Catalogo Therm 8000S PDF
Catalogo Therm 8000S PDF
Catalogo Therm 8000S PDF
En la instalación del calefón se debe tener en cuenta el Reglamento de instalaciones de gas en locales destinados a usos domésticos,
colectivos o comerciales - Reglamento de instalaciones interiores de gas (Decreto Supremo Nº 66 de la superintendencia de elect-
ricidad y combustibles (S.E.C.) del 2 de febrero de 2007).
Therm 8000 S
WTD 27 AM E 23/31
Índice
14 Póliza de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fig. 1
[1] Frente
[2] Panel de mandos
[3] Entrada de agua fría: Ø 3/4 “
[4] Entrada de gas: Ø 3/4 “
[5] Salida de agua caliente: Ø 3/4 “
[6] Barra de fijación
[7] Salida de aguas condensadas Ø 32mm
7
1
8
2
10
11
3
12
13
14
15
4
16
17
5 18
6720608948-06.1AL
Fig. 2
[1] Accesorios de admisión del aire (no incluido) [10] Limitador de temperatura
[2] Unidad de condensación [11] Ventana de control
[3] Cámara de combustión [12] Conjunto de ignición
[4] Mezclador Aire/Gas [13] Sensor de retorno de los gases de combustión
[5] Caja electrónica [14] Sensor de ionización
[6] Accesorios de evacuación (no incluido) [15] Ventilador
[7] Limitador de temperatura de la caja estanca [16] Toma de presión de la caja estanca
[8] Tornillo de medición de CO2 [17] Válvula de gas
[9] Sensor de fuga de temperatura de los gases de combus- [18] Panel de mando
tión
16
L N
15 13 12 T=90°C
11
M M E M PS
20 10
T=104°C
9
19
T=110°C
8
FS 7
18
6
5
4
3
2
1
17 16 ... 1 20 ... 1
21
14 JP2
JP8
JP7
JP6
JP5
22
6720608917-02.1AL
Fig. 4
[1] Interruptor principal ON/OFF [6] Tecla selectora reducción de temperatura / programa-
[2] Tecla de rearme ción
[3] Tecla de programas [7] LED
[4] Panel/Pantalla LCD
[5] Tecla selectora aumento de temperatura / programación
ATENCIÓN:
▶ No utilizar ningún detergente corrosivo
sobre el panel/pantalla LCD.
6720608920-31.1AL
4.5 Funcionamiento
Al colocar el interruptor principal en posición de funciona-
miento (fig.12), el aparato está listo para funcionar.
▶ Siempre que se abra un grifo de agua caliente, el quemador
principal se enciende y la pantalla LCD muestra el símbolo
.
Fig. 12 Conectar / Desconectar el aparato
Desconectar
▶ Pulse nuevamente el interruptor principal ON/OFF (Fig.12).
6720608920-35.1AL
4.6 Purga del aparato ▶ Pulse la tecla de rearme para que el aparato vuelva a funcio-
nar.
Caso exista el riesgo de congelación, debe proceder del
siguiente modo:
▶ Cerrar el grifo de entrada del agua fría del aparato.
▶ Abrir los grifos de agua caliente.
▶ Dejar vaciar toda el agua que contenga el aparato.
ATENCIÓN:
▶ Al no efectuar la purga del aparato, siem-
pre que exista el riesgo de congelación,
pueden dañarse ciertos componentes del
aparato.
ATENCIÓN:
▶ No instalar el aparato donde la tempera-
Fig. 15
tura del agua fría sea superior a 60 °C.
Después de seguir las instrucciones indicadas en el capitulo Caso esto se verifique recomendamos la
10. instalación de una válvula mezcladora a la
entrada del aparato como medida de pre-
vención para el utilizador final.
5.1 Instrucciones importantes Caso estas condiciones no puedan asegurarse, deberá ser
seleccionado otro local de admisión y evacuación de gases.
