Celex 02018R0858-20180614 Es TXT
Celex 02018R0858-20180614 Es TXT
Celex 02018R0858-20180614 Es TXT
001 — 1
Este texto es exclusivamente un instrumento de documentación y no surte efecto jurídico. Las instituciones de la UE no
asumen responsabilidad alguna por su contenido. Las versiones auténticas de los actos pertinentes, incluidos sus preámbulos,
son las publicadas en el Diario Oficial de la Unión Europea, que pueden consultarse a través de EUR-Lex. Los textos oficiales
son accesibles directamente mediante los enlaces integrados en este documento
Rectificado por:
▼B
REGLAMENTO (UE) 2018/858 DEL PARLAMENTO EUROPEO
Y DEL CONSEJO
de 30 de mayo de 2018
sobre la homologación y la vigilancia del mercado de los vehículos
de motor y sus remolques y de los sistemas, los componentes y las
unidades técnicas independientes destinados a dichos vehículos, por
el que se modifican los Reglamentos (CE) n.o 715/2007 y (CE)
n.o 595/2009 y por el que se deroga la Directiva 2007/46/CE
(Texto pertinente a efectos del EEE)
CAPÍTULO I
Artículo 1
Objeto
Artículo 2
Ámbito de aplicación
(1) Reglamento (UE) n.o 167/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 5 de febrero de 2013, relativo a la homologación de los vehículos agrí
colas o forestales, y a la vigilancia del mercado de dichos vehículos (DO L 60
de 2.3.2013, p. 1).
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 3
▼B
b) vehículos de dos o tres ruedas y cuatriciclos, según se definen en el
Reglamento (UE) n.o 168/2013 del Parlamento Europeo y del Con
sejo (1);
c) vehículos oruga;
Artículo 3
Definiciones
(1) Reglamento (UE) n.o 168/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 15 de enero de 2013, relativo a la homologación de los vehículos de
dos o tres ruedas y los cuatriciclos, y a la vigilancia del mercado de dichos
vehículos (DO L 60 de 2.3.2013, p. 52).
(2) Directiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de mayo
de 2006, relativa a las máquinas y por la que se modifica la Direc
tiva 95/16/CE (DO L 157 de 9.6.2006, p. 24).
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 4
▼B
2) «homologación de tipo UE»: el procedimiento mediante el cual una
autoridad de homologación certifica que un tipo de vehículo, siste
ma, componente o unidad técnica independiente cumple las dispo
siciones administrativas y los requisitos técnicos pertinentes del
presente Reglamento;
▼B
11) «homologación de tipo mixta»: el procedimiento de homologación
de tipo por etapas en el que una o más homologaciones de tipo de
sistema se obtienen en la fase final de homologación de tipo de
vehículo entero, sin que sea necesario expedir los certificados de
homologación de tipo UE para los sistemas correspondientes;
▼B
21) «piezas»: los productos utilizados para el montaje, la reparación y
el mantenimiento de un vehículo, así como recambios;
22) «equipos»: los productos, distintos de las piezas, que pueden aña
dirse o instalarse en un vehículo;
▼B
34) «vigilancia del mercado»: las actividades realizadas y las medidas
adoptadas por las autoridades de vigilancia del mercado para ga
rantizar que los vehículos, los sistemas, los componentes y las
unidades técnicas independientes, así como las piezas o los equipos
que se comercialicen cumplan los requisitos de la legislación de
armonización de la Unión pertinente y no pongan en peligro la
salud, la seguridad, el medio ambiente ni cualquier otro aspecto
relacionado con la protección del interés público;
▼B
42) «importador»: una persona física o jurídica establecida en la Unión
que introduce en el mercado un vehículo, un sistema, un compo
nente, una unidad técnica independiente, una pieza o un equipo que
han sido fabricados en un tercer país;
▼B
50) «introducción en el mercado»: la primera comercialización en la
Unión de un vehículo, un sistema, un componente, una unidad
técnica independiente, una pieza o un equipo;
Artículo 4
Categorías de vehículos
▼B
a) categoría M, que comprende los vehículos de motor diseñados y
fabricados principalmente para el transporte de pasajeros y su equi
paje, dividida en:
ii) categoría M2: vehículos de motor que tengan más de ocho plazas
de asiento además de la del conductor y cuya masa máxima no
sea superior a 5 toneladas, independientemente de que dichos
vehículos de motor tengan o no espacio para pasajeros de pie, y
iii) categoría M3: vehículos de motor que tengan más de ocho plazas
de asiento además de la del conductor y cuya masa máxima sea
superior a 5 toneladas, independientemente de que dichos vehí
culos de motor tengan o no espacio para pasajeros de pie;
ii) categoría N2: vehículos de motor cuya masa máxima sea supe
rior a 3,5 toneladas, pero no supere las 12 toneladas, y
iii) categoría N3: vehículos de motor cuya masa máxima sea supe
rior a 12 toneladas;
iii) categoría O3: remolques cuya masa máxima sea superior a 3,5 to
neladas, pero no supere las 10 toneladas, y
iv) categoría O4: remolques cuya masa máxima sea superior a 10 to
neladas.
▼B
CAPÍTULO II
OBLIGACIONES GENERALES
Artículo 5
Requisitos técnicos
Artículo 6
Obligaciones de los Estados miembros
▼B
Los Estados miembros garantizarán que sus propias autoridades de
homologación y autoridades de vigilancia del mercado respeten una
separación estricta de papeles y responsabilidades y funcionen de ma
nera independiente unas de otras. Dichas autoridades podrán proceder
de la misma organización siempre que sus actividades estén dirigidas de
manera autónoma como parte de estructuras separadas.
▼B
8. Los Estados miembros examinarán y evaluarán periódicamente el
funcionamiento de sus actividades de homologación de tipo. Los exá
menes y evaluaciones se efectuarán al menos cada cuatro años y sus
resultados se comunicarán a la Comisión y al Foro de Intercambio de
Información sobre la Garantía de Cumplimiento a que se refiere el
artículo 11 (en lo sucesivo, «Foro»).
Artículo 7
Obligaciones de las autoridades de homologación
▼B
3. Para que las autoridades de vigilancia del mercado puedan realizar
controles, las autoridades de homologación pondrán a su disposición la
información necesaria relativa a la homologación de tipo de los vehí
culos, los sistemas, los componentes y las unidades técnicas indepen
dientes sometidos a los controles de verificación del cumplimiento. Di
cha información incluirá, como mínimo, la información contenida en el
certificado de homologación de tipo UE y sus anexos a que se refiere el
artículo 28, apartado 1. Las autoridades de homologación facilitarán
dicha información a las autoridades de vigilancia del mercado sin dila
ción indebida.
Artículo 8
Obligaciones de las autoridades de vigilancia del mercado
▼B
4. La autoridad de vigilancia del mercado de un Estado miembro
podrá acordar con la autoridad de vigilancia del mercado de otro Estado
miembro que esta última autoridad de vigilancia del mercado de ese
otro Estados miembro realice los ensayos exigidos con arreglo a los
apartados 2 y 3.
▼B
12. Las autoridades de vigilancia del mercado ejercerán sus funciones
de manera independiente e imparcial. Respetarán la confidencialidad
para proteger secretos comerciales, a reserva de la obligación establecida
en el artículo 9, apartado 4, de poner a disposición de la Comisión
información y de otros requisitos de divulgación aplicables establecidos
en el Derecho de la Unión, con el fin de proteger los intereses de los
usuarios de la Unión.
Artículo 9
Verificación del cumplimiento por parte de la Comisión
▼B
La Comisión podrá confiar la realización de ensayos o inspecciones a
servicios técnicos, que, en esos casos, actuarán nombre de la Comisión.
Cuando la Comisión confíe la realización de ensayos o inspecciones a
servicios técnicos para los fines previstos en el presente artículo, se
asegurará de que se recurra a un servicio técnico distinto del que
haya realizado los ensayos para la homologación de tipo original.
▼B
6. Si la Comisión determina que los vehículos, sistemas, componen
tes y unidades técnicas independientes no cumplen los requisitos de
homologación de tipo establecidos en el presente Reglamento, que los
vehículos, sistemas, componentes o unidades técnicas independientes no
son conformes con la homologación de tipo o que la homologación de
tipo se ha concedido sobre la base de datos incorrectos, iniciará el
procedimiento previsto en los artículos 53 o 54.
Artículo 10
Evaluaciones de la Comisión
▼B
4. Las autoridades de homologación afectadas facilitarán la evalua
ción, para lo cual cooperarán con la Comisión prestándole la ayuda
necesaria y facilitándole la documentación precisa.
Artículo 11
Foro de Intercambio de Información sobre la Garantía de
Cumplimiento
▼B
Siempre que proceda, se podrá invitar al Foro en calidad de observa
dores, de conformidad con el reglamento interno mencionado en el
apartado 7 del presente artículo, a servicios técnicos, terceros reconoci
dos que cumplan los requisitos establecidos en los actos de ejecución
mencionados en el artículo 13, apartado 10, representantes del Parla
mento Europeo, del sector automóvil y de otros agentes económicos
pertinentes, así como de interesados que se ocupen de cuestiones de
seguridad y medio ambiente.
2. El Foro estudiará:
▼B
k) la planificación, la coordinación y los resultados de las actividades
de vigilancia del mercado;
Artículo 12
Intercambio de datos en línea
▼B
2. A partir del 5 de julio de 2026, los Estados miembros harán
accesible al público en el sistema común de intercambio electrónico
seguro, a través del número de identificación del vehículo, el certificado
de conformidad de cada vehículo, en forma de datos estructurados en
formato electrónico, de conformidad con el artículo 37.
Artículo 13
Obligaciones generales de los fabricantes
▼B
En caso de homologación de tipo multifásica, los fabricantes serán
responsables de la homologación y la conformidad de la producción
de los sistemas, los componentes o las unidades técnicas independientes
que hayan añadido al vehículo en la fase de acabado correspondiente.
Los fabricantes que modifiquen componentes, sistemas o unidades téc
nicas independientes ya homologados en fases anteriores serán respon
sables de la homologación de tipo y la conformidad de la producción de
los componentes, los sistemas o las unidades técnicas independientes
modificados. Los fabricantes de una fase anterior informarán a los fa
bricantes de la fase siguiente de todo cambio que pueda afectar a la
homologación de tipo de componente, la homologación de tipo de
sistema, la homologación de tipo de unidad técnica independiente o la
homologación de tipo de vehículo entero. Esa información se facilitará
tan pronto como se haya concedido la nueva extensión de la homolo
gación de tipo de vehículo entero y, a más tardar, en la fecha de inicio
de la fabricación del vehículo incompleto.
▼B
8. Además de la placa reglamentaria fijada en sus vehículos y de las
marcas de homologación de tipo colocadas en sus componentes o uni
dades técnicas independientes con arreglo al artículo 38, los fabricantes
indicarán su nombre, nombre comercial registrado o marca registrada y
dirección de contacto en la Unión en sus vehículos, componentes o
unidades técnicas independientes que se comercialicen o, cuando ello
no sea posible, en el embalaje o en un documento que acompañe a los
componentes o las unidades técnicas independientes.
Artículo 14
Obligaciones de los fabricantes en relación con sus vehículos,
sistemas, componentes, unidades técnicas independientes, piezas y
equipos que no son conformes o que presentan un riesgo grave
▼B
3. Los fabricantes conservarán los certificados de homologación de
tipo UE y sus anexos a que se refiere el artículo 28, apartado 1, durante
un período de diez años después del fin de validez de la homologación
de tipo UE en el caso de los vehículos, y durante un período de cinco
años después del fin de validez de la homologación de tipo UE en el
caso de los sistemas, componentes o unidades técnicas independientes.
Artículo 15
Obligaciones de los representantes de los fabricantes
▼B
d) informar inmediatamente al fabricante de las quejas y los informes
relativos a riesgos, presuntos incidentes o problemas de incumpli
miento relacionados con los vehículos, los sistemas, los componen
tes, las unidades técnicas independientes, las piezas o los equipos
objeto de ese mandato;
Artículo 16
Obligaciones de los importadores
▼B
4. Cuando el vehículo, el sistema, el componente, la unidad técnica
independiente, la pieza o el equipo comporten un riesgo grave, los
importadores informarán de ello al fabricante y a las autoridades de
vigilancia del mercado. En el caso de vehículos, sistemas, componentes
y unidades técnicas independientes con homologación de tipo, los im
portadores también informarán a la autoridad de homologación que la
concedió.
Artículo 17
Obligaciones de los importadores en relación con sus vehículos,
sistemas, componentes, unidades técnicas independientes, piezas y
equipos que no son conformes o que comportan un riesgo grave
▼B
Asimismo, los importadores informarán a las autoridades de homologa
ción y a las autoridades de vigilancia del mercado de toda medida que
se haya tomado y dar detalles, en particular, sobre el riesgo grave y
sobre cualquier medida adoptada por el fabricante.
Artículo 18
Obligaciones de los distribuidores
▼B
Artículo 19
Obligaciones de los distribuidores en relación con sus vehículos,
sistemas, componentes o unidades técnicas independientes, piezas
y equipos que no son conformes o que comportan un riesgo grave
Artículo 20
Casos en los que las obligaciones de los fabricantes se aplican a los
importadores y los distribuidores
▼B
Artículo 21
Identificación de los agentes económicos
CAPÍTULO III
Artículo 22
Procedimientos para la homologación de tipo UE
▼B
4. La homologación de tipo UE para la fase final de acabado se
concederá únicamente después de que la autoridad de homologación
haya verificado, de conformidad con los procedimientos establecidos
en el anexo IX, que el tipo de vehículo homologado en la fase final
cumple, en el momento de la homologación, todos los requisitos técni
cos aplicables. La verificación incluirá un control documental de todos
los requisitos contemplados por la homologación de tipo UE de un tipo
de vehículo incompleto concedida en el transcurso de un procedimiento
multifásico, también cuando la homologación de tipo UE haya sido
concedida para una categoría diferente de vehículo.
Artículo 23
Solicitud de la homologación de tipo UE
▼B
a) el fabricante no ha solicitado una homologación de tipo UE para el
mismo tipo ante ninguna otra autoridad de homologación y ninguna
otra autoridad de homologación ha concedido al fabricante tal ho
mologación;
Artículo 24
Expediente del fabricante
▼B
Artículo 25
Información adicional que debe proporcionarse con la solicitud de
homologación de tipo UE
▼B
La autoridad de homologación y los servicios técnicos podrán pedir
también al fabricante que les proporcione documentación o toda la
información adicional que necesiten que permita a la autoridad de ho
mologación o a los servicios técnicos obtener un nivel apropiado de
conocimiento de los sistemas, incluidos el proceso de desarrollo de los
sistemas y el concepto del sistema, así como las funciones de los
programas informáticos y los algoritmos necesarios para verificar el
cumplimiento de los requisitos del presente Reglamento, para decidir
qué ensayos son necesarios o para facilitar la ejecución de estos.
CAPÍTULO IV
Artículo 26
Disposiciones generales sobre la aplicación de los procedimientos
para la homologación de tipo UE
▼B
4. La autoridad de homologación reunirá un expediente de homolo
gación compuesto por el expediente del fabricante a que se refiere el
artículo 24 y por las actas de ensayo y todos los demás documentos que
el servicio técnico o la propia autoridad de homologación hayan añadido
a dicho expediente del fabricante en el desempeño de sus tareas.
Artículo 27
Notificación de las homologaciones de tipo UE concedidas,
modificadas, denegadas y retiradas
▼B
3. Respecto del sistema común de intercambio electrónico seguro, la
Comisión adoptará actos de ejecución que establezcan el formato de los
documentos electrónicos que tengan que estar disponibles, el meca
nismo de intercambio, los procedimientos de información a las autori
dades sobre concesiones de homologación de tipo UE, modificaciones,
denegaciones y retiradas de estos y sobre las medidas de seguridad
pertinentes. Esos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con
el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 83, apartado 2.
El primero de esos actos de ejecución se adoptará a más tardar el 5 de
julio de 2020.
Artículo 28
Certificado de homologación de tipo UE
▼B
c) expedir sin demora al fabricante el certificado de homologación de
tipo UE completado, y sus anexos.
Artículo 29
Disposiciones específicas sobre la homologación de tipo UE de
sistemas, componentes y unidades técnicas independientes
▼B
En esos casos, el certificado de homologación de tipo UE especificará
toda restricción de utilización del componente o la unidad técnica in
dependiente e indicar las condiciones especiales para la instalación de
dicho componente o unidad técnica independiente en el vehículo.
Artículo 30
Ensayos requeridos para la homologación de tipo UE
▼B
Artículo 31
Disposiciones relativas a la conformidad de la producción
▼B
7. Cuando una autoridad de homologación que haya concedido una
homologación de tipo UE verifique que el fabricante ya no fabrica los
vehículos, los sistemas, los componentes o las unidades técnicas inde
pendientes de conformidad con el tipo homologado o con los requisitos
del presente Reglamento, o que los certificados de conformidad ya no
cumplen lo dispuesto en los artículos 36 y 37, aunque no cese la
producción, tomará las medidas necesarias a fin de garantizar que las
disposiciones para la conformidad de la producción se sigan correcta
mente, o bien retirar la homologación de tipo. La autoridad de homo
logación podrá decidir adoptar todas las medidas restrictivas necesarias
de conformidad con el capítulo XI.
Artículo 32
Tasas
CAPÍTULO V
Artículo 33
Disposiciones generales sobre las modificaciones de las
homologaciones de tipo UE
▼B
2. La solicitud de modificación se presentará únicamente a la auto
ridad de homologación que concedió la homologación de tipo UE exis
tente.
Artículo 34
Revisiones y extensiones de homologaciones de tipo UE
▼B
En el caso de una extensión, la autoridad de homologación expedirá sin
demora un certificado de homologación de tipo UE actualizado, identi
ficado por un número de extensión que irá aumentando a medida que
aumente el número de extensiones sucesivas que ya se hayan concedi
do. En el certificado de homologación figurará claramente el motivo de
la extensión, la fecha de reexpedición y, en su caso, el período de
validez.
Artículo 35
Terminación de la validez
▼B
e) si la validez del certificado de homologación de tipo UE expira
debido a una restricción a que se refiere el artículo 39, apartado 6;
▼B
CAPÍTULO VI
Artículo 36
Certificado de conformidad en formato impreso
▼B
6. La persona o personas autorizadas para firmar certificados de
conformidad en formato impreso serán empleadas del fabricante y esta
rán debidamente autorizadas para asumir la responsabilidad jurídica del
fabricante con respecto al diseño y la fabricación del vehículo o la
conformidad de la producción de este.
Artículo 37
Certificado de conformidad en formato electrónico
▼B
6. Todos los intercambios de datos con arreglo al presente artículo se
ejecutarán mediante protocolos seguros de intercambio de datos.
Artículo 38
Placas reglamentaria y adicionales del fabricante, marcados y
marca de homologación de tipo de componentes y unidades
técnicas independientes
▼B
2. El fabricante de un componente o de una unidad técnica indepen
diente colocará en cada componente y cada unidad técnica indepen
diente que se hayan fabricado de conformidad con el tipo homologado,
formen o no parte de un sistema, la marca de homologación de tipo
exigida por los actos reguladores aplicables enumerados en el anexo II.
