Anexos RCMH

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 93

ANEXOS

0
ANEXO 1

Marco Legal

1
Reglamento en Materia de
Contaminación Hídrica

2
REGLAMENTO EN MATERIA DE CONTAMINACIÓN HÍDRICA (RMCH).
REGLAMENTO DE LA LEY DEL MEDIO AMBIENTE N° 1333. DE CRETO
SUPREMO N° 24176

LIMITES MAXIMOS ADMISIBLES DE PARAMETROS EN


CUERPOS RECEPTORES (ANEXO A – RMCH)

ARTÍCULO 1° Los límites de calidad de las Clases A, B, C y D de cuerpos


receptores en las que se han clasificado los cuerpos de agua, se presentan en el
cuadro No A-1.

ARTICULO 2° Las muestras para control de las descargas de las industrias deberán
ser tomadas a la salida de las plantas de tratamiento, inmediatamente después del
aforador de descargas, y las destinadas al control de la difusión en el cuerpo
receptor, a una distancia entre 50 y 100 m del punto de descarga y dentro del cuerpo
receptor.

ARTICULO 3° La mezcla de agua producto de una descarga y de un río debe


regirse por la ecuación
(1). Para cualquier parámetro de calidad, el valor total de la mezcla debe ser siempre
menor que el establecido para la clase del río que corresponda.

donde:
Pxf = parámetro de mezcla
Pxi = parámetro de la descarga
Pxr = parámetro del río, en el punto sin impacto
Qi = caudal de la descarga
Qr = caudal del río

3
Clasificación De Los Cuerpos De Agua Según Su Aptitud De Uso

(SI) Es aplicable, puede tener todos los usos indicados en las clases
correspondientes
(*) No en represas usadas para abastecimiento de agua potable.
(**) No a navegación a motor.
(***) No aplicable a acuíferos

4
Límites Permisibles Para Descargas Liquidas En mg/l (ANEXO A – 2, RMCH)

(*) Rango de viabilidad en relación a la Temperatura Media de cuerpo receptor


(a). (c),(e) aplicable a descargas de procesos mineros e industriales en general
(b). (d),y(f) Aplicable a descargas de procesos hidrocarburíferos
(&) En caso de descargas o derrames de antimonio iguales o mayores a 2500 Kg, se
deberá reportar a la autoridad ambiental.

5
Valores Máximos Admisibles De Parámetros En Cuerpos Receptores

6
7
Norma Boliviana 512
Calidad de Agua Potable
para Consumo Humano-
Requisitos

8
Norma Boliviana 496
Agua Potable –Toma de
Muestras

15
Norma Boliviana NB 496

MINISTERIO DE SERVICIOS Y OBRAS PÚBLICAS


VICEMINISTERIO DE SERVICIOS BÁSICOS

Agua Potable -Toma de


Muestras

Primera Revisión

ICS 13.060.20 Agua Potable

Noviembre 2005

Instituto Boliviano de Normalización y Calidad

16
Prefacio
La revisión y actualización de la Norma Boliviana NB 496-05 “Agua Potable - Toma de Muestras
(Primera revisión)”, ha sido encomendada al Comité Técnico Normalizador N° 3.1 "Agua Potable",
integrado por las siguientes instituciones y personas:

Reynaldo Villalba Viceministerio de Servicios Básicos


Director de Normas y Tecnología
Edwin Laruta Enrique Torrico Susana Viceministerio de Servicios Básicos
Jaramillo Alcides Franco Carlos Gámez Viceministerio de Servicios Básicos
Jorge Flores Ronny Vega Evel Álvarez Viceministerio de Servicios Básicos
Rodolfo García José Díaz Carlos SISAB
España Gonzalo Dalence SISAB
SISAB
Fecha de aprobación por el Comité ANESAPA
AISA
Técnico 2005-06-24 AISA
UMSA
Fecha de aprobación por el Consejo UMSA
IBNORCA
Rector de Normalización 2005-10-27

Fecha de ratificación por la Directiva

de IBNORCA 2005-11-11

17
PRESENTACION

El Ministerio de Servicios y Obras Públicas a través del Viceministerio de Servicios Básicos en


aplicación de las atribuciones y obligaciones establecidas por Ley, con el objetivo de disponer de un
instrumento normativo, complementario a la NB 512, pone a disposición de profesionales e
instituciones del sector la presente Norma: “Agua Potable – Toma de Muestras” en su primera
revisión.

Esta Norma tiene por objeto establecer las condiciones y frecuencias para la toma de muestras de agua
destinado a uso y consumo humano, la realización de análisis físicos, químicos, bacteriológicos,
métodos de muestreo, transporte y conservación.

La elaboración del presente documento fue posible gracias a la participación de profesionales del
sector e instituciones que de manera desinteresada contribuyeron para que nuestro país cuente con un
valioso instrumento técnico.

18
NORMA BOLIVIANA NB 496 – 05 “AGUA POTABLE - TOMA DE MUESTRAS”

INDICE

INTRODUCCIÓN Página

OBJETO 7

CAMPO DE APLICACIÓN 7

REFERENCIAS 7

DEFINICIONES 7

SELECCIÓN DE LOS PUNTOS DE MUESTREO 7

MÉTODO DE MUESTREO 9

PROCEDIMIENTO DE LA TOMA DE MUESTRAS 9

TRANSPORTE Y CONSERVACIÓN DE MUESTRAS 10

CONDICIONES DE ENVASES Y TAPAS PARA LAS MUESTRAS 14

CONTROL DE CALIDAD EN EL MUESTREO 15

BIBLIOGRAFÍA 16

ANEXO A. REGISTRO DE PUNTOS DE MUESTREO 19

ANEXO B. FORMULARIO DE MUESTREO 21

22

19
IBNORCA NORMA BOLIVIANA NB 496

Agua Potable - Toma de Muestras

1 INTRODUCCIÓN

La determinación de los parámetros físico-químicos, bacteriológicos y radiológicos de caracterización


del agua potable, son esenciales para el control de la calidad y permiten garantizar la salud pública. La
actividad de muestreo y las frecuencias de control, deben ser confiables y representativas, siendo una
de las etapas más importantes dentro del proceso de control y vigilancia de la calidad del agua para
consumo humano.

2 OBJETO

Esta norma establece las condiciones y frecuencias necesarias para llevar a cabo el muestreo
representativo de agua, potable para ser sometida a análisis físicos, químicos, bacteriológicos y/o
radiológicos y determinar su calidad.

3 CAMPO DE APLICACIÓN

El campo de aplicación de ésta norma comprende los sistemas de agua potable en los cuales se realiza
el muestreo para la caracterización, el control y la vigilancia de la calidad del agua potable.

4 REFERENCIAS

NB 495 Agua potable - Definiciones y terminología. NB


512 Agua potable - Requisitos

5 DEFINICIONES

Para los propósitos de esta norma se aplican las siguientes definiciones.

5.1 Agua para consumo humano


Agua que cumple con los requisitos de la Norma 512. También se denomina agua potable.

5.2 Análisis bacteriológico


Aplicación de métodos analíticos de laboratorio que permiten determinar las características
bacteriológicas del agua.

5.3 Análisis físico-químico


Aplicación de métodos analíticos de laboratorio que permiten determinar las características físico
químicas del agua en forma cualitativa y cuantitativa, incluyéndose las organolépticas como parte de
las características físicas.

5.4 Análisis radiológico


Aplicación de métodos analíticos de laboratorio que permiten determinar las características
radiológicas debida principalmente a la actividad de los radionucleidos en el agua.

5.5 Autoridad competente


Organismo al cual se le ha otorgado el derecho de hacer cumplir una función determinada.

20
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496

5.6 Ente Regulador


La Autoridad en materia de agua potable y saneamiento, es quien regula y vela el cumplimiento de las
condiciones contractuales de la EPSA con su contrato de Concesión.

5.7 Bitácora de campo


Es el registro detallado de solicitudes, permisos, órdenes y toda especificación que tiene carácter
oficial y legal en el proceso de muestreo que estará en poder de la EPSA y accesible a la Autoridad
competente.

5.8 Blanco de equipo


Envase lleno con el agua final del enjuague de la descontaminación de los equipos. Sirve para
controlar la presencia de contaminación durante el análisis y verificar la calidad del análisis.

5.9 Blanco de campo


Envase con agua desionizada, llenado en el punto de muestreo, para investigar la presencia
contaminación durante la colecta y envió de las muestras y verificar la calidad del análisis.

5.10 Control de calidad


Es el control efectuado en el proceso de muestreo a objeto de que el mismo sea confiable y
representativo.

5.11 Entidad prestadora de servicio de agua potable y alcantarillado (EPSA)


Persona jurídica, publica o privada encargada por contrato de una o más de las tareas de prestación de
servicio de agua potable y de alcantarillado.

5.12 Formato de custodia


Procedimiento que formaliza la custodia de muestras mantiene y documenta la posesión de una
muestra.

5.13 Muestra de agua


La fracción significativa y representativa de una masa mayor de agua que conserva sus propiedades y
características.

5.14 Muestra de control de calidad de laboratorio


Muestra adicional colectada para efectos de control de calidad.

4.15 Muestra dividida


Muestra adicional que se envía a un laboratorio diferente con el fin de probar procedimientos y
desempeño del laboratorio de EPSA

5.16 Muestra duplicada


Aquella que permite verificar la precisión de la colecta en campo o en laboratorio, tomada en puntos de
muestreo donde se presuma que existen niveles altos de un compuesto particular.

5.17 Muestra simple


Es aquella que representa las condiciones y características del agua potable en la red de distribución.

5.18 Muestreo
Acción que consiste en tomar muestras con el objeto de analizar sus propiedades y características.

21
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496

5.19 Punto de muestreo


Lugar físico de donde se extrae una muestra representativa, para su posterior caracterización físico-
química, bacteriológica y/o radiológica.

6 SELECCIÓN DE LOS PUNTOS DE MUESTREO

6.1 Criterios de selección

Las muestras deben tomarse en lugares representativos del sistema de agua potable, aplicando los
criterios de selección y ubicación en los puntos de muestreo, de acuerdo con la reglamentación
vigente.

