Ejercitacion Respuesta Abierta Pauta

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

Lección

7
Tragedias clásicas
La tragedia surge en la antigua Grecia y constituye la primera expresión del género dramático en la civili-
zación occidental. Consiste en la representación de una acción relevante, en la que intervienen personajes
nobles y cuyo protagonista sucumbe ante un destino adverso.

Electra
Sófocles

Ante el palacio real de Micenas. […]


hender: rajar, cortar.
ELECTRA.— ¡Oh, Luz sagrada, Aire que llenas tanto espacio como la tierra, cuántas
veces has oído los gritos innumerables de mis lamentos y los golpes asestados a mi
ensangrentado pecho, cuando se va la noche tenebrosa! Y mi lecho odioso, en la
morada miserable, sabe las largas vigilias que paso, llorando a mi desgraciado padre, a
quien Ares* no ha recibido, como un huésped ensangrentando, en una tierra extraña,
sino de quien mi madre y su compañero de lecho, Egisto, hendieron la cabeza con
un hacha cruenta, como los leñadores hacen con una encina. ¡Y nadie más que yo
te compadece, oh, padre, víctima de esa muerte indigna y miserable! […]
Entra el CORO, formado por mujeres de Micenas.
CORO.— ¡Oh, hija, hija de una madre indignísima, Electra! ¿Por qué estás siempre pro-
firiendo los lamentos del pesar insaciable por Agamenón, por aquel que, envuelto
en otro tiempo por los lazos de tu madre llena de insidias, fue herido por una mano
impía? ¡Que perezca el que hizo eso, si es lícito desearlo!
ELECTRA.—Hijas de buena raza, vienen a consolar mis penas. Lo sé y lo comprendo, y
nada de esto se me escapa; sin embargo, no cesaré de llorar a mi desgraciado padre;
antes bien, por esa amistad misma, ofrecida por entero, las conjuro, ¡ay de mí!, que
me dejen con mi dolor.
CORO.— Y, sin embargo, ni con tus lamentos, ni con tus súplicas, harás venir a tu padre
del pantano de Hades** común a todos; sino que, en tu aflicción insensata y sin
límites, causará tu pérdida siempre gemir, puesto que no hay término para tu mal.
¿Por qué deseas tantos dolores?
ELECTRA.— Es insensato quien olvida a sus padres víctimas de una muerte miserable.
*Dios de la guerra.
**Dios del inframundo.
Electra en la tumba de
Agamenón (1869), Frederic Recuerda estas palabras
Leighton. vigilia • prorrumpir • inexorable

84
Lectópolis I > Comprensión lectora

Lectopolis_I_L7.indd 84 1
GD_Lectopolis_I_L7.indd 30-10-17
06-11-17 18:12
11:46 Lect
Lectópolis I

Exploremos una tragedia clásica

La tragedia surge en Grecia en el marco de las primeras manifestaciones


teatrales desarrolladas a mediados del siglo IV a. C. Para honrar a Dio-
nisos, dios del vino, los griegos practicaban rituales con cantos de carácter
sagrado en los que participaban un coro y un solista. Estas ceremonias
evolucionaron incluyendo personajes y dando lugar a una nueva forma de
creación artística en que los actores representan la historia directa-
mente frente al público.

• ¿Qué elementos de este género se reconocen en el fragmento leído?


Se reconoce la participación del coro, que dialoga con un personaje.

La tragedia —a diferencia de la comedia, que surge en el mismo contex-


to— es protagonizada por personajes de altos valores morales, gene-
ralmente nobles, a quienes el destino somete a diversas pruebas. En el
inicio de la acción dramática se plantea el conflicto, luego se desarrolla
la acción por medio de la tensión entre el protagonista y las fuerzas
que se le oponen y finalmente se llega a un desenlace identificado
como catástrofe, pues el héroe trágico sale herido o derrotado de esta
confrontación.