CAPÍTULO VII
Artículo 39
Exenciones para nuevas tecnologías o nuevos conceptos
▼B
La Comisión adoptará actos de ejecución para decidir si concede la
autorización a que se refiere el párrafo primero del presente apartado. Di
chos actos de ejecución se adoptarán con arreglo al procedimiento de
examen a que se refiere el artículo 83, apartado 2.
Artículo 40
Adaptación ulterior de los actos reguladores
▼B
3. Si no se han tomado las medidas necesarias para adaptar los actos
reguladores a los que se refiere el apartado 1 del presente artículo, la
Comisión, a petición del Estado miembro que concedió la homologa
ción de tipo UE provisional, podrá adoptar actos de ejecución para
decidir si concede la autorización de la prórroga de la validez de la
homologación de tipo UE provisional. Esos actos de ejecución se adop
tarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere
el artículo 83, apartado 2.
CAPÍTULO VIII
Artículo 41
Homologación de tipo UE de vehículos fabricados en series cortas
Artículo 42
Homologación de tipo nacional de vehículos fabricados en series
cortas
▼B
2. Los Estados miembros podrán eximir a cualquier tipo de vehículo
contemplado en el apartado 1 de la obligación de cumplir uno o varios
de los requisitos del presente Reglamento o uno o varios de los requi
sitos establecidos en los actos reguladores enumerados en el anexo II, a
condición de que dichos Estados miembros hayan establecido los requi
sitos alternativos pertinentes.
Artículo 43
Validez de una homologación de tipo nacional de vehículos
fabricados en series cortas
▼B
5. A petición de un solicitante que desee introducir en el mercado,
matricular o poner en servicio en otro Estado miembro un vehículo con
una homologación de tipo nacional de vehículos fabricados en series
cortas, la autoridad de homologación que haya concedido dicha homo
logación proporcionará a la autoridad nacional del otro Estado miembro
una copia del certificado de homologación de tipo, incluidas las partes
pertinentes del expediente de homologación.
CAPÍTULO IX
Artículo 44
Homologaciones de vehículo individual UE
▼B
Artículo 45
Homologaciones de vehículo individual nacionales
Artículo 46
Validez de las homologaciones de vehículo individual nacionales
▼B
3. Los Estados miembros permitirán la comercialización, la matricu
lación o la puesta en servicio en su territorio de un vehículo al que otro
Estado miembro haya concedido una homologación de vehículo indivi
dual nacional conforme al artículo 45, a menos que tengan motivos
razonables para considerar que los requisitos alternativos pertinentes
en los que se basó la homologación del vehículo no son equivalentes
a los suyos o que el vehículo no cumple dichos requisitos.
Artículo 47
Disposiciones específicas
CAPÍTULO X
Artículo 48
Comercialización, matriculación o puesta en servicio de vehículos
distintos de los de fin de serie
Artículo 49
Comercialización, matriculación o puesta en servicio de vehículos de
fin de serie
▼B
El párrafo primero se aplicará únicamente dentro del territorio de la
Unión a aquellos vehículos que, en el momento de su fabricación,
contasen con una homologación de tipo UE válida, y que no se hayan
matriculado o puesto en servicio antes de que dicha homologación de
tipo UE haya perdido su validez.
Artículo 50
Comercialización o puesta en servicio de componentes y unidades
técnicas independientes
▼B
5. Los Estados miembros podrán permitir también la comercializa
ción o la puesta en servicio de componentes de recambio y unidades
técnicas independientes que vayan a utilizarse en vehículos a los que se
haya concedido la homologación de tipo antes de la entrada en vigor de
los requisitos contemplados en los actos reguladores aplicables enume
rados en el anexo II, de conformidad con los requisitos establecidos en
el acto pertinente que aplicaron cuando fueron concedidas inicialmente
dichas homologaciones de tipo.
CAPÍTULO XI
CLÁUSULAS DE SALVAGUARDIA
Artículo 51
Evaluación nacional relativa a vehículos, sistemas, componentes y
unidades técnicas independientes de los que se sospecha que
comportan un riesgo grave o un incumplimiento
Artículo 52
Procedimientos nacionales en el caso de vehículos, sistemas,
componentes y unidades técnicas independientes que comporten
un riesgo grave o no sean conformes
▼B
2. Cuando, tras haber efectuado la evaluación con arreglo al artí
culo 51, la autoridad de vigilancia del mercado de un Estado miembro
considere que un vehículo, sistema, componente o unidad técnica inde
pendiente incumple el presente Reglamento, pero no comporta un riesgo
grave tal y como se contempla en el apartado 1 del presente artículo,
requerirá sin demora al agente económico en cuestión que adopte todas
las medidas correctoras adecuadas en un plazo razonable para poner en
conformidad un vehículo, sistema, componente o unidad técnica inde
pendiente. Dicho plazo será proporcionado con respecto a la gravedad
de la no conformidad para garantizar que el vehículo, sistema, compo
nente o unidad técnica independiente de que se trate es conforme, una
vez introducido en el mercado, matriculado o puesto en servicio.
Artículo 53
Medidas correctoras y restrictivas a escala de la Unión
▼B
2. El Estado miembro que adopte las medidas correctoras o restric
tivas indicará además si el riesgo o el incumplimiento se debe a alguna
de las razones siguientes:
▼B
Basándose en las consultas a que se refiere el párrafo primero del
presente apartado, la Comisión adoptará actos de ejecución para decidir
sobre las medidas correctoras o restrictivas a escala de la Unión. Esos
actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de
examen a que se refiere el artículo 83, apartado 2.
Artículo 54
Incumplimiento de la homologación de tipo UE
▼B
4. Basándose en la consulta a que se refiere el apartado 3 del pre
sente artículo, la Comisión adoptará actos de ejecución para decidir si
considera justificada la denegación del reconocimiento de la homologa
ción de tipo UE a que se refiere el apartado 1. Esos actos de ejecución
se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se
refiere el artículo 83, apartado 2.
Artículo 55
Introducción en el mercado y puesta en servicio de piezas o equipos
que pueden comportar un riesgo grave para el correcto
funcionamiento de los sistemas esenciales
▼B
4. La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados, con
arreglo al artículo 82, por los que se modifique el anexo VI, a fin de
tener en cuenta la evolución técnica y normativa mediante el estableci
miento y la actualización de la lista de piezas o equipos sobre la base de
una evaluación de los siguientes elementos:
Artículo 56
Requisitos conexos aplicables a piezas o equipos que pueden
comportar un riesgo grave para el correcto funcionamiento de los
sistemas esenciales
▼B
La autoridad de homologación autorizará la introducción en el mercado
y la puesta en servicio de las piezas o los equipos si determina, teniendo
en cuenta el acta de ensayo a la que se refiere el apartado 1 del presente
artículo y otras pruebas, que cumplen los requisitos a los que se refiere
el artículo 55, apartado 3.
▼B
CAPÍTULO XII
REGLAMENTOS INTERNACIONALES
Artículo 57
Reglamentos de NU que deben cumplirse para la homologación de
tipo UE
Artículo 58
Equivalencia de los reglamentos de NU a efectos de la homologación
de tipo UE
CAPÍTULO XIII
Artículo 59
Información destinada a los usuarios
▼B
2. El fabricante pondrá a disposición de los usuarios toda la infor
mación pertinente y las instrucciones necesarias en las que se describan
las condiciones especiales o las restricciones relacionadas con el uso de
un vehículo, sistema, componente, unidad técnica independiente, pieza o
equipo.
Artículo 60
Información destinada a los fabricantes
CAPÍTULO XIV
Artículo 61
Obligación de los fabricantes de facilitar la información relativa al
sistema DAB de los vehículos y la información sobre la reparación y
el mantenimiento del vehículo
▼B
Los fabricantes facilitarán un sistema normalizado, seguro y utilizable a
distancia que permita a los talleres de reparación independientes efectuar
operaciones que impliquen el acceso al sistema de seguridad del vehí
culo.
▼B
Los fabricantes publicarán en sus sitios web las modificaciones y los
suplementos posteriores de la información sobre el sistema DAB del
vehículo y la información sobre la reparación y el mantenimiento del
vehículo al mismo tiempo que los ponga a disposición de los talleres de
reparación autorizados.
Artículo 62
Obligaciones en caso de que existan varios titulares de una
homologación de tipo
▼B
2. En el caso de una homologación de tipo multifásica, el fabricante
final tendrá la responsabilidad de dar acceso a la información sobre el
sistema DAB y la información sobre la reparación y el mantenimiento
del vehículo en relación con sus propias fases de fabricación, así como
de facilitar el enlace con las fases anteriores.
Artículo 63
Gastos de acceso a la información relativa a la reparación y el
mantenimiento de los vehículos
Artículo 64
Prueba de cumplimiento de las obligaciones de información sobre el
sistema DAB del vehículo y de información sobre la reparación y el
mantenimiento del vehículo
Artículo 65
Cumplimiento de las obligaciones relativas al acceso a la
información sobre el sistema DAB del vehículo y a la información
sobre la reparación y el mantenimiento del vehículo
▼B
un servicio técnico, verificar si un fabricante cumple lo dispuesto en el
presente capítulo y en el certificado del fabricante relativo al acceso a la
información sobre el sistema DAB del vehículo y a la información sobre
la reparación y el mantenimiento del vehículo que figura en el anexo X,
apéndice 1.
Artículo 66
Foro sobre el Acceso a la Información relativa a los Vehículos
▼B
2. El Foro sobre el Acceso a la Información relativa a los Vehículos
estudiará si el acceso a la información sobre el sistema DAB del vehí
culo y a la información sobre la reparación y el mantenimiento del
mismo afecta a los avances logrados para disminuir el número de robos
de vehículos y formulará recomendaciones para mejorar los requisitos
relativos al acceso a la información. En particular, el Foro sobre el
Acceso a la Información relativa a los Vehículos asesorará a la Comi
sión sobre la introducción de un proceso de aprobación y autorización
de los agentes independientes por organizaciones acreditadas para acce
der a la información sobre la seguridad de los vehículos.
La Comisión podrá decidir que los debates y las conclusiones del Foro
sobre el Acceso a la Información relativa a los Vehículos tengan carác
ter confidencial.
CAPÍTULO XV
Artículo 67
Autoridad de homologación de tipo responsable de los servicios
técnicos
▼B
3. Las autoridades de homologación de tipo no estarán sujetas a una
evaluación por homólogos cuando designen a todos sus servicios técni
cos exclusivamente sobre la base de una acreditación de los servicios
técnicos.
▼B
9. La Comisión, teniendo debidamente en cuenta la labor del Foro,
podrá adoptar actos de ejecución que establezcan un plan para las
evaluaciones por homólogos que cubra un período de al menos cinco
años y que establecerá los criterios relativos a la composición del
equipo de evaluación por homólogos, el método utilizado para la eva
luación, el calendario, la periodicidad y las demás tareas relativas a la
evaluación por homólogos. Esos actos de ejecución se adoptarán de
conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artí
culo 83, apartado 2.
Artículo 68
Designación de los servicios técnicos
▼B
5. Los servicios técnicos de terceros países, distintos de aquellos que
hayan sido designados conforme al artículo 72, solo podrán ser desig
nados y solo podrán ser notificados a la Comisión a efectos del artí
culo 74 cuando un acuerdo bilateral entre la Unión y el tercer país de
que se trate contemple la posibilidad de designar a esos servicios téc
nicos. Esto no impedirá que un servicio técnico establecido conforme al
Derecho de un Estado miembro con arreglo al apartado 3 del presente
artículo establezca filiales en terceros países, siempre y cuando estas
sean gestionadas y controladas directamente por el servicio técnico
designado.
Artículo 69
Independencia de los servicios técnicos
▼B
5. El personal del servicio técnico guardará secreto profesional acerca
de toda información obtenida en el desempeño de sus tareas en el marco
del presente Reglamento, salvo con respecto a la autoridad de homolo
gación de tipo y, cuando proceda, al organismo nacional de acredita
ción, o cuando lo requieran el Derecho nacional o de la Unión.
Artículo 70
Competencia de los servicios técnicos
c) tiene los medios necesarios para realizar las tareas relacionadas con
la categoría o categorías de actividades para las que solicita ser
designado, y acceso a todo el equipo o las instalaciones que necesita.
Artículo 71
Filiales y subcontratación de los servicios técnicos
▼B
2. Cuando un servicio técnico subcontrate tareas específicas entre las
categorías de actividades para las que ha sido designado o recurra a una
filial para que desempeñe tales tareas, se asegurará de que el subcon
tratista o la filial cumplan los requisitos de los artículos 68, 69 y 70 e
informará al respecto a la autoridad de homologación de tipo.
Artículo 72
Servicio técnico interno del fabricante
Artículo 73
Evaluación y designación de los servicios técnicos
▼B
2. Antes de que una autoridad de homologación de tipo designe a un
servicio técnico, la autoridad de homologación de tipo o el organismo
nacional de acreditación lo evaluará con arreglo a una lista de control de
evaluación que incluya, como mínimo, los requisitos establecidos en el
anexo III, apéndice 2. La evaluación incluirá una evaluación in situ de
los locales del servicio técnico solicitante y, cuando proceda, de toda
filial o todo subcontratista situados dentro o fuera de la Unión.
▼B
8. El equipo de evaluación conjunta presentará, tras la evaluación
in situ, un informe que exponga en qué medida el solicitante de servi
cios técnicos cumple los requisitos de los artículos 68 a 72, 80 y 81, así
como del anexo III, apéndice 2.
▼B
Artículo 74
Notificación a la Comisión de los datos relativos a la designación de
los servicios técnicos
Artículo 75
Cambios y renovación de las designaciones de servicios técnicos
▼B
3. La autoridad de homologación de tipo evaluará en un plazo de tres
meses a partir de la notificación a que se refiere el párrafo segundo del
apartado 1 si el incumplimiento del servicio técnico repercute en los
certificados de homologación de tipo UE expedidos sobre la base de la
inspección y las actas de ensayo realizadas por el servicio técnico objeto
del cambio en la designación e informar de ello a las demás autoridades
de homologación de tipo y a la Comisión.
Para los actos reguladores enumerados en el anexo II, solo podrá pro
cederse a una ampliación del alcance de la designación de un servicio
técnico de conformidad con los procedimientos en el anexo III, apén
dice 2, y a reserva de la notificación a la que se refiere el artículo 74.
Artículo 76
Seguimiento de los servicios técnicos
▼B
Si se les solicita, los servicios técnicos proporcionarán toda la informa
ción y la documentación pertinentes necesarias para que la autoridad de
homologación de tipo designadora o el organismo nacional de acredi
tación pueda verificar el cumplimiento de esos requisitos.
Artículo 77
Impugnación de la competencia de los servicios técnicos
▼B
La Comisión investigará la responsabilidad del servicio técnico si se
demuestra o existen motivos justificados para considerar que una ho
mologación de tipo se ha concedido sobre la base de datos falsos, que
se han falsificado los resultados de los ensayos o que se han ocultado
datos o especificaciones técnicas que habrían hecho que se denegara la
concesión de la homologación de tipo.
Artículo 78
Intercambio de información sobre la evaluación, la designación y el
seguimiento de los servicios técnicos
▼B
3. Cuando los informes de evaluación a los que se refiere el artí
culo 73, apartado 8, indiquen discrepancias en la práctica general de las
autoridades de homologación de tipo, los Estados miembros o la Co
misión podrán pedir un intercambio de información.
Artículo 79
Cooperación con los organismos nacionales de acreditación
Artículo 80
Obligaciones operativas de los servicios técnicos
1. Los servicios técnicos realizarán las actividades para las que hayan
sido designados de conformidad con el artículo 68, apartado 1.
Artículo 81
Obligaciones de los servicios técnicos en materia de información
▼B
a) de toda disconformidad detectada que pueda requerir la denegación,
la restricción, la suspensión o la retirada de un certificado de homo
logación de tipo;
CAPÍTULO XVI
Artículo 82
Ejercicio de la delegación
▼B
5. Tan pronto como la Comisión adopte un acto delegado, lo notifi
cará simultáneamente al Parlamento Europeo y al Consejo.
Artículo 83
Procedimiento de comité
CAPÍTULO XVII
DISPOSICIONES FINALES
Artículo 84
Sanciones
▼B
b) la falsificación de los resultados de los ensayos para la homologa
ción de tipo o para la vigilancia del mercado;
Artículo 85
Multas administrativas en apoyo de las medidas correctoras y
restrictivas a escala de la Unión
▼B
2. La Comisión, sobre la base de los principios establecidos en el
apartado 3 del presente artículo, adoptará actos delegados de conformi
dad con el artículo 82, para completar el presente Reglamento por los
que se establezcan el procedimiento y los métodos de cálculo y de
cobro de las multas administrativas a las que se refiere el apartado 1
del presente artículo.
Artículo 86
Modificaciones del Reglamento (CE) n.o 715/2007
▼B
2. Las referencias a las disposiciones suprimidas del Reglamento
(CE) n.o 715/2007 se entenderán hechas al presente Reglamento con
arreglo a la tabla de correspondencias que figura en el punto 1 del
anexo XI del presente Reglamento.
Artículo 87
Modificaciones del Reglamento (CE) n.o 595/2009
4) se suprime el artículo 6;
Artículo 88
Derogación de la Directiva 2007/46/CE
Artículo 89
Disposiciones transitorias
▼B
2. Las autoridades de homologación concederán extensiones y revi
siones de las homologaciones de tipo de vehículo entero y de las ho
mologaciones de tipo UE para los vehículos, los sistemas, los compo
nentes y las unidades técnicas independientes a los que se refiere el
apartado 1 del presente artículo, de conformidad con los artículos 33
y 34.
3. Los servicios técnicos ya designados antes del 4 de julio de 2018
estarán sujetos a la evaluación a la que se refiere el artículo 73.
La designación de los servicios técnicos ya designados antes del 4 de
julio de 2018 se renovará a más tardar el 5 de julio de 2022, siempre
que esos servicios técnicos cumplan los requisitos pertinentes estableci
dos en el presente Reglamento.
La validez de la designación de servicios técnicos realizada antes del
4 de julio de 2018 expirará, a más tardar el 5 de julio de 2022.
Artículo 90
Elaboración de informes
Artículo 91
Entrada en vigor y aplicación
▼B
LISTA DE ANEXOS
Apéndice 2: Dígitos utilizados para complementar los códigos con los que se
designan los distintos tipos de carrocería
Parte III Lista de actos reguladores que establecen los requisitos para la
homologación de tipo UE de vehículos especiales
▼B
Anexo VI Lista de piezas o equipos que pueden comportar un riesgo grave
para el correcto funcionamiento de sistemas esenciales para la
seguridad del vehículo o para su eficacia medioambiental, los
requisitos de rendimiento de estas piezas y equipos, los procedi
mientos adecuados de ensayo y las disposiciones sobre marcado y
empaquetado
Anexo VII Actos reguladores en relación con los cuales un fabricante puede
ser designado servicio técnico
▼B
ANEXO I
PARTE INTRODUCTORIA
Definiciones y disposiciones generales
1. Definiciones
1.1. «Plaza de asiento»: cualquier lugar en el que pueda sentarse una
persona cuyo tamaño mínimo equivalga:
b) al del maniquí que representa una mujer adulta del percentil quinto
en los demás casos.
2. Disposiciones generales
2.1. Número de plazas de asiento
2.1.1. Los requisitos relativos al número de plazas de asiento se aplican a los
asientos diseñados para ser utilizados cuando el vehículo circula por
la calzada.
▼B
ii) el diseño del suelo situado justo delante de una supuesta plaza
de asiento (por ejemplo, la presencia de un túnel) impida co
locar los pies del maniquí de forma natural.
