Programa Seg 319-99 Corta Duracion

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 12

PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD EN

EL TRABAJO
(Res. SRT N°51/97 - 35/98 – 319/99)

Obras repetitivas y de corta duración

Octubre 2020
Programa Higiene y Seguridad en el Página 2
Trabajo
Obras repetitivas y de corta duración Revisión: 00

DATOS DE LA EMPRESA

 Razón social: Marea S.A.

 CUIT: 30-74165811-2

 Domicilio: Juncal 15, CABA

 Actividad: Vidrieria

DATOS DE LA OBRA

 Domicilio: Rivadavia 2258, CABA

 Descripción: Colocacion de vidrios, espejos y mamparas.

 Director de Obra: Enrique Fabián.

 Fecha de inicio: 01 de Abril de 2010

 Fecha estimada de
finalización: 31 de Diciembre de 2010

 Fecha de confección
del programa: 3 de Mayo de 2010

SERVICIO DE HIGIENE Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO

 Nombre: INSECO SRL

 Domicilio: Alcorta N° 673, (8300) Neuquén.

 Profesional: Ing. Mario Carassale (INC1494)

 Teléfono: (0299) 4470986

ASEGURADO DE RIESGOS DEL TRABAJO

 Nombre: INTERACCION ART


 Contrato: 14941

Representante de la empresa Director de Obra Responsable de HST Representante de la ART


Programa Higiene y Seguridad en el Página 3
Trabajo
Obras repetitivas y de corta duración Revisión: 00

NOMINA DEL PERSONAL AFECTADO A LA OBRA

LEGAJO OPERARIO Nº CUIL


1 ROGA OSCAR 20-17473311-3
7 RIVERA FABIAN 20-20558573-8
11 CEOTTO MARCELO 20-22898484-2
18 MONTECINO RAMON 20-12730083-7
22 PEZOA NELSON 20-17489276-9
24 CASTILLO MARIA 23-2511369-4
25 FUENTES ROBERTO 20-17214700-4
27 NAVARRETE ARNALDO 20-34220689-2
28 INAL NESTOR 20-21916038-1
29 SAAVEDRA ANIBAL 20-29106948-8
30 REBOLLEDO CARLOS 20-27640367-3
32 TAPIA JAVIER 20-29106948-8
33 BENITEZ JORGE 20-25298843-3
34 VAZQUEZ JUAN 20-23989118-7
35 ESPINOZA CARLOS 20-27322836-6
38 SEPULVEDA ELOY 20-29853015-6
40 GONZALEZ MIGUEL 20-20819902-2
41 REYES EDGARDO RAUL 20-25975015-7
42 TAPIA GENARO 20-31687994-3
43 AGUILERA OSVALDO MARCELO 20-25975015-7
44 HERMOSILLA ELADIO ENRIQUE 20-12699186-0
45 PINO JOSÉ ABEL 20-187-82224-7
46 MARDONES JONATHAN ALEJANDRO 20-36434232-3
47 PARADA LUIS ENRIQUE 20-29779959-3
48 PARADA CESAR ANTONIO 20-34274222-0
49 MASINA RENZO DANIEL 20-30395120-3
50 TALAVERA ALDO DANIEL 20-30999539-3
51 HERMOSILLA CRISTIAN HERNAN 20-32746661-6
52 CASTILLO JUAN JOSÉ 20-30042944-1
53 MUÑOZ MARTINEZ GONZALO GASTON 20-35655588-1
54 VAZQUEZ NELSON MARIANO 20-31665099-7
55 COCUZZA LUCAS EMILIANO 20-28776660-3
56 BIAZZETTI DANTE ANTONIO 20-31939876-8
57 LEIVA JUAN BAUTISTA 20-27046728-9

Representante de la empresa Director de Obra Responsable de HST Representante de la ART


Programa Higiene y Seguridad en el Página 4
Trabajo
Obras repetitivas y de corta duración Revisión: 00

MEMORIA DESCRIPTIVA DE LOS TRABAJOS

Los trabajos consisten en la provisión de materiales, mano de obra y equipos para la


ejecución alineación y colocación de postes de BT y MT, revisión y conexionado de
puesta a tierra, soldaduras, etc.

