Manual Propietario Peugeot 308 2021

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 244

MY PEUGEOT 308

GUÍA DE UTILIZACIÓN
Acceso a la Guía de utilización

APLICACIÓN PARA DISPOSITIVOS MÓVILES ONLINE


Instale Scan MyPeugeot App (contenido disponible La Guía de utilización está disponible en la página web
sin conexión). de PEUGEOT, en el apartado "MyPeugeot" o en la
siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
Escanee este código QR para acceder
directamente al documento.

A continuación seleccione:
–  El vehículo, Seleccione:
–  El periodo de edición que se corresponda con la –  el idioma,
fecha de la 1ª matriculación del vehículo. –  el vehículo y el estilo de la carrocería
–  El periodo de edición de la Guía de utilización que
se corresponda con la fecha de la 1ª matriculación del
vehículo.

Este símbolo indica la información


más reciente disponible.
Bienvenido/a Leyenda
Alerta de seguridad
Le agradecemos que haya elegido un Peugeot 308.
Estos documentos incluyen la información clave y las recomendaciones Información complementaria
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. Le
recomendamos encarecidamente que se familiarice con este documento y
la Guía de mantenimiento y garantía. Características medioambientales
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento mencionado, en
función del nivel de acabado, de la versión y de las características propias Vehículo con volante a la izquierda
del país de comercialización.
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual.
Automóviles PEUGEOT se reserva el derecho de modificar las especificaciones Vehículo con volante a la derecha
técnicas, el equipamiento y los accesorios sin obligación de actualizar este
documento. Ubicación del equipamiento/botón que se indica
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía de mediante una zona negra
utilización se entrega al nuevo propietario.
Índice

Vista general  ■ Acondicionamiento del interior  41 Seguridad  5


Etiquetas  4 Reposabrazos delantero  41 Recomendaciones generales de seguridad  63
Acondicionamiento del maletero (hatchback)  43 Luces de emergencia  63
Acondicionamiento del maletero (familiar)  44 Llamada de emergencia o de asistencia  64
Conducción ecológica  ■
Triángulo de preseñalización Claxon  67
(almacenamiento)  44 67
 1
Programa electrónico de estabilidad (ESC) 
Instrumentación de a bordo Calefacción y ventilación  46 Cinturones de seguridad  69
Cuadro de instrumentos digital  8 Aire acondicionado manual  47 Airbags  71
Indicadores y testigos de alerta  9 Aire acondicionado automático bizona  48 Asientos para niños  74
Indicadores  15 Desempañado/desescarchado Desactivación del airbag del acompañante  76
Test manual  18 del parabrisas  50 Sillas infantiles ISOFIX  79
Cuentakilómetros total  19 Desempañado/desescarchado de la luneta Seguro para niños  84
Reóstato de iluminación  19 trasera  51
Ordenador de a bordo  19 Techo panorámico 
Luces de cortesía 
51
52
Conducción  6
86
 2 Iluminación ambiental  53 Consejos de conducción 
Acceso Arranque-parada del motor  87
Llave electrónica con función de mando a
distancia y llave integrada,  21
Iluminación y visibilidad  4 Freno de estacionamiento manual 
Freno de estacionamiento eléctrico 
91
91
Acceso y arranque manos libres  23 Mando de las luces exteriores  54 Ayuda al arranque en pendiente  94
Procedimientos de emergencia  25 Encendido automático de los faros  55 Caja de cambios manual de 5 velocidades  95
Puertas  27 Conmutación automática de las luces de Caja de cambios manual de 6 velocidades  95
Maletero  28 carretera  56 Caja de cambios EAT6  96
Alarma  29 Iluminación de acompañamiento y Caja de cambios automática EAT8  98
Elevalunas eléctricos  31 de bienvenida  57 Driver Sport Pack  102
Intermitentes  58 Indicador de cambio de marcha  103
Ergonomía y Confort  3 Reglaje de la altura los faros 
Mando del limpiaparabrisas 
58
58
Stop & Start 
Detección de inflado insuficiente 
103
105
PEUGEOT i-Cockpit  33 Cambio de una escobilla Ayudas a la conducción y las maniobras:
Asientos delanteros  33 del limpiaparabrisas  61 recomendaciones generales  107
Ajuste del volante  36 Limpiaparabrisas automáticos  61 Reconocimiento de señales de velocidad y
Retrovisores  37
recomendaciones  108
Asientos traseros (berlina)  38
Limitador de velocidad  110
Asientos traseros (SW)  39

2
Índice

Programador de velocidad  112 Consejos de mantenimiento  158 Configuración  205


Regulador de velocidad adaptativo  115 Preguntas frecuentes  207
Active Safety Brake con Alerta de riesgo de En caso de avería  8
colisión y Asistencia a la frenada
de emergencia inteligente  119
Kit de herramientas  160 PEUGEOT Connect Nav  11
Kit de reparación provisional Primeros pasos  209
Detección de falta de atención  122
de neumáticos  161 Mandos en el volante  210
Ayuda activa al cambio involuntario
Rueda de repuesto  167 Menús  210
de carril  123
Cambio de una bombilla  171 Comandos de voz  212
Vigilancia de ángulo muerto  127
Cambio de un fusible  177 Navegación  216
Sistema activo de vigilancia de ángulos
Batería de 12 V  180 Navegación con conexión  218
muertos  128
Remolcado del vehículo  184 Aplicaciones  221
Ayuda al estacionamiento  129
Inmovilización por falta de carburante Radio  224
Visiopark 1  130
(diésel)  185 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  225
Park Assist  132
Multimedia  225

Información práctica  7 Características Técnicas  9 Teléfono 


Configuración 
227
230
Características de motorizaciones y cargas
Compatibilidad de los carburantes  139 Preguntas frecuentes  232
remolcables  187
Repostaje  139
Motorizaciones de gasolina  188
Sistema anticonfusión de carburante diésel  140 Índice alfabético  ■
Motorizaciones diésel  191
Cadenas para nieve  141
Dimensiones  192
Pantalla para frío intenso  141
Elementos de identificación  194
Dispositivo de enganche de remolque  142

 10
Enganche de remolque con bola
desmontable sin herramientas  143 PEUGEOT Connect Radio
Acceso a vídeos adicionales
Modo de economía de energía  148 Primeros pasos  195
Montaje de barras de techo  149 Mandos en el volante  196
Capó  150 Menús  197
Compartimento del motor  150 Aplicaciones  198
Revisión de los niveles  151 Radio  199
Comprobaciones  153 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  200
AdBlue® (BlueHDi)  155 Multimedia  201
Cambio al modo "rueda libre"  158 Teléfono  202 bit.ly/helpPSA

3
Vista general

Etiquetas Apartado "Freno de estacionamiento Puesto de conducción


eléctrico":
Apartado "Desactivación del airbag del Estas ilustraciones y descripciones deben
acompañante: utilizarse a modo de guía. La presencia y
ubicación de ciertos elementos puede variar
según la versión o el nivel de acabado.

Apartados "Stop & Start", "Capó" y


"Sustitución de una bombilla":
Apartado "Fijaciones ISOFIX":

Apartados "Kit de reparación provisional


de neumáticos" y "Rueda de repuesto":

Apartado "Seguro para niños":

Apartado "Batería de 12 V":

24V

12V

4
Vista general

1. Apertura del capó Mandos en el volante 2. Desactivación/reactivación de Stop & Start

2. Caja de fusibles 3. Desactivación/reactivación de Alerta activa de


cambio involuntario de carril
3. Luz de cortesía
Pantalla de testigos de cinturones 4. Desactivación de las alarmas volumétrica y
de seguridad y del airbag frontal del vigilancia antilevantamiento
acompañante
5. Rueda de reglaje de la altura los faros
Iluminación ambiental interior
Retrovisor interior Barra de mandos central
Botones de llamada de emergencia y de
asistencia

4. Pantalla táctil con PEUGEOT Connect Radio


o PEUGEOT Connect Nav 1. Mando de iluminación exterior/intermitentes
2. Mando de limpiaparabrisas/lavaparabrisas/
5. Mandos del aire acondicionado ordenador de a bordo
3. Mandos del volumen de audio/elección 1. Interruptor de las luces de emergencia
6. Botón Stop & Start
Mandos de la caja de cambios del modo de visualización del cuadro de
2. Mando de bloqueo/desbloqueo desde el
Driver Sport Pack instrumentos
interior
4. Regulador de velocidad/limitador de
7. Freno de estacionamiento manual velocidad/Regulador de velocidad adaptativo
Freno de estacionamiento eléctrico
Barra de mandos lateral
8. Toma USB

9. Claxon

10. Cuadro de instrumentos digital

1. Desactivación/reactivación del DSC y ASR


(versión GTi)

5
Conducción ecológica

Eco-conducción Limite el uso del equipamiento eléctrico Limite las causas de consumo excesivo
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado Distribuya el peso en el vehículo y coloque los
La eco-conducción se refiere a una variedad
calor en el habitáculo, ventílelo bajando las objetos más pesados en el maletero, lo más
de procedimientos diarios que permiten al
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de cerca posible de los asientos traseros.
conductor optimizar el consumo de energía (tanto
encender el aire acondicionado. Limite la carga del vehículo y minimice la
carburante como electricidad) y las emisiones de
A velocidades superiores a 50 km/h, cierre las resistencia aerodinámica (barras de techo, baca,
CO2.
ventanillas y deje las toberas abiertas. portabicicletas, remolque, etc.). Utilice un cofre de
Optimize la caja de cambios No olvide utilizar el equipamiento que permite techo en la medida de lo posible.
Con caja de cambios manual, inicie la marcha limitar la temperatura del habitáculo (persiana del Retire las barras de techo o la baca después de
con suavidad y suba de marchas con celeridad. techo corredizo, persianas de las ventanas, etc.). utilizarlos.
Al acelerar, suba la marcha de forma anticipada. Apague el aire acondicionado, a menos que sea Al finalizar el periodo invernal, cambie los
Con una caja de cambios automática, dé de regulación automática, una vez que se haya neumáticos de nieve por los de verano.
prioridad al modo automático (sencillo) y evite alcanzado la temperatura deseada. Evite utilizar el pack dinámico durante demasiado
pisar con fuerza o bruscamente el pedal del Apague las funciones de desempañado y tiempo para limitar el consumo de energía.
acelerador. desescarchado, si estas no se han gestionado Siga las instrucciones de mantenimiento
El indicador de cambio de marcha le propondrá automáticamente.
Revise con regularidad y con los neumáticos fríos
introducir la marcha más adecuada: cuando Apague lo antes posible los asientos
sus presiones de inflado, consultando la etiqueta
la indicación aparezca en el cuadro de calefactados.
situada en el vano de la puerta del conductor.
instrumentos, sígala inmediatamente. Apague los faros y las luces antiniebla si las
Efectúe esta revisión especialmente:
Con una caja de cambios automática, este condiciones de visibilidad no requieren su uso.
–  Antes de realizar un trayecto largo.
indicador solo se muestra en el modo manual. Evite arrancar el motor antes de iniciar la
–  En cada cambio de estación.
Conduzca con suavidad marcha, especialmente en invierno (excepto en
–  Después de un estacionamiento prolongado.
condiciones invernales extremas por debajo de
Mantenga una distancia de seguridad entre No olvide revisar también la rueda de repuesto
-23°C) ya que el vehículo se calentará antes
vehículos, utilice preferentemente el freno motor y los neumáticos del remolque o la caravana, si
circulando.
en lugar del pedal de freno y pise el acelerador procede.
Como pasajero, evite conectar sus dispositivos
gradualmente. Estos procedimientos contribuyen Realice un mantenimiento regular del vehículo
multimedia (películas, música, vídeos, juegos,
a reducir el consumo de energía, las emisiones (aceite del motor, filtro de aceite, filtro de aire,
etc.) para contribuir a la reducción del consumo
de CO2 y el ruido general del tráfico. filtro del habitáculo, etc.) y siga el calendario de
de energía.
Si el vehículo dispone de "REGULADOR las operaciones del plan de mantenimiento del
Desconecte todos los dispositivos portátiles antes
DE VELOCIDAD" en el volante, utilícelo con fabricante.
de abandonar el vehículo.
velocidades superiores a 40 km/h si el tráfico es Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema
fluido. SCR es defectuoso, el vehículo se vuelve

6
Conducción ecológica

contaminante. Acuda a un concesionario


autorizado PEUGEOT o taller cualificado lo antes
posible para ajustar el vehículo a los niveles de
emisión de óxido de nitrógeno autorizados.
Cuando llene el depósito de carburante, no
continúe después de la tercera parada de la
boquilla, para evitar el desbordamiento.
El promedio de consumo de carburante correcto
de un vehículo se obtiene después de los
primeros 3.000 kilómetros (1.900 millas).

7
Instrumentación de a bordo

Cuadro de instrumentos 7. Indicador de la caja de cambios (flecha y •  El velocímetro digital.


•  Cuentakilómetros total.
digital marcha recomendada)
Posición del selector y marcha en una caja de •  Los mensajes de estado o alerta indicados
El cuadro de instrumentos digital head-up es cambios automática (gasolina o diésel) temporalmente.
personalizable. Modo de conducción seleccionado (distinto Información opcional
Según el modo de visualización seleccionado, del modo "Normal") En función del modo de visualización
cierta información se oculta o se presenta de una 8. Indicador de temperatura del líquido de seleccionado y de las características activas, se
forma diferente. refrigeración (°C) (gasolina o diésel) puede mostrar información adicional:
Ejemplo con el modo de visualización 9. Velocímetro digital (km/h o mph) (gasolina o –  Cuentarrevoluciones (gasolina o diésel).
"CUADRANTES". diésel) –  El ordenador de a bordo.
–  Las funciones de ayuda a la conducción.
Indicaciones –  El limitador o el regulador de velocidad.
Algunos testigos tienen una ubicación fija y otros –  Los medios que se están reproduciendo en ese
pueden variar de ubicación. momento.
Para determinadas funciones que disponen –  Las instrucciones de navegación.
tanto de un testigo de funcionamiento como de –  La información del motor (acelerómetros,
1. Indicador de nivel de carburante (gasolina o
desactivación, sólo hay una ubicación específica. medidores de potencia, impulsor, par) en el modo
diésel)
Sport.
2. Autonomía restante (km o millas) Información permanente
3. Ajustes del limitador de velocidad / Regulador
de velocidad
En la visualización estándar, el cuadro de Personalización del cuadro
instrumentos muestra:
Visualización de las señales de limitación de –  En ubicaciones fijas:
de instrumentos
velocidad •  Información relativa a la caja de cambios y Según versión, la apariencia del cuadro de
4. Velocímetro digital (km/h o mph) al indicador de cambio de marcha (gasolina instrumentos se puede personalizar (color, modo
5. Cuentakilómetros total (km o millas) o diésel). de visualización o ambos).
6. Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm) (gasolina •  El indicador de nivel de carburante (gasolina Idioma y unidades de visualización
o diésel) o diésel). Estos dependen de los ajustes de la
•  Autonomía (gasolina o diésel). pantalla táctil.
•  El indicador de temperatura del líquido de Al viajar al extranjero, la velocidad se debe
refrigeración (gasolina o diésel). indicar en las unidades oficiales del país en
•  El modo de conducción. el que está conduciendo (km/h, km o mph,
–  En ubicaciones variables: millas).

8
Instrumentación de a bordo

Como medida de seguridad, estos ajustes


se deben realizar con el vehículo parado.
Modos de visualización
– "CUADRANTES": visualización estándar
►  Pulse Ajustes en la banda de la
pantalla táctil. 1
de los velocímetros analógicos y digitales, el ►  Seleccione "OPCIONES".
cuentakilómetros total y: ►  Seleccione "Personalización del
Selección del color de visualización
•  El indicador de nivel de carburante, el cuadro de instrumentos".
Según versión, el color de visualización del ►  Seleccione "PERSONAL 1" o "PERSONAL 2".
indicador de temperatura del líquido de
cuadro de instrumentos depende del esquema de ►  Seleccione el tipo de información mediante las
refrigeración y el cuentarrevoluciones
color seleccionado en este sistema. flechas de desplazamiento en la pantalla táctil:
(gasolina o diésel).
Esta función se ajusta en el menú Ajustes • "Defecto" (vacío).
–  NAVEGACIÓN": visualización específica con la
de la pantalla táctil. • "Ordenador de a bordo".
información de navegación actual (cartografía e
instrucciones). • "Multimedia".
Ajuste del modo de visualización
– "CONDUC.": visualización específica con • "G-metros" (según la versión).
En cada modo se muestran diferentes tipos de • "Medidores de potencia + impulsor + par"
información sobre sistemas de ayuda a la
información en el cuadro de instrumentos. (según la versión).
conducción activos.
– "MíNIMA": visualización con velocímetro ►  Confirme para guardar y salir.
digital, cuentakilómetros, indicador de nivel La información se muestra de forma inmediata
de carburante y de temperatura del líquido de en el cuadro de instrumentos si se selecciona el
refrigeración. modo de visualización correspondiente.
– "PERSONAL 1" / "PERSONAL 2": muestra la El tipo de información seleccionado en el
información seleccionada por el conductor en el modo "PERSONAL 1" no está disponible
centro del cuadro de instrumentos. en el modo "PERSONAL 2".
Configuración de un modo de visualización
"PERSONAL"
Con PEUGEOT Connect Radio Indicadores y testigos de
►  Pulse este botón para visualizar y desplazarse ►  Pulse Ajustes en la banda de la
pantalla táctil.
alerta
por los diversos modos de visualización del
►  Seleccione "Configuración". En forma de símbolos, los testigos e indicadores
cuadro de instrumentos.
informan al conductor de la aparición de una
El modo de visualización se aplica
►  Seleccione "Personalización del anomalía (testigos de alerta) o del estado de
automáticamente tras unos momentos.
cuadro de instrumentos". funcionamiento de un sistema (testigos de
Con PEUGEOT Connect Nav funcionamiento o de desactivación). Algunos

9
Instrumentación de a bordo

testigos se encienden de dos formas (fijos o Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
intermitentes) y/o en varios colores. seguridad se lo permitan y quite el contacto. Freno de estacionamiento
Avisos asociados (2): Póngase en contacto con la red PEUGEOT o Fijo.
un taller cualificado. El freno de estacionamiento está aplicado
El encendido de un testigo puede ir acompañado
(3): Visite la red PEUGEOT o un taller cualificado. o no se ha soltado correctamente.
de una señal acústica y un mensaje en una
pantalla. Lista de testigos Freno de estacionamiento eléctrico
En relación al tipo de alerta sobre el estado Intermitente.
operativo del vehículo, le permiten determinar si Testigos de alerta de color rojo El freno de estacionamiento eléctrico no
la situación es normal o si se ha producido una se acciona automáticamente.
STOP
anomalía: consulte la descripción de cada testigo Fallo de aplicación/liberación.
Fijo, asociado a otro testigo de alerta,
para más información. Lleve a cabo (1) en un terreno plano (horizontal).
acompañado de un mensaje y de una
Al poner el contacto –  Con una caja de cambios manual, con una
señal acústica.
marcha engranada.
Algunos testigos rojos o naranjas se encienden Se ha detectado un fallo grave del motor, el
–  Con caja de cambios automática, con la
durante unos segundos al dar el contacto del sistema de frenos, la dirección asistida, la caja
palanca en posición P.
vehículo. Estos testigos deben apagarse al de cambios automática o una anomalía eléctrica
A continuación, lleve a cabo (2).
arrancar el motor. importante.
Para más información sobre algún sistema o Lleve a cabo (1) y a continuación (2). Carga de la batería de 12 V (según país de
comercialización
alguna de estas funciones, consulte el apartado Presión de aceite del motor
correspondiente. Fijo.
Fijo.
Fallo del circuito de carga de la batería
Fallo del sistema de lubricación del motor.
Testigo encendido continuo Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
(bornes sucios, correa del alternador destensada
o rota, etc.).
El encendido de un testigo rojo o naranja indica la Frenos Lleve a cabo (1).
aparición de una anomalía que debe investigarse. Fijo. Si el freno de estacionamiento eléctrico no
Si un testigo permanece encendido El nivel de líquido de frenos se ha funciona, inmovilice el vehículo:
Las referencias (1), (2) y (3) en la descripción reducido significativamente. ►  Con caja de cambios manual, engrane una
de la advertencia y del testigo le indican si Lleve a cabo (1) y reponga el nivel con un líquido marcha.
debe ponerse en contacto con un profesional que cumpla las recomendaciones del fabricante. ►  Con la caja de cambios automática EAT6,
cualificado además de las medidas inmediatas Si el problema persiste, lleve a cabo (2). coloque el selector de marchas en la posición P.
recomendadas. Fijo. ►  Con la caja de cambios automática EAT8,
(1): Debe detener el vehículo. Fallo en el sistema de distribución coloque el calzo contra una de las ruedas.
electrónica de la fuerza de frenado (EBFD).

10
Instrumentación de a bordo

Limpie y apriete los bornes. Si el testigo de alerta


no se apaga al arrancar el motor, lleve a cabo (2).
No conduzca nunca hasta vaciar por completo
el depósito, puesto que puede dañar los
Identifique la causa de la anomalía consultando
el mensaje que aparece en el cuadro de 1
Puerta(s) abierta(s) sistemas anticontaminación y de inyección. instrumentos, y a continuación (3).
Fijo, asociado a un mensaje de Testigos de alerta de color naranja Fijo, acompañado del mensaje "Fallo del
identificación del acceso. freno de estacionamiento".
Sistema de diagnosis del motor La liberación automática del freno de
Si una de las puertas o el maletero están mal
Intermitente. estacionamiento eléctrico no está disponible.
cerrados (velocidad inferior a 10 km/h).
Fallo del circuito de lubricación del motor. Lleve a cabo (2).
Fijo, asociado a un mensaje de
Es posible que el catalizador esté gravemente Testigo de mantenimiento fijo y
localización del acceso y completado con
dañado. llave de mantenimiento intermitente
una señal acústica.
Es imprescindible llevar a cabo (2). y después fijo.
Si una de las puertas o el maletero están mal
Fijo. Se ha superado el plazo de revisión.
cerrados (velocidad superior a 10 km/h).
Fallo del sistema anticontaminación. Lleve a revisar el vehículo lo antes posible.
Cinturón de seguridad no abrochado/ El testigo debe apagarse al arrancar el motor. Solo en las versiones diésel BlueHDi.
desabrochado Lleve a cabo (3) rápidamente.
Fijo o intermitente, acompañado de una Fallo de funcionamiento (con freno de
Service estacionamiento eléctrico)
señal acústica.
Temporalmente encendido. Fijo.
Algún ocupante no se ha abrochado el cinturón
Detección de una o varias anomalías Fallo del freno de estacionamiento
de seguridad o se lo ha desabrochado.
leves que no tienen testigo específico. eléctrico.
Reserva de carburante Identifique la causa de la anomalía consultando Lleve a cabo (3) rápidamente.
Fijo, con el nivel de la reserva en rojo, el mensaje que aparece en el cuadro de Fijo, acompañado del mensaje
acompañado de una señal acústica y la instrumentos. "Fallo del freno de
visualización de un mensaje. Usted puede encargarse de algunas de las estacionamiento".
La primera vez que se enciende, la cantidad de anomalías como, por ejemplo, una puerta El vehículo no se puede inmovilizar con el motor
carburante que queda en el depósito es de unos abierta o que la pila del mando a distancia se ha en marcha.
6 litros (reserva). agotado. Si no funcionan los comandos de aplicación ni
Hasta que se reponga el nivel de carburante, esta Para las demás anomalías como, por ejemplo, desactivación manuales, la palanca del freno de
alerta se repetirá cada vez que se dé el contacto, una anomalía en el sistema de detección de estacionamiento eléctrico presenta un fallo.
con un incremento de frecuencia a medida que el inflado insuficiente, lleve a cabo (3). Las funciones automáticas deben utilizarse todo
nivel de carburante baje y se aproxime a cero. Fijo. el tiempo y se reactivan automáticamente en
Reposte rápidamente carburante para evitar Se ha detectado una o varias anomalías caso de fallo de la palanca.
quedarse sin él. para las que no hay un testigo de alerta Lleve a cabo (2).
específico.

