Anexos RCMH
Anexos RCMH
Anexos RCMH
0
ANEXO 1
Marco Legal
1
Reglamento en Materia de
Contaminación Hídrica
2
REGLAMENTO EN MATERIA DE CONTAMINACIÓN HÍDRICA (RMCH).
REGLAMENTO DE LA LEY DEL MEDIO AMBIENTE N° 1333. DE CRETO
SUPREMO N° 24176
ARTICULO 2° Las muestras para control de las descargas de las industrias deberán
ser tomadas a la salida de las plantas de tratamiento, inmediatamente después del
aforador de descargas, y las destinadas al control de la difusión en el cuerpo
receptor, a una distancia entre 50 y 100 m del punto de descarga y dentro del cuerpo
receptor.
donde:
Pxf = parámetro de mezcla
Pxi = parámetro de la descarga
Pxr = parámetro del río, en el punto sin impacto
Qi = caudal de la descarga
Qr = caudal del río
3
Clasificación De Los Cuerpos De Agua Según Su Aptitud De Uso
(SI) Es aplicable, puede tener todos los usos indicados en las clases
correspondientes
(*) No en represas usadas para abastecimiento de agua potable.
(**) No a navegación a motor.
(***) No aplicable a acuíferos
4
Límites Permisibles Para Descargas Liquidas En mg/l (ANEXO A – 2, RMCH)
5
Valores Máximos Admisibles De Parámetros En Cuerpos Receptores
6
7
Norma Boliviana 512
Calidad de Agua Potable
para Consumo Humano-
Requisitos
8
Norma Boliviana 496
Agua Potable –Toma de
Muestras
15
Norma Boliviana NB 496
Primera Revisión
Noviembre 2005
16
Prefacio
La revisión y actualización de la Norma Boliviana NB 496-05 “Agua Potable - Toma de Muestras
(Primera revisión)”, ha sido encomendada al Comité Técnico Normalizador N° 3.1 "Agua Potable",
integrado por las siguientes instituciones y personas:
de IBNORCA 2005-11-11
17
PRESENTACION
Esta Norma tiene por objeto establecer las condiciones y frecuencias para la toma de muestras de agua
destinado a uso y consumo humano, la realización de análisis físicos, químicos, bacteriológicos,
métodos de muestreo, transporte y conservación.
La elaboración del presente documento fue posible gracias a la participación de profesionales del
sector e instituciones que de manera desinteresada contribuyeron para que nuestro país cuente con un
valioso instrumento técnico.
18
NORMA BOLIVIANA NB 496 – 05 “AGUA POTABLE - TOMA DE MUESTRAS”
INDICE
INTRODUCCIÓN Página
OBJETO 7
CAMPO DE APLICACIÓN 7
REFERENCIAS 7
DEFINICIONES 7
MÉTODO DE MUESTREO 9
BIBLIOGRAFÍA 16
22
19
IBNORCA NORMA BOLIVIANA NB 496
1 INTRODUCCIÓN
2 OBJETO
Esta norma establece las condiciones y frecuencias necesarias para llevar a cabo el muestreo
representativo de agua, potable para ser sometida a análisis físicos, químicos, bacteriológicos y/o
radiológicos y determinar su calidad.
3 CAMPO DE APLICACIÓN
El campo de aplicación de ésta norma comprende los sistemas de agua potable en los cuales se realiza
el muestreo para la caracterización, el control y la vigilancia de la calidad del agua potable.
4 REFERENCIAS
5 DEFINICIONES
20
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496
5.18 Muestreo
Acción que consiste en tomar muestras con el objeto de analizar sus propiedades y características.
21
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496
Las muestras deben tomarse en lugares representativos del sistema de agua potable, aplicando los
criterios de selección y ubicación en los puntos de muestreo, de acuerdo con la reglamentación
vigente.
a) Puntos fijos convenidos o acordados entre el Ente Regulador y la Entidad Prestadora de Servicios
de Agua Potable y Alcantarillado Sanitario (EPSA)
b) Puntos fijos definidos por la EPSA para fines de control operativo y de calidad.
c) Puntos aleatorios o variables
Para fines de control de calidad, la EPSA debe implementar un programa de control de calidad, en el
cual debe ubicar cada punto de muestreo fijo convenido, según corresponda, con el Ente Regulador o
la Autoridad Competente y codificarlo para realizar un control estadístico.
El seguimiento por parte del Ente Regulador se realiza a través de puntos fijos convenidos y los que
elija como puntos aleatorios o variables, de acuerdo al caso que se presente.
Para fines de vigilancia, la Autoridad Competente, verificará la calidad del agua a través de los
resultados de los puntos fijos convenidos o realizando muestreos en puntos aleatorios o variables de
acuerdo al caso que se presente.
7 MÉTODO DE MUESTREO
7.1 Muestreo
Para realizar el muestreo se deben elegir grifos de instalaciones domiciliaria o pública en perfectas
condiciones de funcionamiento, de acuerdo a los criterios enunciados en el punto 5.
El registro y ubicación de los puntos de muestreo debe ser controlado mediante la planilla detallada en
el Anexo A.
22
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496
Todas las muestras deben ir claramente identificadas, llevando una etiqueta o tarjeta,
consignando los datos detallados en el Anexo B.
