partes sueltas, desgarradas o rotas. c)
No ocasionar afecciones cuando se
halle en contacto con la piel del usuario.
d) Carecer de elementos que cuelguen
o sobresalgan, cuando se trabaje en
lugares con riesgo derivados de
máquinas o elementos en movimiento.
e) Tener dispositivos de cierre o
abrochado suficientemente seguros,
suprimiéndose los elementos
excesivamente salientes. f) Ser de tejido
y confección adecuados a las
condiciones de temperatura y humedad
del puesto de trabajo. [...] 5. Siempre
que las circunstancias lo permitan las
mangas serán cortas, y cuando sea
largas, ajustarán perfectamente por
medio de terminaciones de tejido
elástico. Las mangas largas, que deben
ser enrolladas, lo serán siempre hacia
adentro, de modo que queden lisas por
fuera. 6. Se eliminarán o reducirán en
todo lo posible los elementos
adicionales como bolsillos,
bocamangas, botones, partes vueltas
hacia arriba, cordones o similares, para
evitar la suciedad y el peligro de
enganche, así como el uso de corbatas,
bufandas, cinturones, tirantes, pulseras,
cadenas, collares y anillos. 7. Se
consideran ropas o vestimentas
especiales de trabajo aquellas que,
además de cumplir lo especificado para
las ropas normales de trabajo, deban
reunir unas características concretas
frente a un determinado riesgo.[...]
OTROS ELEMENTOS DE
PROTECCIÓN.- Con independencia de
los medios de protección personal
citados, cuando el trabajo así lo
Art.18
requiere, se utilizarán otros, tales como X 100 %
4
redes, almohadillas, mandiles, petos,
chalecos, fajas, así como cualquier otro
medio adecuado para prevenir los
riesgos del trabajo
PROHIBICIONES PARA LOS
EMPLEADORES.- Queda totalmente
prohibido a los empleadores: a) Obligar
a sus trabajadores a laborar en
ambientes insalubres por efecto de
polvo, gases o sustancias tóxicas; salvo
que previamente se adopten las
medidas preventivas necesarias para la
defensa de la salud. b) Permitir a los
trabajadores que realicen sus
actividades en estado de embriaguez o
bajo la acción de cualquier tóxico. c)
Facultar al trabajador el desempeño de
sus labores sin el uso de la ropa y
equipo de protección personal. d)
Permitir el trabajo en máquinas,
equipos, herramientas o locales que no
cuenten con las defensas o guardas de
Art.18 protección u otras seguridades que
X 100 %
7 garanticen la integridad física de los
trabajadores. e) Transportar a los
trabajadores en vehículos inadecuados
para este efecto. f) Dejar de cumplir las
disposiciones que sobre prevención de
riesgos emanen de la Ley, Reglamentos
y las disposiciones de la División de
Riesgos del Trabajo, del IESS. g) Dejar
de acatar las indicaciones contenidas en
los certificados emitidos por la Comisión
de Valuación de las Incapacidades del
IESS sobre cambio temporal o definitivo
de los trabajadores, en las actividades o
tareas que puedan agravar sus lesiones
o enfermedades adquiridas dentro de la
propia empresa. h) Permitir que el
trabajador realice una labor riesgosa
para la cual no fue entrenado
previamente
PROHIBICIONES PARA LOS
TRABAJADORES.- Está prohibido a los
trabajadores de las empresas: a)
Efectuar trabajos sin el debido
entrenamiento previo para la labor que
Art.18 van a realizar. b) Ingresar al trabajo en
X 100 %
8 estado de embriaguez o habiendo
ingerido cualquier tóxico. c) Fumar o
prender fuego en sitios señalados como
peligrosos para no causar incendios,
explosiones o daños en las
instalaciones de las empresas. d)
Distraer la atención en sus labores, con
juegos, riñas, discusiones, que puedan
ocasionar accidentes. e) Alterar,
cambiar, reparar o accionar máquinas,
instalaciones, sistemas eléctricos, etc.,
sin conocimientos técnicos o sin previa
autorización superior. f) Modificar o
dejar inoperantes mecanismos de
protección en maquinarias o
instalaciones. g) Dejar de observar las
reglamentaciones colocadas para la
promoción de las medidas de
prevención de riesgos
Los mataderos y sus instalaciones, sean
públicos, privados o mixtos para su
funcionamiento, deben reunir las
siguientes condiciones mínimas:
TEXTO
a) Estar ubicados en los sectores
UNIFICAD
alejados de los centros poblados, por lo
O DE LA
menos a 1 Km de
LESGISLA
distancia, en zonas próximas a vías que
CIÓN
garanticen fácil acceso y no
SECUNDA
susceptibles de
RIA DEL
inundaciones. No deben existir en sus
MINISTER
alrededores focos de insalubridad
IO DE
ambiental, ni agentes
AGRICUL
contaminantes que sobrepasen los
TURA Y
márgenes aceptables, con excepción de
GANADE
los que vienen
RÍA
funcionando con sujeción al Decreto
LIBRO
Supremo No. 502-C, publicado en el
I(REGLAM Art. 8 X 50%
Registro Oficial No. 221
ENTO A
del 7 de Abril de 1964, mediante el cual
LA LEY
se expidió la Ley de Mataderos.
