ES6230 15P R2 Installation Manual - En.es
ES6230 15P R2 Installation Manual - En.es
ES6230 15P R2 Installation Manual - En.es
com
INSTALACIÓN
® IP mejorada
Espíritu
Sistema de posicionamiento
Contenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Noticias Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Aviso Legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Avisos
normativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Declaración de
garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Precaución sobre la
calidad de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Aviso de
software de código abierto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descripción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Números de modelo del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lista de
piezas suministradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Herramientas
de instalación y piezas no incluidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disposiciones de espacio libre superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación del módulo de alimentación de 24 V CA / 48 CC / HPOE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación del módulo de alimentación de 100-240 VCA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexión de AUX (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Instalación y
extracción de una tarjeta SD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Instalación del módulo
de giro e inclinación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
AVISO LEGAL
ALGUNOS EQUIPOS DE PELCO CONTIENEN, Y EL SOFTWARE PERMITE, CAPACIDADES DE GRABACIÓN Y AUDIO / VISUALES, EL USO INADECUADO DE LAS CUALES
PUEDE SUJETARLO A SANCIONES CIVILES Y PENALES. LAS LEYES APLICABLES CON RESPECTO AL USO DE DICHAS CAPACIDADES VARÍAN ENTRE JURISDICCIONES Y
PUEDEN REQUERIR, ENTRE OTRAS COSAS, EL CONSENTIMIENTO EXPRESO POR ESCRITO DE LOS SUJETOS REGISTRADOS. USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE
ASEGURAR EL ESTRICTO CUMPLIMIENTO DE DICHAS LEYES Y DE LA ESTRICTA ADHESIÓN A CUALQUIERA / TODOS LOS DERECHOS DE PRIVACIDAD Y PERSONALIDAD.
EL USO DE ESTE EQUIPO Y / O SOFTWARE PARA VIGILANCIA O MONITOREO ILEGALES SE CONSIDERARÁ COMO USO NO AUTORIZADO EN VIOLACIÓN DEL ACUERDO
DE SOFTWARE DEL USUARIO FINAL Y RESULTARÁ EN LA TERMINACIÓN INMEDIATA DE SUS DERECHOS DE LICENCIA.
AVISOS REGLAMENTARIOS
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en un área residencial cause
interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por su cuenta.
Los cambios y modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante o el registrante de este equipo pueden anular su autoridad para operar este equipo
según las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
Para obtener información sobre la garantía del producto Pelco y la información relacionada con la misma, consulte www.pelco.com/warranty.
Aviso de velocidad de fotogramas con respecto a las opciones seleccionadas por el usuario
Los sistemas Pelco son capaces de proporcionar video de alta calidad tanto para visualización en vivo como para reproducción. Sin embargo, los sistemas se pueden utilizar en
modos de menor calidad, lo que puede degradar la calidad de la imagen, para permitir una velocidad de transferencia de datos más lenta y reducir la cantidad de datos de vídeo
almacenados. La calidad de la imagen se puede degradar reduciendo la resolución, reduciendo la velocidad de la imagen o ambos. Una imagen degradada por tener una resolución
reducida puede resultar en una imagen menos clara o incluso imperceptible. Una imagen degradada al reducir la velocidad de la imagen tiene menos fotogramas por segundo, lo
que puede resultar en imágenes que parecen saltar o moverse más rápido de lo normal durante la reproducción. Las velocidades de cuadro más bajas pueden hacer que el sistema
no registre un evento clave.
El juicio sobre la idoneidad de los productos para los fines de los usuarios es responsabilidad exclusiva de los usuarios. Los usuarios deben determinar la idoneidad de los
productos para su propia aplicación prevista, velocidad de imagen y calidad de imagen. En el caso de que los usuarios tengan la intención de utilizar el video con fines probatorios
en un procedimiento judicial o de otro modo, los usuarios deben consultar con su abogado sobre cualquier requisito particular para dicho uso.
