Manual Op Bomba de Infusion Hospira PLUM A+
Manual Op Bomba de Infusion Hospira PLUM A+
Manual Op Bomba de Infusion Hospira PLUM A+
Historial de cambios
430-95209-001
430-95209-001.book Page i Monday, March 20, 2006 4:04 PM
Índice
1) INFORMACIÓN DESCRIPTIVA . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.1 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
1.2 INDICACIONES DE USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Requisitos del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
1.3 CONVENCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Advertencias, cuidados y notas . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
1.4 PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Artefactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Profesionales de la salud y relacionados
Al paciente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Flujo simultáneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Administración epidural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Funcionamiento de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Equipos y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Retropurgado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
430-95209-001
430-95209-001.book Page ii Monday, March 20, 2006 4:04 PM
ii
5) PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
5.1 CÁLCULO DE DOSIS (MCG/KG/MIN EN A) . . . . . . . . . . . . . 5-2
5.2 CÁLCULO DE DOSIS (MG/MIN EN B) . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
5.3 DOSIS DE CARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
5.4 PROGRAMACIÓN DE PASOS MÚLTIPLES . . . . . . . . . . . . . 5-22
430-95209-001
430-95209-001.book Page iii Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page iv Monday, March 20, 2006 4:04 PM
iv
9) ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Rango del VAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Rango de velocidad de infusión . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Alarma de aire en el canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Límites y alarma de oclusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Tiempo para detectar oclusiones descendentes . . . . 9-3
Volumen del bolo extraído luego
de la corrección de las oclusiones descendentes . . . 9-4
Precisión de la infusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Efectos de los líquidos enterales y de alta
viscosidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Curvas en forma de trompeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Ejemplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
430-95209-001
430-95209-001.book Page 1 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
1) Información descriptiva
El Sistema de infusión volumétrica Plum A+® está diseñado para
cubrir los requisitos de infusión de líquidos de los cambiantes
medios de atención de la salud. La bomba de infusión es un
sistema de infusión multifuncional basado en un cassette. El
Plum A+ permite dos canales de entrada y uno de salida. La
bomba de infusión puede utilizarse para infusión estándar,
alternativa o simultánea. Los modos de programación incluyen:
• Infusiones estándar
• Programación de pasos múltiples
• Dosis de carga
• Cálculo de dosis
430-95209-001
430-95209-001.book Page 2 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
1- 2 1) Información descriptiva
430-95209-001
430-95209-001.book Page 3 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
ADVERTENCIA
ADMINISTRE ÚNICAMENTE ANESTÉSICOS/
ANALGÉSICOS APROBADOS PARA LA ADMINIS-
TRACIÓN POR VÍA EPIDURAL (SEGÚN SE INDICA EN EL
ETIQUETADO APROBADO POR LA ADMINISTRACIÓN DE
ALIMENTOS Y FÁRMACOS DE ESTADOS UNIDOS [FDA]).
LA ADMINISTRACIÓN POR VÍA EPIDURAL DE
FÁRMACOS NO INDICADOS PARA USO EPIDURAL
PUEDE OCASIONAR GRAVES LESIONES EN EL
PACIENTE.
1.3 Convenciones
430-95209-001
430-95209-001.book Page 4 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
1- 4 1) Información descriptiva
ADVERTENCIA
UN MENSAJE DE ADVERTENCIA ENFATIZA
ESPECIALMENTE LA SEGURIDAD Y DEBE TENERSE EN
CUENTA EN TODO MOMENTO. NO OBEDECER A UN
MENSAJE DE ADVERTENCIA IMPLICA UN RIESGO
POTENCIALMENTE FATAL.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 5 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
1.4 Precauciones
Para un uso seguro del Plum A+, tenga en cuenta las siguientes
precauciones y peligros.
ARTEFACTOS
• Al administrar líquidos mediante dispositivos
de infusión es habitual observar potenciales
eléctricos de bajo nivel, no peligrosos. Estos
potenciales se encuentran absolutamente
dentro de los estándares de seguridad
aceptados, pero pueden crear artefactos
en equipos sensibles al voltaje como
las máquinas para electrocardiogramas,
electromiografías y electroencéfalogramas.
Estos artefactos varían a una velocidad
que se asocia a la velocidad de flujo de la
infusión. Si el equipo de supervisión no
funciona correctamente o sus conexiones
a los electrodos sensores están flojas o
son defectuosas, estos artefactos pueden
acentuarse para simular las verdaderas
señales fisiológicas. Para determinar si la
irregularidad en el equipo de supervisión es
producto del dispositivo de infusión en lugar
de cualquier otra fuente en el medio, coloque
el dispositivo de infusión de tal modo que
temporariamente no suministre líquidos. Si
la irregularidad desaparece, probablemente
430-95209-001
430-95209-001.book Page 6 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
1- 6 1) Información descriptiva
430-95209-001
430-95209-001.book Page 7 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
PROFESIONALES DE LA SALUD Y
RELACIONADOS AL PACIENTE
• La configuración de la velocidad de flujo
primaria, en vez de la secundaria, conducirá
a una infusión más rápida de todo fármaco
secundario residual remanente en el canal
y el cassette.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 8 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
1- 8 1) Información descriptiva
430-95209-001
430-95209-001.book Page 9 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
FLUJO SIMULTÁNEO
PAUTAS
430-95209-001
430-95209-001.book Page 10 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
1- 10 1) Información descriptiva
FÁRMACOS CRÍTICOS
Dobutamina Lidocaína
Dopamina Nitroglicerina
430-95209-001
430-95209-001.book Page 11 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
Epinefrina Nitroprusiato
Epoprostenol Norepinefrina
Esmolol Oxitocina
Isoproterenol Procainamida
ADMINISTRACIÓN EPIDURAL
• Se recomienda el uso de la ruta epidural para
proporcionar anestesia o analgesia durante
períodos de hasta 96 horas.
• Este dispositivo puede utilizarse para
administrar únicamente aquellos
anestésicos/analgésicos aprobados para su
administración epidural (según lo indica el
etiquetado aprobado por la Administración
de Alimentos y Fármacos de Estados Unidos
[FDA]). La administración por vía epidural
de fármacos no indicados para uso epidural
puede ocasionar graves lesiones en
el paciente.
• Para la administración epidural se
recomienda el uso de sondas Hospira,
equipos de infusión Plum sin sitios en Y,
y una etiqueta adhesiva con la palabra
“epidural” para indicar la administración
en curso por vía epidural.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 12 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
1- 12 1) Información descriptiva
430-95209-001
430-95209-001.book Page 13 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
FUNCIONAMIENTO DE LA BATERÍA
• No ponga en funcionamiento el Plum A+
en pacientes si la batería ha sido retirada.
El uso de una batería con un mantenimiento
correcto y una carga adecuada ayuda a
asegurar su buen funcionamiento.
• Al momento de recibirla, es posible que la
batería no esté totalmente cargada. Conecte
la bomba de infusión a energía de CA durante
un mínimo de seis horas.
• Use energía de CA siempre que sea posible.
Conecte la bomba de infusión a energía de
CA cuando no está en uso, para asegurarse
de que la batería esté totalmente cargada
para casos de emergencia. Si la calidad de la
conexión a tierra es dudosa, utilice la energía
de la batería.
• Si suena la alarma indicadora de batería baja,
conecte inmediatamente la bomba de
infusión a energía de CA.
EQUIPOS Y ACCESORIOS
• Solamente se pueden usar Equipos Plum
LifeCare con el Plum A+. Consulte las
instrucciones individuales de los equipos
para obtener información adicional.
• Los equipos de administración deben
reemplazarse según las pautas CDC o la
política del prestador de atención de la salud.