N° Actividad Descripción
1 Preparación de los Preparar los frascos de vidrio de boro silicato ó de polipropileno, de
frascos boca ancha, con tapa rosca de plástico, esterilizados y con un capuchón
de papel kraft como protector sobre la tapa. La capacidad de los frascos
debe ser de 500 ml para los ensayos en membrana filtrante.
Si estos frascos se emplean para recolectar muestras de agua que
contengan cloro residual (agua tratada), deben tratarse con un agente
neutralizador (tiosulfato de sodio), que debe agregarse a los frascos
limpios y secos antes de su esterilización, en una concentración de 100
mg/l, esto se consigue agregando 0,1 ml de solución de tiosulfato al 10
% por cada 100 ml de agua.
2 Codificación del Codificar el frasco de muestreo (pone la fecha y el código de la muestra
frasco de correspondiente).
muestreo
3 Verificación de Verificar que el grifo seleccionado, sea de uso constante y no presente
las condiciones deterioros.
del grifo
4 Limpieza del Eliminar del grifo cualquier adherencia o suciedad mediante una pinza
grifo con una torunda de algodón empapada con alcohol, descartando este
material.
5 Esterilización del Esterilizar el grifo durante un minuto con la llama proveniente de una
grifo nueva torunda de algodón emparada en alcohol, siempre con la ayuda de
una pinza.
6 Purga de agua del Abrir el grifo para dejar correr agua de 1 min a 3 min, eliminando
grifo impurezas y agua estancada en la tubería.
7 Regulación del Regular el flujo de agua proveniente del grifo, con el objeto de evitar la
flujo salida del neutralizador de cloro del frasco de muestreo.
8 Extracción de la Destapar el frasco esterilizado y llena con la muestra, sujetando con una
muestra mano la tapa con el capuchón protector y con la otra pone el frasco bajo
el chorro de agua, evitando el contacto del grifo con la boca del frasco.
Dejar un espacio de aire de 1 cm antes de que el agua llegue al tope del
frasco, lo que facilita homogenizar la muestra antes de su análisis.
9 Tapado del Tapar el frasco, enroscando la tapa con el capuchón.
frasco
10 Registro de Registrar en las planillas de muestreo, la fecha, hora, temperatura y
datos otros datos que puedan influir en las determinaciones analíticas.
11 Transportar la Transporta el/los frasco(s) en conservadores con hielo.
muestra
23
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496
N° Actividad Descripción
1 Preparación de los Preparar los frascos de polietileno con una capacidad de 2 “l”; La
frascos recolección de muestras para analizar pH se debe tomar en un frasco de
300 ml.
2 Codificación del Codificar el frasco de muestreo (pone la fecha y el código de la muestra
frasco de muestreo correspondiente)
3 Verificación de las Verificar que el grifo seleccionado, sea de uso constante y no condiciones
del grifo presente deterioros.
4 Purga del agua de la red Dejar correr el agua por las tuberías a objeto de asegurar que la muestra
es representativa del agua de la red de suministro y no agua estancada.
5 Enjuague del frasco Enjuagar el frasco dos (2) a tres (3) veces con la misma muestra.
6 Extracción de la Llenar el frasco hasta que rebalse, evitando el contacto del grifo con la
muestra boca del frasco.
7 Cierre del frasco Tapar el frasco con sumo cuidando para que no queden burbujas en su
interior.
8 Registro de datos Registrar en las planillas de muestreo, la fecha, hora, temperatura y
otros datos que puedan influir en las determinaciones analíticas.
9 Transporte de la Transportar el/los frasco(s) en conservadores con hielo.
muestra
N° Material / Descripción
Actividad de las
1 Consideración Considerar las prácticas recomendadas para la toma de muestras, como:
condiciones de Evitar la toma de muestras en fábricas o inmuebles donde se realizan
muestreo. trabajos de soldadura y mecánica, ya que las trazas de metales afectan a
los ensayos y sus resultados.
Los ensayos de hierro y manganeso, en el agua potable, se entiende
como la determinación de analitos disueltos, para ello no es necesario
filtrar la muestra.
2 Frascos Preparar los frascos para la toma de muestras de metales pesados.
Utilizar frascos de polietileno, de boca ancha, con capacidad de 300 ml.
Para analizar parámetros como el hierro disuelto y manganeso disuelto,
el frasco debe contener como conservante, ácido nítrico ultra puro, 2 ml
por litro de muestra.
3 Codificación del Codificar el frasco de muestreo (pone la fecha y el código de la muestra
frasco de muestreo correspondiente).
4 Verificación de Verificar que el grifo seleccionado sea de uso constante y no presente
las condiciones deterioros.
5 Purga del agua de la Dejar correr el agua por las tuberías a objeto de asegurar que la muestra
red es representativa del agua de la red de suministro y no agua estancada.
24
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496
6 Extracción de la muestra Llenar el frasco, regulando el flujo de agua del grifo para evitar el
rebalse del agua y de esta forma la salida del conservante, completada
la operación tapar de manera inmediata el frasco.
7 Registro de datos Registrar datos relevantes del muestreo, el tipo de agua a analizar, la
procedencia, metodología de muestreo y otras condiciones como la
fecha, hora, temperatura y otros datos que puedan influir en las
determinaciones analíticas.
8 Transporte de la muestra Transportar el/los frasco(s) en conservadores con hielo.
6 Extracción de la muestra Llenar el frasco hasta que rebalse, evitando el contacto del grifo
con la boca del frasco.
7 Cierre del frasco Tapar el frasco con sumo cuidando para que no queden burbujas
en su interior.
