Requisitos Emigrar

Descargar como odt, pdf o txt
Descargar como odt, pdf o txt
Está en la página 1de 19

Sumario

Pagina De Referencia:................................................................................................................2

Documentos de identidad...........................................................................................................2

Títulos y diplomas académicos...................................................................................................3

Currículo para emigrar................................................................................................................4

Cartas de referencia laboral........................................................................................................5

Certificado policial.......................................................................................................................6

Demostración de solvencia financiera........................................................................................7

Constancia de dominio del idioma..............................................................................................8

Fotografías................................................................................................................................11

Formulario de solicitud..............................................................................................................12

Documentación para grupos familiares....................................................................................12

Examen médico........................................................................................................................14

Legalización y traducción de documentos................................................................................14

Costos por procesamiento........................................................................................................16

Residencia o posibilidad de obtención.....................................................................................16

Dinero........................................................................................................................................17

Seguro Médico..........................................................................................................................17

Referencia de papeles para panama........................................................................................17

Documentos para abrir una cuenta bancaria.......................................................................17


Pagina De Referencia:
http://www.mequieroir.com

Documentos de identidad
El primer paso a la hora de iniciar un proceso migratorio es tener vigentes los principales
documentos de identidad. Esta exigencia aplica para todos los miembros de la familia,
incluyendo a los menores de edad.

Se menciona como la primera acción a emprender en el plan migratorio, puesto que, en


algunos casos, obtener estos documentos por la primera vez o simplemente actualizarlos
puede tomar varias semanas. Además, a veces se requiere que sean notariados.

Los principales documentos de identidad son los siguientes:

Pasaporte
Debe estar vigente con al menos 2 años de validez y con suficiente espacio en blanco para
colocar una visa. En caso de no tenerlo al día, es vital comenzar a realizar este trámite
cuanto antes, debido a que en algunos casos puede demorar varias semanas. Un buen
consejo es fotocopiarlo completamente antes de entregarlo a las autoridades de inmigración,
para prevenir ante posible extravío o por si se deba realizar algún reclamo.

Cédula de Identidad o Documento Nacional de Identidad (DNI)


Se trata del documento, personal e intransferible, que permite la identificación de un
ciudadano y el libre tránsito en la jurisdicción de una nación. Incluye la fotografía y los
principales datos personales del portador.

En algunos países se le denomina Documento Único de Identidad (DUI) o Documento


Personal de Identificación (DPI). En México, se utiliza la Clave Única del Registro de
Población (CURP).

En cualquier caso, este documento debe estar vigente y con datos actualizados.

Carta de conscripción militar, tarjeta del servicio militar o libreta militar


Es un documento de identificación expedido por el ministerio o secretaría de Defensa de un
país. Generalmente es obligatorio para todos los hombres en edad de servicio militar, es
decir entre los 18 y los 40 años, aproximadamente. En algunos casos, también es obligatorio
para las mujeres. Conviene a todo interesado en emigrar, poseer este documento al día.

Partida de nacimiento o certificación de nacimiento


Es el primer documento de identidad de un ciudadano. Lo expide el Registro Civil o Consular
correspondiente y da fe del nacimiento de la persona. Debe incluir la fecha, lugar y hora del
nacimiento, el sexo del portador, y la identificación de los progenitores. Para efectos del
trámite migratorio, este documento debe estar perfectamente legible y notariado. Algunos
países exigen que el interesado en emigrar solicite una copia certificada del documento
original, la cual debe ser igualmente notariada.

Leer más en: Documentos de identidad. Documentación básica para emigrar. | MeQuieroIr
http://www.mequieroir.com/antes-de-partir/documentacion-emigrar/identidad/#ixzz4l8hXVmnk
Todos los derechos reservados. Prohibida reproducción comercial sin autorización.
Follow us: @mequieroir on Twitter | MeQuieroIr on Facebook

Títulos y diplomas académicos


Al iniciar un proceso de emigración como trabajador calificado o en cualquier otra categoría,
el candidato debe estar en capacidad de probar sus calificaciones académicas mostrando los
documentos originales de los diplomas, certificados o títulos de estudio que haya obtenido
durante toda su vida.

Deben presentarse los siguientes diplomas: título de educación secundaria, título de estudios
técnicos o universitarios de pregrado y postgrado y cualquier otro título académico que se
posea, incluyendo los diplomas y constancias de cursos de idiomas.

Resulta deseable que los diplomas cuenten con la firma de la más alta autoridad académica
de la institución de enseñanza que los expidió.

Asimismo, conviene que hayan sido legalizados y traducidos al idioma del país al que se
aspira a emigrar.

En algunos casos, deben ser notariados o apostillados por la autoridad consular del país de
destino.

El cónyuge y los hijos del candidato deben también presentar sus respectivos diplomas
académicos.

Si se poseen afiliaciones a colegios profesionales, conviene tener al día los documentos


probatorios de la respectiva membresía. Pueden ser demandados por las autoridades de
inmigración o simplemente pueden ser aportados como evidencias de las credenciales
académicas y profesionales del solicitante de una visa de trabajo.

Más detalles sobre los títulos y diplomas académicos en nuestra sección “Documentación
para estudiar en el exterior“.

Leer más en: Títulos y diplomas académicos. Documentación para emigrar. | MeQuieroIr
http://www.mequieroir.com/antes-de-partir/documentacion-
emigrar/academicos/#ixzz4l8X6Tvnv
Todos los derechos reservados. Prohibida reproducción comercial sin autorización.
Follow us: @mequieroir on Twitter | MeQuieroIr on Facebook
Currículo para emigrar
Se debe preparar un curriculum vitae, al día y que presente la información más relevante de
la carrera académica y profesional. Debe ser presentado en el idioma oficial del país al que
se desea emigrar.