Se adjuntan Procedimientos de Trabajo de las tareas que se citan y a ejecutar.

PLAN DE TRABAJOS Y CAPACITACIÒN

Los trabajos se ejecutan por pedido fehaciente de los Clientes, con su correspondiente
Orden de Compra o Contrato y Orden de Servicio, son en escasa cantidad y que
demandan pocos días, no se puede definir a priori un Plan de Trabajos.

Descripciòn Mes 1 Mes 2 Mes 3 Mes 4 Mes 12


Uso de EPP
P. Auxilios-RCP
Riesgo eléctrico
Trabajo en altura
Prev. contra incendios

ANALISIS DE RIESGOS POR ETAPA OPERATIVA

Etapa Equipos a emplear Riesgos Medidas de


inherentes Seguridad a
adoptar
Cambio y alineación Hidrogrùa Caída en altura  Capacitación del
de postes Aparejos Golpes personal de acuerdo
Herramientas a Programa.
manuales  Estricta aplicación
del Procedimiento
respectivo
 Inspección previa
de equipos y
elementos de izaje.
 Uso obligatorio de
EPP: Casco,
guantes dielèctricos,
calzado de
seguridad,
protección ocular,
arnés de seguridad
con cabo de vida.
 Señalización de
advertencia.

Representante de la empresa Director de Obra Responsable de HST Representante de la ART


Programa Higiene y Seguridad en el Página 5
Trabajo
Obras repetitivas y de corta duración Revisión: 00

 No circular bajo
cargas suspendidas
Reemplazo de Hidrogrùa Caída en altura  Capacitación del
puesta a tierra Aparejos Golpes personal de acuerdo
Herramientas a Programa.
manuales  Estricta aplicación
del Procedimiento
respectivo.
 Bloqueo y
etiquetado del
circuito a intervenir.
 Inspección previa
de equipos y
elementos de izaje.
 Uso obligatorio de
EPP: Casco,
guantes dielèctricos,
calzado de
seguridad,
protección ocular,
arnés de seguridad
con cabo de vida.
 Señalización de
advertencia.
Soldaduras Hidrogrùa Caída en altura  Capacitación del
Motosoldadoras Incendio/explosiòn personal de acuerdo
Herramientas Radiación UV a Programa.
manuales Cuerpo extraño en  Estricta aplicación
ojo del Procedimiento
respectivo
 Inspección previa
de equipos y
elementos de izaje.
 Uso obligatorio de
EPP: Casco,
guantes dielèctricos,
calzado de
seguridad,
protección ocular,
arnés de seguridad
con cabo de vida.
 Señalización de
advertencia.
 Extintores
portátiles ABC.
 Se realizará
previamente la
medición de mezcla
explosiva.

Representante de la empresa Director de Obra Responsable de HST Representante de la ART


Programa Higiene y Seguridad en el Página 6
Trabajo
Obras repetitivas y de corta duración Revisión: 00

Montaje de riendas Hidrogrùa Caída en altura  Capacitación del


Aparejos Golpes personal de acuerdo
Herramientas a Programa.
manuales  Estricta aplicación
del Procedimiento
respectivo
 Inspección previa
de equipos y
elementos de izaje.
 Uso obligatorio de
EPP: Casco,
guantes dielèctricos,
calzado de
seguridad,
protección ocular,
arnés de seguridad
con cabo de vida.
 Señalización de
advertencia.
Desmontaje y Motocompresor Ruidos  Capacitación del
Montaje de línea Martillos Golpes personal de acuerdo
subterránea de BT neumáticos Vibraciones a Programa.
y MT Aparejos  Estricta aplicación
Herramientas del Procedimiento
manuales respectivo.
 Bloqueo y
etiquetado del
circuito a intervenir.
 Inspección previa
de equipos y
elementos de izaje.
 Uso obligatorio de
EPP: Casco,
guantes, calzado de
seguridad,
protección ocular.
 Señalización de
advertencia.
Desmontaje de Hidrogrùa Caída en altura  Capacitación del
línea aérea de BT y Aparejos Riesgo elèctrico personal de acuerdo
MT Herramientas Golpes a Programa.
manuales  Estricta aplicación
del Procedimiento
respectivo
 Bloqueo y
etiquetado del
circuito a intervenir.
 Inspección previa
de equipos y