Deséchelo luego de su uso.
• Los equipos de infusión IV LifeCare con
filtros integrales para componentes no
sanguíneos no se utilizan para la
administración de sangre, hemoderivados,
emulsiones, suspensiones o cualquier otro
medicamento no totalmente soluble en la
solución a administrar. Estos medicamentos
pueden administrarse a través del sitio en Y
inferior, debajo del filtro.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 14 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
1- 14 1) Información descriptiva
RETROPURGADO
• El retropurgado no es recomendable para la
reconstitución de recipientes secundarios que
contienen polvos secos.
• Para evitar la presurización cuando realiza el
retropurgado en una jeringa, el usuario debe
confirmar la existencia de suficiente espacio
vacío como para aceptar el líquido retropurgado.
GENERAL
• Existe el peligro de una posible explosión si
se usa en presencia de anestesia inflamable.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 15 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
LIMPIEZA
430-95209-001
430-95209-001.book Page 16 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
1- 16 1) Información descriptiva
430-95209-001
430-95209-001.book Page 1 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
2.1 Características
PROGRAMAS
• Cálculo de dosis
• Dosis de carga
• Programación de pasos múltiples
430-95209-001
430-95209-001.book Page 2 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
CAPACIDADES DE PLUMSET
• Protección antiflujo libre
• Conexión directa para la administración
con jeringa
CONTROL DE AIRE
• Trampa atrapa burbujas
• Eliminación de aire/Retropurgado
• Detección de aire-Proximal
• Detección de aire-Distal
BATERÍA
• Medidor de batería
• Seis horas para recarga de batería
• Batería larga vida (6 horas) para reserva de
emergencia y uso ambulante provisorio
BIOMÉDICO
• Comunicación serial
• Actualización (Campo)
• Tope de velocidad de flujo variable
• Registro de alarma
• Conector de Llamado recordatorio a enfermera
OPCIONES
• Volumen infundido (Volumen A, B, total)
• KVO al final de la dosis (1,0 ml/h o inferior,
según la velocidad de infusión) o Continuar
430-95209-001
430-95209-001.book Page 3 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
OTRAS CARACTERÍSTICAS
• Precisión volumétrica no pulsátil
• Control de microprocesador
• Gran pantalla LCD (visualizador de cristal
líquido)
• Retroiluminación del panel en la fuente
de alimentación
• Llave de bloqueo
• Uso de jeringa estándar
• Infusión de líquido por vía parenteral y no
parenteral (enteral)
• Infusión de sangre y hemoderivados
• Amplia gama de equipos de administración
Estándar y por Especialidad
• Bloqueo de teclado protegido por contraseña
430-95209-001
430-95209-001.book Page 4 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
2.2 Definiciones
TÉRMINO DEFINICIÓN
Advertencia Indicación audible al nivel de sonido
definido para Advertencia, a menudo
acompañada por un breve mensaje
para alertar al operador que:
1. Intentó ingresar datos usando una
función en la secuencia equivocada,
con valores erróneos o en un
momento inadecuado (lo que genera
la Advertencia de Tecla no válida);
2. El ingreso de datos se relacionó
correctamente con una función (lo
que genera una Advertencia de Tecla
válida). (La Advertencia de Batería
baja es una excepción y utiliza el
nivel de sonido del dispositivo de
Indicación de Alarma).
Alarma Situación que requiere la
intervención del operador ya
que activa indicadores de alarma,
tanto audibles como visibles.
Generalmente se precisa la
confirmación de la situación.
Alerta Advertencia visual que informa al
médico acerca de una infracción de
una serie de reglas definidas por el
hospital al ingresar a un programa,
p. ej., un límite de dosis para un
fármaco específico.
Altura de la Presión del Canal proximal, inducida
presión de por la gravedad porque la altura del
llenado (FHH) líquido en el recipiente fuente supera
el nivel de salida del Canal distal.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 5 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
TÉRMINO DEFINICIÓN
Biblioteca de Lista de 99 nombres de fármacos,
medicamentos unidades y concentraciones por
por defecto defecto, además de “Fármaco no
(DDL) seleccionado”.
Bolo Volumen de líquido único, continuo
y diferenciado, infundido durante un
período discontinuo.
Bomba de Dispositivo Plum A+, sin incluir el
infusión equipo de administración
desechable.
Cálculo de Permite la programación de las
dosis Velocidades de flujo de la dosis en
unidades de medición alternativas.
El Cálculo de dosis puede usarse en
Infusión simple, Dosis de carga y
Pasos múltiples.
Canal Salida distal del canal hacia el
paciente.
Canal A Tubo de entrada en el centro superior
del Cassette, visto después de su
colocación en la Puerta del
Mecanismo.
Canal B Conector de entrada en el sector
superior derecho del Cassette, visto
después de su colocación en la
Puerta del Mecanismo.
Cantidad de Masa o cantidad de fármaco
fármaco premezclado con un Diluyente para
expresar la Concentración para el
Canal que se debe programar.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 6 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
TÉRMINO DEFINICIÓN
Cassette Cassette Plum Macro estándar de
Hospira con cámara de bombeo
y válvulas de entrada y de salida.
También contiene puertos de acceso
a diafragmas para la detección de
presión distal y proximal de los
canales, y cámaras para atrapar
aire y medir la cantidad de aire.
Comienzo de Tiempo requerido, medido desde
Infusión de el comienzo de la pulsación de una
líquidos tecla, para que un dígito en el tercer
lugar decimal de una escala de
medición en gramos cambie al
bombear agua, el tubo de infusión
se llene de líquido y el extremo del
tubo de infusión se sumerja.
Concentración Para el Cálculo de dosis según la
programación de infusión de
fármacos premezclados en el Canal
A o B, la concentración consiste en
Cantidad de fármaco (en
microgramos [mcg], miligramos
[mg], gramos, miliequivalentes
[mEq], milimoles [mmols] o unidades
[Unidades USP]) y Diluyente
(volumen en mililitros [ml]). Término
abreviado en la pantalla como
“Conc.”.
Continuar flujo Opción usada para suministrar la
(CR) infusión de líquidos a la velocidad de
infusión de líquidos actual cuando el
VAI es cero.
Contrapresión Resistencia al flujo del líquido en la
porción distal o de salida del Equipo
de administración, normalmente
expresada como mmHg.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 7 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
TÉRMINO DEFINICIÓN
Cuidado Contiene información para evitar
una falla del hardware, el daño
irreversible del equipo o la pérdida
de datos.
Diluyente Volumen de líquidos usado con la
(Volumen) Unidad diluyente (p. ej., 250 ml),
que diluye el fármaco que se debe
infundir.
Dispositivo Dispositivo de infusión Plum A+
(Bomba de infusión), sin incluir los
equipos de administración
desechables.
Distal Flujo descendente (salida) desde la
porción de Cassette del Equipo de
administración.
Dosis de carga Permite la programación de una
velocidad de infusión inicial para
un volumen específico, seguida
automáticamente por una velocidad
de flujo de mantenimiento en el
mismo recipiente (p. ej., una prueba
de provocación con líquido). Al usar
el Cálculo de dosis, la Dosis de carga
y la Dosis de mant. se encuentran en
la misma unidad de medida, en el
mismo período (mcg/min), en el
mismo recipiente.
Dosis Tiempos de la Velocidad de infusión
(Velocidad de la concentración farmacológica.
de flujo)
Duración Período usado para infundir un VAI a
una Velocidad de infusión existente o
según lo determine el operador.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 8 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
TÉRMINO DEFINICIÓN
Encendido Primera vez que se suministra
energía al procesador de la Bomba
de infusión. Ocurre cuando la Bomba
de infusión está en la posición de
apagado y se suministra energía de
CA o durante su uso con la batería
cuando se pulsa la tecla
ENCENDIDO/APAGADO.