8 Registro de datos Registrar en las planillas de muestreo, la fecha, hora,
temperatura y otros datos que puedan influir en las
determinaciones analíticas.
9 Transporte de la muestra Transportar el/los frasco(s) en conservadores con hielo.
Conservar las muestras refrigeradas a una temperatura de 4 °C.
25
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496
6 Extracción de la muestra evitar el rebalse del agua y de esta forma la salida del
conservante, completada la operación tapar de manera inmediata
el frasco.
7 Registro de datos Registrar datos relevantes del muestreo, el tipo de agua a
analizar, la procedencia, metodología de muestreo y otras
condiciones como la fecha, hora, temperatura y otros datos que
puedan influir en las determinaciones analíticas.
26
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496
5 Purga del agua de la red Dejar correr el agua por las tuberías a objeto de asegurar que la
muestra es representativa del agua de la red de suministro y no
agua estancada.
6 Extracción de la muestra Llenar el frasco, regulando el flujo de agua del grifo para evitar
el rebalse del agua y de esta forma la salida del conservante,
completada la operación tapar de manera inmediata el frasco.
Al determinar la frecuencia de muestras y elegir los métodos de toma y análisis deberán tomarse en
cuenta las fluctuaciones observadas en la actividad de los radionúclidos en el agua, la proximidad de
instalaciones nucleares o de otras fuentes de radiocontaminación y los riesgos de contaminación.
Muchos radionúclidos se absorben fácilmente en superficies y partículas sólidas, por lo cual conviene
no tomar la muestra solo en los grifos sino también en las fuentes de captación y en los puntos más
adecuados de la red de distribución.
El volumen mínimo de muestras debe ser de un litro, recogiéndose en un frasco de polietileno para
reducir la posibilidad de absorción de radioactividad por las paredes del recipiente.
La toma de muestras debe ser efectuada, previa coordinación con el laboratorio especializado.
NOTA
Para la determinación de estos parámetros, se requiere de un laboratorio especializado, en Bolivia por ejemplo el IBTEN (Instituto Boliviano
de Tecnología Nuclear).
Entre la toma de muestras y el análisis debe transcurrir el menor tiempo posible y en ningún caso más
de 72 h, debiendo mantenerse la temperatura de la muestra durante el transporte (sólo para análisis
físico-químico de muestras de agua). Se transportarán las muestras en cajas adecuadas, para evitar las
pérdidas de muestras por transporte.
Se deben mantener refrigeradas, manteniendo los recipientes con hielo u otro sistema de enfriamiento
durante el tiempo que dure su transporte al laboratorio.
9.3 Conservadores
Solo se permitirá agregar a las muestras los preservativos indicados en los métodos normalizados.
27
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496
Los envases para análisis físico-químico deben estar perfectamente limpios, libres de cualquier residuo
químico. En el momento de la toma de muestras, se debe enjuagar el envase con el agua a muestrear.
28
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496
Se debe disponer de un registro de muestreo que contenga apuntes detallados que describan
como se tomaron las muestras, determinaciones de campo, información de la cadena de custodia.
Los registros deben ser legibles y completos, por su importancia oficial y legal, los cuales deben
ser conservados bajo la responsabilidad de la EPSA y ser
29
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 49
Una muestra debe ser sellada para prevenir su falsificación. Por lo tanto se exigirá la aplicación de un
procedimiento de cadena de vigilancia:
N° Actividad Descripción
1 Seleccionar los blancos De cada lote de frascos preparados para el muestreo,
seleccionar, preparar los blancos y transportarlos
conjuntamente con las muestras.
2 Seleccionar de la muestras Selecciona los puntos para la toma de muestras duplicadas
duplicadas. Una muestra/mes por sistema de
abastecimiento.
3 Tomar muestras Toma muestras duplicadas, conforme a programa de muestreo
duplicadas pre-establecido.
4 Registrar datos de muestra Registra datos relevantes del muestreo, el tipo de agua a
analizar, la procedencia, metodología de muestreo y otras
condiciones.
Son envases con agua destilada y desionizada que serán llenados en laboratorio, se debe tomar un
frasco de cada lote de los que se usarán, antes de realizar el muestreo. Se llenará con agua ultra
pura, preservarlo de igual forma que las muestras de campo, transportar junto a las muestras
tomadas para su posterior análisis, detectando de esta manera cualquier contaminación de los
frascos de las muestras.
Para cada cierta cantidad de muestras fijas colectadas, la EPSA debe colectar una muestra adicional
para el control de calidad, debiéndose identificar como muestra de control de calidad o duplicada.
Se tomará una muestra duplicada al mes, de la red de distribución.
12 FRECUENCIAS DE MUESTREO
Para el control de calidad del agua potable, se realizará el muestreo de acuerdo a la condición
establecida en la tabla 4.
30
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496
Tabla 4 - Número de muestras que deben ser analizadas en la red de distribución (*)
Se debe realizar el control de la calidad el agua potable de acuerdo a las condiciones determinadas en
el control mínimo, control básico, control complementario y control especial.
Los parámetros de control de calidad en el agua potable, están detallados en las Tablas N° 1, 2, 3 Y 4
del Reglamento Nacional para el Control de la Calidad del Agua para Consumo Humano.
La Tabla N° 6 del Reglamento Nacional para el Control de la Calidad del Agua para Consumo
Humano, presenta las condiciones de control de calidad y las frecuencias mínimas de muestreo en el
punto de salida del tanque de almacenamiento y en la red de distribución de agua potable, en función a
la población abastecida y al tipo de fuente (superficial o subterránea).