11
Instrumentación de a bordo

Intermitente, al arrancar el de servicio fijo. lo dispuesto en la legislación evita el arranque


vehículo. El sistema de control de la presión de los del motor.
El freno de estacionamiento no se ha desactivado neumáticos presenta una anomalía. Para poder arrancar el motor, reponga lo antes
correctamente. La detección de inflado insuficiente ya no se posible el nivel de AdBlue® o lleve a cabo (2).
Lleve a cabo (1) e intente liberar el freno de controla. Es esencial añadir una cantidad mínima de 5
estacionamiento totalmente utilizando la palanca, Compruebe las presiones lo antes posible y lleve litros de AdBlue® al depósito.
a la vez que pisa el pedal del freno. a cabo (3.) SCR sistema de control de emisiones
Si el problema persiste, lleve a cabo (2). AdBlue® (BlueHDi) (BlueHDi)
Fijo, acompañado Encendido durante unos 30 segundos al Fijo al dar el contacto, acompañado
del mensaje "Fallo dar el contacto, acompañado de una señal de una señal acústica y un
del freno de estacionamiento". acústica y de un mensaje que indica la autonomía mensaje.
El freno de estacionamiento ya no proporciona un restante. Se ha detectado una anomalía del sistema
rendimiento óptimo para estacionar el vehículo de La autonomía está comprendida entre 800 y 2400 anticontaminación SCR.
forma segura en cualquier situación. km (1500 y 500 millas). Esta alerta desaparece cuando el nivel de
Mantenga la seguridad del vehículo: Reponga el nivel de AdBlue® emisiones del tubo de escape vuelve a ser
►  Estacione sobre suelo plano. Fijo al dar el contacto, acompañado de adecuado.
►  Con caja de cambios manual, engrane una una señal acústica y de un mensaje que Testigo de alerta AdBlue®
marcha. indica la autonomía. intermitente al dar el contacto y
►  Con caja de cambios automática, en La autonomía está comprendida entre 100 y 800 testigo de alerta de autodiagnóstico del motor fijo
posición P coloque los calzos suministrados km (500 y 62 millas). acompañados de una señal acústica y un
contra una de las ruedas. Reponga rápidamente el nivel de AdBlue® o lleve mensaje que indica la autonomía.
A continuación, lleve a cabo (2). a cabo (3). Según el mensaje mostrado, es posible circular
Inflado insuficiente Intermitente, acompañado de una señal hasta 1100 km antes de que se active el
Fijo, acompañado de una señal acústica y acústica y de un mensaje que indica la dispositivo antiarranque.
un mensaje. autonomía. Lleve a cabo (3) sin retrasos para evitar que se
La presión de una o varias ruedas es insuficiente. La autonomía es inferior a 100 km. impida el arranque.
Compruebe la presión de los neumáticos lo antes Debe reponer el nivel de AdBlue® para evitar que Testigo de alerta AdBlue®
posible. se impida el arranque o llevar a cabo (3). intermitente al dar el contacto y
Reinicialice el sistema de detección después de Intermitente, acompañado de una señal testigo de alerta de autodiagnóstico del motor fijo
ajustar la presión. acústica y de un mensaje que indica que acompañados de una señal acústica y un
Testigo de inflado insuficiente se impide la puesta en funcionamiento. mensaje indicando que se impide el arranque.
intermitente y luego fijo, y testigo El depósito AdBlue® está vacío: el sistema El sistema antiarranque impide que el motor
inmovilizador del motor de uso obligatorio según vuelva a arrancar (se ha excedido el límite de

12
Instrumentación de a bordo

circulación permitido después de la confirmación


del fallo de funcionamiento del sistema
Con el sistema Acceso y arranque manos libres,
cuando se apaga el testigo el arranque es
Control dinámico de estabilidad (DSC) /
Antideslizamiento de las ruedas (ASR) 1
anticontaminación). inmediato, siempre que se mantenga pisado: Parpadeante.
Para arrancar el motor, lleve a cabo (2). –  El pedal de embrague en los vehículos con La regulación DSC/ASR se activa
Alerta de riesgo de colisión/Active Safety caja de cambios manual. en el caso de pérdida de adherencia o de la
Brake –  El pedal del freno con caja de cambios trayectoria.
Fijo, acompañado de la visualización de automática. Fijo.
un mensaje. Si el motor no arranca, quite el contacto y vuelva Fallo del sistema DSC/ASR.
El sistema se ha desactivado a través del menú a darlo, espere a que el testigo vuelva a apagarse Lleve a cabo (3).
de configuración del vehículo. y arranque entonces el motor. Fallo de funcionamiento del freno de
Parpadeante. Sistema de frenos antibloqueo (ABS) emergencia (con freno de estacionamiento
El sistema se activa y frena Fijo. eléctrico)
momentáneamente el vehículo para reducir Fallo del sistema de frenos antibloqueo. Fijo, acompañado del mensaje
la velocidad de colisión con el vehículo que le El vehículo conserva una frenada clásica. "Fallo del freno de
precede. Circule con prudencia a velocidad moderada, y a estacionamiento".
Fijo, acompañado de un mensaje y una continuación (3). El freno de emergencia no proporciona un
señal acústica. Control dinámico de estabilidad (DSC) y rendimiento óptimo.
El sistema presenta un fallo. antideslizamiento de las ruedas (ASR) Si la desactivación automática no está disponible,
Lleve a cabo (3). Fijo. use la desactivación manual o lleve a cabo (3).
Fijo. Con versión GTi: Airbags
Los sensores del asiento del Los sistemas DSC/ASR se ha desactivado Fijo.
conductor (o del airbag del acompañante o pulsando el botón de desactivación. Fallo de uno de los airbags o de los
ambos, según versión) han detectado peso pero Excepto versión GTi: pretensores de los cinturones de seguridad.
el cinturón correspondiente no se ha abrochado. El sistema ASR se ha desactivado mediante el Lleve a cabo (3).
Precalentamiento del motor diésel menú Funciones de conducción. Airbag del acompañante (ACTIVADO)
Temporalmente encendido. Este o estos sistemas se reactivan Fijo.
Al dar el contacto o durante la circulación, automáticamente a partir de 50 km/h, excepto la El airbag frontal del acompañante está
indica la temperatura del aceite del motor. versión GTi, así como al quitar el contacto. activado.
Espere a que el testigo se apague antes de Para reactivarlos por debajo de 50 km/h, según El mando está en la posición "ON".
arrancar. versión, pulse el botón de nuevo o vaya al menú En este caso, no instale un asiento para niños
Funciones de conducción. de espaldas al sentido de la marcha en el

13
Instrumentación de a bordo

asiento del acompañante. Riesgo de lesiones Si la liberación automática tampoco está El sistema se activa y luego corrige la trayectoria
graves. disponible, utilice la liberación manual. del lado de la línea detectada.
Airbag del acompañante (DESACTIVADO) Fallo de funcionamiento (con freno de Fijo, acompañado de la indicación
Fijo. estacionamiento eléctrico) de un mensaje y una señal
El airbag frontal del acompañante está Fijo, acompañado del acústica.
desactivado. mensaje "Fallo del freno de El sistema presenta un fallo.
El mando está en la posición "OFF". estacionamiento". Lleve a cabo (3).
Puede instalar un asiento para niños "de El freno de estacionamiento no funciona Luces antiniebla traseras
espaldas al sentido de la marcha" salvo en caso correctamente: las funciones manuales y Fijo.
de anomalía de funcionamiento de los airbags automáticas podrían estar inoperativas. Las luces están encendidas.
(testigo de airbags encendido). Con el vehículo parado, para inmovilizarlo: Testigos de alerta de color verde
Desactivación de las funciones ►  Tire de la palanca y manténgala así de 7 a
15 segundos aproximadamente, hasta que se Barrido automático
automáticas (con freno de estacionamiento
encienda el testigo en el cuadro de instrumentos. Fijo.
eléctrico)
Si este procedimiento no da resultado, inmovilice El barrido automático del limpiaparabrisas
Fijo.
el vehículo: está activado.
Las funciones de "activación automática"
(al parar el motor) y "desactivación automática" ►  Estacione sobre suelo plano. Stop & Start
están desactivadas o fallan. ►  Con una caja de cambios manual, introduzca Fijo.
En caso de fallo, el encendido de este testigo va una marcha. Al parar el vehículo, el sistema Stop &
acompañado de un mensaje de alerta. ►  Con caja de cambios automática, seleccione Start pone el motor en modo STOP.
Lleva a cabo (3) cuando la aplicación/liberación P y a continuación coloque el calzo suministrado Intermitente temporalmente.
ya no sea posible. contra una de las ruedas. El modo STOP no está disponible
El freno de estacionamiento se puede soltar A continuación, lleve a cabo (2). temporalmente o el modo START se ha activado
manualmente. Alerta activa de cambio involuntario de automáticamente.
Aplicación automática (con el freno de carril Indicadores de dirección
mano eléctrico) Fijo. Indicadores de dirección, con avisador
Fijo, acompañado del mensaje El sistema se ha desactivado o está en acústico.
"Fallo del freno de mano". espera. Los intermitentes parpadean una vez.
La aplicación automática no está disponible; Intermitente. Luces de posición
el freno de mano sólo se puede utilizar Va a franquear una línea discontinua sin Fijo.
manualmente. activar el intermitente. Las luces están encendidas.
Utilice la palanca del freno de mano eléctrico.

14
Instrumentación de a bordo

Luces de cruce
Fijo.
Si se intenta soltar el freno de estacionamiento
sin pisar el pedal del freno, este testigo
se alcanzó la fecha límite anterior precedida del
signo " -". 1
Las luces están encendidas. permanece encendido. –  Un mensaje de alerta indica la distancia que
Faros antiniebla Pie en el embrague falta, así como el periodo de tiempo restante
Fijo. Fijo. hasta que venza o hace cuánto tiempo que
Los faros antiniebla están encendidos. Stop & Start: no puede cambiarse a modo se ha sobrepasado la próxima revisión de
START debido a que el pedal de embrague no se mantenimiento.
Conmutación automática de las luces de
carretera está pisando a fondo. El valor indicado se calcula con arreglo a
Fijo. Pise a fondo el pedal de embrague. la distancia recorrida y al tiempo
La función se ha activado Caja de cambios automática EAT8 transcurrido desde la última revisión.
por medio de la pantalla táctil (menú Al. Fijo. La alerta también puede activarse cuando se
conducción / Vehículo). La caja de cambios automática EAT8 está aproxima una fecha límite.
El mando de luces se encuentra en la posición bloqueada.
"AUTO". Se debe pulsar el botón Unlock para Llave de mantenimiento
Testigos de alerta de color azul desbloquear la caja de cambios. Se enciende temporalmente al dar el
contacto.
Luces de carretera
Fijo. Indicadores Kilometraje hasta la siguiente revisión entre 1000
y 3000 km.
Las luces están encendidas. Fijo, al dar el contacto.
Testigos negros/blancos Indicador de mantenimiento La siguiente revisión de mantenimiento
La información de mantenimiento se expresa debe realizarse en menos de 1000 km.
Pie en el freno El vehículo se deberá someter a la revisión de
en términos de distancia (kilómetros o millas) y
Fijo. mantenimiento en breve.
tiempo (meses o días).
No se ha pisado el pedal del freno o la
La alerta aparece cuando se alcanza cualquiera Parpadeo del testigo de llave de
presión que se ejerce sobre él es insuficiente.
de los dos términos. mantenimiento
Con caja de velocidades automática, con el
La información de mantenimiento aparece en el Intermitente y después fija, al dar el
motor en marcha, antes de soltar el freno de
cuadro de instrumentos. En función de la versión contacto.
estacionamiento, para salir de la posición P.
del vehículo: (Con motores diésel BlueHDi, en combinación
Con la caja de velocidades automática EAT8,
–  La línea de visualización del cuentakilómetros con el testigo de mantenimiento).
puede que sea necesario pisar el pedal de freno
total indica la distancia restante antes de que Se ha superado el plazo de revisión.
para desbloquear la caja de velocidades desde
se tenga que realizar la siguiente revisión de El vehículo debe someterse a la revisión de
el modo N.
mantenimiento, o la distancia recorrida desde que mantenimiento lo antes posible.

15
Instrumentación de a bordo

Puesta a cero del indicador de Recordatorio de la información de Si se confirma la falta de aceite con la varilla
mantenimiento mantenimiento manual, se debe reponer el nivel para evitar que
El indicador de mantenimiento debe ponerse a Se puede acceder a la información de el motor se dañe.
cero después de cada revisión. mantenimiento a través del botón Para obtener más información sobre la
Si ha realizado el mantenimiento del vehículo Comprobación/Diagnóstico en el menú Comprobación de niveles, consulte el apartado
usted mismo: Conducción/Vehículo de la pantalla táctil. correspondiente.
►  Quite el contacto. Fallo en el indicador
Indicador de nivel de aceite Se indica mostrándose ACEITE_ _ o el mensaje
del motor "Medición del nivel de aceite no válido" (según
(Según la versión). cuadro de instrumentos), acompañado del
En versiones equipadas con un indicador encendido del testigo de alerta de mantenimiento
eléctrico, el estado del nivel de aceite del motor y de una señal acústica.
se muestra durante unos segundos en el cuadro Póngase en contacto con un concesionario
de instrumentos al dar el contacto, después de la autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado.
información de mantenimiento. En caso de fallo de funcionamiento del
►  Mantenga pulsado el botón situado en el El nivel sólo se leerá correctamente si el indicador eléctrico, el nivel de aceite
extremo de la palanca de las luces. vehículo se encuentra en un terreno motor dejará de estar supervisado.
►  Sin pisar el pedal de freno, pulse el botón nivelado y con el motor apagado durante más Mientras el sistema presente algún fallo,
START/STOP una vez; se mostrará una ventana de 30 minutos. deberá controlar el nivel de aceite del motor
temporal y empezará una cuenta atrás. mediante la varilla manual situada debajo del
►  Dé el contacto sin arrancar el motor; aparece Nivel de aceite correcto capó.
una ventana temporal y empieza una cuenta Para más información relativa a la
Se indica mostrándose "ACEITE" o el mensaje
atrás. Comprobación de los niveles, consulte el
"Nivel de aceite correcto" (según cuadro de
►  Cuando la ventana indique =0, suelte el botón apartado correspondiente.
instrumentos)
de la palanca de las luces; el símbolo de la llave
Falta de aceite
desaparecerá.
Se indica con el mensaje "Nivel de aceite
Si, después de esta operación, incorrecto" en el cuadro de instrumentos,
desconecta la batería, bloquee el vehículo acompañado del encendido del testigo de alerta
y espere al menos 5 minutos para que se de mantenimiento y de una señal acústica.
memorice la puesta a cero.

16
Instrumentación de a bordo

Indicador de temperatura del


líquido de refrigeración
Indicadores de autonomía de
AdBlue® (BlueHDi)
Acciones necesarias relacionadas con
una falta de AdBlue®
1
Los siguientes testigos de alerta se encienden
Los motores Diésel BlueHDi están equipados con
cuando la cantidad de AdBlue® está por debajo
una función que relaciona el sistema de control
del nivel de reserva correspondiente a una
de emisiones SCR (reducción catalítica selectiva)
autonomía 2400 km (1500 millas).
y el filtro de partículas diésel (DPF) para el
Junto con los testigos de alerta, aparecerán
tratamiento de los gases de escape. No pueden
mensajes que le recordarán con regularidad la
funcionar sin AdBlue® líquido.
necesidad de reponer el nivel para poder evitar
Cuando el nivel de AdBlue® cae por debajo del
el bloqueo de la puesta en funcionamiento del
nivel de reserva (entre 2400 y 0 km), se enciende
motor. Consulte el apartado Indicadores de
un testigo al dar el contacto y la estimación de
alerta y testigos para obtener más información
Con el motor en marcha: kilómetros que se pueden recorrer antes de que
sobre los mensajes mostrados.
–  En la zona A, la temperatura es correcta. se bloquee el arranque del motor aparece en el
–  En la zona B, la temperatura es demasiado cuadro de instrumentos. Si desea más información acerca de
alta. Tanto el testigo de alerta asociado como AdBlue® (motores BlueHDI) y, en
El sistema de inhibición del arranque del
el de STOP se encienden en el cuadro de particular, sobre la reposición del nivel,
motor que exige la legislación vigente se
instrumentos, acompañados de la visualización consulte el apartado correspondiente.
activa automáticamente cuando el depósito de
de un mensaje y una señal acústica.
AdBlue® está vacío. Ya no es posible arrancar
Deténgase inmediatamente cuando las
el motor mientras no se reponga el nivel en el
condiciones de seguridad lo permitan. Alerta/ Medida a Autonomía
depósito de AdBlue®.
Espere unos minutos antes de apagar el motor. testigos tomar restante
Después de quitar el contacto, abra con encendidos
Mostrar la autonomía manualmente
cuidado el capó y compruebe el nivel de Reponga el Entre 2400 y
líquido de refrigeración. La autonomía no se muestra automáticamente nivel. 800 km
mientras sea superior a 2400 km (1500 millas).
La información sobre la autonomía puede Reponga el Entre 800 y
Para obtener más información sobre la
visualizarse pulsando el botón nivel lo antes 100 km
Comprobación de niveles, consulte el
"Diagnóstico" del menú Al. conducción/ posible.
apartado correspondiente.
Vehículo en la pantalla táctil.

17
Instrumentación de a bordo

Mal funcionamiento del sistema X km", indicando la autonomía en kilómetros o


Alerta/ Medida a Autonomía
anticontaminación SCR millas.
testigos tomar restante
Al circular, el mensaje se indicará cada 30
encendidos Detección de mal funcionamiento
segundos. La alerta se repite cada vez que se dé
Es esencial Entre 100 y Si se detecta un mal el contacto.
reponer el 0 km funcionamiento, estos Puede recorrer hasta 1100 km antes de que se
nivel, ya testigos se encienden active el sistema de inhibición del arranque del
que existe el acompañados de una señal motor.
riesgo de que acústica y del mensaje "Fallo Lleve a revisar el sistema a un
se impida el anticontaminación" o "NO concesionario PEUGEOT o a un taller
arranque el START IN". cualificado lo antes posible.
motor.
La alerta se activa durante la conducción
Para poder 0 km
cuando se detecta el fallo de funcionamiento Arranque inhibido
volver a El mensaje "Fallo anticontaminación: Arranque
por primera vez y, posteriormente, cada vez que
arrancar prohibido" o "NO START IN" se muestra siempre
se dé el contacto mientras la causa del fallo de
el motor, que se da al contacto.
funcionamiento persista.
reponga al
menos 5 litros Si se trata de un fallo de funcionamiento Para poder arrancar el motor, póngase en
de AdBlue® en temporal, la alerta desaparecerá durante contacto con la red PEUGEOT o con un
el depósito. el siguiente trayecto, después de los controles taller cualificado.
de autodiagnosis del sistema
anticontaminación SCR.
Test manual
Anomalía confirmada durante la fase de
Esta función permite comprobar algunos
conducción permitida (entre 0 km y 1100
indicadores y visualizar el registro de alertas.
km)
Se puede acceder a la función con el
Si después de 50 km recorridos el testigo sigue botón "Diagnóstico" del menú Al.
encendido permanentemente, se confirma el fallo conducción/Vehículo de la pantalla táctil.
en el sistema SCR. En el cuadro de instrumentos se muestra la
El testigo de alerta AdBlue parpadea y se siguiente información:
muestra el mensaje "Fallo anticontaminación: –  Nivel de aceite del motor.
Arranque prohibido en X km" o "NO START IN

18
Instrumentación de a bordo

–  Kilometraje hasta la próxima revisión de


mantenimiento.
Reóstato de iluminación
Este sistema permite adaptar manualmente la
►  Ajuste la luminosidad pulsando las
flechas o moviendo el control deslizante. 1
–  Presión de inflado de los neumáticos. ►  Pulse este botón para guardar y salir.
–  Autonomía asociada con AdBlue y el sistema intensidad luminosa de la pantalla central (y del
SCR (diésel BlueHDi). cuadro de instrumentos durante la noche). También puede apagar la pantalla:
–  Alertas actuales ►  Pulse este botón para seleccionar el
Con PEUGEOT Connect menú Ajustes.
Esta información también se muestra
automáticamente cada vez que se da el
Radio ►  Seleccione "Apagar pantalla".
contacto. ►  Pulse este botón para seleccionar el
menú Ajustes. La pantalla se apaga por completo.
►  Seleccione "Luminosidad". ►  Vuelva a pulsar la pantalla (cualquier punto de
su superficie) para activarla.
Cuentakilómetros total ►  Ajuste la luminosidad pulsando las
El cuentakilómetros total mide la distancia
total recorrida por el vehículo desde la primera
flechas o moviendo el control deslizante.
Los ajustes se aplican inmediatamente.
Ordenador de a bordo
matriculación. ►  Pulse fuera de la ventana de ajustes para Muestra información sobre el trayecto actual
Con el contacto dado, la distancia total se salir. (autonomía, consumo de carburante, velocidad
muestra en cualquier momento. Esta se sigue También puede apagar la pantalla: media, etc.).
visualizando durante 30 segundos después de ►  Pulse este botón para seleccionar el
quitar el contacto. Se muestra cuando la puerta menú Ajustes.
Datos mostrados en el
del conductor está abierta y cuando el vehículo ►  Seleccione "Dark". cuadro de instrumentos
está bloqueado o desbloqueado. Los datos del ordenador de a bordo se muestran
La pantalla se apaga por completo. de forma permanente si se ha seleccionado el
Si viaja al extranjero, es posible que
►  Vuelva a pulsar la pantalla (cualquier punto de modo de visualización "PERSONAL".
tenga que cambiar las unidades de
su superficie) para activarla. En todos los demás modos de visualización,
distancia (km o millas): la velocidad se debe
indicar en la unidad oficial del país (km/h o si presiona el extremo de la palanca del
mph).
ConPEUGEOT Connect Nav limpiaparabrisas, estos datos se mostrarán
La unidad se cambia mediante el menú de ►  Pulse este botón para seleccionar el temporalmente en una ventana específica.
configuración de la pantalla con el vehículo menú Ajustes.
parado. ►  Seleccione "OPCIONES".
►  Seleccione "Configuración pantalla".

►  Seleccione la pestaña "Luminosidad".

19
Instrumentación de a bordo

Visualización de las diferentes pestañas Definiciones Calculado desde la última puesta a cero
del ordenador de a bordo.
Autonomía
Velocidad media
(km o millas)
(km/h o mph)
Distancia que se puede recorrer con el
Calculado desde la última puesta a cero
carburante que queda en el depósito (en
del ordenador de a bordo.
función del consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Distancia recorrida
Este valor puede variar después de un cambio
(km o millas)
del estilo de conducción o de relieve que
►  Si pulsa el botón situado en el extremo de Calculada desde la última puesta a cero
ocasione una variación significativa del consumo
la palanca del limpiaparabrisas, se mostrarán del ordenador de a bordo.
de carburante actual.
sucesivamente las siguientes pestañas:
Cuando la autonomía es inferior a 30 km,
–  Información actual: Contador de tiempo de Stop & Start
aparecen unos guiones.
•  Autonomía (gasolina o diésel). (minutos/segundos u horas/minutos)
Después de repostar un mínimo de 5 litros de
•  Consumo de carburante actual.
carburante, la autonomía se vuelve a calcular y
•  Reloj de Stop & Start (gasolina o diésel). Si el vehículo dispone de Stop & Start, un
aparece en la pantalla si supera los 100 km.
–  Trayectos "1" y, a continuación, "2": contador calcula el tiempo de funcionamiento del
Si aparecen guiones de manera permanente
•  Velocidad media. modo STOP durante un trayecto.
durante la circulación en lugar de las cifras,
•  Consumo de carburante medio. El contador se pone a cero al dar el contacto.
póngase en contacto con un concesionario
•  Distancia recorrida.
autorizado PEUGEOT o taller cualificado.
Puesta a cero del trayecto Consumo actual
►  Cuando se muestre el (l/100 km o km/l o mpg)
cuentakilómetros parcial deseado, pulse el Calculado en los últimos segundos
botón que se encuentra en el extremo del mando transcurridos.
del limpiaparabrisas durante más de 2 segundos. Esta función solo se muestra cuando el vehículo
Los cuentakilómetros parciales "1" y "2" son alcanza velocidades superiores a 30 km/h (19
independientes y se usan de forma idéntica. mph).

Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)

20
Acceso

Llave electrónica con


función de mando a
Los procedimientos alternativos permiten
bloquear o desbloquear el vehículo en caso de 2
fallo de funcionamiento del mando a distancia,
distancia y llave integrada, del cierre centralizado, de la batería, etc.
Para obtener más información relativa a los
Procedimientos de emergencia, consulte el
Funcionamiento del mando a apartado correspondiente.
distancia
Llave integrada
La llave, integrada en el mando a distancia,
permite realizar las siguientes funciones (según
►  Pulse este botón para desplegar o plegar la
la versión):
llave.
–  Desbloqueo/bloqueo/superbloqueo del
Con Acceso y arranque manos libres
vehículo.
–  Activación/desactivación del seguro mecánico
para niños.
–  Activación/desactivación del airbag frontal del
acompañante
–  Bloqueo de emergencia de las puertas.
El mando a distancia permite realizar las
–  Conexión del contacto y arranque/parada del
siguientes funciones, según versión:
motor.
–  Desbloqueo/bloqueo/superbloqueo del
Sin Acceso y arranque manos libres
vehículo,
–  Encendido a distancia de luces,
–  Activación/desactivación de la alarma,
–  Ubicación del vehículo, ►  Para expulsar la llave o volver a colocarla en
–  Inmovilización del vehículo. su sitio, mantenga pulsado el botón.
El mando a distancia incluye una llave
convencional que permite el bloqueo o El desbloqueo se indica mediante el
desbloqueo centralizado del vehículo mediante parpadeo de los indicadores de dirección
la cerradura de la puerta, así como arrancar y durante dos segundos aproximadamente.
apagar el motor. Al mismo tiempo, en función de la versión, los
retrovisores exteriores se despliegan/pliegan.

