Programa de Seguridad en Construcción
Programa de Seguridad en Construcción
Programa de Seguridad en Construcción
CONSTRUCCIONES
TECNO SRL
pág. 1
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 2 de 36
DO DOMICILIO: AV. 51 N° 770 LA PLATA CP: 1900 Tel: 4483-4001 int. 4018
POLÍTICA DE SEGURIDAD
El servicio de Higiene y Seguridad en el Trabajo tendrá el objetivo principal de prevenir riesgos físicos y daños,
que pudieran causarse a la vida y a la salud de los trabajadores por las condiciones de su trabajo y protegerlos
en su actividad y ambiente de riesgos generales y específicos, para lo cual este Servicio implementará políticas
de acción para crear y mantener las condiciones y medio ambiente de trabajo.-
La Comitente tiene como referencia para llevar a cabo su política de seguridad el cumplimiento de sus
normativas internas y el de las leyes vigentes, tanto por su personal como para toda Empresa y/o personas que
contrata y/o sean subcontratadas,
siendo estas:
• Ley de Riesgos de Trabajo nº 24557 y sus decretos reglamentarios.-
• Ley Nacional 19587 y su decreto reglamentario 351/79 Res. MTSS 295//03
• Decreto 911/96 de Seguridad en la Construcción
• Resolución 231/96 de Seguridad en la Construcción
• Resolución 51/97 de Seguridad en la Construcción
• Resolución 35/98 de Seguridad en la Construcción
• Resolución 319/99 de Seguridad en la Construcción
AMBITO DE APLICACIÓN
La vigencia del Programa se inicia desde la fecha en que se produzca la aprobación del mismo por la ART (art. N° 3 y anexo
I inciso “h”, resolución 51/97), y se extiende hasta la fecha de finalización de obra declarada.
RESPONSABILIDADES
DIRECTOR DE OBRA
Participa e interviene en el establecimiento de la política de seguridad. Es el responsable de promulgar y hacer cumplir la
política de higiene y seguridad, asignando puntualmente los recursos y dotando de personal, medios e infraestructura
organizativa para cumplir los objetivos; y ejecutar las especificaciones del Programa en las distintas etapas de la obra.
En función de sus atribuciones sobre la línea ejecutiva, asigna responsabilidad y autoridad delegada a los mandos en materia
de prevención de accidentes del personal sometido a su jurisdicción.
pág. 3
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 4 de 36
Inspecciona tanto al personal propio como contratado sobre el cumplimiento de las medidas de prevención y protección
contempladas en los programas e instrucciones de higiene y seguridad en el trabajo.
Mantiene relación con los organismos de prevención de las ART que tengan contratada.
OPERARIOS
Es su responsabilidad cumplir con las normas de prevención establecidas en la ley y en los planes y programas de prevención.
Así como las recomendaciones que se formulen referentes a las obligaciones de uso, conservación y cuidado de los equipos de
protección personal, y de los propios de las maquinarias.
Asistir a los cursos de capacitación que se dicten.
Usar los equipos de protección personal o colectiva provistos y observar las medidas de prevención que eviten una exposición
innecesaria al riesgo.
Utilizar en forma correcta los materiales, máquinas, herramientas, dispositivos y cualquier otro medio o elemento con que se
desarrolle su actividad laboral.
Observar las indicaciones de los carteles y avisos que indiquen medidas de protección y colaborar en el cuidado de los mismos.
Informar al empleador todo hecho o circunstancia riesgosa inherente a sus puestos de trabajo.
Someterse a los exámenes médicos de salud establecidos en las normas de aplicación.
Someterse a los procesos terapéuticos prescriptos para el tratamiento de enfermedades y lesiones del trabajo y sus
consecuencias.
Etapa N° 1: Construcción de bases losas, vigas y columnas de hormigón armado (tarea subcontratada
Etapa N° 3: Instalación sanitaria y gas (tarea subcontratada): montaje de cañerías de agua fría,
caliente, pluvial, cloacal y de gas. Colocación de artefactos sanitarios, griferías y artefactos de gas
.
Etapa N° 4: Instalación eléctrica (tarea subcontratada): realización y colocación de cañerías, cajas,
conectores embutidos en losas y paredes, montantes verticales con cañerías y bandejas porta cables,
tendido de cañerías para telefonía y CATV. Cableado de cañerías, conexiones y colocación de
artefactos, cajas, bocas y tomas. Se colocarán tableros con llaves termomagnéticas, disyuntores y
puesta a tierra
pág. 5
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 6 de 36
Los trabajos se llevarán a cabo mediante la utilización de escaleras de mano, andamios tubulares,
máquinas y herramientas manuales y hormigoneras.
