Manual Worx Wx427

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 20

Electric Circular Saw EN P08

Elektrische Kreissäge D P20


Scie Circulaire Électrique F P33
Motosega Circolare I P46
Sierra Circular Eléctrica ES P58
Elektrische Cirkelzaag NL P70
Pilarka Elektryczna PL P82
Elektromos Körfűrész HU P94
Ferăstrău Circular Electric RO P107
Elektrická Okružní Pila CZ P119
Elektrická Okružná Píla SK P131

WX427
Original instructions EN
Originalbetriebsanleitung D
Notice originale F
Istruzioni originali I
Manual original ES
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL
Tłumaczenie oryginalnych instrukcji PL
Eredeti használati utasítás HU
Traducerea instrucţiunilor iniţiale RO
Překlad původních pokynů CZ
Preklad pôvodných pokynov SK
20 21 8 1 2 3

10
4
9
18
17
23

5
16 6 12 7
11
A

1
2

14 13 19 15

B C1

1 45o 0o

C2 D1
21
D2 E1

E2 E3

22

F1 F2
G1 G2

1 3

45O

45o 0o

I1
I2

J
1. BLOQUEADOR DE CONEXIÓN
2. SUJECIÓN ERGONÓMICA
3. LLAVE HEXAGONAL
4. INTERRUPTOR DE CONEXIÓN/DESCONEXIÓN
5. BOTÓN DE BLOQUEO DEL HUSILLO
6. CUBIERTA DE PROTECCIÓN MOVIL
7. CUBIERTA DE PROTECCIÓN MOVIL
8. PROTECCIÓN SUPERIOR FIJA
9. ORIFICIO PARA EXPULSIÓN DE SERRÍN
10. ADAPTADOR PARA EXTRACTOR DE POLVO
11. PALANCA DE AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD
12. PLACA BASE
13. DISCO (Ver Fig. A)
14. ARANDELA DE ASIENTO DEL DISCO (Ver Fig. A)
15. TORNILLO DE FIJACIÓN DEL DISCO (Ver Fig. A)
16. TOPE PARALELO
17. PIEZA DE FIJACIÓN DE LA GUÍA PARALELA
58 18. PALANCA DE AJUSTE DE LA INCLINACIÓN
19. ARANDELA DE FIJACIÓN DEL DISCO (Ver Fig. A)
20. LÁSER
21. DISPOSITIVO DEL LASER
22. PILAS DEL LÁSER (Dos) (Ver Fig. E2)
23. INDICADOR DE ALINEACIÓN DE LA CUCHILLA

Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material


suministrado de serie con el aparato.

Sierra Circular Eléctrica ES


DATOS TÉCNICOS
Modelo WX427(4 - denominaciones de maquinaria, representantes de sierras)

Tensión: 230-240V ~ 50Hz


Potencia : 710W

Carreras en vació: 3700/min

Diámetro exterior de disco Disco(TCT) 120mmx9.5mmx1.2mmx24T


Disco (HSS) 115mmx9.5mmx1.2mmx60T
disco de diamante 115mmx9.5mmx1.6mmx60G
Capacidad máxima de Corte Profundidad de corte a 90° 46mm
Profundidad de corte a 45° 30mm
Tamaño del eje 9.5mm
Máximo grosor recomendado
Madera 46mm
para el material
Aluminio 2.5mm
PVC Caños (diámetro) 46mm
Azulejos 12mm
Madera 0.5mm
59
Doble aislamiento /ll
Peso 2.3kg

INFORMACIÓN DE RUIDO
Nivel de presión acústica de ponderación LpA: 76dB(A)
Nivel de potencia acústica de ponderación LwA: 87dB(A)
KPA& KWA 3.0dB(A)
Utilícese protección auditiva

INFORMACIÓN DE VIBRACIÓN
Los valores totales de vibración se determinan según la norma EN60745:
Corte en madera: ah,W = 6.82m/s2
Incertidumbre K = 1.5m/s²
Valor de emisión de vibración:
Corte en metal: ah,M = 5.63m/s2
Incertidumbre K = 1.5 m/s²

Sierra Circular Eléctrica ES


ADVERTENCIA: El valor de emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta
podría diferir del valor declarado dependiendo de la forma en que se use la herramienta
según los ejemplos siguientes, y otras variaciones sobre el uso de la herramienta:
Cómo se utiliza la herramienta y se cortan o perforan los materiales.
Si la herramienta se encuentra en buenas condiciones de mantenimiento.
Si se utiliza el accesorio correcto para la herramienta y se garantiza que está afilado y en buenas
condiciones.
Si se agarran las asas firmemente y se utilizan accesorios antivibración.
Y si la herramienta se utiliza según su diseño y estas instrucciones.