Las técnicas modernas de redacción de perfiles profesionales indican que es preferible ser
conciso y escribir un currículo de menos de dos páginas. Esta modalidad es conocida como
“Resumé”.

Es conveniente colocar una breve descripción de algunos proyectos específicos de trabajo


que demuestren la capacidad de liderazgo, las competencias en un área específica, la
capacidad para resolver problemas o tomar decisiones, o el nivel de responsabilidad que
poseía el candidato.

La información más reciente debería estar colocada al comienzo, incluso seleccionando


aquello que será de interés para el trabajo o el país al que se esté optando. Deben eliminarse
datos muy viejos o superfluos, en orden de ganar más espacio para la información
importante.

Acerca de la mejor manera de redactar el currículo, debe recordarse escribir con precisión,
sencillez y veracidad. Hay muchas formas de hacer un currículo, pero básicamente hay dos
tipos de estructura que sirven de guía: la cronológica y la funcional.

El curriculum vitae cronológico es el modelo más utilizado porque permite al seleccionador


ver rápida y claramente lo que el candidato ha hecho. Este modelo presenta la información
partiendo de lo más reciente a lo más antiguo, o viceversa.

El curriculum vitae funcional no sigue una progresión cronológica, sino que permite destacar
los logros más relevantes y los aspectos más valiosos de la formación académica y la
experiencia profesional. Este esquema permite omitir períodos de desempleo, la
permanencia en puestos no relevantes, o frecuentes cambios de trabajo.

Además de los datos básicos de estudios y experiencia de trabajo, se deben destacar las
competencias específicas y distinciones recibidas (idiomas, dominio de un oficio o
herramientas y técnicas novedosas), el adiestramiento especializado (cursos formales o
aprendizaje por experiencia y en el lugar de trabajo) y las actividades de interés personal
(deportes, gustos y pasatiempos ).

A algunas versiones de currículos llevan en la esquina superior derecha la fotografía digital


impresa, lo cual hace que el documento sea aún más completo. Sin embargo, la fotografía no
es un elemento imprescindible para este documento; de hecho, en ciertos países, como
Canadá, Australia o Estados Unidos, se recomienda la no inclusión de la fotografía del
candidato para evitar posibles casos de discriminación.

También para escapar de la posible discriminación, en los currículos que se entregan por
motivo de trabajo en la mayoría de los países desarrollados no es condición imprescindible
colocar datos sobre edad, sexo, raza, estado civil o religión. Los modelos que presenta
MeQuieroIr.com, excluyen estos datos. Si se considera necesario, se pueden agregar a la
estructura, en la parte de datos biográficos.

Debe evitarse escribir datos que se puedan respaldar con la debida documentación o que no
se puedan sustentar en una entrevista personal. Es conveniente tener al día los respaldos
(originales y copias) de los documentos más importantes, como diplomas, certificados, cartas
de referencia, etc.

Se presentan a continuación varios modelos de currículos que pueden adaptarse a diferentes


perfiles profesionales. (Disponibles en inglés y español). Estos modelos han sido preparados
tomando en cuenta estándares internacionales (códigos completos de teléfonos, direcciones
de correo electrónico, referencias al país de origen, etc).

Los datos colocados en estos modelos son totalmente ficticios y se presentan únicamente a
modo de ejemplo. Cualquier semejanza con personas o instituciones reales es meramente
coincidencia.

Modelo de currículo cronológico 1 >> (español e inglés)


Modelo de currículo cronológico 2 >> ( español e inglés)
Modelo de currículo funcional 1 >> (español e inglés)
Modelo de currículo funcional 2 >> (español e inglés)
Modelo de currículo funcional “brief” >> (español e inglés)

Leer más en: Currículo. Documentación básica para emigrar. | MeQuieroIr


http://www.mequieroir.com/antes-de-partir/documentacion-emigrar/curriculo-
emigrar/#ixzz4l8UStays
Todos los derechos reservados. Prohibida reproducción comercial sin autorización.
Follow us: @mequieroir on Twitter | MeQuieroIr on Facebook

Cartas de referencia laboral


Se recomienda que las cartas de referencia de antiguos y actuales empleadores tengan la
papelería oficial de la empresa (con sus logos y membretes) y que estén firmadas por un
representante de Recursos Humanos o por el gerente de área.

El posible empleador, a través de su departamento de Recursos Humanos, verificará la


autenticidad de la carta, por teléfono o por e-mail, por lo cual deben incluirse los datos de
contacto y la dirección de la antigua empresa del candidato.

Además, se deberá pedir autorización previa a la persona que dará la referencia para
entregar sus datos de contacto. Conviene que esta persona hable el idioma del nuevo
empleador.

Es muy importante cuidar la redacción de estos documentos ya que constituyen una


referencia muy valiosa para el aspirante a un trabajo.
Una alternativa es ofrecer al emisor de la carta un esquema previamente elaborado para que
el representante de la empresa lo modifique si lo considera necesario y luego lo imprima en
papelería oficial y lo firme.