21
Acceso

Si el vehículo va equipado con alarma, esta se Desbloqueo selectivo del ►  Pulse este botón.
desactiva al desbloquear el vehículo.
maletero Las luces de techo se encenderán y los
Por defecto, está activado el desbloqueo total. indicadores de dirección destellarán durante
Desbloqueo del vehículo Esta configuración se realiza en el menú aproximadamente diez segundos.
Vehículo/Al. conducción, a continuación,
Con el mando a distancia Acceso rápido y Acceso al vehículo. Alumbrado a distancia
►  Pulse uno de estos botones –  Pulse este botón para desbloquear el Una pulsación breve de este botón
para desbloquear el vehículo. maletero. permite encender el alumbrado a distancia
Utilice este botón para acceder a la (luces de posición, de cruce y de placa de
Con la llave información complementaria. matrícula).
►  Gire la llave en la cerradura de la puerta del Púlselo una segunda vez antes de que finalice
conductor hacia la parte delantera del vehículo Bloqueo del vehículo la temporización para anular el alumbrado a
para desbloquearlo. distancia.
Si su vehículo dispone de alarma, esta no se Con el mando a distancia
desactivará. La apertura de una puerta activará la ►  Pulse este botón para bloquear Superbloqueo
alarma, que se interrumpirá al dar el contacto. totalmente el vehículo.
Prolongando la acción de bloqueo (con la El superbloqueo deja inoperativos los
Desbloqueo selectivo del llave o el mando a distancia), se cierran mandos exteriores e interiores de las
vehículo automáticamente las lunas. puertas.
También desactiva el botón del mando
Por defecto, está activado el desbloqueo total.
Con la llave centralizado manual.
Esta configuración se realiza en el menú
►  Gire la llave hacia la parte trasera del Por consiguiente, no deje a nadie en el interior
Vehículo/Al. conducción, a continuación,
vehículo para bloquear completamente el del vehículo cuando lo haya superbloqueado.
Acceso rápido y Acceso al vehículo.
vehículo.
Utilice este botón para acceder a la
Si su vehículo va equipado con alarma, esta no Con el mando a distancia
información complementaria.
se activará.
►  Pulse este botón para bloquear
Con el mando a distancia
►  Para desbloquear únicamente la
Localización del vehículo totalmente el vehículo.
–  En el plazo de cinco segundos, vuelva a pulsar
puerta del conductor, pulse una vez este Esta función permite localizar el vehículo a
este botón para superbloquear el vehículo.
botón. distancia, especialmente cuando la luminosidad
–  Para desbloquear las demás puertas y el es reducida. Para ello, el vehículo debe estar
maletero, pulse una segunda vez este botón. bloqueado.

22
Acceso

El superbloqueo se indica mediante el


encendido fijo de los intermitentes
electrónica se encuentre dentro de la zona de
detección “A” alrededor del vehículo.
desbloquear solo la puerta del conductor y tire
para abrirla. 2
durante dos segundos aproximadamente. ►  Con la llave electrónica en la zona del
El desbloqueo se indica mediante el
Dependiendo de la versión, los retrovisores acompañante, pase la mano por detrás de la
parpadeo de los indicadores de dirección
exteriores se pliegan al mismo tiempo. empuñadura de la puerta del acompañante
durante dos segundos aproximadamente.
para desbloquear todo el vehículo y tire de la
Al mismo tiempo, en función de la versión, los
empuñadura para abrir la puerta.
Con la llave retrovisores exteriores se despliegan/pliegan.
Cuando está activado el desbloqueo solo del
►  Gire la llave hacia la parte trasera del vehículo Si el vehículo va equipado con alarma, esta se
maletero:
en la cerradura de la puerta del conductor para desactiva al desbloquear el vehículo.
►  Con la llave electrónica en la zona de
bloquear totalmente el vehículo. detección A, pulse el mando de apertura del
►  En los siguientes cinco segundos, gire de
nuevo la llave hacia atrás para superbloquear el
Desbloqueo total maletero para desbloquear solo el portón trasero
y luego levante el portón.
vehículo. Por defecto, está activado el desbloqueo total.
Esta configuración se realiza en el menú
Acceso y arranque manos Vehículo/Al. conducción, a continuación,
Acceso rápido y Acceso al vehículo.
libres Utilice este botón para acceder a la
información complementaria.

Bloqueo
►  Con la llave electrónica en la zona de
detección A, pase la mano por detrás de la
empuñadura de una de las puertas delanteras
para desbloquear el vehículo y tire de la
empuñadura para abrir la puerta.

Desbloqueo selectivo
Cuando está activado el desbloqueo selectivo de
Este sistema permite desbloquear, bloquear la puerta del conductor:
y arrancar el vehículo, siempre que la llave ►  Con la llave electrónica en la zona del
conductor, pase la mano por detrás de la
empuñadura de la puerta del conductor para

23
Acceso

para bloquear el vehículo o en el mando de Si el vehículo se desbloquea pero las


bloqueo situado en el portón trasero (a la puertas o el maletero no se abren con
derecha). posterioridad, el vehículo se bloqueará
►  En los cinco segundos siguientes, vuelva a automáticamente de nuevo tras unos
presionar la empuñadura de puerta o el mando 30 segundos. Si el vehículo está equipado con
de bloqueo situado en el portón de maletero (a la alarma, no se reactivará automáticamente.
►  Con la llave en la zona de detección A,
derecha) para superbloquear el vehículo.
presione una de las empuñaduras de la puerta
delantera con un dedo (sobre las marcas) para La acumulación de agua, polvo, barro, El plegado y desplegado automático de
bloquear el vehículo o presione el mando de sal, etc. en la superficie interior de la los retrovisores exteriores se puede
bloqueo del portón trasero. manecilla de la puerta puede alterar la desactivar en un concesionario PEUGEOT o
Mantenga la presión hasta que las lunas se detección. en un taller cualificado
cierren por completo. Si una limpieza de la superficie interior de la
manecilla con un paño no permite restablecer Como medida de seguridad, nunca deje
Asegúrese de que no haya ninguna
la detección, consulte con la red PEUGEOT o el vehículo, incluso por poco tiempo, sin
persona ni objeto que impida que las
con un taller cualificado. llevarse la llave electrónica del sistema Acceso
lunas se cierren correctamente.
El sistema podría considerar una proyección y arranque manos libres.
Vigile a los niños durante el accionamiento de
repentina de agua (chorro de agua, lavado Tenga en cuenta el riesgo de robo del
las ventanillas.
a presión…) como un intento de acceso al vehículo si la llave se encuentra en una de
vehículo. las zonas definidas cuando el vehículo está
Superbloqueo desbloqueado.
Por motivos de seguridad, y para evitar
El superbloqueo deja inoperativos los
robos, nunca deje la llave electrónica en
mandos exteriores e interiores de las
puertas.
el vehículo, aunque usted se encuentre cerca Bloqueo/desbloqueo
También desactiva el botón de cierre
de él.
Se recomienda llevarla encima.
desde el interior
centralizado manual.
Por consiguiente, no deje a nadie en el interior
Si una de las puertas o el maletero
Cierre centralizado
del vehículo cuando lo haya superbloqueado.
todavía está abierto o si la llave automático de las puertas
Desde las puertas o desde el portón trasero: electrónica del sistema Acceso y arranque Las puertas se pueden bloquear
►  Con la llave electrónica en la zona de manos libres se ha quedado en el interior del automáticamente durante la circulación (a
detección A, presione la empuñadura de la puerta vehículo, no se llevará a cabo el cierre velocidad superior a 10 km/h).
con un dedo (sobre las marcas de referencia) centralizado.

24
Acceso

Para activar o desactivar esta función,


mantenga pulsado el botón hasta que
Recomendación Adquisición de un vehículo de ocasión
Haga que realicen una memorización de 2
aparezca un mensaje en pantalla. Mando a distancia los códigos de las llaves en la red PEUGEOT
El mando a distancia es un dispositivo para asegurarse de que sus llaves son las
Si después de desbloquear el vehículo,
sensible de alta frecuencia; evite manipularlo únicas capaces de arrancar el vehículo.
no se abre ninguna puerta en un plazo de
30 segundos, las puertas se volverán a en el bolsillo por el riesgo de desbloquear el
bloquear automáticamente. vehículo accidentalmente.
Evite pulsar los botones del mando a distancia Procedimientos de
mientras se encuentre fuera del alcance del
vehículo por el riesgo de que el mando a
emergencia
distancia deje de funcionar. En tal caso sería
necesario reinicializarlo. Pérdida de las llaves, del
El mando a distancia no funciona mientras la mando a distancia o de la
llave esté en el contacto, aunque el contacto
esté quitado.
llave electrónica
Acuda a la red PEUGEOT con el permiso de
circulación del vehículo, su carné de identidad y,
Protección antirrobo
►  Pulse el botón. si es posible, la etiqueta donde figura el código
No modifique el antiarranque electrónico
De este modo se bloquean y desbloquean las de las llaves.
del vehículo ya que puede causar fallos de
puertas y el maletero. La red PEUGEOT podrá recuperar el código de
funcionamiento.
la llave y el del transpondedor para solicitar una
Si el vehículo se ha superbloqueado o Recuerde girar el volante para bloquear la
nueva copia.
bloqueado mediante el mando a distancia columna de dirección.
o las empuñaduras de las puertas, el botón no
está operativo. En ese caso, utilice la llave o el
Desbloqueo/bloqueo total
Bloqueo del vehículo
mando a distancia para desbloquearlo. Circular con las puertas bloqueadas del vehículo mediante la
podría dificultar el acceso de los servicios llave
En caso de transportar objetos de emergencia al habitáculo en caso de Siga estos procedimientos en los siguientes
voluminosos con el maletero abierto, emergencia. casos:
pulse este botón para bloquear sólo las Como precaución de precaución, retire la –  Pila de mando a distancia gastada,
puertas. llave del contacto o llévese la llave electrónica –  Fallo de funcionamiento del mando a distancia,
Al bloquear desde el interior, los retrovisores cuando salga del vehículo, aunque sea por un –  Vehículo en una zona con fuertes interferencias
exteriores no se pliegan. breve período de tiempo. electromagnéticas.

25
Acceso

En el primer caso, también puede proceder a la ►  Gire la llave hacia la parte delantera del el cuadro de instrumentos, una señal acústica y
sustitución de la pila del mando a distancia. vehículo para desbloquearlo o hacia la parte un mensaje en pantalla.
En el segundo caso, también puede proceder a la trasera para bloquearlo. Sin Acceso y arranque manos libres
reinicialización del mando a distancia. Ref. de la pila: CR1620/3 voltios.
Si el vehículo está equipado con alarma,
Consulte los apartados correspondientes.
ésta no se activará o desactivará al
►  Introduzca la llave en la cerradura de la
bloquear o desbloquear el vehículo.
puerta.
La apertura de una puerta activará la alarma,
►  Gire la llave hacia la parte trasera del vehículo
que se podrá interrumpir dando el contacto.
para bloquearlo o hacia la parte delantera para
desbloquearlo.
►  En los 5 segundos siguientes, vuelva a girar Otras puertas
la llave hacia la parte trasera del vehículo para
superbloquearlo.

El cierre centralizado no
funciona Con Acceso y arranque manos libres
Siga estos procedimientos en los siguientes Ref. de la pila: CR2032 / 3 voltios.
casos:
–  Fallo de funcionamiento del cierre
centralizado.,
►  En las otras puertas, compruebe que el
–  Batería desconectada o descargada.
seguro para niños no está activado.
En caso de fallo de funcionamiento del ►  Introduzca la llave integrada en el cierre
sistema de cierre centralizado, es situado en el canto de la puerta y gírela un octavo
imprescindible desconectar la batería para de vuelta hacia la derecha para la puerta del lado
bloquear el maletero y asegurarse de ese derecho, y hacia la izquierda para la puerta del
modo de que el vehículo está completamente lado izquierdo.
bloqueado. ►  Cierre las puertas y compruebe desde el ►  Suelte la tapa haciendo palanca con un
exterior que el vehículo está bloqueado. destornillador pequeño en la ranura.
►  Abra la tapa.
Puerta delantera izquierda o derecha Cambio de la pila ►  Retire la pila gastada de su alojamiento.
►  Inserte la llave en la cerradura de la puerta. Cuando se agota la pila, se indica ►  Introduzca la pila nueva respetando la
mediante el encendido de este testigo en polaridad.

26
Acceso

►  Cierre la tapa.

No tire a la basura las pilas del mando a


Con Acceso y arranque manos libres
Después de desconectar la batería del vehículo,
Puertas 2
distancia: contienen metales nocivos de cambiar la pila del mando a distancia o si se
produce un fallo de funcionamiento del mando a
Apertura
para el medio ambiente. Llévelas a un punto
distancia, no será posible desbloquear, bloquear
limpio autorizado. Desde el exterior
ni localizar el vehículo.

Reinicialización del mando a


distancia
Después de cambiar la pila o si se produce un
fallo de funcionamiento, puede ser necesario ►  Después de desbloquear el vehículo con
reinicializar el mando a distancia. el mando a distancia o con la llave, tire de la
Si el problema persiste, consulte manecilla de la puerta.
enseguida con la red PEUGEOT o con un
Desde el interior
taller cualificado.

Sin Acceso y arranque manos libres

►  Introduzca la llave mecánica (integrada en el ►  Tire de una palanca de apertura de puerta


mando a distancia) en la cerradura para abrir el en el interior. El vehículo se desbloqueará
vehículo. completamente.
►  Retire la alfombrilla situada bajo la toma de Las manecillas interiores de apertura de
12 V. las puertas traseras no funcionan si el
►  Coloque la llave electrónica en el seguro para niños está activado.
–  Corte el contacto.
emplazamiento previsto para ello. Para más información sobre el Seguro para
–  Ponga la llave en posición 2 (contacto).
►  Ponga el contacto pulsando "START/STOP". niños, consulte el apartado correspondiente.
–  Pulse inmediatamente el botón del
La llave electrónica está de nuevo completamente
candado cerrado durante unos segundos.
operativa.
–  Corte el contacto y retire la llave del contacto.
Si el problema persiste, consulte cuanto antes
El mando a distancia volverá entonces a estar
con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
completamente operativo.

27
Acceso

Cierre Cierre Desbloqueo


Cuando una puerta o el maletero está mal ►  Baje el portón trasero mediante una de las
cerrado con el motor en marcha o empuñaduras interiores.
circulando (a una velocidad superior a 10 km/h), Si el portón no se ha cerrado bien (la cerradura
aparece un mensaje durante unos segundos. tiene dos muescas): con el motor en marcha o
durante la circulación (a una velocidad superior

Maletero a 10 km/h) aparecerá un mensaje durante unos


segundos.

Apertura En el caso de que note fallos o


dificultades para mover el portón trasero
al abrirlo o cerrarlo, acuda a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado para que lo revisen e
►  Abata los asientos traseros con el fin de
impedir el empeoramiento del problema y la
poder acceder a la cerradura desde el interior del
posible caída el portón, que podría causar
maletero.
lesiones graves.
►  Introduzca un destornillador pequeño en el
►  Con el vehículo desbloqueado o con la llave orificio A de la cerradura para desbloquear el
electrónica del sistema de Acceso y arranque Mando de emergencia portón de maletero.
manos libres en la zona de reconocimiento, pulse Dispositivo que permite desbloquear ►  Desplace el fiador hacia la derecha.
el mando central del portón. mecánicamente el maletero en caso de fallo de
►  Levante la tapa. funcionamiento de la batería o del sistema de
Bloqueo después del cierre
Para obtener más información relativa al mando cierre centralizado. Si el fallo persiste tras volver a cerrar el maletero,
a distancia o al Acceso y arranque manos este permanecerá bloqueado.
libres, consulte el apartado correspondiente.

En caso una anomalía o dificultades para


maniobrar el portón al abrirlo o cerrarlo,
hágalo revisar en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado para evitar que empeore la
situación, lo cual podría redundar en la caída
del portón con posibles lesiones graves.

28
Acceso

Portabicicletas/accesorios Perimétrica
El sistema controla la apertura del vehículo.
Bloqueo del vehículo con el
sistema de alarma completo
2
La alarma se dispara si alguien intenta abrir una
puerta, el maletero o el capó. Activación
►  Quite el contacto y salga del vehículo.
Volumétrica ►  Bloquee el vehículo con el mando a
El sistema controla la variación de volumen en el distancia.
habitáculo. o
La alarma se dispara si alguien rompe una luna, ►  Bloquee el vehículo con el sistema Acceso y
entra en el habitáculo o se mueve en el interior arranque manos libres.
del vehículo. El sistema de vigilancia se activa: el piloto
Para los vehículos equipados este parpadea una vez por segundo y los intermitentes
sistema, la vigilancia volumétrica es se encienden durante aproximadamente 2
No instale ningún dispositivo de
incompatible con un preacondicionamiento segundos.
transporte de accesorios en el portón
térmico programado. En la siguiente petición de bloqueo del vehículo
trasero.
con el mando a distancia o con el sistema
"Acceso y arranque manos libres", la vigilancia
Antilevantamiento 
Alarma (En versión GTi).
perimétrica se activa pasados 5 segundos y la
vigilancia volumétrica después de 45 segundos.
El sistema controla cualquier cambio en la Si alguna puerta, el maletero, el capó, etc. no se
posición del vehículo. han cerrado bien, el vehículo no se bloquea, pero
La alarma se dispara si se levanta, se desplaza o la vigilancia perimétrica se activará al cabo de 45
se golpea el vehículo. segundos.

Función de autoprotección Desactivación


El sistema controla la inutilización de sus
►  Pulse este botón de desbloqueo en el
componentes.
mando a distancia.
La alarma se dispara si se desconectan o
o
Sistema de protección y disuasión contra el robo dañan la batería, el botón o los cables de la
►  Desbloquee del vehículo con el sistema
del vehículo. sirena.
"Acceso y arranque manos libres".
Lleva a cabo los siguientes tipos de Para cualquier intervención en el sistema de
supervisiones: alarma, consulte con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.

29
Acceso

El sistema de vigilancia se desactiva: el testigo Desactivación de las vigilancias Disparo de la alarma


del botón se apaga y los intermitentes parpadean volumétrica y antilevantamiento Consiste en la activación del sonido de la sirena y
durante aproximadamente 2 segundos. ►  Quite el contacto y, en los siguientes el destello de los indicadores de dirección durante
Si el vehículo se bloquea diez segundos, pulse la tecla hasta que el treinta segundos.
automáticamente (después de 30 piloto se encienda fijo. Las funciones de vigilancia permanecen activas
segundos sin abrir ninguna puerta ni el ►  Salga del vehículo. hasta el undécimo disparo consecutivo de la
maletero), el sistema de vigilancia no se ►  Bloquee inmediatamente el vehículo alarma.
reactivará automáticamente. con el mando a distancia o el sistema Al desbloquear el vehículo con el mando a
Para reactivarlo, deberá desbloquear el Acceso y arranque manos libres. distancia o con el sistema de Acceso y
vehículo y volver a bloquearlo mediante el Solo se activa la vigilancia perimétrica: el piloto arranque manos libres, el parpadeo rápido del
mando a distancia o el sistema "Acceso y del botón parpadea una vez por segundo. testigo informa al conductor de que la alarma se
arranque manos libres". Para que tenga efecto, la desactivación debe ha disparado durante su ausencia.
realizarse cada vez que se quite el contacto. Al dar el contacto, el parpadeo se interrumpe
inmediatamente.
Bloqueo del vehículo sólo Reactivación de la vigilancia
con vigilancia perimétrica volumétrica Avería del mando a distancia
Desactive la vigilancia volumétrica interior (y la La alarma antilevantamiento, si el vehículo Para desactivar las funciones de vigilancia:
vigilancia antilevantamiento si el vehículo dispone dispone de ella, también se reactiva. ►  Desbloquee el vehículo con la llave (integrada
de ella) para evitar que la alarma se dispare en ►  Desactive la vigilancia perimétrica en el mando a distancia) en la cerradura de la
casos no deseados, como: desbloqueando el vehículo con el mando a puerta del conductor.
–  Ocupantes en el interior del vehículo. distancia o con el sistema Acceso y arranque ►  Abra la puerta; la alarma se disparará.
–  Ventanilla parcialmente abierta. manos libres. ►  Dé el contacto; la alarma se detiene. El testigo
–  Lavado del vehículo. El testigo del botón se apaga. del botón se apaga.
–  Cambio de una rueda.*. ►  Reactive el sistema completo de alarma
–  Remolcado del vehículo*. bloqueando el vehículo con el mando a distancia Bloqueo del vehículo sin
–  Transporte marítimo*. o con el sistema Acceso y arranque manos libres.
El testigo del botón vuelve a parpadear una vez
activar la alarma
►  Bloquee o superbloquee el vehículo con la
por segundo.
llave (integrada en el mando a distancia) en la
cerradura de la puerta del conductor.

* Únicos casos válidos para vehículos GTi equipados sólo con alarma antirrobo.

30
Acceso

Fallo de funcionamiento
Al dar el contacto, el encendido fijo del
Funcionamiento manual
Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire de él
Desactivación de los
mandos de los elevalunas
2
testigo del botón indica un fallo de para cerrarla, sin rebasar el punto de resistencia.
funcionamiento del sistema. La ventanilla se detendrá al soltar el mando.
traseros
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado Por la seguridad de sus hijos, pulse este
para proceder a la revisión del sistema. Funcionamiento automático mando para inhabilitar los elevalunas de
Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire de él las puertas traseras, independientemente de la
posición de las lunas.
Elevalunas eléctricos para cerrarla, rebasando el punto de resistencia.
La ventanilla se abrirá o se cerrará por completo Si el piloto está encendido, los interruptores
aun después de haber soltado el mando. Al traseros están desactivados.
volver a accionar el mando, el movimiento de la Si el piloto está apagado, los mandos traseros
ventanilla se interrumpe. están activos.
Los mandos de los elevalunas eléctricos siguen
estando operativos durante aproximadamente un
Reinicialización de los
minuto después de retirar la llave. elevalunas eléctricos
Finalizado este intervalo de tiempo, cualquier Después de una reconexión de la batería, es
1. Delantero izquierdo
acción en los elevalunas no tendrá efecto. Para necesario reinicializar la función antipinzamiento.
2. Delantero derecho
reactivarlos, ponga el contacto. La función antipinzamiento no está operativa
3. Trasero derecho
durante estas operaciones:
4.
5.
Trasero izquierdo
Desactivación de los mandos elevalunas
Antipinzamiento (según –  baje la ventanilla completamente y vuelva
eléctricos ubicados junto a los asientos versión) a subirla. Subirá unos centímetros con cada
traseros Cuando la ventanilla encuentra un obstáculo al pulsación. Realice de nuevo la operación hasta
subir, se detiene y baja parcialmente. que la ventanilla esté completamente cerrada,
Manteniendo el accionamiento del En caso de que la ventanilla se abra de forma –  siga tirando del mando hacia arriba durante
bloqueo (con la llave o el mando a no deseada durante el cierre automático, pulse al menos un segundo después de llegar a esta
distancia) se cierran automáticamente las el mando hasta que se abra por completo y a posición de ventanilla cerrada.
ventanillas. continuación tire de él hasta que se cierre. Siga Retire siempre la llave cuando salga del
tirando del mando durante aproximadamente un vehículo, aunque sea durante un breve
segundo después del cierre. período de tiempo.
Durante estas operaciones, la función En caso de pinzamiento durante la
antipinzamiento no está operativa. manipulación de los elevalunas, debe

31
Acceso

invertirse el movimiento de la ventanilla. Para


ello, accione el mando correspondiente.
Cuando el conductor accione los mandos
de los elevalunas de los pasajeros, debe
asegurarse de que nadie impide que las
ventanillas se cierren correctamente.
Asimismo, debe asegurarse de que los
pasajeros utilicen correctamente los
elevalunas.
Vigile a los niños durante el accionamiento de
las ventanillas.

32
Ergonomía y Confort

PEUGEOT i-Cockpit Reposacabezas


delanteros
Montaje de un
reposacabezas
3
►  Introduzca las varillas del reposacabezas en
Ajuste de la altura las guías del respaldo correspondiente.
►  Empuje el reposacabezas al máximo.
►  Presione la pestaña A para liberar el
reposacabezas y empújelo hacia abajo.
►  Proceda al ajuste de la altura.

No circule nunca con los reposacabezas


desmontados; deben estar montados en
su sitio y correctamente regulados en función
del ocupante del asiento.
Antes de iniciar la marcha, y para aprovechar la Hacia arriba:
disposición ergonómica del i-Cockpit PEUGEOT, ►  Suba el reposacabezas hasta la altura
ajuste en el siguiente orden:
–  Altura del reposacabezas
deseada; se escuchará cómo encaja en posición
con un clic.
Asientos delanteros de
–  Inclinación del respaldo Hacia abajo: ajuste manual
–  Altura del cojín de asiento ►  Presione la pestaña A y baje el
–  Posición longitudinal del asiento reposacabezas hasta la posición deseada. Por razones de seguridad, el ajuste de los
–  Profundidad y, a continuación, altura del asientos solo debe realizarse con el
El ajuste es correcto cuando el borde vehículo parado.
volante
superior del reposacabezas queda a la
–  Retrovisores exteriores e interior
altura de la parte superior de la cabeza.
Una vez realizados estos ajustes, Longitudinal
compruebe que desde su posición de
conducción vea bien el cuadro de a bordo Desmontaje de un
virtual, por encima del volante de diámetro reposacabezas
reducido. ►  Levante el reposacabezas al máximo.
►  Presione la pestaña A para liberar el
reposacabezas y retírelo completamente.
►  Por motivos de seguridad, guarde el ►  Levante el mando y deslice el asiento hacia
reposacabezas. delante o hacia atrás.

33
Ergonomía y Confort

Antes de desplazar el asiento hacia atrás, Lumbar Antes de desplazar el asiento hacia atrás,
compruebe que nada ni nadie impida el compruebe que nada ni nadie impida el
movimiento del asiento hasta el tope. movimiento del asiento hasta el tope.
Existe riesgo de pinzamiento si hay pasajeros Existe riesgo de pinzamiento si hay pasajeros
sentados en las plazas traseras, o de sentados en las plazas traseras, o de
atascamiento del asiento si hay objetos atascamiento del asiento si hay objetos
voluminosos en el suelo detrás del asiento. voluminosos en el suelo detrás del asiento.

►  Gire la rueda manualmente hasta obtener el


Altura apoyo lumbar deseado. Inclinación del respaldo

Asiento del conductor con


ajuste eléctrico
Por razones de seguridad, el ajuste de los
asientos solo debe realizarse con el
►  Accione el mando hacia delante o hacia atrás
►  Tire del mando hacia arriba para elevarlo o vehículo parado.
para ajustar la inclinación del respaldo.
empújelo hacia abajo para bajarlo, tantas veces
como sea necesario, hasta obtener la posición Para evitar descargar la batería, realice Altura e inclinación del cojín
los ajustes con el motor en marcha.
deseada.
del asiento
Inclinación del respaldo Longitudinal

►  Accione la parte trasera del mando hacia


►  Gire la ruedecilla para regular el respaldo. arriba o hacia abajo hasta obtener la altura
►  Empuje el mando hacia delante o hacia atrás
para deslizar el asiento. deseada.

