miniMAXX Excellence WTD 17 KME
miniMAXX Excellence WTD 17 KME
miniMAXX Excellence WTD 17 KME
miniMAXX Excellence
WTD 11 KME...
WTD 14 KME...
WTD 17 KME...
6720608999-00.1JS
Índice
4 Instrucciones de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1 Display de LCD - descripción . . . . . . . . . . . 13 11 Garantía del producto y mantenimiento . . . . . . . . 24
4.2 Antes de poner el aparato en
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Conexión y desconexión del aparato . . . . . 13 12 Certificado de homologación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.4 Regulación de la temperatura . . . . . . . . . . . 13
4.5 Tecla de programación . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.6 Vaciar el calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.7 Atraso en el arranque (apoyo a sistema
solar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.8 Código del display de LCD . . . . . . . . . . . . . 15
4.9 Limpieza de la parte frontal del
aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 Normativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.1 Indicaciones importantes . . . . . . . . . . . . . . 15
6.2 Selección del lugar de emplazamiento . . . . 16
6.3 Fijación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.4 Conexión del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
cerillas. ble.
– No active interruptores eléctricos, ▶ Abra puertas y ventanas.
no tire de ningún enchufe. ▶ En caso dado avise a los vecinos y
– No utilice el teléfono o el timbre. abandonar el edificio.
▶ Cierre la entrada de gas en el disposi- ▶ Evite la entrada de terceros en el edi-
tivo de cierre principal o en el conta- ficio.
dor de gas. ▶ Elimine inmediatamente los daños en
▶ Abra puertas y ventanas. el conducto de gases.
▶ Avise a los vecinos y abandonar el edi- ▶ Asegure la entrada de aire de com-
ficio. bustión.
▶ Evite la entrada de terceros en el edi- ▶ No cierre ni reduzca los orificios de
ficio. ventilación y purga en puertas, venta-
▶ Desde el exterior del edificio: llame a nas y paredes.
los bomberos y a la policía y contacte ▶ Asegure una entrada de aire de com-
con la compañía de abastecimiento bustión suficiente también en genera-
de gas. dores de calor integrados
posteriormente como, p. ej., en
Peligro de muerte por intoxicación extractores de cocina y aparatos de
con gases de escape aire acondicionado con conducto de
Si hay escape de gas existe peligro de salida de aire al exterior.
muerte. ▶ En caso de que la entrada de aire de
▶ No modifique las piezas para la con- combustión sea insuficiente, no
ducción de gases de escape. ponga el producto en funciona-
▶ Preste atención a que los tubos de miento.
salida de gases y las juntas no estén
dañados. Instalación, puesta en marcha y man-
tenimiento
Peligro de muerte por envenena- La instalación, la puesta en marcha y el
miento con gases por combustión mantenimiento únicamente puede efec-
insuficiente tuarlos una empresa autorizada.
Si hay escape de gas existe peligro de ▶ No cierre jamás las válvulas de seguri-
muerte. En caso de conductos de gases dad.
dañados o con fuga o en caso de olor a ▶ Compruebe la estanqueidad del gas o
gas de escape cuentan las siguientes de aceite después de trabajar con pie-
normas de comportamiento. zas conductoras de gas o de aceite.