▶ Antes de efectuar la instalación, consultar la compañía de
gas y la normativa sobre los aparatos a gas y la ventilación de Temperatura superficial
los locales.
La temperatura superficial máxima del aparato es inferior a
▶ Instalar una válvula de corte de gas, lo más cerca posible del
85°C. No son necesarias medidas especiales de protección
aparato.
para materiales de construcción combustibles, ni para mue-
▶ Después de concluida la red de gas, debe ser efectuada una bles de encastrar.
limpieza cuidadosa y realizado un test de estanquidad; a fin
de evitar eventuales daños por exceso de presión en el auto-
5.3 Distancias mínimas
mático de gas, el mismo debe realizarse con la válvula de gas
del aparato cerrada. Determinar el local para colocación del aparato respetando las
▶ Comprobar que el aparato a instalar corresponde al tipo de siguientes restricciones:
gas suministrado. ▶ Alejar lo máximo posible de todas las partes salientes, por
▶ Comprobar si el caudal y la presión suministrados por el ejemplo mangueras, tubos, etc.
reductor instalado, son los indicados para el consumo del ▶ Asegurar un buen acceso para los trabajos de manteni-
aparato (consultar los datos técnicos en la tabla 3). miento, respetando las distancias mínimas indicadas en la
Fig. 17 .
5.2 Selección del local de colocación
A
Instrucciones relativas al local de colocación
▶ Cumplir las exigencias específicas de cada país.
▶ El calentador no puede ser instalado sobre una fuente de
calor.
▶ Respetar las medidas mínimas de instalación indicadas en la
Fig.17. 6720608913-04.1AL
▶ Fijar la barra de fijación a la pared utilizando los tornillos y ▶ Aflojar los dos tornillos ubicados en la parte posterior del
restantes accesorios suministrados para correcta fijación aparato ( Fig. 19 ).
de éstos.
6720608913-06.1AL
1
Fig. 20
▶ Fijar el aparato de modo a que este quede en la vertical.
ATENCIÓN:
▶ Nunca apoyar el calentador en las co-
nexiones de agua y de gas.
Fig. 22
[1] Tapa del sifón
[2] Salida de condensados
Fig. 21
[1] Agua caliente
[2] Agua fría
▶ Efectuar las conexiones del agua caliente y del agua fría.
▶ A fin de evitar los problemas causados por repentinas alte-
raciones de presión en la alimentación, se aconseja instalar
una válvula antirretorno a montante del aparato.
Sifón obligatorio
PELIGRO:
▶ El no cumplimiento de las normativas le-
gales aplicables puede provocar un in-
cendio o una explosión, causando daños
materiales, físicos, o incluso la muerte.
5.9 Instalación del accesorio de evacuación y ▶ Colocar el sello entre el aparato y el accesorio, consultar la
admisión de aire Fig. 26 , pos. 1.
▶ Apretar los 3 tornillos del accesorio de evacuación, consul-
Es obligatoria la instalación de los acceso- tar la Fig. 26 , pos. 2.
rios para la evacuación / admisión de aire,
código 7 709 003 733 (sistema de admi-
sión / evacuación Ø 80 mm)
o el accesorio concéntrico Ø 80/125mm
AZB 931.
2.
6720608920-25.1AL
2.
2. Fig. 26
2.
5.9.3 Instalación del accesorio concéntrico Ø 80/125 mm
1.
(AZB 931)
Para instalar el accesorio concéntrico, proceda de la siguiente
forma:
▶ Colocar el sello entre el aparato y el accesorio, consultar la
Fig.27, pos. 2.
▶ Apretar los 3 tornillos del accesorio de evacuación, consul-
tar la Fig. 27 , pos. 1.