Además de los aspectos básicos sobre tiempo de trabajo en la empresa, sueldo devengado,
descripción del cargo, etc., la carta de referencia debe destacar aspectos como:

Responsabilidad y disciplina
Determinación y motivación
Logro de los objetivos planteados (en términos de valor agregado, sinergias y ahorros)
Creatividad y curiosidad intelectual
Trabajo en equipo
Capacidad de liderazgo
Carácter e integridad
Capacidad de adaptación al cambio
Relaciones interpersonales positivas
Razones por las que el empleado dejó el cargo
Si se recomienda la contratación del empleado

En el caso de cartas de recomendación para estudiar en el extranjero, la mayor parte de las


universidades tienen sus propias planillas o modelos que entregan para ser llenadas. Sin
embargo, MeQuieroIr.com ofrece recomendaciones para la redacción y modelos en la
sección Cartas de referencia académica.

A continuación presentamos dos modelos de carta de referencia, en español y en inglés. Los


datos colocados en estos modelos son totalmente ficticios y se presentan únicamente a
modo de ejemplo. Cualquier semejanza con personas o instituciones reales es meramente
coincidencia.

Modelo de carta de referencia para trabajo en el extranjero >> (español e inglés)

Leer más en: Cartas de referencia laboral. Documentación para emigrar. | MeQuieroIr
http://www.mequieroir.com/antes-de-partir/documentacion-emigrar/referencia-
laboral/#ixzz4l8iLfdz0
Todos los derechos reservados. Prohibida reproducción comercial sin autorización.
Follow us: @mequieroir on Twitter | MeQuieroIr on Facebook

Certificado policial
Por razones de seguridad, la mayoría de los países receptores de inmigrantes exigen que el
interesado presente una carta policial de buena conducta que compruebe que no se
presentan antecedentes criminales.

Este documento es conocido como certificado judicial, certificado policial, certificado de


antecedentes penales, carta de buena conducta o récord policivo.
Deben presentarlo todos los miembros del grupo familiar mayores de edad.

Generalmente, se trata de un procedimiento sencillo que debe solicitarse ante la prefectura o


la dependencia policial correspondiente a la jurisdicción en la que habita el interesado.

Si el candidato a emigrar ha tenido residencia fija en varios países (por más de 6 meses),
deberá presentar el certificado de antecedentes penales correspondiente a cada país en el
que habitó.

Dependiendo de su destino, se podrá exigir al futuro emigrante el certificado policial emitido


por la Interpol o incluso por el FBI.

Este documento suele tener una validez de 3 meses, por lo que puede pasar que se exija
presentarlo dos veces a lo largo del proceso migratorio: al momento de iniciar la solicitud de
visa y después de que esta ha sido aprobada.

Los requisitos que habitualmente se exigen para la expedición de este documento son:

Original y fotocopia de la cédula o documento nacional de identidad.


Fotocopia de alguna factura de servicio (luz, teléfono, agua, etc.) que se encuentre a
nombre del solicitante y que confirme su dirección de habitación exacta.
Dos fotos tamaño carnet, recientes.
Una carta de solicitud (en algunos países se exige que lleve el sello de un abogado).

Muchas veces se exige que este documento sea legalizado y notariado o apostillado en la
oficina consular del país al que se desea emigrar.

Adicionalmente a la presentación del certificado policial, pueden presentarse referencias


personales solicitadas a algún miembro de la comunidad académica (un antiguo profesor) o
empresarial (un antiguo empleador) y hasta a algún amigo (que no sea familiar) o vecino (el
presidente de la junta de condominio de tu edificio).

Todos los documentos presentados constituirán la prueba de que el candidato carece de


antecedentes criminales que puedan poner en riesgo la aprobación de la visa.

Leer más en: Certificado policial. Documentación básica para emigrar. | MeQuieroIr
http://www.mequieroir.com/antes-de-partir/documentacion-emigrar/certificado-
policial/#ixzz4l8iWTG5k
Todos los derechos reservados. Prohibida reproducción comercial sin autorización.
Follow us: @mequieroir on Twitter | MeQuieroIr on Facebook

Demostración de solvencia financiera


Se trata de una etapa muy importante dentro del proceso migratorio pues consiste en probar
que se posee el dinero necesario para el establecimiento en el país de acogida.
De esta manera, la nación receptora se asegura de que está permitiendo el ingreso de
inmigrantes que no van a constituir una carga económica.

La solvencia financiera exige que el candidato demuestre la propiedad de bienes materiales


o ahorros que le permitan pagar su manutención y la de su familia por un período de al
menos 3 meses, lapso mínimo necesario para la instalación y la búsqueda de empleo.

Los montos mínimos exigidos varían dependiendo del país de acogida y de si el candidato
viaja solo o con su grupo familiar.

Algunos documentos que sirven para la demostración de la solvencia financiera son los
estados de cuentas bancarias y de tarjetas de crédito, así como otras constancias.

También ayuda contar con una oferta de empleo formal en el país al que se desea emigrar.

Si se cuenta con un patrocinante o financista, esta persona o institución deberá entregar


constancias de su capacidad económica.

La solvencia financiera es un requisito exigido para los inmigrantes de categorías


independientes como estudiantes, inversionistas, empresarios y profesionales que emigran
bajos los programas para trabajadores calificados.

Los beneficiarios de las categorías humanitarias (refugio) o los profesionales que emigran
con cierto tipo de visas de trabajo quedan excentos de esta exigencia.

Las personas que emigran bajo la categoría de reagrupación familiar tampoco deben
presentar la solvencia financiera, pues se trata de requisito exigido para el familiar que
patrocina la visa desde el país de destino.

