Entrenamiento Tecnico FPA-1000 2019 PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 65

ENTRENAMIENTO

TECNICO
FPA-1000
Agenda

1. Características generales
2. Montaje y cableado
• Instalación de gabinete y tarjetas
• Consideraciones de cableado de panel y periféricos
• Direccionamiento de dispositivos
3. Programación
• Conexión e inicio de sesión en interfaz web
• Menús de programación

2 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
CARACTERÍSTICAS
GENERALES
Características generales
Descripción del sistema
Capacidades
• 1 tarjeta de lazo SLC incluida con capacidad hasta 254 dispositivos
direccionables.
• Posibilidad de ampliar 1 tarjeta de lazo adicional para llegar a 508
dispositivos.
• 3 relevos clase C (ampliables a 59 con módulos externos).
• 2 salidas NAC, 2 A c/u (ampliables con fuentes remotas o módulos NAC)
• Hasta 8 teclados remotos.

Funcionalidades
• Auto programación de dispositivos con identificación automática de tipo.
• Tres opciones de idioma (Español, Inglés, Portugués).
• Puerto Ethernet integrado para conexión a web server de programación.
• Conexión en red de hasta 8 paneles FPA-1000 (máximo 2000
dispositivos en total.
• Funciones extra como pre-alarma, zona cruzada, activación sándwich

4 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Características generales
Integración con otros sistemas

El panel FPA-1000 permite manejar Otro tipo de integración común es


señales de salida tipo contacto seco con el sistema de Audio Evacuación
para realizar la liberación automática lo que permite reproducir
de las puertas de evacuación en automáticamente mensajes
caso de una emergencia de pregrabados en caso de emergencia
incendio. Puede también conectarse así como utilizar el sistema en el día
con sistemas de control de a día para tareas de megafonía y
ascensores para ejecutar el llamado música ambiental.
de emergencia de los mismos.

5 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Características generales
Portafolio de periféricos | Dispositivos de lazo
FAH-440 Detector térmico

FAP-440 Detector óptico

FAP-440-D Detector óptico doble rayo

FAP-440-T Detector óptico térmico


FAP-440-DT Detector óptico térmico doble rayo

FAP-440-TC Detector óptico térmico químico

FAP-440-DTC Detector óptico térmico químico doble rayo

La tecnología doble rayo de Bosch permite


FAA-440-B4 Base de montaje 4” de diámetro
identificar mejor el tamaño de las partículas
FAA-440-B6 Base de montaje 6” de diámetro que ingresan a la recámara del detector y de
esta forma reducir las señales de falsas
alarmas producto de partículas como humo
de cigarrillo o vapor de agua
FMM-325 Estación manual acción sencilla

FMM-325A-D Estación manual acción doble

6 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Características generales
Portafolio de periféricos | Dispositivos de lazo

FLM-325-CZM4 Módulo de zona convencional

FLM-325-2I4 Módulo de monitoreo de dos entradas


FLM-325-2R4-2A Módulo de dos salidas de relevo, 2 A c/u
FLM-325-2R4-8A Módulo de dos salidas de relevo, 8 A c/u
FLM-325-NA4 Módulo NAC para control de sirenas

FLM-325-IM Módulo de monitoreo de una entrada, versión mini


FLM-325-I4-A Módulo de monitoreo de una entrada

FLM-7024-ISO Módulo aislador

7 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Características generales
Portafolio de periféricos | Accesorios
FMR-1000-RCMD Teclado remoto
Anunciador remoto. Solo para revisión
FMR-1000-RA de eventos y acción de silencio/reset

Fuente remota. Cuenta con 4 salidas


NAC de 1.3 A cada una. Conexión
FPP-RNAC-8A-4C directa a través de bus de datos por
lo que no requiere módulo de
monitoreo y/o control.

FPE-1000-SLC Tarjeta de expansión de lazo SLC

FPE-1000-NW Tarjeta interfaz para conexión entre paneles por cable de incendio
FPE-1000-NF Tarjeta interfaz para conexión entre paneles por fibra óptica
FPE-1000-NE Tarjeta interfaz para conexión entre paneles por cable Ethernet

8 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Características generales
Distribución del teclado LED. Alarma de gas
LED. Alarma silenciada

LED. Alarma de incendio LED. Alimentación eléctrica AC


LED. Señal de supervisión LED. Problema en sistema

Evacuación. Activa todas las salidas Silenciar. Silencia salidas NAC


Reset. Envía señal de reinicio a panel y dispositivos Reconocer. Silencia el buzzer del panel