31
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496
13 BIBLIOGRAFÍA
- Guías para la calidad del agua potable, 2ª edición, volumen 1, Organización Mundial de la
Salud - Ginebra 1995
- Guías para la calidad del agua potable, 2ª Edición, volumen 3, Organización Mundial de la
Salud - Ginebra 1998
- Normas de calidad de servicio en cuanto a la calidad del agua potable y efluentes cloacales, R
Rojas, Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias del Ambiente - CEPIS, 1999
- Gestión de la calidad de aguas, CNA, UMSA, CONAPHI, 1997
- Norma Boliviana NB 512 “Agua Potable – Requisitos”, 2004.
- Norma Boliviana NB 495 “Definiciones y Terminología”, 2005.
- Reglamento Nacional para el Control de la Calidad del Agua para Consumo Humano, 2005.
32
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496
Anexo A (Normativo)
Registro de puntos de
muestreo
33
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496
de muestreo
34
AGRADECIMIENTO
35
NORMA BOLIVIANA NB 496-05
IBNORCA: Institut boliviano de Normalización y Calidad
Análisis FODA
37
ANALISIS FODA
Factores F1 F2 F3 F4 D1 D2 D3 D4
internos
Factores externos
O1 3 4 4 3 4 5 4 5 F+O D+O
O2 4 3 5 5 2 4 5 3 47 48
O3 5 4 3 4 4 5 3 4
A1 4 5 1 2 5 4 5 3 F+A D+A
A2 3 4 3 1 4 5 4 2 33 49
A3 4 5 1 0 5 3 5 4
Total 177
FACTORES EXTERNOS
Fortalezas Potencialidades Desafíos
26,55 % 27,12 %
38
Según el cuadro 34 se tiene un 26,55 % de potencialidades (Fortalezas y oportunidades), un
27,68 % de riesgos, 18,64 % de limitaciones y un 27,12 % de desafíos. Las fortalezas y las
oportunidades ayudaran a eliminar las debilidades y a disminuir las amenazas.
Según el análisis FODA elaborado para la fase del diagnostico, se ha determinado que las
potencialidades y los desafíos del proyecto presentan porcentajes casi similares en la
incidencia sobre el total de al problemática del Lago San Jacinto, el porcentaje de riesgos es
ligeramente mayor además, se visualiza que las limitaciones son menores en un 10 %
aproximadamente, aspecto que favorece a que el proyecto sea aceptado en la zona y cuente
con el apoyo de las instancias externas a este.
39
ANEXO 3
Linea de Base
40
LINEA DE BASE
INTRODUCCION
Método exponencial:
Pf = Po x e i xt/100
Entonces:
n’ = S2 / V2
Donde:
n = tamaño de muestra simple
S2 = probabilidad (p x (1 – q)
V2 = margen de error
41
P = 0,5 y q = 0,5, se considero un 50% de probabilidad ya que no se cuenta con el porcentaje
exacto de p y q.
Entonces:
n’ = S2 / V2 n’ = (p x (1 – q) / V2
n’ = (0, 1x (1 – 0, 5) / 0,052
n’= 100 (muestra simple) personas a encuestar
n = n’ / (1 + n’ /N) n = 20 / (1 + 20/5486)
1. ASPECTOS GENERALES
Se han entrevistado tanto a mujeres y hombres de manera equitativa (gráfico1). Aspecto que
permite contar con la opinión tanto de mujeres como de hombres en forma proporcional
45%
HOMBRES
MUJERES
55%
42
1.2 . Edad
31 -40 años
52 -60 años
41 - 50 años
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
Agricultor Ama de casa otros
43
2. FUENTES Y USOS DEL RECURSO AGUA
Es el agua un recurso importante para el total de encuestados ya que el 100% contesto que si
era importante para su subsistencia.
Se aprovisionan el agua para el consumo domestico, riego, otros usos en un 80% de canal de
riego y de agua potable (sucia), en un 10% del río o lago y un 5% de pileta publica y pozo,
como se observa en el siguiente grafico.
publica
FUENTE DE APROVISIONAMIENTO DE
Pileta
Rio , lago
AGUA
Pozo
El uso que se le da al agua del Lago San Jacinto y sus Afluentes es en un 80% consumo
domestico y riego, el 10% consumo domestico, riego y recreación y finalmente un 10%
destina el uso del agua a todos los anteriores.
60%
Consumo
50% domestico,Riego y
Recreacion
40%
Consumo domestico
30% y Riego
20%
10% Todos los anteriores
10% 5% 5%
0%
44
3. PERCEPCIÓN SOBRE LA CONTAMINACIÓN DEL AGUA DEL LAGO SAN
JACINTO
El 50% de los entrevistados manifiesta que el agua del lago San jacinto no se encuentra
contaminada, en tanto que el 45% considera que se encuentra contaminada y un 5% no
responde.
50%
45%
5%
SI NO S/R
El 35% de los entrevistados considera que la contaminación del Lago San Jacinto se debe a la
basura y la actividad turística, el 15% cree que es exclusivamente a la actividad turística, el
5% a la basura (residuos sólidos), agua residual domiciliaria, uso indiscriminado de
agroquímicos, y actividad turística y un 25% no responde.