• El fragmento leído corresponde al planteamiento del conflicto. Identifica


qué ha pasado antes y cuál es la posición de Electra.
En el fragmento se menciona que el padre de Electra fue asesinado
por su esposa y el amante de esta, ante lo cual Electra se siente
desdichada y se resiste a dejar de lamentarse por su pérdida. En las tragedias
de esta lección:

Una característica central de la tragedia es el efecto que aspira a pro- • Localizarás información
ducir en el público, llamado catarsis: el espectador —conmovido por el sobre el conflicto.
sufrimiento del personaje— experimenta una agitación del espíritu y un • Inferirás la visión de
desahogo mediante el cual purifica sus propias pasiones y se persuade mundo que se expresa.
de actuar él mismo con moderación. Es decir, la catarsis tiene un carácter
aleccionador, coherente con la finalidad didáctica del género. • Opinarás sobre un
aspecto de las obras y lo
• ¿Has leído, visto o escuchado obras artísticas que te han enseñado compararás con la época

algo? Recuerda y comenta. Es importante que mencionen la obra (obra actual.
de teatro, novela, película u otra) y el aprendizaje obtenido.
85

18:12 Lectopolis_I_L7.indd 85 2
GD_Lectopolis_I_L7.indd 30-10-17
06-11-17 18:12
11:46
Ahora leamos

Medea
Eurípides

La escena representa la fachada de la casa de Medea en Corinto.


Recuerda estas palabras MEDEA.— (Desde dentro.) ¡Ay, desgraciada de mí e infeliz por mis sufrimientos! ¡Ay de
despiadada • furor
mí, ay de mí! ¿Cómo podría morir?
NODRIZA .— Como os decía, niños queridos, vuestra madre excita su corazón y su
cólera: ira, enojo, enfado. cólera. Apresuraos a entrar en casa y no os acerquéis a su vista ni os aproximéis a
ella, guardaos del carácter salvaje y de la naturaleza terrible de su alma despiadada.
¡Vamos, entrad cuanto antes! (Los niños y el pedagogo entran en la casa.) Es evi-
dente que esta nube de lamentos que empieza a levantarse pronto estallará con más
furor. ¿Qué podrá llegar a hacer un alma orgullosa, difícil de dominar y mordida
por la desgracia?
MEDEA.— (Desde dentro.) ¡Ay, sufro, desdichada, sufro infortunios que merecen grandes
lamentos! ¡Ay, hijos malditos de una odiosa madre, así perezcáis con vuestro padre
y toda la casa se destruya!
NODRIZA.— ¡Ay de mí, ay desgraciada de mí! ¿Qué parte tienen tus hijos en los errores
de su padre? ¿Por qué los odias? ¡Ay de mí, hijos, cómo me angustia la idea de que
vayáis a sufrir algo! Terribles son las decisiones de los soberanos; acostumbrados a
obedecer poco y a mandar mucho, difícilmente cambian los impulsos de su carácter.
Mejor es acostumbrarse a vivir en la igualdad; en lo que a mí toca, ¡ojalá envejezca,
no entre grandezas, sino en lugar seguro! […]
CORO.— He oído la voz, he oído el grito de la desdichada mujer de Cólquide. Aún no está
tranquila. Pero habla, anciana: sobre mi umbral he oído un grito dentro de palacio.
No me alegro, mujer, con los dolores de la casa, pues he llegado a tomarle cariño.
NODRIZA.— La casa ya no existe. Ha desaparecido ya por completo, pues a él lo posee
un lecho real, y ella, mi señora, consume su vida en su habitación nupcial, sin que
las palabras de ningún ser querido lleven alivio a su espíritu.
MEDEA.— (Desde dentro.) ¡Ay, que la llama celeste atraviese mi cabeza! ¿Qué ganancia
obtengo con seguir viviendo? ¡Ay, ay! ¡Ojalá me libere con la muerte, abandonando
una existencia odiosa!
CORO.— ¿Has oído, oh Zeus, tierra y luz, qué canto de dolor entona la infeliz esposa?
¿Qué deseo del terrible lecho te tiene cogida, oh insensata? El fin de la muerte vendrá
pronto. ¡No hagas esta súplica! Si tu marido honra un nuevo lecho, responsabili-
dad suya es, no te irrites. Zeus te hará justicia en esto. No te consumas en exceso
llorando a tu esposo.
MEDEA.— (Desde dentro.) ¡Gran Zeus y Temis augusta! ¿Veis lo que sufro, encadenada
con grandes juramentos a un esposo maldito? ¡Ojalá que a él y a su esposa pueda yo
verlos un día desgarrados en sus palacios, por las injusticias que son los primeros
en atreverse a hacerme! ¡Oh padre, oh ciudad de los que me alejé, después de matar
vergonzosamente a mi hermano!