6.2 Clasificación de los puntos de muestreo

Los puntos de muestreo se clasifican en:

a) Puntos fijos convenidos o acordados entre el Ente Regulador y la Entidad Prestadora de Servicios
de Agua Potable y Alcantarillado Sanitario (EPSA)
b) Puntos fijos definidos por la EPSA para fines de control operativo y de calidad.
c) Puntos aleatorios o variables

Para fines de control de calidad, la EPSA debe implementar un programa de control de calidad, en el
cual debe ubicar cada punto de muestreo fijo convenido, según corresponda, con el Ente Regulador o
la Autoridad Competente y codificarlo para realizar un control estadístico.

El seguimiento por parte del Ente Regulador se realiza a través de puntos fijos convenidos y los que
elija como puntos aleatorios o variables, de acuerdo al caso que se presente.

Para fines de vigilancia, la Autoridad Competente, verificará la calidad del agua a través de los
resultados de los puntos fijos convenidos o realizando muestreos en puntos aleatorios o variables de
acuerdo al caso que se presente.

7 MÉTODO DE MUESTREO

7.1 Muestreo

La toma de muestra destinadas al análisis organoléptico, físico-químico, metales pesados, compuestos


orgánicos, bacteriológico y/o radiológico debe ser a través de muestras simples, necesariamente debe
ser realizada por una persona experimentada o entrenada para tal fin.

El procedimiento de muestreo en sistemas de abastecimiento se debe iniciar con el muestreo para


análisis bacteriológico, seguido de las determinaciones, en el lugar, de cloro residual libre, pH,
temperatura, conductividad y finalmente el muestreo para el análisis físico-químico o los requeridos de
acuerdo a la frecuencia de muestreo.

7.2 Puntos de muestreo

Para realizar el muestreo se deben elegir grifos de instalaciones domiciliaria o pública en perfectas
condiciones de funcionamiento, de acuerdo a los criterios enunciados en el punto 5.

El registro y ubicación de los puntos de muestreo debe ser controlado mediante la planilla detallada en
el Anexo A.

22
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496

7.3 Identificación de puntos de muestreo

Todas las muestras deben ir claramente identificadas, llevando una etiqueta o tarjeta,
consignando los datos detallados en el Anexo B.

8 PROCEDIMIENTOS DE TOMA DE MUESTRAS

8.1 Procedimiento de muestreo parámetros microbiológicos

N° Actividad Descripción
1 Preparación de los Preparar los frascos de vidrio de boro silicato ó de polipropileno, de
frascos boca ancha, con tapa rosca de plástico, esterilizados y con un capuchón
de papel kraft como protector sobre la tapa. La capacidad de los frascos
debe ser de 500 ml para los ensayos en membrana filtrante.
Si estos frascos se emplean para recolectar muestras de agua que
contengan cloro residual (agua tratada), deben tratarse con un agente
neutralizador (tiosulfato de sodio), que debe agregarse a los frascos
limpios y secos antes de su esterilización, en una concentración de 100
mg/l, esto se consigue agregando 0,1 ml de solución de tiosulfato al 10
% por cada 100 ml de agua.
2 Codificación del Codificar el frasco de muestreo (pone la fecha y el código de la muestra
frasco de correspondiente).
muestreo
3 Verificación de Verificar que el grifo seleccionado, sea de uso constante y no presente
las condiciones deterioros.
del grifo
4 Limpieza del Eliminar del grifo cualquier adherencia o suciedad mediante una pinza
grifo con una torunda de algodón empapada con alcohol, descartando este
material.
5 Esterilización del Esterilizar el grifo durante un minuto con la llama proveniente de una
grifo nueva torunda de algodón emparada en alcohol, siempre con la ayuda de
una pinza.
6 Purga de agua del Abrir el grifo para dejar correr agua de 1 min a 3 min, eliminando
grifo impurezas y agua estancada en la tubería.
7 Regulación del Regular el flujo de agua proveniente del grifo, con el objeto de evitar la
flujo salida del neutralizador de cloro del frasco de muestreo.
8 Extracción de la Destapar el frasco esterilizado y llena con la muestra, sujetando con una
muestra mano la tapa con el capuchón protector y con la otra pone el frasco bajo
el chorro de agua, evitando el contacto del grifo con la boca del frasco.
Dejar un espacio de aire de 1 cm antes de que el agua llegue al tope del
frasco, lo que facilita homogenizar la muestra antes de su análisis.
9 Tapado del Tapar el frasco, enroscando la tapa con el capuchón.
frasco
10 Registro de Registrar en las planillas de muestreo, la fecha, hora, temperatura y
datos otros datos que puedan influir en las determinaciones analíticas.
11 Transportar la Transporta el/los frasco(s) en conservadores con hielo.
muestra

23
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496

8.2 Procedimiento de muestreo parámetros físico-químicos

N° Actividad Descripción
1 Preparación de los Preparar los frascos de polietileno con una capacidad de 2 “l”; La
frascos recolección de muestras para analizar pH se debe tomar en un frasco de
300 ml.
2 Codificación del Codificar el frasco de muestreo (pone la fecha y el código de la muestra
frasco de muestreo correspondiente)
3 Verificación de las Verificar que el grifo seleccionado, sea de uso constante y no condiciones
del grifo presente deterioros.
4 Purga del agua de la red Dejar correr el agua por las tuberías a objeto de asegurar que la muestra
es representativa del agua de la red de suministro y no agua estancada.
5 Enjuague del frasco Enjuagar el frasco dos (2) a tres (3) veces con la misma muestra.
6 Extracción de la Llenar el frasco hasta que rebalse, evitando el contacto del grifo con la
muestra boca del frasco.
7 Cierre del frasco Tapar el frasco con sumo cuidando para que no queden burbujas en su
interior.
8 Registro de datos Registrar en las planillas de muestreo, la fecha, hora, temperatura y
otros datos que puedan influir en las determinaciones analíticas.
9 Transporte de la Transportar el/los frasco(s) en conservadores con hielo.
muestra

8.3 Procedimiento de muestreo parámetros de metales pesados

N° Material / Descripción
Actividad de las
1 Consideración Considerar las prácticas recomendadas para la toma de muestras, como:
condiciones de Evitar la toma de muestras en fábricas o inmuebles donde se realizan
muestreo. trabajos de soldadura y mecánica, ya que las trazas de metales afectan a
los ensayos y sus resultados.
Los ensayos de hierro y manganeso, en el agua potable, se entiende
como la determinación de analitos disueltos, para ello no es necesario
filtrar la muestra.
2 Frascos Preparar los frascos para la toma de muestras de metales pesados.
Utilizar frascos de polietileno, de boca ancha, con capacidad de 300 ml.
Para analizar parámetros como el hierro disuelto y manganeso disuelto,
el frasco debe contener como conservante, ácido nítrico ultra puro, 2 ml
por litro de muestra.
3 Codificación del Codificar el frasco de muestreo (pone la fecha y el código de la muestra
frasco de muestreo correspondiente).
4 Verificación de Verificar que el grifo seleccionado sea de uso constante y no presente
las condiciones deterioros.
5 Purga del agua de la Dejar correr el agua por las tuberías a objeto de asegurar que la muestra
red es representativa del agua de la red de suministro y no agua estancada.

24
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496

6 Extracción de la muestra Llenar el frasco, regulando el flujo de agua del grifo para evitar el
rebalse del agua y de esta forma la salida del conservante, completada
la operación tapar de manera inmediata el frasco.
7 Registro de datos Registrar datos relevantes del muestreo, el tipo de agua a analizar, la
procedencia, metodología de muestreo y otras condiciones como la
fecha, hora, temperatura y otros datos que puedan influir en las
determinaciones analíticas.
8 Transporte de la muestra Transportar el/los frasco(s) en conservadores con hielo.

8.4 Procedimiento de muestreo parámetros compuestos orgánicos

N° Material / Actividad Descripción


1 Consideración de las Evitar la toma de muestras en fábricas o inmuebles donde se
condiciones de muestreo. realizan el uso o producción de compuestos orgánicos en
general.
2 Frascos Utilizar frascos de vidrio ámbar, con capacidad de 1 000 ml.
3 Verificación de las Verificar que el grifo seleccionado sea de uso constante y no
condiciones del grifo presente deterioros.
4 Purga del agua de la red Dejar correr el agua por las tuberías a objeto de asegurar que la
muestra es representativa del agua de la red de suministro y no
agua estancada.
5 Enjuague del frasco Enjuagar el frasco dos (2) a tres (3) veces con la misma muestra.

6 Extracción de la muestra Llenar el frasco hasta que rebalse, evitando el contacto del grifo
con la boca del frasco.
7 Cierre del frasco Tapar el frasco con sumo cuidando para que no queden burbujas
en su interior.
8 Registro de datos Registrar en las planillas de muestreo, la fecha, hora,
temperatura y otros datos que puedan influir en las
determinaciones analíticas.
9 Transporte de la muestra Transportar el/los frasco(s) en conservadores con hielo.
Conservar las muestras refrigeradas a una temperatura de 4 °C.

8.5 Procedimiento de muestreo parámetros compuestos fenólicos

N° Material / Actividad Descripción


1 Consideración de las Evitar la toma de muestras en fábricas o inmuebles donde se
condiciones de muestreo realizan el uso o producción de compuestos orgánicos en
general.
2 Frascos Utilizar frascos de vidrio ámbar, con capacidad de 1 000 ml.
Éstos deben llevar como conservante, 10 g CuSO4/l de muestra.
pH < 4
3 Codificación del frasco de Codificar el frasco de muestreo (pone la fecha y el código de la
muestreo muestra correspondiente).
4 Verificación de las Verificar que el grifo seleccionado sea de uso constante y no
condiciones del grifo presente deterioros.
5 Purga del agua de la red Dejar correr el agua por las tuberías a objeto de asegurar que la
muestra es representativa del agua de la red de suministro y no
agua estancada.