45
Respecto a tomar medidas para mejorar la calidad del agua del Lago San Jacinto y sus
afluentes el 75% considera importante considerar estas medidas, nadie respondió que no era
importante y el 25% no respondió.
80%
60%
40%
20%
0%
SI NO S/R
Serie1 75% 0% 25%
Como principales consumidores del agua en el Lago San Jacinto y sus Afluentes, los
entrevistados están dispuestos en un 85% en comprometerse en el mejoramiento de la calidad
del agua, el 5% no esta dispuesto a ayudar y el 10% no responde.
SI 85%
NO 5%
S/R 10%
En lo referente a los involucrados y las actividades que harían falta para solucionar la
problemática de la contaminación del Lago San Jacinto y sus Afluentes el 30% de los
entrevistados considera que hace falta mayor preocupación de las autoridades y capacitación
a los turistas; el 15% considera que debe existir mayor preocupación de las autoridades y
proyectos, programas relacionados a la temática y capacitación a la población.
46
El 10% de los encuestados manifiestan que la actividad de capacitación a los turistas es
importante es importante para solucionar los problemas de contaminación. Un 5% de los
encuestados responde que hacen falta todas las anteriores alternativas, finalmente el 15% de
los encuestados no responde a la pregunta
Figura 10. Actividades Para El Mejoramiento Del Lago San Jacinto Y Sus Afluentes
M ayor pre ocupación de las autoridade s y
pr oye ctos , pr ogram as re lacionados a la
te m ática y capacitacion a la poblacion
S/R
NO S/R; 10%
; participaria
10%
SI
; participaria
80%
47
ANEXO 3 A
Formulario de Encuestas-
Entrevistas
48
ANEXO 3 B
Formulario de Diagnóstico
Ambiental
72
ANEXO 3 C
Actas de Reuniones
79
ANEXO 4
Cotizaciones de
Laboratorios Consultados
82
ANEXO 5
Informe de Laboratorio
CEANID
93
ANEXO 6
Informe de Laboratorio
SERVOLAB
187
ANEXO 7
195
RESUMEN DE LOS PUNTOS DE MUESTREO POR CAMPAÑAS
A) PRIMERA CAMPAÑA
2 AF-2 Área Central del Lago San Jacinto Latitud: 21º35’55” S 1895
San Jacinto Longitud: 64º45’19” O m.s.n.m
3 AF-3 Río Mena, antes de unirse Bella Vista Latitud: 21º38’15” S 1921
al Río Tolomosa Longitud: 64º46’35” O m.s.n.m
4 AV-1 Área del lago San Jacinto San Jacinto Latitud: 21º35’53” S 1897
próxima a Tolomosa Longitud: 64º44’47” O m.s.n.m
Centro
5 AV-2 Río el Molino Molino Latitud: 21º37’46” S 1907
Longitud: 64º46’05” O m.s.n.m
6 AV-3 Río Tolomosita San Andrés Latitud: 21º36’34” S 1965
Longitud: 64º48’59” O m.s.n.m
7 AV-4 Canal de riego (Aguas San Jacinto Latitud: 21º36’23” S 1847
Debajo de la represa) sud Longitud: 64º43’51” O m.s.n.m
8 AV-5 Quebrada de Guerrahuayco Latitud: 21º35’20” S 1989
Guerrahuayco Longitud: 64º48’44” O m.s.n.m
9 AV-5 Quebrada de Turumayu Turumayu Latitud: 21º34’28” S 1978
Longitud: 64º47’50” O m.s.n.m
10 AV-6 Quebrada de Pinos Pinos Sud Latitud: 21º38’39” S 1965
Longitud: 64º49’56” O m.s.n.m
Fuente: Elaboración Propia, (2008)
196
Figura 1: Ubicación de los puntos de muestreo – Campaña 1
197
B) SEGUNDA CAMPAÑA
2 AV-1 Área del lago San San Jacinto Latitud: 21º35’53” S 1897 m.s.n.m
Jacinto próxima a Longitud: 64º44’47” O
Tolomosa Centro
3 AF-2 Área Central del San Jacinto Latitud: 21º35’55” S 1895 m.s.n.m
Lago San Jacinto Longitud: 64º43’51” O
4 AV-2 Río el Molino Molino Latitud: 21º35’36.1” S 1894 m.s.n.m
Longitud: 64º36’05.4” O
5 AV-7 Quebrada Salada Tolomosa Latitud: 21º35’28.7” S 1892 m.s.n.m
Norte Longitud: 64º46’05.0” O
6 AV-8 Canal de riego Santa Ana Latitud: 21º38’15.3” S 1818 m.s.n.m
cruce al Valle de Longitud: 64º38’18.0” O
concepción
7 AV-9 Río Tolomosita San Andrés Latitud: 21º36’39.3” S 1977 m.s.n.m
Longitud: 64º49’07.7” O
8 AV-10 Río Tolomosa Tolomosa Latitud: 21º37’24.6” S 1924 m.s.n.m
Grande Centro Longitud: 64º46’11.6” O
9 AV-11 Río Mena Bella Vista Latitud: 21º38’32.5” S 1926 m.s.n.m
Longitud: 64º46’47.7” O
10 AV-12 Río Sola Sola Latitud: 21º38’28.5” S 2030 m.s.n.m
Longitud: 64º49’59.1” O
Fuente: Elaboración Propia, (2008)
198
Figura 2: Ubicación de los puntos de muestreo – Campaña 2
199
C) TERCERA CAMPAÑA
200
Figura 3: Ubicación de los puntos de muestreo – Campaña 3
201
ANEXO 8
202
CONTENIDO
1. Introducción
2. Puntos de Muestra
2.1. Nuevo punto de muestra
2.2. Editar punto de muestra
2.3. Eliminar punto de muestra
2.4. Mapa geográfico
2.5. Localidades
3. PARAMETROS
3.1. Lista de parámetros
3.2. Nuevo parámetro
3.3. Editar parámetro
3.4. Eliminar parámetro
3.5. Unidades
3.6. Referencias
4. MUESTRAS
4.1. Lista de muestras
4.2. Crear nueva muestra
4.3. Editar datos de la muestra
4.4. Editar resultados de la muestra
4.5. Eliminar muestra
4.6. Lista de puntos de muestra
4.7. Buscar responsable
4.8. Tipos de muestra
4.9. Envases
4.10. Métodos
4.11. Ver muestra
4.12. Análisis gráfico de resultados
203
Bien venido a RAMA (Registro de Análisis de Muestras de Agua)
Hola bien venido a RAMA, que es una aplicación de registro de análisis de muestras de
agua, obtenidas en diferentes puntos geográficos, también nos permite generar
automáticamente una gráfica de del parámetro que se desee analizar.