34
Ergonomía y Confort

►  Bascule la parte delantera del mando hacia


arriba o hacia abajo para obtener la inclinación
Recuperación de una posición
memorizada
2:Medio.
3:Alto. 3
deseada. ►  Con el contacto dado o el motor en marcha, No utilice la función cuando el asiento
pulse las teclas 1 o 2 para volver la posición
Memorización de las correspondiente
no esté ocupado.
Reduzca lo antes posible la intensidad del
posiciones de conducción Una señal acústica indica el fin del ajuste. calefactado.
Puede interrumpir el movimiento en curso si pulsa Cuando el asiento y el habitáculo han
el botón M, 1 o 2 o si utiliza uno de los mandos alcanzado una temperatura conveniente,
del asiento. apague esta función: una reducción del
Durante la circulación no es posible recuperar consumo eléctrico también disminuye el
una posición memorizada. consumo de energía.
La recuperación de las posiciones memorizadas
se desactiva 45 segundos después de quitar el
Se desaconseja un uso prolongado de los
contacto.
asientos térmicos para las personas con
piel sensible.
Asientos calefactados Existe el riesgo de sufrir quemaduras en
el caso de las personas cuya percepción
Sistema que permite memorizar los ajustes del calor esté alterada (por enfermedad,
eléctricos del asiento del conductor. medicación, etc.).
Las tecIas situadas en el lateral del asiento del Para mantener la esterilla térmica intacta y
conductor permiten memorizar dos posiciones. evitar un cortocircuito:
–  No coloque objetos pesados o afilados
Memorización de una posición con los sobre el asiento.
botones M/1/2 –  No se suba de rodillas ni de pie al asiento.
►  Dé el contacto. –  No derrame líquidos en el asiento.
►  Regule la posición del asiento. Con el motor en marcha, los asientos delanteros –  No utilice nunca la función de calefacción si
►  Pulse el botón M y, en el plazo de cuatro pueden calentarse por separado. el asiento está húmedo.
segundos, pulse el botón 1 o 2. ►  Utilice la ruedecilla de regulación para
Una señal acústica indica que la posición ha sido encender la calefacción y elegir la intensidad
memorizada. deseada:
La memorización de una nueva posición anula la 0:Desactivado.
anterior. 1:Bajo.

35
Ergonomía y Confort

Ajuste eléctrico del apoyo Activación / desactivación Ajuste de la intensidad


lumbar
(con asiento eléctrico)

►  Pulse este botón. ►  Pulse este botón para regular la


El piloto del botón se enciende y la función intensidad del masaje.
masaje se activa durante una hora. Se puede seleccionar entre dos niveles de
►  Pulse el mando para conseguir el nivel de Durante ese tiempo, se realiza un masaje en masaje.
apoyo lumbar deseado. 6 ciclos de 10 minutos cada uno (6 minutos de
masaje seguidos de 4 minutos de pausa).
Ajuste del volante
Función masaje Al cabo de una hora, la función se desactiva y el
piloto se apaga.
(con asiento eléctrico) Desactive la función masaje pulsando este botón,
su testigo se apaga.
Esta función, que solo funciona con el motor en
marcha o en modo STOP del sistema Stop &
Start, realiza un masaje lumbar a los ocupantes
delanteros.

►  En parado, baje el mando para desbloquear


el mecanismo de ajuste del volante.

36
Ergonomía y Confort

►  Ajuste la altura y la profundidad para adaptarlo


a su posición de conducción.
Ajuste ►  Desde el interior: con el contacto dado, tire del
mando A en posición central hacia atrás. 3
►  Tire del mando para bloquear el mecanismo
Si los retrovisores se han plegado con el
de ajuste del volante.
mando A, no se desplegarán al
Por motivos de seguridad, estas desbloquear el vehículo. En ese caso, será
operaciones deben efectuarse única y necesario tirar de nuevo del mando A.
exclusivamente con el vehículo parado.

Despliegue
Retrovisores ►  Desplace el mando A hacia la derecha o
►  Desde el exterior: desbloquee el vehículo
mediante la llave electrónica o el sistema "Acceso
hacia la izquierda para seleccionar el retrovisor y arranque manos libres".
Retrovisores exteriores correspondiente. ►  Desde el interior: con el contacto dado, tire del
Cada uno de ellos está equipado con un espejo ►  Accione el mando B en cualquiera de las mando A en posición central hacia atrás.
ajustable, que permite la visión trasera lateral cuatro direcciones para regularlo.
El plegado y despliegue de los
necesaria para las situaciones de adelantamiento ►  Vuelva a colocar el mando A en su posición
retrovisores exteriores con el mando a
o estacionamiento. central.
distancia puede desactivarse en la red
También pueden plegarse para estacionar en
Por motivos de seguridad, los retrovisores PEUGEOT o en un taller cualificado.
lugares estrechos.
deben ajustarse para reducir los ángulos
Desempañado/Desescarchado muertos. Si es necesario, es posible plegar los
Los objetos observados están en realidad más retrovisores manualmente.
El desempañado/desescarchado de los
cerca de lo que parece.
retrovisores exteriores se activa, con el
Tenga esto en cuenta para apreciar
motor en marcha, pulsando el mando de
correctamente la distancia con los vehículos Retrovisor interior
desempañado de la luneta.
que se acercan por detrás. Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
Para más información relativa al que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las
Desempañado/desescarchado de la molestias del conductor causadas por el sol, el
Plegado
luneta, consulte el apartado correspondiente. alumbrado de los otros vehículos, etc.
►  Desde el exterior: bloquee el vehículo
mediante la llave electrónica o el sistema "Acceso
y arranque manos libres".

37
Ergonomía y Confort

Modelo manual Asientos traseros (berlina)


Ajuste
La banqueta consta de un cojín fijo de un único
►  Ajuste el retrovisor de forma que quede
bloque y respaldos abatibles (1/3 - 2/3) para
correctamente orientado en la posición "día".
modular el espacio de carga del maletero.
Posición día/noche
Abatimiento del respaldo

►  Empuje el mando 1 para desbloquear el


respaldo 2.
►  Abata el respaldo 2 sobre el cojín 3.

►  Tire de la palanca para pasar a la posición Para abatir el respaldo, el cinturón central
antideslumbramiento "noche". no debe estar abrochado, sino colocado
►  Empuje la palanca para cambiar a la posición en plano en el asiento.
normal "día".
►  Avance el asiento delantero correspondiente El cojín de asiento trasero permanece fijo.
Modelo "electrocromo" automático si es necesario. Para aumentar la capacidad de carga del
Gracias a un sensor que mide la luminosidad ►  Coloque el cinturón lateral correspondiente maletero, solo se puede bascular el respaldo.
procedente de la parte trasera del vehículo, este contra el respaldo y abróchelo .
sistema cambia de forma automática y progresiva ►  Coloque los reposacabezas en posición baja.
entre los modos día y noche.

Con el fin de garantizar una visibilidad


óptima en las maniobras, el espejo se
aclara automáticamente en cuanto se engrana
la marcha atrás.

38
Ergonomía y Confort

Colocación del respaldo en


la posición normal
Abatimiento del asiento
desde el maletero
3
Cada parte de la banqueta (1/3 o 2/3) tiene su
propio mando para desbloquear el respaldo
desde el maletero.

►  Tire del mando desde el maletero; el respaldo


se vuelca sobre el cojín.

Abatimiento del asiento


►  Enderece el respaldo 2 y bloquéelo.
►  Compruebe que el indicador rojo, situada en desde el habitáculo
el mando 1 no quede visible.
►  Desabroche el cinturón lateral y vuelva a ►  Verifique que no haya nada que impida que el
colocarlo en el lateral del respaldo. respaldo se abata (cinturones...) y que no haya
ningún objeto que pueda impedir la maniobra del
Al enderezar el respaldo, compruebe que
asiento.
los cinturones no queden atrapados.
►  Coloque los reposacabezas en posición baja.

Asientos traseros (SW)


La banqueta abatible (1/3 - 2/3) se puede abatir
para modular el espacio de carga del maletero.
►  Verifique que no haya nada que impida que el
respaldo se abata y que no haya ningún objeto
que pueda impedir la maniobra del asiento.
►  Avance el asiento delantero correspondiente
si es necesario.

39
Ergonomía y Confort

►  Verifique que el cinturón esté bien colocado ►  Compruebe que el indicador rojo, situada en El reposacabezas central no se puede
en el lateral del respaldo. el mando 1 no quede visible. ajustar.
►  Coloque los reposacabezas en posición baja. ►  Suba o vuelva a montar los reposacabezas.

Al enderezar los asientos traseros, tenga No circule con los reposacabezas


cuidado para no dejar aprisionados los desmontados; deben estar montados y
cinturones y asegúrese de que los cierres correctamente ajustados.
queden bien colocados.

Reposacabezas traseros
laterales
Cuentan con una única posición de uso (alta) y
una posición de reposo (baja).
Los reposacabezas son desmontables e
►  Tire del mando 1 hacia adelante; el respaldo
intercambiables.
se vuelca sobre el cojín.

Colocación del asiento en su


posición original

Para desmontar un reposacabezas:


►  tire de él hacia arriba hasta el tope,
►  a continuación, presione la pestaña de
desbloqueo A.
►  Enderece el respaldo y bloquéelo.

40
Ergonomía y Confort

Acondicionamiento del
interior
1. Guantera con tobera de refrigeración.
2. Toma para accesorios de 12 V (120 W)
Al realizar el montaje en el lado del conductor,
use sólo las fijaciones existentes en la moqueta 3
Tenga en cuenta el amperaje máximo de la (un "clic" indica que ha encajado correctamente).
corriente para evitar dañar el accesorio. Las demás alfombrillas simplemente se colocan
3. Toma USB sobre la moqueta.
4. Soporte para bebidas(según versión)
5. Compartimento (según versión)
Desmontaje/montaje
6. Compartimento, soporte para bebidas ►  Para desmontarla del lado del conductor,
extraíble mueva el asiento hacia atrás y desenganche las
Retire el soporte para acceder al soporte para fijaciones.
bebidas. ►  Para volverla a montar, coloque la alfombrilla
7. Reposabrazos delantero y sujétela presionando hacia abajo.
8. Toma de 220 V (120 W) o toma USB (según ►  Compruebe que la alfombrilla esté bien fijada.
versión) Para evitar el riesgo de bloqueo de los
Tenga en cuenta el amperaje máximo de la pedales:
corriente para evitar dañar el accesorio. –  Utilice exclusivamente alfombrillas
adecuadas para las fijaciones que dispone
Alfombrillas el vehículo (el uso de las fijaciones es
obligatorio).
Montaje –  Nunca superponga varias alfombrillas.
El uso de alfombrillas no autorizadas por
PEUGEOT puede obstaculizar el acceso a los
pedales y entorpecer el funcionamiento del
programador/limitador de velocidad.
Las alfombrillas autorizadas están provistas de
dos fijaciones situadas bajo el asiento.

Reposabrazos delantero
Es posible regular la altura y la longitud de la tapa
del reposabrazos para mejorar el confort.

41
Ergonomía y Confort

Ajuste de la altura Apertura La conexión de un dispositivo eléctrico no


autorizado por PEUGEOT, como un
cargador USB, puede provocar interferencias
en el funcionamiento de los sistemas
eléctricos del vehículo, como una mala
recepción de la señal telefónica o una
perturbación de la imagen en las pantallas.
►  Levante la tapa hasta la posición deseada
(baja, intermedia o alta). Tomas USB
►  Si excede la posición alta, acompáñela en el
recorrido hasta que llegue a la posición baja.

Ajuste longitudinal ►  Levante la palanca.


►  Levante la tapa al máximo.

Toma auxiliar de 12 V


Permiten conectar dispositivos portátiles, como
reproductores de audio digitales de tipo iPod®,
►  Deslice la tapa al máximo hacia delante o para su recarga.
hacia atrás. La toma USB situada en la
parte delantera también
permite conectar un smartphone mediante
MirrorLinkTM, Android Auto® o CarPlay®, para
►  Conecte un accesorio de 12 V (con una beneficiarse de algunas aplicaciones del teléfono
potencia nominal máxima de 120 W) utilizando un en la pantalla táctil.
adaptador adecuado. Las aplicaciones pueden manejarse mediante los
mandos del volante o el sistema de audio.
Tenga en cuenta la potencia máxima de
amperaje para evitar dañar el accesorio.

42
Ergonomía y Confort

Cuando se utiliza el puerto USB, el


dispositivo portátil se carga
Acondicionamiento del
maletero (hatchback)
3
automáticamente.
Durante la carga, se muestra un mensaje si el
consumo del dispositivo portátil es superior al
amperaje suministrado por el vehículo.
Para más información relativa a cómo usar
este equipo, consulte el apartado Equipo de
audio y telemática.

Reposabrazos trasero ►  Baje el reposabrazos.


►  Presione el mando de apertura de la trampilla.
►  Baje la trampilla.
►  Cargue los objetos desde el interior del
maletero.

No deje la trampilla abierta si no la va a


utilizar para transportar objetos largos.

1. Bandeja trasera
Red/cubierta del espacio de 2. Suelo del maletero
carga Levante el suelo para acceder al área de
carga.
En caso de desaceleración brusca, los 3. Compartimentos que contienen:
►  Baje el reposabrazos trasero para mejorar su
objetos colocados sobre la cubierta del –  Argolla de remolcado
posición de confort.
espacio de carga pueden salir despedidos. –  Kit de reparación provisional de neumáticos
Puede estar equipado con portalatas y permite
–  Rueda de repuesto opcional o estándar,
acceder a la trampilla para esquís.
según nivel de acabado
Trampilla para esquís 4. Anillas de anclaje
5. Correa (según versión)
Permite transportar objetos largos.

43
Ergonomía y Confort

Acondicionamiento del
maletero (familiar)

7.Anillas de sujeción de la red de retención de


equipaje (según versión)
–  Tire hacía afuera de las anillas una a una y El espacio para guardar el triángulo plegado o
luego deslícelas en el alojamiento alargado. su caja de almacenamiento está situado bajo el
–  Presionando el botón, desplace la anilla hasta suelo del maletero.
la posición deseada.
–  Respete el sentido de montaje (anillas en Cubierta del espacio de
posición vertical hacia el exterior del vehículo).
carga, toldo (SW)
Triángulo de preseñalización En caso de deceleración brusca, los
1. Luz del maletero (almacenamiento) objetos colocados en la cubierta del
2. Mandos de abatimiento de asiento trasero Este dispositivo de seguridad debe utilizarse espacio de carga pueden salir despedidos.
3. Toma para accesorios de 12 V (máx. 120 W) como complemento al encendido de las luces de
4. Compartimentos guardaobjetos extraíbles emergencia.
Tire hacia arriba para soltarlos. Su presencia en el vehículo es obligatoria.
5. Compartimentos que contienen:
–  Argolla de remolcado
–  Kit de reparación provisional de neumáticos
6. Cubre-equipaje
(Consulte el apartado correspondiente).

44
Ergonomía y Confort

Recogida ►  Gire el enrollador completo hacia delante (en


el sentido de las agujas del reloj) para soltarlo.
Instalación
3
►  Proceda de igual manera para el lado derecho
(en sentido contrario a las agujas del reloj).

Apertura

►  Retire las guías del toldo de los raíles de los ►  Coloque el extremo izquierdo y luego el
montantes del maletero. derecho del ocultaequipaje en sus respectivos
►  Suelte el toldo; este se enrollará alojamientos.
Un hueco en el cajón, bajo la alfombrilla del
automáticamente. ►  Coloque la mano sobre el enrollador y gire el
maletero, permite dejar el ocultaequipaje en
conjunto hacia atrás para encajarlo.
Desmontaje diagonal.
►  Desenrolle el toldo hasta que se bloquee en el
Este hueco no está disponible cuando se soporte del maletero.
monta un altavoz de graves.
Carga superior (SW)
Red de retención de equipaje
Permite utilizar todo el espacio de carga hasta el
techo:
–  detrás de los asientos delanteros (1ª fila)
cuando los asientos traseros están abatidos;
–  detrás de los asientos traseros (2.ª fila).

►  Coloque la mano en el lado izquierdo debajo


del ocultaequipaje.

45
Ergonomía y Confort

1.ª fila maletero, o bien en los raíles de maletero (según 2. Aireadores de desempañado/desescarchado
el nivel de acabado). de las ventanillas laterales delanteras
►  Tense las correas para estirar la red. 3. Aireadores laterales que se pueden ajustar y
cerrar
Calefacción y ventilación 4. Aireadores centrales que se pueden ajustar
y cerrar
Entrada de aire 5. Salidas de aire hacia los espacios delanteros
El aire que circula en el habitáculo está filtrado y para los pies
proviene o bien del exterior a través de la rejilla 6. Salidas de aire hacia los espacios traseros
situada en la base del parabrisas, o bien del para los pies
interior gracias al modo de recirculación de aire.
Mandos Consejos
►  Abata los asientos traseros. Según versión, se puede acceder a los mandos Consejos relativos a ventilación y aire
►  Retire los embellecedores de cada lado del desde el menú Climatización de la pantalla táctil acondicionado
techo. o bien se encuentran agrupados en el panel de ►  Para que la distribución del aire sea
►  Posicione los enganches superiores de la red mandos de la consola central. homogénea, no obstruya las rejillas de entrada
en el techo.
Distribución de aire de aire exterior situadas en la base del
►  Fije la red en la parte inferior en los ganchos
parabrisas, los difusores, los aireadores y las
situados en los anclajes de los cinturones de
salidas de aire, así como el extractor de aire
seguridad.
situado en el maletero.
►  Tense las correas para estirar la red.
►  No cubra el sensor solar, situado en el
Una vez colocada, la red no impide el plegado de
salpicadero, ya que interviene en la regulación
los respaldos de los asientos traseros.
del sistema de aire acondicionado automático.
2.ª fila ►  Ponga en funcionamiento el sistema de
aire acondicionado durante un mínimo de
►  Retire los embellecedores de cada lado del
5 a 10 minutos, una o dos veces al mes,
techo.
para mantenerlo en perfecto estado de
►  Posicione los enganches superiores de la red
funcionamiento.
en el techo.
1. Aireadores de desempañado/desescarchado ►  Si el sistema no produce aire frío, apáguelo
►  Fije la parte inferior de la red en las anillas
del parabrisas y consulte con la red PEUGEOT o con un
situadas o bien en los lados de la alfombrilla del
taller cualificado.

46
Ergonomía y Confort

En caso de remolcar una carga máxima en


pendiente pronunciada y con temperaturas
Se recomienda la utilización de un filtro del
habitáculo combinado. Gracias a su aditivo 3
elevadas, la desconexión del aire activo específico, contribuye a purificar el aire
acondicionado permite recuperar la potencia respirado por los ocupantes y a mantener la
del motor y, por tanto, mejorar la capacidad de limpieza del habitáculo (reducción de síntomas
remolcado. alérgicos, malos olores y depósitos grasos).
►  Para garantizar el buen funcionamiento
Evite circular durante mucho tiempo con del sistema de aire acondicionado, llévelo a
la ventilación desactivada y el revisar de acuerdo con las recomendaciones
funcionamiento prolongado con la de la guía de mantenimiento y de garantías.
Pulse el botón de menú "Climatización"
recirculación del aire interior (existe riesgo de
para visualizar la página de mandos del
formación de vaho y de degradación de la Stop & Start
sistema.
calidad del aire). Los sistemas de calefacción y aire
acondicionado solo funcionan con el motor en
marcha.
Regulación de la
Si la temperatura interior es muy alta
después de que el vehículo haya Desactive temporalmente el sistema Stop temperatura
permanecido durante mucho tiempo al sol, & Start para mantener una temperatura ►  Pulse una de las teclas 1 para aumentar o
airee en primer lugar el habitáculo durante agradable en el habitáculo. disminuir el valor.
unos instantes. Para más información relativa a Stop & Start,
Coloque el mando de caudal de aire a un nivel consulte el apartado correspondiente. Regulación del caudal de
suficiente para garantizar la renovación del aire
aire del habitáculo. ►  Pulse una de las teclas 2 para aumentar o
Aire acondicionado disminuir la velocidad de impulsión del aire.
La condensación generada por el aire manual El símbolo del caudal de aire (hélice) se va
acondicionado provoca un goteo de agua llenando progresivamente en función de la
normal bajo el vehículo. El sistema de aire acondicionado manual
cantidad de aire solicitada.
funciona con el motor en marcha.
Reduciendo el caudal al mínimo, se detiene la
Mantenimiento del sistema de ventilación.
ventilación y aire acondicionado
Evite circular durante mucho tiempo con
►  Asegúrese de que el filtro de la cabina
la ventilación apagada (existe riesgo de
esté en buen estado y haga sustituir
formación de vaho y de degradación de la
periódicamente los elementos filtrantes.
calidad del aire).

47
Ergonomía y Confort

Regulación de la Cuando el testigo está encendido, la función está


activada.
distribución de aire
Estas teclas permiten distribuir el aire en el El aire acondicionado no funciona
habitáculo combinando distintas salidas de cuando el ajuste del caudal de aire está
aireación. desactivado.
Parabrisas.
Para obtener más rápidamente aire frío, puede
utilizar la recirculación del aire interior durante
Difusor central y aireadores laterales.
unos instantes. Luego vuelva a permitir la entrada
de aire exterior.
Zonas de los pies. Pulse el botón de menú Climatización
El apagado del aire acondicionado puede generar
para visualizar la página de mandos del
molestias (humedad, condensación...).
La distribución de aire se puede modular sistema de aire acondicionado.
utilizando varias teclas: el encendido del testigo 1. Temperatura.
señala la impulsión de aire en la dirección Aire acondicionado 2. Caudal de aire.
indicada; el apagado del testigo señala que no se
está impulsando aire en la dirección indicada.
automático bizona 3. Distribución de aire.
4. Encendido/apagado del aire acondicionado.
Para obtener una distribución homogénea del El sistema de aire acondicionado funciona con el 5. Programa automático de confort.
aire en el habitáculo, puede activar las tres teclas motor en marcha, pero es utilizar la ventilación y 6. Acceso a la segunda página.
simultáneamente. sus mandos con el contacto dado.
La activación del aire acondicionado, la
Activación / desactivación temperatura en las toberas de salida, y el flujo y
Regulación de la
del aire acondicionado distribución del aire en el habitáculo se regulan temperatura
automáticamente según la temperatura del El conductor y el acompañante pueden ajustar la
El aire acondicionado está previsto para funcionar habitáculo y de la temperatura elegida. temperatura de forma independiente.
eficazmente en todas las estaciones del año,
►  Pulse una de las teclas 1 para aumentar o
siempre que las lunas estén cerradas.
reducir el caudal de aire.
El aire acondicionado permite:
El valor indicado corresponde a un nivel de
confort y no a una temperatura específica.
–  en verano, disminuir la temperatura;
Es recomendable que la diferencia entre el lado
–  en invierno, con temperatura superior a 3 °C,
izquierdo y el derecho no sea superior a 3.
aumentar la eficacia del desempañado.
►  Pulse la tecla 4 para activar/desactivar el
sistema de aire acondicionado.

48
Ergonomía y Confort

Programa automático de
confort
"Normal": ofrece el mejor equilibrio posible
entre confort térmico y funcionamiento
►  Pulse de nuevo la tecla AUTO para
volver a activar el programa automático 3
silencioso (seleccionado por defecto). confort.
►  Pulse la tecla 5 para activar o desactivar "Max": ofrece un caudal de aire dinámico y
el modo automático del sistema de aire eficaz. Regulación del caudal de aire
acondicionado. Este ajuste está asociado al modo AUTO ►  Pulse una de las teclas 2 para aumentar o
Cuando el piloto de la tecla está encendido, solamente. No obstante, al desactivar el disminuir la velocidad del ventilador.
el sistema de aire acondicionado funciona de modo AUTO, el último ajuste seleccionado El símbolo del caudal de aire (hélice) se llena
manera automática: según el nivel de confort permanecerá. progresivamente a medida que aumenta la
seleccionado, el sistema gestionará de manera La modificación del ajuste no reactiva el modo velocidad del ventilador.
óptima la temperatura, el caudal y la distribución AUTO si este está desactivado. Reduciendo el caudal al mínimo, se detiene la
de aire en el habitáculo. ventilación.
Es posible modular la intensidad del Con bajas temperaturas o con el motor
"OFF" se indica al lado de la hélice.
programa automático de confort eligiendo frío, el caudal de aire evoluciona
uno de los tres ajustes de modos en la página progresivamente hasta alcanzar su valor de Evite circular durante mucho tiempo con
secundaria del menú "Climatización". confort, para limitar la difusión de aire frío en la ventilación apagada (existe riesgo de
Para modificar el ajuste actual, que se indica el habitáculo. formación de vaho y de degradación de la
mediante el testigo verde, pulse la tecla Al entrar en el vehículo, si la temperatura en el calidad del aire).
correspondiente al submodo deseado: habitáculo es mucho más fría o más caliente
que el valor de confort seleccionado, es inútil
Regulación de la distribución de aire
modificar el valor indicado para alcanzar más
rápidamente el confort deseado. El sistema Es posible modular la distribución de aire en el
corrige automáticamente la diferencia de habitáculo mediante estas tres teclas.
temperatura. Parabrisas.

Difusor central y aireadores laterales.