Nº
ETA ENERO FEBRERO MARZO ABRIL MAYO JUNIO
PAS
1º 2º 3º 4º 1º 2º 3º 4º 1º 2º 3º 4º 1º 2º 3º 4º 1º 2º 3º 4º 1º 2º 3º 4º
Sem Sem Sem Sem Sem Sem Sem Sem Sem Sem Sem Sem Sem Sem Sem Sem Sem Sem Sem Sem Sem Sem Sem Sem
1
2
3
4
5
6
7
8
9
pág. 7
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 8 de 36
pág. 9
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 10 de 36
ETAPA N° 2
Elementos de protección personal a utilizar en toda tarea: Casco, calzado de seguridad, ropa de trabajo.
Elementos de protección personal a utilizar según tarea: guantes de seguridad, protector ocular o facial, arnés de
seguridad, protección respiratoria, auditiva y faja lumbar.
Riesgos Medidas preventivas
Se habilitará en obra lugar destinado al acopio clasificado de materiales. El
almacenamiento de materiales en distintos sectores de la obra se realizará de
manera que no puedan volcarse, derrumbarse o caer a niveles inferiores.
Golpes y Nunca apilar materiales en bordes de losas o pozos.
aplastamiento En lugares expuestos al viento se acopiarán los materiales de manera que en
por mal caso de ráfagas fuertes no sean arrastrados por el mismo.
almacenamiento
de materiales.
pág. 11
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 12 de 36
ETAPA N° 3
Elementos de protección personal a utilizar en toda tarea: Casco, calzado de seguridad, ropa de trabajo.
Elementos de protección personal a utilizar según tarea: guantes de seguridad, protector ocular o facial, arnés de
seguridad, protección respiratoria, auditiva y faja lumbar.
Instalación sanitaria Heridas y pisadas sobre Será obligatorio el uso de guantes de descarne, cuero o
Y gas objetos punzantes. vaqueta para la manipulación de materiales rugosos o
cortantes.
Será obligatorio mantener perfecto estado de orden y limpieza.
Los clavos o puntas de las maderas y pallets usadas se
extraerán.
pág. 13
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 14 de 36
ETAPA N° 4
Elementos de protección personal a utilizar en toda tarea: Casco, calzado de seguridad, ropa de trabajo.
Elementos de protección personal a utilizar según tarea: guantes de seguridad, protector ocular o facial, arnés de
seguridad, protección respiratoria, auditiva y faja lumbar.
Caída de personas al
mismo nivel. Se mantendrán despejados los sectores de circulación. El
acopio de materiales se hará fuera de los sectores destinados a
la circulación habitual.
El personal hará uso de calzado de seguridad.
Instalación eléctrica
Heridas y pisadas sobre
objetos punzantes. Será obligatorio el uso de guantes de descarne, cuero o
vaqueta para la manipulación de materiales rugosos o
cortantes.
Será obligatorio mantener perfecto estado de orden y limpieza.
Los clavos o puntas de las maderas y pallets usadas se
extraerán
Caídas de objetos de Será obligatorio el uso permanente de casco de seguridad. Se
distintos niveles respetará la normativa de seguridad para elementos mecánicos
de izaje de materiales. Mantener orden y limpieza
Se prohíbe concentrar cargas sobre vanos. El acopio de
material se realizará cerca de columnas y en lo posible sobre
vigas para evitar la sobrecarga de estructura en los lugares de
menor resistencia.
La cancha de mezcla se ubicará en sectores protegidos contra
la caída de objetos de cualquier parte de la obra.
pág. 15
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 16 de 36
ETAPA N° 5
Elementos de protección personal a utilizar en toda tarea: Casco, calzado de seguridad, ropa de trabajo.
Elementos de protección personal a utilizar según tarea: guantes de seguridad, protector ocular o facial, arnés de
seguridad, protección respiratoria, auditiva y faja lumbar.
Riesgos Medidas preventivas
Se habilitará en obra lugar destinado al acopio clasificado de
materiales. El acopio de materiales en distintos sectores de la
Golpes y aplastamiento obra se realizará de manera que no puedan volcarse,
por mal acopio de derrumbarse o caer a niveles inferiores. Nunca apilar
materiales. materiales en bordes de losas o pozos.