A) Soporte técnico
Referencias: cachibun@hotmail.com
204
1. Introducción
La siguiente ayuda para la aplicación RAMA (Registro de Análisis de Agua), nos muestra
y describe el uso y manejo de cada uno de los módulos o formularios que componen la
aplicación, por otro lado la aplicación también brinda información relacionada con leyes,
normas y reglamentos relacionados con los objetivos del sistema.
2. Puntos de Muestra
Se ha definido de esta manera a los lugares donde se toman las muestras, para este
cometido tenemos un módulo llamado Puntos de Muestra, al cual se accede por medio de un
control de acceso, con el mismo nombre ubicado en el menú principal del formulario o
ventana principal de la aplicación, podemos ver la siguiente imagen:
A simple vista podemos observar una barra de acceso rápido que contiene una serie de
controles, los tres primeros, se refieren a la búsqueda de algún punto de muestra, ver en la
siguiente imagen:
El primer control es una caja de selección que nos sirve para elegir el criterio de búsqueda,
a continuación vemos un control de entrada de texto, para escribir lo que deseamos buscar
tomando en cuenta también el criterio de búsqueda, y después esta un control de botón que
ejecuta la búsqueda.
Después del primer grupo, le sigue un control de navegación muy común por cierto lo
veremos por el resto de la aplicación su función es navegar por un control de rejilla de datos,
ver la siguiente imagen:
205
Luego vienen los controles mas importantes, los cuales definirán el contenido de la tabla
que contiene los datos de los Puntos de Muestra registrados, a continuación la descripción de
cada uno de ellos:
Nuevo punto de muestra, nos permite introducir datos de un nuevo punto de muestreo.
Editar punto de muestra, este control nos permite editar los datos de un punto de
muestra existente en el registro.
Eliminar punto de muestra, con este control podemos eliminar un punto de muestra,
siempre que no esté ligado con una muestra.
Mapa geográfico, nos muestra una imagen aérea del lugar del punto de muestra.
La mayor parte del formulario esta ocupado por una rejilla de datos, no editable, que
contiene los campos (columnas) de la tabla puntos de muestra, podemos utilizar el navegador
para desplazarse por la rejilla de datos.
Ahora tenemos la vista del formulario donde se llenan los datos de un punto de muestreo,
cada control de entrada de datos esta previamente rotulado con el nombre de su función, ver la
siguiente imagen:
Código: En este control de entrada de datos, se escribirá el código del nuevo punto de
muestra.
206
Al presionar este control se muestra una lista de Localidades.
Altitud: Este control nos permite introducir la altitud en metros sobre el nivel del mar, del
lugar donde se obtiene la muestra.
Latitud: La entrada de este dato es algo especial, pues se encuentra dividido en tres
valores que son: Grados, Minutos y Segundos, en el momento que se introduzcan los valores
en dichos controles se genera un valor real, correspondiente a una coordenada geográfica de
latitud, luego para completar el resultado nos queda seleccionar si es latitud NORTE o SUR.
Longitud: Como puede observar se trata del mismo proceso, ya que corresponde a la
coordenada geográfica de longitud.
En el siguiente formulario se llevara a cabo la edición de los datos del punto de muestra,
en la siguiente imagen podemos ver este formulario cargado de datos de un registro existente,
podrá modificarse cualquier dato excepto el código, cuando se modifique algún dato se
activara, el control de botón Guardar, para hacer efectiva la actualización.
207
2.4. Mapa geográfico
2.5. Localidades
208
Este formulario cuenta con una barra de acceso rápido que posee algunos controles muy
conocidos como: Nuevo, Editar, Guardar, Cancelar y el navegador.
3. PARAMETROS
209
Como se puede ver es un formulario simple que consta de una barra de acceso rápido con
algunos controles, y el resto del formulario esta ocupado por una rejilla de datos, que
contiene la información que define cada parámetro, procedemos a explicar su
funcionamiento describiendo sus controles:
Este control nos permite navegar y desplazarse por una rejilla de datos, de
registro en registro (horizontalmente), o del principio al final, en este caso, la rejilla de
parámetros.
Nuevo parámetro, este control nos permite introducir un nuevo parámetro a la base de
datos, que podrá estar disponible para su análisis.