SOBRE
b) Disponer de los servicios básicos
MATADER
como: red de agua potable fría y
OS,
caliente, en cantidad y
INSPECCI
calidad adecuada para atender las
ÓN,
necesidades de consumo humano y las
COMERCI
requeridas por cada
ALIZACIÓ
cabeza de ganado faenado; sistemas de
NE
aprovisionamiento de energía eléctrica
INDUSTRI
ya sea de una red
ALIZACIÓ
pública o de un generador de
N DE LA
emergencia propio del matadero;
CARNE)
sistema de recolección,
tratamiento y disposición de las aguas
servidas; sistema de recolección,
tratamiento y disposición de
los desechos sólidos y líquidos que
producen el matadero.
c) El recinto debe estar debidamente
controlado de tal manera que se impida
la entrada de
personas, animales y vehículos sin la
respectiva autorización.
d) En el área externa a la sala de
faenamiento debe implementarse: patio
para
maniobras de vehículos, rampas para
carga y descarga de animales, con
instalaciones para lavado y
desinfección de los vehículos, corrales
de recepción, mantenimiento y
cuarentena para ganado
mayor y menor con abrevaderos de
agua; mangas que conduzcan al cajón
de aturdimiento,
acondicionada con baño de aspersión,
además, debe contar con sala de
matanza de emergencia o
Matadero Sanitario.
El personal que interviene directamente
en las operaciones de faenamiento,
transporte y distribución de ganado para
consumo, deberá cumplir con los
siguientes requisitos:
a) Poseer certificado de salud otorgado
por el Ministerio de Salud Pública.
b) Someterse al control periódico de
enfermedades infecto - contagiosas que
el Código de la
Salud disponga en estos casos.
c) Mantener estrictas condiciones de
higiene personal durante las horas de
Art. 12 X 10%
trabajo. Los
empleados deberán utilizar los
uniformes apropiados según el área de
trabajo, establecido por las
autoridades competentes. d) La faena
se iniciará con la vestimenta limpia.
Cuando las prendas hayan estado en
contacto
con una parte cualquiera de animales
afectados de enfermedades infecto -
contagiosas deberán ser
cambiadas, esterilizadas y luego
lavadas.
e) El personal que trabaja en contacto
con las carnes o productos cárnicos en
cualquier local o
cualquier etapa del proceso, debe llevar
la cabeza cubierta por birretes, gorras o
cofias, según sean
hombres o mujeres.
f) Está prohibido el uso de cualquier tipo
de calzado de suela o material similar,
éste deberá ser
de goma u otro material aprobado por la
autoridad competente. En ambientes
donde las condiciones
lo exijan se usarán botas de goma.
Antes de comenzar las tareas diarias, el
calzado deberá estar
perfectamente limpio.
g) La Comisión Nacional de Mataderos y
el MAG, en coordinación con los
establecimientos o
camales frigoríficos del país propenderá
a la capacitación del personal vinculado
a esta actividad.
Todo animal o lote de animales, para
ingresar al matadero o camal será
previamente identificado, registrado y
Art. 14 autorizado en base a los documentos X 75%
que garanticen su
procedencia y con la correspondiente
certificación sanitaria oficial.
Los animales a frenarse serán
sometidos a la inspección ante y post -
Art. 15 mortem por el servicio veterinario del X 75%
establecimiento quien debe emitir los
correspondientes dictámenes
La matanza de emergencia será
efectuada bajo precauciones especiales
en el matadero sanitario, en una área
separada de la sala central. Cuando ello
no sea factible, debe efectuarse a una
hora distinta del faenamiento normal,
Art. 20 X 25%
sea al final de jornada de trabajo, o en
un día determinado, según instrucciones
precisas del Médico Veterinario
Inspector, poniendo especial cuidado en
la protección del personal que cumple
estas funciones.