Representante de la empresa Director de Obra Responsable de HST Representante de la ART


Programa Higiene y Seguridad en el Página 7
Trabajo
Obras repetitivas y de corta duración Revisión: 00

elementos de izaje.
 Uso obligatorio de
EPP: Casco,
guantes dielèctricos,
arnès de seguridad
con cabo de vida,
calzado de
seguridad,
protección ocular.
 Señalización de
advertencia.

4. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

Se suministrarán de acuerdo al riesgo a que se va a exponer el personal, según el


detalle de tareas. En líneas generales los más comunes serán casco, anteojos de poli
carbonato, guantes de cuero vaqueta o similares, borceguíes de seguridad y ropa de
trabajo de algodón.

1) CONTROL PERIODICO DE LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

 Los equipos y aparatos de protección que se han seleccionado para una tarea en
particular deben ser revisados y probados a fin de determinar que están ofreciendo
condiciones de trabajo seguras.

 Todo equipo diseñado para estar en contacto directo que la piel, ojos, oídos, boca,
debe encontrarse en estado de perfecta limpieza antes de ser utilizado.

 Cualquier elemento de protección que presente signos de daños evidentes, no será


utilizado

 En caso de no contar con el equipo de seguridad apropiado, las tareas no serán


realizadas.

 El daño de cualquier elemento del equipo debe ser reportado a fin de lograr su
reposición.

 Al finalizar las tareas, el equipo de seguridad será aseado según corresponda en


cada caso y se almacenará en lugares adecuados.

2) PROTECCION DE CABEZA: CASCO DE SEGURIDAD


DISPOSICIONES GENERALES

 Es obligatorio el uso de casco en todo el perímetro de la obra y/o Planta, por


toda persona que transite ó permanezca en ella

 Se exceptúa (salvo que la comitente decida lo contrario) el uso de casco a los


operarios y ayudantes, cuando realicen trabajos de soldadura eléctrica y/o
arenado con careta de protección.

Representante de la empresa Director de Obra Responsable de HST Representante de la ART


Programa Higiene y Seguridad en el Página 8
Trabajo
Obras repetitivas y de corta duración Revisión: 00

 El casco será mantenido en buenas condiciones sin fisuras ni ralladuras y con su


arnés interior perfectamente ajustado y en posición.

 Los cascos no tendrán en su frente ningún agregado adicional no previsto por la


Empresa.

3) PROTECCION A LA VISTA

La protección a la vista se efectuará mediante el uso de elementos de protección


adecuados al tipo de riesgo que se debe prevenir.

4) PROTECCION DE MANOS Y BRAZOS

ELEMENTOS A UTILIZAR.
 Guantes de cuero reforzados o descarne
 Guantes de vaqueta.
 Guantes dieléctricos.
DISPOSICIONES GENERALES

Antes de comenzar cualquier tarea que involucre riesgos de daños para las manos ó
brazos se deberán proteger adecuadamente las mismas según criterios que se
exponen:

Guantes de cuero reforzado:

Este tipo de guantes es el que mayor protección brinda en este tipo de obra, contra
impactos, cortaduras y penetración de elementos punzantes; por ende se debe extender
su uso a todos los trabajos que por sus características, no tengan impedimento
manuales para el uso del mismo.

Guantes de vaqueta ó de lona:

Se usarán como protección en trabajos donde sea necesario manipular, golpear ó


transportar piezas livianas, que no presenten bordes filosos ó puntas de fácil
penetración.

Guantes dielétrcicos:

Se usarán como protección en trabajos donde se trabaje en tableros eléctricos de las


estaciones, a pesar de preverse la interrupción del suministro de energía eléctrica.