Enteral Infusión vía una ruta intestinal.
Equipo de Unidad estéril y desechable con
administración tubos flexibles que se conecta a un
recipiente con líquidos para que éste
ingrese a la cámara de bombeo del
Cassette y a algún dispositivo de
salida para su administración al
paciente.
Error Situación que genera una
advertencia audible y, a menudo,
se acompaña con un mensaje, como
la pulsación de una tecla no válida
cuando el operador intenta hacer
un ingreso no reconocido por el
programa para el contexto operativo
del momento. No es un Error de
funcionamiento.
Error de func. Situación, dentro de una gama de
situaciones, que indica una falla
en la Bomba de infusión. Estas
situaciones suelen requerir
reparaciones.
Flujo Consulte Velocidad de infusión
Inf. simultánea Parámetro de opción de Infusión
Biomed, que selecciona el modo de
infusión Alternativo o Simultáneo por
defecto.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 9 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
TÉRMINO DEFINICIÓN
Infusión La infusión detendrá el Canal A e
alternativa infundirá el Canal B hasta completar
el VAI.
Infusión básica Infusión de un único paso, con
especificación de velocidad de flujo,
VAI y duración solamente. El nombre
del fármaco puede o no
especificarse.
Infusión Infusión simultánea de dos líquidos a
simultánea velocidades de flujo independientes.
KVO (Mantener vena abierta) Velocidad
de infusión mínima, internamente
seleccionada, menor que 1,0 ml/h o
Flujo real, calculada para suministrar
suficiente flujo de líquido como para
minimizar la posibilidad de coágulos
en el sitio de la infusión IV.
Macro Cassette Cassette Plum como parte del
Equipo de administración, cuyo
rendimiento de infusión alcanzable
se limita a usos generales.
Mecanismo Suministra las acciones físicas de:
1) el control de la válvula para la
selección del Canal y la entrada o
salida del Cassette; 2) La extensión y
retracción del pistón para cambiar el
volumen del líquido en la cámara de
bombeo del Cassette.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 10 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
TÉRMINO DEFINICIÓN
Modo Modo de selección de control del
alternativo Canal B que requiere la suspensión
de la infusión en el Canal A mientras
se realiza una infusión en el Canal B
y, luego, la reanudación de la
infusión
en el Canal A al completar el VAI en
el Canal B. Si no se programa e inicia
el Canal A, la infusión del Canal B
simplemente se detiene al completar
su VAI. La operación del Canal A se
demora durante el tiempo de su
interrupción por parte del Canal B.
Modo Biomed Denominación del modo sin infusión
o modo de servicio de la operación
de la Bomba de infusión.
Modo de Modo operativo habitual de la Bomba
infusión de infusión, ya sea Simultáneo o
Alternativo, durante el cual puede
realizarse la infusión de líquidos.
Modo Modo de selección del Canal B que
simultáneo permite que el Canal A o B (o ambos)
del Mecanismo se programe para
una infusión a completar con KVO o
CR. La infusión del Canal B no afecta
el funcionamiento del Canal A.
Nota Una Nota explica información nueva,
proporciona consejos para realizar
una actividad o un recordatorio de
los preparativos necesarios.
Pantalla Porción activa del LCD asignada a
una infusión u otra operación en la
pantalla interactiva con el usuario.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 11 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
TÉRMINO DEFINICIÓN
Parámetros Cantidad de fármaco, Diluyente,
de unidades Peso del paciente (si corresponde)
alternativas y Velocidad de flujo de la dosis.
Parenteral Infusión vía otra ruta, distinta a la
intestinal, como una inyección
intravenosa (IV).
Pasos Permite que un programa secuencial
múltiples realice hasta 10 pasos; se pueden
programar los volúmenes y las
velocidades de infusión de los
líquidos para cada uno de ellos.
El programa puede ingresarse
en función de Flujo y Volumen o
Volumen y Tiempo. Al usar el Cálculo
de dosis, los pasos de la infusión se
encuentran en la misma unidad de
medida, en el mismo período, en el
mismo recipiente.
Pausa Estado del programa de infusión que
se asemeja a un inicio demorado
para un canal en todos los sentidos,
excepto que en la pantalla se
visualiza el estado PAUSA en lugar
de DEMORADO. Al pulsar la tecla
INICIAR (y una tecla suave Iniciar,
si fuera necesario), comenzará la
infusión programada.
Peso Parámetro de Unidades alternativas
cuya entrada de un valor es
necesaria con Unidades alternativas
para Dosis que incluyan /kg/.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 12 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
TÉRMINO DEFINICIÓN
Peso del Parámetro de Unidades alternativas
paciente cuya entrada de un valor es
necesaria con Velocidades de flujo
de la dosis (cantidad/tiempo) con el
tercer parámetro de peso, como mcg/
kg/min.
Posición de Pistón en Posición de Reposo, y
inicialización cada válvula en Posición Inicial de
Válvula.
Posición de Posición del pistón de bombeo que
Reposo del permite que se extraiga el cassette
pistón de la Bomba de infusión sin
restricciones, con la Puerta abierta.
POST Pruebas automáticas del encendido.
Acciona la inicialización y la prueba
de módulos de hardware y funciones
de software críticos, para determinar
la disponibilidad de la Bomba de
infusión para su Uso previsto.
Presión Presión de líquido medida para el
Canal A Proximal, Canal B Proximal o
el canal Distal cuando un equipo de
administración totalmente purgado
se carga en el Mecanismo con la
Puerta del Cassette cerrada.
Programa Similar a Valores borrados, pero
borrado limitado a valores del programa de
infusión para un canal individual.
Programación (consulte Infusión básica)
estándar
430-95209-001
430-95209-001.book Page 13 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
TÉRMINO DEFINICIÓN
Programas Extensión, en función de la
Concentración, de la infusión básica
Volumen/Flujo para las aplicaciones
de Velocidad de flujo de la dosis. Los
tipos de teclas suaves seleccionadas
son: 1) El Programa estándar para
infusión de velocidad de flujo única;
2) La Dosis de carga hasta dos pasos
de infusión a distintas velocidades
de flujo; 3) Los Pasos múltiples hasta
diez pasos de infusión a distintas
velocidades de flujo. La Dosis de
carga y los Pasos múltiples incluyen
la opción de Velocidad de infusión
básica.
Protocolo En el campo de la medicina,
procedimientos aprobados en
hospitales. Para dispositivos con
una interfaz de comunicaciones
electrónicas, el formato y el
contenido de los mensajes a
intercambiar.
Proximal Flujo ascendente (entrada, como
Canal A y/o B) con respecto a la
porción del Cassette del Equipo
de administración.
Puerta Sostén del Cassette, operado por
una palanca y abisagrado en la parte
inferior, situado al frente del
Mecanismo.
Redondeo Redondear al número entero más
cercano (p. ej., 25,5 se redondearía a
26, pero 25,4 se redondearía a 25).
430-95209-001
430-95209-001.book Page 14 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
TÉRMINO DEFINICIÓN
Retropurgado Eliminación de aire o líquido del tubo
proximal y la trampa atrapa burbujas
del Cassette mediante un rápido
bombeo del líquido desde el Canal A
hasta un receptáculo de salida en el
Canal B.
No infundir líquido distal al cassette
durante el Retropurgado.
Sistema Sistema de Bomba de infusión
Plum A+, junto con sus Equipos
de administración y accesorios
asociados.
Tecla Cualquiera de las piezas marcadas
en los paneles frontales, diseñada
para que el usuario la accione
mediante una pulsación.