La inspección sanitaria es obligatoria en
Art. 23 X 100%
todos los camales, debiendo realizarse
a nivel de: instalaciones, inspección
ante - mortem y post - mortem.
Todo el equipo, accesorios, mesas,
utensilios, incluso cuchillos, cortadores,
sus vainas, sierras y recipientes deben
Art. 24 limpiarse a intervalos frecuentes durante X 25%
la jornada. También deben limpiarse y
desinfectarse al terminar cada jornada
de trabajo
Antes del inicio de los labores de
faenamiento, la Dirección del matadero
será responsable de que las
operaciones de lavado, limpieza y
desinfección de las instalaciones se
realicen en las mejores condiciones
higiénico - sanitarias, para lo cual se
verificará la calidad de limpieza de los
Art. 25 X 0
diferentes puntos del proceso con
equipo denominado luminómetro, para
conocer el valor del ATP (Trifosfato de
Adenosina), elemento que está presente
en colonias bacterianas, restos de
alimentos, hongos y levaduras. Todo
camal deberá contar con este
instrumento.
Antes del faenamiento, los animales
serán inspeccionados en reposo, en pie
y en movimiento, al aire libre con
suficiente luz natural y/o artificial. En los
Art. 27 casos de presencia de animales X 75%
enfermos o sospechosos de alguna
enfermedad, deberán ser debidamente
identificados y sometidos a la retención
provisional.
Cuando los signos de enfermedades de
los animales sean dudosos se le
excluirá de la matanza, y deberán ser
Art. 28 X 0%
trasladados al corral de aislamiento
donde serán sometidos a un completo y
detallado examen.
Cuando en el animal, una vez realizado
los exámenes y se diagnostiquen una
infección generalizada una enfermedad
transmisible o toxicidad causada por
Art. 29 X 50%
agentes químicos o biológicos que
hagan insalubre la carne y despojos
comestibles, el animal debe frenarse en
el matadero sanitario, proceder al
decomiso, cremar y/o industrializarlo
para el consumo animal.
La inspección post - mortem deberá
incluir el examen visual, la palpación y,
si es necesario, la incisión y toma de
Art. 32
muestras que garantice la identificación
de cualquier tipo de lesiones, causa de
decomiso.
Art.2
extranjero, con la participación y en
coordinación con sus empresas filiales,
agencias y
unidades de negocio de la empre sa;
g) Comercializar productos y
subproductos que provengan del
faenamiento y, en general,
todos aquellos afines que le sean
asignados y están determinados en la
normativa vigente;
h) Proporcionar los servicios de
recepción, vigilancia en corrales, arreo ,
faenamiento,
inspección y control veterinario, de
laboratorio, despacho, regulación de
transporte
sanitario de productos cárnicos de
ganado apto para el consumo humano y
todo aquello que
fuere necesario para su producción y
distribución;
i) Controlar y calificar de acuerdo a
estándares de calidad nacionales e
internacionales, el
proceso integral y manejo higiénico de
las carnes destinadas al consumo
humano que se
faenen en las instalaciones de la
empresa, en sus empresas filiales, sus
agencias y/o
unidades de negocio que se crearen o
establecieren dentro y/o fuera de la
jurisdicción del
Distrito Metropolitano de Quito;
j) Informar a la autoridad competente
sobre la calidad y el manejo higiénico de
las carnes
destinadas al consumo humano que se
faenen en centros de faenamiento
privados
legalmente establecidos dentro de la
jurisdicción distrital;
k) Comunicar a los organismos de
control respectivos acerca del
funcionamiento irregular
de mataderos, frigoríficos, tercenas y
todo establecimiento de expendio d e
productos y
subproductos cárnicos, previa la
inspección veterinaria y constatación del
cumplimiento de
las normas legales y reglamentarias que
sean aplicables; l) Alertar a la autoridad
competente sobre la existencia de
productos y subproductos
cárnicos, que no cumplan con las
normas sanitarias pertinentes, para que
se proceda con el
decomiso respectivo y coordinar con
esta el destino de los mismos;
m) Subastar los productos y
subproductos cárnicos aptos para el
consumo humano, que
hayan ingresado de manera ilegal y
clandestina a la jurisdicción del Distrito
Metropolitano
de Quito y entregados por la autoridad
competente;
n) Elaborar el catastro de
establecimientos destinados al
faenamiento de ganado y de los
centros de comercialización de
productos cár nicos, en el territorio del
Distrito
Metropolitano de Quito;
o) Determinar las condiciones de los
vehículos destinados al transporte de
productos y
subproductos cárnicos del sistema
municipal de faenamiento y
comercialización, para lo
cual expedirá el reglamento respectivo
de la cadena logística que determine las
características de los mismos;
p) Asesorar y prestar servicios a
entidades públicas y privadas, sean
personas naturales o
jurídicas en el área de su
especialización; y,
q) Cumplir con las demás actividades
encomendadas por el Concejo
Metropolitano y su
Directorio.