6720608920-24.1AL
Fig. 25
6720680132-04.1Av
400ml
6720608948-08.1AL
6720608948-07.1AL
Ø 3mm
Fig. 33
2x
Fig. 31
Fig. 34
Ø 135 mm est. Ø 80 mm Ø 80 mm
Ø 80 / 125 mm
Ø 80 mm Ø 80 mm
6720608948-11.1AL
6720608920-36.1AL
Fig. 35
Ø 80 / 125 mm
6720608948-09.1AL
Fig. 36
Ø 135 mm est.
Ø 80 / 125 mm
³ 100
6720608948-10.1AL
³ 100
Fig. 37
Ø 80 mm
6720608920-28.1AL
Fig. 38
Ø 135 mm est.
Ø 80 / 125 mm
Ø 80 mm Ø 80 mm
6720608920-29.1AL
Fig. 39
Ø 80 mm Ø 80 mm
6720608920-30.1AL
Fig. 40
7 Conexión eléctrica
ATENCIÓN: Tormenta
▶ El aparato deberá poseer una conexión
independiente en el cuadro eléctrico,
protegido por un disyuntor diferencial de
30 mA y línea de tierra. En las zonas don-
de las tormentas son frecuentes es nece- 6720608913-09.1AL
sario instalar también un protector para Fig. 41 Conexiones del cable de alimentación
tormentas.
7.3 Posición de los fusibles en la caja electrónica
ADVERTENCIA: Para verificar los fusibles, proceder de la siguiente forma;
▶ El enchufe macho de conexión, debe ser ▶ Retirar la parte delantera del aparato, consultar la ( Fig.
conectado solamente a un enchufe hem- 19 ).
bra de las mismas características técni- ▶ Aflojar tres tornillos en la parte delantera de la caja electró-
cas del enchufe macho en materia. nica ( Fig. 42 y Fig. 43 , pos.1).
▶ Sacar la caja electrónica para acceder a los seis tornillos ▶ Después de verificar los fusibles ( Fig. 43 , pos.3) proceder
situados en la parte posterior y retirarlos ( Fig. 43 , pos. 2). al montaje de todos las piezas en el orden inverso.
6720608158-78.1AL
Gas líquido
Los aparatos para Butano (G30) se suministran sellados des-
pués de haber sido regulados en la fábrica para los valores que
figuran en la placa de características.
▶ Aflojar el tornillo situado dentro de la toma de presión (no ▶ Mantener pulsada la tecla de programación y pulsar el inte-
retirarlo) y conectar el tubo del manómetro. rruptor principal ON/OFF para conectar el aparato (Fig.45).
Presión: ___________________ Fecha: ___________ Considerar los valores de la tabla 7 para efectuar el ajuste de la
presión del gas:
Medición de la presión dinámica del gas
Tipo di gas G. Natural Butano
Presión: ___________________ Fecha: ___________
mbar
18 28
Tab. 6 Tab. 7
Medición de la presión de funcionamiento (dinámica) ▶ Abrir un grifo de agua caliente, y el aparato se conecta. Si la
▶ Pulsar el interruptor principal ON/OFF para desconectar el indicación "P2" aparece en la pantalla LCD, abra más grifos
aparato. de agua caliente para permitir un caudal de agua de 15L/
min. Pulsar + hasta que la indicación "P1" aparezca en la
pantalla LCD.
▶ Conectar todos los aparatos a gas que utilicen la misma ins-
talación de gas, en la potencia máxima.
▶ Registrar el valor más bajo de la presión de funcionamiento
en la tabla 6.
Presiones de gas inferiores a 18 mbar para gas natural o 27-
30 mbar para GPL resultarán en temperaturas de agua
caliente bajas, reducido caudal de agua caliente y posibili-
dad de que el aparato entre en código de error, siendo nece-
sario corregir. Comprobar las dimensiones de la instalación
de gas.
8.3 Ajuste del CO2 (dióxido de carbono) ▶ Mantener pulsada la tecla de programación y pulsar el inte-
rruptor principal ON/OFF para conectar el aparto (consultar
El ajuste de CO2 sólo puede ser efectuado la Fig. 47 ).
por un técnico cualificado utilizando un ana-
lizador de CO2 calibrado.
