3409-Texto Del Artículo-4807-1-10-20140812
3409-Texto Del Artículo-4807-1-10-20140812
3409-Texto Del Artículo-4807-1-10-20140812
23, nº 227
Enero, febrero de 1971
sinopsis
Destaca en este complejo, que ha aportado un nuevo sentido de vida al cong^estionado centro de Sydney, la torre
de 50 plantas, 170,69 m de altura, y planta circular, que constituye un hito destacado en el centro de la ciudad.
La mayor parte de sus plantas están destinadas a oficinas; las inferiores se dedican a centro comercial, y albergan un
teatro convertible en sala de Juntas y Reuniones. La planta superior incluye una terraza, desde la que los visitantes
pueden disfrutar de la vista de Sydney; debajo de ella hay un restaurante giratorio, con capacidad para 330 plazas,
desde el cual los comensales pueden contemplar una vista panorámica completa del área metropolitana de Sydney, ya
que su plataforma da una vuelta completa cada hora y media.
Características de este edificio son: la bella solución estructural que presenta; máximo aprovechamiento del espacio
logrado; flexibilidad en la distribución, y perfección y originalidad de sus instalaciones.
^ ^jy^^^ÜQUy^^^"
0 5 1 0 20 30 40 50 6 0 F U
0 1 2 3 4 5
••est-aupant-e
1. Ascensores rápidos.—2. Vestíbulo de recepción.—3. Jefe de come-
dor.—4. Bar.—5. Pantalla de «rosario».—6. Guardarropas.—"í. Oficio.
dilección
8. Escalera a la planta de dirección.—9. Tocador-aseo (señoras).— 1. Ascensores rápidos.—2. Recepción.—3. Entrevistas.—4. Re-
10. Cocina.—11. Montacargas.—12. Caballeros.—13. Escalera de in- cepción y espera.—5. Reimiones.—6. Cocina.—1. Secretaría.
cendios.—14. Paso fijo.—15. Parte alta de la plataforma.—16. Bancos. 8. Director gerente.—9. Director.—10. Aseo.—11. Escultura de
17. Parte baja de la plataforma giratoria.—18. Orquesta.—19. Pista Carlberg.—12. Tapiz de Miró.—13. Tapiz de Calder.—14. Ta-
de baile.—20. Divisiones. piz de Le Corbusier.—15. Tapiz de Olsen.
Y finalmente la coinci-
dencia de que para un
edificio muy alto la for-
ma circular es estructu-
ralmente la ideal, ya que
presenta una gran rigi-
dez y es especialmente
apta para resistir las
p r e s i o n e s d e b i d a s al
10 sección a-a
ceppamienf-a
1. Albardilla de hormigón prefabricado.—2. Hor-
migón prefabricado.—3. Tirafondos.—4. Antepecho.
5. Chapa impermeabilizada.—6. Losas de hormi-
gón.—7. Aislamiento.—8. Forjado de hormigón.—
9. Techo acústico (Pyrok).^lO. Parasoles de alu-
minio anodizado (gris oscuro).—11. Parasoles de
aluminio anodizado (gris oscuro).—12. Soporte.—
13. Ventanas de aluminio.—14. Manivela.—15. Pi-
lar.—16. Conductos eléctricos y de teléfonos.—17.
Antepecho de Vynex.
Desde este núcleo rígido, las plantas se extienden y vuelan, sin otras columnas interiores, hasta las 20 co-
lumnas exteriores de la fachada; de este modo el espacio útil libre conseguido es un área continua de
10,973 m de anchura.
La forma redonda del edificio y la disposición de su núcleo circular de servicios han permitido lograr una
relación servicios/espacio útil de menos de un 20 % de superficie para los servicios a un 80 % de espacio
útil aprovechable; relación más favorable que la que habría sido posible en un edificio de tales dimensio-
nes con una forma más convencional.