C148 En la medida de lo posible, se deberá
Convenio eliminar todo riesgo debido a la
Internacio contaminación del aire, al ruido y a las
nal Sobre vibraciones en el lugar de trabajo:
Art. 9 X 75 %
el Medio
Ambiente (a) mediante medidas técnicas
de trabajo aplicadas a las nuevas instalaciones o a
(contamin los nuevos procedimientos en el
ación del momento de su diseño o de su
aire, ruido instalación, o mediante medidas
y técnicas aportadas a las instalaciones u
vibracione operaciones existentes, o cuando esto
s). R.O. no sea posible,
654: 22 de (b) mediante medidas complementarias
Agosto de de organización del trabajo.
1978
Cuando las medidas adoptadas en
virtud del artículo 9 no reduzcan la
contaminación del aire, el ruido y las
vibraciones en el lugar de trabajo a los
límites especificados en virtud del
artículo 8, el empleador deberá
Art. 10 proporcionar y conservar en buen X 100 %
estado el equipo de protección personal
apropiado. El empleador no deberá
obligar a un trabajador a trabajar sin el
equipo de protección personal
proporcionado en virtud del presente
artículo.
1. El estado de salud de los
trabajadores expuestos o que puedan
estar expuestos a los riesgos
profesionales debidos a la
contaminación del aire, el ruido y las
vibraciones en el lugar de trabajo
deberá ser objeto de vigilancia, a
intervalos apropiados, según las
modalidades y en las circunstancias que
fije la autoridad competente. Esta
vigilancia deberá comprender un
examen médico previo al empleo y
exámenes periódicos, según determine
la autoridad competente. 2. La vigilancia
prevista en el párrafo 1 del presente
Art. 11 X 100 %
artículo no deberá ocasionar gasto
alguno al trabajador. 3. Cuando por
razones médicas sea desaconsejable la
permanencia de un trabajador en un
puesto que entrañe exposición a la
contaminación del aire, el ruido o las
vibraciones, deberán adoptarse todas
las medidas compatibles con la práctica
y las condiciones nacionales para
trasladarlo a otro empleo adecuado o
para asegurarle el mantenimiento de
sus ingresos mediante prestaciones de
seguridad social o por cualquier otro
método. 4. Las medidas tomadas para
dar efecto al presente Convenio no
deberán afectar desfavorablemente los
derechos de los trabajadores previstos
en la legislación sobre seguridad social
o seguros sociales.