ATENCIÓN:
Valores de la presión de gas incorrectos
pueden influir los niveles de CO2.
▶ Verificar y corregir las presiones de gas,
consultar el capítulo 8.2.
Ajuste/Regulación de CO2
Nota: Este tornillo de ajuste es muy sensible
Nota: El ajuste de P1 modificará los valores y debe ser afinado a través de pequeños
de P2. Confirmar los valores de P1 antes de ajustes. Esta afinación puede tardar algunos
ajustar los valores de P2. minutos hasta estabilizar.
tos, pulsar + para entrar en el modo P2. Fig. 49 Ajuste de CO2 en modo P2
▶ Comprobar el nivel de CO2 en P2.
▶ Comprobar si los niveles de CO2, en ambos modos P1 y P2,
se hallan dentro del intervalo especificado en la tabla 9.
▶ Repetir los dos tipos de ajuste, P1 y P2, hasta que los nive-
les de CO2 se hallen dentro del respectivo intervalo. Cuando
los niveles de CO2 se hallen correctos, comprobar si los
valores de CO corresponden a los valores limites de la tabla
8. Si los valores ultrapasan los valores limites, es necesario
inspeccionar el sistema de ventilación y la cámara de com-
bustión.
Niveles máx. de
Programa Valores CO2 (%) CO
Gas Natural
Máximo P1 de 7.8% a 8.4% < 250 ppm
Mínimo P2 de 2.0% a 2.4% < 60 ppm
Butano
Máximo P1 de 10.2% a 11% < 600 ppm
Mínimo P2 de 2.4% a 3.0% < 30 ppm
Nota: Los valores arriba mencionados se obtuvieron con
temperatura ambiente controlada.
Alteraciones de la presión de gas, la potencia calorífica del
gas, la humedad y la temperatura del aire para la combustión
ejercen influencia sobre los valores de CO y CO2.
Fin de la afinación
▶ Registrar en la tabla 10 los valores finales de ajuste.
P1 ______________ %
P2 ______________ %
Tab. 10
Valores de
Programa Descripción fábrica Mínimo Máximo Comentarios
P1 Potencia Máxima G.Natural: 45 21 G.Natural: 45 Consultar el Capítulo 8.2.
Butano: 40 Butano: 40 Nota: Reducir valores al programa P1
reducirá la potencia máxima al aparato.
Tab. 11
Velocidad
del ventilador
Programa Largo de los conductos 1) (valor en la LCD)
P1 de 1 m hasta 2 m 40
de 2.1 m hasta 4 m 43
de 4.1 m hasta 7 m 45
P2 de 1 m hasta 2 m 12
de 2.1 m hasta 4 m 13
de 4.1m hasta 7 m 14
Fig. 50 Tab. 23
▶ Cuando la cifra "188" aparezca en la pantalla LCD, soltar la 1) Largo total de los conductos (evacuación+admisión+ acce-
tecla de programas , y en la pantalla LCD aparece sorios) suma de la tabla 18. No contar con el primer codo ni
"P2". con el accesorio de protección viento/lluvia.
▶ Pulsar una vez para acceder al programa P2. En la pan-
talla LCD se hace visible el valor atribuido (valor de fábrica:
12). No seleccionar el valor de "P2" superior a
14.
9 Mantenimiento
Para garantizar que el consumo de gas y la emisión de gases se Quemador
mantienen dentro de valores óptimos, recomendamos que el
aparato sea inspeccionado una vez por año y, en caso que sea ADVERTENCIA: Daños en el quemador!
necesario, le sean efectuados trabajos de mantenimiento. La superficie del quemador es muy frágil.
▶ No tocar la superficie del quemador, te-
El mantenimiento sólo deberá ser efectuado
ner un especial cuidado durante las ope-
por un técnico autorizado.
raciones de mantenimiento.
