Loi Au 1E
Loi Au 1E
Loi Au 1E
Con la autorización del Comprador Final, por la presente declaramos que es nuestra intención comprar, AU a
continuación, verificamos que tenemos la capacidad operativa para completar la compra de los siguientes productos
básicos a las especificaciones y en la calidad y cantidad especificada en los términos y condiciones que se enumeran a
continuación. Esta declaración se hace con plena autoridad corporativa y responsabilidad del comprador mencionado
anteriormente.
Signature
Descuento neto: 9%
0,50. % (Cerrado)
COMISIÓN 3%: 1. % Lado del comprador Mandato (Cerrado)
1, % Lado del vendedor 0,50 intermediarios de compra
1nitials
DESTINO:
Análisis: El análisis final se realizará en la refinería del país de destino del comprador tras la
entrega al mismo.
Una vez recibido el producto en el aeropuerto de destino, el comprador certifica la aceptación de
la mercancía y asume la custodia de los lingotes de oro para su transporte a la refinería para
obtener el "Informe de Análisis" final. Tras el refinado de los lingotes de oro hasta alcanzar una
pureza del 99,99%, se darán instrucciones para el pago de los lingotes de oro a través del Ziraat
Bank, Estambul Turquía. Dicho pago se realizará según las condiciones estipuladas en este
contrato.
2. ENTREGA:
Los lingotes de oro serán entregados por el Vendedor, en régimen CNF (CIF DUBAI, u otro
destino de Oriente Medio a determinar) al aeropuerto de destino acordado con el Comprador.
3. CANTIDAD:
El Vendedor confirma el suministro y entrega de 20 Tm de lingotes de oro con posibilidad de
prórrogas o ampliaciones, si ambas partes así lo acuerdan. El pago se efectuará siempre según
el "Informe de Prueba '' final entregado por la refinería que certifique la calidad y cantidad final,
a través del Banco Ziraat, a menos que el representante del Comprador y el vendedor acuerden
otra cosa.
4.1 PRECIO:
Condiciones de compra y referencia: El precio se basará en el segundo "fixing" del oro de la
Bolsa de Metales de Londres (LME) menos un descuento del Doce por ciento (12%), base CNF.
El peso total de los lingotes de oro se determinará de acuerdo con el informe de prueba final
emitido por la refinería del país de destino con ajustes para una pureza del 99,99%.
4.2 PROCEDIMIENTO:
1. El vendedor y el representante del comprador firman el contrato.
3. El vendedor se compromete a realizar el envío en un plazo de 20 días tras la firma del contrato.
5. Pago:
Cinco días hábiles después de la emisión del informe de la prueba, el pago será transferido a la
cuenta del vendedor en el Banco Ziraat, Estambul, Turquía.
Initials Signature
6. FORMA DE PAGO Y DOCUMENTO COMERCIAL
El comprador deberá realizar los pagos en un plazo de cinco (5) días desde su cuenta en el Ziraat
Bank Istanbul, mediante transferencia a la cuenta del vendedor también en el Ziraat Bank
Istanbul una vez que los lingotes de oro hayan sido entregados en el destino del comprador,
hayan sido fundidos, ensayados y pesados.
El método será la transferencia de la cuenta bancaria del Comprador a la cuenta bancaria del
Vendedor en Banco Ziraat, Estambul, Turquía.
7. IMPUESTOS Y OBLIGACIONES
b. Impuestos
Todos los impuestos, derechos, tasas y otros cargos, actuales o futuros, recaudados o cobrados en el
puerto de descarga sobre los lingotes de oro vendidos en virtud de este acuerdo correrán a cargo del
Comprador.
9. SEGURO:
A cargo del vendedor hasta la entrega en régimen CIF.
10. ARBITRAJE.
Todas las disputas o diferencias que surjan entre las partes o que estén relacionadas con la
construcción, el significado y el funcionamiento o el efecto de este contrato o el incumplimiento
del mismo, se someterán al Centro Internacional de Arbitraje de Dubai, en Dubai, Emiratos
Árabes Unidos, para su arbitraje de acuerdo con el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI,
actualmente en vigor y que puede ser modificado por el resto de esta cláusula. La autoridad
nominadora será el DIAC y la sede del arbitraje estará en Dubai. Dicho arbitraje será
administrado por el DIAC de acuerdo con los Procedimientos de Arbitraje del DIAC vigentes en la
fecha de este contrato, incluyendo las adiciones al Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI que
figuran en el mismo. El laudo del árbitro es definitivo.
12. CORRESPONDENCIA
Todos los documentos entre el Comprador y el Vendedor se harán en inglés.
Initials Signature
sus mejores esfuerzos para lograr una solución mutuamente aceptable a cualquier problema que pueda
surgir debido a cualquier circunstancia imprevista en el espíritu de la comprensión mutua y la
colaboración.
14. RENUNCIA
Ninguna renuncia a cualquier incumplimiento del presente Acuerdo será efectiva a menos que se haga
por escrito, ni se considerará una renuncia a cualquier otro incumplimiento posterior del mismo.
NOTIFICACIONES
Todas las comunicaciones a las que se refiere el presente cont rato se harán por escrito
y se enviarán por correo aéreo certificado y/o por correo electrónico, cable, fax, en la
dirección indicada.
El contrato se redactará en lengua inglesa. En caso de discrepancias entre el documento
inglés, la versión inglesa preval ecerá y tendrá prioridad.
Este es el único (LOI) vigente y ha sido ofrecido exclusivamente al vendedor principal. Esta
(LOI) tiene prioridad sobre cualquier otra (LOI) emitida por YNTEGRA COMERCIAL actualmente
en circulación para este Producto.
Para empezar a negociar, necesitamos una prueba parcial, en la que podamos comprobar
que tiene el producto.
Saludos cordiales:
FIN DE DOCUME
Initials Signature