Tecla suave Tecla del panel frontal cuya etiqueta
de función se encuentra en la
parte inferior de la pantalla
inmediatamente arriba de su
ubicación, de modo de poder
modificar la etiqueta para indicar
diferentes funciones de las teclas
dentro del contexto operativo de
las pantallas definidas.
Truncar Redondear hacia abajo, al número
entero previo (p. ej., 103,7 sería 103).
Unidades Cantidad de fármaco (sin una
cantidad de referente de masa)
adoptada por la Farmacopea de
los Estados Unidos (USP) como el
estándar de medición para su uso
en una Concentración.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 15 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
TÉRMINO DEFINICIÓN
Unidades Unidades a seleccionar de velocidad
alternativas de flujo de la dosis. Las unidades
alternativas son todas las unidades
a excepción de ml/h.
VAI Volumen a infundir: volumen de
líquido o solución (remanente) para
su infusión mediante un programa o
un paso de la Terapia desde un
Canal.
Valores Valores de infusión programados
borrados para ambos canales y parámetros de
control general en sus valores por
defecto.
Velocidad de Velocidad resultante de flujo del
flujo líquido. (Consulte Flujo y Dosis.)
Velocidad de Velocidad de infusión (como
infusión Volumen/Tiempo) fijado por el
operador o calculado a partir de
otros parámetros de infusión.
VI Volumen infundido.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 16 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
NOTAS
430-95209-001
430-95209-001.book Page 1 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
Indicador Indicador de
de flujo del flujo del
Canal A Canal B
Zona LCD
Zona Estado
Estado
Zona
funcionamiento Zona funcionamiento Indicador de
Carga de
batería
Zona
Mensajes Zona Mensajes
Etiqueta de Retro- Opción/
tecla suave purgado A B Vol. Inf. Teclas
numéricas
Selector de
tecla suave (Arriba/
INICIAR Izquierda)
Teclas Iniciar
y Detener Teclas
DETENER
direccionales
(Abajo/
Indicador de Derecha)
Carga/Canal
Tecla
BORRAR , Tecla
Silencio
ENCENDIDO/
APAGADO
Tecla Coma
Tecla Borrar
campo numérico
430-95209-001
430-95209-001.book Page 2 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
La tecla [ENCENDIDO/
APAGADO] se usa para
controlar la energía del
Plum A+.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 3 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
Las teclas
[DIRECCIONALES]
(o ) se usan para
mover el cursor de
selección (resaltador)
entre los campos de
programación.
430-95209-001
3- 4 3) Descripción del equipo
430-95209-001
430-95209-001.book Page 5 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
3.2 Indicadores
El Indicador de Carga/
Canal se ilumina para
indicar que la batería está
cargando en ese
momento.
El símbolo de la gota de
líquido, cuando envía una
señal intermitente, indica
la presencia de una
infusión activa en el
Canal A y/o B.
El símbolo de Capacidad
de la batería (ubicado a
la derecha de la zona de
mensajes) indica la carga
relativa con recuadros
blancos de izquierda a
derecha.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 6 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
El interruptor de palanca,
ubicado debajo del control
del nivel de audio, activa
la función de bloqueo
cuando la palanca se
encuentra en la posición
“arriba”, y desactiva todas
las teclas del panel frontal
excepto [DETENER].
430-95209-001
430-95209-001.book Page 7 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
El conector ubicado
debajo de la llave de
bloqueo es el Conector
de llamado recordatorio
a enfermera, que permite
una notificación remota
de un llamado a una
enfermera.
La línea de salida
equipotencial (ubicada en
la parte trasera) es un
terminal para la conexión
de un conductor
equipotencial.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 8 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
ADVERTENCIA
ACOMODE LOS TUBOS, CORDONES Y CABLES A FIN
DE MINIMIZAR EL RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO
O ENREDO DEL PACIENTE.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 9 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
Invierta el cassette.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 10 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 11 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 12 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 13 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
1 PULSAR DETENER
DETENER
3 ESTABLEZCA LA VELOCIDAD
DE LA GRAVEDAD AL GIRAR EL
2 ABRIR LA PUERTA Y QUITAR EL CASSETTE CONTADOR DEL REGULADOR
DE FLUJO EN SENTIDO HORARIO
NOTA: EL REGULADOR DE FLUJO SE NOTA: EL CASSETE DEBE
CIERRA AUTOMÁTICAMENTE CUANDO ESTAR EN POSICIÓN VERTICAL
SE ABRE LA PUERTA PARA PREVENIR
UN FLUJO LIBRE ACCIDENTAL
1 PULSAR DETENER
DETENER
3 CERRAR
LA PUERTA
4 DESECHAR EL EQUIPO Y EL
RECIPIENTE DE LÍQUIDOS
2 ABRIR LA PUERTA, QUITAR EL CASSETTE SEGÚN EL PROCEDIMIENTO
DEL HOSPITAL
430-95209-001
430-95209-001.book Page 14 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
NOTAS
430-95209-001
430-95209-001.book Page 1 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
4) Funcionamiento básico
4.1 Introducción
DESEMBALAJE
CUIDADO: EL PRODUCTO PUEDE DAÑARSE A MENOS QUE
SE PONGA ESPECIAL CUIDADO AL DESEMBALARLO E
INSTALARLO. NO USE EL PLUM A+ SI PRESENTA ALGÚN TIPO
DE DAÑO. AL MOMENTO DE RECIBIRLA, ES POSIBLE QUE LA
BATERÍA NO ESTÉ CARGADA.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 2 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
4- 2 4) Funcionamiento básico
430-95209-001
430-95209-001.book Page 3 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 4 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
4- 4 4) Funcionamiento básico
ALMACENAMIENTO DE DATOS
430-95209-001
430-95209-001.book Page 5 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
4.2 Encendido
el Plum A+ y se verá la
Release XX.XX
pantalla de Pruebas Copyright Hospira
2005
autom. del sist. Prueba autom. del sist.
En curso
CUIDADO: LA BOMBA DE
INFUSIÓN DEBE SER ENCENDIDA
INICIALMENTE CON ENERGÍA DE CA,
DE LO CONTRARIO, EL PUERTO DE
DATOS PUEDE NO FUNCIONAR
CORRECTAMENTE.
**LAS PANTALLAS QUE APARECEN
EN ESTE MANUAL SÓLO SON
Luego de que se EJEMPLOS Y NO NECESARIAMENTE
completen correctamente REFLEJAN LA PRÁCTICA
CLÍNICA REAL**
las pruebas automáticas,
podrá ver la pantalla
siguiente.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 6 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
4- 6 4) Funcionamiento básico
aparecer el mensaje
“¿Borrar parámetros?”.
Sí elimina TODA info. Ingresada
Seleccione [SÍ] para
Sí No
borrar todos los
parámetros.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 7 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
VAI 0 ml
430-95209-001
430-95209-001.book Page 8 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
4- 8 4) Funcionamiento básico
430-95209-001
430-95209-001.book Page 9 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 10 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
4- 10 4) Funcionamiento básico
4.4 Valoración
Opción/
A B Vol. inf.
en [OPCIÓN/VOL. INF.].
430-95209-001
430-95209-001.book Page 11 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 12 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
4- 12 4) Funcionamiento básico
430-95209-001
430-95209-001.book Page 13 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
2) Si en el campo dice
“Simultáneo”, seleccione
[CAMBIAR MODO] para
cambiar a “Alternativo”.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 14 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
4- 14 4) Funcionamiento básico
430-95209-001
430-95209-001.book Page 15 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
Opción/
A B Vol. inf.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 16 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
4- 16 4) Funcionamiento básico
430-95209-001
430-95209-001.book Page 17 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 18 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
4- 18 4) Funcionamiento básico
Opción/
A B Vol. inf.