Leer más en: Demostración de solvencia financiera para emigrar. | MeQuieroIr


http://www.mequieroir.com/antes-de-partir/documentacion-emigrar/solvencia-
financiera/#ixzz4l8iknaaz
Todos los derechos reservados. Prohibida reproducción comercial sin autorización.
Follow us: @mequieroir on Twitter | MeQuieroIr on Facebook

Constancia de dominio del idioma


Dominar el idioma o los idiomas del país al que se desea emigrar constituye la base
fundamental para la buena integración a la sociedad de acogida.

Por esta razón, los países de recepción de inmigrantes conceden cada día más importancia
al nivel idiomático de los candidatos. De hecho, para algunos países, como Australia, Canadá
y Nueva Zelanda la presentación de exámenes lingüísticos reconocidos es un requisito
obligatorio para iniciar el proceso de solicitud de inmigración.
¿Pensando en emigrar? Comienza por aprender el idioma del país de destino.

¿Pensando en emigrar? Comienza por aprender el idioma del país de destino.


Los interesados en inmigrar a la provincia canadiense de Quebec tendrán un reto mayor,
pues deben demostrar sólidos conocimientos en las dos lenguas oficiales del país: el francés
y el inglés. Esta exigencia se extiende a la pareja o cónyuge del solicitante principal.

En general, resulta sumamente ventajoso demostrar que se poseen conocimientos


idiomáticos avanzados a la hora de iniciar el proceso de demanda de visa.

Exámenes de inglés
Para evaluar el nivel en inglés con fines migratorios, las pruebas idiomáticas más comunes
son:

• IELTS (International English Language Testing System): la típica prueba requerida para
emigrar a Australia, Estados Unidos y a un amplio grupo de países angloparlantes. El puntaje
mínimo requerido para aprobar el IELTS dependerá del país receptor y del tipo de visa que
se esté solicitando.

• TOEFL (Test of English as Foreign Language): junto con su variante denominada iBT
(Internet Based TOEFL), que se administra por Internet, es la prueba idiomática aceptada por
los servicios de inmigración de varios países.

• PTE Academic (Pearson Test of English Academic): Esta prueba es reconocida en Australia
para la solicitud de visas de estudio y para los programas de migración calificada y de
negocios.

• CAE (Cambridge English: Advanced test): Esta prueba es reconocida por Australia para la
solicitud de visas de trabajo y migración.

• OET (Occupational English Test): Evalúa la suficiencia idiomática de los profesionales del
área de la salud que buscan trabajar en un ambiente de habla inglesa. La prueba está
dirigida a profesionales de las siguientes áreas: odontología, farmacia, dietética, fisioterapia,
medicina, podología, enfermería, radiografía, terapia ocupacional, logopedia, optometría y
ciencias veterinarias.

Proporciona una evaluación válida y fiable de las cuatro habilidades lingüísticas: escuchar,
leer, escribir y hablar, con énfasis en la comunicación en entornos profesionales del área
médica y de la salud. La realización de la prueba dura, aproximadamente, tres horas.

Esta prueba es reconocida por más de 30 organismos de salud y los consejos profesionales
en Australia y Nueva Zelanda, y por el servicio de inmigración de Australia para la solicitud de
visas de estudio y trabajo.

Más información sobre esta prueba:


Web: www.occupationalenglishtest.org

• CELPIP (Canadian English Language Proficiency Index Program): especialmente dirigido a


candidatos interesados en emigrar a Canadá. La prueba ha sido diseñada por el Ministerio
de Ciudadanía e Inmigración de Canadá (Citizenship and Immigration Canada, CIC) para
medir la suficiencia idiomática en inglés de los futuros inmigrantes beneficiarios del Programa
de Inmigración Calificada y otros programas como el programa para gente de negocios y el
programa para mano de obra calificada. También resulta útil para los residentes permanentes
de Canadá que desean obtener la ciudadanía canadiense.

El CELPIP se administra en tres modalidades:

• General, que mide comprensión, producción oral y habilidades en lectura y redacción.

• General LS, que evalúa con precisión las competencias en comprensión y expresión oral en
situaciones cotidianas. Test especial para los solicitantes de la ciudadanía canadiense.

• Académico, que evalúa un mayor nivel del idioma inglés en tres niveles: comprensión oral,
expresión oral, lectura y escritura académicas.

Actualmente, los exámenes están únicamente disponibles en Canadá, pero se están


desarrollando módulos que puedan ser administrados en el plano internacional.

Más información sobre esta prueba:


Web: www.celpiptest.ca

Exámenes de francés
Para el idioma francés las pruebas más conocidas son:

• El diploma de estudio en la lengua francesa (Diplôme d’étude en langue française – DELF);

• El diploma avanzado en francés (Diplôme approfondi de langue française – DALF).

• El test de evaluación de francés (Test d’évaluation du français – TEF) de la Cámara de


Comercio e Industrias de París (Chambre de commerce et d’industrie de Paris – CCIP);

• El test de evaluación de francés de Canadá (Test d’évaluation du français du Canada –


TEF Canada), diseñado por las autoridades de inmigración de ese país para ser
administrado a quienes aspiran a emigrar a Canadá a través de alguno de los programas de
la llamada inmigración económica. Este examen también es gestionado por la Chambre de
commerce et d’industrie de Paris – CCIP.