▶ Cierre la alimentación de combusti-
6 720 608 998 (2017/07) miniMAXX Excellence
Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad | 5
3.6 Dimensiones
220
A G
F
D
1
B
E
30,5
2
H
6720608999-02.2JS
Fig. 2
[1] Abertura para fijación a la pared (parte trasera del calen-
tador)
[2] Tubo de alimentación de gas
15
14
13
11
16
10
17 8
7
6
5
18 4
3
2
1
6720608999-01.2V
Fig. 3
[1] Panel de mandos [11] Sensor de temperatura del agua caliente
[2] Botón Programa [13] Ventilador
[3] Botón Reset [14] Presostato diferencial
[4] Pantalla de cristal líquido (LCD) [15] Collarín
[5] Aumento da temperatura [16] Costados
[6] Disminución da temperatura [17] Cuerpo de gas
[7] Botón Encendido/Apagado (On/Off) [18] Soporte del dispositivo de control
[8] Sensor de temperatura del agua fría
[9] Quemador
[10] Intercambiador de calor
6
2
1 3
9
5
10
11 6720608999-06.2V
35
30
AZ382 Codo 45° 7 716 050 057
25 AZ383 Prolongación 500 mm 7 716 050 058
20
15
AZ384 Prolongación 1000 mm 7 716 050 059
10
3 4 5 6 7 6720680001-02.1Av
AZ385 Prolongación 2000 mm 7 716 050 060
Caudal (l/min)
AZ283 Tramo recto de 800 mm + 7 719 001 802
Fig. 5 Rango de modulación WTD11 embellecedores + rejilla
AZ305 Collarin Ø80 mm 7 719 003 159
55
50 Tab. 8 Accesorios para salida de gases Ø80mm
45
40
Dt (ºC)
35
30
25
20
15
10
3 4 5 6 7 8 9 10
Caudal (l/min) 6720680001-03.1Av
55
50
45
40
Dt (ºC)
35
30
25
20
15
10
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
6720680001-04.1Av
Caudal (l/min)
6720608920-11.1AL
Fig. 9
Desconexión
▶ Presionar el interruptor .
ATENCIÓN:
▶ La primera puesta en funcionamiento
del calentador debe ser realizada por un
técnico cualificado, que proporcionará
al cliente toda la información necesaria 6720608920-12.1AL
Caudal de agua
La temperatura en el display parpadea para alcanzar el valor
seleccionado.
Si después de 30 segundos no alcanza la temperatura seleccio-
nada, aparecerá en el panel LCD símbolo de un grifo, lo que
indica que el flujo de agua necesita ser ajustado.
▶ aumentar el flujo de agua para obtener la tempera-
tura seleccionada
▶ reducir el flujo de agua para obtener la temperatura
seleccionada.
1 2
4.5 Tecla de programación
Programación de la función “Programa”
3 6720608999-04.1JS
T
▶ Limpiar la parte delantera del aparato sólo con un paño y un
poco de detergente.
5 Normativa 2 6720608999-11.6V
Debe ser cumplida la normativa EN26, así como las normativas
locales relativas a la instalación del aparato y a la evacuación de Fig. 13 Instalación solar
los gases de combustión. [1] Agua fría red
[2] Agua caliente
[3] Válvula termostática
6 Instalación [4] Vaso de expansión
[5] Unidad de seguridad
PELIGRO: Explosión
▶ Cerrar siempre la válvula de gas antes
6.1 Indicaciones importantes
de hacer cualquier trabajo en compo- ▶ Antes de realizar la instalación, póngase en contacto con la
nentes que conducen gas. compañía del gas y consulte la norma sobre aparatos a gas
y ventilación de locales.
▶ Monte una válvula de corte de gas según legislación en
La instalación, la conexión eléctrica, la insta- vigor (Fig. 14).
lación del gas, la conexión de los conductos ▶ Después de conectar la red del gas se debe realizar una lim-
de expulsión/admisión y la primera puesta pieza cuidadosa y una prueba de estanqueidad. Para evitar
en funcionamiento son operaciones que de- daños por exceso de presión en el sistema de gas, la prueba
ben efectuar exclusivamente los instalado- debe efectuarse con la llave del gas del aparato cerrada.
res autorizados. ▶ Compruebe que el aparato a instalar es compatible con el
tipo de gas suministrado.
▶ Compruebe que el caudal y la presión suministrados por el
El aparato sólo puede ser vendido en los paí-
reductor instalado sean los indicados para el consumo del
ses indicados en la chapa de características.
aparato (véanse los datos técnicos en la tabla 5).
3
En caso de no cumplir las condiciones anteriores no se asegu-
rará el buen funcionamiento del calentador con los conductos
de entrada de aire y salida de gases.
gas y agua.
Gas natural
Los aparatos para gas natural (G 20) se suministran sellados
después de regularse en fábrica para los valores que figuran en
la chapa de características.