Todas las personas interesadas:
Plan de Contingencia
PLAN DE CONTINGENCIA
OBJETIVOS: Seguir medidas adecuadas en caso de eventos
inesperados que se
puedan ocasionar dentro o en las inmediaciones del camal,
preparando a los empleados del camal en la respuesta
PPM-04 PLAZO
oportuna a contingencias)
LUGAR DE APLICACIÓN:Camal metropolitano de Quito
RESPONSABLE:Responsable ambiental y Responsable de
Seguridad Industrial
IMPACT
ASPECT OO MEDIDA MEDIO
O RIESGO S DE
AMBIENT IDENTIFI PROPUE RESPON INDICAD VERIFIC PERIODI
AL CADO STAS SABLE ORES ACIÓN INICIO FIN CIDAD
Incendio,
fugas, número
explosión, de
Implemen Plan de
contamin Responsa accidente
tar el Plan emergenc
Seguridad ación ble de sa Inicio del Fin del
de ia y Anual
Industrial ambiental seguridad respuesta proyecto proyecto
Emergenc contingen
, riesgo a Industrial oportuna /
ia cia
la salud, número
desastres de
naturales. eventos
Organizar número
simulacro de
s sobre simulacro Registros
los s fotográfic
Responsa
procedimi realizados os. Inicio de
Seguridad ble de Fin del
Incendios entos de / número Tiempo operacion Anual
Industrial seguridad proyecto
emergenc de de es
Industrial
ia y simulacro evacuació
evacuació s n
n del propuesto
personal s
Notificar a
la AAAr
situacione
s de
número
emergenc
de
ia en 24 Informes
medidas
horas de reporte
Falla de Responsa realizadas Inicio de
Seguridad siguientes de falla Fin del
operacion ble / número operacion Semestral
Industrial de de proyecto
es Ambiental de es
suscitado operacion
medidas
el es
propuesta
incidente
s)*100
que se
presente
en la
PTAR
Publicar y número
mantener de Contactos
actualizad medidas de
Responsa
o los realizadas emergenc Inicio de
Seguridad Riesgos a ble de Fin del
datos de / número ia, operacion Semestral
Industrial la salud seguridad proyecto
contacto de Registro es
Industrial
de medidas fotográfic
emergenc propuesta o
ia s*100
IMPACT
ASPECT OO MEDIO
O RIESGO DE
AMBIEN IDENTIFI MEDIDAS RESPON INDICAD VERIFIC PERIODI
TAL CADO PROPUESTAS SABLE ORES ACIÓN INICIO FIN CIDAD
aprobaci
ón por
parte del
ministeri
Encarga Registro
o del
Salud y Riesgo a do de s
Elaborar el trabajo Inicio de
segurida la salud salud y realizad Fin del
reglamento de del la
d y riesgo segurida os/Regis Program Anual
seguridad industrial reglame operació
industria endógen d tros a.
y salud ocupacional. nto de n.
l. o ocupaci propuest
segurida
onal. os. *100
d
industria
l y el de
salud.
Número
Inmediat
de
Encarga amente
charlas Registro
Salud y Riesgo a Comunicar ell do de después
realizad s de
segurida la salud reglamento de salud y de Fin del
as/ asistenc
d y riesgo seguridad industrial segurida definir Program Semanal
número ia a las
industria endógen y de salud d los a.
de charlas,
l. o ocupacional. ocupaci temas
charlas registros
onal. de las
plantead fotográfi
charlas
as *100. cos
Número Registro
Encarga de fotográfi
Salud y Riesgo a do de extintore co, Al
segurida la salud Realizar el salud y s facturas caducar Fin del
Semestr
d y riesgo mantenimiento de segurida reparad de los Program
al
industria endógen los extintores. d os/ manteni extintore a.
l. o ocupaci número miento s
onal. de de
extintore extintore
s en las s, placas
instalaci en
ones extintore
*100. s.
Número
Encarga de
Salud y Riesgo a do de EPPS Registro
segurida la salud Dotar al personal de salud y entregad de Fin del
Inmediat
d y riesgo EPP de acuerdo al segurida ps/ entrega Program Anual
amente.
industria endógen área de trabajo. d número de EPPS a.
l. o ocupaci de al
onal. emplead personal
os *100. .
Implementación del
correcto manejo de .#
Encarga
productos químicos etiqueta
Salud y Riesgo a do de
se debe tener s de Registro
segurida la salud salud y Fin del
conocimiento de los identifica de Inmediat
d y riesgo segurida Program Anual
procedimientos de ción/# identific amente.
industria endógen d a.
seguridad, para ello de ación de
l. o ocupaci
los productos deben producto los
onal.
contar con la debida s *100 product
identificación. os
# de
Encarga
chequeo Informes
Salud y Riesgo a Realizar exámenes do de
s generad Al inicio
segurida la salud médicos salud y Fin del
realizad os en de la Semestr
d y riesgo pre-ocupacionales, segurida Program
os / # de cada operació al
industria endógen ocupacionales y d a.
emplead chequeo n.
l. o post-ocupacionales. ocupaci
os de la médico
onal.
empresa
Encarga
. # áreas
Salud y Riesgo a do de Program
Implementar limpias /
segurida la salud salud y a de Fin del
programas de # áreas Inmediat
d y riesgo segurida limpieza, Program Diario
higiene para cada de la amente
industria endógen d registro a.
área del camal. empresa
l. o ocupaci fotográfi
.
onal. co
# de
Encarga accident
Salud y Riesgo a Notificar al IESS en do de es
segurida la salud caso de haber salud y notificad Informe Fin del
Inmediat
d y riesgo accidentes segurida os/ # de de Program Anual
amente
industria endógen laborales o d accident reporte a.
l. o enfermedades. ocupaci es de
onal. informad accident
os *100 es.