Llenar el frasco, regulando el flujo de agua del grifo para

25
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496

6 Extracción de la muestra evitar el rebalse del agua y de esta forma la salida del
conservante, completada la operación tapar de manera inmediata
el frasco.
7 Registro de datos Registrar datos relevantes del muestreo, el tipo de agua a
analizar, la procedencia, metodología de muestreo y otras
condiciones como la fecha, hora, temperatura y otros datos que
puedan influir en las determinaciones analíticas.

8 Transporte de la muestra Transportar el/los frasco(s) en conservadores con hielo.


Conservar las muestras refrigeradas a una temperatura de 4 °C.

8.6 Procedimiento de muestreo parámetros plaguicidas organoclorados

N° Material / Actividad Descripción


1 Consideración de las Evitar la toma de muestras en fábricas o inmuebles donde se
condiciones de muestreo. realizan el uso o producción de compuestos orgánicos en general.

2 Frascos Utilizar frascos de vidrio ámbar, con capacidad de 1 000 ml.


Estos deben llevar como conservante H2SO4 a pH < 2; 0,5 g
CuSO4/l de muestra.
3 Codificación del frasco de Codificar el frasco de muestreo (pone la fecha y el código de la
muestreo muestra correspondiente).
4 Verificación de las Verificar que el grifo seleccionado sea de uso constante y no
condiciones del grifo presente deterioros.
5 Purga del agua de la red Dejar correr el agua por las tuberías a objeto de asegurar que la
muestra es representativa del agua de la red de suministro y no
agua estancada.
6 Extracción de la muestra Llenar el frasco, regulando el flujo de agua del grifo para evitar
el rebalse del agua y de esta forma la salida del conservante,
completada la operación tapar de manera inmediata el frasco.
7 Registro de datos Registrar datos relevantes del muestreo, el tipo de agua a
analizar, la procedencia, metodología de muestreo y otras
condiciones como la fecha, hora, temperatura y otros datos que
puedan influir en las determinaciones analíticas.
8 Transporte de la muestra Transportar el/los frasco(s) en conservadores con hielo.
Conservar las muestras refrigeradas a una temperatura de 4 °C.

8.7 Procedimiento de muestreo parámetros plaguicidas organofosforados

N° Material / Actividad Descripción


1 Consideración de las Evitar la toma de muestras en fábricas o inmuebles donde se
condiciones de muestreo realizan el uso o producción de compuestos orgánicos en
general.
2 Frascos Utilizar frascos de vidrio ámbar, con capacidad de 1 000 ml.
Éstos deben llevar como conservante HCl al 10 % a pH < 4,4
3 Codificación del frasco de Codificar el frasco de muestreo (pone la fecha y el código de la
muestreo muestra correspondiente).
4 Verificación de las Verificar que el grifo seleccionado sea de uso constante y no
condiciones del grifo presente deterioros.

26
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496

5 Purga del agua de la red Dejar correr el agua por las tuberías a objeto de asegurar que la
muestra es representativa del agua de la red de suministro y no
agua estancada.
6 Extracción de la muestra Llenar el frasco, regulando el flujo de agua del grifo para evitar
el rebalse del agua y de esta forma la salida del conservante,
completada la operación tapar de manera inmediata el frasco.

7 Registro de datos Registrar datos relevantes del muestreo, el tipo de agua a


analizar, la procedencia, metodología de muestreo y otras
condiciones como la fecha, hora, temperatura y otros datos que
puedan influir en las determinaciones analíticas.

8 Transporte de la muestra Transportar el/los frasco(s) en conservadores con hielo.


Conservar las muestras refrigeradas a una temperatura de 4 °C.

8.8 Procedimiento de muestreo parámetros radiológicos

Al determinar la frecuencia de muestras y elegir los métodos de toma y análisis deberán tomarse en
cuenta las fluctuaciones observadas en la actividad de los radionúclidos en el agua, la proximidad de
instalaciones nucleares o de otras fuentes de radiocontaminación y los riesgos de contaminación.

Muchos radionúclidos se absorben fácilmente en superficies y partículas sólidas, por lo cual conviene
no tomar la muestra solo en los grifos sino también en las fuentes de captación y en los puntos más
adecuados de la red de distribución.

El volumen mínimo de muestras debe ser de un litro, recogiéndose en un frasco de polietileno para
reducir la posibilidad de absorción de radioactividad por las paredes del recipiente.

La toma de muestras debe ser efectuada, previa coordinación con el laboratorio especializado.
NOTA

Para la determinación de estos parámetros, se requiere de un laboratorio especializado, en Bolivia por ejemplo el IBTEN (Instituto Boliviano
de Tecnología Nuclear).

9 TRANSPORTE Y CONSERVACIÓN DE MUESTRAS

9.1 Transporte de las muestras

Entre la toma de muestras y el análisis debe transcurrir el menor tiempo posible y en ningún caso más
de 72 h, debiendo mantenerse la temperatura de la muestra durante el transporte (sólo para análisis
físico-químico de muestras de agua). Se transportarán las muestras en cajas adecuadas, para evitar las
pérdidas de muestras por transporte.

9.2 Conservación de las muestras

Se deben mantener refrigeradas, manteniendo los recipientes con hielo u otro sistema de enfriamiento
durante el tiempo que dure su transporte al laboratorio.

9.3 Conservadores
Solo se permitirá agregar a las muestras los preservativos indicados en los métodos normalizados.

27
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496

La siguiente tabla establece las condiciones de transporte y conservación de muestras:

Tabla 1 - Condiciones de transporte y conservación de muestras

Tipo de Muestreo Descripción


El tiempo transcurrido entre la toma y el ensayo no debe superar las 24 h.
Es importante que durante el transporte, las muestras se mantengan
Bacteriología refrigeradas entre 4 °C a 10 °C. Si no pueden procesarse las muestras de
inmediato a la hora de su llegada, se guardaran en refrigeración por 24 h..
Los métodos de preservación, son relativamente limitados y generalmente
tienen por objeto: Retardar la hidrólisis de los compuestos y complejos
Físico-químico químicos; disminuir la volatilidad de los compuestos
Metales pesados Después de acidular la muestra, conservar preferiblemente a temperatura de
4 °C para evitar un cambio de volumen ocasionado por la evaporación, en
estas condiciones las muestras se mantienen estables por un periodo de
hasta 6 meses

10 CONDICIONES DE ENVASES Y TAPAS PARA LAS MUESTRAS

10.1 Pretratamiento y/o limpieza de los envases para análisis físico-químico

Los envases para análisis físico-químico deben estar perfectamente limpios, libres de cualquier residuo
químico. En el momento de la toma de muestras, se debe enjuagar el envase con el agua a muestrear.

La siguiente tabla especifica el procedimiento de lavado de envases

Tabla 2 - Procedimientos de lavado de envases según el tipo de análisis físico-químico

Compuesto o Envase Volumen del Procedimiento de lavado


elemento a analizar recomendado envase (ml)
Alcalinidad
Arsénico
Boro
Calcio Enjuague:
Cloruro
Detergentes 3 veces con agua cruda
Dureza total Polietileno 1 000 Una vez con ácido crómico
Fluoruro 3 veces con agua cruda
Magnesio Una vez con ácido nítrico 1:1
pH 3 veces con agua destilada
Potasio
Sodio
Sulfato
Sulfuros
Amoniaco Enjuague:
C.O.T. Polietileno 250
Fósforo total 3 veces con agua cruda
Nitrato Vidrio 50 Una vez con ácido crómico
Nitrito 3 veces con agua cruda
Nitrógeno total 3 veces con agua destilada
Aluminio
Antimonio
Cadmio Enjuague:

28
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496

Cianuro total 3 veces con agua cruda


Cobre Polietileno 1 000 Una vez con ácido
Cromo crómico 3 veces con agua
Hierro Vidrio 100 cruda Una vez con ácido
Manganeso nítrico 1:1 3 veces con
Mercurio agua destilada
Níquel
Plomo
Selenio
Zinc
Acrilamida Vidrio ámbar con 1 000 Enjuague:
Benceno tapa de teflón 3 veces con agua cruda
Benzo (a) pireno Una vez con ácido crómico
Cloroformo 3 veces con agua libre de orgánicos
Cloruro de vinilo 2 veces con acetona
Fenoles Una vez con acetona
Herbicidas grado
Plaguicidas plaguicida
PCBs 2 veces con hexano grado
Organoclorados plaguicida
Secar en horno a 360 °C por lo
Grasas y aceites Vidrio 1 000 Enjuague:
3 Veces con agua cruda
3 veces con agua libre de orgánicos
Lavar con solvente
Secar con aire
NOTA
Esta lista de compuestos o elementos excede los parámetros exigidos en la norma NB 512, constituyéndose en una lista de referencia en
caso de analizarse los parámetros no exigidos.

10.2 Pretratamiento y/o limpieza de los envases para análisis bacteriológico

Se esterilizarán envases en un autoclave a 121 °C durante 20 min.

Tabla 3 - Procedimiento de lavado para análisis bacteriológico

Tipo de Envase Volumen del Procedimiento de lavado


análisis recomendado envase (ml)
Bacteriológico Esterilizar y para agua potable,
Polietileno 500 adicionar al frasco, antes de
esterilizar, tiosulfato de sodio, con el
Vidrio 500 fin de neutralizar la acción del cloro
residual

11 CONTROL DE CALIDAD EN EL MUESTREO

La toma de muestras requiere de la siguiente documentación para la certificación, el control y el


aseguramiento de la calidad, así como una serie de blancos o controles que se necesitan para
evaluar los procedimientos empleados en la toma, manejo y transporte de las muestras, como se
describe a continuación:

11.1 Registro de muestreo en campo

Se debe disponer de un registro de muestreo que contenga apuntes detallados que describan
como se tomaron las muestras, determinaciones de campo, información de la cadena de custodia.
Los registros deben ser legibles y completos, por su importancia oficial y legal, los cuales deben
ser conservados bajo la responsabilidad de la EPSA y ser

29
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 49

accesibles a la Autoridad Competente o al Ente Regulador. En los Anexos A y B se detallan los


formularios a ser registrados en los procedimientos de muestreo.