2.1.4. Respecto a los vehículos sujetos a los Reglamentos n.o 66 y n.o 107
de NU, la dimensión mencionada en el punto 2.1.3, letra b), se
ajustará al espacio mínimo requerido para una persona en relación
con las distintas clases de vehículos.
2.4. Unidades
2.4.1. Salvo que se indique de otro modo, todas las unidades de medida y
los símbolos asociados cumplirán lo dispuesto en la Direc
tiva 80/181/CEE del Consejo (1).
▼B
3.2. La autoridad de homologación podrá pedir al fabricante información
adicional pertinente para demostrar que un tipo de vehículo debe
clasificarse como vehículo especial dentro del grupo especial («có
digo GE»).
PARTE A
Criterios para la categorización de los vehículos
1. Categorías de vehículos
A efectos de las homologaciones de tipo UE y de las homologaciones
de tipo nacionales, así como de las homologaciones de vehículo in
dividual UE y de las homologaciones de vehículo individual nacio
nales, los vehículos se categorizarán de conformidad con la clasifica
ción mencionada en el artículo 4.
2. Subcategorías de vehículos
2.1. Vehículos todoterreno
«Vehículo todoterreno»: vehículo de categoría M o N con caracterís
ticas técnicas específicas que permiten utilizarlo fuera de las carreteras
normales.
▼B
3.3. No obstante lo dispuesto en el punto 3.2, las personas y las mercan
cías podrán transportarse en el mismo compartimento, a condición de
que la zona de carga esté provista de dispositivos de sujeción dise
ñados para proteger a las personas contra el desplazamiento de la
carga durante el trayecto, incluso al frenar bruscamente y al tomar
curvas cerradas.
3.4.2. Como alternativa a los requisitos del punto 3.4, el fabricante podrá
demostrar, a satisfacción de la autoridad de homologación, que los
dispositivos de sujeción instalados ofrecen un nivel de protección
equivalente al exigido en la mencionada norma.
3.6.1. A tal fin, deberán satisfacerse las ecuaciones siguientes en todas las
configuraciones, en particular cuando todas las plazas de asiento estén
ocupadas:
a) cuando N = 0:
P – M ≥ 100 kg;
b) cuando 0 < N ≤ 2:
c) cuando N > 2:
P – (M + N × 68) ≥ N × 68;
▼B
3.6.3. La masa de los equipos que no se utilicen para los fines mencionados
en el punto 3.6.2 (por ejemplo, un compresor, un cabrestante, un
generador de energía eléctrica o un equipo de radiodifusión) no se
incluirá en «M» a efectos de la aplicación de las fórmulas menciona
das en el punto 3.6.1.
ii) si el vehículo está equipado con una sola fila de asientos o con
un solo asiento, la longitud mínima de la zona de carga equi
valdrá al 40 % de la batalla,
▼B
iv) para cumplir los requisitos relativos a la longitud de la zona de
carga, los asientos de la primera o de la última fila, según el
caso, deberán estar rectos, en la posición normal de utilización
por los ocupantes del vehículo.
▼B
c) Los requisitos relativos a la longitud se cumplirán, como mínimo,
a lo largo de una línea horizontal situada en el plano longitudinal
vertical que atraviesa la línea central del vehículo al nivel del suelo
de carga.
3.8.3.2. Si el vehículo está provisto de una zona de carga de tipo abierto, solo
se aplicará lo dispuesto en el punto 3.8.3.1, letras a) y c).
▼B
4.2. Los vehículos M2, N2 o M3 cuya masa máxima no sea superior
a 12 toneladas se clasificarán en la subcategoría de vehículos todote
rreno si cumplen bien la condición descrita en la letra a) o bien las
condiciones descritas en ambas letras b) y c):
▼B
v) la altura libre sobre el suelo entre ejes es de 300 mm como
mínimo,
4.5. Los requisitos de los puntos 4.1, letra a), 4.2, letras a) y b), y 4.3,
letras a) y b), sobre ejes accionados simultáneamente se considera que
han sido cumplidos si se cumple una de las siguientes condiciones:
Si, de acuerdo con los requisitos de los puntos 4.1, letra a), 4.2,
letras a) y b), 4.3, letras a) y b), sobre ejes accionados simultánea
mente, los ejes no son impulsados únicamente por medios mecánicos,
la propulsión de cada una de las ruedas estará concebida para el uso
en todoterrenos pesados. En tal caso, se garantizará que al menos
el 75 % de la potencia total de tracción pueda transmitirse a la rueda
en cuestión cuando las condiciones de tracción bajo las otras ruedas
no permitan que la potencia de tracción se transmita adecuadamente a
través de estas ruedas.
5. Vehículos especiales
5.1. Autocaravana SA Vehículo de categoría M que incluya una zona habitable con el
equipo mínimo siguiente:
a) asientos y mesa;
b) lugar para dormir (que puede consistir en asientos convertibles);
c) equipo para cocinar;
d) armarios.
Este equipo estará fijado firmemente en la zona habitable.
No obstante, la mesa podrá ser diseñada para poder quitarse con
facilidad.
5.2. Vehículo blindado SB Vehículo con blindaje antibalas destinado a la protección de las
personas y mercancías transportadas.
▼B
5.8. Grupo especial SG Vehículo especial que no entre dentro de ninguna de las definicio
nes de la presente parte.
6. Observaciones
6.1. No se concederá una homologación de tipo:
▼B
6.2. El punto 6.1 se entenderá sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 42
sobre la homologación de tipo nacional de series cortas.
PARTE B
Criterios para los tipos, variantes y versiones de vehículos
1. Categoría M1
1.1. Tipo de vehículo
1.1.1. Un «tipo de vehículo» constará de los vehículos que tengan las si
guientes características comunes:
1.1.2. No obstante los requisitos del punto 1.1.1, letra b), cuando el fabri
cante utilice la porción del suelo de la carrocería y los elementos
constitutivos esenciales que forman la parte delantera de la carrocería
situada justo delante del parabrisas en la fabricación de distintas clases
de carrocería (por ejemplo, una berlina y un cupé), podrá considerarse
que dichos vehículos pertenecen al mismo tipo. El fabricante aportará
pruebas al respecto.
1.2. Variante
1.2.1. Una «variante» en el marco de un tipo de vehículo agrupará los
vehículos que tengan en común las características de fabricación si
guientes:
c) el número de ejes;
1.3. Versión
1.3.1. Una «versión» en el marco de un tipo de vehículo agrupará los
vehículos que tengan en común las características siguientes:
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 100
▼B
a) la masa máxima en carga técnicamente admisible;
Como alternativa a los criterios recogidos en las letras h), i) y j), los
vehículos agrupados en una versión deberán haber realizado en común
todos los ensayos para el cálculo de sus emisiones de CO2, su con
sumo de energía eléctrica y su consumo de combustible de conformi
dad con el subanexo 6 del anexo XXI del Reglamento (UE) 2017/1151
de la Comisión (1).
2. Categorías M2 y M3
2.1. Tipo de vehículo
2.1.1. Un «tipo de vehículo» constará de los vehículos que tengan las si
guientes características comunes:
b) la categoría;
f) el número de ejes;
▼B
2.1.2. Un tipo de vehículo constará, como mínimo, de una variante y una
versión.
2.2. Variante
2.2.1. Una «variante» en el marco de un tipo de vehículo agrupará los
vehículos que tengan en común todas las características de fabricación
siguientes:
2.3. Versión
2.3.1. Una «versión» en el marco de un tipo de vehículo agrupará los
vehículos que tengan en común todas las características siguientes:
3. Categoría N1
3.1. Tipo de vehículo
3.1.1. Un «tipo de vehículo» constará de los vehículos que tengan las si
guientes características comunes:
▼B
b) el diseño y el montaje de las piezas esenciales de la carrocería en
el caso de una carrocería autoportante;
3.1.2. No obstante los requisitos del punto 3.1.1, letra b), cuando el fabri
cante utilice la porción del suelo de la carrocería y los elementos
constitutivos esenciales que forman la parte delantera de la carrocería
situada justo delante del parabrisas en la fabricación de distintas clases
de carrocería (por ejemplo, una furgoneta y un bastidor-cabina, dis
tintas batallas y distintas alturas de techo), podrá considerarse que
dichos vehículos pertenecen al mismo tipo. El fabricante aportará
pruebas al respecto.
3.2. Variante
3.2.1. Una «variante» en el marco de un tipo de vehículo agrupará los
vehículos que tengan en común las características de fabricación si
guientes:
d) el número de ejes;
3.3. Versión
3.3.1. Una «versión» en el marco de un tipo de vehículo agrupará los
vehículos que tengan en común las características siguientes:
▼B
d) la naturaleza del combustible (gasolina, diésel, GLP, bicombustible
u otro);
Como alternativa a los criterios recogidos en las letras h), i) y j), los
vehículos agrupados en una versión deberán haber realizado en común
todos los ensayos para el cálculo de sus emisiones de CO2, su con
sumo de energía eléctrica y su consumo de combustible de conformi
dad con el subanexo 6 del anexo XXI del Reglamento
(UE) 2017/1151.
4. Categorías N2 y N3
4.1. Tipo de vehículo
4.1.1. Un «tipo de vehículo» constará de los vehículos que tengan las si
guientes características comunes:
b) la categoría;
d) el número de ejes.
4.2. Variante
4.2.1. Una «variante» en el marco de un tipo de vehículo agrupará los
vehículos que tengan en común las características de fabricación si
guientes:
(1) Reglamento (UE) n.o 510/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de mayo
de 2011, por el que se establecen normas de comportamiento en materia de emisiones de
los vehículos comerciales ligeros nuevos como parte del enfoque integrado de la Unión
para reducir las emisiones de CO2 de los vehículos ligeros (DO L 145 de 31.5.2011,
p. 1).
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 104
▼B
c) la unidad motriz respecto a las características de fabricación si
guientes:
4.3. Versión
4.3.1. Una «versión» en el marco de un tipo de vehículo agrupará los
vehículos que tengan en común las características siguientes:
i) un remolque no frenado,
5. Categorías O1 y O2
5.1. Tipo de vehículo
5.1.1. Un «tipo de vehículo» constará de los vehículos que tengan las si
guientes características comunes:
b) la categoría;
▼B
d) los aspectos siguientes de la fabricación y el diseño:
e) el número de ejes.
5.2. Variante
5.2.1. Una «variante» en el marco de un tipo de vehículo agrupará los
vehículos que tengan en común las características de fabricación si
guientes:
5.3. Versión
5.3.1. Una «versión» en el marco de un tipo de vehículo agrupará los
vehículos que tengan en común las características siguientes:
6. Categorías O3 y O4
6.1. Tipo de vehículo
6.1.1. Un «tipo de vehículo» constará de los vehículos que tengan las si
guientes características comunes:
b) la categoría;
e) el número de ejes.
6.2. Variantes
6.2.1. Una «variante» en el marco de un tipo de vehículo agrupará los
vehículos que tengan en común las características de fabricación y
diseño siguientes:
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 106
▼B
a) la clase de carrocería mencionada en el apéndice 2 (en el caso de
los vehículos completos y completados);
6.3. Versiones
6.3.1. Una «versión» en el marco de un tipo de vehículo agrupará los
vehículos que tengan en común las características siguientes:
7.1.1. Ejemplos:
▼B
7.2. Un vehículo de categoría N podrá ser objeto de una homologación de
tipo respecto a las disposiciones requeridas para la categoría M1 o M2,
según el caso, si está destinado a convertirse en un vehículo de esa
categoría durante la fase siguiente de un procedimiento de homolo
gación de tipo multifásica.
PARTE C
Definiciones de los tipos de carrocería
1. Información general
1.1. El tipo de carrocería así como el código de carrocería se indicarán
mediante códigos.
▼B
1.3. Por lo que se refiere a los vehículos de las categorías N y O, el tipo
de carrocería constará de dos letras según lo especificado en los
puntos 4 y 5.
2.2. AB Berlina con portón Berlina, tal como se define en el punto 2.1, con un portón en su
trasero parte trasera.
3.1. CA Vehículo de un Vehículo en el que los espacios previstos para las personas están
solo piso dispuestos en un solo nivel o de manera que no formen dos niveles
superpuestos.
3.2. CB Vehículo de dos Vehículo definido en el apartado 2.1.6 del Reglamento n.o 107 de
pisos NU.
3.3. CC Vehículo articu Vehículo definido en el apartado 2.1.3 del Reglamento n.o 107 de
lado de un solo NU, de un solo piso.
piso
3.4. CD Vehículo articu Vehículo definido en el apartado 2.1.3,1 del Reglamento n.o 107
lado de dos pisos de NU.
3.5. CE Vehículo de suelo Vehículo definido en el apartado 2.1.4 del Reglamento n.o 107 de
bajo de un solo NU, de un solo piso.
piso
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 109
▼B
3.6. CF Vehículo de suelo Vehículo definido en el apartado 2.1.4 del Reglamento n.o 107 de
bajo de dos pisos NU, de dos pisos.
3.7. CG Vehículo articu Vehículo que combina las características técnicas de los puntos 3.3
lado de suelo bajo y 3.5 del presente cuadro.
de un solo piso
3.8. CH Vehículo articu Vehículo que combina las características técnicas de los puntos 3.4
lado de suelo bajo y 3.6 del presente cuadro.
de dos pisos
3.10. CJ Vehículo de dos Vehículo sin techo en todo o parte de su piso superior.
pisos de techo
abierto
3.11. CX Bastidor de auto Vehículo incompleto dotado únicamente de largueros del bastidor o
bús montaje de tubos, grupo motopropulsor y ejes, que está destinado a
ser completado con carrocería y adaptado a las necesidades del
transportista.
4.5. BE Furgoneta de pla Vehículo cuya masa máxima no es superior a 3 500 kg y en el que
taforma descubier las plazas de asiento y la zona de carga no se encuentran en un
ta solo compartimento.
4.6. BX Bastidor con ca Vehículo incompleto dotado únicamente de una cabina (completa o
bina o bastidor parcial), largueros del bastidor, grupo motopropulsor y ejes, que
con cubierta está destinado a ser completado con carrocería y adaptado a las
necesidades del transportista.
5. Vehículos de la categoría O
▼B
5.2. DB Remolque con ba Remolque de dos ejes, como mínimo, de los cuales al menos uno
rra de tracción es direccional:
a) provisto de un dispositivo de remolque que pueda desplazarse
verticalmente (respecto al remolque), y
b) que transmite menos de 100 daN como carga vertical estática al
vehículo tractor.
5.3. DC Remolque de eje Remolque cuyo eje o ejes están situados cerca del centro de gra
central vedad del vehículo (cuando la carga se halla repartida uniforme
mente) de manera que solo se transmite al vehículo tractor una
pequeña carga estática vertical, no superior al menor de los dos
valores siguientes: el 10 % de la carga correspondiente a la masa
máxima del remolque o una carga de 1 000 daN.
5.4. DE Remolque con ba Remolque con un eje o un grupo de ejes equipado con una barra de
rra de tracción rí tracción que, debido a su construcción, transmite al vehículo tractor
gida una carga estática máxima de 4 000 daN y que no corresponde a la
definición de remolque de eje central.
El acoplamiento que se utilice en una combinación de vehículos no
constará de un pivote de enganche y de una quinta rueda.
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 111
▼B
Apéndice 1
1. Información general
1.1. A efectos de la clasificación de un vehículo como vehículo todoterreno,
se aplicará el procedimiento descrito en el presente apéndice.
El suelo sobre el que se realicen las mediciones será tan plano y hori
zontal como sea posible (con una inclinación máxima del 0,5 %).
3.5. No deberá entenderse que la prescripción del punto 3.4 impone la obli
gación de que el vehículo de base esté equipado con un dispositivo de
protección trasera contra el empotramiento como equipo original. No
obstante, el fabricante del vehículo de base informará al fabricante de
la siguiente fase de que el vehículo tiene que cumplir los requisitos sobre
el ángulo de salida cuando esté equipado con un dispositivo de protección
trasera contra el empotramiento.
▼B
Para aplicar la definición, se tendrá en cuenta la distancia entre el último
eje de un grupo de ejes delantero y el primer eje de un grupo de ejes
trasero.
4.1.2. Ninguna parte rígida del vehículo deberá proyectarse en la zona rayada
indicada en la figura.
5. Capacidad de subida
5.1. «Capacidad de subida»: capacidad de un vehículo de subir una pendiente.
5.3. El servicio técnico efectuará un ensayo con un vehículo que sea repre
sentativo del tipo que deba someterse a ensayo.
▼B
6.1. Se aplicarán las condiciones establecidas en el anexo II del Reglamento
(UE) n.o 1230/2012 de la Comisión (1).
6.2. El vehículo deberá subir la pendiente a una velocidad estable, sin que las
ruedas derrapen longitudinal o lateralmente.
(1) Reglamento (UE) n.o 1230/2012 de la Comisión, de 12 de diciembre de 2012, por el que
se desarrolla el Reglamento (CE) n.o 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo en
lo que respecta a los requisitos de homologación de tipo relativos a las masas y dimen
siones de los vehículos de motor y de sus remolques y por el que se modifica la
Directiva 2007/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 353 de 21.12.2012,
p. 31).
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 114
▼B
Apéndice 2
Dígitos utilizados para complementar los códigos con los que se designan los
distintos tipos de carrocería
01 Plataforma
02 De lateral abatible
03 De caja cerrada
04 Carrocería acondicionada con tabiques aislados y equipos para mantener la
temperatura interior
05 Carrocería acondicionada con tabiques aislados, pero sin equipos para man
tener la temperatura interior
06 De lonas laterales
07 De caja móvil (superestructura intercambiable)
08 Portacontenedores
▼C1
09 Vehículos con gancho portacontenedores
▼B
10 Volquete
11 Cisterna
12 Cisterna destinada al transporte de mercancías peligrosas
13 Para transporte de ganado
14 Portavehículos
15 Hormigonera
16 Con bomba de hormigonar
17 Para transporte de madera
18 Basurero
19 Para barrer y limpiar las calles y desatascar las alcantarillas
20 Compresor
21 Para transporte de embarcaciones
22 Para transporte de planeadores
23 Para el comercio al por menor o como expositor
24 De asistencia
25 Con escalera
26 Camión grúa (distinto de las grúas móviles tal como se definen en el
punto 5.7 de la parte A)
27 Con plataforma aérea
28 Vehículo con perforadora
29 Remolque de suelo bajo
30 Vehículo para transporte de cristales
31 De extinción de incendios
99 Carrocería no incluida en la presente lista
▼B
ANEXO II
REQUISITOS PARA LA HOMOLOGACIÓN DE TIPO UE DE VEHÍCULOS, SISTEMAS, COMPONENTES O UNIDADES TÉCNICAS INDEPENDIENTES
PARTE I
Actos reguladores para la homologación de tipo UE de vehículos fabricados en series ilimitadas
Aplicabilidad
Punto Asunto Referencia del acto regulador UTI o componente
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
2A Emisiones (Euro 5 y Euro 6) Reglamento (CE) n.o 715/2007 X (1) X (1) X (1) X (1) X
de los vehículos ligeros y ac
ceso a la información
_____________
(*) Reglamento (UE) n.o 540/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014, sobre el nivel sonoro de los vehículos de motor y de los sistemas silenciadores de recambio, y por el que se modifica
la Directiva 2007/46/CE y se deroga la Directiva 70/157/CEE (DO L 158 de 27.5.2014, p. 131).