En lugares expuestos al viento se acopiarán los materiales de
manera que en caso de ráfagas fuertes no sean arrastrados
por el mismo
Se mantendrán despejados los sectores de circulación. El
Caída de personas al acopio de materiales se hará fuera de los sectores destinados
mismo nivel. a la circulación habitual.
El personal hará uso de calzado de seguridad.
pág. 17
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 18 de 36
ETAPA N° 6
Elementos de protección personal a utilizar en toda tarea: Casco, calzado de seguridad, ropa de trabajo.
Elementos de protección personal a utilizar según tarea: guantes de seguridad, protector ocular o facial, arnés de
seguridad, protección respiratoria, auditiva y faja lumbar.
Riesgos Medidas preventivas
Colocación de Golpes y aplastamiento por Se habilitará en obra lugar destinado al acopio clasificado de
durlock y yesería mal acopio de materiales. materiales. El acopio de materiales en distintos sectores de la
obra se realizará de manera que no puedan volcarse,
derrumbarse o caer a niveles inferiores. Nunca apilar
materiales en bordes de losas o pozos.
En lugares expuestos al viento se acopiarán los materiales de
manera que en caso de ráfagas fuertes no sean arrastrados
por el mismo.
pág. 19
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 20 de 36
ETAPA N° 7
. Elementos de protección personal a utilizar en toda tarea: Casco, calzado de seguridad, ropa de trabajo.
Elementos de protección personal a utilizar según tarea: guantes de seguridad, protector ocular o facial, arnés de
seguridad, protección respiratoria, auditiva y faja lumbar.
Riesgos Medidas preventivas
Revestimientos Golpes y aplastamiento por Se habilitará en obra lugar destinado al acopio clasificado de
exteriores mal acopio de materiales. materiales. El acopio de materiales en distintos sectores de la
obra se realizará de manera que no puedan volcarse,
derrumbarse o caer a niveles inferiores. Nunca apilar
materiales en bordes de losas o pozos.
En lugares expuestos al viento se acopiarán los materiales de
manera que en caso de ráfagas fuertes no sean arrastrados
por el mismo
Caída de personas al mismo Se mantendrán despejados los sectores de circulación. El
nivel. acopio de materiales se hará fuera de los sectores destinados
a la circulación habitual.
El personal hará uso de calzado de seguridad.
pág. 21
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 22 de 36
ETAPA N° 8
. Elementos de protección personal a utilizar en toda tarea: Casco, calzado de seguridad, ropa de trabajo.
Elementos de protección personal a utilizar según tarea: guantes de seguridad, protector ocular o facial, arnés de
seguridad, protección respiratoria, auditiva y faja lumbar.
Riesgos Medidas preventivas
Zinguería Golpes y aplastamiento por Se habilitará en obra lugar destinado al acopio clasificado de
mal acopio de materiales. materiales. El acopio de materiales en distintos sectores de la
obra se realizará de manera que no puedan volcarse,
derrumbarse o caer a niveles inferiores. Nunca apilar
materiales en bordes de losas o pozos.
En lugares expuestos al viento se acopiarán los materiales de
manera que en caso de ráfagas fuertes no sean arrastrados
por el mismo
Caída de personas al mismo Se mantendrán despejados los sectores de circulación. El
nivel. acopio de materiales se hará fuera de los sectores destinados
a la circulación habitual.
El personal hará uso de calzado de seguridad.
pág. 23
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 24 de 36
ETAPA N° 9
. Elementos de protección personal a utilizar en toda tarea: Casco, calzado de seguridad, ropa de trabajo.
Elementos de protección personal a utilizar según tarea: guantes de seguridad, protector ocular o facial, arnés de
seguridad, protección respiratoria, auditiva y faja lumbar.
Riesgos Medidas preventivas
PINTURA Golpes y aplastamiento por Se habilitará en obra lugar destinado al acopio clasificado de
mal acopio de materiales. materiales. El acopio de materiales en distintos sectores de la
obra se realizará de manera que no puedan volcarse,
derrumbarse o caer a niveles inferiores. Nunca apilar
materiales en bordes de losas o pozos.
En lugares expuestos al viento se acopiarán los materiales de
manera que en caso de ráfagas fuertes no sean arrastrados
por el mismo
Caída de personas al mismo Se mantendrán despejados los sectores de circulación. El
nivel. acopio de materiales se hará fuera de los sectores destinados
a la circulación habitual.