• El test de conocimientos de francés (Test de connaissance du français – TCF) del Centro


Internacional de Estudios en Educación (CIEP, por sus siglas en francés);

• El test de evaluación de la lengua francesa adaptado para Quebec (Test d’évaluation du


français adapté pour l’accès au Québec – TEFaQ), de la Cámara de Comercio e Industria de
París (Chambre de commerce et d’industrie de Paris – CCIP);

• El test de conocimientos de la lengua francesa para Quebec (Test de connaissance du


français pour le Québec – TCFQ), del Centro Internacional de Estudios en Educación (Centre
international d’études pédagogiques – CIEP);

Los puntos mínimos requeridos para cada prueba dependerán del tipo de visa que se solicite
y del propio perfil del candidato.
Los tests de lenguas constituyen pruebas necesarias, pero en algunas ocasiones el nivel
idiomático del candidato es también comprobado en una entrevista con un oficial de
inmigración.

En consecuencia, la recomendación es continuar con el aprendizaje del idioma, incluso


después de haber presentado el respectivo test.

Una vez que se ha decidido emigrar y que se ha seleccionado el país, el paso inmediato
posterior debería ser iniciar los estudios del idioma o de los idiomas del país receptor.
Resulta la única garantía de éxito del proceso.

Más información sobre los exámenes IELTS, DEL, DALF, TEF, TCF, TEFaQ y TCFQ en la
sección Pruebas de suficiencia idiomática.

Leer más en: Constancia de dominio de los idiomas para emigrar. | MeQuieroIr
http://www.mequieroir.com/antes-de-partir/documentacion-emigrar/dominio-
idioma/#ixzz4l8ie99wB
Todos los derechos reservados. Prohibida reproducción comercial sin autorización.
Follow us: @mequieroir on Twitter | MeQuieroIr on Facebook

Fotografías
Las de visa de inmigrante o de cualquier otra modalidad requiere la entrega de fotografías
recientes.

Conviene tener disponibles para este trámite un mínimo de 4 fotos de buena calidad y
resolución gráfica.

El tamaño varía de acuerdo con el país, por lo que se recomienda verificar este aspecto
directamente en el consulado del país de destino.

Preferiblemente, el retrato debe estar sobre fondo blanco y con la cara del candidato
despejada, sin lentes o mechones de cabello que tapen alguna parte del rostro. Algunos
países exigen también que se puedan ver las orejas.

Antes de tomarte las fotos, conviene informarse sobre las características específicas
requeridas en el país a donde se desee emigrar.

Cada fotografía debe estar identificada en la parte posterior con el nombre completo de la
persona y la fecha de nacimiento.

Leer más en: Fotografías. Documentación básica para emigrar. | MeQuieroIr


http://www.mequieroir.com/antes-de-partir/documentacion-emigrar/fotografias/#ixzz4l8isHGUf
Todos los derechos reservados. Prohibida reproducción comercial sin autorización.
Follow us: @mequieroir on Twitter | MeQuieroIr on Facebook
Formulario de solicitud
Una petición de visa de inmigración o de cualquier otra categoría no está oficialmente
formulada si el candidato no ha llenado la correspondiente planilla de solicitud.

El formulario de solicitud varía de un país a otro y existen múltiples tipos según la modalidad
de visa que se desee solicitar. Incluso una categoría de visa puede tener varias planillas de
solicitud dependiendo del perfil del candidato y de sus intenciones de permanencia en el país
de acogida.

Generalmente, los formularios están identificados por códigos alfanuméricos, que nada
tienen que ver con el nombre de la visa que se está solicitando.

Por lo tanto, la recomendación es informarse directamente en la sede consular del país al


que se desea emigrar sobre el tipo de formulario que corresponde al perfil del candidato. De
esta manera se minimizarán la posibilidad de cometer errores.

Muchos países permiten descargar los formularios de solicitud directamente en los sitios
webs oficiales de sus respectivos ministerios de asuntos extranjeros.

Si el proceso migratorio se realiza sin ningún tipo de asesoría legal, el candidato debe
cerciorarse en el consulado de que ha descargado el formulario de solicitud que realmente
corresponde a su caso. Introducir una demanda de visa con la planilla equivocada
ocasionará la devolución de tu expediente, por lo que perderás tiempo y dinero.

A la hora de introducir la solicitud de visa, se debe presentar el formulario de solicitud


correctamente llenado, los documentos personales exigidos y se deberán cancelar los
aranceles correspondientes.

El monto de los aranceles varía según el país y según el tipo de visa. Algunas veces se exige
el pago de estas costas en la moneda del país.

Leer más en: Formulario de solicitud. Documentación para emigrar. | MeQuieroIr


http://www.mequieroir.com/antes-de-partir/documentacion-emigrar/formulario-
solicitud/#ixzz4l8iykpqH
Todos los derechos reservados. Prohibida reproducción comercial sin autorización.
Follow us: @mequieroir on Twitter | MeQuieroIr on Facebook

Documentación para grupos familiares


Cuando todo el grupo familiar emigra, cada miembro de la familia debe presentar la
documentación básica: los documentos de identidad y los títulos y diplomas académicos.

Los hijos menores de edad entran en el mismo proceso de solicitud de sus padres o
representantes, pero los mayores de 21 años deben tramitar su solicitud por separado.
Conviene que los hijos menores de 22 años (hasta 21 años) proporcionen un registro
completo de sus años de escuela primaria, secundaria y de los estudios realizados antes de
cumplir los 22 años.

Será de gran utilidad aportar cartas de las escuelas que indiquen el número de horas de
clases presenciales por día y el número de días atendidos por semana.

Además, puede exigirse a los padres probar (con facturas de pago) el apoyo financiero
brindado a sus hijos para su educación.

Los padres deben presentar pruebas de su estatus civil: certificado de matrimonio, certificado
de divorcio, certificado de defunción de la pareja (cónyuge o pareja de derecho común).