430-95209-001
Ssec04.fm Page 19 Tuesday, May 15, 2007 3:11 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 20 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
4- 20 4) Funcionamiento básico
Opción/
A B Vol. inf.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 21 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
Retro- Opción/
Purgar A B Vol. inf.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 22 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
4- 22 4) Funcionamiento básico
4.9 Retropurgado
430-95209-001
430-95209-001.book Page 23 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 24 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
4- 24 4) Funcionamiento básico
múltiples parámetros de
programación.
Sí No
Use [BORRAR PROGRAMA]
cuando se cambie SÓLO el
Canal A o el B.
parámetros.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 1 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
5) Programas
Permite la programación de las Velocidades
de flujo de la dosis en unidades de medición
Cálculo de alternativas. El Cálculo de dosis puede
dosis usarse en Infusión simple, Dosis de carga
y Pasos múltiples.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 2 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
5- 2 5) Programas
430-95209-001
430-95209-001.book Page 3 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 4 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
5- 4 5) Programas
6) Seleccione [ELEGIR]
para continuar. O bien,
use para cambiar
las unidades a usar en la infusión.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 5 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 6 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
5- 6 5) Programas
Dosis 10 mcg/kg/min
VAI 250 ml
Duración 09: 30 h : min
11) Ingrese un valor para el Flujo 26,3 ml/h
430-95209-001
430-95209-001.book Page 7 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 8 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
5- 8 5) Programas
Opción/
A B Vol. inf.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 9 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
FÁRMACOS]. VAI 0 ml
Duración 00:00 h : min
430-95209-001
430-95209-001.book Page 10 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
5- 10 5) Programas
Elegir Volver
6) Seleccione [ELEGIR]
para continuar. O bien,
use para cambiar
las unidades a usar en la infusión.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 11 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 12 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
5- 12 5) Programas
430-95209-001
430-95209-001.book Page 13 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 14 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
5- 14 5) Programas
Retro- Opción/
Purgar A B Vol. inf.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 15 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
VAI 0 ml
2) Seleccione [LISTA DE Duración 00:00 h : min
FÁRMACOS].
Ingresar valor con teclado
Opción Lista de Cancel./
Prog. Fárm. Volver
Elegir Volver
430-95209-001
430-95209-001.book Page 16 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
5- 16 5) Programas
Elegir Volver
430-95209-001
430-95209-001.book Page 17 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 18 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
5- 18 5) Programas
DE PROGRAMA] para
Ingresar valor con teclado
seleccionar un Inicio Opción Cancel./
demorado o una Pausa. Prog. Volver
430-95209-001
430-95209-001.book Page 19 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 20 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
5- 20 5) Programas
430-95209-001
430-95209-001.book Page 21 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
alarma audible.
N161 Vol. a inf Canal A completado
Opción/
NOTA: La velocidad de KVO A B Vol. inf.
cambiará a una velocidad de 1,0
ml/h o menor según la velocidad
de infusión, y el modo “Infundiendo” cambia a “KVO”. Si se
seleccionó la opción Continuar flujo, la infusión continua en
su velocidad original.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 22 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
5- 22 5) Programas
Retro- Opción/
Purgar A B Vol. inf.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 23 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 24 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
5- 24 5) Programas
Elegir Volver
Elegir Volver
430-95209-001
430-95209-001.book Page 25 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
Elegir Volver
8) Seleccione [ELEGIR]
para continuar.
múltiples. Flujo
ml/h
VAI
ml
Duración
h : min
1 50 0 00 : 00
2 0 0 00 : 00
3 0 0 00 : 00
9) Flujo es el campo 4 0 0 00 : 00
430-95209-001
430-95209-001.book Page 26 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
5- 26 5) Programas
Flujo. Flujo
ml/h
VAI
ml
Duración
h : min
1 50 50 01 : 00
2 100 0 00 : 00
3 0 0 00 : 00
12) Ingrese el conjunto de 4 0 0 00 : 00
430-95209-001
430-95209-001.book Page 27 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
previos, seleccione
[PASO ANTERIOR].
430-95209-001
430-95209-001.book Page 28 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
5- 28 5) Programas
futuros. Opción
Prog.
Más
Pasos
Cancel./
Volver
430-95209-001
430-95209-001.book Page 29 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 30 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
5- 30 5) Programas
NOTAS
430-95209-001
430-95209-001.book Page 1 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
6) Características adicionales
Recordatorio
Callback No
430-95209-001
430-95209-001.book Page 2 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
6- 2 6) Características adicionales
430-95209-001
430-95209-001.book Page 3 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
Recordatorio Sí
Use para resaltar el
campo “Recordatorio” y Cambiar usando Sí/No
seleccione [SÍ/NO], si es Sí/No Intro
Cancel./
Volver
necesario para obtener
“Sí”, luego seleccione
[INTRO].
430-95209-001
430-95209-001.book Page 4 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
6- 4 6) Características adicionales
430-95209-001
430-95209-001.book Page 5 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
al comienzo.
Ingresar valor con teclado
Opción Cancel./
1) Si el Canal A está Prog. Volver
3) Seleccione [PAUSA].
430-95209-001
430-95209-001.book Page 6 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
6- 6 6) Características adicionales
Opción/
A B Vol. inf.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 7 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
Opción/
A B Vol. inf.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 8 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
6- 8 6) Características adicionales
cantidad borrada,
seleccione
[CANCELAR/VOLVER].
430-95209-001
430-95209-001.book Page 9 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 10 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
6- 10 6) Características adicionales
Iluminación/Contraste.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 11 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 12 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
6- 12 6) Características adicionales
AL INICIO
La programación inicial permite al médico ingresar dos de los tres
parámetros de programación (Flujo, VAI o Duración) y el tercero se
calcula automáticamente. (Consulte la siguiente tabla).
[CALC.
1ra acción 2da acción
AUTOM.]
ingresar FLUJO ingresar VAI [DURACIÓN]
ingresar VAI ingresar DURACIÓN [FLUJO]
ingresar FLUJO ingresar DURACIÓN [VAI]
430-95209-001
430-95209-001.book Page 13 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
[CALC.
1ra acción 2da acción
AUTOM.]
cambiar FLUJO mantener VAI [DURACIÓN]
cambiar FLUJO cambiar VAI [DURACIÓN]
cambiar VAI mantener FLUJO [DURACIÓN]
cambiar mantener VAI [FLUJO]
DURACIÓN
cambiar VAI cambiar [FLUJO]
DURACIÓN
cambiar FLUJO cambiar Calcula nuevamente
DURACIÓN el [FLUJO] según el
valor anterior del
VAI y el valor nuevo
de DURACIÓN.
EN KVO
Se activará una alarma sonora de KVO y el médico deberá
programar de nuevo los valores adecuados.
[CALC.
1ra acción 2da acción
AUTOM.]
ingresar VAI mantener FLUJO [DURACIÓN]
ingresar mantener FLUJO [VAI]
DURACIÓN
cambiar FLUJO ingresar VAI [DURACIÓN]
ingresar ingresar VAI [DURACIÓN]
DURACIÓN
ingresar VAI ingresar DURACIÓN [FLUJO]
cambiar FLUJO cambiar DURACIÓN [VAI]
430-95209-001
430-95209-001.book Page 14 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
6- 14 6) Características adicionales
NOTAS
430-95209-001
430-95209-001.book Page 1 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
ACCIÓN
MENSAJE CAUSA POSIBLE CORRECTIVA
Detener infusión y La bomba de infusión Detener todos los
apagar intenta apagarse mientras canales y apagar la
se realiza una infusión. bomba de infusión.