El personal hará uso de calzado de seguridad.
pág. 25
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 26 de 36
✓
Normas básicas de seguridad en obra de construcción.-
✓
Instrucción especial para capataces y supervisores (especifica para esta obra).-
✓
Primeros auxilios.-
✓
Elementos de protección personal (protección respiratoria, ocular, auditiva,
casco, arnés de seguridad, guantes, etc.).-
✓ Esfuerzos físicos – movimientos y levantamiento de cargas.-
✓ Prevención de incendios
✓ Riesgo eléctrico – soldadura eléctrica –
✓ Trabajos en altura – construcciones en hormigón.-
✓ Excavaciones – trabajos en la vía publica – prevención de accidentes.-
✓ Orden y limpieza
✓ Obligaciones del capataz y de los operarios
✓ Aparatos y elementos para izaje – plumas, grúas y malacates.-
✓ Estiba segura de materiales y productos.-
✓ Andamios y escaleras
✓ Señalética – colores de seguridad en obra.-
La capacitación debe ser realizada a todos los niveles de la obra y el empleador deberá notificar
fehacientemente al responsable de higiene y seguridad cuando la empresa incorpore un
empleado nuevo para que sea capacitado.
Se prohíbe que los empleados realicen tareas para las cuales no fueron capacitados en materia
de higiene y seguridad.
pág. 27
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 28 de 36
Todo personal de la empresa y de los subcontratistas está obligado a utilizar los EPP
necesarios para sus tareas, como así también el control y cuidado de los mismos. En
tal caso el empleador directo deberá proveerle todos aquellos EPP necesarios para la
prevención de los riesgos que las tareas impliquen, como ser:
Casco de seguridad
Arnés o cinturón de seguridad para trabajos en altura
Calzado de seguridad con puntera de acero
Protección ocular y/o facial
Guantes de cuero de descarne o vaqueta, dieléctricos, o de goma o PVC según
corresponda
Protectores auditivos del tipo insertor o de copa
Protección respiratoria
Ropa de trabajo
Faja lumbar
Estos EPP deberán conservarse en buen estado de uso. Su tipo y calidad estarán de
acuerdo con las Normas IRAM vigentes y las Normas homologadas por la
Superintendencia de Riesgos del Trabajo. La provisión deberá hacerla el empleador, a
cada operario, antes de comenzar la tarea específica.
Rol de Accidentes
Todo personal que sea informado u observe que una persona ha sido víctima de un
accidente, deberá comunicar dicha situación a su superior, y de no encontrarse
solicitará los servicios médicos correspondientes a la obra o telefónicamente de
acuerdo al caso.
CASO A:
Accidente leve en el lugar de trabajo
Pasos a seguir:
1) Completar el Formulario de Denuncia de Accidentes (F.D.A.) y entregarlo al accidentado.
2) Verificar que el accidentado lleve consigo su Documento de Identidad
3) Enviar al accidentado para su atención al Centro Asistencial más cercano,
elegido de la lista adjunta de FEDERACION PATRONAL ART.
4) Al accidentado le pedirán el F.D.A. y su Documento de Identidad.
5) EI accidentado debe pedir al Centro Asistencial donde fue atendido:
a - Apellido y Nombre del Profesional Médico que lo atendió.
b - Número de Matrícula Profesional de dicho Médico.
c – Constancia de recepción del F.D.A.
6) Avisar y enviar la documentación correspondiente a la oficina de la empresa INGALLS
CONSTRUCCIONES SA
CASO B:
Accidente grave en el lugar de trabajo
Pasos a seguir:
1 ) Llamar al teléfono 0800-222-2322
2) Seguir las instrucciones que le dé FEDERACION PATRONAL ART. Ellos se
encargan de concurrir al lugar del accidente y de los traslados necesarios.
3) Completar igualmente el F.D.A.
4) Avisar y enviar la documentación correspondiente a la oficina de la empresa INGALLS
CONSTRUCCIONES SA
pág. 29
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 30 de 36
CASO C:
Accidente leve o grave como consecuencia de un accidente de tránsito:
( Incluyendo trayecto hogar - trabajo o viceversa; obrador obra, o viceversa y obra )
Pasos a seguir:
1) Iguales pasos que para Accidentes en el lugar de trabajo.
2) Además debe hacerse la Denuncia Policial correspondiente, solicitando
copia de la misma.
Rol de Incendios
Todo personal que se encuentre involucrado en un principio de incendio deberá tratar
de sofocarlo con los elementos de lucha contra incendio existentes en su puesto de
trabajo y dar aviso al responsable de la obra o superiores.
- Los materiales utilizados en los encofrados deben ser de buena calidad, estar exentos de
defectos visibles y tener la resistencia adecuada a los esfuerzos que deban soportar. Asimismo,
los apuntalamientos de acero no deben usarse en combinación con apuntalamientos de
madera ajustable. No deberá usarse madera no estacionada suficientemente.