Las parejas de derecho común, incluyendo las parejas del mismo sexo, deben presentar
pruebas de su vida conyugal. Se exigen indicios de cohabitación de al menos 1 año.

Los documentos que pueden suministrar las parejas de derecho común son: cuentas
bancarias conjuntas, contrato de arrendamiento de habitación, hipoteca en conjunto,
escrituras de propiedades en conjunto, pruebas de viajes u otro tipo de actividades
recreativas en conjunto, como la afiliación a un club, por ejemplo. En general, cualquier
documento que pruebe la vida conyugal. La declaración notariada de testigos (amigos
cercanos) también constituye una prueba válida.

Si hay hijos adoptados, debe aportarse el respectivo certificado de adopción.

Si el solicitante de una visa es una persona divorciada debe presentar el documento que le
acredita la custodia legal de los hijos a cargo. Esta misma exigencia se hará a una persona
separada de una pareja de derecho común, si los hijos habidos fueron registrados por la
pareja mientras estaban en la relación.

Además, el solicitante de la visa debe aportar una carta notariada firmada por el ex-cónyuge
o la ex-pareja de derecho común autorizando a los hijos menores de 18 años de edad a
residir permanentemente en el extranjero.

Es aconsajable que si un miembro de la familia no emigra con todo el grupo familiar (un hijo
mayor de 21 años, por ejemplo) el solicitante de la visa obtenga una declaración notariada de
esa persona, indicando que no viaja con su familia y que se entiende que si en el futuro esa
persona quisiera residir en el extranjero, deberá solicitar una demanda de inmigración de
forma independiente.

Leer más en: Documentación para grupos familiares al emigrar. | MeQuieroIr


http://www.mequieroir.com/antes-de-partir/documentacion-emigrar/grupos-
familiares/#ixzz4l8j5Bm1t
Todos los derechos reservados. Prohibida reproducción comercial sin autorización.
Follow us: @mequieroir on Twitter | MeQuieroIr on Facebook
Examen médico
La mayoría de los países receptores de inmigración exigen que el candidato se someta a un
examen médico antes de recibir su visa, sobre todo cuando la intención es solicitar visa de
estudiante, trabajador o residente (inmigrante) o permanecer más de seis meses en el país
de destino.

Los requisitos y exigencias de esta prueba varían de un país a otro, por lo cual, antes de
someterte a un examen médico, es vital consultar las normas de la embajada del país al que
se desea emigrar y esperar recibir la “orden para realizar exámenes médicos” que otorga
cada país, según sus procedimientos.

Generalmente, el consulado acredita a determinados médicos y a ciertos centros de salud


para realizar el examen a los candidatos a emigrar.

En muchos casos, los exámenes son enviados al país de destino o a un tercer país para una
evaluación definitiva por parte de un jefe médico o coordinador final de estos procesos.

Los exámenes médicos buscan corroborar que el solicitante no tiene una enfermedad grave
(contagiosa o terminal) que pueda constituir una carga para el sistema de salud del país de
destino o que no le permita el normal desenvolvimiento de sus actividades en el nuevo país.
Obviamente, los criterios para determinar la gravedad de una enfermedad dependen del país
de destino.

Como el trámite puede demorar varias semanas (incluso meses), se recomienda solicitar las
instrucciones para completar el examen con al menos 6 meses de anticipación al viaje.

Algunos países, como Canadá y Australia, envían al futuro inmigrante una orden para
presentar los exámenes médicos, una vez que el candidato ha superado positivamente
ciertas etapas decisivas del proceso migratorio, como la entrevista con el oficial de
inmigración.

En algunos casos, pueden solicitarse otros tipos de evaluaciones físicas adicionales,


dependiendo del perfil médico del solicitante.

Debe señalarse también que los ministerios o departamentos de Salud en cada país pueden
otorgar certificados médicos que pueden ser reconocidos en algunos países.

Leer más en: Examen médico. Documentación básica para emigrar. | MeQuieroIr
http://www.mequieroir.com/antes-de-partir/documentacion-emigrar/examen-
medico/#ixzz4l8jAU6NZ
Todos los derechos reservados. Prohibida reproducción comercial sin autorización.
Follow us: @mequieroir on Twitter | MeQuieroIr on Facebook

Legalización y traducción de documentos


La legalización de un documento es un procedimiento de validez internacional mediante el
cual se autentican las firmas de las autoridades otorgantes.

Cuando un documento ha sido legalizado significa que se reconocen como válidos el


nombre, cargo y firma de los funcionarios que han emitido el escrito original. No se evalúa el
contenido del documento, sino que, únicamente, se reconocen la facultad de la autoridad y la
autenticidad de su firma.

La legalización propiamente dicha consiste en un registro al dorso del documento original


que incluye la ciudad, la fecha y la firma de la autoridad responsable de la legalización.

La legalización permite que el documento tenga validez en el extranjero.

El trámite puede demorar días o varias semanas, dependiendo del país en el que se realiza.

La gestión debe llevarse a cabo, en primera instancia, ante el ministerio o departamento al


que competa el documento. Por ejemplo, Ministerio de Justicia, para el certificado de buena
conducta; Ministerio de Educación, en el caso de papeles de estudio. En segunda instancia,
la legalización debe realizarse ante el Ministerio o departamento de Asuntos Exteriores.

Cuando se trata de títulos o diplomas académicos, la legalización ante el Ministerio de


Educación permite confirmar que el documento ha sido expedido por una institución de
educación superior reconocida por el Estado y con autorización para ofrecer el respectivo
programa académico.