Advertencia: La carga actual de la Cambiar batería.
Cambiar batería batería es mayor que 200
mA/h.
El voltaje de la batería es
menor que el límite
agotado y el nivel de la
carga es mayor que el
límite de carga baja.
Advertencia: El sistema de circuitos de Se pulsó la tecla de
Verificar cargador carga no funciona como silencio.
es debido (el voltaje de la
carga no cambia) y puede
disminuir la vida útil de la
batería.
Advertencia: Batería La bomba de infusión no Enchufarla a energía
baja está enchufada a una de CA; solamente
energía de CA. restan unos 30
minutos de carga
en la batería.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 2 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 3 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
ALARMAS GENERALES
CAUSA ACCIÓN
CÓDIGO MENSAJE POSIBLE CORRECTIVA
N100 Cassette Se intenta utilizar un Apague el
desconocido cassette dispositivo o inserte
desconocido. un cassette
reconocido.
N101 Alarma de Programación de la Pulse [INICIAR] o
no Acción bomba de infusión continúe la
incompleta. programación.
N102 Bomba 2 La bomba está Comience a
minutos ENCENDIDA sin programar o
inactiva que el operador APAGUE la bomba
realice ninguna de infusión.
acción. Vuelva a ingresar
El tiempo de pausa todos los datos
ha finalizado. programados.
N103 Error de La bomba de Vuelva a ingresar
memoria infusión no aceptó todos los datos
los datos programados.
programados
anteriores.
N230 Aire proximal, Cuando el aire Controle los clamps
retropurgado proximal total o si los recipientes
detectado excede están vacíos en el
el límite. canal A o B. Corrija
según sea
necesario. Realice
un retropurgado en
el entubado o la
jeringa del canal B.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 4 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
CAUSA ACCIÓN
CÓDIGO MENSAJE POSIBLE CORRECTIVA
N180, Oclusión El canal distal se Controle el
N181, distal torció, el sitio de IV entubado distal
N186 se coaguló o y el sitio de IV,
posicional, límite de y restablezca el
presión configurado límite de presión.
demasiado bajo. Consulte las
páginas 1 a 14
para obtener
instrucciones
detalladas sobre
cómo evitar un bolo
luego de una
oclusión distal.
N187 Oclusión Bombeo demasiado Baje la bomba
distal negativa elevado con de infusión o
respecto al paciente reemplace el
o equipo equipo.
defectuoso.
N233, Aire distal Cuando se detecta Retire y vuelva a
N234 aire en el sensor purgar el cassette
distal y éste excede mediante técnica
el límite. estándar.
N250 Puerta abierta La puerta de la Cierre la puerta
al bombear bomba se abrió con el cassette
durante el insertado.
funcionamiento.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 5 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
CAUSA ACCIÓN
CÓDIGO MENSAJE POSIBLE CORRECTIVA
N251 Error prueba Cassette Controle clamps,
de cassette defectuoso, vuelva a purgar el
oclusión proximal o equipo
distal o aire en el manualmente,
cassette detectado cierre la puerta.
en el inicio. Realice un
retropurgado en el
entubado o la
jeringa del canal B,
si corresponde. Si la
alarma vuelve a
sonar en la nueva
prueba, cambie el
equipo. Si la alarma
se repite, cambie la
bomba de infusión.
N252 Batería Demasiado tiempo Enchufe el equipo
agotada funcionando con en energía
batería. (alimentación)
de CA.
N253 Manipulación El uso de la tecla Destrabe la llave
no autorizada [DETENER] de bloqueo.
durante la infusión o
la apertura de la
puerta mientras el
bloqueo está activo.
N254 Bloqueo Pulsado de Destrabe la llave
mecánico cualquier tecla de bloqueo.
activado excepto la de
[DETENER]
durante la infusión,
mientras alguna
alarma está activa
y el bloqueo está
activado.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 6 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
CAUSA ACCIÓN
CÓDIGO MENSAJE POSIBLE CORRECTIVA
N255 Manipulación El uso de la tecla Destrabe el bloqueo
no autorizada [DETENER] con la tecla decimal
durante la infusión o seguida de 9, 6 y 3
la apertura de la en el teclado.
puerta mientras el
bloqueo está activo.
N256 Bloqueo por Pulsado de Destrabe el bloqueo
software cualquier tecla con la tecla decimal
activado excepto la de seguida de 9, 6 y 3
[DETENER] en el teclado.
durante la infusión,
mientras alguna
alarma está activa y
el bloqueo está
activado.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 7 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
ACCIÓN
CÓDIGO MENSAJE CAUSA POSIBLE CORRECTIVA
N105 Canal A Alarma programada Pulse la tecla
recordatorio por el usuario. [SILENCIO].
Cambio en la infusión
para la Dosis de
carga a Paso de
mantenimiento o para
cualquier paso en la
terapia de “Pasos
múltiples”, siempre y
cuando el paso no
sea el último.
N161 Vol. a inf. El VAI se completó Programe nuevo VAI.
Canal A en el canal A.
completado
430-95209-001
430-95209-001.book Page 8 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
ACCIÓN
CÓDIGO MENSAJE CAUSA POSIBLE CORRECTIVA
N185 Ocl. Canal proximal Examine el canal A
proximal A obstruido, recipiente para detectar
al inicio (o jeringa) de canal torsiones o clamps
A desconectado u cerradas. Si se
obstruido durante encuentran clamps
una no infusión cerradas, ábralas.
(inicio). Luego, abra y cierre la
puerta. Continúe la
programación. Cambie
el equipo si no se
soluciona el problema.
Si las clamps no se
abren antes de
completar la prueba
de cassette, se puede
presentar una oclusión
proximal crítica.
Para la jeringa,
seleccione
[Retropurgar].
N184, Ocl. Canal proximal Examine el canal A
N190, proximal A/ obstruido, recipiente para detectar
N191 aire de canal A torsiones, clamps
desconectado u cerradas o aire en el
obstruido. cassette.
N232 Aire prox. A, Cuando el aire Controle las clamps o
retropurgado proximal detectado si el recipiente está
excede el límite para vacío. Corrija, según
el canal. sea necesario.
Realice un
retropurgado en el
entubado o la jeringa
del canal B.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 9 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
CAUSA ACCIÓN
CÓDIGO MENSAJE POSIBLE CORRECTIVA
N104 Canal B Alarma programada Pulse la tecla
recordatorio por el usuario. [SILENCIO].
Cambio en la
infusión para la
infusión alternativa,
Dosis de carga a
Paso de
mantenimiento o
para cualquier paso
en la terapia de
“Pasos múltiples”,
siempre y cuando
el paso no sea el
último.
N160 Vol. a inf. El VAI se completó Programe nuevo VAI.
Canal B en el canal B.
completado
430-95209-001
430-95209-001.book Page 10 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
CAUSA ACCIÓN
CÓDIGO MENSAJE POSIBLE CORRECTIVA
N183 Ocl. Canal proximal Examine el canal B
proximal B obstruido, recipiente para detectar
al inicio (o jeringa) de canal torsiones o clamps
B desconectado u cerradas. Si se
obstruido durante encuentran clamps
una no infusión cerradas, ábralas.
(inicio). Luego, abra
y cierre la puerta.
Continúe la
programación. Cambie
el equipo si no se
soluciona el problema.
Si las clamps no se
abren antes de
completar la prueba de
cassette, se puede
presentar una oclusión
proximal crítica.
Para la jeringa,
seleccione
[Retropurgar].
430-95209-001
430-95209-001.book Page 11 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
CAUSA ACCIÓN
CÓDIGO MENSAJE POSIBLE CORRECTIVA
N182, Ocl. Canal proximal Examine el canal B
N188, proximal B/ obstruido, recipiente para detectar
N189 aire de canal B torsiones, clamps
desconectado u cerradas o aire en el
obstruido. cassette.