- Todas las operaciones, así como el estado del equipamiento serán supervisados por el
responsable de la tarea.
Se verificará en todos los casos, después de montar la estructura básica, que todas y cada una
de las partes componentes se encuentren en condiciones de seguridad hasta el momento de
su remoción o sustitución por la estructura permanente.
- Forma de uso.
- Los baldes y recipientes en general, que transporten hormigón en forma aérea no deberán
tener partes salientes donde pueda acumularse el hormigón y caer del mismo. El movimiento
de los baldes se dirigirá por medio de señales previamente convenidas.
- Durante las operaciones de pretensado de cables de acero, que se efectuará bajo la directa
supervisión del responsable de la tarea, se prohíbe la permanencia de trabajadores sobre el
equipo de pretensado, debiendo estar protegidos mediante pantallas u otro medio eficaz. El
responsable de Higiene y Seguridad definirá el área de riesgo y de acceso restringido.
pág. 31
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 32 de 36
- Los andamios o estructuras que sostengan una tubería para hormigón bombeado deben ser
calculados en función del peso de la tubería llena de hormigón y de los trabajadores que
puedan encontrarse encima del andamio con un coeficiente de seguridad igual a 4 .
- Escaleras portátiles
2. - Las de madera deberán estar protegidas con un barniz incoloro o laca; no deben pintarse
con esmalte sintético. Las de aluminio y/o fibras de vidrio no deberán pintarse con esmalte
sintético.
3. -Todo tipo de escalera, simple, de tijera o extensible contará con zapatas de goma
antideslizantes en sus bases.
4. - Las escaleras tipo tijera contarán con cadenas de seguridad y/o bisagras separadas, las que
deberán estar bien ajustadas.
5. - Las escaleras simples deberán colocarse en el ángulo correcto (relación 1 a 4) con respecto
a la pared de apoyo y de ser necesario fijarlas firmemente a la pared, postes y/o columnas.
6. - Para trabajos con electricidad deben utilizarse escaleras de madera o de fibra de vidrio
(dieléctricas.)
8. - No podrá utilizarse una escalera tipo tijera a modo de escalera simple apoyándola contra
una pared, un poste y/o columna.
9. - Al descender de una escalera, siempre hágalo de frente a la misma y sujétese bien con ambas
manos.
10. - Las escaleras de mano nunca deben ponerse delante de puertas que es abren hacia las
mismas, a menos que las puertas estén cerradas con llave.
11. - Nunca trabaje desde una escalera, hágalo siempre sobre una plataforma segura, las
escaleras son para subir o bajar.
Si por una eventualidad debe trabajar sobre una escalera, use cinturón de seguridad, la soga
deberá estar amarrada a un punto independiente que la escalera desde la cual este trabajando.
12. - Cuando suba o baje de una escalera, evite llevar herramientas o materiales de manera que
le impidan el libre uso de las manos.
13. - Cuando sea necesario subir a escaleras o estructuras, para izar o bajar las herramientas y
materiales, utilice una soga.
pág. 33
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 34 de 36
-Esfuerzo físico
Medidas de seguridad:
- Los andamios como conjunto y cada uno de sus elementos componentes deberán estar
diseñados y construidos de manera que garanticen la seguridad de los trabajadores. El
montaje debe ser efectuado por personal competente bajo la supervisión del responsable de
la tarea. Los montantes y travesaños deben ser desmontados luego de retirarse las
plataformas
a) Rigidez.
b) Resistencia.
c) Estabilidad.
d) Ser apropiados para la tarea a realizar.
e) Estar dotados los dispositivos de seguridad correspondientes.
f) Asegurar inmovilidad lateral y vertical.
- Las plataformas situadas a más de 1,80 metros de altura respecto del plano horizontal
inferior más próximo, contarán en todo su perímetro que de al vacío, con una baranda
superior ubicada a UN METRO (1m.) de altura, una baranda intermedia a CINCUENTA
CENTIMETROS (50cm.) de altura, y un zócalo en contacto con la plataforma.
Las barandas y zócalos de madera se fijarán del lado interior de los montantes.
- La plataforma debe tener un ancho total de SESENTA CENTIMETROS (60cm.) como mínimo y
un ancho libre de obstáculos de TREINTA CENTIMETROS (30cm.) como mínimo, no presentarán
discontinuidades que signifiquen riesgo para la seguridad de los trabajadores.