Se piensa generalmente que un edificio circular es asimismo difícil de distribuir; sin embargo, gracias al
gran diámetro del edificio y al sistema regular de módulos lineales —radiales y concéntricos— adoptado, no
sólo ha sido resuelto este problema, sino que ha facilitado y simplificado el método de distribución; las di-
mensiones adoptadas para el módulo han ayudado, por sí mismas, a obtener subdivisiones prácticas y com-
binaciones para ajustar las medidas y las superficies variables con las exigencias de los locales deseables.
Respecto al destino del edificio: las plantas tipo de la torre están alquiladas como oficinas, pero las tres
primeras fueron proyectadas y han sido destinadas a usos especiales. La primera está dedicada a expo-
sición y centro comercial; la segunda, concebida para uso comunitario, aloja un teatro con capacidad
para 150 localidades y fácilmente convertible en sala de Juntas y Reuniones, así como de oficinas para
12
Núm. T U O A U T O R
Revista
217 CEMCO 70. Inauguración del curso
217 Piet 70. Prescripciones del Instituto Eduardo Torroja, 1970
222 CEMCO 70. Clausura del curso ...
222 Algunas consideraciones sobre la investigación de desarrollo (Conferencia) J . Nadal.
222 Informes sobre maquinaria M. Chinchilla.
224 Informes sobre maquinaria ... M. Chinchilla.
225 Informes sobre maquinaria M. Chinchilla.
sección I
Num. Clasi- T I T U L O A U T O R
Revista ficación
12 E D I F I C I O S URBANOS
217 123-101 Centro Vogelstang, en Mannheim, Alemania H . Striffler.
223 123-102 Edificio de viviendas, en Pamplona, España J . Guibert y F . Redón.
222 124-20 Rascacielos, en Hamburgo, Alemania F . Trautwein y R . Behn.
217 125-34 Centro cívico de Dunstable, Inglaterra ... ... ... ... P . Risdon, Shingler Risdon, Asociados;
P . R . Bullen y Partners.
224 125-35 2 obras de Marcel Breuer, U.S.A.:
Edificio central para el departamento de edificación y desarrollo, Wash-
ington Marcel Breuer y Herbert Beckhard,
Nolen-Swinbume & Asociados.
Pequeño edificio de oficinas M. Breuer y H . Beckhard.
13 E D I F I C I O S INDUSTRIALES
220 131-69 Edificio Longman, Harlow, Inglaterra ... Frederick Gibberd & Partners; Lowe
& Rodin.
222 131-70 Sede central d e Dragados y Construcciones, S. A., España P . J . Ramos Esteve.
220 132-55 Taller de iSGS, en Wasserburg, Alemania ... P . C. von Seidlein.
223 132-56 Gran nave industrial, en Everett, U.S.A The Austin Company.
225 132-57 Edificio industrial Crane-Fisa, España ... ... Heredia & Moreno, S . A.
225 134-11 Centro comercial y hotel de lujo, en Madrid, España J . Blein, V. Sánchez de León y
P . Blein.
219 137-5 La casa de la edificación, en Dax, Francia ... Aquitaine Architectes Associés;
J . R . Hebrard y A. Gresy.
221 137-6 Mies van der Rohe —su última gran obra—. Nationalgalerie, d e Berlín ... ... P . Cassinello.
14 E D I F I C I O S PÚBLICOS
218 141-87 Colegio, en Andújar, España ... ... L. Laorga.
217 142-81 Escuela de Náutica de Bilbao, España ... ... J . López Zanón y L. Laorga.
218 142-82 Residencia universitaria, en Oxford, Inglaterra ......... ...... Po-well and Moya.
218 142-83 Laboratorio de Electrónica en la Facultad de Ciencias de París, Francia ... A. Bruyère.
218 142-84 Biblioteca en la Universidad de Basilea, Suiza O. H. Senn, B . Gutmann, H . Rodu-
ner, A. Bruns, E . Harling y H . De-
gen; R. Hascha y W. v. Weymann;
H. Hossdorf.
219 142-85 Colegio Mayor Universitario Chino «Siao Sin», en Madrid, España ... J . de Haro.
223 142-86 Colegio e internado, en Bruchsal, Alemania P . F . Haindl.
223 142-87 Nuevo Liceo Francés, en Madrid, España A. Rodríguez Orgaz, P . Sonrely J . Du-
thilleul.