Flechas. Permiten moverse entre las opciones

Programación/Enter. Ingreso al menú de Regresar. Volver atrás en el menú


programación/Confirma una selección en menú

9 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
MONTAJE Y CABLEADO
Montaje y cableado
Preparación de la tarjeta principal

Inserte en la central la etiqueta correspondiente al idioma deseado

11 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Montaje y cableado
Alistamiento del gabinete

1. Saque de la bolsa de accesorios el soporte de la tarjeta principal e insértelo en el riel inferior

2. Inserte la tarjeta principal en los 4 postes de sujeción del gabinete

3. Asegure la tarjeta principal con los 5 tornillos provistos

12 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Montaje y cableado
Identificación borneras de conexión tarjeta principal
SALIDA VOLTAJE CONTINUO
SALIDA VOLTAJE RESETEABLE
BUS DE DATOS

SALIDAS NAC

TARJETAS DE LAZO SLC 1 Y SLC 2

CONEXION PARA
PUERTO ETHERNET
BATERIAS

13 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26 SALIDAS DE RELEVOS


© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Montaje y cableado
Identificación borneras de conexión tarjeta principal

SALIDAS NAC
Resistencia de final de
línea 2.21K (incluida)

14 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Montaje y cableado
Conexión salidas de relevo en panel

 Tres contactos tipo C incluidos (ofrecen salida


normalmente abierta y normalmente cerrada)

 Permiten conmuta hasta 30V, 5A

 Por defecto vienen programados para Alarma general


(relevo 1), Problema general (relevo 2), Supervisión
general (relevo 3)

 Pueden programarse de acuerdo a acciones específicas


del panel.

15 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Montaje y cableado
Conexión salidas de sirenas (NAC) en panel

 Dos salidas de sirenas que ofrecen 24 V, 2 A cada una.

 Permiten cableado en clase B (con resistencia de final de


línea 2.21 KW o clase A sin resistencia pero con retorno la
panel)

 Por defecto vienen programadas para activarse en Alarma


general.

 Pueden programarse de acuerdo a acciones específicas


del panel.

16 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Montaje y cableado
Conexión accesorios por bus de opciones panel
 Bus de 4 hilos
 2 hilos de voltaje y 2 de datos
 12V, 500mA
 Utilizado para conectar teclados, anunciadores,
fuentes remotas
 El calibre mínimo permitido es 18AWG
 La longitud total del cable conectado al bus no
debe exceder los 1219m
 Evite utilizar par trenzado o blindado. Las
consecuencias pueden ser reducir hasta en 50%
las distancias máximas permitidas.

17 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Montaje y cableado
Instalación de las tarjetas de lazo

En la posición superior derecha mostrada como SLC1 puede instalar la


primer tarjeta de lazo que viene con el panel como se muestra en la imagen:

Si compró una tarjeta de lazo


adicional, puede instalarla justo
debajo en la posición SLC2

18 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Montaje y cableado
Cableado tarjeta de lazo
El sistema FPA-1000 permite dos tipos de cableado: clase A y clase B donde la principal diferencia es que
clase A permite tener inmunidad a fallas por corte de lazo

Clase A Clase B

19 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Montaje y cableado
Cableado tarjeta de lazo

Tenga en cuenta!

• La suma de todos los ramales clase B


conectados a una tarjeta de lazo SLC no puede
sumar más de 9140 m

• La máxima distancia entre la tarjeta de lazo SLC


y un dispositivo en el lazo no puede superar lo
indicado en la siguiente tabla:

Si solo es un clase B no lo
conecte en la salida 2

20 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Montaje y cableado
Cableado de sensores (bases de montaje)

SC- S+

Tarjeta de lazo SLC

21 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Montaje y cableado
Cableado de estaciones manuales direccionables

Al sensor que sigue

Del sensor anterior

Resistencia
fin de línea

22 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Montaje y cableado
Cableado de módulos de zona convencional

Al sensor que sigue

Del sensor anterior Retorno de lazo (en caso de cableado clase A)


Lazo de sensores convencionales
Alimentación auxiliar (24 VDC) (máx. 25, con resistencia de fin de línea)

23 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Montaje y cableado
Cableado de módulos de monitoreo, dos entradas

Al sensor que sigue

Contacto a monitorear (con RFL)


Del sensor anterior
Contacto a monitorear (con RFL)

24 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Montaje y cableado
Cableado de módulo de 2 salidas de relevos

Al sensor que sigue

Contacto 1 normalmente abierto


Común 1
Contacto 1 normalmente cerrado
Contacto 2 normalmente abierto
Del sensor anterior Común 2
Contacto 2 normalmente cerrado

25 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Montaje y cableado
Cableado de módulo NAC de control de sirenas

Al sensor que sigue

Alimentación auxiliar (24 VDC)


Del sensor anterior
Circuito de sirenas / estrobos (con RFL)

26 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Montaje y cableado
Chequeo de cableado

 El cableado total de la tarjeta de lazo (clase A o clase B) no puede superar 50 ohmios de impedancia.