La continuidad de una plataforma se obtendrá por tablones empalmados a tope, unidos entre
sí mediante un sistema eficaz, o sobrepuestos entre sí CINCUENTA CENTIMETROS (50cm.)
como mínimo. Los empalmes y superposiciones deben realizarse obligatoriamente sobre los
apoyos.
- Los tablones que conformen la plataforma deben estar trabados y amarrados sólidamente a
la estructura del andamio, sin utilizar clavos y de modo tal que no puedan separarse
transversalmente, ni de sus puntos de apoyo, ni deslizarse accidentalmente.
Ningún tablón que forme parte de una plataforma debe sobrepasar su soporte extremo en
más de VEINTE CENTIMETROS (20cm.).
- Los operarios deberán utilizar arnés de seguridad con su respectivo cabo de vida amarrado a
un punto fijo independiente a la estructura o plataforma sobre la cual se está subido
- El espacio máximo entre muro y plataforma debe ser de VEINTE CENTIMETROS (20cm.). Si
esta distancia fuera mayor será obligatorio colocar una baranda que tenga las características
ya mencionadas a una altura de SETENTA CENTIMETROS (70cm.).
- Estar colocados a una distancia máxima de TRES METROS (3m.) entre sí.
- Cuando la distancia entre DOS (2) montantes contiguos supere los TRES METROS (3m.),
deben avalarse mediante cálculo técnico.
- Estar sólidamente empotrados en el suelo o bien sustentados sobre calces apropiados que
eviten el deslizamiento accidental.
- La prolongación de los montantes debe ser hecha de modo que la unión garantice una
resistencia por lo menos igual a la de sus partes.
- El material utilizado para el armado de este tipo de andamios será: tubo de caño negro, con
costura de acero normalizado IRAM F-20 o equivalente, u otro material de característica igual
o superior. Si se utilizaran andamios de materiales alternativos al descripto, éstos deben ser
aprobados por el responsable de la tarea.
- Los elementos constitutivos de estos andamios deben estar rígidamente unidos entre si,
mediante accesorios específicamente diseñados para este tipo de estructura.
pág. 35
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 36 de 36
Estas piezas de unión serán de acero estampado o material de similar resistencia, y deberán
ajustarse perfectamente a los elementos a unir.
- Los andamios metálicos deben estar reforzados en sentido diagonal y a intervalos adecuados
en sentido longitudinal y transversal.
- Los tubos de fijación a estructura resistente deben estar afianzados al andamio en los puntos
de intersección entre montantes y largueros.
- Estarán anclados al edificio uno de cada dos montantes en cada hilera de largueros
alternativamente y en todo los casos el primero y el último montante del andamio.
-Se deberá mantener condiciones de orden y limpieza tanto alrededor del andamio como en
las plataformas de trabajo.
1-Todos los equipos de obra con alimentación eléctrica deberán contar con su correspondiente
llave de corte individual al alcance del operador
2.- Los tableros portátiles deben ser metálicos, no de madera, y todos los elementos que los
constituyen correctamente instalados y en buenas condiciones. Deberán poseer disyuntor
diferencial.
3- No se permite el uso de equipos eléctricos sin puesta a tierra, a menos que estén provistos
de doble aislamiento
4.- Los empalmes, conexiones, derivaciones etc. serán ejecutados con elementos adecuados
como fichas, tomacorrientes, empalmes etc. mientras que los cables deberán ser de tipo taller
y tendrán sección adecuada a la intensidad de corriente a emplear.
6.- No se deberán realizar tareas con electricidad en lugares húmedos o cuando llueva.
-Tarjeta Peligro
El contratista que requiera dejar fuera de servicio alguna máquina o equipo para efectuar
reparaciones en el mismo, deberá utilizar el sistema de bloqueo, por medio de tarjeta de
peligro y/o candado; la cual será colocada en la llave de corte, botonera, válvula que comanda
dicha instalación, equipo o máquina. Finalizada la reparación, el contratista retirara la tarjeta
Peligro colocada.
OBJETIVO
Especificar los procedimientos mínimos de bloqueo para prevenir lesiones y muertes durante
la realización de tareas, debido a:
.- Apertura de válvulas
pág. 37
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 38 de 36
c) Cada persona que debe trabajar en el equipo debe colocar su propio tarjeta y/o candado.
d) En bloqueos eléctricos debe quedar libre la botonera para poder probar si el bloqueo es
efectivo.
Bloqueo
Acción de identificar, por medios físicos, los interruptores, válvulas u otro sistema de control
de engría.