Control manual
Es posible ajustar manualmente uno o varios Zonas de los pies.
ajustes mientras las demás funciones siguen
siendo controladas de manera automática: Cada pulsación de una tecla activa o desactiva
"Min": proporciona un funcionamiento –  caudal de aire; la función. El piloto de la tecla está encendido
suave y silencioso limitando el caudal de –  distribución de aire. cuando la función está activada. Para una
aire. Cuando modifica un ajuste, el testigo de la tecla difusión homogénea en el habitáculo, es posible
"AUTO" se apaga. activar simultáneamente las tres teclas.

49
Ergonomía y Confort

En modo AUTO, los pilotos de estas tres teclas


están apagados.
Desde la página secundaria del menú "Aire
acondicionado":
Desempañado /
►  Pulse este botón para activar/ desescarchado del
Activación / desactivación desactivar la función "Mono". parabrisas
del aire acondicionado –  El piloto de la tecla está encendido cuando la
Estas serigrafías en el panel de mando
función está activada.
El aire acondicionado está previsto para funcionar indican la posición de los mandos para
La función se desactiva automáticamente cuando
eficazmente en todas las estaciones del año, desempañar o desescarchar rápidamente el
el acompañante utiliza sus botones de regulación
siempre que las lunas estén cerradas. parabrisas y las lunas laterales.
de la temperatura.
El aire acondicionado permite:
–  en verano, disminuir la temperatura;
–  en invierno, con temperatura superior a 3 °C, Recirculación de aire
aumentar la eficacia del desempañado.
►  Pulse la tecla 4 para activar/desactivar el
interior
sistema de aire acondicionado. La entrada de aire exterior permite evitar la
Cuando el piloto de la tecla está encendido, la formación de vaho en el parabrisas y las lunas
función de aire acondicionado está activada. laterales.
El aire acondicionado no funciona cuando el La recirculación del aire interior aísla el habitáculo
caudal de aire está desactivado. de los olores y humos del exterior y permite ►  Pulse este botón para desempañar o
alcanzar más rápidamente la temperatura desescarchar con mayor rapidez el parabrisas y
Función de ventilación con deseada en el habitáculo. las ventanillas.
el contacto dado ►  Pulse este botón para activar/
desactivar la función (confirmada por la
El sistema controla el aire acondicionado, el
caudal de aire y la entrada de aire, y distribuye la
Con el contacto dado, puede utilizar el sistema de
iluminación/el apagado del testigo). ventilación de manera óptima hacia el parabrisas
ventilación para efectuar el ajuste del caudal de
y las ventanillas.
aire y de la distribución de aire en el habitáculo, Evite la utilización prolongada de la
►  Para apagarlo, pulse de nuevo este botón o
dependiendo de la carga de la batería. recirculación del aire interior, ya que
pulse “AUTO".
Esta función no utiliza el aire acondicionado. existe el riesgo de que se forme vaho y se
El sistema vuelve a encenderse con los valores
degrade la calidad del aire.
Función "Mono" existentes al apagarse.

El nivel de confort en el lado del acompañante Esta función se activa automáticamente Con el Stop & Start, cuando el
puede regularse en función del nivel de confort en cuando se introduce la marcha atrás. desempañado está activo, el modo STOP
el lado del conductor (monozona). no está disponible.

50
Ergonomía y Confort

Desempañado /
desescarchado de la
El desempañado/desescarchado de la
luneta solo funciona con el motor en
Cierre
3
marcha.
luneta trasera
Techo panorámico
Su persiana eléctrica mejora el confort térmico y
acústico.

Persiana de ocultación
eléctrica
►  Pulse la parte delantera del mando sin
Apertura
rebasar el punto de resistencia.
Encendido / Apagado La persiana se detiene al soltar el mando.
►  Pulse este botón para desempañar o deshelar
También puede pulsar o tirar del mando
la luneta y, según la versión, los retrovisores
rebasando el punto de resistencia: la
exteriores. El testigo del botón se apaga.
persiana se abre o se cierra completamente
El desescarchado se desactiva automáticamente
tras soltar el mando.
para evitar un consumo de corriente excesivo.
Una nueva pulsación detiene el movimiento de
►  El funcionamiento del desescarchado se
la persiana.
puede interrumpir antes de que se desactive
automáticamente volviendo a pulsar este botón.
El testigo indicador del botón se apaga. Antipinzamiento
Si la persiana encuentra un obstáculo, se
Apague el desempañado/ debe invertir el sentido del movimiento. Para
►  Pulse la parte trasera del mando, sin superar
desescarchado de la luneta y de los ello, utilice el mando.
el punto de resistencia.
retrovisores exteriores en cuanto deje de ser No olvide quitar el contacto cuando salga del
La persiana se detiene al soltar el mando.
necesario, ya que un bajo consumo de vehículo, aunque sea por poco tiempo.
corriente permite una disminución del Cuando el conductor accione el mando de la
consumo de carburante. persiana, debe asegurarse de que no haya
nada que impida que la maniobra se desarrolle
correctamente.

51
Ergonomía y Confort

El conductor debe asegurarse de que los 3. Luz de cortesía trasera Encendida permanentemente, el tiempo
pasajeros utilicen correctamente la persiana. 4. Luces de lectura de mapas traseras de encendido varía según la situación:
Supervise a los niños durante la manipulación –  Con el contacto quitado, aproximadamente
de la persiana. diez minutos.
Luces de cortesía delanteras –  En modo de economía de energía,
y traseras aproximadamente treinta segundos.
Luces de cortesía En esta posición, la luz de cortesía se –  Con el motor en marcha, sin límite de
enciende progresivamente: tiempo.
–  cuando se desbloquea el vehículo.
–  cuando se retira la llave del interruptor de
encendido. Iluminación de la zona de
–  cuando hay una puerta abierta.
–  cuando el botón de bloqueo del mando a
los pies
distancia se activa para localizar el vehículo.
Esta se apaga progresivamente: Encendido
–  cuando se bloquea el vehículo.
–  cuando se da el contacto.
–  30 segundos después cerrar la última puerta.
Apagado permanente.
1. Luz de cortesía delantera
2. Luces de lectura de mapas delanteras Encendido permanente.

Según versión, también se enciende o


apaga la luz de cortesía pulsando este
botón.

Luces de lectura de mapas Su funcionamiento es idéntico al de las luces de


delanteras/traseras cortesía. Las luces se encienden al abrir una de
►  Con el contacto dado, accione el interruptor las puertas.
correspondiente.

Tenga cuidado de no poner nada en


contacto con las luces de techo.

52
Ergonomía y Confort

Iluminación ambiental
La atenuación de las luces del habitáculo facilita
3
la visibilidad en el vehículo cuando la luminosidad
es reducida.

Por la noche, la iluminación ambiental se


enciende o se apaga automáticamente al
encender o apagar las luces de posición.

53
Iluminación y visibilidad

Mando de las luces temporalmente las luces de carretera ("ráfagas")


tirando de la palanca.
exteriores
Indicaciones en el cuadro de
Alumbrado principal instrumentos
►  Gire el mando circular hacia delante o hacia
El encendido del testigo correspondiente en el
atrás para encenderla o apagarla.
cuadro de instrumentos confirma la activación de
Al apagarse las luces automáticamente ("AUTO"
la iluminación seleccionada.
position), las luces antiniebla se apagan.
Luces antiniebla
Luces antiniebla delanteras
Con tiempo despejado o con lluvia, tanto y traseras
de día como de noche, está prohibido
Funcionan junto con las luces de posición,
circular con los faros antiniebla o las luces
de cruce o de carretera encendidas.
Luces apagadas (contacto apagado) / antiniebla traseras encendidos. En estas
Luces diurnas (motor en marcha) situaciones, la potencia del haz de luz puede
Encendido automático de luces/luces deslumbrar a los demás conductores. Por ello,
diurnas solo deben utilizarse con niebla o cuando está
Sólo las luces de posición nevando.
En estas condiciones meteorológicas, es
Luces de cruce o de carretera necesario encender manualmente las luces
antiniebla y las luces de cruce, ya que el ►  Gire el mando circular hacia adelante:
Conmutación de las luces sensor solar puede detectar suficiente luz. •  una vez para encender las luces antiniebla
No olvide apagar las luces antiniebla delanteras,
delanteras y traseras cuando no las necesite. •  una segunda vez para encender las luces
antiniebla traseras.
►  Gire el mando circular hacia atrás:
Luz antiniebla trasera •  una vez para apagar las luces antiniebla
Sólo funciona si las luces de cruce o las traseras,
Tire de la palanca para conmutar entre el •  una segunda vez para apagar las luces
luces de carretera están encendidas.
encendido de los faros de cruce y carretera. antiniebla delanteras.
En los modos luces apagadas y luces de Si se produce el apagado automático de las
posición, el conductor puede encender luces (con modelo AUTO) o las luces de cruce se

54
Iluminación y visibilidad

apagan manualmente, las luces antiniebla y las


luces de posición permanecerán encendidas.
país de comercialización sin realizar ninguna
modificación. 4
►  Gire el mando circular hacia atrás para
apagar las luces antiniebla. Las luces de posición Apagado de las luces al quitar el
también se apagarán. contacto
No mire nunca demasiado de cerca al Al quitar el contacto, todas las luces se
haz luminoso de los faros"Full LED", ya apagan instantáneamente, salvo las luces de
que existe el riesgo de sufrir lesiones oculares cruce si la iluminación de acompañamiento
graves. automática está activada.

Con determinadas condiciones Encendido de las luces después de Garantizan las siguientes funciones:
meteorológicas (bajas temperaturas, quitar el contacto –  Luces diurnas (mando de iluminación en
humedad), es normal la aparición de vaho en Para reactivar los mandos de las luces, gire la posición "0" o "AUTO" con luminosidad
la cara interior del cristal de los faros y de las el anillo A a la posición 0: faros apagados y, a suficiente).
luces traseras, que desaparece unos minutos continuación, a la posición deseada. –  Luces de posición (mando de las luces en
después de encender las luces. Al abrir la puerta del conductor, una señal la posición "AUTO" con poca luminosidad o
acústica temporal recuerda al conductor que "Solo las luces de posición" o "Luces de cruce/
las luces están encendidas. carretera").
Desplazamientos al extranjero
Las luces se apagarán automáticamente
Faros halógenos
después de un periodo de tiempo que
Para conducir su vehículo en un país en el
depende del estado de carga de la batería Encendido automático de
que el sentido de la circulación es inverso
al del país de comercialización del vehículo,
(entra en el modo de ahorro de energía). los faros
es necesario adaptar el reglaje de los faros Si el mando circular está en la posición “AUTO" y
delanteros para no deslumbrar a los usuarios
que circulen en sentido contrario. Luces diurnas/Luces de el sensor solar/de lluvia detecta poca luminosidad
exterior, las luces de matrícula, de posición y
Consulte con la red PEUGEOT o un taller posición de cruce se encienden automáticamente sin
cualificado. intervención por parte del conductor. También
Las luces se encienden automáticamente al
Luces LED pueden encenderse si se detecta lluvia, a la vez
arrancar el motor.
Las luces están diseñadas de modo que que se activan los limpiaparabrisas.
pueda conducir su vehículo en un país en el En cuanto la luminosidad vuelve a ser suficiente
que se conduce por el lado contrario al del o después de parar los limpiaparabrisas, las luces
se apagan automáticamente.

55
Iluminación y visibilidad

Fallo de funcionamiento Ajuste de iluminación El sistema entra en funcionamiento


cuando el vehículo supera los 25 km/h (9
Si se produce un fallo de funcionamiento
del sensor de lluvia/luminosidad, las luces
automático mph).
Cuando el mando circular se encuentra en Cuando la velocidad cae por debajo de los
del vehículo se encienden y este testigo de alerta
la posición "AUTO” y se activa la función 15 km/h (9 mph), la función deja de estar
se indica en el cuadro de instrumentos
en la pantalla táctil, este sistema conmuta operativa.
acompañado de una señal acústica y/o la
visualización de un mensaje. automáticamente entre las luces de carretera y
Póngase en contacto con un concesionario las de cruce, según las condiciones lumínicas y
de tráfico, mediante una cámara ubicada en la
Activación/desactivación
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado.
Se ajusta mediante el menú Al.
parte superior del parabrisas.
No cubra el sensor de lluvia/luminosidad conducción / Vehículo de la pantalla
situado en la parte superior central del táctil.
parabrisas, detrás del retrovisor interior; las El estado del sistema se queda memorizado al
funciones asociadas dejarían de funcionar. parar el motor.

En condiciones de niebla o nieve, el


Funcionamiento
sensor de lluvia/luminosidad puede Si la luminosidad es suficiente y/o si las
detectar una luz suficiente. Por este motivo, condiciones de circulación no son adecuadas
las luces no se encenderán automáticamente. para el uso de las luces de carretera:
–  Las luces de cruce se mantienen
encendidas. Estos testigos se
La superficie interior del parabrisas puede
encienden en el cuadro de instrumentos.
empañarse y afectar el correcto
Este sistema es una ayuda a la Si la luminosidad es muy baja y las condiciones
funcionamiento del sensor de lluvia/
conducción. de circulación lo permiten:
luminosidad.
El conductor es siempre responsable de la –  Las luces de carretera se
Desempañe el parabrisas con regularidad
iluminación del vehículo y de su adecuación encienden automáticamente. Estos
cuando haga humedad o frío.
a las condiciones de luminosidad, visibilidad testigos se encienden en el cuadro de
y tráfico, así como de respetar el código de instrumentos.
circulación. La función se desactiva cuando las luces
antiniebla están encendidas o el sistema detecta
una niebla espesa.
La función se reactiva automáticamente de forma
inmediata cuando las luces antiniebla se apagan

56
Iluminación y visibilidad

o el vehículo ya no se encuentra en un área de


niebla espesa.
–  Los vehículos cuya iluminación queda oculta
(por ejemplo: los vehículos que circulan detrás
cruce se encienden automáticamente al quitar el
contacto. 4
Este testigo se apaga cuando la función de una barrera de seguridad como puede ser Puede activar o desactivar esta función y
está desactivada. la mediana en una autopista). ajustar la duración de la iluminación de
–  Los vehículos que se encuentran en la parte acompañamiento en el menú Al.
Pausa superior o inferior de un cambio de rasante, en conducción/Vehículo de la pantalla táctil.
Si la situación requiere un cambio del estado curvas sinuosas o en intersecciones en cruz. Manual
de las luces, el conductor puede intervenir en
cualquier momento. Limpie regularmente el parabrisas, en
►  Una "ráfaga" interrumpe la función. particular, la zona situada delante de la
•  Si los testigos "AUTO" y "Luces de cruce" cámara.
estaban encendidos, el sistema cambiará a La superficie interior del parabrisas también ►  Con el contacto quitado, accione la palanca
las luces de carretera. se puede empañar por la zona de alrededor de las luces hacia usted ("ráfaga") para activar/
•  Si los testigos "AUTO" y "Luces de carretera" de la cámara. Desempañe el parabrisas con desactivar la función.
estaban encendidos, el sistema cambiará a regularidad cuando hace humedad o frío. El alumbrado de acompañamiento manual se
las luces de cruce. No deje que la nieve se acumule en el capó apaga automáticamente tras un período de
Para reactivar la función, efectúe de nuevo una o en el techo del vehículo puesto que podría tiempo determinado.
ráfaga de luces. obstruir la cámara de detección.
Alumbrado de acogida
El sistema puede verse perturbado o
Cuando el vehículo está desbloqueado, si la
puede no funcionar correctamente:
–  En condiciones adversas de visibilidad Iluminación de luminosidad es baja y la función "Iluminación
automática de las luces" está activada, el sistema
(nevada, lluvia intensa, etc.).
–  Si el parabrisas está sucio, empañado
acompañamiento y de enciende automáticamente determinadas luces

o cubierto (por un adhesivo, por ejemplo) bienvenida exteriores, así como determinadas luces del
habitáculo.
delante de la cámara.
Puede activar/desactivar esta función y
–  Si el vehículo está situado frente a señales Iluminación de ajustar la duración del alumbrado de
muy reflectantes.
Cuando el sistema detecta niebla intensa,
acompañamiento acogida en el menú Al. conducción / Vehículo
de la pantalla táctil.
desactiva temporalmente la función. Automático
El sistema no puede detectar: Con el mando circular en posición "AUTO" y
–  A los usuarios que no tienen iluminación cuando la luminosidad es baja, las luces de
propia, como los peatones.

57
Iluminación y visibilidad

Luces de los retrovisores Tres parpadeos Ajuste automático de los


exteriores ►  Pulse el mando hacia arriba o hacia abajo, sin faros con tecnología Full
rebasar el punto de resistencia. Los intermitentes
Estas luces facilitan el acceso al vehículo
parpadearán tres veces.
LED
mediante la iluminación del suelo cercano a las
Este sistema ajusta automáticamente la altura de
puertas frontales.
los faros según la carga del vehículo.
Cuando el interruptor de la luz de cortesía Reglaje de la altura los En el caso de un fallo de funcionamiento,
frontal está en esta posición, las luces se
encienden automáticamente:
faros se enciende este testigo de alerta en el
cuadro de instrumentos, acompañado de la
–  cuando se desbloquea el vehículo.
visualización de un mensaje y de una señal
–  cuando hay una puerta abierta. Ajuste manual de los faros acústica.
–  Cuando se solicita la localización del vehículo
El sistema ajusta el haz de los faros a la posición
mediante el mando a distancia.
más baja.
–  Cuando se quita el contacto.
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT
Las luces se apagan automáticamente después
o taller cualificado para proceder a la verificación
de 30 segundos.
del sistema.

Intermitentes No toque los faros con tecnología "Full


LED", ya que podría electrocutarse.

Para evitar deslumbramientos a otros usuarios de


la carretera, la altura de los faros debe regularse Mando del
en función de la carga del vehículo.
0 (Ajuste inicial) limpiaparabrisas
Sólo conductor o conductor + acompañante
- Conductor + acompañante + pasajeros traseros Programación
1 5 ocupantes El vehículo puede incluir también algunas
- 5 ocupantes + carga en el maletero funciones configurables:
2 Conductor + carga en el maletero –  Barrido automático del limpiaparabrisas.
–  Limpieza de la luneta al introducir la marcha
►  Izquierda o derecha: baje o suba el mando de atrás.
las luces rebasando el punto de resistencia.

58
Iluminación y visibilidad

En invierno, elimine la nieve, el hielo o la


escarcha presente en el parabrisas,
Con barrido automático Limpialuneta
4
alrededor de los brazos y las escobillas de los
limpiaparabrisas y en la junta del parabrisas
antes de poner en funcionamiento los
limpiaparabrisas.

No accione los limpiaparabrisas si el


parabrisas está seco. En caso de
Anillo de selección del limpialuneta:
temperaturas extremas, compruebe que las
Limpiaparabrisas Apagado.
escobillas no se hayan quedado pegadas al
►  Para seleccionar la velocidad de barrido: suba
parabrisas antes de ponerlo en
o baje la palanca hasta la posición deseada. Barrido intermitente.
funcionamiento.
Barrido rápido (lluvia intensa)
Barrido con lavaluneta (duración
Mandos manuales Barrido normal (lluvia moderada) determinada).

Barrido intermitente (proporcional a la Marcha atrás


velocidad del vehículo) Al engranar la marcha atrás, si el limpiaparabrisas
Apagado está activado, el limpialuneta se pondrá en
Los mandos del limpiaparabrisas son accionados
marcha automáticamente.
directamente por el conductor.
Barrido único (accionando el mando hacia ►  La función se puede activar o
Barrido manual (intermitente) abajo y soltándolo) desactivar mediante el menú Vehículo/Al.
o bien conducción de la pantalla táctil.
Barrido automático del limpiaparabrisas
Esta función está activada por defecto.

Consulte el apartado correspondiente.

En caso de que se haya acumulado nieve


o hielo de forma significativa o si se lleva
instalado un portabicicletas en el maletero,
desactive el limpialuneta automático.

59
Iluminación y visibilidad

Parabrisas líquido lavaparabrisas adecuado para bajas Antes de desmontar una escobilla del
temperaturas durante el periodo invernal. limpiaparabrisas
►  Accione el mando del limpiaparabrisas hacia
usted.
El lavaparabrisas y, a continuación, los Posición especial de los
limpiaparabrisas funcionan durante un tiempo
predeterminado.
limpiaparabrisas
Esta posición de mantenimiento se usa mientras
En los vehículos equipados con aire se limpian o sustituyen las escobillas de los
acondicionado automático, cualquier limpiaparabrisas. También puede resultar útil en
acción en el mando del lavafaros supondrá el invierno, cuando hay hielo o nieve, para despegar
cierre momentáneo de la entrada de aire para las escobillas del parabrisas.
evitar olores en el interior del habitáculo.
Para conservar la eficacia de las
escobillas planas de los limpiaparabrisas, ►  Accione la palanca de mandos del
Nivel del líquido lavaparabrisas/ se aconseja lo siguiente: limpiaparabrisas en el plazo de un minuto
lavafaros bajo –  Manipularlas con cuidado. después de apagar el contacto para que las
En los vehículos equipados con lavafaros, –  Limpiarlas regularmente con agua jabonosa. escobillas se coloquen en posición vertical.
cuando se alcanza el nivel mínimo del –  No utilizarlas para sujetar un cartón contra ►  Realice la operación deseada o sustituya las
depósito, este testigo se enciende en el cuadro el parabrisas. escobillas.
de instrumentos, acompañado de una señal –  Sustituirlas en cuanto aparezcan los Después de montar una escobilla del
acústica y de un mensaje. primeros signos de desgaste. limpiaparabrisas
El testigo se enciende al dar el contacto o al
►  Para volver a colocar las escobillas en su
accionar el mando, hasta que se repone el nivel
posición inicial, encienda el contacto y accione la
del depósito.
palanca de mandos del limpiaparabrisas.
La próxima vez que pare el vehículo, llene el
depósito del lavaparabrisas/lavafaros.

Para evitar dañar las escobillas del


limpiaparabrisas, no accione el
lavaparabrisas si el depósito de líquido
lavaparabrisas está vacío.
Accione solo el lavaparabrisas si no hay riesgo
de que el líquido se congele en el parabrisas
e interfiera en la visibilidad. Utilice siempre

60
Iluminación y visibilidad

Cambio de una escobilla del


limpiaparabrisas
No aplique productos antilluvia tipo "Rain
X".
central del parabrisas, detrás del retrovisor
interior. 4
►  Desenganche la escobilla desgastada más No tape el sensor de lluvia/luminosidad.
Desmontaje/montaje en la parte cercana a usted y desmóntela. En los túneles de lavado, desconecte el
delantera ►  Monte la nueva escobilla y engánchela al limpiaparabrisas automático y el contacto.
brazo. En invierno, espere a que el parabrisas se
►  Repita el procedimiento para la otra escobilla. deshiele por completo antes de activar el
►  Empezando por la escobilla más cercana a limpiaparabrisas automático con detección de
usted, vuelva a sujetar cada brazo por la parte lluvia.
rígida y llévelo con cuidado hasta el parabrisas.

Desmontaje/montaje en la parte Activación


trasera
►  Sujete el brazo por la sección rígida y
levántelo hasta el tope.
►  Limpie la luneta con líquido de lavaparabrisas.
►  Suelte la escobilla desgastada y extráigala.
►  Realice estas operaciones de sustitución de
►  Monte la nueva escobilla y engánchela al
las escobillas limpiaparabrisas desde el lado del
brazo.
conductor.
►  Vuelva a sujetar el brazo por la sección rígida Accione el mando brevemente hacia
►  Empezando por la escobilla que está más
y pliéguela con cuidado guiándola hacia la luneta. abajo.
lejos de usted, sujete cada brazo por la parte
rígida y levántelo todo lo posible. Un ciclo de barrido completo confirma que la

No toque las escobillas del


Limpiaparabrisas solicitud se ha tenido en cuenta.
Este testigo se encenderá en el cuadro de
limpiaparabrisas, ya que podrían automáticos instrumentos y aparecerá un mensaje.
deformarse de forma irreversible.
En el modo AUTO, el barrido del limpiaparabrisas
No las suelte mientras las mueve, ya que
funciona automáticamente, sin que intervenga
Apagado
podría dañar el parabrisas. Accione el mando brevemente hacia abajo
el conductor. Si se detecta lluvia, el barrido se
adapta automáticamente a la intensidad de la o sitúe el mando en otra posición (Int, 1 o
►  Limpie el parabrisas con líquido
lluvia. 2).
lavaparabrisas.
La detección se realiza mediante un sensor de El testigo del cuadro de instrumentos se apagará
lluvia/luminosidad situado en la parte superior y aparecerá un mensaje.

61
Iluminación y visibilidad

Es necesario volver a activar el barrido


automático del limpiaparabrisas,
accionando el mando hacia abajo, después de
haber quitado el contacto durante más de un
minuto.

Fallo de funcionamiento
En caso de producirse un fallo de funcionamiento
del barrido automático, el limpiaparabrisas
funciona de manera intermitente.
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado.