5) PROTECCION DE PIERNAS Y PIES

DISPOSICIONES GENERALES

En las operaciones que requieren protección de piernas y pies se usarán los siguientes
elementos según corresponda:

 Botines/Borceguíes y/o Botas de seguridad.

 Botas de goma caña entera de seguridad.

 Botines de seguridad de caña alta.

Representante de la empresa Director de Obra Responsable de HST Representante de la ART


Programa Higiene y Seguridad en el Página 9
Trabajo
Obras repetitivas y de corta duración Revisión: 00

Botines de seguridad: Su uso es obligatorio para todo el personal que desarrolle


tareas en las áreas de obra dentro de la obra.

Borceguíes / botas de seguridad caña alta: Se usarán para soldador, reemplazando


la combinación polainas-botines de seguridad.

6) ROPA DE TRABAJO

DISPOSICIONES GENERALES.

- El personal usará la vestimenta que la Empresa provea.

- En todos los casos la vestimenta debe cubrir adecuadamente el cuerpo. La


camisa se usará dentro del pantalón. Se prohíbe el trabajo con el torso desnudo.
Las mangas se llevarán bajas y abrochadas ó arremangadas por arriba del codo.

- Queda prohibido el uso de relojes, pulseras, muñequeras cadenas anillos y


cualquier otro tipo de elementos en manos y brazos que pueda engancharse y
producir una lesión.

- No deben llevar ropas sueltas ó cualquier elemento que pueda ser tomado por
las máquinas.

6. MANEJO DE VEHICULOS

DISPOSICIONES GENERALES

VEHICULOS Y MAQUINARIA AUTOMOTRIZ

Los vehículos deben presentar la documentación propia, junto al comprobante de


seguro del vehículo y del conductor (ART), carnet del conductor y de habilitación para
manejar vehículos de la empresa (Curso de Manejo Defensivo) y el responsable de la
tarea que realizará el vehículo o maquinaria informará a Seguridad Industrial, para que
se realice la verificación inicial del mismo.

Durante la operación o desplazamiento de un vehículo no se permitirá que una persona


vaya de pie, o sentada sobre el techo remolque barras de enganche, guardabarros,
estribos o carga del vehículo. También está prohibido que las personas asciendan,
desciendan o pasen de un vehículo a otro estando estos en movimiento.

DISPOSICIONES PARTICULARES

Siempre habrá en obra al menos un vehículo disponible y habilitado para posible


traslado de enfermos o accidentados al hospital o centro médico más próximo a la obra.
En el trailer o cada vehículo fijo de obra tendrá el botiquín de primeros auxilios completo.
Todos los vehículos utilizados como transporte estarán en perfectas condiciones
técnicas y serán conducidos por responsable o apoderados de la Empresa, el cual
respetará absolutamente todas las reglamentaciones de tránsito vigentes e internas, en
especial las velocidades máximas y mínimas en zonas urbanas y en obra, el uso
obligatorio del cinturón de seguridad (todos los ocupantes del vehículo), etc..

Representante de la empresa Director de Obra Responsable de HST Representante de la ART


Programa Higiene y Seguridad en el Página 10
Trabajo
Obras repetitivas y de corta duración Revisión: 00

7. ORDEN Y LIMPIEZA

DISPOSICIONES GENERALES

1. Supervisión, Será responsable de coordinar la limpieza y controlar el estado de


orden e higiene.

2. Se segregará y tratarán los residuos según procedimiento de la comitente.

3. Sanitarios: se encontrarán en número acorde al personal de obra según


especifica la Ley de higiene y seguridad en la construcción.

4. Será obligatorio segregar los residuos según su origen y generar planillas de


registro diarias.

5. Deben retirarse todo objeto agudo y saliente a fin de evitar heridas y lesiones.

6. Los trabajos de mantenimiento en la máquinas y herramientas deben ser


realizadas cuidando de no derramar sustancias agresivas al medio ambiente y
disponerlas en lugar adecuado.

8. REQUISITOS MINIMOS QUE DEBERA CUMPLIR ODLIGATORIAMENTE TODO


EL PERSONAL DE LA EMPRESA EN OBRA

1. Utilizar siempre los elementos de protección personal entregados por la


empresa.