Editar parámetro, ejecutando este control tenemos la opción de editar, los datos de un
parámetro existente.
Unidad: Se refiere a la unidad de medida del parámetro, para esto utilizamos un control
de selección de datos, el cual contiene una lista con el nombre de cada unidad registrada,
si pasamos el ratón por encima de la etiqueta de este control veremos emerger un botón:
210
Al ejecutar este control, nos llevara al formulario Unidades, donde podemos
actualizar la tabla de unidades de la base de datos.
Nombre: Especifica el nombre del parámetro, un valor único, que podrá contener una
cadena, de menor igual a 30 caracteres.
Limite Min.: Representa el limite mínimo que debe tener de tolerancia o referencia,
respecto al resultado del parámetro.
Limite Max.: Representa el limite máximo que debe tener de tolerancia o referencia,
respecto al resultado del parámetro.
211
3.5. Unidades
Este formulario cuenta con una barra de acceso rápido que posee algunos controles muy
conocidos como: Nuevo, Editar, Guardar, Cancelar y el navegador.
3.6. Referencias
212
Este formulario cuenta con una barra de acceso rápido que posee algunos controles muy
conocidos como: Nuevo, Editar, Guardar, Cancelar y el navegador.
4. MUESTRAS
En este formulario se realiza, el registro del resultado de los parámetros del análisis de las
muestras o ensayos, este formulario consta de una barra de acceso rápido con una serie de
controles, y dos rejillas de datos, en la rejilla superior se encuentran los registros maestros
de cada muestra, cada que se selecciona un registro maestro, el la rejilla inferior rotulada
"Resultados de los Ensayos", se listan todos los resultados de los parámetros, de la
muestra o registro maestro.
213
Vamos a describir como se crea y actualiza el resultado de una muestra, este trabajo en la
base de datos consta de dos registros, uno maestro y otro detalle, el registro maestro
consta de información primaria o básica, que pueden ser datos como el código de la
muestra, la fecha de la muestra, punto de muestra, etc. y en el registro detalle es donde se
almacenan los resultados, de los análisis de las muestras o sea los parámetros, que pueden
ser uno o más.
Ahora pasamos a describir, cada uno de los controles de la barra de acceso rápido
superior:
En la figura superior vemos lo tres primeros controles, dos controles de fecha y un control
botón, para ejecutar la búsqueda de muestras por fecha de muestra, entre fechas, tomando
en cuenta el primer control de fecha, como fecha inicial, y el segundo control de fecha,
como fecha final o limite.
Este control nos permite navegar y desplazarse por una rejilla de datos, de
registro en registro (horizontalmente), o del principio al final, en este caso, la rejilla de
muestras.
Crear nueva muestra, al ejecutar este control, el sistema muestra un formulario, en el
cual podremos ingresar, los datos del registro maestro, también se conoce como datos de
cabecera.
Editar datos de la muestra, con este control podemos, editar los datos de cabecera de
una muestra existente, en la tabla muestra, el sistema muestra un formulario, para realizar
esta tarea.
Eliminar muestra, con este control podemos eliminar, un registro completo tanto el
registro maestro, como su registro detalle.
Ver muestra, Utilizamos este control de botón para visualizar el reporte completo, de la
muestra seleccionada.
Para introducir los resultados de los parámetros..., primero se deberá crear, los datos de
cabecera de la muestra, los que se ven en la imagen:
214
El conjunto de datos, que forman la estructura de la tabla muestra, se describen a
continuación:
Fecha de muestreo: La fecha de muestreo, con este control podemos ajustar la fecha, en
que se realiza la muestra, el control de fecha es muy fácil de utilizar.
Horas: Este control de entrada de hora, nos permite introducir la hora en que se realizó la
muestra, este dato acompaña a la fecha de muestreo.
Inicio de ensayo: Por este control de fecha introducimos, la fecha de inicio del ensayo de
la muestra.
215
Fin de ensayo: De igual manera otro control de fecha para introducir, la fecha de final del
ensayo de la muestra.
Tipo de muestra: Este control de selección, permite seleccionar el tipo de muestra que
corresponde, para acceder al formulario Tipos de muestra, pasar el ratón por encima de la
etiqueta de este control, veremos que emerge un control de botón, para este cometido, ver
la siguiente imagen:
Envase: Este control de selección, permite seleccionar el envase que se utilizó almacenar
la muestra, para actualizar la información, acerca de los envases, pasar el ratón por encima
de la etiqueta de este control, y otra vez el botón emergente se hará presente, lo podemos
ver en la siguiente imagen:
Al ejecutar este control de botón, nos mostrara el formulario Envases, para poder
actualizar, datos de los envases.
Código laboratorio: Por este control de entrada de texto, se introduce el código del
laboratorio, que realiza el análisis, este tipo de dato es alfanumérico, de hasta 14
caracteres.
Este control nos permite editar los datos de la cabecera de la muestra, con los mismos
elementos utilizados en Crear nueva venta, se pueden editar los datos, de un registro
existente, como se puede ver en la siguiente imagen, solo hace falta cambiar algún dato,
para que el control botón Guardar, se habilite.