Con este producto se le proporcionan los términos exactos de GPL, LGPL y algunas otras licencias. Consulte los términos exactos de GPL y LGPL enhttp://
www.fsf.org (Free Software Foundation) o http://www.opensource.org (Iniciativa de código abierto) con respecto a sus derechos bajo dicha licencia. Puede
obtener una copia completa legible por máquina correspondiente del código fuente de dicho software bajo la GPL o LGPL enviando su solicitud a
digitalsupport@pelco.com ;la línea de asunto debe leer Solicitud de código fuente. A continuación, recibirá un correo electrónico con un enlace para descargar el
código fuente.
Esta oferta es válida por un período de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por parte de Pelco.
El sistema presenta conectividad de arquitectura abierta a software de terceros. Pelco ofrece una interfaz de programación de aplicaciones (API) y un kit de
desarrollo de software (SDK) que permite que los sistemas de terceros interactúen con los sistemas IP de Pelco. La serie mejorada de Esprit también es compatible
con VideoXpert, Endura® (2.0 o posterior) y Digital Sentry® sistemas para grabar, administrar, configurar y ver múltiples transmisiones en vivo.
- Ambiente de 45 ° a 60 ° C (–50 ° a 140 ° F) para operación sostenida del sistema o ambiente máximo absoluto de 74 ° C (165.2 ° F) según NEMA TS-2; dentro de dos
horas después del encendido, toda la unidad puede descongelarse y estar operativa desde una temperatura de –25 ° C (–13 ° F). Arranque en frío desde –40 ° C.
ES6230-15P-RWU S
Presurizado y limpiador ES6230-12P ES6230-15P ES6230-12P-R2 ES6230-15P-R2 ES6230-12P-RWUS
Cantidad Descripción
1 Conector de tornillo (todos los
Cantidad Descripción
1 cable de red
1 destornillador Phillips
1 destornillador de cabeza plana estándar
1 llave de 7/16 pulgadas
1 soporte Esprit
1 hardware de montaje
1 broca hexagonal de 5/32 pulgadas o llave Allen
90º
40º
47,63
43,65
(18,75)
(17,19)
10,26 10,26
(4.04) (4.04)
Una vez que se complete la instalación del sistema Esprit Enhanced, retire las cubiertas de la película protectora del iluminador negro. (Estas cubiertas de película están
colocadas para proteger los ojos de los técnicos durante la configuración previa a la instalación).
Figura 2. Película protectora que cubre un iluminador blanco (izquierda), película protectora que cubre un iluminador de infrarrojos (derecha)
1. Instale el soporte Esprit; consulte el manual de instalación suministrado con el soporte para obtener instrucciones.
2. Retire el conjunto del módulo de alimentación de la base del dispositivo aflojando los tres tornillos Phillips y levantando el módulo.
I Base
C. Fije la base del dispositivo al soporte con los tres tornillos de cabeza plana suministrados con los soportes EPP2 y EWM.
MONTAJE
EMPULGUERAS
MONTAR
ORIFICIOS DE MONTAJE
BASE
5. Conecte la alimentación mediante el conector de tornillo de 2 clavijas suministrado con un calibre de cable de 16-20 AWG. Conecte el cable Cat5e al conector
RJ-45 y / o conecte los módulos SFP. Conecte AUX (opcional). Referirse aConexión AUX (opcional) en la página 10.
Puerto 1 Puerto 2
puertos.) Conecta hasta 2 relés, 4 alarmas, audio y reinicio con cable 20-26 AWG
Etiqueta Función
+ + 24 VCA o +48 VCC
6. Conecte la ferrita incluida al cable de red lo más cerca posible del conector RJ-45 para reducir la interferencia eléctrica de
radiofrecuencia en el cable de red. El cable debe tener una vuelta / bucle alrededor del núcleo de ferrita.
7. Vuelva a instalar el conjunto del módulo de alimentación en la base. El conjunto del módulo de alimentación se puede colocar en la base de montaje en una sola
orientación.