 Para verificar este valor, se desconecta el lazo del panel y se hace un corto en el retorno (clase A) o
en el último dispositivo (clase B). En el caso de clase B los 50 ohmios son para las dos salidas.

Clase A Clase B

27 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Montaje y cableado
Direccionamiento de dispositivos
Asigne la dirección a todos los dispositivos del lazo SLC!!

Para sensores utilice los rotary


switches de la parte posterior

Para estaciones manuales y módulos


debe utilizar el programador D5070

28 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Montaje y cableado
Direccionamiento de dispositivos

 Los teclados y anunciadores remotos cuentan con un


dipswitch de 5 interruptores donde los 3 primeros permiten
establecer la dirección del dispositivo y los dos últimos
configuran el bloqueo de teclas. Dirección DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5
16 OFF OFF OFF OFF: Teclas
Tenga en cuenta que solo puede usar direcciones 17 ON OFF OFF de control OFF: Bloqueo de
de la 16 a la 23 18 OFF ON OFF bloqueadas teclas activo
19 ON ON OFF
20 OFF OFF ON
21 ON OFF ON ON: Todas ON: Bloqueo de
22 OFF ON ON las teclas teclas anulado
23 ON ON ON bloqueadas

 Otros por su parte, como la fuente remota FPP-RNAC,


cuenta con un juego de dipswitches para asignar la
dirección cuyo significado se puede observar en la tabla: Dirección
Dipswitch S2
S-3 S-4 S-5 S-6
11 ON OFF ON ON
Tenga en cuenta que solo puede usar direcciones 12 ON ON OFF OFF
de la 11 a la 14 13 ON ON OFF ON
14 ON ON ON OFF

29 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
PROGRAMACIÓN
Programación
Auto programación desde teclado
Una vez se tenga listo el cableado y el direccionamiento de todos los dispositivos de los lazos
SLC se procede con la auto programación

3. Aparece el siguiente menú, escoja la opción 9:

1. Dispositivos SLC
2. Bus Option/Salidas
1. Presione la tecla Enter 3. Zonas/Pisos
4. Fecha/Hora
2. Presione la tecla número 6. Para efectos de 5. Acceso de usuarios
programación se utiliza autorización nivel 3, 6. Temporizadores y sistema
clave por defecto: 3333 7. DACT
8. Red
9. Auto aprendizaje Luego pulse 4 para que el
panel lea todos los
elementos del lazo

31 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación de salidas

Realizar la agrupación de elementos de entrada (sensores,


estaciones manuales, módulos de entrada) de acuerdo a
requerimiento del sitio (por pisos, áreas, etc). Puede escoger
un número del 1 al 128.

Indicar a cada uno de las salidas NAC cuál será la zona que
la activará; es decir, alguno de los grupos del 1 al 128
creados en el punto anterior. Cada salida NAC puede ser
comandada hasta por 5 grupos.

32 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación de salidas | Ejemplo Elementos Grupo
(Output zone)

Una alarma en piso 1 activa las sirenas de piso 1, 2, 3 1


1, una alarma en piso 2 activa las sirenas de 4, 5, 6 2
piso 2 y así sucesivamente 7, 8, 9 3
Grupo 5
10, 11, 12 4
13, 14, 15 5
13 14 15
Grupo 4

10 11 12
Grupo 3

7 8 9
Grupo 2
Salidas Grupo (Output zone)
Salida 1  Grupo 1
4 5 6 Salida 2  Grupo 2 1 (panel) A: 01, B: 00, C: 00, D:00, E:00
Grupo 1
FPA-1000 2 (panel) A: 02, B: 00, C: 00, D:00, E:00
1 (RNAC) A: 03, B: 00, C: 00, D:00, E:00
Salida 1  Grupo 3
1 2 3 Salida 2  Grupo 4 2 (RNAC) A: 04, B: 00, C: 00, D:00, E:00
Salida 3  Grupo 5
3 (RNAC) A: 05, B: 00, C: 00, D:00, E:00
FPP-RNAC-8A-4C
33 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Conexión de accesorios

1. Se realiza la conexión de los teclados y demás


accesorios siguiendo el código de colores del
cableado del Option Bus

2. A través del menú del Option Bus se hace una


actualización y búsqueda de los elementos
conectados.