▼B
Aplicabilidad
Punto Asunto Referencia del acto regulador UTI o componente
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
9A Frenado de los vehículos y re Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (3) X ( 3) X (3) X (3) X (3) X (3) X (3) X (3) X (3)
molques
Reglamento n.o 13 de NU
_____________
(*) Reglamento (UE) n.o 1003/2010 de la Comisión, de 8 de noviembre de 2010, relativo a los requisitos para la homologación de tipo del emplazamiento y la instalación de las placas de matrícula traseras en los
vehículos de motor y sus remolques y por el que se desarrolla el Reglamento (CE) n.o 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los requisitos de homologación de tipo referentes a la seguridad
general de los vehículos de motor, sus remolques y sistemas, componentes y unidades técnicas independientes a ellos destinados (DO L 291 de 9.11.2010, p. 22).
(**) Reglamento (UE) n.o 130/2012 de la Comisión, de 15 de febrero de 2012, relativo a los requisitos de homologación de tipo para determinados vehículos de motor con respecto al acceso al vehículo y
maniobrabilidad y por el que se aplica el Reglamento (CE) n.o 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los requisitos de homologación de tipo referentes a la seguridad general de los vehículos
de motor, sus remolques y sistemas, componentes y unidades técnicas independientes a ellos destinados (DO L 43 de 16.2.2012, p. 6).
▼B
Aplicabilidad
Punto Asunto Referencia del acto regulador UTI o componente
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
13A Protección de los vehículos de Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (4A) X (4A) X (4A) X (4A) X
motor contra la utilización no o
Reglamento n. 18 de NU
autorizada
15A Asientos y sus anclajes y apo Reglamento (CE) n.o 661/2009 X X (4B) X (4B) X X X
yacabezas o
Reglamento n. 17 de NU
_____________
(*) Reglamento (UE) n.o 1005/2010 de la Comisión, de 8 de noviembre de 2010, relativo a los requisitos de homologación de tipo para los dispositivos de remolque de los vehículos de motor y por el que se aplica el
Reglamento (CE) n.o 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los requisitos de homologación de tipo referentes a la seguridad general de los vehículos de motor, sus remolques y sistemas,
componentes y unidades técnicas independientes a ellos destinados (DO L 291 de 9.11.2010, p. 36).
▼B
Aplicabilidad
Punto Asunto Referencia del acto regulador UTI o componente
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
34A Dispositivos de deshielo y de Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (5) (5) (5) (5) (5)
desempañado del parabrisas
Reglamento (UE) n.o 672/2010
de la Comisión (*)
35A Limpiaparabrisas y lavapara Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (6) (6) (6) (6) (6) X
brisas o
Reglamento (UE) n. 1008/
2010 de la Comisión (**)
41A Emisiones (Euro 6) de los ve Reglamento (CE) n.o 595/2009 X (9) X (9) X X (9) X (9) X X
hículos pesados y acceso a la
información
_____________
(*) Reglamento (UE) n.o 672/2010 de la Comisión, de 27 de julio de 2010, relativo a los requisitos de homologación de tipo en lo que se refiere a los dispositivos de deshielo y de desempañado del parabrisas de
determinados vehículos de motor y por el que se aplica el Reglamento (CE) n.o 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los requisitos de homologación de tipo referentes a la seguridad general
de los vehículos de motor, sus remolques y sistemas, componentes y unidades técnicas independientes a ellos destinados (DO L 196 de 28.7.2010, p. 5).
(**) Reglamento (UE) n.o 1008/2010 de la Comisión, de 9 de noviembre de 2010, relativo a los requisitos de homologación de tipo en lo que se refiere a los limpiaparabrisas y lavaparabrisas de determinados
vehículos de motor y por el que se aplica el Reglamento (CE) n.o 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los requisitos de homologación de tipo referentes a la seguridad general de los
vehículos de motor, sus remolques y sistemas, componentes y unidades técnicas independientes a ellos destinados (DO L 292 de 10.11.2010, p. 2).
(***) Reglamento (UE) n.o 1009/2010 de la Comisión, de 9 de noviembre de 2010, sobre los requisitos de homologación de tipo de los guardabarros de determinados vehículos de motor y por el que se aplica el
Reglamento (CE) n.o 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los requisitos de homologación de tipo referentes a la seguridad general de los vehículos de motor, sus remolques y sistemas,
componentes y unidades técnicas independientes a ellos destinados (DO L 292 de 10.11.2010, p. 21).
▼B
Aplicabilidad
Punto Asunto Referencia del acto regulador UTI o componente
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
_____________
(*) Reglamento (UE) n.o 109/2011 de la Comisión, de 27 de enero de 2011, que aplica el Reglamento (CE) n.o 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo con respecto a los requisitos de homologación de tipo
para determinadas categorías de vehículos de motor y sus remolques en relación con los sistemas antiproyección (DO L 34 de 9.2.2011, p. 2).
(**) Reglamento (UE) n.o 458/2011 de la Comisión, de 12 de mayo de 2011, relativo a los requisitos de homologación de tipo para los vehículos de motor y sus remolques en relación con la instalación de los
neumáticos y por el que se aplica el Reglamento (CE) n.o 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los requisitos de homologación de tipo referentes a la seguridad general de los vehículos de
motor, sus remolques y sistemas, componentes y unidades técnicas independientes a ellos destinados (DO L 124 de 13.5.2011, p. 11).
▼B
Aplicabilidad
Punto Asunto Referencia del acto regulador UTI o componente
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
46E Unidad de repuesto de uso pro Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (9A) X (9A) X
visional, neumáticos autopor o
Reglamento n. 64 de NU
tantes / sistema autoportante y
sistema de control de la pre
sión de los neumáticos
50A Dispositivos mecánicos de aco Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (10) X (10) X (10) X (10) X (10) X (10) X X X X X
plamiento de vehículos combi o
Reglamento n. 55 de NU
nados
▼B
Aplicabilidad
Punto Asunto Referencia del acto regulador UTI o componente
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
50B Dispositivo de acoplamiento Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (10) X (10) X (10) X (10) X
corto (DAC); instalación de o
Reglamento n. 102 de NU
un tipo homologado de DAC
54A Protección de los ocupantes en Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (12) X (12)
caso de colisión lateral o
Reglamento n. 95 de NU
56A Vehículos destinados al trans Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (13) X (13) X (13) X (13) X (13) X (13) X (13)
porte de mercancías peligrosas
Reglamento n.o 105 de NU
▼B
Aplicabilidad
Punto Asunto Referencia del acto regulador UTI o componente
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
63 Seguridad general Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (15) X (15) X (15) X (15) X (15) X (15) X (15) X (15) X (15) X (15)
_____________
(*) Reglamento (CE) n. o 78/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de enero de 2009, relativo a la homologación de vehículos en lo que se refiere a la protección de los peatones y otros usuarios
vulnerables de la vía pública, por el que se modifica la Directiva 2007/46/CE y se derogan las Directivas 2003/102/CE y 2005/66/CE (DO L 35 de 4.2.2009, p. 1).
(**) Directiva 2005/64/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de octubre de 2005, relativa a la homologación de tipo de los vehículos de motor en lo que concierne a su aptitud para la reutilización, el
reciclado y la valorización y por la que se modifica la Directiva 70/156/CEE del Consejo (DO L 310 de 25.11.2005, p. 10).
(***) Directiva 2006/40/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de mayo de 2006, relativa a las emisiones procedentes de sistemas de aire acondicionado en vehículos de motor y por la que se modifica la
Directiva 70/156/CEE del Consejo (DO L 161 de 14.6.2006, p. 12).
(****) Reglamento (CE) n. o 79/2009 del Parlamento Europeoy del Consejo, de 14 de enero de 2009, relativo a la homologación de los vehículos de motor impulsados por hidrógeno y que modifica la Directiva 2007/46/
CE (DO L 35 de 4.2.2009, p. 32).
▼B
Aplicabilidad
Punto Asunto Referencia del acto regulador UTI o componente
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
_____________
(*) Reglamento (UE) n.o 65/2012 de la Comisión, de 24 de enero de 2012, por el que se ejecuta el Reglamento (CE) n.o 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo referente a los indicadores de cambio
de velocidad y se modifica la Directiva 2007/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 28 de 31.1.2012, p. 24).
(**) Reglamento (UE) n.o 347/2012 de la Comisión, de 16 de abril de 2012, por el que se desarrolla el Reglamento (CE) n.o 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a los requisitos de
homologación de tipo para determinadas categorías de vehículos de motor con respecto a los sistemas avanzados de frenado de emergencia (DO L 109 de 21.4.2012, p. 1).
(***) Reglamento (UE) n.o 351/2012 de la Comisión, de 23 de abril de 2012, por el que se desarrolla el Reglamento (CE) n.o 661/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a los requisitos de
homologación de tipo para la instalación de sistemas de advertencia de abandono del carril en los vehículos de motor (DO L 110 de 24.4.2012, p. 18).
▼B
Aplicabilidad
Punto Asunto Referencia del acto regulador UTI o componente
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
_____________
(*) Reglamento (UE) 2015/758 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2015, relativo a los requisitos de homologación de tipo para el despliegue del sistema eCall basado en el número 112 integrado
en los vehículos y por el que se modifica la Directiva 2007/46/CE (DO L 123 de 19.5.2015, p. 77).
▼B
Notas explicativas
X Acto regulador aplicable.
(1) Respecto a vehículos con una masa de referencia no superior a 2 610 kg. A
petición del fabricante, el Reglamento (CE) n.o 715/2007 se podrá aplicar a
vehículos con una masa de referencia igual o inferior a 2 840 kg.
(4B) El presente Reglamento se aplica a los asientos que no entren dentro del
ámbito de aplicación del Reglamento n.o 80 de NU.
(9) Para los vehículos con una masa de referencia superior a 2 610 kg que no
dispongan de una homologación de tipo (a petición del fabricante y siem
pre que su masa de referencia no supere los 2 840 kg) de acuerdo con el
Reglamento (CE) n.o 715/2007.
(9A) Solo se aplica si tales vehículos tienen instalados equipos a los que se
aplica el Reglamento n.o 64 de NU. El sistema de control de la presión
de los neumáticos para vehículos M1 se aplica con carácter obligatorio con
arreglo al artículo 9, apartado 2, del Reglamento (CE) n.o 661/2009.
(10) Solo se aplica a los vehículos equipados con uno o varios acoplamientos.
(11) Se aplica a los vehículos con una masa máxima en carga técnicamente
admisible no superior a 2,5 toneladas.
(12) Solo se aplica a los vehículos en los que el «punto de referencia del asiento
(punto R)» del asiento más bajo no se encuentre más de 700 mm por
encima del nivel del suelo.
(14) Solo se aplica a los vehículos de la categoría N1, clase I, tal como se
describe en el anexo I del Reglamento (CE) n.o 715/2007.
Cuadro 1
Vehículos M1
Punto Asunto Referencia del acto regulador Cuestiones específicas Aplicabilidad y requisitos específicos
d) Medición de la potencia (Cuando el fabricante del vehículo utiliza un motor de otro fabri
cante)
Se aceptarán los datos del banco de pruebas del fabricante del
motor a condición de que el sistema de gestión del motor sea
idéntico (esto es, que tenga al menos la misma unidad de control
electrónico).
El ensayo de potencia de salida podrá efectuarse en un banco
dinamométrico. Se tendrá en cuenta la pérdida de potencia en la
transmisión.
▼B
Punto Asunto Referencia del acto regulador Cuestiones específicas Aplicabilidad y requisitos específicos
3A Prevención de los riesgos de in Reglamento (CE) n.o 661/2009 a) Depósitos de combustible lí B
cendio (depósitos de combustible quido
Reglamento n.o 34 de NU
líquido)
b) Instalación en el vehículo B
a) Sistemas mecánicos Se aplicarán las disposiciones del apartado 5 del Reglamento n.o 79
de NU.
Se realizarán todos los ensayos prescritos en el apartado 6.2 del
Reglamento n.o 79 de NU y se aplicarán los requisitos del apartado
6.1 de dicho Reglamento.
b) Sistema electrónico complejo Se aplicarán todos los requisitos establecidos en el anexo 6 del
de control del vehículo Reglamento n.o 79 de NU.
El cumplimiento de estos requisitos solo podrá comprobarlo un
servicio técnico.
▼B
Punto Asunto Referencia del acto regulador Cuestiones específicas Aplicabilidad y requisitos específicos
b) Requisitos de prestaciones Se aplicarán solo los requisitos de los apartados 6.1.5.4 y 6.3 del
(apartado 6 del Reglamento Reglamento n.o 11 de NU.
n.o 11 de NU)
9B Frenado de los vehículos de turis Reglamento (CE) n.o 661/2009 a) Requisitos de diseño y de en A
mo sayo
Reglamento n.o 13-H de NU
a) Acondicionamiento interior
i) Requisitos relativos a los ra A petición del fabricante, podrán no aplicarse los requisitos de los
dios y salientes de interrupto apartados 5.1 a 5.6 del Reglamento n.o 21 de NU.
res, tiradores y elementos si
Se aplicarán los requisitos del apartado 5.2 del Reglamento n.o 21
milares, mandos y el acondi
de NU, salvo los apartados 5.2.3.1, 5.2.3.2 y 5.2.4 de dicho Re
cionamiento interior en gene
glamento.
ral
ii) Ensayos de absorción de Los ensayos de absorción de energía en la parte superior del
energía en la parte superior salpicadero se realizarán únicamente cuando el vehículo no esté
del salpicadero equipado con al menos dos airbags delanteros o dos arneses de
cuatro puntos estáticos.
b) Ventanillas, techos móviles y Se aplicarán todos los requisitos del apartado 5.8 del Reglamento
mamparas internas de accio n.o 21 de NU.
namiento eléctrico
ii) Ensayos de resistencia del Se aplicarán los requisitos del apartado 6.2 del Reglamento n.o 17
respaldo del asiento y de los de NU.
apoyacabezas
b) Apoyacabezas Se aplicarán los requisitos de los apartados 5.4, 5.5, 5.6, 5.10, 5.11
y 5.12 del Reglamento n.o 17 de NU, exceptuando el apartado
i) Especificaciones
5.5.2 de dicho Reglamento.
ii) Ensayos de resistencia de los Se efectuará el ensayo prescrito en el apartado 6.4 del Reglamento
apoyacabezas n.o 17 de NU.
c) Requisitos especiales relativos A petición del fabricante, podrán no aplicarse los requisitos del
a la protección de los ocupan anexo 9 del Reglamento n.o 26 de NU.
tes contra el desplazamiento
del equipaje
▼B
Punto Asunto Referencia del acto regulador Cuestiones específicas Aplicabilidad y requisitos específicos
b) Especificaciones particulares Se aplicarán los requisitos del apartado 6 del Reglamento n.o 26 de
NU.
25C Faros equipados con fuentes lumi Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
nosas de descarga de gas para los o
Reglamento n. 98 de NU
vehículos de motor
29A Luces de marcha atrás de los ve Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
hículos de motor y sus remolques
Reglamento n.o 23 de NU
b) Desempañado del parabrisas Se aplicará únicamente el punto 1.2.1 del anexo II del Reglamento
(UE) n.o 672/2010 a condición de que el flujo de aire caliente esté
dirigido a todo el parabrisas o este lleve calefacción eléctrica en
toda su superficie.
▼B
Punto Asunto Referencia del acto regulador Cuestiones específicas Aplicabilidad y requisitos específicos
a) Limpiaparabrisas Se aplicarán los puntos 1.1 a 1.1.10 del anexo III del Reglamento
(UE) n.o 1008/2010.
Solo se efectuará el ensayo descrito en el punto 2.1.10 del anexo
III del Reglamento (UE) n.o 1008/2010.
b) Lavaparabrisas Se aplicará el punto 1.2 del anexo III del Reglamento (UE)
n.o 1008/2010, exceptuando los puntos 1.2.2, 1.2.3 y 1.2.5.
b) Sistemas de calefacción de Se aplicarán los requisitos del anexo 8 del Reglamento n.o 122 de
GLP NU.
Medición de la potencia (Cuando el fabricante del vehículo utiliza un motor de otro fabri
cante)
Se aceptarán los datos del banco de pruebas del fabricante del
motor a condición de que el sistema de gestión del motor sea
idéntico (esto es, que tenga al menos la misma unidad de control
electrónico).
El ensayo de potencia de salida podrá efectuarse en un banco
dinamométrico. Se tendrá en cuenta la pérdida de potencia en la
transmisión.
b) Instalación B
46E Unidad de repuesto de uso provi Reglamento (CE) n.o 661/2009 Componentes X
sional, neumáticos autoportantes / o
Reglamento n. 64 de NU
sistema autoportante y sistema de
control de la presión de los neu
máticos Instalación de un sistema de con B
trol de la presión de los neumáti
b) Instalación B
58 Protección de los peatones Reglamento (CE) n.o 78/2009 a) Requisitos técnicos aplicables N/A
a un vehículo
59 Aptitud para el reciclado Directiva 2005/64/CE N/A; solo se aplicará el artículo 7 sobre reutilización de compo
nentes.
63 Seguridad general Reglamento (CE) n.o 661/2009 Véase la nota explicativa (15) del cuadro de la presente parte que
recoge los actos reguladores para la homologación de tipo UE de
vehículos fabricados en series ilimitadas.
▼B
Punto Asunto Referencia del acto regulador Cuestiones específicas Aplicabilidad y requisitos específicos
▼B
Notas explicativas
X
Plena aplicación del acto regulador de la manera siguiente:
A
Aplicación del acto regulador de la manera siguiente:
a) salvo que se disponga otra cosa, se cumplirán todos los requisitos del acto
regulador;
B
Aplicación del acto regulador de la manera siguiente:
C
Aplicación del acto regulador de la manera siguiente:
a) solo deberán cumplirse los requisitos técnicos del acto regulador, indepen
dientemente de cualquier disposición transitoria;
D
Se aplicarán las mismas disposiciones que en las letras «B» y «C», con la
salvedad de que será suficiente una declaración de cumplimiento presentada
por el fabricante. No se exigirá un acta de ensayo.
N/A
No se aplicará el acto regulador. No obstante, podrá imponerse el cumplimiento
de uno o varios aspectos específicos del acto regulador.
d) Medición de la potencia (Cuando el fabricante del vehículo utiliza un motor de otro fabri
cante)
Se aceptarán los datos del banco de pruebas del fabricante del
motor a condición de que el sistema de gestión del motor sea
idéntico (esto es, que tenga al menos la misma unidad de control
electrónico).
El ensayo de potencia de salida podrá efectuarse en un banco
dinamométrico. Se tendrá en cuenta la pérdida de potencia en la
transmisión.
_____________
(1) Las notas explicativas relativas al cuadro «Actos reguladores para la homologación de tipo UE de vehículos fabricados en series cortas» de la presente parte se aplican también al presente cuadro. Las letras utilizadas
en el presente cuadro tienen el mismo significado que en el cuadro 1 del presente apéndice.
▼B
Punto Asunto Acto regulador Cuestiones específicas Aplicabilidad y requisitos específicos
3A Prevención de los riesgos de in Reglamento (CE) n.o 661/2009 a) Depósitos de combustible lí B
cendio (depósitos de combustible quido
Reglamento n.o 34 de NU
líquido)
b) Instalación en el vehículo B
b) Sistema electrónico complejo Se aplicarán todos los requisitos establecidos en el anexo 6 del
de control del vehículo Reglamento n.o 79 de NU.