11.2 Cadena de vigilancia

Una muestra debe ser sellada para prevenir su falsificación. Por lo tanto se exigirá la aplicación de un
procedimiento de cadena de vigilancia:

N° Actividad Descripción
1 Seleccionar los blancos De cada lote de frascos preparados para el muestreo,
seleccionar, preparar los blancos y transportarlos
conjuntamente con las muestras.
2 Seleccionar de la muestras Selecciona los puntos para la toma de muestras duplicadas
duplicadas. Una muestra/mes por sistema de
abastecimiento.
3 Tomar muestras Toma muestras duplicadas, conforme a programa de muestreo
duplicadas pre-establecido.
4 Registrar datos de muestra Registra datos relevantes del muestreo, el tipo de agua a
analizar, la procedencia, metodología de muestreo y otras
condiciones.

11.3 Control de calidad

11.3.1 Blanco viajero

Son envases con agua destilada y desionizada que serán llenados en laboratorio, se debe tomar un
frasco de cada lote de los que se usarán, antes de realizar el muestreo. Se llenará con agua ultra
pura, preservarlo de igual forma que las muestras de campo, transportar junto a las muestras
tomadas para su posterior análisis, detectando de esta manera cualquier contaminación de los
frascos de las muestras.

11.3.2 Muestras duplicadas

El Ente Regulador o la Autoridad Competente, podrán realizar muestras adicionales, llamadas


duplicados, para verificar los procedimientos de control de la calidad de las EPSAS. El numero,
tipo y manejo de las muestras, será especificado por la autoridad encargada del seguimiento. Los
trabajos relacionados a muestreo y análisis de laboratorio, se realizarán en un laboratorio
acreditado o reconocido por buenas prácticas y contratado por estas instancias.

11.3.3 Muestras de control de calidad de laboratorio

Para cada cierta cantidad de muestras fijas colectadas, la EPSA debe colectar una muestra adicional
para el control de calidad, debiéndose identificar como muestra de control de calidad o duplicada.
Se tomará una muestra duplicada al mes, de la red de distribución.

12 FRECUENCIAS DE MUESTREO

12.1 Número de muestras en puntos fijos

Para el control de calidad del agua potable, se realizará el muestreo de acuerdo a la condición
establecida en la tabla 4.

30
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496

Tabla 4 - Número de muestras que deben ser analizadas en la red de distribución (*)

Población (hab.) Cantidad


≤ 1.000 1/trimestral
1 001 a 2 000 1/bimensual
2 001 a 5 000 1/mes
5 001 a 10 000 (1c/5 000 hab)/mes
10 001 a 20 000 (1c/5 000 hab)/mes
20 001 a 30 000 (1c/5 000 hab)/mes
30 001 a 50 000 (1c/5 000 hab)/mes
50 001 a 100 000 (1c/5 000 hab)/mes
100 001 a 500 000 (10 + 1c/10 000 hab)/mes
> 500 000 (10 + 1c/10 000 hab)/mes

(*) De acuerdo a lo establecido en el Reglamento Técnico

Adicionalmente se deberá realizar la toma de muestras en las unidades de salida de la Planta de


tratamiento de agua potable y/o tanques de almacenamiento de agua potable. La frecuencia y
parámetros de control se consideran en la reglamentación específica.

12.2 Parámetros de control de calidad del agua potable

Se debe realizar el control de la calidad el agua potable de acuerdo a las condiciones determinadas en
el control mínimo, control básico, control complementario y control especial.

El control de calidad se realizará en la red de distribución, en la salida de la planta de tratamiento y/o


el tanque de almacenamiento de agua potable.

Los parámetros de control de calidad en el agua potable, están detallados en las Tablas N° 1, 2, 3 Y 4
del Reglamento Nacional para el Control de la Calidad del Agua para Consumo Humano.

12.3 Frecuencia de muestreo y control de calidad

La frecuencia de toma de muestras de agua potable se realizará de acuerdo a las características de la


fuente de abastecimiento de agua cruda, sea esta de fuente de agua superficial o subterránea.

La Tabla N° 6 del Reglamento Nacional para el Control de la Calidad del Agua para Consumo
Humano, presenta las condiciones de control de calidad y las frecuencias mínimas de muestreo en el
punto de salida del tanque de almacenamiento y en la red de distribución de agua potable, en función a
la población abastecida y al tipo de fuente (superficial o subterránea).

31
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496

13 BIBLIOGRAFÍA

- Guías para la calidad del agua potable, 2ª edición, volumen 1, Organización Mundial de la
Salud - Ginebra 1995
- Guías para la calidad del agua potable, 2ª Edición, volumen 3, Organización Mundial de la
Salud - Ginebra 1998
- Normas de calidad de servicio en cuanto a la calidad del agua potable y efluentes cloacales, R
Rojas, Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias del Ambiente - CEPIS, 1999
- Gestión de la calidad de aguas, CNA, UMSA, CONAPHI, 1997
- Norma Boliviana NB 512 “Agua Potable – Requisitos”, 2004.
- Norma Boliviana NB 495 “Definiciones y Terminología”, 2005.
- Reglamento Nacional para el Control de la Calidad del Agua para Consumo Humano, 2005.

32
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496

Anexo A (Normativo)

Registro de puntos de

muestreo

N° ZONA DIRECCIÓN N° CASA PUNTO DE T °C HORA OBSERVACIONES


MUESTREO

33
Agua Potable Toma de Muestras – Norma Boliviana 496

Anexo B (Normativo) Formulario

de muestreo

formulario de información básica sobre muestreo

1) Código de la muestra: ..................................................................................................


2) Hora de muestreo: ........................................................................................................
3) Localidad: .....................................................................................................................
4) Dirección punto de muestreo: ................................................... zona: .........................
5) Material del envase empleado para el muestreo: ............................................................
6) Volumen de muestra extraída: ........................................................................................
7) Temperatura de la muestra: ............................................................................................
8) Tiempo requerido desde la toma de muestra hasta el laboratorio: ....................................
9) Tipo de conservación de la muestra: ................................................................................
10) Croquis del lugar:

Responsable del muestreo: ....................................................................................................


Fecha de muestreo: .................................................................................................................
Firma: .....................................................................................................................................

34
AGRADECIMIENTO

El Ministerio de Servicios y Obras Públicas, a través del Viceministerio de Servicios Básicos,


expresa su agradecimiento al Programa de Saneamiento Básico para Pequeños Municipios
1050/SF-BO “PROAGUAS”, a todas las instituciones, organizaciones y profesionales que de
manera desinteresada hicieron posible la elaboración de este documento.

35
NORMA BOLIVIANA NB 496-05
IBNORCA: Institut boliviano de Normalización y Calidad

IBNORCA creado por Decreto Supremo N 23489 de fecha 1993-04-29 y


ratificado como parte componente del Sistema Boliviano de la Calidad
(SNMAC) por Decreto Supremo N24498 de fecha 1997-02-17, es la
Organización nacional de Normalización responsable del estudio y la
elaboración de Normas Bolivinas.
Representa a Bolivia ante los organismos Suregionales, Regionales e
Internacionales de Normalización CAN, del Comité MERCOSUR de
Normalización CMN, miembro pleno de la Comisión Panamericana de Normas
Técnicas COPANT, miembro de la Internacional Electrotechnicla Comisión
IEC y miembro correspondiente de la International Organization for
Standardization ISO.
Revisión
Esta norma está sujeta a ser revisada permanentemente con el objeto de que
responda en todo momento a las necesidades y exigencias actuales.
Caraterísticas de aplicación de Normas Bolivianas
Como las normas técnicas se constituyen en instrumentos de ordenamiento
tecnológico, orientadas a aplicar criterios de calidad, su utilización es un
compromiso conciencial y de responsabilidad del sector productivo y de
exigencia del sector consumidor.
Información sobre Normas Técnicas
IBNORCA, cuenta con un Centro de Información y documentación que pone a
disposición de los interesados Normas Internacionales, Regionales,
Nacionales y otros países.

Instituto Boliviano de Normalización y Calidad

Av. Busc Nº 1196 – Casilla 5034 – Teléfonos: (591-2) 2223777 – 2223666 –


Fax (591-2) 2223410

info@ibnorca.org – La Paz - Bolivia


36
ANEXO 2

Análisis FODA

37
ANALISIS FODA

1. Metodología Empleada para la Ponderación del FODA

En el presente anexo se muestra la metodología de ponderación de los aspectos considerados


en la matriz FODA, para realizar el respectivo análisis.

• Ponderación FODA: Para realizar el análisis FODA se realizo una ponderación,


utilizando una escala de 1 – 5, donde los impactos son los siguientes:
0= Nula 1= Baja 3= Media 5= Alta

Cuadro 2: Ponderación Matriz FODA

Factores F1 F2 F3 F4 D1 D2 D3 D4
internos

Factores externos
O1 3 4 4 3 4 5 4 5 F+O D+O

O2 4 3 5 5 2 4 5 3 47 48

O3 5 4 3 4 4 5 3 4
A1 4 5 1 2 5 4 5 3 F+A D+A

A2 3 4 3 1 4 5 4 2 33 49

A3 4 5 1 0 5 3 5 4

Total 177

Fuente: Elaboración propia

2. Resultados de la matriz FODA

A continuación en el siguiente cuadro se presentan los resultados del análisis FODA:

Cuadro 3: Análisis Matriz FODA


FACTORES INTERNOS OPORTUNIDADES AMENAZAS

FACTORES EXTERNOS
Fortalezas Potencialidades Desafíos
26,55 % 27,12 %

Debilidades Limitaciones Riesgos


18,64 % 27,68 %

Fuente: Elaboración propia

38
Según el cuadro 34 se tiene un 26,55 % de potencialidades (Fortalezas y oportunidades), un
27,68 % de riesgos, 18,64 % de limitaciones y un 27,12 % de desafíos. Las fortalezas y las
oportunidades ayudaran a eliminar las debilidades y a disminuir las amenazas.

Según el análisis FODA elaborado para la fase del diagnostico, se ha determinado que las
potencialidades y los desafíos del proyecto presentan porcentajes casi similares en la
incidencia sobre el total de al problemática del Lago San Jacinto, el porcentaje de riesgos es
ligeramente mayor además, se visualiza que las limitaciones son menores en un 10 %
aproximadamente, aspecto que favorece a que el proyecto sea aceptado en la zona y cuente
con el apoyo de las instancias externas a este.