86
Lectópolis I > Comprensión lectora

Lectopolis_I_L7.indd 86 3
GD_Lectopolis_I_L7.indd 30-10-17
06-11-17 18:12
11:46 Lect
Lectópolis I

Lección 7
NODRIZA.— ¿Oís lo que dice y con qué gritos invoca a Temis, guardiana de las súplicas,
y a Zeus, que es considerado por los mortales custodio de los juramentos? No será
posible que mi señora calme su cólera con poco.
CORO.— ¿Cómo podría venir ante nuestra vista y aceptar el sonido de nuestras pala-
bras, por si pudiese renunciar a la cólera que abruma su corazón y al propósito de
su mente? ¡Que mi celo al menos no falte a mis amigos! Entra y tráela aquí fuera de
la casa. Háblale de nuestra amistad. Apresúrate, antes de que cause algún mal a los
de dentro, pues su dolor se desencadena con más violencia.
NODRIZA.— Lo haré, aunque temo no convencer a mi señora; sin embargo, me echaré
esta pena sobre mis espaldas para agradarte, a pesar de que lanza a sus criadas fieras
miradas de leona que acaba de parir, cada vez que alguno se acerca. […]
MEDEA.— (Aparece en escena y se dirige al Coro.) Mujeres corintias, he salido de mi casa
para evitar vuestros reproches, pues yo conozco a muchos hombres soberbios de
natural —a unos los he visto con mis propios ojos, y otros son ajenos a la casa— que,
por su tranquilidad, han adquirido mala fama de indiferencia. Es evidente que la

Hulton Archive/Getty Images


justicia no reside en los ojos de los mortales, cuando, antes de haber sondeado con
claridad el temperamento de un hombre, odian solo con la vista, sin haber recibido
ultraje alguno. El extranjero debe adaptarse a la ciudad, y no alabo al ciudadano de
talante altanero que es molesto para sus conciudadanos por su insensibilidad. En
cuanto a mí, este acontecimiento inesperado que se me ha venido encima me ha
partido el alma. Todo ha acabado para mí y, habiendo perdido la alegría de vivir, Sarah Bernhardt (1844-1923),
deseo la muerte, amigas, pues el que lo era todo para mí, no lo sabéis bien, mi es- representando a Medea en 1876.
poso, ha resultado ser el más malvado de los hombres. De todo lo que tiene vida
y pensamiento, nosotras, las mujeres, somos el ser más desgraciado. Empezamos
celo: cuidado, esmero.
por tener que comprar un esposo con dispendio de riquezas y tomar un amo de
dispendio: gasto excesivo o
nuestro cuerpo, y este es el peor de los males. Y la prueba decisiva reside en tomar
innecesario.
a uno malo, o a uno bueno. A las mujeres no les da buena fama la separación del
marido y tampoco les es posible repudiarlo. Y cuando una se encuentra en medio yugo: ley o dominio que
sujeta y obliga a obedecer.
de costumbres y leyes nuevas, hay que ser adivina, aunque no lo haya aprendido
en casa, para saber cuál es el mejor modo de comportarse con su compañero de
lecho. Y si nuestro esfuerzo se ve coronado por el éxito y nuestro esposo convive
con nosotras sin aplicarnos el yugo por la fuerza, nuestra vida es envidiable, pero
si no, mejor es morir. Un hombre, cuando le resulta molesto vivir con los suyos,
Alexander Hassenstein / Getty Images

sale fuera de casa y calma el disgusto de su corazón yendo a ver a algún amigo o
compañero de edad. Nosotras, en cambio, tenemos necesariamente que mirar a un
solo ser. Dicen que vivimos en la casa una vida exenta de peligros, mientras ellos
luchan con la lanza. ¡Necios! Preferiría tres veces estar a pie firme con un escudo,
que dar a luz una sola vez.
Pero el mismo razonamiento no es válido para ti y para mí. Tú tienes aquí una ciudad,
una casa paterna, una vida cómoda y la compañía de tus amigos. Yo, en cambio, sola
y sin patria, recibo los ultrajes de un hombre que me ha arrebatado como botín de
una tierra extranjera, sin madre, sin hermano, sin pariente en que pueda encontrar 1103
palabras
otro abrigo a mi desgracia.