224 142-88 Colegio femenino San Luis de los Franceses, en Pozuelo de Alarcón, Madrid. M. Aymerich.
219 143-53 Clínica odontológica, en California, U.S.A Neill Smith y Asociados.
221 143-54 Ambulatorio de Torrejón, Espaíia ... M. J. Marcide;.
225 143-55 Pabellón de trasplantes en el hospital general de Edimburgo, Gran Bretaña. P . Womersley y J . Blackburn.
223 144-21 Aeropuerto intercontinental de Houston, U.S.A Goleman & Rolfe y Pierce & Pierce.
224 144-22 Aeropuerto Heathrow, Londres, Inglaterra:
Terminal I ... ... F . Gibtaerd & Partners; Sir W. Hal-
crow & Partners.
Nuevo edificio de aduanas Maiming y Clamp.
222 145-80 Centro cívico, en Gateshead, Inglaterra Owen Luder.
222 146-75 Difusora de TV y diario de Shizuoka, Tokyo ... Kenzo Tange.
219 147-30 Hotel «Nagoya Castle», Japón ... Takenaka Komuten Co. Ltd.
220 147-31 2 hoteles, en Almería F . Cassinello.
Gran Hotel Almería.
Alcazaba Gran Hotel.
225 147-32
Estación de invierno, en Flaine, Francia M. Breuer y R. F . Gatje.
217 148-132
Nueva iglesia, en Klosters, Suiza W. Schuchter.
219 148-133 Centro parroquial católico, en Renens, Suiza P . Dumas; R. Cottier & Fantoli y
221 , 148-134
J . Cl. Piguet.
221 149-19 Complejo arquitectónico, en Madrid, España C. Sánchez-Robles.
E X P O 70, Osaka, Japón —
Pabellón de Alemania Occidental.
Pabellón de la U.R.S.S.
Pabellón de la Indtistria Automovilística.
Pabellón de la Electricidad.
Palacio de Festivales.
Pabellón Toshiba I H I .
225 Pabellón del Grupo Takara.
149-20 El pabellón italiano en la Expo 70, de Osaka T. y G. Valle; S. Brusa Pasque;
S. Musmeci.
16 EDIFICACIÓN RURAL
226 161-150 La casa Harry Seidler, Australia ... Harry & Penelope Seidler.
226 161-151 Casa en Hasseris, Dinamarca ... ... Kjeld Ussing.
226 161-152 Casa en Feock, Cornwall, Gran Bretaña ... ... ... B . Rogers, N. Fostei: y W. Foster.
226 161-153 Poblado de vacaciones, en Seignosse le Penon, Francia Aquitaine Architectes Associés y J . B .
Hebrard, A. Gresy y J . Percillier.
226 161-154 Chalet en Somosaguas, Madrid, España M. Aymerich.
sección III
i n s t a f l a c i o n e s a u x i l i a r e s e n eB e d i f i c i o y e n Ba ciucflacB
Num. Clasi- T I T U L O A U T O R
Revista ficación
34 SONIDO Y VIBRACIONES
222 343-2 Aislamiento acústico J . M. Tobío.
Núm. Glasi- A U T O R
Revista flcación T I T U L O
sección V
ingeniei*ía y sus consf-pucciones
Núm.
Revista ZS¿n T I T U L O AUTOR
51 CAMINOS
218 514-60 Cálculo racional de firmes flexibles K. Kucera.
53 OBRAS HIDRÁULICAS
220 535-6 Acueducto de Sevilla C. Fernández Casado.
Num. Clasi- T I T U L O A U T O R
Revista ficación
68 CEMENTOS, M O R T E R O S Y H O R M I G O N E S
223 689-4 Patología de las obras de fábrica ...• A. García Meseguer.
224 689-5 Características de los principales aditivos químicos para hormigones y
morteros y su empleo en la construcción C. Safranez.
s e c c i ó n If 11
oiaganiznciAnr p r e c i o s y normas
Núm. Clasi- T I T U L O
Revista ficación A U T O R
79 VARIOS
217 791-2 La información para la industria de la construcción, en España A. Comyn.
sección Ifill
elementos constructiiros y procesos de construcción
Núm.