Esta herramienta podría causar síndrome de vibración del brazo y la mano si no se


utiliza correctamente.

ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor precisión, debe tenerse en cuenta una
estimación del nivel de exposición en condiciones reales de todas las partes del ciclo de
uso, como los tiempos durante los que la herramienta está apagado o cuando esta en
funcionamiento pero no está realizando ningún trabajo. Ello podría reducir notablemente el nivel
de exposición sobre el periodo de carga total.
Ayuda a minimizar el riesgo de exposición a la vibración.
Utilice SIEMPRE cinceles, brocas y cuchillas afiladas.
Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada (si es necesario).
Si la herramienta se utiliza regularmente, invierta en accesorios antivibración.
Evite el uso de herramientas a temperaturas de 10ºC o menos.
Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios
días.
60

ACCESORIOS
Disco(TCT): 24T para madera (WA5046) 1
Disco (HSS): 60T para planchas de acero delgadas y aluminio, tubos de PVC,
plástico (WA5047) 1
Disco de diamante: 60G para hormigón, mármol, baldosas y placas de
cemento (WA5048) 1
Guía Paralela 1
Adaptador para aspirador 1
Llave hexagonal 1

Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo comercio donde compró la
herramienta. Utilice accesorios de buena calidad y de marca reconocida. Elija los accesorios de
acuerdo con el trabajo que pretende realizar. Consulte los estuches de los accesorios para más
detalles. El personal del comercio también puede ayudar y aconsejar.

Sierra Circular Eléctrica ES


INSTRUCCIONES DE CONSEJOS ADICIONALES
SEGURIDAD PARA TODAS SE SEGURIDAD PARA SU
LAS SIERRAS SIERRA
PROCEDIMIENTOS DE CORTE Causas y forma de prevenir los
a) ADVERTENCIA Colocar las enganchones o frenadas bruscas del disco :
manos lejos de la superficie de - Este fenómeno puede ser, y debido a la
corte y del disco. Tener la segunda mala alineación del disco, dando como
mano en el pomo frontal Si ambas manos resultado una perdida de control del
sostienen la sierra, Ud tendrá una mejor usuario, y un repentino y brusco tirón del
estabilidad y evitará cortarse con el disco. disco y la herramienta hacia el usuarío.
b) No pasar bajo la pieza está cortando. - Es importante ser precabido con estos
La cubierta protectora le protege sobre la fenómenos con el fin de evitar todo riesgo
pieza de trabajo pero no debajo de lesta. de heridas.
c) Ajustar la profundidad de corte al - Si el disco se frena o se alinea mal en el
grueso de la pieza que debe trabajar. corte, éste corre el riesgo de reaccionar en
Si el grueso de la pieza es inferior a la dirección al usuario.
profundidad de corte seleccionada, Ud Este fenómeno es el resultado de una mala
debe tomar precauciones, ya que el disco utilización y/o de un mal montaje y/o de la
sobresaldrá debajo de la pieza. utilización de discos no adecuados ; y puede
d) Nunca mantener la pieza a cortar con evitarse siguiendo escrupulosamente las
las manos o entre los brazos. Asegurar instrucciones de este manual.
la pieza a trabajar en una superficie a) Mantener firmemente la sierra con
estable. Es importante fijar (asegurar) la ambas manos para resistir cualquier
pieza con el fin de evitar todo riesgo de tipo de reacción o tirón. Colocar el 61
herida. cuerpo con objeto de ejercer una fuerza de
e) Mantener la sierra por la empuñadura cada lado del disco y no en alineación con
con el fin de evitar las descargas el. La reacción de disco hacia el usuario
eléctricas. Antes de empezar el trabajo puede evitarse tomando las precauciones
de corte, asegúrese de que las superficies necesarias.
que deben cortarse no contienen cables b) Cuando detenga el corte, suelte
eléctricos o partes con corriente eléctrica primero el interruptor y mantenga la
(con ayuda de un detector. sierra en la pieza hasta que el disco se
f) Durante el corte, utilizar una guía detenga completamente. Nunca intente
paralela. Esto mejora la precisión del retirar la sierra de la pieza cuando el disco
corte y evita que el disco se agarrote. esté girando, pues podría ser sorprendido
g) Siempre utilizar discos de dimensión por una brusca reacción del disco y la
y diámetro interior correcto e herramienta hiriendole seriamente. Tome
indicados en el manual. Discos que no las precauciones necesarias para evitar
acaten las características de este manual, estas reacciones.
no girarán correctamente, generando una c) Cuando vuelva a poner en marcha
pérdida de control para el usuario. su sierra sobre una pieza, centre la
h) Nunca utilizar discos, arandelas o cuchilla y compruebe que los dientes
tuercas dañados o no conformes del disco no están en contacto con
a este manual. Los discos, arandelas la pieza. Si los dientes estubieran en
y tuercas deben estar en perfectas contacto con la pieza, el enganchón seria
condiciones de uso. inevitable en el momento de la puesta en
marcha.
d) Sostener (con ayuda de tablas … ) los
tablones amplios con el fin de evitar