Implementar la . # de Registro
señalética Encarga señalétic fotográfi
Salud y Riesgo a adecuada que do de as co,
Inicio de
segurida la salud mejore la seguridad salud y instalad facturas Fin del
la
d y riesgo industrial, riesgos, segurida as/ # de de Program Anual
operació
industria endógen procesos, etc, en d señalétic compra a.
n.
l. o todas las ocupaci as de
instalaciones del onal. comprad señaléti
camal. as. ca
IMPACTO
ASPECTO O RIESGO MEDIDAS MEDIO DE
AMBIENT IDENTIFIC PROPUES RESPONS INDICADO VERIFICA PERIODIC
AL ADO TAS ABLE RES CIÓN INICIO FIN IDAD
porcentaj Calificacio
e del n del
Revisión número cumplimin
de de eto y no
Operació Alteración actividade Responsa actividade cumplimin
Inicio de Fin de
n general del s en el ble s eto de Trimestral
programa programa
del camal entorno cronogra ambiental realizadas actividade
ma del dentro del s del
PMA cronogra cronogra
ma del ma del
PMA PMA
Analisis
Realizar de
el laboratori
Alteración Informes
monitoreo Responsa oy
Descarga de la de Inicio de Fin de
de las ble comparac trimestral
s líquidas calidad laboratori programa programa
descarga ambiental ión con
del agua o
s líquidas límites
de la permisible
PTAR. s
Dentro
Analisis
del plazo
de Document
de 4
laboratori o
Aire, Alteración semanas
Responsa oy certificado Cuando
suelo, de aire, , en caso Inicio de Fin de
ble comparac con la ocurra el
agua, agua, y de un programa programa
ambiental ión con mitigación problema
ruido ruido. alteración
limites revisada y
a estos
permisible aprobada
recursos,
s
mitigar.
Realizar
el
monitoreo
de las
emisiones
a la Compara
atmósfera ción con
y de los lo limites
niveles de permisible
Alteración Informes
Emisione ruido y Responsa s
de la de Inicio de Fin de
s a la establece ble ,informes trimestral
calidad laboratori programa programa
atmósfera r una ambiental com
del aire o
medida alternativ
de as
optimizaci ocurrente
ón de s
procesos
para
disminuir
los
mismos
Ejecutar
un plan
Alteración
correctivo
de aire,
a los
agua, y
impactos
Aire, ruido,Ade Cronogra
que se Responsa Cronogra
suelo, más de ma del Inicio de Fin de
presenten ble ma no semestral
agua, otros plan programa programa
y se ambiental ejecutado
ruido impactos correctivo
remedien
derivados
en un
del
periodo
PMA.
de un
mes
IMPACTO
ASPECT O MEDIO
O RIESGO DE
AMBIENT IDENTIFI MEDIDAS RESPON INDICAD VERIFICA PERIODI
AL CADO PROPUESTAS SABLE ORES CIÓN INICIO FIN CIDAD
Informe
# de de las
áreas áreas
que que
Alteració Identificar y necesita deben Después
n de evaluar las n ser de la
Agua, agua, áreas más reparació reparada recepció
aire, aire, afectadas por n s de n de este Finalizaci
suelo y suelo y las actividades EMRAQ- inmediat inmediat documen ón del
social social del Camal EP a o to proyecto Anual
Implementar un
programa de
remediación, #Medida Lista de
Alteració mitigación o s áreas Después
n de reducción de realizada afectada de la
Agua, agua, los impactos s/# s que recepció
aire, aire, causados por medidas van a ser n de este Finalizaci
suelo y suelo y las actividades EMRAQ- propuest rehabilita documen ón del Semestr
social social del Camal EP as das to proyecto al
Programar
reuniones en
donde se pueda Registro
Alteració evidenciar la de Después
n de efectividad del asistenci de la
Agua, agua, plan de a, recepció
aire, aire, rehabilitación # de registros n de este Finalizaci
suelo y suelo y de áreas EMRAQ- asistente fotográfic documen ón del Semestr
social social afectadas EP s os to proyecto al
6. Conclusiones
● Los medios de verificación en el plan que está vigente este momento no son
tan fiables debido a que no se sustentan en cosas tangibles.