87

18:12 Lectopolis_I_L7.indd 87 4
GD_Lectopolis_I_L7.indd 30-10-17
06-11-17 18:12
11:46
Estrategias de comprensión

Recuperación de la información

 Localizar información sobre el conflicto de la tragedia


En el teatro la historia se desarrolla a través de la interacción directa entre los personajes, sin que exista la voz
de un narrador que informe sobre sus intenciones o sentimientos. En el texto dramático —que se se escribe
para luego ser representado en el escenario y dar vida al espectáculo teatral— esta interacción se expresa
por medio de los diálogos. Por eso, para identificar el conflicto dramático lee atentamente los diálogos y
reconoce en ellos información relacionada con lo que pasó antes, con lo que el personaje piensa
o siente frente a lo que vive y con lo que piensa hacer.
Por ejemplo, el siguiente diálogo de Medea entrega información explícita sobre los sentimientos que expe-
rimenta en esta parte de la historia:

MEDEA.— (Desde dentro.) ¡Ay, desgraciada de mí e infeliz por mis sufrimientos! ¡Ay de mí,
ay de mí! ¿Cómo podría morir?

1 ¿Qué información sobre el conflicto entregan las siguientes palabras de la Nodriza?


"La casa ya no existe. Ha desaparecido ya por completo, pues a él lo posee un lecho real".

El matrimonio de Medea se ha desintegrado o el hogar está en crisis, porque el marido ha sido infiel
a la esposa con una mujer vinculada a la realeza.

2 Busca otras marcas en el texto que corroboren tu inferencia anterior y subráyalas. Copia un
ejemplo.
Ver segmentos subrayados en el texto.

3 Reconstruye y relata brevemente el pasado de Medea a partir de la evidencia que se entrega en


en el fragmento.
Medea abandonó su patria y a su familia y mató a su hermano. Evidencia en el texto: “¡Oh padre, oh
ciudad de los que me alejé, después de matar vergonzosamente a mi hermano!” y “Yo, en cambio,
sola y sin patria, recibo los ultrajes de un hombre que me ha arrebatado como botín de una tierra
extranjera, sin madre, sin hermano, sin pariente en que pueda encontrar otro abrigo a mi desgracia”.

4 ¿Qué temen la nodriza y el coro respecto de lo que hará Medea? Apoya tu respuesta con
información explícita del fragmento.
La nodriza y el coro temen que Medea haga daño a sus hijos. Esto puede evidenciarse con la
siguiente cita: “Entra y tráela aquí fuera de la casa. Háblale de nuestra amistad. Apresúrate, antes de
que cause algún mal a los de dentro, pues su dolor se desencadena con más violencia”.

88
Lectópolis I > Comprensión lectora

Lectopolis_I_L7.indd 88 5
GD_Lectopolis_I_L7.indd 30-10-17
06-11-17 18:12
11:46 Lect
Lectópolis I

Lección 7

Interpretación del texto

 Inferir la visión de mundo que se expresa en la tragedia


El conflicto dramático se produce y desarrolla en un contexto que le da sentido. Para comprender y analizar
dicho conflicto es importante reconocer las ideas, costumbres, creencias, formas de relación y otras carac-
terísticas que constituyen la visión de mundo de la época. Cuando leas una tragedia, por lo tanto, busca
en los diálogos y las acotaciones pistas que te permitan imaginar cómo es el mundo en que se
desarrolla la acción.
En la siguiente intervención de la Nodriza, por ejemplo, encontramos una pista para comprender la organi-
zación política de la época e imaginar cómo se daban las relaciones de poder. Observa el análisis:

Se infiere que la sociedad de la época


Terribles son las decisiones de los soberanos; acostumbrados a
tiene una estructura de poder autoritaria,
obedecer poco y a mandar mucho, difícilmente cambian los im-
los gobernantes no se someten al juicio
pulsos de su carácter.
popular, concentran el poder.