Sierra Circular Eléctrica ES


el pellizco y frenado del disco. Las funcionando correctamente, deben ser
tablas deben colocarse debajo y a cada revisados por un técnico cualificado
lado del tablón, cerca de la línea de corte y antes del uso. La cubierta inferior puede
del borde del mismo. funcionar lentamente debido a piezas
e) No utilice discos gastados o dañados. dañadas, restos gomosos o acumulación
Discos mal afilados o no conformes a este de desechos.
manual, implican una fricción excesiva y c. La cubierta inferior debe ser
en consecuencia un riesgo importante de plegada manualmente solo en
enganchones. casos de cortes especiales, como
f) Las palancas de bloqueo de cortes mediante descenso vertical
profundidad e inclinación deben o cortes compuestos. Levante
apretarse correctamente antes de la cubierta inferior por el mango
emprender un corte. Si las palancas de retráctil y cuando el disco penetre
ajuste no se aprietan correctamente, existe en el material, la cubierta deberá ser
un riesgo importante de pellizco del disco y soltada. Para las demás operaciones
su bloqueo. de aserrado, la cubierta inferior debe
g) Cuando realice cortes donde el grosor funcionar automáticamente.
del material supere en radio del disco, d. Siempre verifique que la cubierta de
tome las máximas precauciones en cuanto protección inferior esté cubriendo el
a la existencia de componentes metálicos disco antes de colocar la sierra sobre
o peligrosos en su interór que puedan el banco o el suelo. Asegúrese de que el
ocasionar enganchones del disco. disco está montado en la posición correcta
y de que el tornillo de fijación se encuentra
bien apretado. Tome nota del tiempo que

62
INSTRUCCIONES DE tarda la hoja en detenerse una vez que el
interruptor ha sido apagado.
SEGURIDAD PARA LAS
SIERRAS (SIERRA
CIRCULAR CON INSTRUCCIONES
PROTECCIÓN INFERIOR ADICIONALES DE
PIVOTANTE) SEGURIDAD PARA SU
Función de protección inferior HERRAMIENTA
a. Verifique que cubierta inferior de 1. Use siempre una máscara antipolvo,
protección cierre apropiadamente protección auditiva y protección ocular.
antes de cada uso. No accione la 2. Utilice solamente los discos de sierra
sierra si esta no se mueve libremente recomendados en las especificaciones.
ni se cierra inmediatamente. 3. No utilice ningún tipo de discos abrasivos.
Nunca ate o fije con abrazaderas la 4. Use sólo hojas de diámetro acorde con las
cubierta inferior de protección en indicaciones.
la posición abierta. Si la sierra se cae
accidentalmente, la cubierta inferior puede
doblarse. Levántela con el mango retráctil
y cerciórese de que se mueva libremente INSTRUCCIONES DE
y que no toque el disco u otras partes en SEGURIDAD PARA LAS
todos los ángulos y profundidades de OPERACIONES DE CORTE
corte.
b. Compruebe el funcionamiento del ABRASIVO
resorte de la cubierta inferior. Si Advertencias de seguridad de la máquina
la cubierta y el resorte no están de corte