39
ANEXO 3

Linea de Base

40
LINEA DE BASE

INTRODUCCION

El objetivo de la elaboración de la presente línea de base, es contar con un documento que


permita identificar los principales aspectos usos y actitudes que tienen los actores locales con
relación a la problemática de la contaminación del agua en el lago san jacinto y sus afluentes.
Por otra parte, se busca lograr información en base a la cual se pueda diseñar una metodología
de trabajo en las intervenciones que se prevén realizar en la zona para la ejecución del
PROYECTO PILOTO CONTROL DE CONTAMINACIÓN DE LOS AFLUENTES AL
LAGO SAN JACINTO.

El trabajo fue esencialmente exploratorio, planteado en términos de diagnóstico para conocer


y describir las actitudes usos y problemáticas sobre el tema de la contaminación del agua. Así
como también, lograr información sobre las percepciones que tiene la población respecto a
esta temática

CALCULOS PARA DETERMINAR EL TAMAÑO DE MUESTRA


Se realizo la proyección de la población (área urbana) para el año 2006, considerando que la
población según el censo 2001 es 2219 Hab. Presentando un índice de crecimiento del 1,50 %
(i).
Se utilizaron cuatro métodos, y luego del cálculo se saco un promedio.

Método exponencial:

Pf = Po x e i xt/100
Entonces:

Pf = 4939 x e 1,50 x7 /100


= 5486 Hab.

Usando este método se tiene una


población para el año 2008 será
de 5485 Hab.

Se uso la siguiente formula para determinar el tamaño de muestra

n’ = S2 / V2
Donde:
n = tamaño de muestra simple
S2 = probabilidad (p x (1 – q)
V2 = margen de error

Se hicieron estimaciones de probabilidad, para esto se considero que:

41
P = 0,5 y q = 0,5, se considero un 50% de probabilidad ya que no se cuenta con el porcentaje
exacto de p y q.

V2= 0,05, es la probabilidad de error.

Entonces:
n’ = S2 / V2 n’ = (p x (1 – q) / V2

n’ = (0, 1x (1 – 0, 5) / 0,052
n’= 100 (muestra simple) personas a encuestar

n = n’ / (1 + n’ /N) n = 20 / (1 + 20/5486)

n= 19,92 20 personas a encuestar


Fuente: Elaboración propia

1. ASPECTOS GENERALES

1.1 . Distribución por sexo

Se han entrevistado tanto a mujeres y hombres de manera equitativa (gráfico1). Aspecto que
permite contar con la opinión tanto de mujeres como de hombres en forma proporcional

Figura 1. Distribución por Sexo

45%
HOMBRES
MUJERES
55%

Fuente: Encuesta SAIPA

42
1.2 . Edad

El 35% de los entrevistados esta en la edad de 41 a 50 años, el 25% de 31 a 40 años, el 20%


de 52 a 60 años, el 15% de 62 a 70 años, y el 5 % entre 20 a 30 años.

Figura 2. Edad De Los Entrevistados

62 - 70 años 20 -30 años

31 -40 años

52 -60 años

41 - 50 años

Fuente: Encuesta SAIPA

1.3 Actividad que realiza

El 75% de los encuestados es agricultor un 20% ama de casa y un 5% otros oficios

Figura 3. Actividad Que Realiza

80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
Agricultor Ama de casa otros

Fuente: Encuesta SAIPA

43
2. FUENTES Y USOS DEL RECURSO AGUA

2.1. Agua recurso importante

Es el agua un recurso importante para el total de encuestados ya que el 100% contesto que si
era importante para su subsistencia.

2.2. Fuente de Aprovisionamiento de Agua

Se aprovisionan el agua para el consumo domestico, riego, otros usos en un 80% de canal de
riego y de agua potable (sucia), en un 10% del río o lago y un 5% de pileta publica y pozo,
como se observa en el siguiente grafico.

Figura 4. Fuentes De Aprovisionamiento De Agua


80%
60%
40%
20%
0%
Otros

publica

FUENTE DE APROVISIONAMIENTO DE
Pileta

Rio , lago

AGUA
Pozo

Fuente: Encuesta SAIPA

2.3. Uso del Agua

El uso que se le da al agua del Lago San Jacinto y sus Afluentes es en un 80% consumo
domestico y riego, el 10% consumo domestico, riego y recreación y finalmente un 10%
destina el uso del agua a todos los anteriores.

Figura 5. Usos Del Agua


90%
80%
80%
Consumo domestico
70%

60%
Consumo
50% domestico,Riego y
Recreacion
40%
Consumo domestico
30% y Riego

20%
10% Todos los anteriores
10% 5% 5%

0%

Fuente: Encuesta SAIPA

44
3. PERCEPCIÓN SOBRE LA CONTAMINACIÓN DEL AGUA DEL LAGO SAN
JACINTO

3.1. Contaminación del agua del lago San jacinto

El 50% de los entrevistados manifiesta que el agua del lago San jacinto no se encuentra
contaminada, en tanto que el 45% considera que se encuentra contaminada y un 5% no
responde.

Figura 6. Contaminación Del Agua

50%
45%

5%

SI NO S/R

Fuente: Encuesta SAIPA

3.2. Orígenes de la contaminación

El 35% de los entrevistados considera que la contaminación del Lago San Jacinto se debe a la
basura y la actividad turística, el 15% cree que es exclusivamente a la actividad turística, el
5% a la basura (residuos sólidos), agua residual domiciliaria, uso indiscriminado de
agroquímicos, y actividad turística y un 25% no responde.

Figura 7. Orígenes De La Contaminación

Fuente: Encuesta SAIPA

45
Respecto a tomar medidas para mejorar la calidad del agua del Lago San Jacinto y sus
afluentes el 75% considera importante considerar estas medidas, nadie respondió que no era
importante y el 25% no respondió.

Figura 8. Importancia De Mejorar La Calidad Del Agua

80%

60%

40%

20%

0%
SI NO S/R
Serie1 75% 0% 25%

Fuente: Encuesta SAIPA

4. ACTITUDES PARA ADOPTAR ALTERNATIVAS DE CAMBIO

4.1. Compromiso de los comunarios

Como principales consumidores del agua en el Lago San Jacinto y sus Afluentes, los
entrevistados están dispuestos en un 85% en comprometerse en el mejoramiento de la calidad
del agua, el 5% no esta dispuesto a ayudar y el 10% no responde.

Figura 9. Compromiso De Los Comunarios

SI 85%

NO 5%

S/R 10%

Fuente: Encuesta SAIPA

4.2. Actividades para solucionar la problemática de la contaminación del Lago San


jacinto y sus Afluentes

En lo referente a los involucrados y las actividades que harían falta para solucionar la
problemática de la contaminación del Lago San Jacinto y sus Afluentes el 30% de los
entrevistados considera que hace falta mayor preocupación de las autoridades y capacitación
a los turistas; el 15% considera que debe existir mayor preocupación de las autoridades y
proyectos, programas relacionados a la temática y capacitación a la población.

46
El 10% de los encuestados manifiestan que la actividad de capacitación a los turistas es
importante es importante para solucionar los problemas de contaminación. Un 5% de los
encuestados responde que hacen falta todas las anteriores alternativas, finalmente el 15% de
los encuestados no responde a la pregunta

Figura 10. Actividades Para El Mejoramiento Del Lago San Jacinto Y Sus Afluentes
M ayor pre ocupación de las autoridade s y
pr oye ctos , pr ogram as re lacionados a la
te m ática y capacitacion a la poblacion

M ayor pre ocupación de las autoridade s y


capacitacion a los tur is tas

M ayor pre ocupación de las autoridade s y


pr oye ctos , pr ogram as re lacionados a la
te m ática

Capacitación a los tur is tas

M ayor pr e ocupación de las autor idade s

S/R

Todas las ante riore s .

0% 5% 10% 15% 20% 25% 30% 35%

Fuente: Encuesta SAIPA

4.3 Disponibilidad para participar en programas de mejoramiento de la calidad del agua


en el lago San jacinto

El 80% de los entrevistados manifestó su aceptación para participar en programas para


mejorar la calidad del agua del lago San jacinto, en tanto que un 10% declaró que no
participaría y el saldo no respondió a la pregunta

Figura 11. Disponibilidad Para Participar En Programas De Mejoramiento De La


Calidad De Agua

NO S/R; 10%
; participaria
10%
SI
; participaria
80%

Fuente: Encuesta SAIPA

47
ANEXO 3 A

Formulario de Encuestas-
Entrevistas

48
ANEXO 3 B

Formulario de Diagnóstico
Ambiental

72
ANEXO 3 C

Actas de Reuniones

79
ANEXO 4

Cotizaciones de
Laboratorios Consultados

82
ANEXO 5

Informe de Laboratorio
CEANID

93
ANEXO 6

Informe de Laboratorio
SERVOLAB

187
ANEXO 7

Resumen de los Puntos de


Muestreo por Campañas

195
RESUMEN DE LOS PUNTOS DE MUESTREO POR CAMPAÑAS

En el presente anexo se encuentre el detalle de los puntos de muestreo (ubicación geográfica)


según cada campaña de monitoreo,

A) PRIMERA CAMPAÑA

Cuadro 1. Resumen Puntos de Muestreo - Primera Campaña


Nº Código Cuerpo de agua Localidad Ubicación geográfica Altitud
1 AF-1 Desembocadura del Río Tolomosa Latitud: 21º36’43” S 1896
Tolomosa Centro Longitud: 64º45’19” O m.s.n.m