216
4.4. Editar resultados de la muestra
Como podemos ver se trata de un formulario preparado con una rejilla de datos, con las
columnas del código, nombre, limites, referencias del parámetro, cuando se inicia a introducir
los resultados, este trae las columnas de método y resultado vacías, los resultados se pueden
introducir en lote, o en tiempo real (mientras obtenemos los resultados de la muestra), cuando
ingresamos valores, tenemos que introducir un valor en la columna método, para esto esta
celda en la rejilla, contiene una caja de selección, con una lista de nombres de métodos,
seleccionar el apropiado, para la columna resultado, introducimos valores numéricos por
teclado, también podemos introducir valores en notación científica, como lo dijimos la
inserción y edición de datos se dan directamente en la rejilla de datos.
Este control nos permite navegar y desplazarse por una rejilla de datos, de
registro en registro (horizontalmente), o del principio al final, en este caso, la rejilla de
edición de resultados de los parámetros de la muestra.
El control de botón Guardar, se activa solamente cuando la rejilla de datos entra en modo
de edición, al ejecutar este control aseguramos los cambios, como se trata de una rejilla de
datos, también hay otros modos de asegurar un cambio, por ejemplo saltando al registro o fila
superior o inferior, el usuario debe asegurarse de que tanto el método y el resultado se hayan
introducido, para ejecutar esta opción, de lo contrario incurrirá en un error.
217
El control de botón Cancelar, se activa solamente cuando la rejilla de datos entra en modo
de edición, este control se ejecuta para cancelar o desalentar, la introducción de un resultado,
como también la edición de un resultado.
Este control de botón, se utiliza para quitar, tanto el método como el resultado, si
seleccionamos un parámetro y ejecutamos este control, nos dejara limpias las dos columnas
del registro, sin diálogo previo.
Con este control de botón, podemos acceder al formulario Métodos, para poder actualizar
la tabla métodos de la base de datos.
Podemos ver el formulario con datos completos, se ven números verdes y rojos, los verdes
quieren decir que están dentro de los límites, y los rojos fuera de límites, ver la siguiente
imagen:
218
4.6. Lista de puntos de muestra
El uso de este formulario es muy sencillo, consta de una rejilla de datos que contiene una lista
de puntos de muestra, un control de entrada de datos, para teclear lo que buscamos, un
navegador para navegar por la lista, y dos controles de botón, Escoger para seleccionar el
punto de muestra y Cancelar para cancelar el intento, ver en la siguiente imagen:
El uso de este formulario es muy sencillo, consta de una barra de acceso rápido, contiene
controles de edición de la tabla responsables, de la base de datos, luego viene una rejilla de
datos que contiene una lista de puntos de muestra, un control de entrada de datos, para teclear
lo que buscamos, un navegador para navegar por la lista, y dos controles de botón, Aplicar
para seleccionar el responsable y Cerrar para cancelar el intento, ver en la siguiente imagen:
219
4.8. Tipos de muestra
Este formulario cuenta con una barra de acceso rápido que posee algunos controles muy
conocidos como: Nuevo, Editar, Guardar, Cancelar y el navegador.
4.9. Envases
220
Este formulario cuenta con una barra de acceso rápido que posee algunos controles muy
conocidos como: Nuevo, Editar, Guardar, Cancelar y el navegador.
4.10. Métodos
Este formulario cuenta con una barra de acceso rápido que posee algunos controles muy
conocidos como: Nuevo, Editar, Guardar, Cancelar y el navegador.
221
4.11. Ver muestra
Por situaciones técnicas, esta interfase la veremos en ingles, se trata de un reporte compuesto,
que consta de 2 páginas, la primera con los datos de cabecera de la muestra, y la segunda con
los resultados, ver el primer reporte en la siguiente imagen:
222
4.12. Análisis gráfico de resultados
Bueno hasta ahora ya debes conocer, todos los controles que maneja esta aplicación, para
obtener resultados de este formulario, primero tienes que seleccionar la campaña o las
campañas entre fechas, se genera un conjunto de datos con los resultados, y solo tienes que
hacer un click en el título del parámetro que quieres adicionar a la gráfica, después tienes
otros controles con los que puedes probar que sucede, ver la siguiente imagen:
223
ANEXO 9
224
ANEXO 10
229
ANEXO 11
Manuales de Capacitación
248
ANEXO 12
Fotografías
252
LAGO SAN JACINTO
253
COMUNIDAD GUERA HUAYCO
254
COMUNIDAD TOLOMOSA CENTRO
255
RÍO TOLOMOSA
Fotografía 12. Principal afluente del Lago San Jacinto, Río Tolomosa
256
RÍO TOLOMOSITA
Fotografía 15. Cultivo de maíz y ganado vacuno, orillas del Río Tolomosita
257
ENCUESTAS Y ENTREVISTAS A LA POBLACION
DEL AREA DEL PROYECTO
258
CAMPAÑAS DE MONITOREO
A) PRIMERA CAMPAÑA
259
B) SEGUNDA CAMPAÑA
Fotografía 23. Río El Molino, Personal del CEANID realizando la toma de muestras
Fotografía 24. Canal de riego cruce al Valle de Concepción, Personal del CEANID
realizando la toma de muestras
Fotografía 25. Río de Sola, Personal del CEANID realizando la toma de muestras
260
C) TERCERA CAMPAÑA
Fotografía 26. Punto de muestreo, Área central del Lago San Jacinto
Fotografía 28. Personal del CEANID realizando la toma de muestras, Río Tolomosita
261
REUNION – TALLER INTERINSTITUCIONAL
262
CAPACITACIÓNES EN LAS COMUNIDADES
263
COMUNIDAD TOLOMOSITA OESTE
264