Sierra Circular Eléctrica ES


a) Para garantizar una máxima seguridad, bridas debe adaptarse correctamente
la protección que acompaña a la al husillo de la herramienta eléctrica.
herramienta debe montarse y fijarse Si las ruedas y bridas con ejes perforados
firmemente a la herramienta eléctrica, no coinciden con las piezas de montaje
con el fin de que el operador quede de la herramienta eléctrica, se producirá
expuesto a la menor superficie desequilibrio y vibraciones excesivas, y
posible de rueda. Todas las personas podrían hacerle perder el control de la
deben colocarse apartadas del plano herramienta.
de la rueda. La protección ayuda a i) No utilice ruedas deterioradas. Antes
proteger al usuario de los fragmentos de utilizar la herramienta, compruebe
de rueda rotos, así como el contacto que las ruedas no estén astilladas ni
accidental con la rueda. fisuradas. Si la herramienta eléctrica o
b) Utilice únicamente ruedas de corte la rueda se caen al suelo, compruebe
de diamante para la herramienta que no hayan resultado dañadas y
eléctrica. El hecho deque pueda colocar monte una rueda en buen estado.
un accesorio en su herramienta no implica Después de inspeccionar e instalar
que su uso sea seguro. la rueda, todas las personas deben
c) La velocidad nominal del accesorio alejarse del plano de la rueda y la
debe ser al menos igual a la velocidad herramienta eléctrica debe hacerse
máxima marcada en la herramienta. funcionar a la máxima velocidad sin
Los accesorios que funcionen por encima carga durante un minuto. Normalmente,
de su velocidad nominal podrían salir las ruedas deterioradas suelen romperse
disparados. durante esta fase de prueba.
d) Las ruedas deben utilizarse j) Utilice equipamiento de protección
únicamente para las aplicaciones personal. Dependiendo de la
recomendadas. Por ejemplo: no realice aplicación, utilice escudos faciales, 63

amoladuras con el borde de una rueda gafas de seguridad o protección


de corte. Las ruedas de corte abrasivo se ocular. Si es necesario, utilice una
fabrican para la amoladura periférica. La máscara antipolvo, protectores
aplicación de fuerza lateral sobre este tipo auditivos, guantes y delantal que
de ruedas puede causar su vibración. permitan detener los pequeños
e) Utilice siempre bridas de rueda sin fragmentos abrasivos. La protección
daños, del tamaño y forma correctos ocular debe detener los residuos voladores
para la rueda seleccionada. Las bridas generados por las distintas operaciones.
de rueda adecuadas soportan la rueda La máscara antipolvo o el respirador deben
y reducen la posibilidad de rotura de la ser capaces de filtrar partículas generadas
rueda. por el uso. La exposición prolongada a
f) No utilice ruedas desgastadas de ruidos de alta intensidad podría provocar
herramientas más grandes. Las ruedas problemas auditivos.
diseñadas para herramientas más grandes k) Mantenga a los observadores a una
no son adecuadas para herramientas distancia segura, alejados del área
de mayor velocidad o más pequeñas y de trabajo. Cualquier persona que
podrían explotar. penetre en el área de trabajo debe
g) El diámetro exterior y el grosor del utilizar equipamiento de protección
accesorio debe encontrarse dentro personal. Podrían salir despedidos
de la capacidad de su herramienta. fragmentos de pieza de trabajo o de
Los accesorios del tamaño incorrecto rueda rota y provocar lesiones personales
no podrán protegerse y controlarse más allá del entorno de funcionamiento
correctamente. inmediato.
h) El tamaño del eje de las ruedas y I) Sostenga la herramienta únicamente