5 ¿Qué posición ocupa Medea en la sociedad descrita? Apoya con otras pistas que te da el texto.
Medea ocupa una posición de poder, pues la nodriza comenta en relación con ella: “Terribles son
las decisiones de los soberanos; acostumbrados a obedecer poco y a mandar mucho”. Además, se
informa que es extranjera (“Oh padre, oh ciudad de los que me alejé”, “sola y sin patria”).

6 ¿Cuál es la visión del amor que se expresa? Identifica pistas y elabora una conclusión.

Se infiere que el amor está sujeto a la posición social, pues la mujer no puede elegir con libertad
y debe obediencia y sumisión al marido (“Empezamos por tener que comprar un esposo con
dispendio de riquezas y tomar un amo de nuestro cuerpo, y este es el peor de los males”).

7 Relee el parlamento de Medea cuando sale de la casa y se dirige al Coro. Luego infiere y explica:

a. ¿Qué posición ocupa la mujer en la sociedad de la época?


La mujer debe cumplir el rol de esposa, lo cual determinará su felicidad o desdicha.

b. ¿Cómo son las relaciones entre hombres y mujeres?


Son relaciones asimétricas, en que la mujer se encuentra en una posición inferior a la del hombre o
de dependencia hacia él.

89

18:12 Lectopolis_I_L7.indd 89 6
GD_Lectopolis_I_L7.indd 30-10-17
06-11-17 20:24
11:46
Estrategias de comprensión

Reflexión y valoración

 Opinar sobre un aspecto de la tragedia y compararlo con la época actual


Cuando leemos una obra literaria, especialmente si esta da cuenta de otras épocas y culturas, podemos
identificar aspectos propios del mundo representado y compararlos con la actualidad. Esto nos permitirá
comprender el conflicto en su contexto y apreciar los cambios que se han producido desde que la obra
fue creada. Además, podremos reconocer temas y conflictos humanos que se mantienen vigentes o que
reaparecen cíclicamente a lo largo de la historia.
Para desarrollar este tipo de análisis, selecciona el aspecto que compararás y busca en el texto in-
formación explícita e implícita que te permita describirlo. Luego elabora un esquema comparativo
que te ayude a contrastar estos elementos del texto con lo que observas en la actualidad. Puedes
utilizar organizadores comparativos como una tabla de doble entrada o un diagrama de Venn.

8 Infiere las siguientes características de la sociedad de la antigua Grecia y compáralas con lo que
ocurre en la época actual. Completa la tabla.

Aspectos a comparar Antigua Grecia Época actual

Poder autoritario (los soberanos Poder representativo


Organización política mandan, pero no obedecen a (los ciudadanos eligen
otros, no son representantes democráticamente a sus
elegidos). gobernantes).
Se interpela a dioses como Zeus
o Temis (es decir, la religión es Diversidad religiosa. Predominio
Creencias religiosas de religiones monoteístas
politeísta).
(católica, protestante, judía).

Relaciones sociales Jerarquía social marcada: Mayor diversidad de clases


nobleza, servidumbre. sociales, mayor movilidad.

9 ¿Qué visión de la mujer se expresa en la intervención de Medea cuando se dirige al coro?


Identifica semejanzas y diferencias con tu época y contexto y completa el diagrama de Venn.
Visión de la mujer

En Medea En tu época y contexto

• La mujer estaba destinada a ser esposa,


Respuesta abierta. El estudiante reflexiona
madre o sirvienta.
sobre el rol de la mujer, aludiendo a aspectos
• La mujer obedece al marido.
como: la independencia, la libertad para elegir
• La mujer se concibe como objeto, posible de
pareja, la incorporación de la mujer en el ámbito
ser desdeñada por los hombres.
laboral, etc.

90
Lectópolis I > Comprensión lectora

Lectopolis_I_L7.indd 90 7
GD_Lectopolis_I_L7.indd 30-10-17
06-11-17 18:12
11:46 Lect
Lectópolis I

