Manual Worx Wx427
Manual Worx Wx427
Manual Worx Wx427
WX427
Original instructions EN
Originalbetriebsanleitung D
Notice originale F
Istruzioni originali I
Manual original ES
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL
Tłumaczenie oryginalnych instrukcji PL
Eredeti használati utasítás HU
Traducerea instrucţiunilor iniţiale RO
Překlad původních pokynů CZ
Preklad pôvodných pokynov SK
20 21 8 1 2 3
10
4
9
18
17
23
5
16 6 12 7
11
A
1
2
14 13 19 15
B C1
1 45o 0o
C2 D1
21
D2 E1
E2 E3
22
F1 F2
G1 G2
1 3
45O
45o 0o
I1
I2
J
1. BLOQUEADOR DE CONEXIÓN
2. SUJECIÓN ERGONÓMICA
3. LLAVE HEXAGONAL
4. INTERRUPTOR DE CONEXIÓN/DESCONEXIÓN
5. BOTÓN DE BLOQUEO DEL HUSILLO
6. CUBIERTA DE PROTECCIÓN MOVIL
7. CUBIERTA DE PROTECCIÓN MOVIL
8. PROTECCIÓN SUPERIOR FIJA
9. ORIFICIO PARA EXPULSIÓN DE SERRÍN
10. ADAPTADOR PARA EXTRACTOR DE POLVO
11. PALANCA DE AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD
12. PLACA BASE
13. DISCO (Ver Fig. A)
14. ARANDELA DE ASIENTO DEL DISCO (Ver Fig. A)
15. TORNILLO DE FIJACIÓN DEL DISCO (Ver Fig. A)
16. TOPE PARALELO
17. PIEZA DE FIJACIÓN DE LA GUÍA PARALELA
58 18. PALANCA DE AJUSTE DE LA INCLINACIÓN
19. ARANDELA DE FIJACIÓN DEL DISCO (Ver Fig. A)
20. LÁSER
21. DISPOSITIVO DEL LASER
22. PILAS DEL LÁSER (Dos) (Ver Fig. E2)
23. INDICADOR DE ALINEACIÓN DE LA CUCHILLA
INFORMACIÓN DE RUIDO
Nivel de presión acústica de ponderación LpA: 76dB(A)
Nivel de potencia acústica de ponderación LwA: 87dB(A)
KPA& KWA 3.0dB(A)
Utilícese protección auditiva
INFORMACIÓN DE VIBRACIÓN
Los valores totales de vibración se determinan según la norma EN60745:
Corte en madera: ah,W = 6.82m/s2
Incertidumbre K = 1.5m/s²
Valor de emisión de vibración:
Corte en metal: ah,M = 5.63m/s2
Incertidumbre K = 1.5 m/s²
ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor precisión, debe tenerse en cuenta una
estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo de
uso, como los tiempos durante los que la herramienta está apagado o cuando esta en
funcionamiento pero no está realizando ningún trabajo. Ello podría reducir notablemente el nivel
de exposición sobre el periodo de carga total.
Ayuda a minimizar el riesgo de exposición a la vibración.
Utilice SIEMPRE cinceles, brocas y cuchillas afiladas.
Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada (si es necesario).
Si la herramienta se utiliza regularmente, invierta en accesorios antivibración.
Evite el uso de herramientas a temperaturas de 10ºC o menos.
Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios
días.
60
ACCESORIOS
Disco(TCT): 24T para madera (WA5046) 1
Disco (HSS): 60T para planchas de acero delgadas y aluminio, tubos de PVC,
plástico (WA5047) 1
Disco de diamante: 60G para hormigón, mármol, baldosas y placas de
cemento (WA5048) 1
Guía Paralela 1
Adaptador para aspirador 1
Llave hexagonal 1
Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo comercio donde compró la
herramienta. Utilice accesorios de buena calidad y de marca reconocida. Elija los accesorios de
acuerdo con el trabajo que pretende realizar. Consulte los estuches de los accesorios para más
detalles. El personal del comercio también puede ayudar y aconsejar.
62
INSTRUCCIONES DE tarda la hoja en detenerse una vez que el
interruptor ha sido apagado.
SEGURIDAD PARA LAS
SIERRAS (SIERRA
CIRCULAR CON INSTRUCCIONES
PROTECCIÓN INFERIOR ADICIONALES DE
PIVOTANTE) SEGURIDAD PARA SU
Función de protección inferior HERRAMIENTA
a. Verifique que cubierta inferior de 1. Use siempre una máscara antipolvo,
protección cierre apropiadamente protección auditiva y protección ocular.
antes de cada uso. No accione la 2. Utilice solamente los discos de sierra
sierra si esta no se mueve libremente recomendados en las especificaciones.
ni se cierra inmediatamente. 3. No utilice ningún tipo de discos abrasivos.
Nunca ate o fije con abrazaderas la 4. Use sólo hojas de diámetro acorde con las
cubierta inferior de protección en indicaciones.
la posición abierta. Si la sierra se cae
accidentalmente, la cubierta inferior puede
doblarse. Levántela con el mango retráctil
y cerciórese de que se mueva libremente INSTRUCCIONES DE
y que no toque el disco u otras partes en SEGURIDAD PARA LAS
todos los ángulos y profundidades de OPERACIONES DE CORTE
corte.
b. Compruebe el funcionamiento del ABRASIVO
resorte de la cubierta inferior. Si Advertencias de seguridad de la máquina
la cubierta y el resorte no están de corte
de trabajo grandes tienden a doblarse por reflexiva puede redireccionar el rayo laser
su propio peso. El soporte debe colocarse hacia el operador.
bajo la pieza de trabajo, cerca de la línea de 5. No cambie el dispositivo laser por
corte y del borde de la pieza de trabajo, en otro de diferente tipo. Las reparaciones
ambos lados de la rueda. deben ser realizadas por el fabricante o un
j) Tenga especial cuidado al realizar un agente autorizado.
corte en una pared u otra zona de la 6. PRECAUCIÓN: El uso de controles o
que no conozca el interior. La rueda ajustes diferentes de los aquí especificados
sobresaliente podría cortar tuberías de gas puede dar lugar a la exposición de
o agua, cableado eléctrico u objetos que radiación peligrosa.
podrían causar retrocesos.
TÓPICOS DE SEGURIDAD PARA SU
LASER DE CLASE 2
TÓPICOS DE SEGURIDAD El dispositivo laser que lleva esta herramienta
es de clase 2 con una radiación máxima de
PARA SU LASER 1.5mW y una longitud de onda de 650nm.
¡ ADVERTENCIA! Leer todas las RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 2, NO
instrucciones. Si no se respetan las PERMANEZCA ANTE EL HAZ
instrucciones, existe un riesgo de descargas
eléctricas, de incendio y/o de graves heridas.
Advertencia Madera
66
No permanezca ante el haz Correcto
Normativas conformes a:
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60745-1 69
EN 60745-2-5
EN 60745-2-22
2014/01/07
Leo Yue
Gerente de Calidad POSITEC