Sierra Circular Eléctrica ES


por medio de superficies aislantes, herramienta eléctrica se mueva en la dirección
al realizar una operación en la que el opuesta a la que estaba girando la rueda.
accesorio de corte pueda entrar en Por ejemplo, si una rueda de lijado queda
contacto con cableado oculto o con atascada en la pieza de trabajo, el borde de la
su propio cable. Su el accesorio de corte rueda que entra en la superficie del material
entra en contacto con un cable “activo”, podría producir un retroceso. La rueda podría
podría generar una descarga hacia el saltar hacia el usuario o en dirección contraria,
usuario. dependiendo de la dirección de movimiento
m)Coloque el cable lejos de los de la rueda en el punto del atasco. Las ruedas
accesorios giratorios. Si pierde el de lijado podrían además romperse en estas
control de la herramienta, el cable podría condiciones.
cortarse o engancharse y arrastrarle la El retroceso es el resultado del mal uso de la
mano o el brazo hacia la rueda. herramienta y/o un procedimiento de uso o
n) No deposite la herramienta hasta que condición que pudiera evitarse tomando las
el accesorio se haya detenido por precauciones siguientes.
completo. La rueda podría engancharse a) Mantenga agarrada la herramienta con
en la superficie y arrastrar la herramienta firmeza y coloque su cuerpo y sus
eléctrica, haciéndole perder el control. brazos de forma que pueda resistir las
o) No utilice la herramienta mientras fuerzas de retroceso. Utilice siempre
la transporta a un lado. El contacto el asa auxiliar, si existe, para mantener
accidental con el accesorio giratorio podría el máximo control del retroceso o
arrastrar su ropa, atrayendo el accesorio la reacción de torsión durante el
hacia su cuerpo. arranque. El usuario puede controlar
p) Limpie regularmente las ventilaciones la reacción de torsión o las fuerzas de
de la herramienta. El ventilador del retroceso si se toman las precauciones
64 motor arrastra el polvo hacia el interior adecuadas.
de la carcasa, y la acumulación excesiva b) Nunca coloque las manos cerca del
de polvo metálico podría generar riesgos accesorio giratorio. El accesorio podría
eléctricos. retroceder sobre su mano.
q) No utilice la herramienta cerca de c) No coloque su cuerpo en línea con la
materiales inflamables. Las chispas rueda cuando esté girando. la fuerza
podrían prender los materiales. de retroceso empujará la herramienta en
r) No utilice accesorios que requieran dirección opuesta al movimiento de la
refrigerantes líquidos. El uso de agua u rueda en el punto del atasco.
otros refrigerantes líquidos podría provocar d) Tenga especial cuidado al trabajar
una electrocución o descarga. en esquinas, bordes afilados, etc.
Evite hacer rebotar el accesorio. Las
esquinas, bordes afilados o botes tienen
INSTRUCCIONES DE tendencia a atascar el accesorio giratorio y
causan la pérdida de control o el retroceso.
SEGURIDAD ADICIONALES e) No monte cadenas de sierra, hojas
PARA LAS OPERACIONES para madera ni ruedas de diamante
DE CORTE ABRASIVO segmentadas con una holgura
periférica superior a 10 mm, así como
Advertencias sobre retroceso y tampoco hojas de sierra dentadas.
relacionadas Con frecuencia, dichas hojas crean fuerzas
El retroceso es una reacción brusca al de retroceso y situaciones de pérdida de
agarrotamiento o atascamiento de la rueda control.
cuando está girando. El agarrotamiento y f) No “atasque” la rueda ni ejerza una
el atascamiento hacen que la rueda deje de presión excesiva. No intente hacer
girar inmediatamente, lo que hace que la

Sierra Circular Eléctrica ES


un corte demasiado profundo. Si presentan riesgo ocular alguno, aunque
fuerza la rueda aumentará la carga y la mirar fijamente el haz puede causar
susceptibilidad de torcedura de la rueda deslumbramiento.
en el corte, aumentando la posibilidad de No fije su vista directamente en el
retroceso o rotura de la rueda. rayo laser, ya que puede existir cierto
g) Si la rueda está sujeta o al interrumpir riesgo; por favor, siga todas las reglas
un corte por cualquier razón, de seguridad que se enumeran a
desactive la herramienta y sostenga la continuación:
herramienta sin movimiento hasta que 1. El laser debe ser utilizado y mantenido
se detenga por completo. No intente de acuerdo con las instrucciones del
nunca extraer la rueda del corte fabricante.
mientras esté en movimiento, ya que 2. Nunca apunte el haz hacia una
podría producirse retroceso. Investigue persona u objeto, a excepción de la
y tome las acciones correctoras necesarias pieza de trabajo.
para eliminar la causa del atasco en la 3. El rayo laser no debe ser dirigido
rueda. deliberadamente hacia otra persona ni
h) No vuelva a iniciar la operación de menos hacia el ojo de una persona por
corte con la pieza de trabajo. Deje más 0,25 segundos.
que la rueda alcance toda la velocidad 4. Cuide siempre de que el rayo laser
antes de comenzar el corte. La rueda apunte hacia una pieza de trabajo
podría atascarse o provocar una fuerza de robusta sin superficies reflexivas. Las
retroceso si vuelve a colocarse sobre la superficies revestidas en madera o
pieza de trabajo. recubrimientos bastos son aceptables.
i) Coloque paneles de apoyo o piezas de Las hojas de acero reflectivo brillante o
trabajo más grandes para minimizar el similares no son convenientes para las
riesgo de atascar la rueda. Las piezas aplicaciones del laser, ya que la superficie 65