Fig. 17 Puntos de medición de presión
Los aparatos no se deben poner en funciona- [1] Punto de medición para la presión del quemador
miento si la presión de conexión es inferior a [2] Tornillo de ajuste del caudal mínimo de gas
15 mbar o superior a 25 mbar. [3] Tuerca de ajuste del caudal máximo de gas
[4] Punto de medición para la presión de conexión del gas
Gas líquido
Ajuste del caudal de gas máximo
Los aparatos para propano/butano (G31/G30) se suministran
Interruptor principal en la posición Off.
sellados después de regularse en fábrica para los valores que
figuran en la chapa de características. ▶ Mantener pulsada la tecla de programación (Fig. 8, [3]),
presionar el interruptor (Fig. 8, [1]).
PELIGRO: Liberar la tecla de programación cuando en el display apa-
rezca “188”.
▶ Las operaciones descritas a continua-
El display de LCD indica ”P2”.
ción sólo deben ser efectuadas por un
técnico cualificado. ▶ Pulsar la tecla , hasta que aparezca la indicación "P1".
El aparato se encuentra en posición de ajuste para caudal
máximo.
Se puede ajustar la potencia según el método de la presión del
▶ Retirar la cubierta protectora.
quemador. Para ello, es necesario un manómetro de columna
de agua. ▶ Abrir el grifo de agua caliente.
▶ Utilizando la tuerca de ajuste (Fig. 17, [3]) regule la pre-
Es recomendable efectuar la regulación por sión hasta alcanzar los valores indicados en la tabla 11.
el método de la presión del quemador por ser ▶ Volver a la cubierta de protección.
más rápida. ▶ Compruebe la regulación del gas (presión del quemador).
1
6720608999-14.1JS
2
Fig. 18
[1] Fusible T 1,25 A
[2] Fusible T 2 A
▶ Cambiar los fusibles respetando las especificaciones.
▶ Si la avería persiste, cambie la caja de mando.
9 Problemas
9.1 Problema/Causa/Solución
El montaje, el mantenimiento y la reparación sólo deben ser efectuados por técnicos cualificados. En la tabla siguiente se ofrece la
solución a posibles problemas (las soluciones seguidas de * sólo deben ser efectuadas por técnicos cualificados).
Embalaje
En cuanto al embalaje, nos implicamos en los sistemas de reu-
tilización específicos de cada región para garantizar un reci-
claje óptimo.
Todos los materiales del embalaje son respetuosos con el
medio ambiente y reutilizables.
Aparato inservible
Los aparatos inservibles contienen materiales aprovechables,
aptos para ser reciclados.
Los módulos se dejan desmontar fácilmente y las piezas de
plástico van correspondientemente identificadas. Ello permite
clasificar los diversos módulos con el fin de que sean reciclados
o eliminados.
mente cualquiera de los documentos siguientes pueden ser uti- Para ello es recomendable que el ánodo se revise bianualmente
lizados para acreditar la fecha de inicio de a garantía: el por el Servicio Oficial y sea renovado cuando fuera necesario.
contrato de suministro de gas/electricidad en nuevas instala- Periodicidad que deberá ser anual en aquellas zonas con aguas
ciones, en el caso de las instalaciones existentes copia del cer- críticas (contenido de CaCO3 superiores a 200mg/L, es decir
tificado de instalación emitido por su instalador en el momento a partir de 20ºfH de dureza).
del montaje del aparato. Para los productos instalados en
viviendas nuevas la fecha de inicio de garantía la vendrá dada Depósitos sin el correcto estado del ánodo de protección, no
por la fecha de adquisición de la misma. Alternativamente se tienen la cobertura de la garantía.
considerará como referencia la fecha de alta que figure en el
contrato de suministro de gas/electricidad y siempre que no Independientemente del tipo de depósito o producto, todas las
hayan transcurrido más de 12 meses desde la fecha de adqui- válvulas de sobrepresión de calefacción o a.c.s., deberán ser
sición de la vivienda. canalizadas para evitar daños en Ia vivienda por descargas de
3.4 Garantía específica por perforación de los depósitos. agua. La garantía del producto no asume los daños causados
Para los termos eléctricos y cuando ocurra esta circunstancia, por Ia no canalización del agua derramada por esta válvula.