Aplica las estrategias Lección 7

Antígona
Sófocles

La acción transcurre en el ágora de Tebas, ante la puerta del palacio de CREONTE. La víspera, Recuerda estas palabras
los argivos, mandados por POLINICE, han sido derrotados: han huido durante la noche que ha infringir • acatar • oprobio
terminado. Despunta el día. En escena, ANTÍGONA e ISMENA.
ANTÍGONA.— Tú, Ismena, mi querida hermana, que conmigo compartes las desventu- ágora: plaza pública en las
ras que Edipo nos legó, ¿sabes de un solo infortunio que Zeus no nos haya enviado antiguas ciudades griegas.
desde que vinimos al mundo? Desde luego, no hay dolor ni maldición ni vergüenza edicto: decreto publicado
ni deshonor alguno que no pueda contarse en el número de tus desgracias y de las por la autoridad.
mías. Y hoy, ¿qué edicto es ese que nuestro jefe, según dicen, acaba de promulgar baladí: de poca
para todo el pueblo? ¿Has oído hablar de él, o ignoras el daño que preparan nuestros importancia.
enemigos contra los seres que nos son queridos?
ISMENA.— Ninguna noticia, Antígona, ha llegado hasta mí, ni agradable ni dolorosa,
desde que las dos nos vimos privadas de nuestros hermanos, que en un solo día
sucumbieron el uno a manos del otro. El ejército de los argivos des-
apareció durante la noche que ha terminado, y desde entonces no
sé absolutamente nada que me haga más feliz ni más desgraciada.
ANTÍGONA.— Estaba segura de ello, y por eso te he hecho salir del
palacio para que puedas oírme a solas.
ISMENA.— ¿Qué hay? Parece que tienes entre manos algún proyecto.
ANTÍGONA.— Creonte ha acordado otorgar los honores de la sepultura
a uno de nuestros hermanos y en cambio se la rehúsa al otro. A
Etéocles, según parece, lo ha mandado enterrar de modo que sea
honrado entre los muertos bajo tierra; pero en lo tocante al cuerpo
del infortunado Polinice, también se dice que ha hecho pública una
orden para todos los tebanos en la que prohíbe darle sepultura y que
se le llore: hay que dejarlo sin lágrimas e insepulto para que sea fácil
presa de las aves, siempre en busca de alimento. He aquí lo que el
excelente Creonte ha mandado pregonar por ti y por mí; sí, por mí
misma; y que va a venir aquí para anunciarlo claramente a quien lo
ignore; y que no considerará la cosa como baladí; pues cualquiera
que infrinja su orden, morirá lapidado por el pueblo. Esto es lo que
yo tenía que comunicarte. Pronto vas a tener que demostrar si has
nacido de sangre generosa o si no eres más que una cobarde que
desmientes la nobleza de tus padres.
ISMENA.— Pero, infortunada, si las cosas están dispuestas así ¿qué
ganaría yo desobedeciendo o acatando esas órdenes?
ANTÍGONA.— ¿Me ayudarás? ¿Procederás de acuerdo conmigo? Piénsalo. Antígona e Ismene, dibujo del
ISMENA.— ¿A qué riesgo vas a exponerte? ¿Qué es lo que piensas? libro Character sketches of
romance, fiction and the drama
ANTÍGONA.— ¿Me ayudarás a levantar el cadáver?
(1892, New York: Selman Hess).

91

18:12 Lectopolis_I_L7.indd 91 8
GD_Lectopolis_I_L7.indd 30-10-17
06-11-17 18:12
11:46
Aplica las estrategias

ISMENA.— Pero ¿de verdad piensas darle sepultura, a pesar de que se haya prohibido
oprobio: deshonra, afrenta.
a toda la ciudad?
túmulo: sepulcro levantado
ANTÍGONA.— Una cosa es cierta: es mi hermano y el tuyo, lo quieras o no. Nadie me
en la tierra.
acusará de traición por haberlo abandonado.
ISMENA.— ¡Desgraciada! ¿A pesar de la prohibición de Creonte?
ANTÍGONA.— No tiene ningún derecho a privarme de los míos.
ISMENA.— ¡Ah! Piensa, hermana, en nuestro padre, que pereció cargado del odio y del
oprobio, después que por los pecados que en sí mismo descubrió, se reventó los
ojos con sus propias manos; piensa también que su madre y su mujer, pues fue las
dos cosas a la vez, puso ella misma fin a su vida con un cordón trenzado, y mira,
como tercera desgracia, cómo nuestros hermanos, en un solo día, los dos se han
dado muerte uno a otro, hiriéndose mutuamente con sus propias manos. ¡Ahora que
nos hemos quedado solas tú y yo, piensa en la muerte aún más desgraciada que nos
espera si a pesar de la ley, si con desprecio de esta, desafiamos el poder y el edicto
del tirano! Piensa además, ante todo, que somos mujeres, y que, como tales, no
podemos luchar contra los hombres; y luego, que estamos sometidas a gentes más
poderosas que nosotras, y por tanto nos es forzoso obedecer sus órdenes aunque
fuesen aún más rigurosas. En cuanto a mí se refiere, rogando a nuestros muertos
que están bajo tierra que me perdonen porque cedo contra mi voluntad a la violen-
cia, obedeceré a los que están en el poder, pues querer emprender lo que sobrepasa
nuestra fuerza no tiene ningún sentido.
ANTÍGONA.— No insistiré; pero aunque luego quisieras ayudarme,
DEA PICTURE LIBRARY/De Agostini/Getty Images