de trabajo grandes tienden a doblarse por reflexiva puede redireccionar el rayo laser
su propio peso. El soporte debe colocarse hacia el operador.
bajo la pieza de trabajo, cerca de la línea de 5. No cambie el dispositivo laser por
corte y del borde de la pieza de trabajo, en otro de diferente tipo. Las reparaciones
ambos lados de la rueda. deben ser realizadas por el fabricante o un
j) Tenga especial cuidado al realizar un agente autorizado.
corte en una pared u otra zona de la 6. PRECAUCIÓN: El uso de controles o
que no conozca el interior. La rueda ajustes diferentes de los aquí especificados
sobresaliente podría cortar tuberías de gas puede dar lugar a la exposición de
o agua, cableado eléctrico u objetos que radiación peligrosa.
podrían causar retrocesos.
TÓPICOS DE SEGURIDAD PARA SU
LASER DE CLASE 2
TÓPICOS DE SEGURIDAD El dispositivo laser que lleva esta herramienta
es de clase 2 con una radiación máxima de
PARA SU LASER 1.5mW y una longitud de onda de 650nm.
¡ ADVERTENCIA! Leer todas las RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 2, NO
instrucciones. Si no se respetan las PERMANEZCA ANTE EL HAZ
instrucciones, existe un riesgo de descargas
eléctricas, de incendio y/o de graves heridas.

Conserve todas las advertencias e


instrucciones para futuras consultas.
Normalmente estos lasers no

Sierra Circular Eléctrica ES


SÍMBOLOS
Antes de empezar una intervención
Para reducir el riesgo de lesión,
en la propia máquina, desenchufe la
lea el manual de instrucciones
clavija de red de la toma de corriente.

Doble aislamiento Utilizar guantes de protección

Advertencia Madera

Utilíce protección auditiva Aluminio

Utilice protección ocular Metal

Utilice una máscara antipolvo Incorrecto

66
No permanezca ante el haz Correcto

Radiación láser Bloquear

Este producto se ha marcado


con un símbolo relacionado con Desbloquear
el desecho de basura eléctrica y
electrónica. Esto significa que el
producto no se debe mezclar con
la basura doméstica sino que se Disco de diamante
debe devolver a un sistema de
reciclaje que cumpla la Directiva
europea 2002/96/CE. Después,
Disco (HSS)
se reciclará o desmontará para
reducir el impacto en el medio
ambiente. El equipo eléctrico y
electrónico puede ser peligroso Disco(TCT)
para el medio ambiente y la
salud humana, ya que contiene
sustancias peligrosas.

Sierra Circular Eléctrica ES


FUNCIONAMIENTO forma del diente de la hoja de sierra. Por ello,
utilizar solamente hojas de sierra con buen filo
ATENCIÓN: Antes de utilizar la y adecuadas al tipo de material a trabajar.
herramienta, lea detenidamente el Elección de cuchillas: 24 dientes para uso
manual de instrucciones. general, aprox. 40 dientes para cortes más
finos, más de 40 dientes para cortes muy finos
UTILIZACIÓN REGLAMENTARIA: en superficies delicadas.
La máquina está destinada al corte Utilice únicamente las hojas de sierra
longitudinal y perpendicular de madera en recomendadas.
línea recta, mientras reposa firmemente sobre
la pieza de trabajo.
MANTENIMIENTO
Retire el enchufe de la toma de corriente
MONTAJE Y antes de efectuar cualquier ajuste,
FUNCIONAMIENTO reparación o mantenimiento.
Mantenga las herramientas afiladas y limpias
Acción Figura para realizar el trabajo mejor y de forma más
segura. Siga las instrucciones para lubricar y
MontajeY Desmontaje De cambiar los accesorios. Inspeccione los cables
Ver Fig. A
La Hoja De La Sierra de la herramienta periódicamente y, si se
Interruptor De Seguridad Ver Fig. B dañan, solicite su reparación a un centro de
servicio autorizado. Su herramienta no requiere
CorteTransversalY Paralelo Ver Fig. C1, C2 lubricación ni mantenimiento adicional. No posee
piezas en su interior que puedan ser reparadas
Uso De La Función De
Ver Fig. D1,D2 por el usuario. Nunca emplee agua o productos
Piloto Láser químicos para limpiar su herramienta. Use
Para Sustituir Las Pilas Del simplemente un paño seco. Guarde siempre
Ver Fig. E1-E3 67
Láser su herramienta en un lugar seco. Mantenga
limpias las ranuras de ventilación del motor. La
Fijación De La Guía Paralela Ver Fig. F1, F2 observación de chispas que destellan bajo las
Ajuste De La Profundidad ranuras de ventilación, indica funcionamiento
Ver Fig. G1,G2 normal que no dañará su herramienta.
De Corte
Si el cable de alimentación está dañado deberá
Ajuste Del Ángulo De Corte Ver Fig. H ser reemplazado por el fabricante, su agente de
servicio o por alguna persona cualificada para
Nunca Arranque Su Sierra evitar riesgos.
Circular Cuando El Disco Ver Fig. I1,I2 Limpie periódicamente el polvo y virutas de la
Toca La Pieza ATrabajar protección y de la base para garantizar que la
Eliminación Del Serrín Ver Fig. J máquina funcione a pleno rendimiento.