Revista flSón T I T U L O AUTOR
83 E S T R U C T U R A S DE H O R M I G Ó N ARMADO Y EN MASA
226 831-33 Estructura de «Torres Blancas», Madrid, España P . Sáenz de Oiza; C. Fernández Casa-
do y J . Manterola.
84 E S T R U C T U R AS METÁLICAS. SOLDADURA
218 843-2 La construcción del edificio para «La Unión y El Fénix Español», en Ma-
drid, España L. Gutiérrez Soto; J . M. Sáenz de Be-
nito, V. Urquía, J . Gascón y Marín
y J . A. Fernández Duran.
219 843-3 Edificios colgados R. Buzón y P . J u a n Blanco.
supeniop
1. Hormigón prefabricado con
áridos de cuarzo blanco en la
superficie.—2. Hormigón verti-
do.—3. Viga y panel prefabri-
1. Pilar prefabricado.—2. Panel prefa- cado. — 4. Vigas radiales. — 5.
bricado.—3. Viga prefabricada.—4. Ele- Hormigón vertido y visto en
mentos auxiliares. el interior.
secciones
pilares exteriores
Fotosi
MAX D U P A I N
base 13
Dans cet ensemble, qui a donné un nouveau sens de vie au centre congestionné de Sydney, se distingue la tour de 50 étages, de 170,69 m
de hauteur, de plan circulaire, qui constitue un élément remarquable au centre de la ville.
La plupart des étages sont destinés à des bureaux, sauf les inférieurs qui sont réservés au centre commercial et abritent, de plus, un
théâtre transfonnable en salle de réunions. Le dernier étage comprend une terrasse d'où les visiteurs peuvent contempler une vue pano-
ramique de Sydney. Sous cette terrasse, est installé un restaurant tournant pour 330 personnes, pennettat aux clients de jouir d'une
vue panoramique complète du district urbain de Sydney, la plate-forme de ce restaurant accomplissant un tour complet chaque heure
et demie.
Les caractéristiques de cet édifice sont une belle solution structurale, utilisation maximale de l'espace, distribution souple, perfection et
originalité de ses installations.
This project has given a new style to the overcrowded centre of Sydney city. Its outstanding feature is the 50 storey, 170.70 m high
tower, of circular cross section, which is a distinctive feature in the urban skyline.
Most of the building is devoted to office space, but the lower floors include a commercial centre, and a theatre, which can be con-
verted into a convention hall. At the top there is a terrace, offering a fine view of the town, and just below a rotating restaurant,
with capacity for 330 guests, which turns round once every ninety minutes and enables diners to enjoy a total view of Sydney in the
course of a meal.
This building is also significant because of its structural design, the good space distribution, and the novelty and quality of its internal
fittings.
Von diesem Gebaudekomplex, der dem iibervolkerten Zentrum von Sydney neuen Lebensraum verschafft, ist vorallem der Turm mit
50 Geschossen, einer Hohe von 170,69 m und einem kreisformigen Geschoss hervorzuheben, der dem Stadtbild einen neuen Akzent
verleiht.
Der grosste Teil der Geschosse ist fur Biiroraume bestimmt. In dem unteren Etagen ist ein Einkaufszentrum untergebracht, sowie ein
Theater, das auch als Versammlungsraum dienen kann. Im obersten Geschoss befindet sich eine Terrasse, von der aus die Besucher
die Aussicht auf Sydney geniessen konnen. Unterhalb ist ein drehbares Restaurant fur 330 Gaste untergebracht, von dem aus den
Besuchem ein Blick auf das gesamte Penorama der Stadt gewahrt wird, da seine Piatt form in 1 ' : Studen eine ganze Umdrehung
macht.
Die charakteristischen Merkmale dieses Gebaudes sind: die grossartige bauliche Losung, die die grosstmiigliche Raumnutzung gewahrt,
die Flexibilitat der Aufteilung und die Perfektion und Originalitat Raum vorhanden, um Kranke in Rollstütlen unterzubringen.
14