la cobertura comercial de esta garantía se extiende a 5 años. 3.8 Captadores solares y equipos termosifón. La garantía
Una vez transcurridos 24 meses desde Ia compra del producto, comercial para este producto se extiende a 6 años. Durante los
los gastos de desplazamiento y mano de obra de Ia sustitución primeros 2 años Ia cobertura de esta garantía también incluye
del depósito serán a cargo del consumidor. Para los acumula- los costes de desplazamiento y mano de obra que correspon-
dores de agua a gas y los acumuladores indirectos la garantía dan por Ia sustitución o reparación del producto. Durante el
por perforación del depósito se aplicará durante un periodo de periodo restante los citados costes serán a cargo del consumi-
2 años. Con referencia al mantenimiento de los depósitos es dor. Esta garantía no ampara Ia rotura del vidrio protector, así
necesario seguir las instrucciones que sobre el mantenimiento como los golpes de transporte o instalación que afecten al cap-
se incluyen en Ia documentación que se adjunta con el pro- tador. (Para los Captadores solares y equipos termosifón ver
ducto, y en el punto 3.7. condiciones de Garantía Comercial específicas de los mismos).
3.5 El producto destinado para uso doméstico, será instalado 3.9 EL agua utilizada en el sistema debe cumplir los requeri-
según la reglamentación vigente (normativas de agua, gas, mientos del fabricante en lo referente a pH, conductividad,
electricidad, calefacción y demás reglamentación estatal, auto- dureza, alcalinidad, concentración de cloruros. Valores inade-
nómica o local relativas al sector) y conforme a las instruccio- cuados dan lugar a Ia no prestación de Ia garantía.
nes del manual de instalación y de uso. Una instalación no 3.10 La utilización de anticongelantes o aditivos en el sistema
conforme a las especificaciones del fabricante que no cumpla sólo serán permitidos aquellos que cumplan las especificacio-
Ia normativa legal en esta materia, dará lugar a Ia no aplicación nes del fabricante.
de la garantía. Siempre que se instale en el exterior, deberá ser
protegido contra las inclemencias meteorológicas (lluvia y 3.11 Una intervención en garantía no renueva el periodo de
viento). En estos casos, será necesario Ia protección del apa- garantía del equipo.
rato mediante un armario o caja protectora debidamente venti- 3.12 Esta garantía es válida para los productos de JUNKERS
lada. Todos los aparatos de combustión se instalarán con que hayan sido adquiridos e instalados en España.
conducto de evacuación y cortavientos en el extremo final del 3.13 En general los equipos deben ser instalados en lugares
tubo. accesibles sin riesgo para el operario, y en particular en los
3.6 No se instalarán aparatos de cámara de combustión abierta equipos de climatización, sistemas solares,… los medios nece-
en locales que contengan productos químicos en el ambiente sarios para el acceso a los mismos serán por cargo del cliente al
(por ejemplo peluquerías) ya que Ia mezcla de esos productos igual que Ia desinstalación / instalación del equipo si fuese
con el aire puede producir gases tóxicos en la combustión y un necesario para Ia reparación.
mal funcionamiento en el aparato.
3.7 Acumuladores de agua a gas, acumuladores indirectos, ter- 4.Circunstancias excluidas de la aplicación de garantía:
mos eléctricos, equipos termosifón y calderas que incluyen
depósitos acumuladores de agua caliente, para que se aplique Queda excluido de Ia prestación en garantía, y por tanto será a
la prestación de la Garantía, es obligatorio que el ánodo de cargo del usuario el coste total de Ia intervención en los siguien-
magnesio esté operativo y que realice la función de protección tes casos:
adecuadamente.
4.1 Las Operaciones de Mantenimiento del producto cada 12
meses.