El cumplimiento de estos requisitos solo podrá comprobarlo un
servicio técnico.
▼B
Punto Asunto Acto regulador Cuestiones específicas Aplicabilidad y requisitos específicos
b) Requisitos de prestaciones Se aplicarán solo los requisitos de los apartados 6.1.5.4 y 6.3 del
(apartado 6 del Reglamento Reglamento n.o 11 de NU.
n.o 11 de NU)
9A Frenado de los vehículos y remol Reglamento (CE) n.o 661/2009 a) Requisitos de diseño y de en A
ques o sayo
Reglamento n. 13 de NU
9B Frenado de los vehículos de turis Reglamento (CE) n.o 661/2009 a) Requisitos de diseño y de en A
mo o sayo
Reglamento n. 13-H de NU
25C Faros equipados con fuentes lumi Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
nosas de descarga de gas para los o
Reglamento n. 98 de NU
vehículos de motor
a) Todos los sistemas de cale Se aplicarán los requisitos de los apartados 5.3 y 6 del Reglamento
facción n.o 122 de NU.
Medición de la potencia (Cuando el fabricante del vehículo utiliza un motor de otro fabri
cante)
Se aceptarán los datos del banco de pruebas del fabricante del
motor a condición de que el sistema de gestión del motor sea
idéntico (esto es, que tenga al menos la misma unidad de control
electrónico).
El ensayo de potencia de salida podrá efectuarse en un banco
dinamométrico. Se tendrá en cuenta la pérdida de potencia en la
transmisión.
▼B
Punto Asunto Acto regulador Cuestiones específicas Aplicabilidad y requisitos específicos
46E Unidad de repuesto de uso provi Reglamento (CE) n.o 661/2009 Componentes X
sional, neumáticos autoportantes / o
Reglamento n. 64 de NU
sistema autoportante y sistema de
control de la presión de los neu Instalación de un sistema de con B
máticos trol de la presión de los neumáti
No se exigirá la instalación de un sistema de control de la presión
cos
de los neumáticos.
▼B
Punto Asunto Acto regulador Cuestiones específicas Aplicabilidad y requisitos específicos
b) Especificaciones particulares Se aplicarán los requisitos del apartado 6 del Reglamento n.o 61 de
NU.
58 Protección de los peatones Reglamento (CE) n.o 78/2009 a) Requisitos técnicos aplicables N/A
a un vehículo
63 Seguridad general Reglamento (CE) n.o 661/2009 Véase la nota explicativa (15) del cuadro de la parte que recoge los
actos reguladores para la homologación de tipo UE de vehículos
fabricados en series ilimitadas.
▼B
Apéndice 2
___________
(1) En ausencia de un documento de matriculación, la autoridad competente
podrá remitirse a pruebas documentales disponibles de la fecha de fa
bricación, o a pruebas documentales de la primera adquisición.
2. DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS
2.1. Categorización del vehículo
Los vehículos se categorizarán de conformidad con los criterios expuestos
en el anexo I:
▼B
Los requisitos técnicos serán los que, en la fecha de presentación de la
solicitud, se apliquen a los vehículos nuevos pertenecientes a un tipo de
vehículo que se encuentre en ese momento en fase de producción.
En el caso de que, en aplicación del punto 2.3, letra c), se haya emitido
un acta de ensayo en un Estado miembro distinto del encargado de la
homologación de vehículo individual, la autoridad de homologación po
drá pedir que el solicitante presente una traducción auténtica del acta de
ensayo.
▼B
En tal caso, la autoridad de homologación velará por que las caracterís
ticas técnicas del vehículo sean inspeccionadas de forma adecuada con
respecto al acta de ensayo.
4. REQUISITOS TÉCNICOS
Parte I: Vehículos pertenecientes a la categoría M1
▼B
[emisiones (Euro 5 y Euro 6) vehícu a) Se realizará un ensayo de tipo I de conformidad con el anexo
los ligeros / acceso a la información] III del Reglamento (CE) n.o 692/2008, utilizando los factores
de deterioro mencionados en el punto 1.4 del anexo VII de
dicho Reglamento. Los límites que deben aplicarse serán los
especificados en el cuadro 1 y el cuadro 2 del anexo I del
Reglamento (CE) n.o 715/2007.
DAB
▼B
Acceso a la información
Medición de la potenciaa)
El solicitante deberá presentar una declaración del fabricante en
la que conste la potencia máxima del motor, en kW, así como el
correspondiente régimen del motor en revoluciones por minuto.
(depósitos de carburante. Dispositivos a) Los depósitos de carburante deberán ser conformes con lo
de protección trasera) dispuesto en el apartado 5 del Reglamento n.o 34 de NU,
salvo los apartados 5.1, 5.2 y 5.12. En particular, deberán
cumplir los apartados 5.9 y 5.9.1, pero no se realizará ningún
ensayo de goteo.
4A Reglamento (UE) n.o 1003/2010 El espacio, la inclinación, los ángulos de visibilidad y la posi
ción de la placa de matrícula deberán ser conformes con el
(emplazamiento de la placa de matrí Reglamento (UE) n.o 1003/2010.
cula trasera)
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 162
▼B
Instalación en el vehículo
(dispositivos de visión indirecta) a) El vehículo deberá estar equipado con los retrovisores pres
critos en el apartado 15.2 del Reglamento n.o 46 de NU.
▼B
Freno de servicio
▼B
Controles eléctricosa)
Las ventanillas, los techos móviles o las mamparas internas de
accionamiento eléctrico se someterán a ensayo de conformidad
con el apartado 5.8 del Reglamento n.o 21 de NU.
14A Reglamento n.o 12 de NU a) El solicitante deberá presentar una declaración del fabricante
que certifique que el vehículo particular, cuyo VIN debe
(protección contra el mecanismo de di especificarse, cumple al menos una de las disposiciones si
rección) guientes:
▼B
(resistencia de los asientos; apoyacabe El solicitante deberá presentar una declaración del fabricante que
zas) certifique que el vehículo particular, cuyo VIN debe especificar
se, cumple al menos una de las disposiciones siguientes:
Apoyacabezasa)
Si la declaración se basa en la FMVSS n.o 207, los apoyacabe
zas deberán cumplir, además, los requisitos del apartado 5 y del
anexo 4 del Reglamento n.o 17 de NU.
(indicador de velocidad, marcha atrás) a) El limbo deberá ser conforme con lo dispuesto en los apar
tados 5.1 a 5.1.4 del Reglamento n.o 39 de NU.
▼B
19A Reglamento n.o 14 de NU El solicitante deberá presentar una declaración del fabricante que
certifique que el vehículo particular, cuyo VIN debe especificar
(anclajes de los cinturones de seguri se, cumple al menos una de las disposiciones siguientes:
dad)
— el Reglamento n.o 14 de NU,
21A Reglamento n.o 3 de NU En caso necesario, se añadirán en la parte trasera dos catadióp
tricos adicionales, que llevarán una marca de homologación
(catadióptricos) «UE», cuya posición deberá ser conforme con el Reglamento
n.o 48 de NU.
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 167
▼B
22A Reglamentos n.o 7, n.o 87 y n.o 91 de No se aplicarán los requisitos establecidos en los Reglamentos
NU n.o 7, n.o 87 y n.o 91 de NU. No obstante, el servicio técnico
deberá comprobar el correcto funcionamiento de las luces.
[luces de gálibo, de posición delanteras
(laterales) y traseras (laterales), de fre
nado, de posición laterales y de circu
lación diurna]
25C, 25E, Reglamentos n.o 98, n.o 112 y n.o 123 a) Se comprobará la iluminación producida por el haz de cruce
25F de NU de los faros instalados en el vehículo con arreglo al apartado
6 del Reglamento n.o 112 de NU, sobre faros que emiten un
[faros (incluidas las lámparas)] haz de cruce asimétrico. A tal fin, podrá hacerse referencia a
las tolerancias que figuran en el anexo 5 de dicho Reglamen
to.
27A Reglamento (UE) n.o 1005/2010 No se aplicarán los requisitos establecidos en el Reglamento
(UE) n.o 1005/2010.
(dispositivos de remolque)
▼B
Requisitos de instalación
32A Reglamento n.o 125 de NU a) No se permitirá ninguna obstrucción del campo visual delan
tero de 180° del conductor, según se define en el apartado
(campo de visión delantero) 5.1.3 del Reglamento n.o 125 de NU.
33A Reglamento n.o 121 de NU a) Los símbolos cuya presencia sea obligatoria en virtud del
Reglamento n.o 121 de NU, incluido el color de los testigos
(identificación de los mandos, testigos correspondientes, deberán cumplir lo dispuesto en dicho Re
e indicadores) glamento.
34A Reglamento (UE) n.o 672/2010 El vehículo estará equipado con dispositivos adecuados de des
hielo y de desempañado del parabrisas.
(deshielo/desempañado)
Un dispositivo de deshielo del parabrisas se considerará «ade
cuado» si cumple, como mínimo, el punto 1.1.1 del anexo II del
Reglamento (UE) n.o 672/2010.
35A Reglamento (UE) n.o 1008/2010 El vehículo estará equipado con lavaparabrisas y limpiaparabri
sas adecuados.
(lavaparabrisas / limpiaparabrisas)
Un dispositivo de lavaparabrisas y limpiaparabrisas se conside
rará «adecuado» si cumple, como mínimo, las condiciones esta
blecidas en el punto 1.1.5 del anexo III del Reglamento (UE)
n.o 1008/2010.
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 169
▼B
36A Reglamento n.o 122 de NU a) El habitáculo estará equipado con un sistema de calefacción.
37A Reglamento (UE) n.o 1009/2010 a) El vehículo deberá estar diseñado de manera que proteja a
los demás usuarios de la carretera de las proyecciones de
(guardabarros) piedras, barro, hielo, nieve y agua y reduzca los peligros
derivados del contacto con las ruedas en movimiento.
38A Reglamento n.o 25 de NU No se aplicarán los requisitos del Reglamento n.o 25 de NU.
(apoyacabezas)
44A Reglamento (UE) n.o 1230/2012 a) Deberán cumplirse los requisitos del punto 1 de la parte A
del anexo I del Reglamento (UE) n.o 1230/2012.
(masas y dimensiones)
b) A efectos de la aplicación de la letra a), las masas que deben
considerarse son:
▼B
Instalación
Instalación
a) Las dimensiones, el índice de capacidad de carga y la
categoría de velocidad de los neumáticos deberán cumplir los
requisitos del anexo IV de la Directiva 92/23/CEE.
▼B
53A Reglamento n.o 94 de NU a) El solicitante deberá presentar una declaración del fabricante
que certifique que el vehículo particular, cuyo VIN debe
(colisión frontal) (e) especificarse, cumple al menos una de las disposiciones si
guientes:
54A Reglamento n.o 95 de NU a) El solicitante deberá presentar una declaración del fabricante
que certifique que el vehículo particular, cuyo VIN debe
(colisión lateral) especificarse, cumple al menos una de las disposiciones si
guientes:
(protección de los peatones) Los vehículos estarán equipados con un sistema electrónico an
tibloqueo de frenos que actúe sobre todas las ruedas.
▼B
(sistema eCall)
(1) Directiva 70/157/CEE del Consejo, de 6 de febrero de 1970, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros
sobre el nivel sonoro admisible y el dispositivo de escape de los vehículos a motor (DO L 42 de 23.2.1970, p. 16).
▼B
DAB
Acceso a la información
Medición de la potenciaa)
El solicitante deberá presentar una declaración del fabricante en
la que conste la potencia máxima del motor, en kW, así como el
correspondiente régimen del motor en revoluciones por minuto.
(depósitos de carburante; dispositivos a) Los depósitos de carburante deberán ser conformes con lo
de protección trasera) dispuesto en el apartado 5 del Reglamento n.o 34 de NU,
salvo los apartados 5.1, 5.2 y 5.12. En particular, deberán
cumplir los apartados 5.9 y 5.9.1, pero no se realizará ningún
ensayo de goteo.
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 174
▼B
4A Reglamento (UE) n.o 1003/2010 El espacio, la inclinación, los ángulos de visibilidad y la posi
ción de la placa de matrícula deberán ser conformes con el
(emplazamiento de la placa de matrí Reglamento (UE) n.o 1003/2010.
cula trasera)
(esfuerzo sobre el mando de dirección) a) El mecanismo de dirección deberá fabricarse de manera que
se vuelva a centrar por sí mismo. Para comprobar el cum
plimiento de esta disposición, se realizará un ensayo de con
formidad con los apartados 6.1.2 y 6.2.1 del Reglamento
n.o 79 de NU.
▼B
Instalación en el vehículo
(dispositivos de visión indirecta) a) El vehículo deberá estar equipado con los retrovisores pres
critos en el apartado 15.2 del Reglamento n.o 46 de NU.
▼B
Freno de servicio
13B Reglamento n.o 116 de NU a) Para impedir un uso no autorizado, el vehículo deberá estar
equipado con un sistema de bloqueo tal como se define en el
(antirrobo e inmovilizador) apartado 5.1.2 del Reglamento n.o 116 de NU.
14A Reglamento n.o 12 de NU a) El solicitante deberá presentar una declaración del fabricante
que certifique que el vehículo particular, cuyo VIN debe
(protección contra el mecanismo de di especificarse, cumple al menos una de las disposiciones si
rección en caso de colisión) guientes:
▼B
(resistencia de los asientos; apoyacabe Los asientos y sus sistemas regulables deberán cumplir lo dis
zas) puesto en el apartado 5.3 del Reglamento n.o 17 de NU.
Apoyacabezas
a) Los apoyacabezas deberán cumplir los requisitos de la
sección 5 y del anexo 4 del Reglamento n.o 17 de NU.
(indicador de velocidad; marcha atrás) a) El limbo deberá ser conforme con lo dispuesto en los apar
tados 5.1 a 5.1.4 del Reglamento n.o 39 de NU.
▼B
19A Reglamento n.o 14 de NU El solicitante deberá presentar una declaración del fabricante que
certifique que el vehículo particular, cuyo VIN debe especificar
(anclajes de los cinturones de seguri se, cumple al menos una de las disposiciones siguientes:
dad)
— el Reglamento n.o 14 de NU,
21A Reglamento n.o 3 de NU En caso necesario, se añadirán en la parte trasera dos catadióp
tricos adicionales, que llevarán una marca de homologación
(catadióptricos) «CE», cuya posición deberá ser conforme con el Reglamento
n.o 48 de NU.
22A Reglamentos n.o 7, n.o 87 y n.o 91 de No se aplicarán los requisitos establecidos en los Reglamentos
NU n.o 7, n.o 87 y n.o 91 de NU. No obstante, el servicio técnico
deberá comprobar el correcto funcionamiento de las luces.
[luces de gálibo, de posición delanteras
(laterales) y traseras (laterales), de fre
nado, de posición laterales y de circu
lación diurna]
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 179
▼B
25C, 25E, Reglamentos n.o 98, n.o 112 y n.o 123 a) Se comprobará la iluminación producida por el haz de cruce
25F de NU de los faros instalados en el vehículo con arreglo a las dis
posiciones del apartado 6 del Reglamento n.o 112 de NU,
[faros (incluidas las lámparas)] sobre faros que emiten un haz de cruce asimétrico. A tal fin,
podrá hacerse referencia a las tolerancias que figuran en el
anexo 5 de dicho Reglamento.
26A Reglamento n.o 19 de NU No se aplicarán los requisitos del Reglamento n.o 19 de NU. No
obstante, el servicio técnico deberá comprobar el correcto fun
(luces antiniebla delanteras) cionamiento de las luces, si están instaladas.
27A Reglamento (UE) n.o 1005/2010 No se aplicarán las disposiciones del Reglamento (UE)
n.o 1005/2010.
(dispositivos de remolque)
28A Reglamento n.o 38 de NU No se aplicarán los requisitos del Reglamento n.o 38 de NU. No
obstante, el servicio técnico deberá comprobar el correcto fun
(luces antiniebla traseras) cionamiento de las luces.
29A Reglamento n.o 23 de NU No se aplicarán los requisitos del Reglamento n.o 23 de NU. No
obstante, el servicio técnico deberá comprobar el correcto fun
(luces de marcha atrás) cionamiento de las luces, si están instaladas.
30A Reglamento n.o 77 de NU No se aplicarán los requisitos del Reglamento n.o 77 de NU. No
obstante, el servicio técnico deberá comprobar el correcto fun
(luces de estacionamiento) cionamiento de las luces, si están instaladas.
▼B
Requisitos de instalación
33A Reglamento n.o 121 de NU a) Los símbolos cuya presencia sea obligatoria en virtud del
Reglamento n.o 121 de NU, incluido el color de los testigos
(identificación de los mandos, testigos correspondientes, deberán cumplir lo dispuesto en dicho Re
e indicadores) glamento.
34A Reglamento (UE) n.o 672/2010 El vehículo estará equipado con dispositivos adecuados de des
hielo y de desempañado del parabrisas.
(deshielo/desempañado)
35A Reglamento (UE) n.o 1008/2010 El vehículo estará equipado con lavaparabrisas y limpiaparabri
sas adecuados.
(lavaparabrisas / limpiaparabrisas)
36A Reglamento n.o 122 de NU a) El habitáculo estará equipado con un sistema de calefacción.
[emisiones (Euro 6) de los vehículos a) Se realizará un ensayo de conformidad con el anexo III del
pesados. DAB] Reglamento (UE) n.o 582/2011 de la Comisión (1), utilizando
los factores de deterioro mencionados en el punto 3.6.1 del
anexo VI de dicho Reglamento.
_____________
(1) Reglamento (UE) n.o 582/2011 de la Comisión, de 25 de mayo de 2011, por el que se aplica y se modifica el Reglamento (CE)
n.o 595/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, en lo concerniente a las emisiones de los vehículos pesados (Euro VI) y por el
que se modifican los anexos I y III de la Directiva 2007/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 167 de 25.6.2011,
p. 1).
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 181
▼B
Emisiones de CO2
DAB
Medición de la potenciaa)
El solicitante deberá presentar una declaración del fabricante en
la que conste la potencia máxima del motor, en kW, así como el
régimen correspondiente.
Instalacióna)
Se aplicarán las prescripciones de instalación establecidas en el
anexo 21 del Reglamento n.o 43 de NU.
▼B
(emisiones de ruido de rodadura de los Los neumáticos llevarán una marca de homologación de tipo.
neumáticos, adherencia en superficie
mojada y resistencia a la rodadura)
48A Reglamento (UE) n.o 1230/2012 a) Se aplicarán los requisitos de la parte A del anexo I del
Reglamento (UE) n.o 1230/2012.
(masas y dimensiones)
No obstante, no será necesario cumplir los requisitos esta
blecidos en el punto 5 de la parte A del anexo I.
▼B
▼B
56A Reglamento n.o 105 de NU Los vehículos destinados al transporte de mercancías peligrosas
deberán cumplir el Reglamento n.o 105 de NU.
(vehículos destinados al transporte de
mercancías peligrosas)
(protección de los peatones) Los vehículos estarán equipados con un sistema electrónico an
tibloqueo de frenos que actúe sobre todas las ruedas.
(sistema eCall)
▼B
«JSRRV»: «Japan Safety Regulations for Road Vehicles» (normas japonesas
de seguridad de los vehículos de carretera)
2. Observaciones:
CFC = CO2 × k– 1
▼B
i) si el segundo decimal que sigue a la coma es inferior a 5, el total se
redondeará hacia abajo,
ii) si el segundo decimal que sigue a la coma es igual o superior a 5, el
total se redondeará hacia arriba.