Oclusión ocasionada
por un recipiente
vacío; realice un
retropurgado en el
entubado o la jeringa
del canal B.
N231 Aire Cuando el aire Controle las clamps o
proximal B, proximal detectado si el recipiente está
retropurgado excede el límite vacío. Corrija, según
para el canal. sea necesario. Realice
un retropurgado en el
entubado o la jeringa
del canal B.
ERRORES DE FUNCIONAMIENTO
CAUSA ACCIÓN
CÓDIGO MENSAJE POSIBLE CORRECTIVA
E300 o Error de Ha ocurrido una Registre el código
superior func. falla en los sistemas de error de
internos de la funcionamiento.
bomba de infusión. La bomba debe
APAGARSE para
borrar el error de
funcionamiento. Si la
alarma de error de
funcionamiento se
repite, cambie la
bomba de infusión.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 12 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
NOTAS
430-95209-001
430-95209-001.book Page 1 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
8) Mantenimiento y almacenamiento
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
430-95209-001
430-95209-001.book Page 2 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
8- 2 8) Mantenimiento y almacenamiento
SOLUCIONES
LIMPIADORAS FABRICANTE PREPARACIÓN
430-95209-001
430-95209-001.book Page 3 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA
CUIDADO: NO HAGA FUNCIONAR LA BOMBA DE INFUSIÓN
EN PACIENTES SI LA BATERÍA HA SIDO RETIRADA. EL USO DE
UNA BATERÍA CON UN MANTENIMIENTO CORRECTO Y UNA
CA RGA ADEC UAD A AYUD A A ASEGUR AR SU B UEN
FUNCIONAMIENTO.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 4 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
8- 4 8) Mantenimiento y almacenamiento
ALMACENAMIENTO
Para prolongar la vida útil del Plum A +, respete las siguientes
precauciones de almacenamiento:
• Guarde el dispositivo lejos del calor, frío y
humedad excesiva.
• Guárdelo conectado a energía (alimentación) de CA.
• APAGUE la bomba de infusión con la tecla
[ENCENDIDO/APAGADO].
MANTENIMIENTO TÉCNICO
Todos los ajustes y el mantenimiento técnico del Plum A + deben
ser realizados por personal técnico calificado.
430-95209-001
Ssec09.fm Page 1 Tuesday, October 14, 2008 7:51 AM
9) Especificaciones
FÍSICAS
Dimensiones: Aproximadamente 20,3 x 20,3 x 15,2 cm, sin
considerar la protuberancia del clamp del
extremo ni el almacenamiento del cable de
electricidad.
Peso: Aproximadamente 4,3 K con la batería.
Caja: Plástico de alto impacto.
ELÉCTRICAS
Requisitos de (List 12391-22) 220-240 V~, 50-60 Hz, 50 VA.
electricidad: (List 12391-88) 110 V~, 50-60 Hz, 50 VA.
Fusibles: F1, F2, 250V~, 0,5 A. (interno)
Cable de corriente Cable de CA de calidad hospitalaria. 3,2
eléctrica: metros de largo con enchufe transparente y
bandeja de retención.
Batería: Una batería sellada de 6 V, recargable y de
plomo ácido que se encuentra en la parte
interna del dispositivo.
Vida útil de la Con una batería nueva y con carga completa,
batería: la bomba de infusión puede funcionar durante
un tiempo mínimo de seis horas a 125 ml/h o
menos, o bien infundir 250 ml a 126 ml/h o más
en un canal.
Recarga: La batería se carga al conectar la bomba de
infusión a una fuente de energía de CA. El
tiempo de recarga es de aproximadamente
seis horas, si el dispositivo funciona a 125 ml/h
en un canal.
Pérdida de Cumple con la norma ANSI/AAMI ES1-1993:
electricidad: Límites seguros de electricidad para aparatos
médicos electrónicos.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 2 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
9- 2 9) Especificaciones
MEDIO AMBIENTE
Temperatura de 5° a 40° C
funcionamiento:
Temperatura de -20° a 60° C
almacenamiento:
Presión atmosférica: 0 a 10,000 pies o un valor de presión
equivalente
Humedad relativa: 10 - 90% (40° C máximo)
430-95209-001
430-95209-001.book Page 3 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 4 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
9- 4 9) Especificaciones
PRECISIÓN DE LA INFUSIÓN
La bomba de infusión Plum A + fue diseñada y fabricada para
mantener un error de velocidad de infusión volumétrico del total
del líquido infundido menor o igual a ± 5% durante un período de
48 horas a una velocidad de flujo programada de 1 a 999 ml/h en
condiciones de funcionamiento normal. Si se utiliza el dispositivo a
una velocidad de flujo menor de 1 ml/h, el error de la velocidad de
infusión es menor o igual a ± 10%.
Efecto de contrapresión: la contrapresión positiva en el canal distal
puede afectar la precisión de la infusión en no más de 0,5% por
51,7 mmHg (2% por 51,7 mmHg para velocidades de flujo entre
0,1 y 0,9 ml/h) para una contrapresión de hasta 776 mmHg.
Una desviación común en estas condiciones es de 0,3%. La
contrapresión negativa puede afectar la precisión de la infusión
en no más del 2% para presiones que no superan los -104 mmHg
430-95209-001
430-95209-001.book Page 5 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 6 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
9- 6 9) Especificaciones
EJEMPLO
En el ejemplo del gráfico de curvas en forma de trompeta que está
a continuación, encuentre el intervalo de 5 minutos (A) en el eje
horizontal y lea los puntos correspondientes (B) y (C) en el eje
vertical. Los valores aproximados son de +2,8% y -0,5%.
Esto significa que, a la velocidad de flujo de 25 ml/h, la fluctuación
promedio máxima de la velocidad de flujo para cualquier intervalo
de 5 minutos durante la 2da hora de funcionamiento estaba dentro
de los límites de +2,8% y -0,5% con respecto a la velocidad de flujo
nominal. El error promedio de velocidad de infusión durante la 2da
hora completa fue de +1,6% (D).
