Protocolo 7 13
Protocolo 7 13
Protocolo 7 13
LA LENGUA
CEFAC Pos-Graduación en Salud y Educación
Irene Queiroz Marchesan
Traducción y adaptado al español por: Eliana Rivera (Colombia) y
Franklin Susanibar (Perú)
Nombre: ________________________________________________________________________Sexo F ( ) M ( )
Fecha Del examen: DD / MM / AAAA Edad: ___ años y ___ meses FN: DD / MM / AAAA
Informante: _____________________________ Grado de parentesco: ________________________________
Estudia: r si ¿En qué año o semestre está?: r no Hasta que nivel estudió:
Trabaja: r si En que: r no
Ya trabajó: r no r si En que:
Actividad física: r no r si Cuál:
Antecedentes Familiares – investigar si existen casos en la familia con alteración de frenillo de lengua
r no r si
¿Quién y cuál es el problema?
Problemas de Salud
r no r si
Cuáles:
Problemas respiratorios
r no r si
Cuáles:
Lactancia
Materna: r si hasta cuándo: ______________________________________ r no
¿El niño tuvo dificultad para lactar del pecho? r no r si Si es así ¿Qué dificultad(es) tuvo?
________________________
Hábitos Orales:
r no r si
¿Cuáles?:
En caso de presentar alteración del habla, ¿esto causa alguna dificultad en relación social y/o profesional?
Protocolo originalmente publicado en: Marchesan IQ. Protocolo de avaliação do frênulo da língua. Rev Cefac 2010; 12(6):977-989 1
PROTOCOLO DE EVALUACIÓN DEL FRENILLO DE
LA LENGUA
CEFAC Pos-Graduación en Salud y Educación
Irene Queiroz Marchesan
Traducción y adaptado al español por: Eliana Rivera (Colombia) y
Franklin Susanibar (Perú)
r no r si
¿Cuáles?:
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________
Protocolo originalmente publicado en: Marchesan IQ. Protocolo de avaliação do frênulo da língua. Rev Cefac 2010; 12(6):977-989 2
PROTOCOLO DE EVALUACIÓN DEL FRENILLO DE
LA LENGUA
CEFAC Pos-Graduación en Salud y Educación
Irene Queiroz Marchesan
Traducción y adaptado al español por: Eliana Rivera (Colombia) y
Franklin Susanibar (Perú)
EXAMEN CLÍNICO
Medir utilizando el calibrador vernier. Mayor o igual a 50,1% (0) menor o igual a 50% (1) Resultado =
Medir del borde del incisivo superior, hasta el borde del incisivo inferior derecho o izquierdo. Valor encontrado
Utiliza os mismos dientes para las dos medidas. en milímetros*
Apertura máxima de boca
Apertura máxima de boca con el ápice da lengua tocando en la papila incisiva
Relación entre estas medidas, en porcentaje %
*Realizar una regla de tres simple para obtener el resultado Ej. Si la apertura máxima da como resultado 50 milímetros y
con el ápice da 35 mm calcula siendo la primera el 100%
Cuando la suma de las pruebas generales es igual o mayor que tres, se puede
considerar el frenillo como alterado.
Protocolo originalmente publicado en: Marchesan IQ. Protocolo de avaliação do frênulo da língua. Rev Cefac 2010; 12(6):977-989 3
PROTOCOLO DE EVALUACIÓN DEL FRENILLO DE
LA LENGUA
CEFAC Pos-Graduación en Salud y Educación
Irene Queiroz Marchesan
Traducción y adaptado al español por: Eliana Rivera (Colombia) y
Franklin Susanibar (Perú)
Señale cuáles son los sonidos o grupos de sonidos que se presentan con alguna alteración. Si la alteración ocurre
únicamente en una o dos pruebas, marque al lado del sonido el número de la prueba donde ocurre a alteración.
Otros aspectos que deben ser observados durante el habla (mejor resultado = 0 y peor =10) Resultado =
Abertura de la boca: (0) adecuada (1) reducida (1) exagerada
Posición de la lengua: (0) adecuada (1) en el suelo (2) anteriorizada (2) con laterales visibles
(1) desviado a la (1) desviado a la
Movimiento mandibular: (0) sin alteración (1) anteriorizado
derecha izquierda
Velocidad: (0) adecuada (1) aumentada (1) reducida
Precisión del habla como un todo: (0) adecuada (1) alterada
Voz: (0) sin alteración (1) alterada
Suma total para las pruebas que evalúan la funcionalidad: mejor resultado = 0 y peor = 40
Cuando la suma de las pruebas funcionales es igual o mayor que 25, se puede
considerar a posible interferencia del frenillo de la lengua.
Protocolo originalmente publicado en: Marchesan IQ. Protocolo de avaliação do frênulo da língua. Rev Cefac 2010; 12(6):977-989 4
PROTOCOLO DE EVALUACIÓN DEL FRENILLO DE
LA LENGUA
CEFAC Pos-Graduación en Salud y Educación
Irene Queiroz Marchesan
Traducción y adaptado al español por: Eliana Rivera (Colombia) y
Franklin Susanibar (Perú)
DOCUMENTACIÓN
FOTOGRAFÍAS
Aspecto Postura habitual Frenillo
( ) en protrusión ( ) durante la lateralización
Lengua Movilidad ( ) tocando el labio superior e inferior ( ) elevación con la boca abierta
( ) succionándola contra el paladar ( ) otras
FILMACIONES
PRAXIAS HABLA AMBAS
Protocolo originalmente publicado en: Marchesan IQ. Protocolo de avaliação do frênulo da língua. Rev Cefac 2010; 12(6):977-989 5
PROTOCOLO DE EVALUACIÓN DEL FRENILLO DE
LA LENGUA
CEFAC Pos-Graduación en Salud y Educación
Irene Queiroz Marchesan
Traducción y adaptado al español por: Eliana Rivera (Colombia) y
Franklin Susanibar (Perú)
Protocolo originalmente publicado en: Marchesan IQ. Protocolo de avaliação do frênulo da língua. Rev Cefac 2010; 12(6):977-989 6
PROTOCOLO DE EVALUACIÓN DEL FRENILLO DE
LA LENGUA
CEFAC Pos-Graduación en Salud y Educación
Irene Queiroz Marchesan
Traducción y adaptado al español por: Eliana Rivera (Colombia) y
Franklin Susanibar (Perú)
Protocolo originalmente publicado en: Marchesan IQ. Protocolo de avaliação do frênulo da língua. Rev Cefac 2010; 12(6):977-989 7
PROTOCOLO DE EVALUACIÓN DEL FRENILLO DE
LA LENGUA
CEFAC Pos-Graduación en Salud y Educación
Irene Queiroz Marchesan
Traducción y adaptado al español por: Eliana Rivera (Colombia) y
Franklin Susanibar (Perú)
Protocolo originalmente publicado en: Marchesan IQ. Protocolo de avaliação do frênulo da língua. Rev Cefac 2010; 12(6):977-989 8
PROTOCOLO DE EVALUACIÓN DEL FRENILLO DE
LA LENGUA
CEFAC Pos-Graduación en Salud y Educación
Irene Queiroz Marchesan
Traducción y adaptado al español por: Eliana Rivera (Colombia) y
Franklin Susanibar (Perú)
Protocolo originalmente publicado en: Marchesan IQ. Protocolo de avaliação do frênulo da língua. Rev Cefac 2010; 12(6):977-989 9