62
Seguridad

Recomendaciones
generales de seguridad
–  Por motivos de seguridad, el acceso a la
toma de diagnosis asociada a los sistemas
Declaraciones de conformidad para los
equipos de radio 5
electrónicos integrados en el vehículo queda Los certificados relevantes están disponibles
estrictamente reservado a la red PEUGEOT en el sitio web http://public.servicebox.
No retire las etiquetas fijadas en distintos o a un taller cualificado que disponga de las peugeot.com/APddb/.
lugares del vehículo. Incluyen las herramientas especiales adecuadas (riesgo
etiquetas de seguridad así como la de provocar un fallo de funcionamiento de
información de identificación del vehículo. los sistemas electrónicos integrados en el Luces de emergencia
vehículo, lo que podría generar averías o
Para cualquier intervención en el accidentes graves). El fabricante no puede
vehículo, acuda a un taller cualificado que asumir la responsabilidad en caso de que no
disponga de la información técnica, la se respete esta recomendación.
competencia y el material adecuado –  Cualquier modificación o adaptación no
equivalente al que la red PEUGEOT le puede prevista ni autorizada por PEUGEOT o
ofrecer. realizada sin respetar las prescripciones
técnicas definidas por el fabricante conllevará
Según la legislación nacional vigente, la suspensión de la garantía comercial.
podría ser obligatorio disponer de ciertos ►  Al pulsar el botón comienzan a partadear
equipamientos de seguridad: chalecos Instalación de emisores de todos los intermitentes.
reflectantes de alta visibilidad, triángulos de radiocomunicación Pueden activarse con el contacto quitado.
emergencia, alcoholímetros, bombillas y Póngase en contacto con la red
fusibles de recambio, extintor, botiquín, PEUGEOT antes de instalar un emisor de Encendido automático de las
faldillas guardabarros en la parte trasera del
vehículo, etc.
radiocomunicación, donde le facilitarán
información relativa a las características de
luces de emergencia
En una frenada de urgencia, en función de
los emisores que pueden montarse (banda
la velocidad: de deceleración, las luces de
Instalación de accesorios eléctricos: de frecuencia, potencia de salida máxima,
emergencia se encienden automáticamente. Se
–  El montaje de un equipamiento o posición de la antena, condiciones específicas
apagan automáticamente al volver a acelerar.
accesorio eléctrico no homologado por de instalación) conforme a la Directiva de
Puede apagarlas pulsando el botón del
PEUGEOT puede provocar un exceso de Compatibilidad Electromagnética de los
salpicadero.
consumo y una avería en los sistemas vehículos (2004/104/CE).
eléctricos de su vehículo. Acuda a la red
PEUGEOT para informarse sobre la oferta de
accesorios recomendados.

63
Seguridad

Llamada de emergencia o idioma**y solicita, si fuera necesario, el envío de


los servicios de emergencia correspondientes**.
La anomalía del sistema no impide que el
vehículo circule.
de asistencia (tipo 1) En los países donde la plataforma no está
operativa, o si se ha rechazado expresamente
el servicio de localización, la llamada se redirige
Peugeot Connect Assistance
directamente a los servicios de emergencia (112), Si el vehículo se avería, pulse el botón 2 durante
sin información de localización. más de 2 segundos para solicitar asistencia
(confirmado mediante un mensaje de voz***).
Cuando la unidad de control del airbag Pulsando de nuevo inmediatamente se cancela
detecta un impacto, independientemente la solicitud.
de si se despliegan o no los airbags, se hace
automáticamente una llamada de emergencia. Geolocalización
Desactive/reactive la geolocalización pulsando
Peugeot Connect SOS Funcionamiento del sistema simultáneamente los botones 1 y 2 , seguidos de
En caso de emergencia, pulse el botón 1 durante la pulsación del botón 2 para confirmar.
–  Testigo encendido (durante 3 segundos) al dar
más de 2 segundos. el contacto: el sistema funciona correctamente. Si se beneficia de la oferta Peugeot
La iluminación del testigo y el mensaje de voz –  Testigo rojo fijo: anomalía del sistema. Connect Packs con pack SOS y
confirman que se ha realizado la llamada al –  Testigo rojo intermitente: cambie la batería de asistencia incluidos, dispondrá de servicios
servicio "Peugeot Connect SOS"*. reserva. complementarios en su espacio personal a
Pulsando de nuevo inmediatamente se cancela En los 2 últimos casos, los servicios de llamada través de la página web de su país.
la solicitud. de emergencia y de asistencia podrían no Para obtener más información sobre el pack
El testigo está encendido mientras se mantiene la funcionar. SOS y asistencia, consulte las condiciones
comunicación. Contacte con un taller cualificado lo antes generales de dichos servicios.
"Peugeot Connect SOS" localiza su vehículo posible.
inmediatamente, contacta con usted en su propio

* Según las condiciones generales de utilización del servicio que ofrecen los concesionarios y bajo reserva de las limitaciones tecnológicas y técnicas.
** Dependiendo de la cobertura geográfica de "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" y del idioma nacional oficial seleccionado por el
propietario del vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos y PEUGEOT CONNECT services en los puntos de venta y en la página web de su país.
*** Según la cobertura geográfica de la "Llamada de emergencia localizada", "Llamada de asistencia localizada" y el idioma nacional oficial elegido por el
propietario del vehículo.
Puede obtener la lista de los países incluidos y de los PEUGEOT CONNECT services en un concesionario autorizado o en la página web de su país.

64
Seguridad

Llamada de emergencia o
de asistencia (tipo 2)
El testigo parpadea cuando se envían datos del
vehículo y permanece encendido cuando se
Procesamiento de datos
Todo el procesamiento de información 5
establece la comunicación. personal realizado por el sistema "Peugeot
Connect SOS" (PE112) es conforme con el
Cuando la unidad de control del airbag
marco para la protección de la información
detecta un impacto, independientemente
personal establecida por el Reglamento
de si se despliegan o no los airbags, se realiza
2016/679 (RGPD) y por la Directiva 2002/58/
automáticamente una llamada de emergencia.
EC del Parlamento europeo y el Consejo, y,
en particular, busca proteger los intereses
Al servicios "Peugeot Connect SOS" se vitales de las personas concernidas según
puede acceder de forma gratuita. el artículo 6.1, párrafo d) del Reglamento
2016/679.
Funcionamiento del sistema El procesamiento de la información personal
Peugeot Connect SOS –  Al dar al contacto, si el testigo se enciende
está estrictamente limitado a la gestión del
(PE112) en rojo y después en verde, apagándose
sistema "Peugeot Connect SOS" empleado
con el número de emergencia único europeo
►  En caso de emergencia, pulse el botón 1 posteriormente, el sistema funciona
"112".
durante más de 2 segundos. correctamente.
El sistema "Peugeot Connect SOS" es capaz
El testigo encendido y un mensaje de voz –  Si el testigo se enciende en rojos fijo el sistema
de recoger y procesar sólo los siguientes
confirman que se ha realizado la llamada a los tiene un fallo de funcionamiento.
datos relacionado con el vehículo: número de
servicios de emergencia*. –  Si el testigo parpadea en rojo sustituya la pila
chasis, tipo (vehículo de pasajeros o comercial
‘Peugeot Connect SOS’ sitúa inmediatamente el de emergencia.
ligero), tipo de carburante o fuente de
vehículo y le pone en contacto con los servicios En los últimos casos, los servicios de llamada de
alimentación, las 3 ubicaciones más recientes
de emergencia apropiados.**. emergencia y de asistencia podrían no funcionar.
y dirección de desplazamiento, y un fichero
►  Pulsando de nuevo inmediatamente se Consulte con un concesionario o un taller
de registro con fecha y hora que recoge la
cancela la solicitud. cualificado lo antes posible.
activación automática del sistema.
La anomalía del sistema no impide que el Los destinatarios de los datos procesados
vehículo circule. son los centros de gestión de llamadas de

* Según las condiciones generales de uso del servicio, puesto a disposición por los concesionarios autorizados y sujeto a limitaciones tecnológicas y
técnicas.
** En áreas cubiertas por ‘Peugeot Connect SOS’ y ‘Peugeot Connect Assistance’.
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.

65
Seguridad

emergencia designados por las autoridades a los que se han comunicado los datos, Si ha adquirido el vehículo fuera de la red
nacionales relevantes en el territorio en que serán notificados de cualquier rectificación, PEUGEOT, se aconseja hacer verificar y,
están ubicados, permitiendo la recepción eliminación o restricción llevada a cabo de en su caso, modificar la configuración de estos
prioritaria y gestión de llamadas al número de conformidad con la mencionada Directiva, a servicios en la red. En países multilíngües, es
emergencia "112". no ser que hacerlo sea imposible o conlleve posible configurar el servicio en el idioma
un esfuerzo desproporcionado. oficial nacional de su elección.
Almacenamiento de datos También tiene derecho a formular una queja
Los datos contenidos en la memoria ante la autoridad de protección de datos Por razones técnicas y para garantizar
del sistema no son accesibles desde pertinente. una mejor calidad de los servicios
fuera del sistema hasta que se realiza una telemáticos ofrecidos a los clientes, el
llamada. El sistema no es rastreable y no
está supervisado de forma continua el su
Peugeot Connect Assistance fabricante se reserva el derecho a realizar
actualizaciones del sistema telemático
►  Si se produce una avería en el vehículo, pulse
funcionamiento normal. integrado en el vehículo en cualquier
el botón 2 durante más de 2 segundos para
Los datos en la memoria interna del sistema momento.
solicitar asistencia (un mensaje de voz confirma
se eliminan de forma automática y continuada.
la solicitud*).
Únicamente se almacenan las 3 ubicaciones Si se beneficia de la oferta Peugeot
►  Pulsando de nuevo inmediatamente se
del vehículo más recientes. Connect Packs con pack SOS y
cancela la solicitud.
Cuando se activa una llamada de emergencia, asistencia incluidos, dispondrá de servicios
el registro de datos se almacena por un tiempo El modo privado permite gestionar a qué complementarios en su espacio personal a
no superior a 13 horas. nivel se comparten los datos y la posición través de la página web de su país.
entre el vehículo y la marca PEUGEOT. Para obtener más información sobre el pack
Acceso a datos Se puede configurar en el menú Ajustes de la SOS y asistencia, consulte las condiciones
Tiene derecho a acceder a los datos y, pantalla táctil. generales de dichos servicios.
si fuese necesario, enviar una solicitud para Por defecto, según el equipamiento, la
rectificar, eliminar o restringir el procesado de geolocalización se desactiva/reactiva
cualquier información personal no procesada pulsando simultáneamente los dos botones y,
de conformidad con las provisiones del a continuación, pulsando el botón "Peugeot
Reglamento 2016/679 (RGPD). Los terceros Connect Assistance" para confirmar.

* Según la cobertura geográfica de "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" y el idioma nacional oficial seleccionado por el propietario del
vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.

66
Seguridad

Claxon Sistema de frenos


antibloqueo (ABS) y
En frenado de emergencia, pise muy
firmemente y mantenga la presión. 5
distribuidor electrónico de la En caso de cambiar las ruedas
fuerza de frenado (EBFD) (neumáticos y llantas), asegúrese de que
estén autorizadas para su vehículo.
Estos sistemas mejoran la estabilidad y
maniobrabilidad del vehículo durante el frenado y
permiten un mayor control en curvas, en especial Después de un impacto, lleve a revisar
en carreteras con superficies en mal estado o los sistemas a un concesionario de
resbaladizas. PEUGEOT o a un taller cualificado.
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso
de frenado de emergencia.
El EBFD gestiona la presión de frenado en cada
Asistencia a la frenada de
►  Pulse en la parte central del volante.
rueda. emergencia (EBA)
Este testigo se enciende fijo en caso de un Este sistema permite, en caso de emergencia,
Programa electrónico de fallo de funcionamiento del ABS. alcanzar con mayor rapidez la presión óptima
estabilidad (ESC) El vehículo conserva un frenado clásica. Circule
con precaución a velocidad moderada.
de frenada y, por tanto, reducir la distancia de
detención.
El programa de control de estabilidad electrónico Consulte con un concesionario PEUGEOT o un Se activa en función de la velocidad de
integra los siguientes sistemas: taller cualificado lo antes posible. accionamiento del pedal del freno. Esto se
–  Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y Si este testigo de alerta se enciende junto traduce en una disminución de la resistencia del
distribución electrónica de la fuerza de frenado con el del ABS, acompañado de un pedal y un aumento de la eficacia de la frenada.
(EBFD). mensaje y una señal acústica, indica un fallo de
–  Asistencia al frenado de urgencia (EBA) funcionamiento del EBFD. Antideslizamiento de las
–  Antideslizamiento de las ruedas (ASR)
–  Control dinámico de estabilidad (DSC).
Deténgase inmediatamente en las mejores ruedas (ASR)/Control
condiciones de seguridad posibles.
–  Asistencia a la estabilidad del remolque (TSA). Póngase en contacto con un concesionario dinámico de estabilidad
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado. (DSC)
El funcionamiento normal del ABS puede El sistema de antideslizamiento de las ruedas
causar leves vibraciones en el pedal del (ASR) optimiza la tracción al actuar sobre los
freno. frenos de las ruedas motrices y sobre el motor
para evitar que las ruedas patinen. También

67
Seguridad

mejora la estabilidad de la dirección del vehículo ►  Seleccione "Antipatinado" en el menú deben incitar al conductor a correr riesgos
al acelerar. "Acceso rápido" de la pantalla táctil para adicionales ni a circular a una velocidad
En caso de diferencia entre la trayectoria que desactivar el ASR. elevada.
sigue el vehículo y la que desea el conductor, La desactivación se confirma al mostrarse En condiciones de menor agarre (lluvia,
el control dinámico de la estabilidad actúa este testigo en el cuadro de instrumentos nieve, hielo) es cuando aumenta el riesgo
automáticamente sobre el freno de una o varias acompañado de un mensaje y, según versión, la de perder adherencia. Por consiguiente, es
ruedas y sobre el motor para reconducir el iluminación del testigo en el botón. importante para su seguridad mantener estos
vehículo a la trayectoria deseada, dentro de los Reactive el sistema o sistemas cuando se sistemas activados en cualquier condición y,
límites de las leyes de la física. normalice la tracción. especialmente, en las más adversas.
Estos sistemas se activan automáticamente al Este sistema o sistemas se reactivan El funcionamiento correcto de estos
arrancar el vehículo. automáticamente al quitar el contacto o superarse sistemas depende de que se respeten las
Entran en funcionamiento si se detectan los 50 km/h (excepto versión GTi). recomendaciones del fabricante en lo relativo
problemas de adherencia o de trayectoria. Reactívelos manualmente por debajo de 50 km/h. a las ruedas (neumáticos y llantas), los
Cuando está en funcionamiento, el testigo Con versión GTi componentes del sistema de frenos y los
de alerta en el cuadro de instrumentos ►  Pulse este botón de nuevo para componentes electrónicos, así como a los
parpadea. reactivar el DSC y el ASR. procedimientos de montaje y reparación de los
Excepto versión GTi concesionarios PEUGEOT.
Desactivación/reactivación ►  Seleccione Antipatinado en el menú Se recomienda el uso de neumáticos para
En condiciones excepcionales (arranque de un Acceso rápido de la pantalla táctil para nieve para asegurar que estos sistemas
vehículo atascado, atrapado en la nieve, sobre reactivar el ASR. se mantienen efectivos en condiciones
un firme blando, etc.), puede ser aconsejable invernales. Las 4 ruedas deben llevar
desactivar estos sistemas, de manera que las Fallo de funcionamiento neumáticos aprobados para el vehículo.
ruedas puedan girar libremente y recuperar la En caso de fallo de funcionamiento de
tracción. estos sistemas, este testigo de alerta
Con versión GTi acompañado de la visualización de un mensaje y
Control de estabilidad del
de una señal acústica. remolque (TSA)
Póngase en contacto con un concesionario En situación de remolcado, este sistema permite
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado reducir los riesgos de balanceos del vehículo o
►  Pulse este botón para desactivar DSC para proceder a la revisión del sistema. del remolque.
y ASR. ASR/DSC
Excepto versión GTi Funcionamiento
Estos sistemas mejoran la seguridad
durante la conducción normal, pero no El sistema se activa automáticamente al dar el
contacto.

68
Seguridad

El sistema de control de estabilidad electrónico


(ESC) no debe presentar ningún fallo de
de seguridad adicional en condiciones de
conducción normales si se siguen las
de urgencia o en caso de vuelco del vehículo.
Se puede desbloquear tirando con firmeza de 5
funcionamiento. siguientes recomendaciones para los la correa y soltándola para que esta se enrolle
A velocidades de entre 60 y 160 km/h, si el remolques y la legislación vigente en su país. ligeramente.
sistema detecta movimientos de oscilación en el Lo cual no debe alentar al conductor a asumir Pretensor pirotécnico
remolque, aplicará los frenos para estabilizarlo y, riesgos adicionales, como arrastrar un Este sistema mejora la seguridad en las plazas
si fuera necesario, reducirá la potencia del motor remolque en condiciones de funcionamiento delanteras en caso de choque frontal o lateral.
para que baje la velocidad del vehículo. que no sean óptimas (carga excesiva, no En función de la importancia del choque,
Este testigo de alerta parpadea en el respetar el peso sobre la bola de remolque, el sistema de pretensor pirotécnico tensa
cuadro de instrumentos y las luces de neumáticos desgastados o con inflado instantáneamente los cinturones contra el cuerpo
freno se encienden para captar la atención sobre insuficiente, sistema de frenos deficiente, etc.) de los ocupantes.
esta acción correctiva. o conducir a velocidades excesivas. Los cinturones con pretensor pirotécnico están
Para obtener información sobre pesos y cargas En ciertos casos, es posible que el sistema no activos cuando el contacto está dado.
remolcadas, consulte el apartado Datos técnicos detecte el balanceo del remolque, sobre todo Limitador de esfuerzo
del motor y cargas remolcadas del certificado con remolques ligeros. Este sistema atenúa la presión del cinturón
de matriculación de su vehículo. En caso de conducción sobre superficies contra el tórax del ocupante, mejorando así su
Para conducir de forma segura con un deslizantes o deterioradas, es posible que protección.
dispositivo de remolque, consulte el apartado el sistema no pueda impedir balanceos
En caso de impacto
correspondiente. repentinos del remolque.
En función del tipo y de la importancia
Fallo de funcionamiento de la colisión, es posible que el dispositivo
pretensor pirotécnico se active antes del
Si se detecta un fallo, este testigo se Cinturones de seguridad despliegue de los airbags y con independencia
enciende en el cuadro de instrumentos,
Carrete enrollador de ellos. La activación de los pretensores va
acompañado de una señal acústica y de un
Los cinturones de seguridad están equipados acompañada de un ligero desprendimiento
mensaje.
con un carrete enrollador que permite ajustar de humo inofensivo y de un ruido, debido a la
Si desea continuar arrastrando un remolque,
la longitud de la correa automáticamente a la activación del cartucho pirotécnico integrado
reduzca la velocidad y circule con prudencia.
morfología del usuario. El cinturón de seguridad en el sistema.
Póngase en contacto con un concesionario
se guarda automáticamente cuando no se está En todos los casos, el testigo de airbag se
PEUGEOT o un taller cualificado para proceder a
utilizando. enciende.
la revisión del sistema.
Los carretes enrolladores están equipados con Después de sufrir una colisión, lleve a revisar
El sistema de control de la estabilidad del un dispositivo que bloquea automáticamente y cambiar, en caso necesario, el sistema de
remolque proporciona una característica la correa en caso de colisión, en una frenada

69
Seguridad

cinturones de seguridad a la red PEUGEOT o Cinturones de seguridad ►  Tire de la correa e inserte la hebilla en el
a un taller cualificado. cierre.
traseros ►  Para comprobar el bloqueo, tire de la correa a
modo de prueba.
Cinturones de seguridad
delanteros Desbloqueo
►  Pulse el botón rojo del cierre.
►  Acompañe el movimiento del cinturón
mientras se enrolla.

Alertas de cinturón de
seguridad no abrochado/
desabrochado
Los asientos traseros cuentan con cinturones de
seguridad de tres puntos con carrete de inercia.
Las plazas laterales están equipadas con un
sistema limitador de fuerza.

Bloqueo

Los cinturones de seguridad delanteros están 1. Testigo de cinturón de seguridad delantero


equipados con un sistema de pretensión izquierdo
pirotécnica y un sistema de limitación de 2. Testigo de cinturón de seguridad delantero
esfuerzo. derecho
3. Testigo de cinturón de seguridad trasero
izquierdo
4. Testigo de cinturón de seguridad trasero
central
5. Testigo de cinturón de seguridad trasero
derecho

70
Seguridad

Si el cinturón de seguridad correspondiente


no está abrochado o se desabrocha, al girar
No intercambie las hebillas de los cinturones
de seguridad, ya que de lo contrario no
Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar a
más de un niño. 5
el contacto se enciende el testigo de alerta de cumplirán completamente su función. Nunca lleve a un niño sentado en sus rodillas.
los cinturones de seguridad en el cuadro de Antes y después de su uso, asegúrese de que Para obtener más información relativa a
instrumentos y se enciende el testigo de alerta el cinturón esté correctamente recogido. las sillas infantiles, consulte el apartado
correspondiente (del 1 a 5) en rojo en la pantalla Después de abatir o desplazar un asiento correspondiente.
de testigos de alerta de cinturones de seguridad y o la banqueta trasera, asegúrese de que el
airbag del acompañante. cinturón quede correctamente colocado y Mantenimiento
recogido. En cumplimiento de la normativa de
Si alguno de los cinturones traseros está
sin abrochar, el testigo de alerta seguridad vigente, para realizar cualquier tipo
correspondiente (del 3 al 5) se enciende Instalación de reparación de los cinturones de seguridad
durante aproximadamente 30 segundos. La parte inferior de la correa debe del vehículo, acuda a un taller cualificado que
colocarse lo más bajo posible sobre la pelvis. disponga de las competencias y el material
A partir de unos 20 km/h y durante 2 minutos, se La parte alta debe pasar por el hueco del adecuado, como puede proporcionarle un
ilumina cada testigo de alerta correspondientes hombro. concesionario autorizado PEUGEOT.
a los asientos ocupados sin el cinturón de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Lleve a revisar periódicamente los cinturones
seguridad abrochado, acompañados de una –  Debe estar tensado con la mínima holgura de seguridad a un concesionario autorizado
señal acústica. Tras esos 2 minutos, el testigo respecto al cuerpo. PEUGEOT o a un taller cualificado, sobre todo
de alerta correspondiente permanece encendido –  Debe colocarse tirando por delante si las correas presentan signos de deterioro.
hasta que el conductor o el pasajero delantero/ del cuerpo con un movimiento regular, Limpie las correas de los cinturones de
trasero se abroche el cinturón de seguridad. comprobando que no quede retorcido. seguridad con agua jabonosa o con un
–  Debe sujetar a una sola persona. producto limpiador de textiles, a la venta en
Información –  No debe mostrar indicios de desgaste o los concesionarios autorizados PEUGEOT.
deterioro.
Antes de iniciar la marcha, el conductor
–  No debe transformarse ni modificarse, a fin
debe asegurarse de que los pasajeros
estén utilizando correctamente los cinturones
de no alterar su eficacia. Airbags
de seguridad y de que todos ellos estén bien
abrochados.
Recomendaciones para los niños Información general
Utilice una silla infantil adecuada si el
El cinturón de seguridad debe estar Se trata de un sistema diseñado para mejorar
pasajero tiene menos de 12 años o mide
abrochando siempre que esté sentado en el la seguridad de los pasajeros que ocupen los
menos de un metro y cincuenta centímetros.
vehículo, incluso en los trayectos cortos. asientos delanteros y los asientos laterales
traseros en caso de un choque violento. Los

71
Seguridad

airbags complementan el efecto de los cinturones Zonas de detección de impacto Airbags frontales
de seguridad equipados con un sistema de
limitación de esfuerzo.
Los detectores electrónicos registran y analizan
los impactos frontales y laterales producidos en
las zonas de detección de impacto:
–  En caso de un impacto violento, los airbags se
despliegan instantáneamente y contribuyen a una
mayor protección de los ocupantes del vehículo. A. Zona de impacto frontal
Inmediatamente después del impacto, los airbags B. Zona de impacto lateral
se desinflan rápidamente para no obstaculizar la
visibilidad ni la posible salida de los ocupantes. Cuando uno o más airbags despliegan, la
–  En caso de un impacto leve, un impacto detonación de la carga pirotécnica
trasero o determinadas circunstancias de vuelco, incorporada en el sistema hacer ruido y emite Sistema que protege al conductor y a los
es posible que los airbags no se desplieguen. una pequeña cantidad de humo. pasajeros de los asientos delanteros en el caso
En esas situaciones solamente contará con la Este humo no es nocivo, pero puede ser de un choque frontal grave y que limita los
protección del cinturón de seguridad. irritante para las personas sensibles. riesgos asociados a las lesiones en la cabeza y
La gravedad del impacto depende de la El ruido de la detonación asociado al el pecho.
naturaleza del obstáculo y de la velocidad del despliegue de uno o varios airbags puede El airbag del conductor está integrado en el
vehículo en el momento de la colisión. ocasionar una ligera disminución de la centro del volante y el del acompañante en el
capacidad auditiva durante un breve lapso de salpicadero, encima de la guantera.
Los airbags no funcionan con el tiempo.
contacto quitado. Despliegue
Este equipamiento solo se despliega una vez. Se despliegan, salvo el airbag frontal del
Si se produce un segundo impacto (durante acompañante si está desactivado*, en caso de
el mismo accidente o en otro), el airbag no se choque frontal violento en toda o parte de la zona
volverá a desplegar. de impacto frontal A.
El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
cabeza del ocupante del vehículo y el volante, en
el lado del conductor, o el salpicadero, en el lado

* Para más información sobre la Desactivación del airbag frontal del acompañante, consulte el apartado correspondiente.