2.2.- Las personas que tengan que trabajar en equipos con bornes o barras eléctricas sin aislar,
previamente deben verificar que efectivamente no exista tensión en las mismas.
2.3.- Cuando de una misma fuente eléctrica se hallan alimentados varios equipos, se podrá
bloquear aquella con tarjeta, colocando en las botoneras individuales, la tarjeta/candado de
punto 2.1.1 y agregando la leyenda “Fuente Principal Interrumpida”.
a) Desconexión total: La desconexión total supone la desconexión de todos los polos y por todos
lados de la instalación en cuestión.
Realización: Un método sencillo de cumplir esta norma es desenroscar los fusibles o automáticos
o bien desconectar los disyuntores. No es suficiente la desconexión de un interruptor
monopolar, pues otra persona podría volverlo a conectar. Además otros conductores no
desconectados podrían seguir soportando una tensión. De aquí se puede ver la importancia de
esta norma.
b) Asegurarse contra una reconexión: Deberán tomarse medidas que garanticen que sólo
aquellas personas que trabajen en la instalación pueden volverla a conectar.
pág. 39
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 40 de 36
Realización: Sólo deberá emplearse voltímetros o buscapolos bipolares, pues los buscapolos
corrientes (monopolares) pueden en determinadas condiciones no indicar la existencia de
tensión aunque ésta esté presente. Esto se debe a que en los buscapolos sencillos la corriente
necesaria para que se encienda la lámpara de efluvias debe circular a través del cuerpo humano.
La intensidad de ésta corriente puede ser demasiado pequeña a pesar de la tensión peligrosa si
existe una resistencia excesiva del punto de trabajo. En este caso la lámpara de efluvias no se
encendería.
d) Puesta a tierra y cortocircuitado: Estas medidas adicionales garantizan que los dispositivos de
protección contra sobrecorrientes se activen y desconecten si por error se sometiera la
instalación a tensión antes de tiempo.
Deberá en primer lugar ponerse a tierra y a continuación cortocircuitar para que las posibles cargas existentes (en
cables largos) puedan pasar a tierra.
Realización: La unión de tierra con los cables de fases y de éstos entre sí, deberán realizarse con una resistencia
mínima. Para ello se emplean cables de unión especiales, con abrazaderas, pinzas o garras de contacto y cuyos
diámetros deben estar calculados para las intensidades de cortocircuito que pudieran aparecer.
e) Cubrir las partes próximas sometidas a tensión: Cuando se deba trabajar en las proximidades de partes de circuitos
sometidos a tensión deberán tomarse las medidas necesarias que impidan un posible contacto con estas partes.
Realización: Con frecuencia es suficiente el tapar con materiales plásticos las partes en cuestión. Ejemplo; fundas de
plástico para los soportes aisladores y para los cables en las líneas aéreas.
El peligro aumenta cuando se emplean herramientas o aparatos voluminosos. Mediante una señalización clara y
visible de la zona de peligro se logra una seguridad adicional.
En este caso es imprescindible una ayuda rápida, pues los efectos de una corriente eléctrica de duración prolongada
pueden ser desastrosos. En cuanto nos ocupemos concienzudamente de las pocas reglas de comportamiento esta-
remos en condiciones de prestar una ayuda cuando las circunstancias lo requieran. Precisamente en los accidentes
eléctricos un comportamiento incorrecto puede poner en peligro al lesionado, pero también al que le pretende
ayudar.
Estos consejos no deben tomarse como sustitutos de un curso de primeros auxilios, sino simplemente como "primera
ayuda para cualquiera".
Seguramente nos quedaremos con la impresión de que estos consejos son incompletos y quizás queramos hacer más.
Sin embargo, esto sólo es posible después de seguir un curso adecuado, como los ofrecidos por una institución
autorizada.
En nuestros consejos seguiremos el principio de que “en caso de duda es mejor hacer de menos que de más".
• Desconectar la corriente:
Seguro que todos intentarán, en primer lugar desconectar la corriente, pero resulta que a menudo esto no es
posible con la rapidez requerida porque el accidentado bloquea el camino hacia el interruptor o fusible. En
este caso deberá intentarse llegar al interruptor con un objeto aislante.
• Alejar al accidentado de la zona de peligro:
En caso de no haber podido desconectar la corriente deberá procederse con especial precaución para no
quedar amenazado uno mismo ni otros. En primer lugar el que pretenda ayudar deberá aislarse respecto a
tierra, la que puede lograrse con mantas o prendas de vestir. Solo entonces podrá moverse al accidentado. En
ningún caso deberá tocársele directamente, sino que deberá alejarse de la zona de peligro por sus ropas o
mediante objetos aislantes. Si ya se hubiera desconectado la corriente no deberán soltarse con violencia los
dedos contraídos, en caso de tetanización. En caso de duda debe hacerlo el médico.