no me será ya grata tu ayuda. Haz lo que te parezca. Yo, por mi


parte, enterraré a Polinice. Será hermoso para mí morir cum-
pliendo ese deber. Así reposaré junto a él, amante hermana con
el amado hermano; rebelde y santa por cumplir con todos mis
deberes piadosos; que más cuenta me tiene dar gusto a los que
están abajo, que a los que están aquí arriba, pues para siempre
tengo que descansar bajo tierra. Tú, si te parece, desprecia lo que
para los dioses es lo más sagrado.
ISMENA.— No desprecio nada; pero no dispongo de recursos para
actuar en contra de las leyes de la ciudad.
ANTÍGONA.— Puedes alegar ese pretexto. Yo, por mi parte, iré a
levantar el túmulo de mi muy querido hermano.
ISMENA.— ¡Ay, desgraciada!, ¡qué miedo siento por ti!
ANTÍGONA.— No tengas miedo por mí; preocúpate de tu propia
vida. […] Déjame, pues, con mi temeridad afrontar este peligro,
ya que nada me sería más intolerable que no morir con gloria.

900
palabras
Portada de la primera edición de la música de Felix
Mendelssohn para Antígona, Berlin, 1842.

92
Lectópolis I > Comprensión lectora

Lectopolis_I_L7.indd 92 9
GD_Lectopolis_I_L7.indd 30-10-17
06-11-17 18:12
11:46 Lect
Lectópolis I

Lección 7

Recuperación de la información

1 ¿Quiénes componen la familia de Antígona?, ¿qué sucedió con sus hermanos?


La familia de Antígona estaba compuesta por su padre Edipo, su madre, su hermana Ismena y los
hermanos Polinice y Etéocles, quienes se han asesinado el uno al otro.

2 ¿Qué se propone hacer Antígona?


Antígona quiere sepultar a Polinice pese a que Creonte, el rey de Tebas, ha levantado una
prohibición para hacerlo, amenazando con castigar a quien se atreva a desobedecer.

Interpretación del texto

3 Infiere y explica cómo se organiza el poder político de la época.


El poder político, representado por Creonte, es autoritario, tiránico y punitivo, pues está dispuesto a
castigar a quienes desobedezcan sus ordenanzas.

4 ¿Por qué Antígona se rebela a ese poder? ¿Qué valores antepone al poder político?
Antígona se rebela porque para ella es más importante respetar su lazo y compromiso familiar y
honrar a los dioses que respetar las arbitrarias leyes impuestas por una autoridad terrenal.

Reflexión y valoración

Investigación
5 Infiere cómo es el carácter de Antígona a partir del fragmento
leído y menciona sus principales características. • Profundiza en tu
conocimiento de Antígona.
Antígona es una mujer con convicción, cuyos valores la movilizan a
arriesgarse. Es temeraria, decidida, dispuesta a defender lo que para Puedes investigar o leer la
ella es importante y justo, en este caso, honrar la memoria de su obra completa de Sófocles.
hermano y a los dioses.
• Investiga sobre las distintas
6 ¿Qué características del personaje son propias de su época?, obras artísticas que este
¿alguna de ellas se manifiesta en las mujeres jóvenes de la personaje ha inspirado
actualidad? Elabora un esquema comparativo. (pinturas, obras de teatro,
óperas u otras). Observa,
Respuesta personal. Se espera que el estudiante reconozca
cualidades universales de Antígona, como su valentía, lee o visiona las que
decisión, inteligencia, capacidad de enfrentar a la autoridad puedas.
en defensa de sus valores.
• ¿Por qué crees que este
personaje ha sido recreado
Investigación: el estudiante investiga sobre Antígona, consultando tantas veces? Formula una
diversas fuentes; reconoce dos representaciones distintas del
personaje; formula una hipótesis y la expone (puede aludir a aspectos hipótesis y coméntala con
como el empoderamiento de la mujer, la defensa de ideales que tu curso.
representa el personaje, el atropello a derechos humanos, entre otros
aspectos).
93