430-95209-001
430-95209-001.book Page 7 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
0.0% + + + + +
Error negativo máx. en un
-5.0% C
intervalo de 5 minutos = -0,5%
-10.0% Error medio de producción
D
de perfusión = +1.6%
-15.0%
0 5 10 15 20 25 30
Intervalo de observación (minutos)
Max + Min Media
430-95209-001
430-95209-001.book Page 8 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
9- 8 9) Especificaciones
25
20
15
10
5
0
-5
-10
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
Tiempo (minutos)
Flujo real Flujo programado
10%
5%
0%
-5%
-10%
-15%
0 5 10 15 20 25 30
10%
5%
0%
-5%
-10%
-15%
0 5 10 15 20 25 30
430-95209-001
430-95209-001.book Page 9 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
Tiempo (minutos)
Flujo real Flujo programado
10%
5%
0%
-5%
-10%
-15%
0 5 10 15 20 25 30
10%
5%
0%
-5%
-10%
-15%
0 5 10 15 20 25 30
Intervalo de observación (minutos)
Máx. Mín. Promedio
430-95209-001
430-95209-001.book Page 10 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
9- 10 9) Especificaciones
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
-0,2
-0,4
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
Tiempo (minutos)
Flujo real Flujo programado
10%
5%
0%
-5%
-10%
-15%
0 5 10 15 20 25 30
15%
10%
5%
0%
-5%
-10%
-15%
0 5 10 15 20 25 30
430-95209-001
430-95209-001.book Page 11 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
Tiempo (minutos)
Flujo real Flujo programado
10%
5%
0%
-5%
-10%
-15%
0 5 10 15 20 25 30
10%
5%
0%
-5%
-10%
-15%
0 5 10 15 20 25 30
430-95209-001
430-95209-001.book Page 12 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
9- 12 9) Especificaciones
NOTAS
430-95209-001
430-95209-001.book Page 1 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 2 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
Notas
430-95209-001
430-95209-001.book Page 1 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
11) Garantía
En conformidad con las políticas de uso que aquí se indican,
Hospira, Inc., de ahora en más llamada Hospira, garantiza que
(a) el producto cumple con las especificaciones estándar de
Hospira y carecerá de defectos materiales y de mano de obra
en condiciones normales de uso y servicio durante el período de
un año posterior a la compra, y que (b) la batería reemplazable
carecerá de defectos materiales y de mano de obra en
condiciones normales de uso y servicio durante un período de
90 días posterior a la compra. Hospira no emite otras garantías,
explícitas o implícitas, con respecto a la comerciabilidad,
idoneidad para un propósito determinado ni cualquier otro
asunto.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 2 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
430-95209-001
430-95209-001.book Page 1 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
VELOCIDAD DE
NOMBRE DEL FLUJO DE LA DOSIS CONCENTRACIÓN
FÁRMACO POR DEFECTO POR DEFECTO
Abciximab mcg/kg/min mg/ml
Aciclovir ml/h N/C
Ácido aminocaproico g/h g/ml
Albúmina ml/h N/C
Aldesleukina ml/h N/C
Alfentanilo mcg/kg/min mcg/ml
Alteplasa (rt-PA) mg/kg/h mg/ml
Amfotericina B ml/h N/C
Amikacina ml/h N/C
Aminofilina mg/h mg/ml
Amiodarona mg/min mg/ml
Ampicilina-Sublactam ml/h N/C
Analgésico ml/h N/C
Antibiótico ml/h N/C
Atracurio ml/h N/C
Azitromicina ml/h N/C
430-95209-001
430-95209-001.book Page 2 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
VELOCIDAD DE
NOMBRE DEL FLUJO DE LA DOSIS CONCENTRACIÓN
FÁRMACO POR DEFECTO POR DEFECTO
Bleomicina ml/h N/C
Bretilio mg/min mg/ml
Carboplatino ml/h N/C
Cefapima ml/h N/C
Cefazolina ml/h N/C
Cefoperazona ml/h N/C
Cefotaxima ml/h N/C
Cefotetan ml/h N/C
Cefoxitina ml/h N/C
Ceftazidima ml/h N/C
Ceftizoxima ml/h N/C
Ceftriaxona ml/h N/C
Cefuroxima ml/h N/C
Ciclofosfamida ml/h N/C
Ciclosporina ml/h N/C
Cimetidina ml/h N/C
Ciprofloxacina/o ml/h N/C
Cisplatino ml/h N/C
Citarabina ml/h N/C
Clindamicina ml/h N/C
Cotrimoxazol ml/h N/C
Dexmedetomidina HCl mcg/kg/h mcg/ml
Diltiazem mg/h mg/ml
Dobutamina mcg/kg/min mg/ml
Docetaxel ml/h N/C
Dopamina mcg/kg/min mg/ml
Doxorrubicina ml/h N/C
430-95209-001
430-95209-001.book Page 3 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
VELOCIDAD DE
NOMBRE DEL FLUJO DE LA DOSIS CONCENTRACIÓN
FÁRMACO POR DEFECTO POR DEFECTO
Epinefrina mcg/min mg/ml
Epoprostenol ng/kg/min mg/ml
Eptifibatide/a mcg/kg/min mg/ml
Eritromicina ml/h N/C
Esmolol mcg/kg/min mg/ml
Estreptoquinasa unid./h unid./ml
Etomidato ml/h N/C
Etopósido ml/h N/C
Famotidina ml/h N/C
Fármaco no selecc. ml/h N/C
Fenilefrina mcg/min mg/ml
Fentanilo ml/h N/C
Fluconazol ml/h N/C
Flumazenil/o ml/h N/C
Fluorouracilo ml/h N/C
Furosemida ml/h N/C
Gatifloxacina ml/h N/C
Gentamicina ml/h N/C
Hemoderivados ml/h N/C
Heparina unid./kg/h unid./ml
Hextend ml/h N/C
Hidroxietil almidón ml/h N/C
Hidromorfona ml/h N/C
Ifosfamida ml/h N/C
Imipenem+Cilastatina ml/h N/C
Imunoglobulina IV ml/h N/C
Infusión de magnesio g/h g/ml
430-95209-001
430-95209-001.book Page 4 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
VELOCIDAD DE
NOMBRE DEL FLUJO DE LA DOSIS CONCENTRACIÓN
FÁRMACO POR DEFECTO POR DEFECTO
Infusión de potasio mEq/h mEq/ml
Insulina unid./h unid./ml
Isoproterenol (HCl) ml/h N/C
Labetalol mg/min mg/ml
Lepirudina mg/kg/h mg/ml
Leucovorina ml/h N/C
Levofloxacina/o ml/h N/C
Lidocaína mg/min g/ml
Lípidos ml/h N/C
Lorazepam ml/h N/C
Manitol g/h g/ml
Mesna ml/h N/C
Metilprednisolona ml/h N/C
Metoclopramida ml/h N/C
Metohexital ml/h N/C
Metotrexato ml/h N/C
Metronidazol ml/h N/C
Midazolam ml/h N/C
Milrinona mcg/kg/min mg/ml
Morfina mg/h mg/ml
Nafcilina ml/h N/C
Naloxona ml/h N/C
Nitroglicerina mcg/min mg/ml
Nitroprusiato mcg/kg/min mg/ml
Norepinefrina mcg/min mg/ml
NPT ml/h N/C
Ofloxacina/o ml/h N/C
430-95209-001
430-95209-001.book Page 5 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
VELOCIDAD DE
NOMBRE DEL FLUJO DE LA DOSIS CONCENTRACIÓN
FÁRMACO POR DEFECTO POR DEFECTO
Ondansetrón ml/h N/C
Oxacilina ml/h N/C
Oxitocina mUn/min unid./ml
Paclitaxel ml/h N/C
Pancuronio mg/kg/h mg/ml
Pantoprazol mg/min mg/ml
Penicilina ml/h N/C
Pentobarbital ml/h N/C
Piperacilina T-bactam ml/h N/C
Procainamida mg/min g/ml
Propofol mcg/kg/min mg/ml
Quimioterapia ml/h N/C
Quinolona ml/h N/C
Ranitidina ml/h N/C
Tenipósido ml/h N/C
Teofilina mg/kg/h mg/ml
Ticarcilina-clavulanic ml/h N/C
Tirofibán mcg/kg/min mg/ml
Tobramicina ml/h N/C
Uroquinasa ml/h N/C
Vancomicina ml/h N/C
Vecuronio ml/h N/C
Verapamilo ml/h N/C
Vincristina ml/h N/C
430-95209-001
430-95209-001.book Page 6 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
NOTAS
430-95209-001
Sback.fm Page 1 Tuesday, May 15, 2007 3:18 PM
Representante autorizado:
Hospira
Finisklin Business Park
Sligo, Republic of Ireland
WWW.HOSPIRAPARTS.COM
ADVERTENCIA
EXISTE EL RIESGO DE UNA EXPLOSIÓN SI LA
BOMBA DE INFUSIÓN SE UTILIZA ANTE LA
PRESENCIA DE ANESTÉSICOS INFLAMABLES.
430-95209-001
430-95209-001.book Page 2 Monday, March 20, 2006 4:04 PM
0050
430-95209-001