● El Plan Ambiental del Camal Metropolitano no toma en cuenta todos los
impactos que generan las diferentes actividades que se realizan en ella,
razón por la cual no toman en cuenta todas las medidas que se deberían
seguir para mitigarlas.
● La creación de la lista de chequeo, ayudó a la identificación del cumplimiento
o no dé la normativa aplicable para el camal y sus diferentes áreas.
● La disposición final de residuos sólidos se realiza de manera exitosa ya que
trabajan con gestores ambientales certificados.Se puede considerar optimizar
los procesos con alternativas modernas para lograr una disminución de
contaminación indirecta hacia los recursos agua,suelo y aire.
● La ubicación de la planta de tratamiento de aguas desde nuestro punto de
vista tienen una ubicación errónea,puesto a que está muy próxima a las
instalaciones administrativas, por otro lado el funcionamiento de la misma no
es al 100% la línea de lodos se encuentra deshabilitada.
7. Recomendaciones
● Se recomienda antes de realizar la visita al Camal saber que lugares nomas
se deben visitar para que al momento de realizar el informe no tener
problemas de que no se visitaron todas las áreas.
● Realizar un control permanente sobre las consideraciones tomadas como
medidas de prevención de impactos por parte del personal
● Mayor control a los vectores existentes, por parte de todo el personal del
camal.
● Continuar con la correcta señalización dentro del camal y el uso de equipo de
protección personal(EPP).
● Mejorar las medidas de mantenimiento para la planta de potabilización de
agua y la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales.
● Llevar un registro ordenado del material que se predispone para incinerar y
para el área de compostaje.
8. Bibliografía
Cantos , R., & Erazo, R. (2010, Enero 8). ESCUELA SUPERIOR
POLITÉCNICA DE CHIMBORAZO. From “EVALUACIÓN DE LOS
IMPACTOS AMBIENTALES Y SUS MEDIDAS DE MITIGACION,
DERIVADOS DEL CAMAL METROPOLITANO DE QUITO:
http://dspace.espoch.edu.ec/bitstream/123456789/3174/1/27T0114.pdf
Cantos, R., y Erazo, R. (2008). EVALUACIÓN DE LOS IMPACTOS
AMBIENTALES Y SUS MEDIDAS DE MITIGACIÓN DERIVADOS DEL
CAMAL METROPOLITANO DE QUITO
Empresa Pública Metropolitana de Rastro. (s.f.). EMRAQ-EP. From Nosotros:
http://www.epmrq.gob.ec/index.php/nosotros/nosotros
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y Alimentación
(FAO). (2013, Octubre 11). La Cadena de la Carne y
Subproductos. From
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:iqsGo4Mb87
wJ:www.fao.org/tempref/AG/Reserved/PPLPF/Docs/Presentations/Poli
cy/Ecuador/La%2520Cadena%2520de%2520la%2520Carne%2520y%
2520Subproductos.doc+&cd=5&hl=es-419&ct=clnk&gl=ec
Universidad Técnica de Manabí. (2015, Mayo). Revista de Salud
Animal. From Centro Nacional de Sanidad Agropecuaria:
http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0253-570X2015
000200001
9. Anexos
Observacion
Área Proceso Actividad Si No
es
Registro de procedencia del
ganado
Registros de inspecciones
realizadas a los vehículos de
transporte del ganado
Registro de ingreso a la zona para
animales no aptos
Todos los animales que ingresan
al camal cuentan con el registro de
Recepció Recepción agrocalidad.
n del Ganado Los animales son inspeccionados
en reposo, en pie y en movimiento,
al aire libre con suficiente luz
natural y/o artificial. Así como
también se identifican a los
animales enfermos o sospechosos
de alguna enfermedad.
Sistema de control que se impida
la entrada de personas, animales y
vehículos sin la respectiva
autorización.
Estado del área de incineración
Diámetro en la parte superior de la
chimenea
Diámetro en la parte inferior de la
chimenea
Resultados de monitoreos de
chimenea
Presencia de ductos de ventilación
Existencia y vigencia de Extintores
Señalética
Sistema contra incendios
Registro de la cantidad y calidad
Área del Incineración de restos que entren a
Incinerad de desechos incineración, desnaturalización o
or peligrosos uso para alimentación animal
Estado actual del incinerador
Registro del proceso de
incineración (tiempo de operación
del equipo o tiempo de duración de
la actividad en horas/año,
capacidad de operación del equipo
de combustión en cc, combustible
empleado).