Cámara de combustión
▶ Determinar el estado de la cámara de combustión.
▶ Caso esté sucia:
– Desmontar la cámara de combustión.
– Limpiar la cámara de aplicando un chorro fuerte de agua.
▶ Si la suciedad es persistente: sumergir las laminillas en agua
caliente con detergente, y limpiarlas cuidadosamente.
▶ Si necesario: descalcificar el interior de la cámara y los
Fig. 51
tubos de conexión.
▶ Montar la cámara de combustión utilizando nuevas juntas. [1] Filtro de agua
6720608920-38.1Av
Fig. 52
▶ Sacar la caja electrónica para acceder a los seis tornillos en
la parte posterior y retirarlos (Fig.53, pos. 2).
6720608948-05.1AL
Fig. 57
▶ Llenar el depósito de aguas condensadas con aproximada- ▶ Comprobar el nivel de agua en el depósito de aguas conden-
mente 400ml de agua a través del tubo de condensados. sados (consultar Fig. 59 ).
Para evitar daños en el aparato utilice un embudo en la
extremidad del tubo (consultar Fig. 58 ).
Fig. 59
▶ Después de concluidos los trabajos de mantenimiento, pro-
ceder al montaje de todas las piezas en el orden inverso al de
desmontaje.
10 Problemas
10.1 Problema/Causa/Solución
El sensor de temperatura de los gases 1. Comprobar las conexiones del sensor de temperatura de los gases
de combustión actúa si el sensor está de combustión, consultar la ( Fig. 2 , pos. 9).
desconectado, en cortocircuito o la 2. Medir la resistencia del sensor (< 100 ohm = cortocircuito).
selección en P7 no está correcta. 3. Comprobar el modo P7: La selección correcta es "Cd".
Falla en el sensor de retorno de los 1. Comprobar las conexiones del sensor de retorno de los gases de
gases de combustión - Sensor desco- combustión y la respectiva resistencia, Fig.2, pos. 13.
nectado o en cortocircuito. 2. Sustituir el sensor de retorno de los gases de combustión.
Falla en el sensor de temperatura del 1. Comprobar las conexiones del sensor de temperatura del agua
agua caliente a la salida del aparato caliente. Limpiar los terminales. Si los terminales están oxidados, es
(Temperatura inferior a 0 °C o supe- necesario sustituir el sensor y los respectivos cables.
rior a 98 °C). 2. El sensor puede conectar el aparato si la temperatura del agua es
inferior a 0 °C, protección contra congelación. La Garantía no cubre los
daños causados por congelación.
3. Limpiar el filtro de agua, cualquier suciedad en los grifos y también
todos los filtros de la instalación.
4. En regiones en las que el agua es muy calcárea, es necesario efectuar
una limpieza (descalcificación) periódica del aparato.
Tab. 24
Las soluciones seguidas de "*" sólo deberán ser efectuadas por técnicos cualificados.
Baja rotación del ventilador primario. 1. Desconectar el cable de alimentación. Comprobar las conexiones
eléctricas situadas detrás del ventilador primario y los dos conectores
de la caja de mando.
2. Comprobar si la tensión de alimentación eléctrica es la correcta.
3. Comprobar si los conductos de evacuación respetan las especifica-
ciones del fabricante (consultar el manual de accesorios de evacua-
ción). Esta falla puede ser causada por hallarse el largo de los
conductos de evacuación/admisión fuera de los valores permitidos,
por existir conductos con más de 3 codos, conductos bloqueados o aún
por existir una incorrecta combinación de los conductos.
4. Contaminación de gases de combustión entre la admisión y la eva-
cuación puede provocar una alteración de la velocidad de rotación del
ventilador.
5. Comprobar la presión del gas. Una baja presión de gas puede causar
una reducción de la velocidad del ventilador a fin de que el aparato con-
siga alcanzar la temperatura deseada.