2 AF-2 Área Central del Lago San Jacinto Latitud: 21º35’55” S 1895
San Jacinto Longitud: 64º45’19” O m.s.n.m
3 AF-3 Río Mena, antes de unirse Bella Vista Latitud: 21º38’15” S 1921
al Río Tolomosa Longitud: 64º46’35” O m.s.n.m
4 AV-1 Área del lago San Jacinto San Jacinto Latitud: 21º35’53” S 1897
próxima a Tolomosa Longitud: 64º44’47” O m.s.n.m
Centro
5 AV-2 Río el Molino Molino Latitud: 21º37’46” S 1907
Longitud: 64º46’05” O m.s.n.m
6 AV-3 Río Tolomosita San Andrés Latitud: 21º36’34” S 1965
Longitud: 64º48’59” O m.s.n.m
7 AV-4 Canal de riego (Aguas San Jacinto Latitud: 21º36’23” S 1847
Debajo de la represa) sud Longitud: 64º43’51” O m.s.n.m
8 AV-5 Quebrada de Guerrahuayco Latitud: 21º35’20” S 1989
Guerrahuayco Longitud: 64º48’44” O m.s.n.m
9 AV-5 Quebrada de Turumayu Turumayu Latitud: 21º34’28” S 1978
Longitud: 64º47’50” O m.s.n.m
10 AV-6 Quebrada de Pinos Pinos Sud Latitud: 21º38’39” S 1965
Longitud: 64º49’56” O m.s.n.m
Fuente: Elaboración Propia, (2008)

196
Figura 1: Ubicación de los puntos de muestreo – Campaña 1

197
B) SEGUNDA CAMPAÑA

Cuadro 2: Resumen Puntos de Muestreo - Segunda Campaña


N Códig Cuerpo de agua Localidad Ubicación geográfica Altitud
º o
1 AF-1 Desembocadura Tolomosa Latitud: 21º36’43” S 1896 m.s.n.m
del Río Tolomosa Centro Longitud: 64º45’19” O

2 AV-1 Área del lago San San Jacinto Latitud: 21º35’53” S 1897 m.s.n.m
Jacinto próxima a Longitud: 64º44’47” O
Tolomosa Centro
3 AF-2 Área Central del San Jacinto Latitud: 21º35’55” S 1895 m.s.n.m
Lago San Jacinto Longitud: 64º43’51” O
4 AV-2 Río el Molino Molino Latitud: 21º35’36.1” S 1894 m.s.n.m
Longitud: 64º36’05.4” O
5 AV-7 Quebrada Salada Tolomosa Latitud: 21º35’28.7” S 1892 m.s.n.m
Norte Longitud: 64º46’05.0” O
6 AV-8 Canal de riego Santa Ana Latitud: 21º38’15.3” S 1818 m.s.n.m
cruce al Valle de Longitud: 64º38’18.0” O
concepción
7 AV-9 Río Tolomosita San Andrés Latitud: 21º36’39.3” S 1977 m.s.n.m
Longitud: 64º49’07.7” O
8 AV-10 Río Tolomosa Tolomosa Latitud: 21º37’24.6” S 1924 m.s.n.m
Grande Centro Longitud: 64º46’11.6” O
9 AV-11 Río Mena Bella Vista Latitud: 21º38’32.5” S 1926 m.s.n.m
Longitud: 64º46’47.7” O
10 AV-12 Río Sola Sola Latitud: 21º38’28.5” S 2030 m.s.n.m
Longitud: 64º49’59.1” O
Fuente: Elaboración Propia, (2008)

198
Figura 2: Ubicación de los puntos de muestreo – Campaña 2

199
C) TERCERA CAMPAÑA

Cuadro 3: Resumen Puntos de Muestreo - Tercera Campaña


Nº Código Cuerpo de agua Localidad Ubicación geográfica Altitud
1 AV-13 Quebrada Salada y Tolomosita Latitud: 21º35’30.4” S 1900
Quebrada el Molino Sud Longitud: 64º46’00.7” m.s.n.m
O
2 AV-14 Río tolomosa Grande Tolomosa Latitud: 21º37’12.3” S 1898
próximo al embalse Centro Longitud: 64º45’27.5” m.s.n.m
San Jacinto O
3 AV-11 Río Mena Bella Vista Latitud: 21º38’13.6” S 1913
Longitud: 64º46’32.0” m.s.n.m
O
4 AV-15 Unión Río Sola y Río Sola Latitud: 21º38’27.9” S 1996
de Pinos Longitud: 64º49’39.8” m.s.n.m
O
5 AV-16 Río Tolomosita San Andrés Latitud: 21º36’31.9” S 1964m.s.n.m
Longitud: 64º48’56.3”
O
6 AV-5 Quebrada de Guerrahuayco Latitud: 21º35’21.4” S 1985
Guerrahuayco Longitud: 64º48’42.1” m.s.n.m
O
7 AV-1 Área del lago San San Jacinto Latitud: 21º35’51.3” S 1887
Jacinto próxima a Longitud: 64º44’47.6” m.s.n.m
Tolomosa Centro O
8 AF-2 Área Central del Lago San Jacinto Latitud: 21º35’53.1” S 1894
San Jacinto Longitud: 64º43’46.5” m.s.n.m
O
9 AV-17 Quebrada la Tablada La Tablada Latitud: 21º34’25.8” S 1892
Longitud: 64º43’55,6” m.s.n.m
O
10 AV-18 Salida del Embalse San San Jacinto Latitud: 21º36’30.4” S 1841
Jacinto Sud Longitud: 64º43’55.6” m.s.n.m
O
Fuente: Elaboración Propia, (2008)

200
Figura 3: Ubicación de los puntos de muestreo – Campaña 3

201
ANEXO 8

Manual de Manejo del


Programa RAMA

202
CONTENIDO

1. Introducción
2. Puntos de Muestra
2.1. Nuevo punto de muestra
2.2. Editar punto de muestra
2.3. Eliminar punto de muestra
2.4. Mapa geográfico
2.5. Localidades

3. PARAMETROS
3.1. Lista de parámetros
3.2. Nuevo parámetro
3.3. Editar parámetro
3.4. Eliminar parámetro
3.5. Unidades
3.6. Referencias

4. MUESTRAS
4.1. Lista de muestras
4.2. Crear nueva muestra
4.3. Editar datos de la muestra
4.4. Editar resultados de la muestra
4.5. Eliminar muestra
4.6. Lista de puntos de muestra
4.7. Buscar responsable
4.8. Tipos de muestra
4.9. Envases
4.10. Métodos
4.11. Ver muestra
4.12. Análisis gráfico de resultados

203
Bien venido a RAMA (Registro de Análisis de Muestras de Agua)

Hola bien venido a RAMA, que es una aplicación de registro de análisis de muestras de
agua, obtenidas en diferentes puntos geográficos, también nos permite generar
automáticamente una gráfica de del parámetro que se desee analizar.

Esta aplicación fue realizada a petición de SAIPA SRL.

A) Soporte técnico

Los requerimientos técnicos para la aplicación RAMA son los sguientes:

• Microprocesador 512 Mb. de velocidad.


• Memoria de lectura/escritura 512 Mb.
• Espacio libre en disco duro 50 Mb.
• Plataforma de sistema operativo Windosw en general.
• Esta aplicación, trabaja con un servidor de base de datos FireBird ver 2.1
• RAMA también precisa de la aplicación, Adobe Acrobat, para visualizar documentos
PDF de respaldo legal para el sistema.

Referencias: cachibun@hotmail.com

204
1. Introducción

La siguiente ayuda para la aplicación RAMA (Registro de Análisis de Agua), nos muestra
y describe el uso y manejo de cada uno de los módulos o formularios que componen la
aplicación, por otro lado la aplicación también brinda información relacionada con leyes,
normas y reglamentos relacionados con los objetivos del sistema.

En la siguiente imagen le presentamos la pantalla o formulario principal:

2. Puntos de Muestra

Se ha definido de esta manera a los lugares donde se toman las muestras, para este
cometido tenemos un módulo llamado Puntos de Muestra, al cual se accede por medio de un
control de acceso, con el mismo nombre ubicado en el menú principal del formulario o
ventana principal de la aplicación, podemos ver la siguiente imagen:

A simple vista podemos observar una barra de acceso rápido que contiene una serie de
controles, los tres primeros, se refieren a la búsqueda de algún punto de muestra, ver en la
siguiente imagen:

El primer control es una caja de selección que nos sirve para elegir el criterio de búsqueda,
a continuación vemos un control de entrada de texto, para escribir lo que deseamos buscar
tomando en cuenta también el criterio de búsqueda, y después esta un control de botón que
ejecuta la búsqueda.

Después del primer grupo, le sigue un control de navegación muy común por cierto lo
veremos por el resto de la aplicación su función es navegar por un control de rejilla de datos,
ver la siguiente imagen:

205
Luego vienen los controles mas importantes, los cuales definirán el contenido de la tabla
que contiene los datos de los Puntos de Muestra registrados, a continuación la descripción de
cada uno de ellos:

Nuevo punto de muestra, nos permite introducir datos de un nuevo punto de muestreo.

Editar punto de muestra, este control nos permite editar los datos de un punto de
muestra existente en el registro.

Eliminar punto de muestra, con este control podemos eliminar un punto de muestra,
siempre que no esté ligado con una muestra.

Mapa geográfico, nos muestra una imagen aérea del lugar del punto de muestra.

La mayor parte del formulario esta ocupado por una rejilla de datos, no editable, que
contiene los campos (columnas) de la tabla puntos de muestra, podemos utilizar el navegador
para desplazarse por la rejilla de datos.

2.1. Nuevo punto de muestra

Ahora tenemos la vista del formulario donde se llenan los datos de un punto de muestreo,
cada control de entrada de datos esta previamente rotulado con el nombre de su función, ver la
siguiente imagen:

La estructura de datos de un punto de muestra consta de los siguientes campos:

Código: En este control de entrada de datos, se escribirá el código del nuevo punto de
muestra.

Localidad: Este se trata de un control de selección, entonces al desplegar este


componente nos muestra una lista con los posibles valores a seleccionar, también se puede
editar la tabla de localidades, haciendo click en el botón que se ve como etiqueta, donde dice
"Localidad:", ver la siguiente imagen:

206
Al presionar este control se muestra una lista de Localidades.

Altitud: Este control nos permite introducir la altitud en metros sobre el nivel del mar, del
lugar donde se obtiene la muestra.