18:12 Lectopolis_I_L7.indd 93 10
GD_Lectopolis_I_L7.indd 30-10-17
06-11-17 18:12
11:46
Ponte a prueba

Responde las siguientes preguntas para corroborar tu comprensión del fragmento de la tragedia
Antígona de Sófocles.

1 ¿Cuál de los siguientes diálogos entrega información indispensable para comprender el conflicto?
A. “ANTIGONA.— Creonte ha acordado otorgar los honores de la sepultura a uno de nuestros
hermanos
hermanos yy en
en cambio
cambio se
se la
la rehúsa
rehúsa al
al otro”.
otro”.

B. “ANTIGONA.— Tú, Ismena, mi querida hermana […] no hay dolor ni maldición ni vergüenza ni
deshonor alguno que no pueda contarse en el número de tus desgracias y de las mías”.

C. “ISMENA.— Ninguna noticia, Antígona, ha llegado hasta mí […] desde que las dos nos vimos
privadas de nuestros hermanos, que en un solo día sucumbieron el uno a manos del otro”.

D. “ISMENA.— ¡Ah! Piensa, hermana, en nuestro padre, que pereció cargado del odio y del
oprobio, después que por los pecados que en sí mismo descubrió, se reventó los ojos con sus
propias manos…”.

2 ¿Qué actitud demuestra Antígona para afrontar la restricción que le impone Creonte?

A. Inmediatista, pues busca la satisfacción de un deseo sin medir las consecuencias que tendrá.
B. Trascendente, pues defiende valores que considera superiores a las leyes de los humanos.
C. Egoísta, pues no considera los alcances que sus acciones podrían traerle a su hermana.
D. Generosa, pues es capaz de sacrificar su vida para rescatar el cuerpo de sus hermanos.

3 ¿Qué opción presenta una inferencia válida acerca del mundo representado en el fragmento?
A. Una sociedad en la que se lucha por la igualdad de género.
B. Una sociedad en cuyos estratos la traición es tácitamente aceptada.
C. Una sociedad politeísta en la cual los dioses tienen activa participación.
D. Una sociedad que ha dado término a sus conflictos mediante el uso de las armas.

4 ¿Cuál de las siguientes opciones analiza la obra desde una perspectiva actual?
A. En Antígona se muestran las limitaciones de la democracia griega para resolver conflictos.
B. El fragmento presenta importantes creencias y rituales practicados en la Antigua Grecia.
C. El conflicto que se plantea en la tragedia podría analizarse desde la perspectiva de los Derechos
Humanos.
Humanos.

D. Las reacciones de Antígona y de Ismene frente al oprobio que viven sus hermanos muestra
diferentes actitudes frente a la autoridad.

94
Lectópolis I > Comprensión lectora

Lectopolis_I_L7.indd 94 11
GD_Lectopolis_I_L7.indd 30-10-17
06-11-17 18:12
11:46 Lect
Lectópolis I

Revisa tu proceso de lectura

1 ¿Cuál de los personajes de los fragmentos leídos te llamó más la atención?, ¿por qué?

2 Explica la estrategia que seguiste en la lectura de las tragedias para:

Recuperar información ¿Te resultó útil para comprender?, ¿por qué?

Interpretar el contenido ¿Te resultó útil para comprender?, ¿por qué?

Reflexionar y valorar ¿Te resultó útil para comprender?, ¿por qué?

3 ¿Qué dificultades específicas te plantea la lectura de tragedias clásicas? Explica qué estrategias
empleaste para superarlas.

95

18:12 Lectopolis_I_L7.indd 95 12
GD_Lectopolis_I_L7.indd 30-10-17
06-11-17 18:12
11:46

También podría gustarte