El trámite ante el Ministerio de Asuntos Exteriores garantiza que los documentos otorgados
en el país de origen tengan validez académica y legal en el exterior.

Los documentos más importantes que deben ser legalizados son: títulos académicos, notas
certificadas, pensum de estudios, partida de nacimiento, certificado de buena conducta.
Dependiendo del país de destino, otros documentos pueden ser exigidos.

Toda la información sobre el proceso de legalización de los documentos académicos, se


encuentra en la sección Legalización de documentos académicos.

Cabe señalar también, que algunos países receptores de inmigrantes exigen que los
documentos académicos y de identidad del futuro inmigrante reciban una apostilla que es
otorgada en la sede consular del respectivo país.

Una vez que los documentos hayan sido legalizados, deberán ser traducidos al idioma del
país de destino.

La traducción es una exigencia, a veces, obligatoria. Australia, Canadá y Estados Unidos, por
ejemplo, admiten únicamente documentos que hayan sido traducidos a los idiomas oficiales
de esos países: inglés, para el caso de Australia y Estados Unidos y francés e inglés, para el
caso de Canadá.

Los consulados proporcionan listas de traductores oficiales acreditados por el país receptor.
Conviene utilizar el servicio para garantizar la validez de la traducción.
Leer más en: Legalización y traducción de documentos para emigrar. | MeQuieroIr
http://www.mequieroir.com/antes-de-partir/documentacion-emigrar/legalizacion-
traduccion/#ixzz4l8jVx8D6
Todos los derechos reservados. Prohibida reproducción comercial sin autorización.
Follow us: @mequieroir on Twitter | MeQuieroIr on Facebook

Costos por procesamiento


Resulta una práctica internacional cobrar por los servicios de inmigración. El candidato a
emigrar debe pagar varios aranceles o “fees”, según el término en inglés, que cobran los
consulados y embajadas por la tramitación, procesamiento y aprobación de las visas en sus
diferentes categorías.

El monto de los aranceles varía de un país a otro y depende del tipo de visa que se solicite.
La cifra puede aumentar según la composición del grupo familiar (solicitud individual, parejas,
hijos, familias completas).

Generalmente, el pago cubre el costo total por el procesamiento de la solicitud de la visa. A


veces se exige que el pago se realice en la moneda del país de destino.

En casi todos los casos, el monto no es reembolsable, aún en caso de que la visa sea
negada.

Es bueno contar con un dinero en reserva para este trámite y averiguar previamente el
monto, ante la instancia consular correspondiente.

Leer más en: Costos por procesamiento. Documentación para emigrar. | MeQuieroIr
http://www.mequieroir.com/antes-de-partir/documentacion-emigrar/costos-
procesamiento/#ixzz4l8jFhxLC
Todos los derechos reservados. Prohibida reproducción comercial sin autorización.
Follow us: @mequieroir on Twitter | MeQuieroIr on Facebook

Residencia o posibilidad de obtención.


A diferencia de la nacionalidad, este punto si es requisito fundamental para que la aventura
migratoria sea satisfactoria y no se convierta en una pesadilla legal que desemboque en
nuestra expulsión. En la actualidad en Europa, es muy complejo hacer lo de antaño, que era
venir como turista e intentar encontrar empleo en el interim, para cambiar el estatus
migratorio, por la crisis económica recién superada los países están cubriendo sus vacantes
con personal que se encuentre en paro y legalmente establecido, en países como España,
por ley, las empresas para contratar a un extranjero sin residencia, deben demostrar a la
Oficina de Empleo que entre los desempleados no hay nadie que pueda ejercer esas
funciones, por lo que imagínate lo complejo del asunto. Una vía todavía posible legalmente,
es la de venir a estudiar y realizar unas prácticas en una empresa por el estudio, luego de
estar en la empresa y con la posibilidad de contrato fijo, la empresa puede solicitar o
ayudarte a solicitar el cambio de estatus, es posible, ya que alega que hay invertido en ti un
tiempo y dinero que hace que estés un escalón por encima de los parados, pero lo que lo
hace inviable es el cambio monetario en Venezuela y la cancelación del cupo de estudios del
Cencoex, Cadivi o como se llame en estos momentos. Sin la posibilidad de obtener una
residencia, ese país no es la opción, por mucho que te guste Europa o EEUU, deberías ver
más bien hacia Chile, Uruguay o Argentina, ya que ni Panamá es una opción sencilla en
estos momentos.

Dinero.
Este es un punto muy complicado de explicar, porque lo primero que te responden es que
con el control cambiario es muy difícil sacar dinero, y que en paralelo conseguir unos 1000€
es prácticamente impensable para una familia trabajadora. No es capricho mio, ni tampoco
es gana de desmotivar, pero sin dinero no se va a ninguna parte. Un ejemplo, ¿han tratado ir
de Caracas a La Guaira sin dinero? Ahora piénsalo en otro país, otra moneda y sin
posibilidad de que te ayuden con una transferencia. La duda más recurrente es cuanto se
necesita, puedes revisar el post de ¿Emigrar de Venezuela sin recursos es posible?, el post:
Costo de la vida aproximado en España y el post: Costo de la vida aproximado en Panamá,
así podemos tener una guía, pero yo recomiendo tener ahorrado para un año, porque no
podemos predecir cuanto tiempo necesitamos para arreglar los documentos, encontrar
empleo y poder vivir con lo generado. Si además estas en un país como EEUU, Panamá,
Canadá, los procesos migratorios son costosos y necesitarás al menos unos 5.000$ solo
para los trámites. Así que emigrar con 500$ o con el cupo Cadivi viajero (si es que te lo
aprueban y pasa la tarjeta) no es una opción real para basar tus planes de futuro. Si aún así
crees que es mentira mía, vale tu mismo, compra pasaje pero ida y vuelta, que sin dinero lo
mejor que puedes hacer es tener tu regreso asegurado.