Latitud: La entrada de este dato es algo especial, pues se encuentra dividido en tres
valores que son: Grados, Minutos y Segundos, en el momento que se introduzcan los valores
en dichos controles se genera un valor real, correspondiente a una coordenada geográfica de
latitud, luego para completar el resultado nos queda seleccionar si es latitud NORTE o SUR.

Longitud: Como puede observar se trata del mismo proceso, ya que corresponde a la
coordenada geográfica de longitud.

Imagen: Corresponde a una cadena que contiene la dirección de un archivo de imagen


fotográfica del al lugar preciso donde se obtiene la muestra, este control esta ligado a un
control de dialogo estándar denominado Abrir archivo de imagen, para seleccionar la imagen
de la PC.

2.2. Editar punto de muestra

En el siguiente formulario se llevara a cabo la edición de los datos del punto de muestra,
en la siguiente imagen podemos ver este formulario cargado de datos de un registro existente,
podrá modificarse cualquier dato excepto el código, cuando se modifique algún dato se
activara, el control de botón Guardar, para hacer efectiva la actualización.

2.3. Eliminar punto de muestra

Cuando ejecutamos el control Eliminar punto de muestra, nos mostrará un cuadro de


dialogo de Advertencia (Warning), con un mensaje, para que el usuario pueda tomar una
decisión previa, antes de concretar la eliminación del punto de muestra, ver en la siguiente
imagen:

207
2.4. Mapa geográfico

En la siguiente imagen se muestra el formulario que contiene la imagen del punto de


muestra:

2.5. Localidades

En el siguiente formulario se puede editar la tabla de localidades, directamente en la


rejilla de control de datos, ver la siguiente imagen:

208
Este formulario cuenta con una barra de acceso rápido que posee algunos controles muy
conocidos como: Nuevo, Editar, Guardar, Cancelar y el navegador.

3. PARAMETROS

3.1. Lista de parámetros


Los parámetros son un conjunto de entidades relacionadas con el medio ambiente y son de
interés de estudio y elemento básico de esta aplicación, en la siguiente imagen podemos
ver la lista de parámetros:

209
Como se puede ver es un formulario simple que consta de una barra de acceso rápido con
algunos controles, y el resto del formulario esta ocupado por una rejilla de datos, que
contiene la información que define cada parámetro, procedemos a explicar su
funcionamiento describiendo sus controles:

Este par de controles se utilizará para realizar una búsqueda en la


tabla parámetros, en el control de edición, introduciremos el texto acerca del parámetro
que se busca y el control de botón ejecuta la búsqueda.

Este control nos permite navegar y desplazarse por una rejilla de datos, de
registro en registro (horizontalmente), o del principio al final, en este caso, la rejilla de
parámetros.

Nuevo parámetro, este control nos permite introducir un nuevo parámetro a la base de
datos, que podrá estar disponible para su análisis.

Editar parámetro, ejecutando este control tenemos la opción de editar, los datos de un
parámetro existente.

Eliminar parámetro, con este control podemos eliminar definitivamente, un parámetro


de la tabla parámetros.

3.2. Nuevo parámetro

Bueno ahora mostraremos, como se llenan los datos de un nuevo parámetro, en la


siguiente imagen se ve el formulario para este propósito:

A continuación una explicación de la estructura de datos que definen a un parámetro de la


tabla parámetros:

Código: En este control de datos se introduce un código único que identifique al


parámetro, el valor para este dato es de tipo entero.

Unidad: Se refiere a la unidad de medida del parámetro, para esto utilizamos un control
de selección de datos, el cual contiene una lista con el nombre de cada unidad registrada,
si pasamos el ratón por encima de la etiqueta de este control veremos emerger un botón:

210
Al ejecutar este control, nos llevara al formulario Unidades, donde podemos
actualizar la tabla de unidades de la base de datos.

Nombre: Especifica el nombre del parámetro, un valor único, que podrá contener una
cadena, de menor igual a 30 caracteres.

Limite Min.: Representa el limite mínimo que debe tener de tolerancia o referencia,
respecto al resultado del parámetro.

Limite Max.: Representa el limite máximo que debe tener de tolerancia o referencia,
respecto al resultado del parámetro.

Referencia: Este dato corresponde, a la ley, norma o reglamento (Los textos


correspondientes se instalan con la aplicación, en el menú de programas), que
corresponden, los limites o rangos de los parámetros, al pasar con el ratón por encima de
la etiqueta, emerge un control de botón:

Al ejecutar este control, nos lleva a un formulario Referencias, para actualizar


la tabla referencias de la base de datos.

3.3. Editar parámetro

En el siguiente formulario se llevara a cabo la edición de los datos del parámetro, en la


siguiente imagen podemos ver este formulario cargado de datos de un registro existente,
podrá modificarse cualquier dato excepto el código, cuando se modifique algún dato se
activara, el control de botón Guardar, para hacer efectiva la actualización.

3.4. Eliminar parámetro

Cuando ejecutamos el control Eliminar parámetro, nos mostrará un cuadro de dialogo de


Advertencia (Warning), con un mensaje, para que el usuario pueda tomar una decisión
previa, antes de concretar la eliminación del parámetro, ver en la siguiente imagen:

211
3.5. Unidades

En el siguiente formulario se puede editar la tabla de unidades, directamente en la rejilla


de control de datos, ver la siguiente imagen:

Este formulario cuenta con una barra de acceso rápido que posee algunos controles muy
conocidos como: Nuevo, Editar, Guardar, Cancelar y el navegador.

3.6. Referencias

En el siguiente formulario se puede editar la tabla de referencias, directamente en la rejilla


de control de datos, ver la siguiente imagen:

212
Este formulario cuenta con una barra de acceso rápido que posee algunos controles muy
conocidos como: Nuevo, Editar, Guardar, Cancelar y el navegador.

4. MUESTRAS

4.1. Lista de muestras

En este formulario se realiza, el registro del resultado de los parámetros del análisis de las
muestras o ensayos, este formulario consta de una barra de acceso rápido con una serie de
controles, y dos rejillas de datos, en la rejilla superior se encuentran los registros maestros
de cada muestra, cada que se selecciona un registro maestro, el la rejilla inferior rotulada
"Resultados de los Ensayos", se listan todos los resultados de los parámetros, de la
muestra o registro maestro.

213
Vamos a describir como se crea y actualiza el resultado de una muestra, este trabajo en la
base de datos consta de dos registros, uno maestro y otro detalle, el registro maestro
consta de información primaria o básica, que pueden ser datos como el código de la
muestra, la fecha de la muestra, punto de muestra, etc. y en el registro detalle es donde se
almacenan los resultados, de los análisis de las muestras o sea los parámetros, que pueden
ser uno o más.

Ahora pasamos a describir, cada uno de los controles de la barra de acceso rápido
superior:

En la figura superior vemos lo tres primeros controles, dos controles de fecha y un control
botón, para ejecutar la búsqueda de muestras por fecha de muestra, entre fechas, tomando
en cuenta el primer control de fecha, como fecha inicial, y el segundo control de fecha,
como fecha final o limite.

Este control nos permite navegar y desplazarse por una rejilla de datos, de
registro en registro (horizontalmente), o del principio al final, en este caso, la rejilla de
muestras.
Crear nueva muestra, al ejecutar este control, el sistema muestra un formulario, en el
cual podremos ingresar, los datos del registro maestro, también se conoce como datos de
cabecera.

Editar datos de la muestra, con este control podemos, editar los datos de cabecera de
una muestra existente, en la tabla muestra, el sistema muestra un formulario, para realizar
esta tarea.

Editar resultados de la muestra, Ahora si tenemos la esencia, con este control


accedemos a la actualización, de resultados de los parámetros de la muestra, también
identificados ya como, registros detalle.

Eliminar muestra, con este control podemos eliminar, un registro completo tanto el
registro maestro, como su registro detalle.

Ver muestra, Utilizamos este control de botón para visualizar el reporte completo, de la
muestra seleccionada.

4.2. Crear nueva muestra

Para introducir los resultados de los parámetros..., primero se deberá crear, los datos de
cabecera de la muestra, los que se ven en la imagen:

214
El conjunto de datos, que forman la estructura de la tabla muestra, se describen a
continuación:

Código muestra: El código es un dato único, que identifica el registro de la muestra, el


tipo de valor es alfanumérico, de hasta 10 caracteres.

Sitio de muestreo: El sitio o punto de muestreo, corresponde al lugar donde se toma la


muestra, este dato lo obtenemos de un formulario de nombre Lista de puntos de muestra,
donde se puede seleccionar el lugar, ejecutando el control botón, que se encuentra a la
derecha de este control, ver la siguiente imagen:

Responsable (s): Se define como responsable, a la persona o entidad, que se ha designado


para realizar el análisis de las muestras, para introducir este dato, tenemos un formulario
denominado Buscar responsable, ejecutar el control botón que esta al lado derecho de este
control, ver la siguiente imagen:

Fecha de muestreo: La fecha de muestreo, con este control podemos ajustar la fecha, en
que se realiza la muestra, el control de fecha es muy fácil de utilizar.

Horas: Este control de entrada de hora, nos permite introducir la hora en que se realizó la
muestra, este dato acompaña a la fecha de muestreo.

Recep. de muestra: Con este control de fecha introducimos, la fecha de la recepción de la


muestra por parte del laboratorio.

Inicio de ensayo: Por este control de fecha introducimos, la fecha de inicio del ensayo de
la muestra.

215
Fin de ensayo: De igual manera otro control de fecha para introducir, la fecha de final del
ensayo de la muestra.

Tipo de muestra: Este control de selección, permite seleccionar el tipo de muestra que
corresponde, para acceder al formulario Tipos de muestra, pasar el ratón por encima de la
etiqueta de este control, veremos que emerge un control de botón, para este cometido, ver
la siguiente imagen:

Envase: Este control de selección, permite seleccionar el envase que se utilizó almacenar
la muestra, para actualizar la información, acerca de los envases, pasar el ratón por encima
de la etiqueta de este control, y otra vez el botón emergente se hará presente, lo podemos
ver en la siguiente imagen:

Al ejecutar este control de botón, nos mostrara el formulario Envases, para poder
actualizar, datos de los envases.