34 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Conexión al web server de programación
1. Digite la dirección IP por defecto del panel (192.168.1.30)

2. Se solicita usuario y contraseña:

Usuario por defecto: operator


Clave por defecto: 0000

35 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Conexión al web server de programación
3. Automáticamente se abre la página de inicio. En esta página es posible:

Descargar el historial

Guardar y exportar la plantilla

Cambiar la hora de la central

36 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Menú de navegación
Programación
 Site Data: Información básica del proyecto y configuración base del panel.
 SLC 1: Configuración de la tarjeta de lazo #1 y sus respectivos dispositivos (sensores, módulos, etc.).
 SLC 2: Configuración de la tarjeta de lazo #2 y sus respectivos dispositivos (sensores, módulos, etc.).
 Mainboard: Ajuste de salidas en la tarjeta del panel (NAC, relevos, comunicador telefónico).
 Option Bus: Configuración accesorios conectados a través del bus de datos (teclados, fuentes).
 Reporting: Ajuste de reporte de línea primaria y secundaria
 Zones: Agrupación de detectores en zonas locales y globales. Definición de salidas en pisos.

Mantenimiento
 Control: Activación de salidas en la tarjeta del panel y sobre el lazo (relevos, salidas NAC).
 Testing: Modo de prueba para entradas y salidas programadas.

Monitoreo
 View status: Visualización de eventos presentes en el panel (alarma, problema, supervisión).
 History: Registro histórico de eventos

37 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación - Site Data
En esta página es posible:

Asignar dirección IP. Texto de hasta 20 caracteres


Cambiar pines de usuario
• Todos los pines deben ser diferentes.
• Todos los pines deben ser de 4 dígitos.
• Se puede asignar un pin especial para reset,
silenciar y evacuar

Activar o desactivar las salidas auxiliares de voltaje

Cambiar niveles de autoridad para las principales acciones de operador

38 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación - Site Data
En esta página es posible:

• Silence inhibit: Tiempo que debe pasar para que se habilite la función
de silenciar
• Investigation time: Tiempo que tiene el operador para ir a sitio a
verificar una señal de pre-alarma y validar si es real o no.
• Alarm verification delay: Tiempo que espera el detector tras haber
Ajustes de calendario detectado para volver a evaluar su condición, si nuevamente ve alarma
• Se escoge la hora y los días en los que la indicará la señal al panel, si no seguirá su operación normal.
sensibilidad se ajustará automáticamente • Sequential reset delay: Tiempo que existirá entre el restablecimiento
de cada relevo
• AC failure delay: Tiempo que debe pasar para mostrar falla de AC.
• Waterflow delay: Tiempo que debe permanecer activa una señal de
flujo de agua antes de generar mensaje de alarma.
• Auto silence delay: Tiempo que debe pasar para que el panel
automáticamente se silencie.
• Sandwich alarm delay: Tiempo de espera entre activaciones de los
pisos incluidos en la activación tipo sándwich (piso de alarma  pisos
inferior y superior  resto de pisos)
Ajustes de temporizadores • Dual zone first alarm reset: Tiempo en el que automáticamente se
reinicia la primer señal de alarma en una configuración de zona
cruzada.
39 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación - Site Data
En esta página es posible:

Ajustes de idioma
• Al escoger idioma cambia el de la página, al
dar en “Implement” cambia el del panel
Ajuste de impresora

Ajustes de sistema
• El “Supervisory latching” hace que los eventos de
supervisión se muestren en el panel hasta que se
reconozcan. Si no está activado, estos eventos solo se
mostrarán mientras estén activos
• Si se selecciona “Audible only”, solamente los NAC
configurados como audibles se silenciarán.