Seguro Médico.
Es un requisito indispensable para el ingreso de muchos países, así como algo necesario
para ti, ya que recuerda que entras a un país nuevo, con comidas, agua y clima diferente, lo
que te puede ocasionar malestar y la necesidad de visitar a un médico, y hay países que la
medicina es realmente costosa, y llegando no deberías consumir tus ahorros en cosas que
puedes prever.

Referencia de papeles para panama

Documentos para abrir una cuenta bancaria


Si planeas abrir tu cuenta bancaria una vez que estés acá en Panamá, necesitarás traer de
Venezuela referencias bancarias de todas las instituciones financieras de las que eres cliente
allá.

Es recomendable que traigas también la última declaración del Impuesto Sobre La Renta
(SENIAT).

Y es necesaria una constancia o referencia de tu empleo más reciente, debe estar en


original, con sello húmedo y datos de contacto de la empresa y de tu jefe inmediato. Si tenías
tu propia empresa en Venezuela, te pedirán una certificación de ingresos en original hecha
en papel de seguridad de esos que usan los contadores y que esté visada.
Documentos clave para tramitar visas ante el Servicio Nacional de Migración

PANAMA-DE-DIA

• Los requisitos para este trámite varían en función del tipo de visa que vayas a solicitar,
pero hay uno que es indispensable y necesario para todos los solicitantes mayores de
edad (menores de edad no lo necesitan), se trata de los Antecedentes Penales.

• Este documento es totalmente gratis y lo pides a través de internet en la página web


del ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela, al momento de retirarlo debes
presentarlo ante el ministerio de Relaciones Interiores, Justicia y Paz para que lo
autentiquen.

• Recuerda que este documento tiene una validez de únicamente tres meses, por lo que
debes calcular los tiempos para que esté vigente al momento de realizar los trámites
para visa acá en Panamá.

• Igualmente, si estás casado, debes traer tu acta de matrimonio, que se solicita en el


Registro Civil llevando los datos del número, acta, folio y fecha donde se realizó la
boda o en el Registro Principal del estado donde se registró en su momento (también
sirve que lleves una fotocopia).

• En el caso de los hijos, requieres traer la partida de nacimiento. El procedimiento es


similar al del acta de matrimonio.

• No olvides que en el caso de que el padre o madre del menor de edad haya fallecido,
es importante el acta de defunción de ese progenitor, y el proceso para obtención es el
mismo de los dos anteriores.

• Estos tres documentos deben ser autenticados en el registro principal del estado
donde se realizó el acto, por ejemplo, si tu boda fue en Chacao, te toca ir a Los
Teques a realizar la autenticación o si presentaste a tu hijo en El Tigre, esa acta de
nacimiento se autentica en Barcelona.

• De todos modos, recuerda que tu abogado te dará más información sobre los
documentos que debes traer basándose en tu caso particular.
• Si necesitas contactar un buen abogado, de confianza o simplemente más asesoría
sobre lo que necesitas para venirte, puedes escribirme por este formulario.
Requisitos para inscribirte en una universidad o institución educativa.

• Si vienes a estudiar en una institución de educación superior, necesitarás


obligatoriamente el título de bachiller y notas certificadas.

• Para educación básica o secundaria, es requisito indispensable el último boletín de


notas de donde cursó estudios.

• De todos modos, nunca está de más traerse los programas de la carrera.

• Estos documentos deben haber sido autenticados por el Ministerio de Educación de


Venezuela.
• Requisitos recomendados para optar por un empleo.

• El título o títulos que tengas, así como las notas certificadas tal como lo expliqué en el
punto anterior.

• Constancia o referencia laboral, en las mismas condiciones que la necesaria para abrir
una cuenta bancaria, de hecho, te recomiendo que traigas por lo menos tres o cuatro
de estas para que así las tengas a mano en caso de que las necesites.
• Documentos para pedir un crédito para vivienda o automóvil.

• Hay uno importantísimo que debes traer de Venezuela, llamado “Referencia y


solvencia crediticia”, que es un papel que indica tu historial crediticio. Recuerda que
estás llegando a un país nuevo y las instituciones financieras de aquí no tienen idea
de quién eres tu ni que tan buen pagador eres, así que ese es el único documento que
puede ayudarte en ese aspecto.

• Se solicita yendo al ministerio de Economía, Finanzas y Banca Pública (Sudeban) con


una fotocopia de tu cédula o pasaporte y llenar la solicitud.
• No olvides ¡Importante!

• Todos, absolutamente todos los documentos anteriores, salvo las referencias
bancarias y de trabajo deben autenticarse en las instancias correspondientes y luego
ser apostilladas en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Venezuela (Caracas)
para que sean válidas en Panamá (o en otro país).

• Por último, reitero que si necesitas ayuda o asesoría para mudarte a Panamá, puedes
escribirme a través de este formulario y con gusto te ayudaré en lo que pueda,
especialmente en la búsqueda de abogado ya que aquí es necesario uno de confianza
porque en la calle consigues mucho “juega vivo” que te ofrece los trámites más
económicos y al final te quedas – como decimos en Venezuela – Sin el chivo y sin el
mecate.

También podría gustarte