Código laboratorio: Por este control de entrada de texto, se introduce el código del
laboratorio, que realiza el análisis, este tipo de dato es alfanumérico, de hasta 14
caracteres.

4.3. Editar datos de la muestra

Este control nos permite editar los datos de la cabecera de la muestra, con los mismos
elementos utilizados en Crear nueva venta, se pueden editar los datos, de un registro
existente, como se puede ver en la siguiente imagen, solo hace falta cambiar algún dato,
para que el control botón Guardar, se habilite.

216
4.4. Editar resultados de la muestra

Estamos en el formulario, de edición de resultados de los parámetros de la muestra, se


trata de una barra de acceso rápido, con un conjunto de controles, el resto del formulario
esta ocupado, por una rejilla de datos, donde haremos tanto la inserción de un nuevo
resultado, como la edición del mismo, ver la siguiente imagen:

Como podemos ver se trata de un formulario preparado con una rejilla de datos, con las
columnas del código, nombre, limites, referencias del parámetro, cuando se inicia a introducir
los resultados, este trae las columnas de método y resultado vacías, los resultados se pueden
introducir en lote, o en tiempo real (mientras obtenemos los resultados de la muestra), cuando
ingresamos valores, tenemos que introducir un valor en la columna método, para esto esta
celda en la rejilla, contiene una caja de selección, con una lista de nombres de métodos,
seleccionar el apropiado, para la columna resultado, introducimos valores numéricos por
teclado, también podemos introducir valores en notación científica, como lo dijimos la
inserción y edición de datos se dan directamente en la rejilla de datos.

A continuación vamos a describir los controles de este formulario:

Este control nos permite navegar y desplazarse por una rejilla de datos, de
registro en registro (horizontalmente), o del principio al final, en este caso, la rejilla de
edición de resultados de los parámetros de la muestra.

El control de botón editar, es solamente para colocar el registro, en modo de edición,


cuando este la rejilla en modo de edición, este se desactiva, y se activan los controles Guardar
y Cancelar, y tienes la opción de editar o no, guardas o cancelas.

El control de botón Guardar, se activa solamente cuando la rejilla de datos entra en modo
de edición, al ejecutar este control aseguramos los cambios, como se trata de una rejilla de
datos, también hay otros modos de asegurar un cambio, por ejemplo saltando al registro o fila
superior o inferior, el usuario debe asegurarse de que tanto el método y el resultado se hayan
introducido, para ejecutar esta opción, de lo contrario incurrirá en un error.

217
El control de botón Cancelar, se activa solamente cuando la rejilla de datos entra en modo
de edición, este control se ejecuta para cancelar o desalentar, la introducción de un resultado,
como también la edición de un resultado.

Este control de botón, se utiliza para quitar, tanto el método como el resultado, si
seleccionamos un parámetro y ejecutamos este control, nos dejara limpias las dos columnas
del registro, sin diálogo previo.

Este control de chequeo, nos permite ver el resultado en notación científica,


caso contrario en valor real con 3 decimales.

Con este control de botón, podemos acceder al formulario Métodos, para poder actualizar
la tabla métodos de la base de datos.

Podemos ver el formulario con datos completos, se ven números verdes y rojos, los verdes
quieren decir que están dentro de los límites, y los rojos fuera de límites, ver la siguiente
imagen:

4.5. Eliminar muestra

Cuando ejecutamos el control Eliminar muestra, nos mostrará un cuadro de dialogo de


Advertencia (Warning), con un mensaje, para que el usuario pueda tomar una decisión previa,
antes de concretar la eliminación de la muestra más resultados, ver en la siguiente imagen:

218
4.6. Lista de puntos de muestra

El uso de este formulario es muy sencillo, consta de una rejilla de datos que contiene una lista
de puntos de muestra, un control de entrada de datos, para teclear lo que buscamos, un
navegador para navegar por la lista, y dos controles de botón, Escoger para seleccionar el
punto de muestra y Cancelar para cancelar el intento, ver en la siguiente imagen:

4.7. Buscar responsable

El uso de este formulario es muy sencillo, consta de una barra de acceso rápido, contiene
controles de edición de la tabla responsables, de la base de datos, luego viene una rejilla de
datos que contiene una lista de puntos de muestra, un control de entrada de datos, para teclear
lo que buscamos, un navegador para navegar por la lista, y dos controles de botón, Aplicar
para seleccionar el responsable y Cerrar para cancelar el intento, ver en la siguiente imagen:

219
4.8. Tipos de muestra

En el siguiente formulario se puede editar la tabla de tipos_muestra, directamente en la rejilla


de control de datos, ver la siguiente imagen:

Este formulario cuenta con una barra de acceso rápido que posee algunos controles muy
conocidos como: Nuevo, Editar, Guardar, Cancelar y el navegador.

4.9. Envases

En el siguiente formulario se puede editar la tabla de envases, directamente en la rejilla de


control de datos, ver la siguiente imagen:

220
Este formulario cuenta con una barra de acceso rápido que posee algunos controles muy
conocidos como: Nuevo, Editar, Guardar, Cancelar y el navegador.

4.10. Métodos

En el siguiente formulario se puede editar la tabla de métodos, directamente en la rejilla de


control de datos, ver la siguiente imagen:

Este formulario cuenta con una barra de acceso rápido que posee algunos controles muy
conocidos como: Nuevo, Editar, Guardar, Cancelar y el navegador.

221
4.11. Ver muestra

Por situaciones técnicas, esta interfase la veremos en ingles, se trata de un reporte compuesto,
que consta de 2 páginas, la primera con los datos de cabecera de la muestra, y la segunda con
los resultados, ver el primer reporte en la siguiente imagen:

Ver el segundo reporte en la siguiente imagen:

222
4.12. Análisis gráfico de resultados

Bueno hasta ahora ya debes conocer, todos los controles que maneja esta aplicación, para
obtener resultados de este formulario, primero tienes que seleccionar la campaña o las
campañas entre fechas, se genera un conjunto de datos con los resultados, y solo tienes que
hacer un click en el título del parámetro que quieres adicionar a la gráfica, después tienes
otros controles con los que puedes probar que sucede, ver la siguiente imagen:

No se encontraron elementos de tabla de


contenido.

223
ANEXO 9

Actas y Listas Reunión


Interinstitucional

224
ANEXO 10

Actas y Listas Capacitación


a Comunidades

229
ANEXO 11

Manuales de Capacitación

248
ANEXO 12

Fotografías

252
LAGO SAN JACINTO

Fotografía 1. Embalse Lago San Jacinto

Fotografía 2. Actividad turística - Lago San Jacinto

Fotografía 3. Flora del Lago San Jacinto

253
COMUNIDAD GUERA HUAYCO

Fotografía 4. Entrada a la Comunidad Guerra Huayco

Fotografía 5. Quebrada Guerra Huayco

Fotografía 6. Punto de muestreo, Quebrada Guerra Huayco

254
COMUNIDAD TOLOMOSA CENTRO

Fotografía 7. Comunidad Tolomosa Centro, cercanías al Lago San Jacinto

Fotografía 8. Agua con Basura, Comunidad Tolomosa Centro

Fotografía 9. Lago San Jacinto, orillas Comunidad Tolomosa Centro

255
RÍO TOLOMOSA

Fotografía 10. Río Tolomosa

Fotografía 11. Punto de muestro, Río Tolomosa

Fotografía 12. Principal afluente del Lago San Jacinto, Río Tolomosa

256
RÍO TOLOMOSITA

Fotografía 13. Río Tolomosita

Fotografía 14. Punto de Monitoreo, Río Tolomosita

Fotografía 15. Cultivo de maíz y ganado vacuno, orillas del Río Tolomosita

257
ENCUESTAS Y ENTREVISTAS A LA POBLACION
DEL AREA DEL PROYECTO

Fotografía 16. Encuestando en la comunidad Tolomosita Norte

Fotografía 17. Encuestando en la comunidad Tolomosa

Fotografía 18. Entrevista al corregidor de Fotografía 19. Encuestando en la comunidad


Tolomosa, Felicindo Vega Tolomosa Centro

258
CAMPAÑAS DE MONITOREO

A) PRIMERA CAMPAÑA

Fotografía 20. Punto de muestreo Canal de Riego, Zona San Jacinto

Fotografía 21. Canal de Riego, Personal realizando el muestreo

Fotografía 22. Río el Molino, Personal realizando análisis en situ

259
B) SEGUNDA CAMPAÑA

Fotografía 23. Río El Molino, Personal del CEANID realizando la toma de muestras

Fotografía 24. Canal de riego cruce al Valle de Concepción, Personal del CEANID
realizando la toma de muestras

Fotografía 25. Río de Sola, Personal del CEANID realizando la toma de muestras

260
C) TERCERA CAMPAÑA

Fotografía 26. Punto de muestreo, Área central del Lago San Jacinto

Fotografía 27. Personal del CEANID, Realizando toma de muestras,


Cruce-Quebrada Salada y Quebrada el Molino

Fotografía 28. Personal del CEANID realizando la toma de muestras, Río Tolomosita

261
REUNION – TALLER INTERINSTITUCIONAL

Fotografía 29. Iniciándose Reunión Interinstitucional, sala Hostal Miraflores

Fotografía 30. Presentación de la red de monitoreo, salón Hostal Miraflores

Fotografía 31. Intercambio de ideas, salón Hostal Miraflores

262
CAPACITACIÓNES EN LAS COMUNIDADES

COMUNIDAD SAN ANDRES

Fotografía 32. Capacitación en la Comunidad de San Andrés

COMUNIDAD TOLOMOSA GRANDE

Fotografía 33. Capacitación en la Comunidad Tolomosa Grande

COMUNIDAD TOLOMOSITA CENTRO

Fotografía 34. Capacitación en la Comunidad Tolomosita Centro

263
COMUNIDAD TOLOMOSITA OESTE

Fotografía 35. Comunidad Tolomosita Oeste, preparando la capacitación

Fotografía 36. Capacitación en la Comunidad Tolomosita Oeste

COMUNIDAD TOLOMOSA NORTE

Fotografía 37. Capacitación en la Comunidad Tolomosa Norte.

264

También podría gustarte