• Apagar el fuego:
En los accidentes eléctricos se produce con frecuencia arcos voltaicos que provocan incendios. Deberán
apagarse con mantas u objetos similares. ¡PRECAUCION!, sólo podrá emplearse agua cuando se haya des-
conectado la corriente.
pág. 41
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 42 de 36
Las quemaduras del afectado podrán enfriarse con agua, pero en ningún caso con pomadas o con polvos talco.
• Llamar al médico:
Antes de pasar a otras medidas deberá llamarse a un médico o una ambulancia.
-Todos los engranajes, cadenas, rodillos y transmisiones estarán resguardados para evitar
contactos accidentales.
- Será obligatorio la protección mediante barandas laterales para impedir que los trabajadores
pasen por debajo del cubo cuando éste esté en lo alto. También se deberán proteger mediante
rejillas las tolvas en que se pudiera caer una persona.
El equipo deberá contar con un mecanismo de enclavamiento que evite el accionamiento del
tambor cuando se proceda a su limpieza.
- El personal afectado a tareas que utilicen aparatos elevadores deben ser adecuadamente
adiestrado y capacitado en los riesgos de las tareas específicas a las que ha sido asignado.
- Las grúas y aparatos o dispositivos equivalentes fijos o móviles deben disponer de todos los
datos técnicos del equipo (tablas, ábacos y curvas) que permitan el cálculo de cargas máximas
admisibles para distintas condiciones de uso, redactadas en idioma castellano y en sistema
métrico decimal, grabadas en lugar visible y en la placa de origen.
- El montaje y desmontaje de grúas y aparatos de izar se debe hacer bajo al supervisión directa
de personal competente debiendo ser examinados periódicamente, por personal competente,
todos los elementos del armazón, del mecanismo y de los accesorios de fijación de las grúas,
cabrestantes, tornos y restantes dispositivos de elevación.
- Las maniobras con aparatos elevadores deben efectuarse mediante un código de señales
preestablecidos u otro sistema de comunicaciones efectivo.
- Los elementos de los aparatos elevadores se deben construir y montar con los coeficientes de
seguridad siguientes:
- TRES (3) para ganchos empleados en los aparatos accionados a mano.- CUATRO (4) para
ganchos empleados en los aparatos accionados con fuerza motriz.- CINCO (5) para las partes
estructurales.
- En el caso de las cubetas basculantes deben estar provistas de un dispositivo que impida de
manera efectiva su vuelco accidental.
- Aquellas cargas suspendidas que por sus características sean recibidas por los trabajadores
para su posicionamiento deben ser guiadas mediante accesorios (cuerdas u otros) que eviten
el desplazamiento accidental o contacto directo.
- Las entradas del material a los distintos niveles donde éste se eleve, deben estar dispuestas
de forma tal que los trabajadores no deban asomarse al vacío para efectuar las operaciones de
carga y descarga.
- Los aparatos elevadores accionados manualmente deberán contar con dispositivos que
corten automáticamente la fuerza motriz cuando se sobrepase la altura, el desplazamiento o la
carga máxima.
- Los huecos no usados de los montacargas se deben proteger por medio de mallas, rejas o
tabiques, de modo tal que imposibilite el acceso y la caída de personas y objetos. El montaje y
desmontaje de montacargas debe ser efectuado por personal con adecuada capacitación,
provisto de cinturones y restantes elementos de seguridad, bajo la supervisión del responsable
de la tarea.
- Los puntos de acceso a los montacargas deben estar provistos de puertas resistentes u otras
protecciones análogas. La protección del recinto debe tener una altura mínima de 2 m. por
encima del suelo, rellano o cualquier otro lugar en el que se haya previsto su acceso.
pág. 43
C. LARRALDE PROGRAMA DE HIGIENE Y SEGURIDAD Fecha
DE OBRA Programa : 23/12/11
– Res. 35/98–
1148 Página 44 de 36
- La estructura y sus soportes deben tener suficiente resistencia para sostener la carga máxima
prevista y el peso muerto del montacargas, con un coeficiente de seguridad de CINCO (5) como
mínimo. Debe preverse una cubierta fijada en forma segura a los laterales del conducto del
nivel más alto al que acceda el montacargas.