2. Denunciar al jefe de obra los accidentes y/o incidentes que puedan ocurrir.

3. Mantener la higiene y la limpieza en los lugares de trabajo, en baños y en


comedor de trailer.

4. Respetar los procedimientos de trabajo y/o readecuarlos a las instrucciones del


responsable de seguridad en la obra

5. No desperdiciar el agua potable.

6. Cumplir con las instrucciones repartidas por el responsable de seguridad de la


obra en cuanto a cuidado del medio ambiente y que contempla como mínimo cumplir
con los siguientes puntos:

 Arrojar botellas y recipientes plásticos (ej: de agua mineral, de aceites)


papeles, restos de la vianda diaria, guantes en recipientes identificados con
la leyenda "incinerables".

 Recolectar aceites de filtro y grasas y colocarlo según indicaciones de la


comitente. Idem para el material metálico sobrante (latas, filtros) de aceites y
grasas

Representante de la empresa Director de Obra Responsable de HST Representante de la ART


Programa Higiene y Seguridad en el Página 11
Trabajo
Obras repetitivas y de corta duración Revisión: 00

 No generar fuego salvo indicación y bajo responsabilidad del jefe de obra, el


cual deberá explicar a la comitente para que y por que se realiza.

 Las baterías de los vehículos que deban reemplazadas deberán ser


convenientemente envueltas para evitar caída de ácido en el lugar de trabajo
y para facilitar su traslado al proveedor como producto de devolución.

 Las pilas derivadas de radios, equipos de intercomunicación, etc. Serán


derivadas como indique la empresa comitente. La cual dispondrá finalmente
de ellas. Coordinar entrega.

7. A los choferes de vehículos (incluyendo jefes), se les recuerda que la velocidad de


los vehículos estará acorde al lugar donde se encuentren, respetando los máximos
señalizados y/o fijados por la comitente.

8. "El uso del cinturón de seguridad es obligatorio"

9. En los caminos a la obra, y dentro de ella, es muy factible encontrarse con


animales sueltos. Debemos protegerlos (disminuir la velocidad y si es necesario
detener el vehículo para favorecerles el paso) y protegernos, conduciendo con
cuidado y a velocidades acordes a normas y al terreno que se transita.

10. Si desgraciadamente se atropellara algún animal, deberá denunciarse


rápidamente al jefe de obra para dar conocimiento al dueño del campo donde
sucedió el accidente.

La empresa comunica que la comitente puede realizar y recibir inspecciones y


auditorias (locales e internacionales) por lo que además de ser un medio de trabajo
diario estas condiciones deben ser tenidas muy en cuenta y cumplidas por nuestro
personal, para no crear desconformidades en las mismas.

9. SEÑALIZACION EN OBRA

Las señales visuales serán confeccionadas en forma tal que sean fácilmente visibles a
distancia y en las condiciones que se pretenden sean observadas

10. PRIMEROS AUXILIOS

Se tendrá como mínimo un botiquín completo en el obrador, con productos de venta


libre acorde a los riesgos a que se hallan expuestos los trabajadores, reponiendo de
inmediato los elementos usados o cuya fecha de vencimiento haya pasado.

Se indicarán las formas de comunicación a los centros hospitalarios próximos,


emergencias, ambulancias y se colocará un listado con los números de TE de los
Centros Asistenciales con los cuales trabaje la ART.

11. PREVENCIÓN CONTRA INCENDIOS

Todo vehículo de EA SRL y contratado, y toda instalación utilizada como obrador, taller,
etc., serán provistos con extintores portátiles de 5 Kg y 1 Kg, clase ABC, en cantidad
necesaria acorde a la carga de fuego existente en las edificaciones y se realizará el
control periódico de carga y presión.

Representante de la empresa Director de Obra Responsable de HST Representante de la ART


Programa Higiene y Seguridad en el Página 12
Trabajo
Obras repetitivas y de corta duración Revisión: 00

No obstante ello, se realizarán pruebas y simulacros de extinción de posibles incendios.

Representante de la empresa Director de Obra Responsable de HST Representante de la ART

También podría gustarte