4.2 El producto JUNKERS, es parte integrante de una instala- servicio a domicilio, cuando sea motivado por la sustitución de
ción de calefacción, climatización y/o de agua caliente sanita- las baterías.
ria, su garantía no ampara los fallos o deficiencias de los 4.11 Los servicios de información y asesoramiento a domicilio
componentes externos al producto que pueden afectar a su sobre la utilización del sistema de calefacción, climatización y
correcto funcionamiento. agua caliente, o elementos de regulación y control como ter-
4.3 Los defectos que se ocasionen por el uso de accesorios o mostatos, programadores o centralitas de regulación.
repuestos que no sean los determinados por ROBERT BOSCH 4.12 Los siguientes servicios de urgencia no están incluidos en
ESPAÑA S.L.U. Los aparatos de cámara de combustión Ia prestación de garantía:
estanca, cuando los conductos de evacuación empleados en su
instalación no son los originales homologados por JUNKERS. • Servicios a domicilio de urgencia en el día y hasta las 22
horas en días laborables. Orientado principalmente a esta-
4.4 Los defectos que provengan del incumplimiento de Ia blecimientos públicos y también al particular, que no
reglamentación vigente o de las instrucciones de instalación, desean esperar un mínimo de 24/48 horas en recibir el ser-
manejo y funcionamiento, o de aplicaciones no conformes con vicio.
el uso al que se destina el producto, o de factores medioam-
• Servicio de fines de semana y festivos.
bientales anormales, o de condiciones extrañas de funciona-
miento, o de sobrecarga, o de un mantenimiento o limpieza Por tratarse de servicios urgentes no incluidos en la cobertura
realizados inadecuadamente. de la garantía, y que por tanto tienen coste adicional, se realiza-
rán exclusivamente a petición del usuario. En el supuesto de
4.5 Los productos que hayan sido modificados o manipulados
que Ud. requiera este tipo de servidos deberá abonar junto al
por personal ajeno a los Servicios Oficiales del Fabricante y
coste normal de Ia intervención el suplemento fijo marcado.
consecuentemente sin autorización escrita de ROBERT BOSCH
Existe a su disposición Tarifa Oficial del fabricante donde se
ESPAÑA. S.L.U.
regulan los precios por desplazamiento, mano de obra y piezas,
4.6 Las corrosiones producidas por agentes externos (roedo- así como el suplemento fijo que se sumará al servicio especial.
res, aves, arañas, etc.), fenómenos atmosféricos y/o geológi-
Los servicios especiales realizados en productos con menos de
cos (heladas, tormentas, lluvias, etc.), ambientes agresivos o
24 meses desde el inicio de la garantía, sólo abonarán el suple-
salinos, así como las derivadas de presión de agua excesiva,
mento fijo.
suministro eléctrico inadecuado, presión o suministro de gas
inadecuados, actos vandálicos, guerras callejeras y conflictos
Consulte con el Servicio Oficial más próximo Ia posibilidad de
armados de cualquier tipo. Antes de instalarlo y en el caso de
utilizar este servicio a domicilio.
aparatos a gas, compruebe que el tipo de gas de suministro se
ajusta al utilizado para su producto, compruébelo en su placa
La disponibilidad de los mismos varía según la zona y época del
de características.
año.
4.7 Los productos, las piezas o componentes golpeados en el
transporte o durante su instalación.
5. Derechos que la ley concede al consumidor ante la falta
4.8 Las operaciones de limpieza en el aparato o componentes
de conformidad con el contrato.
del mismo motivadas por las concentraciones en el ambiente
de grasas, suciedad u otras circunstancias del local donde está
instalado. De igual forma también se excluye de Ia prestación 5.1 ROBERT BOSCH ESPAÑA S.L.U. responde ante el consu-
en garantía las intervenciones para Ia descalcificación del pro- midor de cualquier falta de conformidad con el contrato de
ducto, (Ia eliminación de Ia cal adherida dentro del aparato y venta que exista en el momento de la entrega del producto.
producida por su alto contenido en el agua de suministro). El producto es conforme al contrato siempre que cumpla todos
4.9 El coste del desmontaje de muebles, armarios u otros ele- los requisitos siguientes:
mentos que impiden el libre acceso al producto. Si el producto a) Si se ajusta a Ia descripción realizada par ROBERT BOSCH
va a ser instalado en el interior de un mueble se tendrán pre- ESPAÑA.S.L.U., y posee las cualidades presentadas por éste
sente las dimensiones y características indicadas en el manual en forma de muestra o modelo.