40 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación - SLC 1 / SLC 2
Bajo “Device List” aparecen los elementos que se encontraron en el “Auto Learn”. En esta página es posible:

Editar los elementos resultados Añadir dispositivos


del auto aprendizaje manualmente uno a uno

Añadir dispositivos
manualmente de forma masiva
Los elementos se muestran
en orden numérico, no en el
orden que están en el lazo Copiar la información de un
dispositivo a otro

41 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación - SLC 1 / SLC 2
Bajo “Device List” aparecen los elementos que se encontraron en el “Auto Learn”. En esta página es posible:

Se indica la dirección del primer elemento y la cantidad de


elementos a agregar. Si doy clic en “Edit” se pueden editar los
Añadir dispositivos
parámetros de los sensores que se vayan a crear para evitar tener
manualmente de forma masiva
que hacerlo uno por uno (inclusive la etiqueta, la cual quedará
igual para todos pero será más rápido de modificar)
Copiar la información de un
En “Source address” se indica el dispositivo que se quiere tomar
dispositivo a otro
como base y en “Target address” se indica el rango de direcciones
a donde se quiere copiar la configuración. Si los puntos ya están
creados se sobrescribirán, si no, se crearán como nuevos.

42 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación - SLC 1 / SLC 2
Un SMOKE-P es un sensor óptico

 En “Zones” se asigna el dispositivo a un grupo. Puede pertenecer máximo a 5 grupos.


 En “Point type” se puede escoger si entrega señal de alarma (fuego) o de supervisión
 En “Label” se pone la etiqueta del sensor (máximo 20 caracteres).
 En “Set point” se ajusta la sensibilidad deseada (12 niveles, desde 4,1 %/m hasta 11,5 %/m).
 En “Day sensitivity” se ajusta la sensibilidad deseada cuando el sensor esté trabajando en modo día.
 En “Delay mode” se escoge si el sensor tendrá:
 Verificación de alarma (AV): Ante una alarma se reiniciará y esperará un tiempo para confirmar si aún está.
 Secuencia de alarma positiva (PAS) / Pre-alarma: se muestra en pantalla un mensaje de alarma antes de
hacer zonas sirenas para que el operador verifique en sitio y tome decisión.
 PAS (día) / AV (noche): pre-alarma en el día, verificación de alarma en la noche.
43 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación - SLC 1 / SLC 2
Un SMOKE-M es un sensor combinado (óptico-térmico)

 En “Alarm mode” escojo si quiero que el sensor entre en alarma cuando se cumplan las condiciones
óptica y térmica (multi-combined) o con alguna de las dos (multi-separated). Este ajuste se puede
diferenciar en modo normal y en modo día.
 Si se escoge modo “multi-separated” es posible indicar si el sensor de humo entregará señal de
alarma o de supervisión. Adicional puede usarse una etiqueta separada para este sensor (máximo 20
caracteres).
44 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación - SLC 1 / SLC 2
Un HEAT es un sensor térmico

 En “Set point” se ajusta la temperatura de disparo deseada (17 niveles, de 57°C a 90°C). Si se tilda la
casilla RoR se habilita adicional la detección de incremento de velocidad de aumento de temperatura.
 En “Day sensitivity” se ajusta la sensibilidad deseada cuando el sensor esté trabajando en modo día.

45 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación - SLC 1 / SLC 2
Un SND-BASE es una base sonora

 La dirección de la base sonora debe ser la dirección del sensor + 127.


 En “NAC Pattern” se puede cambiar el tipo de tono de alarma (3 opciones, Continuo, Pulsos y
Temporal Code 3).
 Si se tilda la casilla “Activated by host” la base sonora se activará cuando su respectivo sensor se
active. Si no se tilda y se desea que se active por una zona en especial se escoge en el campo
“Zones” (por defecto viene con el valor 226 que corresponde a la zona de alarma de incendio
general.

46 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación - SLC 1 / SLC 2
Un CONT-MOD es un módulo monitor

• En “point type” se puede escoger entre 15 tipos de punto, los más usados son:
• Fire automatic: Señal automática de fuego (de un sensor de humo, por ejemplo).
• Fire alarm manual: Señal manual de fuego (de una estación manual, por ejemplo).
• Waterflow: Señal de fuego por flujo de agua (de un módulo monitor de un sensor de flujo, por ejemplo).
• Supervisory: Señal de supervisión (de un módulo monitor de un sensor de válvula, por ejemplo).
• Trouble: Señal de problema (de un módulo monitor de la salida de falla de una fuente, por ejemplo).
• En “Input type” se puede escoger si la entrada es tipo normalmente abierto (NO) o normalmente cerrado (NC)
y adicional si usa resistencia de fin de línea (EOL).