72
Seguridad

del acompañante, para amortiguar su proyección


hacia adelante.
Airbags de cortina
Sistema que contribuye a reforzar la protección
Consejos
Para que los airbags sean plenamente
5
del conductor y de los ocupantes (excepto del
Airbags laterales ocupante de la plaza central del asiento trasero)
eficaces, respete las siguientes
medidas de seguridad.
en caso de choque lateral violento para limitar el
Siéntese en posición erguida, con normalidad.
riesgo de traumatismo en el lateral de la cabeza.
Abróchese el cinturón de seguridad
Los airbags de cortina están integrados en los
asegurándose de colocarlo y ajustarlo
montantes y en la parte superior del habitáculo.
correctamente.
Despliegue No deje que nada se interponga entre los
ocupantes y los airbags (niños, animales,
Se despliega simultáneamente con el airbag
objetos...), no fije ni pegue nada ni cerca ni
lateral correspondiente en caso de choque lateral
en la trayectoria de salida de los airbags, ya
violento en toda o parte de la zona de impacto
que ello podría provocar lesiones durante su
lateral B.
despliegue.
El airbag de cortina se infla para interponerse
No modifique la disposición original del
En caso de un impacto lateral considerable, este entre los ocupantes delanteros y traseros del
vehículo, en especial en el entorno directo de
sistema protege al conductor y al acompañante vehículo y las lunas correspondientes.
los airbags.
reduciendo el riesgo de lesiones en el tórax, entre
la cadera y el hombro Fallo de funcionamiento Después de un accidente o de recuperar el
vehículo en caso de robo, haga revisar los
Los airbags laterales están integrados en el Si se enciende este testigo en el cuadro
sistemas de airbag.
armazón del respaldo del asiento, en el lado de de instrumentos, debe consultar con un
Para cualquier intervención en los sistemas de
la puerta. concesionario PEUGEOT o un taller cualificado
airbags, consulte con la red PEUGEOT o con
para proceder a la revisión del sistema.
Despliegue un taller cualificado.
Los airbags podrían no desplegarse en caso de
Incluso siguiendo todas las recomendaciones
Se despliegan unilateralmente en caso de choque impacto violento.
de seguridad mencionadas, existe el riesgo
lateral violento en toda o parte de la zona de
En caso de impacto o golpe ligero en el de sufrir lesiones o quemaduras leves en
impacto lateral B.
lateral del vehículo o en caso de vuelco, la cabeza, el pecho o los brazos debido al
El airbag lateral se interpone entre la cadera
los airbags podrían no desplegarse. despliegue de un airbag. El airbag se infla de
y el hombro del acompañante y el panel de
En caso de colisión trasera o frontal, los manera casi instantánea (en unas milésimas
revestimiento de la puerta correspondiente.
airbags laterales no se desplegarán. de segundo) y se desinfla inmediatamente
evacuando gases calientes por unos orificios
previstos para ello.

73
Seguridad

Airbags frontales el funcionamiento de estos sensores, dando –  Estadísticamente, las plazas más seguras
No conduzca agarrando el volante por los lugar a un riesgo de fallo de funcionamiento de para instalar a los niños son las plazas
radios o dejando las manos en la almohadilla los airbags laterales. traseras del vehículo.
central del volante. Estos trabajos deben ser realizados –  Los niños que pesen menos de 9 kg deben
En el lado del acompañante, no apoye los pies exclusivamente por la red PEUGEOT o por un viajar en posición orientada hacia atrás, tanto
en el salpicadero. taller cualificado. en las plazas delanteras como traseras.
No fume, ya que el despliegue de los airbags
Se recomienda que los niños viajen en
puede causar quemaduras u otro tipo de Airbags de cortina los asientos traseros del vehículo:
lesiones debidas al cigarrillo o la pipa. No fije ni pegue nada en el techo, ya que –  Orientados hacia atrás hasta los 3 años.
Nunca desmonte, perfore o someta el volante se podrían producir lesiones en la cabeza al –  En el sentido de la marcha a partir de los
a golpes violentos. desplegarse el airbag de cortina. 3 años.
No fije ni pegue nada sobre el volante ni sobre No desmonte los asideros instalados en
el salpicadero, ya que ello podría causar el techo sobre las puertas, ya que estos
lesiones al desplegarse los airbags. Asegúrese de que el cinturón de
intervienen en la fijación de los airbags de
seguridad esté bien colocado y
cortina.
adecuadamente tensado.
Airbags laterales
En el caso de los asientos para niños con pata
Utilice únicamente fundas de asiento
de apoyo, asegúrese de que esta esté bien
homologadas compatibles con el despliegue Asientos para niños apoyada y estable en el suelo.
de los airbags laterales. Para conocer la
gama de fundas de asiento adecuadas para el La normativa sobre el transporte de niños
vehículo, consulte en la red PEUGEOT. es específica de cada país. Consulte la Recomendaciones
No fije ni pegue nada en los respaldos de legislación vigente relativa al país.
los asientos (ropa, etc.), ya que se podrían La instalación incorrecta de un asiento
producir lesiones en el tórax o el brazo al Para la máxima seguridad, siga estas para niños puede comprometer la
desplegarse el airbag lateral. recomendaciones: seguridad del niño en caso de accidente.
No se siente con la parte superior del cuerpo –  Conforme a la reglamentación europea, todos Compruebe que no haya ningún cinturón de
más cerca de la puerta de lo necesario. los niños menores de 12 años o que midan seguridad o hebilla de cinturón bajo el asiento
Los paneles de las puertas delanteras del menos 150 cm centímetros, deben viajar en para niños, ya que ello podría desestabilizarla.
vehículo incluyen sensores de impacto lateral. sillas infantiles homologadas adecuadas a Abroche los cinturones de seguridad o los
Una puerta dañada o cualquier intervención su peso e instaladas en las plazas del vehículo arneses de la silla infantil limitando al máximo
no autorizada o incorrecta (modificación o equipadas con cinturón de seguridad o fijaciones su holgura respecto al cuerpo del niño, incluso
reparación) en las puertas delanteras o en ISOFIX. para trayectos cortos.
su guarnecido interior puede comprometer

74
Seguridad

Después de instalar un asiento para niños


fijado mediante el cinturón de seguridad,
Protecciones adicionales
Para impedir la apertura accidental de las
►  Avance el asiento delantero y coloque el
respaldo en posición vertical de manera que 5
compruebe que este último queda bien puertas y las lunas traseras, utilice el seguro las piernas del niño que viaja en el asiento para
tensado sobre el asiento para niños y que para niños. niños instalado en el sentido de la marcha o de
lo sujeta firmemente contra el asiento del Procure no abrir más de un tercio las lunas espaldas al sentido de la marcha no toquen el
vehículo. Si el asiento del acompañante puede traseras. asiento delantero del vehículo.
regularse, desplácelo hacia adelante si es Para proteger a los niños de los rayos solares, ►  Compruebe que el respaldo del asiento
necesario. instale estores laterales en las lunas traseras. para niños "en el sentido de la marcha" está
Retire el reposacabezas antes de instalar Por motivos de seguridad, nunca deje: lo más cerca posible del respaldo del asiento
un asiento para niños con respaldo en una –  a uno o varios niños solos sin vigilancia en del vehículo incluso en contacto con este si es
de las plazas destinadas a los pasajeros. un vehículo; posible.
Asegúrese de que el reposacabezas está –  a un niño o un animal en un vehículo
correctamente guardado o fijado para evitar que esté expuesto al sol con las ventanas Plaza trasera central
que salga despedido por el interior del cerradas; En el asiento trasero central no deben
vehículo en caso de frenada brusca. Vuelva a –  las llaves al alcance de los niños en el instalarse asientos para niños con pata de apoyo.
colocar el reposacabezas cuando retire la silla interior del vehículo.
infantil. Silla infantil en la plaza del
Silla infantil en una plaza acompañante
Instalación de un cojín elevador
La parte torácica del cinturón debe estar trasera
colocada sobre el hombro del niño sin tocar
el cuello. "En el sentido de la marcha" o "de
Compruebe que la parte abdominal del espaldas al sentido de la marcha"
cinturón de seguridad queda correctamente
colocada por encima de las piernas del niño. ►  Desplace el asiento trasero hasta la posición
Utilice un cojín elevador con respaldo, más alta y completamente hacia atrás, con el
equipado con una guía de cinturón de respaldo en posición vertical.
seguridad la altura del hombro.

75
Seguridad

"En el sentido de la marcha" Desactivación del airbag del


acompañante

Etiqueta de advertencia: airbag de


Debe dejar activado el airbag del acompañante
acompañante. Airbag del acompañante DESACTIVADO

Para garantizar la seguridad del niño, se


"De espaldas al sentido de la marcha" debe desactivar el airbag del
acompañante cuando se instala una silla
infantil de espaldas al sentido de la marcha en
el asiento del acompañante. De lo contrario se
corre el riesgo de que el niño tenga lesiones
graves o fallezca en caso de despliegue del
Debe cumplir con las siguientes instrucciones, airbag.
las cuales se recuerdan en las etiquetas de
advertencia en ambos lados del parasol del Vehículos no equipados con mando de
Se debe desactivar el airbag del acompañante: desactivación o reactivación
acompañante antes de instalar un asiento Está totalmente prohibido instalar una silla
NO INSTALAR NUNCA un sistema de
para niños de espaldas al sentido de la infantil "a contramarcha" en el asiento del
retención para niños de espaldas al sentido de
marcha en el asiento del acompañante. De lo acompañante, existe riesgo de lesiones graves
la marcha en un asiento protegido mediante
contrario, el niño correrá el riesgo de sufrir e incluso la muerte en caso de despliegue del
un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que
lesiones graves, o incluso de muerte, por el airbag.
podría causar lesiones GRAVES o incluso la
despliegue el airbag.
MUERTE del niño.

76
Seguridad

Desactivación/reactivación del airbag


frontal del acompañante
Asientos para niños
recomendados
Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg 5
En los vehículos equipados, el interruptor se
Gama recomendada de sillas infantiles fijadas
encuentra en el lado de la guantera.
mediante un cinturón de seguridad de tres
puntos.
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Puede montarse en las fijaciones ISOFIX del
vehículo.
El niño queda sujeto mediante el cinturón de
seguridad.
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la
marcha.

Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg


Con el contacto apagado:
►  Para desactivar el airbag, gire la llave en el
conmutador hasta la posición "OFF".
►  Para reactivarlo, gire la llave hasta la posición
"ON".
Al poner el contacto: L4
Este testigo de alerta se enciende y "KLIPPAN Optima"
permanece así para avisar de la A partir de 22 kg (aproximadamente 6 años)
desactivación. solo se utiliza el cojín elevador.
O bien
Este testigo de alerta se enciende
alrededor de 1 minuto para avisar de la
desactivación.

77
Seguridad

Ubicaciones de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad


Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de sillas infantiles que se fijan mediante el cinturón de seguridad y
están homologadas universalmente (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo en la cual se instalen.
Peso del niño/edad orientativa
Plaza Menos de 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta 1 año De 1 a 3 años De 3 a 6 años De 6 a 10 años
aproximadamente aproximadamente aproximadamente aproximadamente
Asiento del acompañante (c) (d) U (R) U (R) U (R) U (R)
con y sin elevador (respaldo recto)

Hatchback
Asientos traseros laterales (e) U U U U

Asiento trasero central (e) U (f) U (f) X X

Familiar
Asientos traseros laterales (e) U U U U

Asiento trasero central (e) X X X X

78
Seguridad

U: plaza adecuada para instalar una silla infantil que se fija con el cinturón de seguridad y está homologada universalmente para su uso "de espaldas al
sentido de la marcha" o "en el sentido de la marcha". 5
U(R): igual que U, con los asientos del vehículo ajustados a la posición más alta y totalmente hacia atrás.
X: plaza no adecuada para la instalación de una silla infantil del grupo de peso indicado.
(a): silla infantil universal: silla que se puede instalar en todos los vehículos mediante el cinturón de seguridad.
(b): grupo 0, desde el nacimiento hasta 10 kg. Los capazos y las cunas para automóvil no pueden instalarse en el asiento del acompañante.
(c): consulte la legislación vigente en el país por el que circula antes de colocar a un menor en esta plaza.
(d): cuando se instala una silla infantil de espaldas al sentido de la marcha en el asiento del acompañante, el airbag del acompañante debe estar
desactivado. De lo contrario, el niño podría sufrir lesiones graves o incluso morir debido al despliegue del airbag.
Si instala una silla infantil en el sentido de la marcha en la plaza del acompañante, deje el airbag del acompañante activado.
(e): para instalar una silla infantil de espaldas al sentido de la marcha o en el sentido de la marcha en la plaza trasera, desplace el asiento delantero hacia
delante y enderece el respaldo para que quede espacio suficiente para instalar el asiento y para las piernas del niño.
(f): en el asiento trasero central nunca se deben instalar sillas infantiles con pata de apoyo.

Retire y guarde el reposacabezas antes de instalar una silla infantil con respaldo en el asiento del acompañante.
Vuelva a colocar el reposacabezas cuando retire la silla infantil.

Fijaciones "ISOFIX" –  Dos anillas A, situadas entre el respaldo y el


cojín del asiento.
Los asientos que se muestran a continuación
están equipados con fijaciones ISOFIX
reglamentarias:

Estas anillas están situadas detrás de


unas tapas (hatchback) o cremalleras
(familiar).
Las fijaciones comprenden tres anillas para cada Para acceder a ellas:
asiento, indicadas con una marca:

79
Seguridad

►  Desenganche la tapa tirando de ella hacia ►  Pase la correa de la silla infantil por detrás Si el vehículo va equipado con una rueda de
delante y, a continuación, girándola hacia del respaldo del asiento, entre los 2 puntos de repuesto del mismo tamaño que las cuatro
arriba (hatchback). anclaje del reposacabezas. ruedas, siga este procedimiento:
►  Tire de la cremallera hacia arriba para ►  Enganche la fijación de la correa superior a la ►  Pase la correa y el mosquetón a través del
abrirla (familiar). anilla B. suelo del maletero (por la abertura).
►  Tense la correa superior. ►  Levante el suelo de maletero.
Los dos enganches de la silla infantil ISOFIX se ►  Saque la caja de almacenamiento superior,
sujetan a dichas anillas. La instalación incorrecta de una silla
situada al lado de la rueda.
–  Una anilla B, situada detrás del asiento, infantil en un vehículo puede poner en
►  Enganche el mosquetón a la anilla TOP
llamada TOP TETHER o amarre superior, para peligro la seguridad del niño en caso de
TETHER.
fijar aquellas sillas que dispongan de una correa accidente.
►  Coloque la caja de almacenamiento y el suelo
superior. Respete estrictamente las instrucciones de
del maletero.
montaje indicadas en el manual de usuario
que se entrega con la silla infantil.
Sillas infantiles ISOFIX
Para obtener más información sobre las
recomendadas
opciones de colocación de las sillas Consulte también las instrucciones de
infantiles ISOFIX en el vehículo, consulte la instalación del fabricante de la silla infantil
tabla de resumen. para ver cómo montar y desmontar la silla.

Este sistema impide que la silla infantil se


vuelque hacia adelante en caso de colisión
frontal.
El sistema de fijación ISOFIX proporciona un
montaje fiable, rápido y seguro de la silla infantil
en el vehículo.
Para fijar la silla infantil a la anilla TOP TETHER:
►  Retire el reposacabezas y guárdelo antes de
instalar la silla infantil en este asiento (colóquelo
de nuevo cuando retire la silla infantil).

80
Seguridad

"RÖMER Baby-Safe Plus y su base ISOFIX"


(talla: E)
Baby P2C Midi con base ISOFIX
(categorías de talla: D, C, A, B, B1)
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(talla: B1)
5
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg

Se instala de espaldas al sentido de la marcha Se instala de espaldas al sentido de la marcha


mediante una base ISOFIX que se fija a las mediante una base ISOFIX que se fija a las
anillas A. anillas A. Se instala solo en el sentido de la marcha.
La base incluye una pata de apoyo de altura La base incluye una pata de apoyo de altura Se fija a las anillas A y a la anilla superior B,
regulable que descansa sobre el suelo del regulable que descansa sobre el suelo del denominada TOP TETHER, mediante una
vehículo. vehículo. correa superior.
Esta silla infantil también se puede fijar Este asiento para niños también se puede Tiene tres posiciones de inclinación de la
mediante un cinturón de seguridad. En tal utilizar en el sentido de la marcha. carcasa: sentado, reposo y tumbado.
caso, solo se utiliza la carcasa, que se fija al Este asiento para niños no se puede fijar Este asiento para niños también se puede
asiento del vehículo mediante el cinturón de mediante un cinturón de seguridad. utilizar en las plazas sin anclajes ISOFIX.
seguridad de tres puntos. Se recomienda utilizar el asiento orientado de En este caso, debe fijarse al asiento el
espaldas al sentido de la marcha hasta los 3 vehículo mediante el cinturón de seguridad
años de edad. de tres puntos. Ajuste el asiento delantero del
vehículo para que los pies del niño no toquen
el respaldo.

81
Seguridad

Ubicaciones de las sillas infantiles ISOFIX


Conforme a la legislación europea, esta tabla muestra las opciones de instalación de sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con
fijaciones ISOFIX.
En el caso de las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX, determinada por una letra comprendida entre la A y la G, se indica
en la silla infantil junto al logotipo ISOFIX.
Peso del niño/edad orientativa
Menos de Menos de 10 kg De 9 a 18 kg (grupo 1)
10 kg (grupo 0) De 1 a 3 años aproximadamente
(grupo 0) Menos de 13 kg
Hasta aprox. 6 (grupo 0+)
meses Hasta 1 año
aproximadamente
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo "De espaldas al "De espaldas "En el sentido de la
sentido de la marcha" al sentido de marcha"
la marcha"
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Asiento del acompañante No ISOFIX

Hatchback
Asientos traseros laterales IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IUF
(a+b) (c) (a) (c) (a) IL-SU

Plaza trasera central No ISOFIX

82
Seguridad

Peso del niño/edad orientativa 5


Menos de Menos de 10 kg De 9 a 18 kg (grupo 1)
10 kg (grupo 0) De 1 a 3 años aproximadamente
(grupo 0) Menos de 13 kg
Hasta aprox. 6 (grupo 0+)
meses Hasta 1 año
aproximadamente
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo "De espaldas al "De espaldas "En el sentido de la
sentido de la marcha" al sentido de marcha"
la marcha"
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Familiar
Asientos traseros laterales IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IUF
(a+b) (c) (a) (c) (a) IL-SU

Plaza trasera central No ISOFIX

IUF: plaza adecuada para la instalación de una silla infantil Isofix Universal orientada hacia el Frente, que se fija con la correa superior.
IL-SU: plaza adecuada para la instalación de una silla infantil Isofix Semi-Universal en los siguientes casos:
–  "De espaldas al sentido de la marcha", equipada con correa superior o pata de apoyo
–  "En el sentido de la marcha", equipado con pata de apoyo
–  Con un capazo equipado con correa superior o pata de apoyo
(a): desplace sobre los rieles el asiento delantero sin elevador hacia delante una muesca desde la posición media. Un asiento con elevador debe ajustarse a
la posición más alta.
(b): la colocación de un capazo en una plaza lateral impide el uso de los otras dos plazas traseras.
(c): un asiento con elevador debe ajustarse a la posición más alta. Desplace sobre los rieles el asiento delantero sin elevador hacia delante 5 muescas
desde la posición media.

83
Seguridad

Para más información relativa a Fijaciones y sillas infantiles ISOFIX y, sobre la correa superior en particular, consulte el apartado
correspondiente.

Retire y guarde el reposacabezas antes de instalar una silla infantil con respaldo en el asiento del acompañante.
Vuelva a colocar el reposacabezas cuando retire la silla infantil.

Seguro para niños Desbloqueo acompañante puede regularse, desplácelo


hacia adelante si es necesario.
Este dispositivo mecánico impide la apertura de ►  Con la llave integrada, gire al máximo el
Debe desmontar el reposacabezas antes
las puertas traseras mediante el mando interior. mando:
de instalar una silla infantil con respaldo
El mando está situado en el canto de cada puerta •  Hacia la derecha en la puerta trasera
en una de las plazas destinadas a los
trasera y el bloqueo es independiente para cada izquierda.
pasajeros.
una de las puertas. •  Hacia la izquierda en la puerta trasera
Asegúrese de que el reposacabezas está
derecha.
correctamente guardado o fijado para evitar
Bloqueo que salga despedido por el interior del
Recomendaciones vehículo en caso de frenada brusca. Vuelva a
colocar el reposacabezas cuando retire la silla
La instalación incorrecta de un asiento infantil.
para niños en un vehículo compromete la
protección del niño en caso de accidente. Niños en las plazas traseras
Compruebe que no haya ningún cinturón de En las plazas traseras, deje siempre un
seguridad o hebilla de cinturón bajo la silla espacio suficiente entre el asiento delantero y:
infantil, ya que podría desestabilizarla. –  una silla infantil instalada de espaldas al
Abroche los cinturones de seguridad o los sentido de la marcha,
arneses de la silla infantil limitando al máximo –  los pies del niño que viaje en una silla
su holgura respecto al cuerpo del niño, incluso infantil instalada en el sentido de la marcha.
►  Con la llave integrada, gire al máximo el para trayectos cortos. Para ello, avance el asiento delantero y, si
mando: Después de instalar una silla infantil fijada fuera necesario, ponga el respaldo en posición
•  Hacia la izquierda en la puerta trasera mediante el cinturón de seguridad, compruebe vertical.
izquierda. que este último queda bien tensado sobre Para la instalación óptima de una silla infantil
•  Hacia la derecha en la puerta trasera la silla y que la sujeta firmemente contra en el sentido de la marcha, compruebe que
derecha. el asiento del vehículo. Si el asiento del su respaldo está lo más cerca posible del

84
Seguridad

respaldo del asiento del vehículo, incluso en


contacto con este si es posible.
Procure no abrir más de un tercio las lunas
traseras. 5
Para proteger a los niños de los rayos solares,
Niños en la plaza del acompañante instale estores laterales en las lunas traseras.
La normativa relativa al transporte Por motivos de seguridad, nunca deje:
de niños en la plaza del acompañante –  a uno o varios niños solos sin vigilancia en
es específica en cada país. Consulte la un vehículo;
legislación vigente en el país por el que –  a un niño o un animal en un vehículo
circula. que esté expuesto al sol con las ventanillas
Desactive el airbag frontal del acompañante cerradas;
cuando instale un asiento infantil de espaldas –  las llaves al alcance de los niños en el
al sentido de la marcha en la plaza del interior del vehículo.
acompañante.
De lo contrario, si se despliega el airbag, el
niño correrá el riesgo de sufrir lesiones graves,
e incluso de muerte.

Instalación de un cojín elevador


La parte torácica del cinturón debe estar
colocada sobre el hombro del niño sin tocar
el cuello.
Compruebe que la parte abdominal del
cinturón de seguridad queda correctamente
colocada por encima de las piernas del niño.
Recomendamos utilizar un cojín elevador con
respaldo, equipado con una guía de cinturón a
la altura del hombro.

Protecciones adicionales
Para impedir la apertura accidental de
las puertas y las ventanillas traseras, utilice el
seguro para niños.