de instalación y manejo que acompaña al aparato. b) Si es apto para los usos a que ordinariamente se destinen los
4.10 En los modelos cuyo encendido se realiza por medio de productos del mismo tipo.
baterías (pilas), el cliente deberá tener presente su manteni- c) Si es apto para cualquier uso especial cuando requerido
miento y proceder a su sustitución cuando estén agotadas. Las ROBERT BOSCH ESPAÑA S.L.U. por el consumidor al efecto,
prestaciones dela garantía, no cubren los gastos derivados del
aquel haya admitido que el producto es apto para el uso espe- a) Ser gratuitas (comprendiendo especialmente gastos de
cial. envío y coste de mano de obra y materiales) y llevarse a cabo en
d) Si presenta Ia calidad y prestaciones habituales de un pro- un plazo razonable y sin inconvenientes para el consumidor.
ducto del mismo tipo que el consumidor pueda fundamentada- b) La reparación suspende el cómputo del plazo legal para
mente esperar. reclamar Ia falta de conformidad desde que el producto es
entregado hasta que se le devuelve reparado al consumidor.
5.2 La falta de conformidad que resulte de una incorrecta ins- Durante los 6 meses posteriores a la entrega del producto repa-
talación del bien se equipara a la falta de conformidad del bien rado, ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.L.U. responde de las faltas
cuando Ia instalación esté incluida en el contrato de venta y Ia de conformidad que motivaron Ia reparación.
realice ROBERT BOSCH ESPAÑA.S.L.U. o se haga bajo su res- c) La sustitución suspende el cómputo del plazo legal para
ponsabilidad, o cuando realizada por el consumidor, Ia instala- reclamar Ia falta de conformidad desde que se ejerció la opción
ción defectuosa se deba a un error en las instrucciones de de sustitución hasta la entrega del nuevo producto. AI producto
instalación. sustituido se aplica en todo caso, Ia presunción de que las fal-
5.3 ROBERT BOSCH ESPAÑA.S.L.U. responde de las faltas de tas de conformidad que se manifiesten en los seis meses pos-
conformidad que existan en el momento de la entrega del pro- teriores a su entrega ya existían cuando el producto se entregó.
ducto y sean manifestadas por el consumidor durante el plazo
de dos años contados desde el momento de la entrega. Se con- Fdo.- ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.L.U.
sidera Ia fecha de entrega, Ia que figure en Ia factura o en el tic-
ket de compra o en el albarán de entrega correspondiente si
este fuera posterior a Ia factura de compra. Durante los prime-
ros seis meses se supone que las faltas de conformidad esta-
ban en el momento de Ia venta, y durante el periodo restante el
consumidor las deberá probar.
El consumidor deberá informar al vendedor del producto de Ia
falta de conformidad en el plazo de dos meses desde que tuvo
conocimiento de ella.
5.4 Cuando al consumidor le resulte imposible o le suponga
una carga excesiva dirigirse frente al vendedor del producto
por Ia falta de conformidad de los bienes con el contrato de
venta, podrán reclamar directamente a ROBERT BOSCH
ESPAÑA S.L.U., con el fin de obtener Ia sustitución o repara-
ción del bien.
5.5 Si el producto no fuera conforme con el contrato, el consu-
midor podrá optar entre elegir Ia reparación o Ia sustitución del
producto salvo que una de esas opciones resulte imposible o
desproporcionada. Se considera desproporcionada toda
forma de saneamiento que imponga al vendedor costes que en
comparación con la otra forma de saneamiento no sean razona-
bles.
5.6 Procederá la rebaja del precio o Ia resolución del contrato,
a elección del consumidor, cuando éste no pueda exigir la repa-
ración o la sustitución, o si estas no se hubieran efectuado en
un plazo razonable o sin mayores inconvenientes para el consu-
midor.
No procederá Ia resolución cuando Ia falta de conformidad sea
de escasa importancia.
5.7 La reparación y Ia sustitución se ajustará a las siguientes
reglas:
12 Certificado de homologación
Notas
Notas