47 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación - SLC 1 / SLC 2
Un CONVZ-MOD es un módulo de zona convencional

48 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación - SLC 1 / SLC 2
Un RELAY-MOD es un módulo de relevo

 Al ser un módulo con dos salidas, para cada relevo en “Zones” se asignan al dispositivo los grupos que serán
activadores. Puede ser activado por máximo 5 grupos (por defecto están asignados a la zona 226 que
corresponde a alarma general de incendio).
 Si se tilda la casilla “Sequential reset”, el relevo no se reiniciará automáticamente al tiempo con el resto de
relevos cuando se presione Reset en el panel si no que se irán reiniciando secuencialmente (primero los del
panel, luego los del Option Bus y luego los del SLC en orden de dirección). El tiempo se configura en la página
principal, por defecto es 5 segundos.
 Si se tilda la casilla “Drillable”, el relevo se activará cuando se presione el botón de Drill en el panel.

49 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación - SLC 1 / SLC 2
Un NAC-MOD es un módulo NAC

 En “Zones” se asignan al dispositivo los grupos que serán activadores. Puede ser activado por
máximo 5 grupos (por defecto está asignado a la zona 226 que corresponde a alarma general de
incendio).
 En “NAC Pattern” se puede cambiar el tipo de tono de alarma (3 opciones, Continuo, Pulsos y
Temporal Code 3).

50 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación - Main board
En esta página es posible:

Cambiar configuración de los 3 relevos que trae el Cambiar configuración de reporte por City Tie
panel en la tarjeta principal

Cambiar configuración de las 2 salidas de sirenas


que trae el panel en la tarjeta principal

51 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación - Option bus
En esta página es posible:

Ajustar parámetros de anunciadores LED

Ajustar parámetros de tarjetas de 8 relevos

Indicar la dirección de los teclados remotos


instalados

52 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación - Option bus
En esta página es posible:

Se debe marcar la casilla de instalada


en las fuentes que se estén usando

Cambiar configuración de las fuentes remotas


instaladas en el panel (vienen los campos para
las 4 fuentes)

53 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación - Reporting
En esta página es posible:

Ajuste de reporte de línea primaria y secundaria

54 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación - Zonas / Pisos
En esta página es posible:

Ajustar las zonas del panel (es decir, los grupos:


Piso 1, Piso 2, por ejemplo). Son 128 en total

Ajustar las zonas globales (vienen configuradas


por defecto, solo pueden cambiarse sus etiquetas)

Ajustar las zonas de la red de paneles. Son 97 en total


55 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación - Zonas / Pisos
En esta página es posible:

El conteo indica cuantas alarmas Acá se indica a qué piso


deben darse en el grupo para que se corresponderá el grupo
considere en alarma

56 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación - Zonas / Pisos
En esta página es posible:

Configurar pisos de notificación


Configurar
: zonas cruzadas • Se dan etiquetas a los pisos y se indica si se
• Se arman parejas de dos zonas de forma que la activarán en modalidad sándwich (hasta 64 pisos)
alarma se de sólo cuando las dos zonas de la
pareja estén en alarma

57 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Programación - Red de paneles
En esta página es posible:

Indicar si está instalada una tarjeta para


interconexión de paneles y escoger su tipo.

Actualizar la información de la red de paneles.

Indicar la topología de la interconexión de


paneles.

58 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Mantenimiento - Control
En esta página es posible:

Activar / Desactivar relevos y NACs de


la tarjeta principal del panel

Activar / Desactivar relevos de las


tarjetas conectadas al bus de datos

Activar / Desactivar relevos de lazo y


LEDs de sensores y módulos

59 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Mantenimiento - Prueba
En esta página es posible:

Visualizar información del sistema como


versión de firmware y dirección MAC

Configurar y administrar una prueba de


caminado (Walk test)

60 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Mantenimiento - Prueba
En esta página es posible:

Obtener un diagnóstico de cada SLC

61 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Mantenimiento - Prueba
En esta página es posible:

Realizar una actualización de firmware


Realizar pruebas de comunicación de
del equipo
eventos

62 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Monitoreo – Ver estado
En esta página es posible:

Visualizar los eventos actuales del panel. Se tienen


adicionalmente botones de control para Evacuación,
Reset, Silenciar y Reconocer

63 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
Programación
Monitoreo – Historial
En esta página es posible:

Visualizar y descargar el histórico

64 BT/SLC-SDM1 | 2019-08-26
© Robert Bosch GmbH 2019. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.
GRACIAS

También podría gustarte