6. Caja de mando con posible defecto, contactar asistencia técnica.
Tab. 24
Las soluciones seguidas de "*" sólo deberán ser efectuadas por técnicos cualificados.
El sensor de temperatura de agua 1. Comprobar la correcta posición y fijación del sensor al tubo de agua
caliente NTC detectó en la salida del caliente.
aparato una temperatura elevada del 2. Comprobar las conexiones eléctricas y los conectores del sensor de
agua caliente.(Temperatura > 85°C) temperatura de agua caliente. Limpiar los terminales. Si éstos están
oxidados, sustituir el sensor y los respectivos cables. Comprobar la
resistencia (consultar la Fig.3, pos. 2).
3. Limpiar el filtro de agua y cualquier suciedad de los grifos y también
todos los filtros de la instalación.
4. En regiones en las que el agua es muy calcárea, es necesario efectuar
una limpieza (descalcificación) periódica del aparato.
Falla en el sensor de la temperatura de 1. Comprobar el conector de los cables eléctricos situados en el tope
entrada NTC del agua. de la válvula de agua.
2. El sensor puede conectar el aparato si la temperatura del agua es
inferior a 0 °C, protección contra congelación. La Garantía no cubre los
daños causados por congelación.
Tab. 24
Las soluciones seguidas de "*" sólo deberán ser efectuadas por técnicos cualificados.
El limitador de temperatura detectó 1. Desconectar el cable de alimentación y revisar las conexiones eléc-
una temperatura superior a 104°C tricas del limitador de temperatura (parte superior derecha de la
(dejar enfriar el aparato antes de efec- cámara de combustión), y también los dos conectores de la caja de
tuar cualquier intervención). mando, (consultar Fig. 2 , pos. 7).
2. Comprobar las conexiones eléctricas y los conectores del limitador
de temperatura. Limpiar los terminales. Si éstos están oxidados,
deberá sustituir el sensor y los respectivos cables.
3. Comprobar si los conductos de evacuación respetan las especifica-
ciones del fabricante (consultar el manual de accesorios de evacua-
ción/admisión). Esta falla puede ser causada por hallarse el largo de los
conductos de evacuación/admisión fuera de los valores permitidos,
por existir conductos con más de 3 codos, conductos bloqueados o aún
por existir una incorrecta combinación de los conductos.
4. Limpiar el filtro de agua y cualquier suciedad de los grifos y también
todos los filtros de la instalación.
5. En regiones en las que el agua es muy calcárea, es necesario efectuar
una limpieza (descalcificación) periódica del aparato.
6. Desconectar el cable de alimentación del aparato. Abrir un grifo de
agua caliente durante algunos minutos para permitir el paso del agua
fría por la cámara de combustión. Cerrar el grifo del agua fría desconec-
tar los cables eléctricos. Utilizar el multimetro para comprobar la conti-
nuidad del limitador de temperatura (normalmente cerrado). Sustituir
el limitador de temperatura caso esté averiado.
Tab. 24
Las soluciones seguidas de "*" sólo deberán ser efectuadas por técnicos cualificados.
Error de fuga de gas, válvula de gas no 1. Desconectar el cable de alimentación y comprobar las conexiones
cierra completamente. eléctricas en la válvula de gas y en los dos conectores de la caja de
mando.
2. Abrir un grifo de agua caliente con un caudal de agua superior al cau-
dal mínimo de activación de 1.9 l/min. Medir el voltaje en las conexio-
nes eléctricas de la válvula de gas.
Los valores deben ser: 24VDC entre la pareja izquierda de conexiones y
24VDC entre la pareja derecha de conexiones (cuando el aparato está
en marcha). Si los valores medidos no son los correctos, contactar la
asistencia técnica.
3. Válvula de gas puede tener defecto, contactar la asistencia técnica.
Tab. 24
Las soluciones seguidas de "*" sólo deberán ser efectuadas por técnicos cualificados.