CONSEJOS DE TRABAJO PROTECCION AMBIENTAL


Este producto se ha marcado con un
PARA SU HERRAMIENTA símbolo relacionado con el desecho
Si su herramienta eléctrica se calienta de basura eléctrica y electrónica. Esto
demasiado, hágala funcionar sin carga durante significa que el producto no se debe mezclar
2-3 minutos para enfriar el motor. Evite el uso con la basura doméstica sino que se debe
prolongado a velocidades muy bajas. devolver a un sistema de reciclaje que cumpla
Proteja las hojas de sierra de los choques la Directiva europea 2002/96/CE. Después, se
y golpes. Un avance excesivo reduce reciclará o desmontará para reducir el impacto
considerablemente las prestaciones del en el medio ambiente. El equipo eléctrico y
aparato y la vida útil de la hoja de sierra. El electrónico puede ser peligroso para el medio
rendimiento al aserrar y la limpieza del corte ambiente y la salud humana, ya que contiene
dependen fuertemente del estado y de la sustancias peligrosas.

Sierra Circular Eléctrica ES


RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Causas posibles Solución posible
Asegúrese de que el cable de
alimentación esté bien conectado a
El cable de alimentación no
una tomacorriente adecuada.
está enchufado.
La herramienta no arranca Desenchufe el cable de
El cable de alimentación está
al pulsar el interruptor de alimentación. Solicite a un técnico
roto.
encendido. de mantenimiento que lo sustituya.
La escobilla de carbón se ha
Solicite a un técnico de
gastado.
mantenimiento que sustituya la
escobilla de carbón.
Sacuda el polvo. Considere
La profundidad de corte es Se ha acumulado polvo en la
conectar un aspirador para recoger
inferior a la especificada. parte trasera de la base.
el polvo.
Retire la hoja y vuelva a montarla
La hoja no está firmemente
La hoja gira o resbala. como se describe en la sección
encajada con el mandril.
INSTALAR/CAMBIAR LA HOJA.
La hoja está roma. Monte una hoja nueva y afilada en
La hoja no está montada la sierra.
La hoja no corta en línea recta. correctamente. Compruebe que la hoja esté
No ha guiado la hoja montada correctamente.
correctamente. Utilice una guía paralela.
68
Deje que la hoja de la sierra alcance
Retroceso de la hoja al empezar La hoja no está girando
la velocidad máxima antes de
un corte suficientemente rápido.
empezar un corte.

Sierra Circular Eléctrica ES


DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD
Los que reciben,
POSITEC Germany GmbH
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668 Köln

Declaran que el producto ,


Descripción WORX Sierra circular eléctrica
Modelo WX427(4 - denominaciones de
maquinaria, representantes de sierras)
Función De corte de diversos materiales
con una hoja dentada de rotación

Cumple con las siguientes Directivas:


2006/42/EC
2004/108/EC
2011/65/EU

Normativas conformes a:
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60745-1 69

EN 60745-2-5
EN 60745-2-22

La persona autorizada para componer el


archivo técnico,
Firma Russell Nicholson
Dirección Positec Power Tools (Europe)
Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK

2014/01/07
Leo Yue
Gerente de Calidad POSITEC

Sierra Circular Eléctrica ES


www.worx.com
Copyright © 2014, Positec. All Rights Reserved.
2PSC17APK11003A1

También podría gustarte