NOTAS:
- La unidad de red de CA debe conectarse a un disyuntor de dos polos con una capacidad máxima de 15A o 20A.
- Este producto requiere un dispositivo protector contra sobretensiones (SPD) o un protector contra sobretensiones como parte de la instalación para abordar las sobretensiones transitorias que
- Los cables de alto voltaje deben estar cubiertos por un tubo de 0,4 mm de grosor reconocido por UL. Los
- cables Ethernet y AUX deben estar cubiertos por un tubo de 0,4 mm de grosor reconocido por UL.
2. Retire el módulo de alimentación de la base del dispositivo aflojando los tres tornillos Phillips y levantando el módulo.
3. Fije la base del dispositivo a un soporte Esprit (EWM o EPP2) usando los tres tornillos de cabeza plana suministrados con los soportes EPP2 y EWM (consulte el manual de
instalación de los soportes mejorados Esprit para conocer los pasos adicionales).
MONTAJE
EMPULGUERAS
MONTAR
ORIFICIOS DE MONTAJE
BASE
Figura 9. Tornillo de puesta a tierra (izquierda) y conexiones de cableado: 100 a 240 VCA (derecha)
puertos.) Conecta hasta 2 relés, 4 alarmas, audio y reinicio con cable 16-20 AWG
4. Pase los alambres y cables a través del centro del soporte Esprit. Vuelva a instalar el módulo de alimentación en la base. El módulo de alimentación se
puede colocar en la base de montaje en una sola orientación.
Etiqueta Función
L Línea
norte Neutral
Tierra
6. Instalar el montaje; consulte el manual de instalación suministrado con el soporte para obtener instrucciones.
Puerto 1 Puerto 2
Conecta hasta 2 relés, 4 alarmas, audio y reinicio usando cable 20-26 AWG
Reiniciar
A1 Alarma 1
Alarmas
A2 Alarma 2
A3 Alarma 3
A4 Alarma 4
Audio
Audio en
Salida de audio
Nota: Todos los relés están especificados para 32 VCC, 0 a 20 mA (solo señal).
NOTA: Se recomienda apagar la unidad antes de instalar una tarjeta SD, pero esto no es necesario. Debe utilizar una tarjeta SD sin formatear para obtener mejores
resultados.
1. Desatornille los dos tornillos de la carcasa de la cámara (consulte el n. ° 3 en la Figura 11) con una broca hexagonal de 5/32 pulgadas (no incluida) para abrir la tapa.
2. Inserte / retire la tarjeta SD en / del conector ubicado detrás de la cámara (vea el n. ° 2 en la figura 11) (NOTA: Orientación de la tarjeta SD
identificada por la etiqueta en el panel).
I Botón de reinicio * (reinicia la cámara o restaura los valores predeterminados de fábrica de la cámara
ajustes.)
I ranura para tarjetas SD
I Tornillos de la tapa
* Cuando se reinicia la unidad Esprit, pasará por una calibración que hará que la unidad se mueva.
1. Conecte el conector del sistema macho, ubicado en la parte inferior del pan / tilt, al conector del sistema hembra, ubicado en el transformador y el módulo de
potencia.
2. Alinee el orificio del tornillo del pan / tilt con el perno del módulo de potencia. Fije
AVISO: Cuando instale el pan / tilt, evite dañar la junta de la base y el cable conector macho del sistema durante la instalación. Dañando la junta
puede crear un punto de entrada de agua, lo que podría provocar una fuga en la junta.
REVISIÓN HISTÓRICA
Pelco, el logotipo de Pelco y otras marcas comerciales asociadas con los productos Pelco a los que se hace referencia en esta publicación son marcas comerciales de Pelco, Inc. o sus afiliadas. ONVIF © Derechos de autor 2019, Pelco, Inc.
y el logotipo de ONVIF son marcas comerciales de ONVIF Inc. Todos los demás nombres de productos y servicios son propiedad de sus respectivas empresas. Las especificaciones y la disponibilidad Reservados todos los derechos.