11 Esquema funcional
Fig. 60
Embalaje
Todos los materiales utilizados en nuestros embalajes son reci-
clables, debiendo ser separados según su naturaleza y encami-
nados para sistemas de recolección adecuados.
Certificamos la correcta gestión y el destino final de todos los
residuos de embalaje, a través de la transferencia de responsa-
bilidades a entidades gestoras nacionales debidamente autori-
zadas.
Certificaciones Ambientales
• Sistema de Gestión Ambiental
• Certificación Ambiental ISO 14001
• Registro EMAS
Servicio Técnico
Teléfono: 600 797 6464
Desde celulares: (02) 2 618 8800
E-mail: boschtt.sat@cl.bosch.com
14 Póliza de garantía
1. Robert Bosch S.A., garantiza sus productos por un período Calefón instalado en recinto sin ventilación (celosías inferior y
de dos años contados desde la fecha en que se ha recibido el superior).- Llave de agua utilizada en red de gas.
producto por parte del comprador, cubriendo cualquier des- NOTA: Toda visita en que el problema detectado corresponda
perfecto de fabricación, siempre que el artefacto se instale en a alguno de los mencionados en el punto N°8 será con costo
conformidad a las normas establecidas por la superintenden- para el cliente.
cia de electricidad y combustibles -SEC-, se destine a usos
domésticos y se realice al menos una vez al año una manuten-
ción preventiva con el servicio técnico oficial.
2. Durante el período anteriormente mencionado, Robert
Bosch S.A. cubre la reparación o reposición de cualquier pieza
o componente defectuoso, incluyendo el traslado y la mano de
obra del Servicio Técnico Autorizado. Quedan exceptuados
los componentes, esmaltes y pinturas que se hayan deterio-
rado por golpes. Esta garantía no responde por daños, deterio-
ros o defectos que se produjeren por causas imputables al
usuario.
3. Esta garantía excluye taxativamente las averías ocasionadas
por causas de fuerza mayor (fenómenos atmosféricos o geoló-
gicos), así como las derivadas de la instalación incorrecta o
fuera de normativa o funcionamiento defectuoso debido a pre-
sión de gas o agua inadecuada o descuido u omisión de las
recomendaciones de instalación y manejo.
4. En caso de transformaciones del aparato a otro tipo de gas,
se deberá utilizar piezas originales y será con costo al cliente.
5. Cualquier intervención del artefacto por personal no autori-
zado, anula la presente garantía.
6. Esta garantía será válida presentando la correspondiente
factura o boleta de venta del artefacto.
7. Se excluye de la cobertura de la garantía todos los problemas
ajenos al artefacto, entre ellos:
- Regulación de caudal.- Problemas causados por mala instala-
ción.- Solicitud de servicio al domicilio para enseñar el funcio-
namiento.- Deficiencias en la presión de gas y/o agua.-
Transformaciones de tipo de gas.- Revisiones de funciona-
miento o instalaciones.- Capacidad insuficiente del calefón
para la demanda del cliente.- Calefón intervenido o dañado.-
Obstrucciones en llaves de agua, ducha, filtros tapados.- Cam-
bios de pila.- Cables quemados por no tener caseta los artefac-
tos y/o conducto de evacuación de gases, en caso de
instalación en el exterior.- Malas instalaciones eléctricas, en el
caso de los calefones de tiro forzado.- Serpentín o válvula de
agua dañados por causa de congelamiento.- Daños ocasiona-
dos por uso de aguas de elevada dureza o acidez. (Específica-
mente aguas de pozo).- Calefón instalado sin cumplir
normativa SEC (decreto supremo Nº 66), incluidos:- Sin con-
ducto de evacuación de gases quemados o con ducto corru-
gado.- Instalación sin llave de paso de gas.- Conexión de gas
con manguera de plástico.- Cilindro de gas abajo del calefón.-
Notas
Notas
www.bosch-climate.cl