PARTE II
Lista de reglamentos de NU reconocidos como alternativa a las directivas o los
reglamentos mencionados en la parte I
Cuando se haga referencia a una directiva o reglamento particular del cuadro de
la parte I, se considerará que la homologación concedida de acuerdo con los
siguientes reglamentos de NU a los que la Unión se haya adherido como Parte
contratante del Acuerdo revisado de 1958 de la Comisión Económica para Eu
ropa de las Naciones Unidas, con arreglo a la Decisión 97/836/CE del Consejo, o
de posteriores decisiones del Consejo, como se indica en el artículo 3, apartado 3,
de la mencionada Decisión, es equivalente a la homologación de tipo UE con
cedida con arreglo a la directiva o al reglamento particular correspondiente.
Toda modificación posterior de los reglamentos de NU que figuran en el cua
dro (1) a continuación se considerará también equivalente a una homologación de
tipo UE, sujeta a la Decisión a la que se hace referencia en el artículo 4,
apartado 2, de la Decisión 97/836/CE.
SAAV 138 00
Si la directiva o el reglamento particular contiene requisitos de instalación, estos se aplicarán también a los componentes y unidades
técnicas independientes homologados de conformidad con los reglamentos de NU.
(*) La numeración de las entradas de este cuadro hace referencia a la numeración utilizada en el cuadro de la parte I.
PARTE III
Lista de actos reguladores que establecen los requisitos para la homologación de tipo UE de vehículos especiales
Apéndice 1
Autocaravanas, ambulancias y coches fúnebres
▼B
▼B
▼B
▼B
▼B
▼B
▼B
▼B
2 Emisiones (Euro 5 y Euro 6) de Reglamento (CE) n.o 715/2007 A (1) A (1) A (1) A (1)
los vehículos ligeros y acceso a
la información
3A Prevención de los riesgos de in Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (2) X (2) X (2) X (2) X (2) X (2) X X X X
cendio (depósitos de combusti Reglamento n.o 34 de NU
ble líquido)
7A Avisadores acústicos y señales Reglamento (CE) n.o 661/2009 A+K A+K A+K A+K A+K A+K
acústicas Reglamento n.o 28 de NU
9A Frenado de los vehículos y re Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (3) X (3) X (3) X (3) X (3) X (3) X (3) X (3) X (3)
molques Reglamento n.o 13 de NU
9B Frenado de los vehículos de tu Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (4) X (4)
rismo Reglamento n.o 13-H de NU
13A Protección de los vehículos de Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (4A) X (4A) X (4A) X (4A)
motor contra la utilización no Reglamento n.o 18 de NU
autorizada
14A Protección del conductor contra Reglamento (CE) n.o 661/2009 N/A N/A
el mecanismo de dirección en Reglamento n.o 12 de NU
caso de colisión
15A Asientos y sus anclajes y apoya Reglamento (CE) n.o 661/2009 X D (4B) D (4B) D D D
cabezas Reglamento n.o 17 de NU
▼B
Punto Asunto Referencia del acto regulador M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
20A Instalación de dispositivos de Reglamento (CE) n.o 661/2009 A+N A+N A+N A+N A+N A+N A+N A+N A+N A+N
alumbrado y señalización lumi Reglamento n.o 48 de NU
nosa en vehículos
25C Faros equipados con fuentes lu Reglamento (CE) n.o 661/2009 X X X X X X
minosas de descarga de gas para Reglamento n.o 98 de NU
los vehículos de motor
34A Dispositivos de deshielo y de Reglamento (CE) n.o 661/2009 A (5) (5) (5) (5) (5)
desempañado del parabrisas Reglamento (UE) n.o 672/2010
35A Limpiaparabrisas y lavaparabri Reglamento (CE) n.o 661/2009 A (6) (6) (6) (6) (6)
sas Reglamento (UE) n.o 1008/2010
41A Emisiones (Euro 6) de los vehí Reglamento (CE) n.o 595/2009 X (9) X (9) X X (9) X (9) X
culos pesados y acceso a la in
formación
45A Materiales de acristalamiento de Reglamento (CE) n.o 661/2009 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
seguridad y su instalación en los Reglamento n.o 43 de NU
vehículos
46E Unidad de repuesto de uso pro Reglamento (CE) n.o 661/2009 A (9A) A (9A)
visional, neumáticos autoportan Reglamento n.o 64 de NU
tes / sistema autoportante y sis
tema de control de la presión de
los neumáticos
50A Dispositivos mecánicos de aco Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (10) X (10) X (10) X (10) X (10) X (10) X X X X
plamiento de vehículos combi Reglamento n.o 55 de NU
nados
▼B
Punto Asunto Referencia del acto regulador M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
50B Dispositivo de acoplamiento Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (10) X (10) X (10) X (10)
corto (DAC); instalación de un Reglamento n.o 102 de NU
tipo homologado de DAC
54A Protección de los ocupantes en Reglamento (CE) n.o 661/2009 N/A N/A
caso de colisión lateral Reglamento n.o 95 de NU
56A Vehículos destinados al trans Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (13) X (13) X (13) X (13) X (13) X (13) X (13)
porte de mercancías peligrosas Reglamento n.o 105 de NU
63 Seguridad general Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (15) X (15) X (15) X (15) X (15) X (15) X (15) X (15) X (15) X (15)
65 Sistema avanzado de frenado de Reglamento (CE) n.o 661/2009 (16) (16) (16) (16)
emergencia Reglamento (UE) n.o 347/2012
66 Sistema de advertencia de aban Reglamento (CE) n.o 661/2009 (17) (17) (17) (17)
dono del carril Reglamento (UE) n.o 351/2012
72 Sistema eCall Reglamento (UE) 2015/758 G N/A N/A G N/A N/A N/A N/A N/A N/A
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 205
▼B
Apéndice 3
Vehículos accesibles en silla de ruedas
13B Protección de los vehículos de motor con Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
tra la utilización no autorizada Reglamento n.o 116 de NU
14A Protección del conductor contra el meca Reglamento (CE) n.o 661/2009 G
nismo de dirección en caso de colisión Reglamento n.o 12 de NU
▼B
18A Placa reglamentaria del fabricante y nú Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
mero de identificación del vehículo Reglamento (UE) n.o 19/2011
22B Luces de circulación diurna de los vehí Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
culos de motor Reglamento n.o 87 de NU
22C Luces de posición laterales de los vehícu Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
los de motor y sus remolques Reglamento n.o 91 de NU
24A Alumbrado de las placas de matrícula tra Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
seras de los vehículos de motor y sus Reglamento n.o 4 de NU
remolques
25A Faros sellados de los vehículos de motor Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
que emiten un haz de cruce asimétrico Reglamento n.o 31 de NU
europeo, un haz de carretera o ambos
25C Faros equipados con fuentes luminosas de Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
descarga de gas para los vehículos de mo Reglamento n.o 98 de NU
tor
25E Faros de vehículos de motor que emiten Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
un haz de cruce asimétrico o un haz de Reglamento n.o 112 de NU
carretera, o ambos, y están equipados con
lámparas de incandescencia y/o módulos
LED
▼B
26A Luces antiniebla delanteras de los vehícu Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
los de motor Reglamento n.o 19 de NU
28A Luces antiniebla traseras de los vehículos Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
de motor y de sus remolques Reglamento n.o 38 de NU
29A Luces de marcha atrás de los vehículos de Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
motor y sus remolques Reglamento n.o 23 de NU
41A Emisiones (Euro 6) de los vehículos pe Reglamento (CE) n.o 595/2009 X + W1 (9)
sados y acceso a la información
▼B
46E Unidad de repuesto de uso provisional, Reglamento (CE) n.o 661/2009 G (9A)
neumáticos autoportantes / sistema auto Reglamento n.o 64 de NU
portante y sistema de control de la pre
sión de los neumáticos
53A Protección de los ocupantes en caso de Reglamento (CE) n.o 661/2009 N/A
colisión frontal Reglamento n.o 94 de NU
54A Protección de los ocupantes en caso de Reglamento (CE) n.o 661/2009 N/A
colisión lateral Reglamento n.o 95 de NU
1. Definiciones
1.1. La silla de ruedas de referencia es una silla de ruedas de ensayo rígida y
reutilizable, tal como se define en la sección 3 de la norma internacional
ISO 10542-1:2012.
▼B
2. Requisitos generales
2.1. Cada emplazamiento para silla de ruedas contará con anclajes en los que
se instalará un sistema de anclaje de sillas de ruedas y de retención de
ocupantes.
2.2. Los anclajes inferiores del cinturón del ocupante de la silla de ruedas
estarán situados conforme al apartado 5.4.2.2 del Reglamento n.o 14-07
de NU, en relación con el punto P en la silla de ruedas de referencia
cuando esta esté colocada en la posición designada por el fabricante para
el desplazamiento. El anclaje o los anclajes superiores reales se encon
trarán 1 100 mm, como mínimo, por encima del plano horizontal que pasa
por los puntos de contacto entre los neumáticos traseros de la silla de
ruedas de referencia y el suelo del vehículo. Esa condición se seguirá
cumpliendo una vez efectuado el ensayo conforme a lo dispuesto en el
punto 3 del presente apéndice.
3.2.3. En el caso de una silla de ruedas orientada hacia atrás, una fuerza
simultánea de 8,2 kN, que coincida con la fuerza aplicada a los
anclajes de retención de ocupantes, y
▼B
3.3. Componentes del sistema
3.3.1. Todos los componentes del sistema de anclaje de sillas de ruedas y de
retención de ocupantes cumplirán los requisitos pertinentes de la norma
internacional ISO 10542-1:2012. No obstante, el ensayo dinámico especi
ficado en el anexo A y los apartados 5.2.2 y 5.2.3 de la norma interna
cional ISO 10542-1:2012 se realizará en el sistema de anclaje de sillas de
ruedas y de retención de ocupantes completo utilizando la geometría del
anclaje del vehículo en lugar de la geometría de ensayo especificada en el
anexo A de dicha norma. Podrá realizarse en la estructura del vehículo o
en una estructura de sustitución representativa de la geometría de los
anclajes del sistema de anclaje de sillas de ruedas y de retención de
ocupantes. El emplazamiento de cada anclaje se situará dentro de la tole
rancia prevista en el apartado 7.7.1 del Reglamento n.o 16-06 de NU.
3.3.2. En aquellos casos en que la parte de retención de ocupantes del sistema de
anclaje de sillas de ruedas y de retención de ocupantes sea homologada
conforme al Reglamento n.o 16-06 de NU, esta será sometida al ensayo
dinámico del sistema completo de anclaje de sillas de ruedas y de reten
ción de ocupantes especificado en el punto 3.3.1 del presente apéndice,
pero se considerarán cumplidos los requisitos de los apartados 5.1, 5.3
y 5.4 de la norma internacional ISO 10542-1:2012.
4. Ensayo dinámico en vehículo
4.1. El sistema de anclaje de sillas de ruedas y de retención de ocupantes en su
conjunto será sometido a un ensayo dinámico en vehículo conforme a los
apartados 5.2.2 y 5.2.3 y el anexo A de la norma internacional
ISO 10542-1:2012, sometiendo a ensayo simultáneamente todos los com
ponentes/anclajes y utilizando una carrocería en bruto de un vehículo o
una estructura representativa.
4.2. Los componentes del sistema de anclaje de sillas de ruedas y de retención
de ocupantes cumplirán los requisitos correspondientes de los aparta
dos 5.1, 5.3 y 5.4 de la norma internacional ISO 10542-1:2012. Dichos
requisitos se considerarán cumplidos con respecto a la retención de ocu
pantes si esta ha sido homologada conforme al Reglamento n.o 16-06
de NU.
▼B
Apéndice 4
Otros vehículos especiales
2 Emisiones (Euro 5 y Euro 6) de Reglamento (CE) n.o 715/2007 Q (1) Q + V1 (1) Q + V1 (1)
los vehículos ligeros y acceso a la
información
9A Frenado de los vehículos y remol Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (3) X (3) X (3) X + U1 (3) X + U1 (3) X X X (3) X (3)
ques Reglamento n.o 13 de NU
13A Protección de los vehículos de Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (4A) X (4A) X (4A) X (4A)
motor contra la utilización no au Reglamento n.o 18 de NU
torizada
15A Asientos y sus anclajes y apoya Reglamento (CE) n.o 661/2009 D (4B) D (4B) D D D
cabezas Reglamento n.o 17 de NU
25C Faros equipados con fuentes lu Reglamento (CE) n.o 661/2009 X X X X X
minosas de descarga de gas para Reglamento n.o 98 de NU
los vehículos de motor
29A Luces de marcha atrás de los ve Reglamento (CE) n.o 661/2009 X X X X X X X X X
hículos de motor y sus remolques Reglamento n.o 23 de NU
34A Dispositivos de deshielo y de de Reglamento (CE) n.o 661/2009 (5) (5) (5) (5) (5)
35A Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Reglamento (CE) n.o 661/2009 (6) (6) (6) (6) (6)
Reglamento (UE) n.o 1008/2010
41A Emisiones (Euro 6) de los vehícu Reglamento (CE) n.o 595/2009 H (9) H H (9) H (9) H
los pesados y acceso a la infor
mación
▼B
Punto Asunto Referencia del acto regulador M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
46E Unidad de repuesto de uso provi Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (9A)
sional, neumáticos autoportantes / Reglamento n.o 64 de NU
sistema autoportante y sistema de
control de la presión de los neu
máticos
▼B
Punto Asunto Referencia del acto regulador M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
50A Dispositivos mecánicos de aco Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (10) X (10) X (10) X (10) X (10) X X X X
plamiento de vehículos combina Reglamento n.o 55 de NU
dos
50B Dispositivo de acoplamiento corto Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (10) X (10) X (10) X (10)
56A Vehículos destinados al transporte Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (13) X (13) X (13) X (13) X (13) X (13) X (13)
de mercancías peligrosas Reglamento n.o 105 de NU
63 Seguridad general Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (15) X (15) X (15) X (15) X (15) X (15) X (15) X (15) X (15)
65 Sistema avanzado de frenado de Reglamento (CE) n.o 661/2009 N/A N/A N/A N/A
emergencia Reglamento (UE) n.o 347/2012
66 Sistema de advertencia de aban Reglamento (CE) n.o 661/2009 N/A N/A N/A N/A
dono del carril Reglamento (UE) n.o 351/2012
72 Sistema eCall Reglamento (UE) 2015/758 N/A N/A G N/A N/A N/A N/A N/A N/A
▼B
Apéndice 5
Grúas móviles
13A Protección de los vehículos de motor con Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (4A)
tra la utilización no autorizada Reglamento n.o 18 de NU
18A Placa reglamentaria del fabricante y nú Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
mero de identificación del vehículo Reglamento (UE) n.o 19/2011
▼B
22B Luces de circulación diurna de los vehí Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
culos de motor Reglamento n.o 87 de NU
22C Luces de posición laterales de los vehícu Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
los de motor y sus remolques Reglamento n.o 91 de NU
24A Alumbrado de las placas de matrícula tra Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
seras de los vehículos de motor y sus Reglamento n.o 4 de NU
remolques
25A Faros sellados de los vehículos de motor Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
que emiten un haz de cruce asimétrico Reglamento n.o 31 de NU
europeo, un haz de carretera o ambos
25C Faros equipados con fuentes luminosas de Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
descarga de gas para los vehículos de mo Reglamento n.o 98 de NU
tor
25E Faros de vehículos de motor que emiten Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
un haz de cruce asimétrico o un haz de Reglamento n.o 112 de NU
carretera, o ambos, y están equipados con
lámparas de incandescencia y/o módulos
LED
26A Luces antiniebla delanteras de los vehícu Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
los de motor Reglamento n.o 19 de NU
28A Luces antiniebla traseras de los vehículos Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
de motor y de sus remolques Reglamento n.o 38 de NU
29A Luces de marcha atrás de los vehículos de Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
motor y sus remolques Reglamento n.o 23 de NU
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 223
▼B
41A Emisiones (Euro 6) de los vehículos pe Reglamento (CE) n.o 595/2009 V
sados y acceso a la información
▼B
65 Sistema avanzado de frenado de emergen Reglamento (CE) n.o 661/2009 N/A (16)
cia Reglamento (UE) n.o 347/2012
66 Sistema de advertencia de abandono del Reglamento (CE) n.o 661/2009 N/A (17)
carril Reglamento (UE) n.o 351/2012
Apéndice 6
Vehículos de transporte de cargas excepcionales
▼B
9A Frenado de los vehículos y remol Reglamento (CE) n.o 661/2009 U (3) X (3)
ques Reglamento n.o 13 de NU
13A Protección de los vehículos de mo Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (4A)
tor contra la utilización no autoriza Reglamento n.o 18 de NU
da
▼B
25C Faros equipados con fuentes lumi Reglamento (CE) n.o 661/2009 X
nosas de descarga de gas para los Reglamento n.o 98 de NU
vehículos de motor
28A Luces antiniebla traseras de los ve Reglamento (CE) n.o 661/2009 X X
hículos de motor y de sus remol Reglamento n.o 38 de NU
ques
29A Luces de marcha atrás de los vehí Reglamento (CE) n.o 661/2009 X X
culos de motor y sus remolques Reglamento n.o 23 de NU
▼B
41A Emisiones (Euro 6) de los vehícu Reglamento (CE) n.o 595/2009 X (9)
los pesados y acceso a la informa
ción
50B Dispositivo de acoplamiento corto Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (10) X (10)
(DAC); instalación de un tipo ho Reglamento n.o 102 de NU
mologado de DAC
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 228
▼B
56A Vehículos destinados al transporte Reglamento (CE) n.o 661/2009 X (13) X (13)
de mercancías peligrosas Reglamento n.o 105 de NU
▼B
(4A) Si está instalado, el dispositivo de protección deberá cumplir los requisitos
del Reglamento n.o 18 de NU.
(4B) Este Reglamento se aplica a los asientos que no entren dentro del ámbito de
aplicación del Reglamento n.o 80 de NU. Para otras opciones, véase el
artículo 2 del Reglamento (CE) n.o 595/2009.
(8) Para los vehículos con una masa de referencia superior a 2 610 kg que no
se hayan beneficiado de la posibilidad ofrecida en la nota (1).
(9) Para los vehículos con una masa de referencia superior a 2 610 kg que no
dispongan de una homologación de tipo (a petición del fabricante y siempre
que su masa de referencia no supere los 2 840 kg) de acuerdo con el
Reglamento (CE) n.o 715/2007. Respecto a otras partes distintas del vehí
culo de base, es suficiente con que el fabricante conceda un acceso rápido y
fácil a la información sobre reparación y mantenimiento del vehículo.
(9A) Solo se aplica si tales vehículos tienen instalados equipos a los que se
aplica el Reglamento n.o 64 de NU. El sistema de control de la presión
de los neumáticos para vehículos M1 se aplica con carácter obligatorio con
arreglo al artículo 9, apartado 2, del Reglamento (CE) n.o 661/2009.
(10) Solo se aplica a los vehículos equipados con uno o varios acoplamientos.
(11) Se aplica a los vehículos con una masa máxima en carga técnicamente
admisible no superior a 2,5 toneladas.
(12) Solo se aplica a los vehículos en los que el «punto de referencia del asiento
(punto R)» del asiento más bajo no se encuentre más de 700 mm por
encima del nivel del suelo.