Informes técnicos de revisión de
chimenea.
Resultados de informes de
monitoreo de gases y partículas en
la chimenea.
Lugar de Registro de número de animales
alojamiento en el corral
Área de de los Señalética de separación de
corrales animales animales en los corrales
previo al
faenamiento Canales de agua
Se cuenta con una área externa a
la sala de faenamiento que cuente
con: patio para maniobras de
vehículos, rampas para carga y
descarga de animales, con
instalaciones para lavado y
desinfección de los vehículos,
corrales de recepción,
mantenimiento y cuarentena para
ganado mayor y menor con
abrevaderos de agua; mangas que
conduzcan al cajón de
aturdimiento, acondicionada con
baño de aspersión, tiene una sala
de matanza de emergencia o
matadero sanitario.
Cumple con las especificaciones
de construcción para área de
faenamiento
Separación de canales de agua y
sangre
Pisos antideslizantes
Paredes de material de fácil
desinfección
Uso de EPPs
Presencia de señalética adecuada
Área de
en el área
faenamie Faenamiento
nto Control de acceso
Sistema de riel para movilización
de la carne a lo largo de todo el
proceso de faenamiento.
Estado del cuarto frío
Utensilios y materiales para el
corte y faenamiento de material
inoxidable
Área de carne que no es apta
· Tina de escaldado para cerdos
Sierras eléctricas
· Ganchos
· Carretillas y equipos para la
movilización y el lavado de
vísceras
· Tecles elevadores
Tarimas estacionarias
Utensilios y accesorios para
productos comestibles y no
comestibles de material inoxidable
Bombas de presión y calderos
para vapor.
Señalética y extintores
Cumple con las especificaciones
de construcción para galpón
Estado de el galpón
Zona tapada
Registro de limpieza del área
Restauran Presencia de extintores
Alimentación
te y
del personal
Cocina
Señaletica de seguridad e
información
El matadero se encuentra ubicado
en un sector alejado por lo menos
a 1 km de distancia de los centros
poblados en zonas próximas a vías
que garanticen fácil acceso y no
susceptibles de inundaciones. No
Generales deben existir en sus alrededores
focos de insalubridad ambiental, ni
agentes contaminantes que
sobrepasen los márgenes
aceptables.
Registro de monitoreo de los
niveles de presión sonora
Instalaciones para protección de
ruido
Tipo de iluminación adecuada en
cada área
Carros adecuados para el
transporte de carne
Registro sobre el origen del
ganado por especie, categoría y
sexo, número de animales
faenados
Salidas de emergencia
debidamente señalizadas y con las
medidas indicadas
Dispone de servicios básicos: red
de agua potable, sistemas de
aprovisionamiento de energía
eléctrica; sistema de recolección,
tratamiento y disposición de las
aguas servidas; sistema de
recolección, tratamiento y
disposición de los desechos
sólidos y líquidos que produce el
matadero
Tipos de señalización adoptando
formas ópticas y acústicas
Se cuenta con salas
independientes para la recolección
y lavado de vísceras, pieles,
cabezas y patas; con paredes de
material impermeable, pisos
antideslizantes de fácil
higienización. Baterías sanitarias,
duchas, lavamanos, vestidores.
Canales de desagüe y recolección
de sangre.
Lista de asistencia de capacitación
para los empleados en sus
diferentes áreas.
· Registros de certificados de salud
· Registro de controles médicos de
enfermedades infecto-infecciosas,
Lista de clasificación de extintores
acorde al funcionamiento (cantidad
y último mantenimiento)
Registros de inspección sanitaria
de instalaciones ante y
post-mortem
Revisión del certificado acreditado
por el SESA del inspector
encargado de la clasificación de
las carnes
Registros de calidad de limpieza
realizada por el equipo
luminómetro
Sellos de inspección sanitaria.
colores: Aprobado, color violeta;
Decomisado (total o parcial), color
rojo; e, Industrial, color verde
Registro y fotografías de asistencia
del personal a las brigadas de
supresión de incendios
Presenta registros de
enfermedades infecto -
contagiosas del o los animales
Presenta certificados de
Agrocalidad acerca de la sanidad y
Transporte
Transport procedencia del animal.
de ganado
e
vivo
Los vehículos utilizados para la
movilización de los animales están
acondicionados de acuerdo a la
normativa correspondiente para el
transporte de animales, además de
llevar un registro de limpieza
después de la descarga de los
animales.