(14) Solo se aplica a los vehículos de la categoría N1, clase I (masa de refe
rencia ≤ 1 305 kg).
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 230
▼B
(15) A petición del fabricante, podrá concederse una homologación de tipo de
acuerdo con este punto como alternativa a su obtención de acuerdo con
cada punto del Reglamento (CE) n.o 661/2009.
B Aplicable únicamente a las puertas que dan acceso a los asientos diseñados
para un uso normal cuando el vehículo circula por una vía pública y la
distancia entre el punto R del asiento y el plano medio de la superficie de
la puerta, medida perpendicularmente al plano longitudinal mediano del
vehículo, no es superior a 500 mm.
C Aplicable únicamente a la parte del vehículo situada por delante del último
asiento destinado a un uso normal mientras el vehículo circula por una vía
pública y a la zona de impacto de la cabeza definida en el acto regulador
correspondiente.
E Únicamente delanteros.
▼B
I Los neumáticos deben ser objeto de una homologación de tipo de confor
midad con los requisitos del Reglamento n.o 54 de NU, incluso si la
velocidad por construcción del vehículo es inferior a 80 km/h. La capacidad
de carga podrá ajustarse en relación con la velocidad máxima por cons
trucción del remolque, de común acuerdo con el fabricante de los neumá
ticos.
R Siempre que puedan ser instaladas y sean visibles las placas de matrícula de
todos los Estados miembros.
▼B
a) estén justificadas debido a una construcción particular, y
Los asientos del vehículo se podrán adaptar sin realizar ensayos comple
mentarios si se puede demostrar al servicio técnico que sus anclajes, me
canismos y apoyacabezas proporcionan el mismo nivel de eficacia.
W4 Debe exigirse que los mecanismos para ayudar a subir al vehículo cumplan
los actos reguladores aplicables cuando se encuentran en la posición que
ocupan cuando no se utilizan.
▼B
W6 Cada emplazamiento para silla de ruedas estará provisto de un cinturón de
retención de ocupantes que cumpla las disposiciones adicionales del apén
dice 3 para someter a ensayo el sistema de anclaje de sillas de ruedas y de
retención de ocupantes.
Cuando, debido a la conversión, los puntos de anclaje de los cinturones de
seguridad deban desplazarse fuera de las tolerancias previstas en el apar
tado 7.7.1 del Reglamento n.o 16-06 de NU, el servicio técnico comprobará
si la alteración constituye o no el peor caso. En caso afirmativo, deberá
realizarse el ensayo previsto en el apartado 7.7.1 del Reglamento n.o 16-06
de NU. No será necesario expedir una extensión de la homologación de
tipo UE. El ensayo podrá realizarse utilizando componentes que no hayan
sido sometidos al ensayo de acondicionamiento previsto en el Reglamento
n.o 16-06 de NU.
W8 A efectos de los cálculos, se considerará que la silla de ruedas y el usuario
tienen una masa de 160 kg. La masa se concentrará en el punto P de la silla
de ruedas de referencia situada en la posición que debe ocupar durante el
desplazamiento declarada por el fabricante.
Toda limitación de la capacidad de pasajeros resultante de la utilización de
sillas de ruedas se registrará en el manual del propietario, en la cara 2 del
certificado de homologación de tipo UE y en el certificado de conformidad.
W9 Se admite la modificación de la longitud del sistema de escape sin ensayos
adicionales, siempre que la contrapresión sea similar.
Y Siempre que estén instalados todos los dispositivos de alumbrado obliga
torios.
Z Los requisitos relativos a los salientes de las ventanas abiertas no serán
aplicables al habitáculo.
Z1 Las grúas móviles con más de seis ejes se consideran vehículos todoterreno
(N3G) cuando al menos tres ejes son motores y dichas grúas cumplen las
disposiciones del punto 4.3, letra b), incisos ii) y iii), y del punto 4.3,
letra c), del anexo I, parte A.
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 234
▼B
ANEXO III
▼B
3. Combinación de especificaciones técnicas
El número de vehículos presentados deberá ser suficiente para poder com
probar las diversas combinaciones cuyo tipo desee homologarse según los
siguientes criterios:
Categoría de vehículo
Especificaciones técnicas
M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4
Motor X X X X X X — — — —
Caja de cambios X X X X X X — — — —
Número de ejes — X X X X X X X X X
Estilos de la carrocería X X X X X X X X X X
Número de puertas X X X X X X X X X X
Posición de conducción X X X X X X — — — —
Número de asientos X X X X X X — — — —
Nivel de equipamiento X X X X X X — — — —
4. Disposiciones específicas
Cuando no esté disponible ningún certificado de homologación previsto en
los actos reguladores aplicables, la autoridad de homologación deberá:
a) disponer que se realicen los ensayos y comprobaciones que exige cada
uno de los actos reguladores aplicables;
b) comprobar que el vehículo se ajusta a los datos contenidos en el expe
diente del fabricante y cumple los requisitos técnicos de cada uno de los
actos reguladores aplicables;
c) en su caso, efectuar o disponer que se efectúen comprobaciones perti
nentes de la instalación de las unidades técnicas independientes;
d) en su caso, efectuar o disponer que se efectúen las comprobaciones
necesarias acerca de la presencia de los dispositivos que se establecen
en las notas explicativas 1 y 2 de la parte I del anexo II;
e) efectuar o disponer que se efectúen las comprobaciones necesarias para
asegurarse de que se cumplen los requisitos que se establecen en la nota
explicativa 5 de la parte I del anexo II.
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 236
▼B
Apéndice 1
▼B
Apéndice 2
2. Evaluaciones
La realización de una evaluación se regirá por:
3.2. Los auditores deberán haber recibido una formación específica para las
actividades de evaluación. Además, deberán tener los conocimientos es
pecíficos del área técnica en la que el servicio técnico vaya a ejercer sus
actividades.
4. Solicitud de designación
4.1. Un representante debidamente autorizado del servicio técnico solicitante
deberá someter a la autoridad competente una solicitud oficial con la
siguiente información:
▼B
e) un acuerdo sobre el cumplimiento de los requisitos para la designación
y las demás obligaciones del servicio técnico establecidas en los actos
reguladores aplicables con respecto a los cuales es designado;
6. Subcontratación de la evaluación
6.1. La autoridad competente podrá subcontratar partes de la evaluación a otra
autoridad de designación o solicitar el respaldo de expertos técnicos de
otras autoridades competentes. Los subcontratistas y expertos deben ser
aceptados por el servicio técnico solicitante.
▼B
8. Evaluación in situ
El equipo de evaluación conjunta deberá realizar la evaluación del servicio
técnico en los locales donde este lleve a cabo al menos una de las acti
vidades principales y, cuando proceda, efectuar una evaluación presencial
en otros lugares seleccionados en los que opere el servicio técnico.
▼B
10. Concesión o confirmación de la designación
10.1. La autoridad competente deberá decidir sin demora indebida, basándose en
el o los informes de evaluación y en cualquier otra información pertinente,
si concede, confirma o extiende la designación.
10.2. La autoridad competente deberá entregar también un certificado al servicio
técnico. Dicho certificado deberá incluir la información siguiente:
a) la identidad y el logotipo de la autoridad competente;
b) la identidad inequívoca del servicio técnico designado;
c) la fecha efectiva de la designación y la fecha de expiración;
d) una breve indicación o una referencia sobre el ámbito de la designación
(actos reguladores aplicables, o parte de ellos);
e) una declaración de conformidad y una referencia al presente Regla
mento.
11. Reevaluación y vigilancia
11.1. La reevaluación es similar a la evaluación inicial, salvo que en ella se
tendrá en cuenta la experiencia adquirida en evaluaciones anteriores. Las
evaluaciones de vigilancia in situ son menos exhaustivas que las reevalua
ciones.
11.2. La autoridad competente deberá diseñar su plan de reevaluación y vigi
lancia de cada servicio técnico designado de tal manera que periódica
mente se evalúen muestras representativas del ámbito de designación.
El tiempo transcurrido entre las evaluaciones in situ, ya sean de reevalua
ción o de vigilancia, dependerá de la estabilidad demostrada que haya
logrado el servicio técnico.
11.3. Si durante las reevaluaciones o la vigilancia se detectan incumplimientos,
la autoridad competente deberá fijar plazos estrictos para la aplicación de
medidas correctoras.
11.4. Cuando las medidas correctoras o de mejora no se hayan tomado en el
plazo acordado o se consideren insuficientes, la autoridad competente
deberá adoptar las medidas adecuadas, por ejemplo una nueva evaluación
o la suspensión o retirada de la designación correspondiente a una o varias
actividades para las que el servicio técnico había sido designado.
11.5. Cuando la autoridad competente decida suspender o retirar la designación
de un servicio técnico, deberá notificárselo por correo certificado. En
cualquier caso, la autoridad competente deberá adoptar todas las medidas
necesarias para garantizar la continuidad de las actividades ya emprendidas
por el servicio técnico.
12. Registros de los servicios técnicos designados
12.1. La autoridad competente deberá llevar registros de los servicios técnicos
con el fin de dejar constancia de que se han cumplido efectivamente los
requisitos para la designación, en particular la competencia.
12.2. La autoridad competente deberá guardar en condiciones de seguridad los
registros de los servicios técnicos, con el fin de garantizar su carácter
confidencial.
12.3. Los registros de servicios técnicos deberán incluir como mínimo lo si
guiente:
a) la correspondencia pertinente;
b) los registros e informes de evaluación;
c) copias de los certificados de designación.
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 241
▼B
ANEXO IV
1. Objetivos
1.1. El objetivo del procedimiento de conformidad de la producción es ga
rantizar que cada vehículo, sistema, componente, unidad técnica inde
pendiente, pieza o equipo que se fabrique sea conforme con el tipo
homologado.
2. Evaluación inicial
2.1. Antes de conceder una homologación de tipo, la autoridad de homolo
gación verificará que el fabricante haya establecido disposiciones y pro
cedimientos satisfactorios para garantizar que los vehículos, sistemas,
componentes, unidades técnicas independientes o piezas y equipos se
fabriquen de conformidad con el tipo homologado.
▼B
c) si en uno de los Estados miembros se ha retirado recientemente una o
varias homologaciones de tipo del fabricante, debido a un control de
la conformidad de la producción insatisfactorio; en ese caso, la eva
luación inicial por la autoridad de homologación no se limitará a
aceptar la certificación del sistema de calidad del fabricante, sino
que incluirá una verificación de la aplicación de todas las mejoras
necesarias para garantizar un control eficaz, de forma que los vehí
culos, componentes, sistemas o unidades técnicas independientes se
fabriquen de conformidad con el tipo homologado.
▼B
2.4. A efectos de la homologación de tipo de un vehículo no será necesario
repetir las evaluaciones iniciales realizadas para conceder las homologa
ciones de tipo de los sistemas, componentes y unidades técnicas inde
pendientes del vehículo, pero deberán completarse con una evaluación
de los lugares y actividades relacionados con el montaje del vehículo
entero que no se hayan incluido en las evaluaciones iniciales.
3.3.2. tener acceso al equipo de ensayo u otro equipo adecuado necesario para
comprobar la conformidad con cada tipo homologado;
3.3.3. asegurarse de que se registran los datos derivados de los ensayos o las
comprobaciones y de que los documentos anexos están disponibles du
rante un período de hasta diez años, que se determinará de acuerdo con
la autoridad de homologación;
3.3.5. velar por que se realicen, en relación con cada tipo de producto, al
menos las comprobaciones prescritas en el presente Reglamento y los
ensayos prescritos en los actos reguladores aplicables que se enumeran
en el anexo II;
3.3.6. garantizar que todo conjunto de muestras o probetas que revele indicios
de falta de conformidad en el tipo de ensayo en cuestión, dé lugar a
nuevos muestreos y ensayos. Se darán todos los pasos necesarios para
restablecer el proceso de producción, a fin de garantizar la conformidad
con el tipo homologado.
▼B
3.5. La autoridad de homologación que conceda una homologación de tipo
de un vehículo entero, no esté satisfecha con la información transmitida
a la que se hace referencia en el punto 3.4 y se lo haya comunicado por
escrito al fabricante y a la autoridad de homologación que concede la
homologación de tipo del sistema, componente o unidad técnica inde
pendiente pedirá que se lleven a cabo auditorías o comprobaciones
adicionales de la conformidad de la producción, las cuales deberán
efectuarse en las instalaciones del fabricante o los fabricantes de dicho
sistema, componente o unidad técnica independiente. Los resultados de
estas auditorías o comprobaciones adicionales de la conformidad de la
producción se pondrán inmediatamente a disposición de la autoridad de
homologación.
4.1.1.1. Las actividades de vigilancia realizadas por los servicios técnicos (acre
ditados o reconocidos con arreglo al punto 2.3.3) deberán considerarse
conformes con los requisitos del punto 4.1.1 por lo que respecta a los
procedimientos establecidos en la evaluación inicial.
▼B
4.4. El inspector que considere que el nivel de control no es satisfactorio o
que es necesario verificar la validez de los ensayos efectuados con
arreglo al punto 4.2, deberá seleccionar muestras que se enviarán a un
servicio técnico para que efectúe ensayos físicos con arreglo a los re
quisitos sobre la conformidad de la producción establecidos en los actos
reguladores enumerados en el anexo II.
4.5. Si se obtienen resultados insatisfactorios en una inspección o un examen
de seguimiento, la autoridad de homologación adoptará todas las medi
das necesarias para asegurarse de que el fabricante restablece la confor
midad de la producción lo antes posible.
4.6. En los casos en que el presente Reglamento exija la conformidad con
reglamentos de NU, el fabricante podrá optar por aplicar el presente
anexo como alternativa equivalente a los requisitos de conformidad de
la producción de los reglamentos de NU respectivos. No obstante, si se
aplican los puntos 4.4 o 4.5, deberán cumplirse todos los requisitos
particulares de conformidad de la producción de los reglamentos de NU
a satisfacción de la autoridad de homologación, hasta que esta determine
que se ha restablecido la conformidad de la producción.
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 246
▼B
ANEXO V
Categoría Unidades
M1 1 500
M 2, M 3 0
N1 1 500
O 1, O 2 0
O 3, O 4 0
Categoría Unidades
M1 250
M2 , M3 250
N1 250
N2 , N3 250
O1 , O2 500
O3 , O4 250
▼B
ANEXO VI
1 […]
1 […]
3
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 248
▼B
ANEXO VII
1.3. Este anexo, sin embargo, no se aplica a los fabricantes que solicitan la
homologación de tipo UE de vehículos fabricados en series cortas a los
que se refiere el artículo 41.
18A Placa reglamentaria del fabricante y número de Reglamento (CE) n.o 661/2009
bastidor de los vehículos Reglamento (UE) n.o 19/2011
▼B
49A Vehículos industriales en lo que respecta a los Reglamento (CE) n.o 661/2009
salientes exteriores situados por delante del panel Reglamento n.o 61 de NU
trasero de la cabina
▼B
Apéndice
1. Información general
1.1. La designación y la notificación de un servicio técnico interno de un fa
bricante como servicio técnico deberán efectuarse de conformidad con lo
dispuesto en los artículos 68 a 81 y toda subcontratación se llevará a cabo
de conformidad con el presente apéndice.
2. Subcontratación
2.1. De conformidad con el artículo 71, apartado 1, un servicio técnico podrá
nombrar un subcontratista para que realice ensayos en su nombre.
2.2. A los efectos del presente apéndice, «Subcontratista»: filial del servicio
técnico a la que este ha encomendado actividades de ensayo dentro de su
propia organización o tercero contratado por el servicio técnico para llevar a
cabo actividades de ensayo.
2.3. El uso de los servicios de un subcontratista no exime al servicio técnico de
su obligación de cumplir las disposiciones de los artículos 69, 70, 80 y 81,
en particular las relativas a las capacidades de los servicios técnicos, ni de
cumplir la norma EN ISO/IEC 17025:2005.
2.4. El punto 2 del anexo VII será aplicable al subcontratista.
3. Acta de ensayo
Las actas de ensayo se redactarán de conformidad con los actos de ejecución
mencionados en el artículo 30, apartado 3.
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 251
▼B
ANEXO VIII
49A Vehículos industriales en lo que respecta a los sa Reglamento (CE) n.o 661/2009
lientes exteriores situados por delante del panel Reglamento n.o 61 de NU
trasero de la cabina
▼B
50B Dispositivo de acoplamiento corto (DAC); instala Reglamento (CE) n.o 661/2009
ción de un tipo homologado de DAC Reglamento n.o 102 de NU
57A Dispositivos de protección delantera contra el em Reglamento (CE) n.o 661/2009
potramiento y su instalación; protección delantera Reglamento n.o 93 de NU
contra el empotramiento
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 253
▼B
Apéndice 1
▼B
Apéndice 2
3B Reglamento (CE) n.o 661/2009 Apartados 2.3, 7.3 y 25.6 del Re Dimensiones y resistencia a las
Reglamento n.o 58 de NU glamento n.o 58 de NU. fuerzas.
6A Reglamento (CE) n.o 661/2009 Partes 1 y 2 del anexo II del Re Dimensiones de los escalones, es
Reglamento (UE) n.o 130/2012 glamento (UE) n.o 130/2012. tribos y asideros de sujeción.
6B Reglamento (CE) n.o 661/2009 Anexo 3 del Reglamento n.o 11 Ensayos de resistencia a la tracción
Reglamento n.o 11 de NU de NU. y resistencia de las cerraduras a las
Punto 2.1 del anexo 4 del Regla aceleraciones.
mento n.o 11 de NU.
Anexo 5 del Reglamento n.o 11
de NU.
8A Reglamento (CE) n.o 661/2009 Apartado 15.2.4 del Reglamento Campos de visión prescritos de los
Reglamento n.o 46 de NU n.o 46 de NU. retrovisores.
12A Reglamento (CE) n.o 661/2009 a) Apartados 5 a 5.7 del Regla a) Medición de todos los radios
Reglamento n.o 21 de NU mento n.o 21 de NU. de curvatura y todos los salien
tes, salvo a propósito de los
requisitos que impliquen apli
car una fuerza para comprobar
el cumplimiento de las disposi
ciones.
16A Reglamento (CE) n.o 661/2009 Apartado 5.2.4 del Reglamento Medición de todos los radios de
Reglamento n.o 26 de NU n.o 26 de NU. curvatura y todos los salientes,
Todas las disposiciones de los salvo a propósito de los requisitos
apartados 5 (Especificaciones ge que impliquen aplicar una fuerza
nerales) y 6 (Requisitos particula para comprobar el cumplimiento
res) del Reglamento n.o 26 de de las disposiciones.
NU.
20A Reglamento (CE) n.o 661/2009 Apartado 6 (Especificaciones par El ensayo de conducción estable
Reglamento n.o 48 de NU ticulares) y anexos 4, 5 y 6 del cido en el apartado 6.22.9.2.2 de
Reglamento n.o 48 de NU. berá llevarse a cabo en un vehículo
real.
27A Reglamento (CE) n.o 661/2009 Punto 1.2 del anexo II del Regla Fuerza estática de tracción y de
Reglamento (UE) n.o 1005/2010 mento (UE) n.o 1005/2010. compresión.
32A Reglamento (CE) n.o 661/2009 Apartado 5 (Especificaciones) del Obstrucciones y campo de visión.
Reglamento n.o 125 de NU Reglamento n.o 125 de NU.
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 255
▼B
35A Reglamento (CE) n.o 661/2009 Puntos 1.1.2 y 1.1.3 del anexo III Determinación únicamente de la
Reglamento (UE) n.o 1008/2010 del Reglamento (UE) n.o 1008/ zona de barrido.
2010.
37A Reglamento (CE) n.o 661/2009 Punto 2 del anexo II del Regla Verificación de los requisitos rela
Reglamento (UE) n.o 1009/2010 mento (UE) n.o 1009/2010. tivos a las dimensiones.
42A Reglamento (CE) n.o 661/2009 Apartado 12.10 del Reglamento Resistencia a una fuerza horizontal
Reglamento n.o 73 de NU n.o 73 de NU. y medición de la deformación.
48A Reglamento (CE) n.o 661/2009 a) Parte B, puntos 7 y 8, del a) Comprobación del cumpli
Reglamento (UE) n.o 1230/2012 anexo I del Reglamento miento de los requisitos de ma
(UE) n.o 1230/2012. niobrabilidad, incluida la ma
niobrabilidad de los vehículos
equipados con ejes elevables
o descargables.
49A Reglamento (CE) n.o 661/2009 Apartados 5 y 6 del Reglamento Medición de todos los radios de
Reglamento n.o 61 de NU n.o 61 de NU. curvatura y todos los salientes,
salvo a propósito de los requisitos
que impliquen aplicar una fuerza
para comprobar el cumplimiento
de las disposiciones.
50A Reglamento (CE) n.o 661/2009 a) Anexo 5 (Requisitos para dis a) Todas las disposiciones de los
Reglamento n.o 55 de NU positivos o componentes me puntos 1 a 8, inclusive.
cánicos de acoplamiento) del
Reglamento n.o 55 de NU.
c) Punto 3 del anexo 6 del Re c) Solo los puntos 3.6.1 (ensayo
glamento n.o 55 de NU. de resistencia), 3.6.2 (resisten
cia al combamiento) y 3.6.3
(resistencia al momento de fle
xión).
52A Reglamento (CE) n.o 661/2009 Anexo 3 del Reglamento n.o 107 Apartado 7.4.5 (método de cálcu
Reglamento n.o 107 de NU de NU. lo).
52B Reglamento (CE) n.o 661/2009 Anexo 9 del Reglamento n.o 66 Simulación por ordenador del en
Reglamento n.o 66 de NU de NU. sayo de vuelco de un vehículo
completo como método de homolo
gación equivalente.
57A Reglamento (CE) n.o 661/2009 Apartado 3 del anexo 5 del Re Resistencia a una fuerza horizontal
Reglamento n.o 93 de NU glamento n.o 93 de NU. y medición de la deformación.
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 256
▼B
Apéndice 3
Proceso de validación
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 257
▼B
ANEXO IX
▼B
2.2. El número de vehículos que se inspeccionarán para los fines del punto 2.1,
letra d), será suficiente para poder realizar un control adecuado de las
diversas combinaciones para las que se solicite una homologación de
tipo UE según el grado de acabado del vehículo y los siguientes criterios:
— el motor,
— la caja de cambios,
— el número de puertas,
— la posición de conducción,
— el número de asientos,
— el nivel de equipamiento.
3. Requisitos aplicables
3.1. Las homologaciones de tipo UE multifásicas se concederán sobre la base
del grado de acabado del tipo de vehículo e incorporarán todas las homo
logaciones de tipo concedidas en las fases anteriores.
▼B
3.4. Cuando la zona de carga de un vehículo completo o completado de las
categorías N u O sea modificada por otro fabricante para añadir accesorios
desmontables destinados a almacenar y fijar la carga (por ejemplo, recu
brimiento del espacio de carga, estanterías de almacenamiento y bacas),
estos elementos podrán considerarse parte de la masa útil y no se precisará
ninguna homologación de tipo si se cumplen las dos condiciones siguien
tes:
a) las modificaciones no afectan en modo alguno a la homologación de
tipo del vehículo, exceptuando el incremento de la masa real del ve
hículo;
b) los accesorios añadidos pueden retirarse sin necesidad de herramientas
especiales.
4. Identificación del vehículo
4.1. El VIN, prescrito por el Reglamento (UE) n.o 19/2011, se conservará
durante todas las fases sucesivas del procedimiento de homologación de
tipo para garantizar la «trazabilidad» de dicho procedimiento.
4.2. En la segunda fase y en las fases sucesivas, además de la placa reglamen
taria prescrita en el Reglamento (UE) n.o 19/2011, el fabricante colocará
en el vehículo otra placa cuyo modelo figura en el apéndice del presente
anexo. Esta placa estará firmemente sujeta en un lugar de fácil acceso y
bien visible de un elemento que no vaya a sustituirse durante el uso del
vehículo. Deberá presentar de manera clara e indeleble la siguiente infor
mación, en el orden que se indica:
— el nombre del fabricante,
— las secciones 1, 3 y 4 del número de homologación de tipo UE,
— la fase de la homologación,
— el VIN del vehículo de base,
— la masa máxima en carga técnicamente admisible del vehículo si el
valor ha cambiado durante la fase de homologación en curso,
— la masa máxima en carga técnicamente admisible del conjunto (si el
valor ha cambiado durante la fase de homologación en curso y si el
vehículo está autorizado a arrastrar un remolque); se utilizará el
signo «0» cuando no esté permitido que el vehículo arrastre un remol
que,
— la masa máxima técnicamente admisible sobre cada eje, desde el más
adelantado hasta el más retrasado, si el valor ha cambiado durante la
fase de homologación en curso,
— en caso de un semirremolque o de un remolque de eje central, la masa
máxima técnicamente admisible en el punto de acoplamiento, si el
valor ha cambiado durante la fase de homologación en curso.
Salvo que se disponga otra cosa en el punto 4.1 y en el presente punto la
placa adicional deberá cumplir los requisitos establecidos en los anexos I
y II del Reglamento (UE) n.o 19/2011.
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 260
▼B
Apéndice
e2*201X/XX*2609
Fase 3
WD9VD58D98D234560
1 500 kg
2 500 kg
1 – 700 kg
2 – 810 kg
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 261
▼B
ANEXO X
1. Introducción
En el presente anexo se establecen los requisitos técnicos del acceso a la
información sobre el DAB y a la información sobre la reparación y el
mantenimiento del vehículo.
▼B
2.5.10. las unidades de trabajo estándar o los períodos de tiempo para tareas de
reparación y mantenimiento si se ponen a disposición de los concesio
narios y talleres de reparación autorizados del fabricante, bien directa
mente o a través de un tercero;
2.7.4. la homologación de tipo de los vehículos alimentados con gas que pre
sentan un número limitado de deficiencias menores.
2.8. A efectos del punto 2.6.2, cuando los fabricantes utilicen herramientas de
diagnóstico y ensayo de conformidad con las normas ISO 22900 [Vehí
culos de carretera. Interfaz de comunicación modular del vehículo
(MVCI)] e ISO 22901 [Intercambio de datos de diagnóstico abierto
(ODX)] en sus redes franquiciadas, los agentes independientes deberán
poder acceder a los ficheros ODX a través de los sitios web de los
fabricantes.
▼B
3.2.1. la dirección del sitio web de los fabricantes responsables de las fases
anteriores;
3.4.1. el certificado de conformidad relativo a las fases de las que sea respon
sable;
3.4.4. los documentos mencionados en los puntos 3.4.1, 3.4.2 y 3.4.3, propor
cionados por los fabricantes que participaron en las fases anteriores.
3.7. Los fabricantes, incluidos los fabricantes finales, solo podrán cobrar
importes con arreglo a lo dispuesto en el artículo 63 en relación con
las fases concretas de las que sean responsables.
▼B
Respecto a la revisión y la reprogramación de las unidades de control
electrónico relativas a la adaptación efectuada a petición del cliente, el
fabricante pondrá a disposición de los agentes independientes las herra
mientas de diagnóstico o los equipos de ensayo especializados patentados
respectivos en las condiciones aplicadas a los talleres de reparación
autorizados.
5. Pequeños fabricantes
5.1. No obstante lo dispuesto en el punto 2, los fabricantes cuya producción
mundial anual de un tipo de vehículo, sistema, componente o unidad
técnica independiente sujeto al presente Reglamento consista en menos
de 1 000 unidades en el caso de los vehículos de las categorías M1 y N1
o menos de 250 unidades en el caso de los vehículos de las catego
rías M2, M3, N2, N3 y O, facilitarán la información sobre la reparación
y el mantenimiento del vehículo de forma fácil, rápida y no discrimina
toria con respecto a las condiciones otorgadas o al acceso concedido a
los concesionarios o talleres de reparación autorizados.
6. Requisitos
6.1. La información sobre el DAB y la información sobre la reparación y el
mantenimiento del vehículo disponible en sitios web se ajustará al for
mato normalizado pertinente a que se hace referencia en el artículo 61.
▼B
Deberá facilitarse información en forma de conjuntos de datos de lectura
mecanizada y susceptibles de tratamiento electrónico, en una base de
datos a la que puedan acceder fácilmente los agentes independientes,
sobre todas las piezas con las que el fabricante haya equipado el vehí
culo, identificado mediante el VIN y todo criterio adicional como la
batalla, la potencia del motor, el acabado o las opciones, y que puedan
ser sustituidas por piezas de recambio que el fabricante del vehículo
ofrezca a sus concesionarios y talleres de reparación autorizados o a
terceros mediante referencia al número de las piezas del equipo original.
Esta base de datos incluirá el VIN, el número de las piezas del equipa
miento original, la denominación de estas piezas en el equipo original,
las indicaciones de validez (fechas de inicio y fin de la validez), las
indicaciones de instalación y, cuando proceda, las características estruc
turales.
6.2. Las características de seguridad del vehículo utilizadas por los concesio
narios y talleres de reparación autorizados se pondrán a disposición de
los agentes independientes bajo la protección de una tecnología de segu
ridad conforme con los requisitos siguientes:
6.2.4. la clave privada del agente independiente deberá estar protegida por un
hardware seguro.
▼B
6.6. Todos los códigos de problema de diagnóstico relacionados con las
emisiones deberán ser coherentes con el anexo XI del Reglamento
(CE) n.o 692/2008 y el anexo X del Reglamento (UE) n.o 582/2011.
6.7. En lo que concierne al acceso a la información sobre el DAB y sobre la
reparación y el mantenimiento del vehículo que no esté relacionada con
zonas protegidas del vehículo, los requisitos de registro relativos al uso
del sitio web del fabricante por parte de un agente independiente exigirán
únicamente la información necesaria para confirmar el modo de pago de
la información. En lo que concierne a la información relativa al acceso a
las zonas protegidas del vehículo, el agente independiente presentará un
certificado conforme a la norma internacional ISO 20828, con el fin de
identificarse e identificar a la organización a la que pertenezca, y el
fabricante responderá con su propio certificado conforme a la citada
norma internacional ISO 20828 para confirmar al agente independiente
que está accediendo a un sitio legítimo del fabricante en cuestión. Ambos
llevarán un registro de este tipo de transacciones en el que indiquen los
vehículos y los cambios introducidos en ellos en el marco de la presente
disposición.
6.8. Los fabricantes especificarán el número de homologación de tipo por
modelo en sus sitios web de información sobre reparaciones.
6.9. Si la información sobre el sistema DAB y la información sobre la repa
ración y el mantenimiento del vehículo disponible en un sitio web del
fabricante no recoja información específica pertinente que permita la
fabricación y el diseño adecuados de sistemas alternativos de adaptación
de combustibles, cualquier fabricante de estos sistemas interesado podrá
obtener la información exigida poniéndose directamente en contacto con
el fabricante y solicitándola. Los datos de contacto a tal fin deberán estar
claramente indicados en el sitio web del fabricante, que deberá facilitar la
información en el plazo de treinta días. Únicamente será necesario faci
litar dicha información en relación con sistemas alternativos de adapta
ción de combustibles que estén sujetos al Reglamento n.o 115 de NU o
con componentes de dichos sistemas que formen parte de sistemas suje
tos al citado Reglamento. Además, únicamente será necesario facilitar
dicha información en respuesta a una solicitud que indique claramente
la especificación exacta del modelo de vehículo para el que se precisa la
información y que confirme específicamente que se precisa dicha infor
mación para el desarrollo de sistemas alternativos de adaptación de com
bustibles o componentes de estos sujetos al Reglamento n.o 115 de NU.
7. Requisitos para la homologación de tipo
7.1. Para obtener una homologación de tipo, el fabricante presentará el cer
tificado cumplimentado, cuya plantilla figura en el apéndice 1.
7.2. Si la información sobre el DAB y la información sobre la reparación y el
mantenimiento del vehículo no está disponible o no es conforme con los
requisitos del presente anexo, el fabricante facilitará dicha información en
un plazo de seis meses a partir de la fecha de la homologación de tipo.
7.3. La obligación de facilitar información en el período mencionado en el
punto 7.2 solo se aplicará si, tras la homologación de tipo, el vehículo se
introduce en el mercado.
Si el vehículo se introduce en el mercado más de seis meses después de
la concesión de la homologación de tipo, la información se facilitará en
la fecha en la que el vehículo se introduzca en el mercado.
7.4. Sobre la base de un certificado cumplimentado relativo al acceso a la
información sobre el DAB y a la información sobre la reparación y el
mantenimiento del vehículo, la autoridad de homologación podrá consi
derar que el fabricante ha adoptado disposiciones y procedimientos sa
tisfactorios en relación con el acceso a la información sobre el DAB y a
la información sobre la reparación y el mantenimiento del vehículo, a
condición de que no se haya presentado ninguna reclamación y de que el
fabricante aporte el certificado en el plazo mencionado en el punto 7.2.
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 267
▼B
Apéndice 1
Certificado del fabricante relativo al acceso a la información sobre el sistema DAB y a la información sobre la
reparación y el mantenimiento del vehículo
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 268
▼B
ANEXO A
▼B
ANEXO B
▼B
ANEXO C
▼B
Apéndice 2
2.2. una descripción del tipo de ciclo de demostración del sistema DAB
utilizado para la homologación de tipo original del vehículo en relación
con el componente supervisado por el sistema DAB;
▼B
3.1. Información sobre el protocolo de comunicación
Se exigirá la siguiente información indexada por marca, modelo y va
riante del vehículo, u otra definición válida como el VIN o la identifi
cación del vehículo y los sistemas:
3.1.1. todo sistema de información adicional sobre el protocolo necesario para
realizar diagnósticos completos además de las normas prescritas en el
punto 4.7.3 del anexo 9B del Reglamento n.o 49 de NU y en el
punto 6.5.1.4 del apéndice 1 del anexo 11 del Reglamento n.o 83 de NU,
incluida cualquier información adicional sobre el protocolo de hardware
o software, la identificación de parámetros, las funciones de transferen
cia, los requisitos de mantenimiento de la conexión («keep alive») o las
condiciones de error;
3.1.2. información sobre el modo de obtener e interpretar todos los códigos de
fallo que no sean conformes con las normas prescritas en el punto 4.7.3
del anexo 9B del Reglamento n.o 49 de NU y en el punto 6.5.1.4 del
apéndice 1 del anexo 11 del Reglamento n.o 83 de NU;
3.1.3. una lista con todos los parámetros de los datos disponibles en vivo,
incluida la información sobre escalado y acceso;
3.1.4. una lista de todos los ensayos funcionales disponibles, con inclusión de
la activación o el control de dispositivos y los medios para implemen
tarlos;
3.1.5. detalles acerca del modo de obtener toda la información sobre los com
ponentes y las situaciones, los sellos de tiempo, los códigos de problema
de diagnóstico pendientes y las imágenes fijas;
3.1.6. restablecimiento de parámetros de aprendizaje adaptativo, configuración
de codificación de variantes y componentes de recambio, y preferencias
de los clientes;
3.1.7. identificación de la unidad de control electrónico y codificación de
variantes;
3.1.8. detalles sobre el modo de restablecer las luces de servicio;
3.1.9. ubicación del conector de diagnóstico e información sobre el conector;
3.1.10. identificación del código del motor.
3.2. Ensayo y diagnóstico de los componentes supervisados por el sis
tema DAB
Se exigirá la información siguiente:
3.2.1. una descripción de los ensayos para confirmar su funcionalidad, en el
componente o en el arnés;
3.2.2. información relativa al procedimiento de ensayo, incluidos los paráme
tros de ensayo y la información sobre los componentes;
3.2.3. información sobre conexiones, incluidos los valores de entrada y salida
máximos y mínimos y los valores de conducción y carga;
3.2.4. los valores esperados en determinadas condiciones de conducción, in
cluido el ralentí;
3.2.5. los valores eléctricos para el componente en situación estática y diná
mica;
3.2.6. los valores del modo de fallo para cada uno de los supuestos;
3.2.7. secuencias de diagnóstico del modo de fallo, incluidos árboles de fallos
y eliminación de diagnósticos guiada.
3.3. Datos necesarios para llevar a cabo la reparación
Se exigirá la información siguiente:
3.3.1. la inicialización de la unidad de control electrónico y los componentes
(en el caso de que se hayan instalado recambios);
3.3.2. la inicialización de unidades de control electrónico nuevas o de recam
bio, cuando proceda, utilizando técnicas de (re)programación transferida.
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 273
▼B
ANEXO XI
TABLA DE CORRESPONDENCIAS
Artículo 6 Artículo 61
Artículo 7 Artículo 63
Artículo 8 —
Artículo 9 —
Artículo 6 Artículo 61
3. Directiva 2007/46/CE
— Artículo 1, apartado 2
Artículo 2 Artículo 2
Artículo 3, punto 1) —
Artículo 3, punto 2) —
▼B
— Artículo 3, punto 7)
▼B
— Artículo 5, apartados 2 y 3
— Artículo 7, apartados 2, 3 y 4
Artículo 4, apartado 1 —
— Artículo 8
— Artículo 9
— Artículo 10
— Artículo 11
— Artículo 12
— Artículo 14
— Artículo 15
— Artículo 16
— Artículo 17
— Artículo 18
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 276
▼B
— Artículo 19
— Artículo 20
— Artículo 21
Artículo 6, apartado 3 —
Artículo 9, apartado 5 —
▼B
— Artículo 32
▼B
Artículo 21 Artículo 40
Artículo 22 Artículo 41
— Artículo 44
Artículo 24 Artículos 45 y 46
Artículo 25 Artículo 47
Artículo 27 Artículo 49
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 279
▼B
Artículo 28 Artículo 50
— Artículo 51
▼B
Artículo 32 Artículo 53
Artículo 33 —
Artículo 35 Artículo 58
Artículo 36 —
Artículo 37 Artículo 59
Artículo 38 Artículo 60
— Artículo 62
— Artículo 64
— Artículo 65
— Artículo 66
— Artículo 67
Artículo 39 Artículo 82
Artículo 40 Artículo 83
— Artículo 69
02018R0858 — ES — 14.06.2018 — 000.001 — 281
▼B
— Artículo 71
Artículo 42 Artículo 73
— Artículo 76
— Artículo 77
— Artículo 78
— Artículo 79
— Artículo 81
Artículo 44 Artículo 89
Artículo 45 Artículo 91
Artículo 46 Artículo 84
— Artículo 85
Artículo 47 Artículo 90
Artículo 48 —
Artículo 49 Artículo 88
— Artículo 86
— Artículo 87
Artículo 50 Artículo 91
Artículo 51 —
▼B
Anexo X Anexo IV
Anexo XIV —
— Anexo X
Anexo XIX —
Anexo XX —