85
Conducción

Consejos de conducción No circule nunca con el freno de


estacionamiento eléctrico aplicado.
►  Respete el código de circulación y preste Podría recalentar y dañar el sistema de frenos.
atención independientemente de cuáles sean las
condiciones de circulación.
No estacione el vehículo ni deje el
►  Preste atención a su entorno y mantenga las
motor en marcha sobre una superficie
manos en el volante para poder reaccionar en
inflamable (hierba u hojas secas, papel,
cualquier momento ante cualquier imprevisto. Si se ve obligado a pasar por un paso inundado:
etc.). El sistema de escape del vehículo está
►  Conduzca con suavidad, anticipe la frenada ►  compruebe que la profundidad del agua no
muy caliente, incluso varios minutos después
y mantenga una distancia de seguridad supere los 15 cm, teniendo en cuenta las posibles
de parar el motor. Riesgo de incendio
mayor, especialmente en malas condiciones olas que puedan generar otros usuarios,
meteorológicas. ►  desactive la función Stop & Start,
►  Detenga el vehículo para realizar las No deje nunca el vehículo sin ►  circule lo más lentamente posible sin calar el
operaciones que requieran una atención especial vigilancia con el motor en marcha. Si motor. No supere en ningún caso la velocidad de
(como ajustes, por ejemplo). debe salir del vehículo con el motor en 10 km/h.
►  Durante los viajes largos, haga una pausa marcha, aplique el freno de estacionamiento y ►  no se pare ni apague el motor.
cada dos horas. coloque la caja de cambios en punto muerto o Al salir de la calzada inundada, en cuando las
en posición N o P, según el tipo de caja de condiciones de seguridad lo permitan, frene
¡Importante! cambios. ligeramente varias veces para secar los discos y
las pastillas de freno.
Nunca deje el motor en marcha en un Nunca deje a niños sin vigilancia en el En caso de duda sobre el estado del vehículo,
espacio cerrado sin ventilación interior del vehículo. consulte con la red PEUGEOT o con un taller
suficiente. Los motores de combustión interna
cualificado.
emiten gases de escape tóxicos, como
monóxido de carbono. Existe riesgo de En calzadas inundadas Remolque
intoxicación e incluso de muerte. Se recomienda encarecidamente no conducir por
calzadas inundadas, ya que ello podría dañar La conducción con remolque exige mucho
En condiciones invernales severas gravemente el motor, la caja de cambios y los del vehículo que remolca, por lo que debe
(temperatura inferior a -23 °C), deje el sistemas eléctricos del vehículo. conducirse con especial cuidado.
motor al ralentí durante 4 minutos antes de
iniciar la marcha para garantizar el No supere el peso máximo remolcable.
funcionamiento correcto y la duración de los En altitud: reduzca la carga mínima un
componentes mecánicos del vehículo. 10 % por cada 1000 metros de altitud; la baja

86
Conducción

densidad del aire a grandes alturas afecta al


rendimiento del motor.
aparcamiento traseros se desactivan
automáticamente para evitar la señal acústica.
Protección antirrobo 6
Inmovilizador electrónico
Vehículo nuevo: no arrastre un remolque Al conducir La llave contiene un chip electrónico que posee
hasta que el vehículo haya recorrido al
Refrigeración un código particular. Al dar el contacto, este
menos 1000 kilómetros (620 millas).
código debe ser reconocido para que el arranque
El arrastre de un remolque en una superficie
sea posible.
Si la temperatura exterior es elevada, ascendente provoca que la temperatura del
Este sistema antiarranque electrónico bloquea
deje que el motor vaya al ralentí durante líquido de refrigeración aumente. La carga
el sistema de control del motor unos minutos
1 a 2 minutos después de detener el vehículo máxima remolcable depende de la inclinación
después de quitar el contacto e impide la puesta
para que se enfríe más rápidamente. de la pendiente y de la temperatura exterior.
en marcha del motor en caso de robo.
La capacidad de refrigeración del ventilador no
Si se produce un fallo de funcionamiento,
aumenta cuando lo hace la velocidad del motor.
Antes de iniciar la marcha ►  Reduzca la velocidad y disminuya las
se indica mediante el encendido de este
testigo, una señal acústica y un mensaje en la
Peso sobre la lanza revoluciones del motor para limitar el calor
pantalla.No será posible arrancar el vehículo.
generado.
►  Distribuya la carga en el remolque de modo Consulte enseguida con la red PEUGEOT.
En cualquier caso, preste atención a la
que los objetos más pesados se encuentren lo
temperatura del líquido de refrigeración. Guarde cuidadosamente fuera del
más cerca posible del eje, y que el peso en la
Si se enciende este testigo de vehículo la etiqueta adjunta a las llaves
lanza (en el punto en que se une al vehículo) se
alerta y el de STOP, detenga el que le entregaron cuando adquirió el vehículo.
aproxime al máximo autorizado sin superarlo.
vehículo y apague el motor lo antes posible.
Neumáticos
Frenos
►  Controle la presión de los neumáticos del
vehículo tractor y del remolque, y respete las
Al arrastrar un remolque, la distancia de frenado Arranque/parada del
presiones recomendadas.
aumenta. Para evitar el sobrecalentamiento de motor, llave con mando a
los frenos, se recomienda utilizar el freno motor.
Iluminación
Viento lateral
distancia
►  Compruebe la señalización eléctrica y el Ponga la palanca de cambios en punto muerto.
Tenga en cuenta que la presencia de un
alumbrado del remolque y el reglaje de la altura
remolque hace que el viento tenga mayor efecto
de los faros del vehículo.
sobre el vehículo.
Si se utiliza un enganche de remolque
original de PEUGEOT, los sensores de

87
Conducción

Interruptor de encendido ►  Con motor de gasolina, accione el motor de inmediatamente y circule a velocidad
arranque girando la llave hasta la posición 3 sin moderada.
pisar el pedal del acelerador, hasta que arranque
el motor. Tan pronto como lo haga suelte la llave. No deje el motor en funcionamiento en un
►  Con motor diésel, gire la llave hasta la local cerrado sin suficiente aireación: los
posición 2, contacto dado, para accionar el motores de combustión interna emiten gases
sistema de precalentamiento del motor. de escape tóxicos, como monóxido de
►  Aguarde a que este testigo de alerta se carbono. Existe riesgo de intoxicación e
apague en el cuadro de instrumentos y, a incluso de muerte.
continuación, gire la llave hasta la posición 3 sin En condiciones invernales severas
pisar el acelerador para accionar el motor de (temperatura inferior a -23 °C), se recomienda
arranque hasta que el motor arranque. Tan pronto dejar el motor en funcionamiento durante
como lo haga suelte la llave. 4 minutos antes de iniciar la marcha para
1.Posición Stop.
En condiciones invernales, el testigo de garantizar el buen funcionamiento y la vida
2.Posición Contacto dado.
alerta puede permanecer encendido útil de las piezas mecánicas del vehículo, del
3.Posición Arranque.
durante un tiempo más prolongado. motor y de la caja de cambios.
Arranque con la llave Cuando el motor está caliente, el testigo de
El freno de estacionamiento debe estar alerta no se enciende. Parada mediante la llave
accionado. ►  Detenga el vehículo.
►  Con una caja de cambios manual en punto Si el motor no arranca inmediatamente, ►  Gire la llave hacia usted hasta la posición 1
muerto, pise a fondo el pedal de embrague. quite el contacto. (Stop).
►  Con caja de cambios automática en los Espere unos segundos antes de volver a ►  Retire la llave del conductor.
modos P o N, pise a fondo el pedal de freno. accionar el motor de arranque. Si después de ►  Para bloquear la columna de dirección, gire el
►  Introduzca la llave en el contacto. varios intentos el motor no arranca, no insista: volante hasta que se bloquee.
podría dañar el motor de arranque y el motor.
–  El sistema reconoce el código de arranque. Póngase en contacto con un concesionario Para facilitar el desbloqueo de la columna
►  Desbloquee la columna de dirección girando PEUGEOT o con un taller cualificado. de dirección, las ruedas delanteras deben
simultáneamente el volante y la llave. estar rectas antes de parar el motor.

En determinados casos, puede resultar En condiciones climáticas suaves, no ►  Compruebe que el freno de
necesario ejercer fuerza para maniobrar deje que el motor se caliente estacionamiento esté puesto
las ruedas (por ejemplo, en caso de que estén permaneciendo detenido; inicie la marcha correctamente, especialmente en terreno en
giradas contra la acera) pendiente.

88
Conducción

–  Con freno de estacionamiento manual, la


palanca debe estar subida.
Arranque-parada del
motor, "Acceso y arranque
Con temperaturas bajo cero, en
los vehículos diésel el arranque 6
–  Con freno de estacionamiento eléctrico, sólo se efectuará una vez que se haya
el testigo de la palanca debe estar manos libres" apagado el testigo de alerta de
encendido. precalentamiento.
Si este testigo se enciende después de pulsar
No quite nunca el contacto antes de Arranque el botón "START/STOP", debe mantener
inmovilizar completamente el vehículo.
pisado el pedal del freno o del embrague
hasta que el testigo se apague y no volver a
Cuando salga del vehículo, conserve la pulsar el botón "START/STOP" hasta que el
llave y bloquee las puertas. motor arranque y quede en marcha.

La parada del motor provoca la pérdida Es esencial que la llave electrónica


de asistencia a la frenada. "Acceso y arranque manos libres" se
encuentre en la zona de detección. Como
Evite enganchar a la llave o al mando a medida de seguridad, no salga de esa zona
distancia un objeto pesado que pueda dejando el vehículo en marcha.
forzar el eje del contacto y provocar fallos de ►  Sitúe la llave electrónica en el interior del Si no se detecta la llave electrónica en la zona,
funcionamiento. vehículo, en la zona de detección. aparece un mensaje. Lleve la llave electrónica
►  Si el vehículo va equipado con una caja de hasta la zona para poder arrancar el motor.
Olvido de la llave cambios manual, sitúe la palanca de cambios
En caso de olvidar la llave en el contacto en punto muerto y pise a fondo el pedal de Si no se cumple alguna de las
en posición 2 (contacto), el contacto se embrague. condiciones de arranque, aparecerá un
quitará automáticamente al cabo de una hora. ►  Si el vehículo está equipado con una caja de mensaje recordatorio en el cuadro de
Para volver a poner el contacto, ponga la llave cambios automática, seleccione las posiciones P instrumentos. En determinadas circunstancias
en posición 1 (parada) y luego en posición 2 o N, y pise a fondo el pedal del freno. hay que girar un poco el volante mientras se
(contacto). ►  Pulse el botón "START/STOP". pulsa el botón "START/STOP" para facilitar el
La columna de dirección se desbloquea y el desbloqueo de la columna de dirección. En
motor arranca. tales casos aparecerá un mensaje para
En algunas versiones con una caja de cambios avisarle.
automática, la columna de dirección no se
bloquea.

89
Conducción

Con motorizaciones de gasolina, Con el contacto dado, el sistema pasará en punto muerto y pise a fondo el pedal de
después de un arranque en frío, al automáticamente a modo de ahorro de embrague.
precalentar el catalizador se pueden producir energía para mantener un nivel de carga de la ►  Si el vehículo está equipado con una caja
vibraciones en el motor que se perciben batería suficiente. de cambios automática, sitúe el selector en la
claramente cuando está parado por un período posición P y pise a fondo el pedal del freno.
de hasta 2 minutos con el motor en marcha ►  Pulse el botón "START/STOP".
(régimen de ralentí acelerado).
Llave no detectada
–  El motor arrancará.
Arranque a partir de otra batería
Apagado Parada de emergencia
►  Inmovilice el vehículo. Si la llave electrónica no se detecta o ya no está
►  Con la llave electrónica en el interior del en la zona de detección, aparece un mensaje en
vehículo, pulse el botón "START/STOP". el cuadro de instrumentos al cerrar una puerta o
El motor se para y la columna de dirección se intentar parar el motor.
bloquea. ►  Para confirmar la solicitud de parada del
Si el vehículo no está inmovilizado, el motor, pulse durante aproximadamente cinco
motor no se parará. segundos el botón "START/STOP".
En caso de fallo de funcionamiento de la llave
electrónica, consulte en la red PEUGEOT o en un
Dar el contacto (sin arrancar) taller cualificado.
Con la llave electrónica del Acceso y arranque
manos libres en el interior del vehículo, pulsar el Parada de emergencia
botón "START/STOP", sin pisar ningún pedal, Solo es posible parar el motor sin condiciones en
permite dar el contacto. caso de emergencia (incluso circulando).
Esto también permite activar los accesorios Pulse durante aproximadamente cinco segundos
(ejemplo: sistema de audio, iluminación, etc.). el botón "START/STOP".
►  Pulse el botón "START/STOP"; el cuadro Si la llave electrónica se encuentra en la zona de En este caso, la columna de dirección se bloquea
de instrumentos se enciende, pero el motor no reconocimiento y el vehículo no arranca después una vez detenido el vehículo.
arranca. de pulsar el botón "START/STOP": En algunas versiones con caja de cambios
►  Vuelva a pulsar el botón para quitar el ►  Coloque la llave electrónica en el lector. automática (EAT6/EAT8), la columna de la
contacto y poder bloquear el vehículo. ►  Si el vehículo va equipado con una caja de dirección no se bloquea.
cambios manual, sitúe la palanca de cambios

90
Conducción

Olvido de la llave en la posición de


contacto
Cuando estacione el vehículo en
pendiente, gire las ruedas contra la acera,
Se apaga para confirmar la liberación del freno de
estacionamiento. 6
En caso de dejar olvidada la llave electrónica aplique el freno de estacionamiento y corte el En cualquier momento, el conductor puede
en el lector, se indicará un mensaje al abrir la contacto dejando una marcha engranada. intervenir para poner o soltar el freno de
puerta del conductor. estacionamiento accionando la palanca de
Pisar el pedal del freno facilita la mando:
aplicación y la liberación del freno de –  Tirando brevemente de ella para aplicarlo.
Freno de estacionamiento estacionamiento manual. –  Empujando brevemente la palanca, al tiempo
que pisa el pedal del freno, para soltarlo.
manual El testigo de la palanca de mando

Bloqueo Freno de estacionamiento parpadea cuando se pone o se suelta el


freno de forma manual.
►  Pisando el freno, tire de la palanca del freno eléctrico En caso de fallo de la batería, el freno de
de estacionamiento para inmovilizar el vehículo. estacionamiento eléctrico no funciona.
Por motivos de seguridad, si el freno de
Desbloqueo estacionamiento no está aplicado:
Con caja de cambios manual, inmovilice el
vehículo engranando una marcha.
Con caja de cambios automática, inmovilice
el vehículo colocando el selector de marchas
en P.
Con caja de cambios automática EAT8,
Este sistema permite poner el freno de inmovilice el vehículo colocando un calzo
estacionamiento al parar el motor y soltarlo al contra una de las ruedas.
►  Pisando el pedal del freno, tire ligeramente emprender la marcha. Contacte con la red PEUGEOT o con un taller
de la palanca del freno de estacionamiento hacia
cualificado.
arriba y presione el botón de desbloqueo para, a Testigo
continuación, bajar completamente la palanca.
Este testigo se enciende al mismo tiempo No deje a un niño solo en el interior del
Con el vehículo en marcha, el encendido
en el cuadro de instrumentos y en el vehículo con el contacto dado, ya que
de este testigo, acompañado de una señal
mando para confirmar que el freno de podría soltar el freno de estacionamiento.
acústica y un mensaje, indica que el freno está
estacionamiento está aplicado.
accionado o no se ha soltado bien.

91
Conducción

En caso llevar un remolque, estar Con el vehículo parado y el motor en del mando, acompañado de un mensaje y de
estacionado en pendiente o si el vehículo marcha, no pise el pedal del acelerador una señal acústica que se mantiene hasta que se
va muy cargado, gire el volante para colocar innecesariamente, ya que el freno de cierran las puertas.
las ruedas contra la acera e introduzca una estacionamiento podría liberarse.
Si presiona el mando sin pisar el pedal
velocidad.
del freno, el freno de estacionamiento no
En caso de llevar un remolque, el vehículo
está autorizado para estacionar en pendientes
Aplicación automática se libera y aparece un mensaje.
de hasta el 12 %. Con el vehículo parado, el freno de
estacionamiento se pone automáticamente al Accionamiento manual
quitar el contacto.
La tecnología del freno de Con el vehículo parado: Tire brevemente de la
El accionamiento del freno de
estacionamiento eléctrico no permite el palanca.
estacionamiento se confirma
montaje de ruedas de 15 pulgadas. La confirmación de la solicitud de accionamiento
mediante el encendido del testigo de frenada y el
se indica mediante el parpadeo del testigo de la
testigo P del mando, acompañado de un
palanca.
Liberación automática mensaje.
El accionamiento del freno de
Asegúrese previamente de que el motor esté en Con el motor calado o en modo STOP del estacionamiento se confirma
marcha y de que la puerta del conductor esté Stop & Start, el accionamiento automático mediante el encendido del testigo de freno y el
correctamente cerrada. no se realiza. testigo P de la palanca, acompañado de un
El freno de estacionamiento eléctrico se libera mensaje.
automáticamente de forma progresiva al
En funcionamiento automático, puede
iniciar la marcha.
aplicar o liberar manualmente el freno de
Con caja de cambios manual: pise a fondo el
estacionamiento mediante el mando en
pedal de embrague, engrane primera o marcha
cualquier momento.
atrás; pise el pedal del acelerador y suelte el
pedal del embrague.
Con caja de cambios automática: seleccione Liberación manual
las posiciones D, M o R y luego pise el pedal del Con el contacto dado o el motor en marcha, para
acelerador. soltar el freno de estacionamiento:
La desactivación total del freno de ►  Pise el pedal del freno
estacionamiento se confirma La zona frente al mando del freno de
►  Empuje brevemente el mando.
mediante el apagado del testigo de frenos y del estacionamiento eléctrico no está
La desactivación completa del freno de
testigo P de la palanca de mando, acompañado destinada a guardar objetos.
estacionamiento se confirma mediante el
de un mensaje. apagado del testigo de frenada y del testigo P

92
Conducción

Recomendaciones Estacionamiento del


vehículo con el freno
de rueda libre, consulte el apartado
correspondiente. 6
liberado Desactivación del
En caso de muy bajas temperaturas funcionamiento automático
(riesgo de formación de hielo), de
En determinadas situaciones, por ejemplo si
remolcado o de túnel de lavado se recomienda
la temperatura es extremadamente baja o en
no poner el freno de estacionamiento.
caso de remolcado (caravana, avería), puede
Para inmovilizar el vehículo, engrane una
Antes de salir del vehículo, confirme que resultar necesario desactivar el funcionamiento
marcha o el modo P (Park) o coloque un calzo
el freno de estacionamiento está aplicado: automático del sistema.
en una de las ruedas.
los testigos del freno de estacionamiento en el ►  Arranque el motor.
cuadro de instrumentos y del mando deben ►  Pare el motor. ►  Aplique el freno de estacionamiento con el
estar encendidos de manera fija (sin El encendido de los testigos en el cuadro de mando, en caso de que esté liberado.
parpadear). instrumentos y en la palanca confirman que el ►  Quite el pie del pedal del freno.
Si el freno de estacionamiento no está puesto, freno de estacionamiento está aplicado. ►  Mantenga el mando presionado en el sentido
se emitirá una señal acústica y aparecerá un ►  Dé el contacto de nuevo sin arrancar el motor. de liberación durante un mínimo de 10 segundos
mensaje al abrir la puerta del conductor. ►  Suelte manualmente el freno de y un máximo de 15.
estacionamiento empujando el mando mientras ►  Suelte el mando.
mantiene pisado el pedal del freno. ►  Pise el pedal del freno y manténgalo pisado.
Inmovilización del vehículo La desactivación total del freno de ►  Tire del mando en el sentido de aplicación
con el motor en marcha estacionamiento se confirma mediante el durante 2 segundos.
apagado del testigo de frenos y del testigo P del La desactivación de las funciones
Para inmovilizar el vehículo con el motor en
mando, acompañado de un mensaje. automáticas se confirma mediante el
marcha, tire brevemente del mando.
►  Quite el contacto. encendido de este testigo en el cuadro de
El accionamiento del freno de
instrumentos.
estacionamiento se confirma mediante el Con la caja de cambios automática EAT8, ►  Suelte el mando y el pedal del freno.
encendido del testigo de frenada y el testigo P del el modo P se selecciona En adelante, el freno de estacionamiento solo
mando, acompañado de un mensaje. automáticamente al quitar el contacto. se podrá aplicar y liberar manualmente con el
Las ruedas se bloquean. mando.
Para más información sobre la caja de Repita este procedimiento para volver a activar el
cambios automática EAT8, particularmente funcionamiento automático.
con respecto a dejar el vehículo en modo

93
Conducción

La reactivación del funcionamiento automático se


confirma mediante el apagado del testigo en el
Ayuda al arranque en
cuadro de instrumentos. pendiente
Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado
Frenada de emergencia un momento (aproximadamente 2 segundos) al
efectuar un arranque en pendiente, durante el
Solo debe recurrir al freno de emergencia
tiempo que se tarda en pasar el pie del pedal del
en situaciones excepcionales.
freno al pedal del acelerador.
En caso de fallo del freno de pedal o en Solo se activa si:
En una pendiente ascendente, con el vehículo
situaciones excepcionales (por ejemplo: malestar –  El vehículo está completamente parado, con el
parado, el vehículo se mantiene inmovilizado un
del conductor, acompañando a un conductor pie en el pedal del freno.
instante después de soltar el pedal del freno.
novel, etc.), es posible detener el vehículo tirando –  Se reúnen determinadas condiciones de
Con caja de velocidades manual, si está
de forma continua del mando. El frenado se pendiente.
seleccionada la primera velocidad o el punto
produce mientras se está tirando del mando. Si –  La puerta del conductor está cerrada.
muerto.
se suelta el mando, se interrumpe el frenado. La función de ayuda al arranque en pendiente no
Con caja de velocidades automática, si están
Los sistemas ABS y DCS garantizan la se puede desactivar.
seleccionadas las posiciones D o M.
estabilidad del vehículo durante una frenada de
No salga del vehículo durante la fase de
emergencia.
mantenimiento temporal de la ayuda al
En caso de fallo de la frenada de emergencia,
arranque en pendiente.
aparece el mensaje "Fallo del freno de
Si debe salir del vehículo con el motor en
estacionamiento".
marcha, accione manualmente el freno de
estacionamiento. A continuación compruebe
que el testigo del freno de estacionamiento
En caso de fallo de los sistemas ABS y DCS, está encendido de forma continua (no
que se indica mediante el encendido de uno parpadea) en el cuadro de instrumentos.
de los dos testigos o de ambos en el cuadro de
instrumentos, la estabilidad del vehículo no está En una pendiente descendente, con el vehículo
garantizada. parado y la marcha atrás engranada, el vehículo
Si eso ocurre, el conductor debe asegurar la se mantiene inmovilizado un instante después de
estabilidad tirando del mando y soltándolo varias soltar el pedal del freno.
veces sucesivas hasta inmovilizar el vehículo.

94
Conducción

Fallo de funcionamiento Introduzca la marcha atrás únicamente


con el vehículo parado y el motor al
forma permanente (introducción de la 3.a o la
4.a marchas por descuido). 6
ralentí.

Al producirse una anomalía, se encienden estos Introducción de la marcha


Por motivos de seguridad y para facilitar
testigos. Consulte en la red PEUGEOT o en un
el arranque del motor: atrás
taller cualificado para que revisen el sistema.
–  seleccione siempre punto muerto,
–  pise el pedal de embrague.
Caja de cambios manual
de 5 velocidades
Caja de cambios manual
Introducción de la marcha de 6 velocidades
atrás
Introducción de la 5.a o la 6.a
marcha
►  Levante el anillo situado bajo el pomo
y desplace la palanca de cambios hacia la
izquierda y luego hacia adelante.

Introduzca la marcha atrás únicamente


con el vehículo parado y el motor al
ralentí.

Por motivos de seguridad y para facilitar


►  Con el pedal de embrague pisado a fondo, el arranque del motor:
coloque la palanca de cambios en punto muerto. –  seleccione siempre punto muerto,
►  Desplace la palanca de cambios hacia la ►  Desplace la palanca al máximo hacia la –  pise el pedal de embrague.
derecha y luego hacia atrás. derecha para engranar la 5a o la 6a marcha.

Si no se respeta esta instrucción la caja


de cambios puede resultar dañada de

95
Conducción

Caja de cambios EAT6  P. Estacionamiento Pulse detrás de la leva derecha para subir de
marcha.
–  Vehículo inmovilizado, freno de
La caja de cambios automática de seis marchas Pulse detrás de la leva izquierda para bajar de
estacionamiento accionado o liberado.
permite elegir entre el confort del funcionamiento marcha.
–  Arranque del motor.
automático o el placer del cambio de marchas
R. Marcha atrás Las levas del volante no permiten
manual.
–  Maniobras marcha atrás, vehículo seleccionar el punto muerto, ni engranar
Hay disponibles dos modos de conducción:
parado, motor a ralentí. o desengranar la marcha atrás.
– Funcionamiento automático, en el que la
N. Punto muerto
caja de cambios gestiona electrónicamente las
–  Vehículo inmovilizado, freno de
velocidades:
– Funcionamiento manual, para que sea el
estacionamiento accionado. La información se
conductor el que realice el cambio secuencial de
–  Arranque del motor. mostrará en el cuadro de
D. Funcionamiento automático
marchas.
M. +/- Funcionamiento manual instrumentos
Módulo del selector de ►  Para cambiar a una marcha más
corta o más larga, empuje el mando
marchas hacia atrás o hacia delante.

Mandos en el volante
(Solo para vehículos con el sistema Driver Sport Cuando se selecciona una posición con el
Pack). selector de marchas, se enciende el testigo
correspondiente en el cuadro de instrumentos.
P. Estacionamiento
R. Marcha atrás
N. Punto muerto (Neutral)
D. Conducción (funcionamiento automático)
S. Programa Sport
T. Programa Nieve
1 a 6. Marcha engranada en modo de
1. Programa Sport funcionamiento manual
2. Programa Nieve -. Instrucción no procesada en modo
manual

96
Conducción

Arranque del vehículo


►  Con el pie sobre el pedal de freno y el
Funcionamiento automático
►  Seleccione la posición D para seleccionar el
"Sport"
►  Pulse este botón una vez arrancado el
6
selector de marchas en las posiciones P o cambio automático de las seis marchas. motor.
N. La caja de cambios funciona entonces en modo En el cuadro de instrumentos se indica "S".
►  Arranque el motor. autoadaptativo, sin la intervención del conductor. La caja de cambios favorecerá automáticamente
Si no se cumplen las condiciones, sonará una Selecciona continuamente la marcha más un estilo de conducción dinámico.
señal acústica, acompañada de un mensaje de adecuada en función del estilo de conducción, del En las versiones equipadas con Driver Sport
alerta. perfil de la vía y de la carga del vehículo. Pack, el botón "S" se sustituye por el botón
►  Con el motor en marcha, pise el pedal del Para obtener una aceleración máxima sin "SPORT".
freno. accionar el selector, pise a fondo el pedal del "Nieve"
►  Libere el freno de estacionamiento, salvo si acelerador (kick-down). La caja de cambios
►  Pulse este botón una vez arrancado el
está programado en modo automático. cambiará automáticamente a una marcha más
motor.
►  Seleccione las posiciones R, D o M. corta o mantendrá la marcha seleccionada hasta En el cuadro de instrumentos se indica "T".

►  Suelte progresivamente el pedal del freno. alcanzar la velocidad máxima del motor. La caja de cambios se adapta a la conducción
El vehículo comenzará a moverse Al frenar, la caja de cambios reduce sobre firme deslizante.
inmediatamente. automáticamente de marcha para obtener un Este programa facilita el inicio de la marcha y la
freno motor eficaz. tracción en condiciones de poca adherencia.
Si, durante la circulación, selecciona de
Si se suelta bruscamente el acelerador, la caja de
forma inadvertida la posición N, deje que Driver Sport Pack
cambios no engranará una marcha superior por
el motor vuelva al ralentí y, a continuación,
razones de seguridad. Esta función favorece un estilo de conducción
seleccione la posición D para acelerar.
dinámico.
No seleccione nunca la posición N con el
►  Pulse el botón "SPORT" después de
Cuando el motor funciona al ralentí y los vehículo en movimiento.
arrancar el motor.
frenos no están accionados, si se No seleccione nunca las posiciones P o R
seleccionan las posiciones R, D o M, el hasta que el vehículo esté completamente
En el cuadro de instrumentos aparece una "S".
vehículo se desplazará incluso sin pisar el parado.
Para más información relativa a Driver Sport
acelerador. Pack, consulte el apartado correspondiente.
Nunca deje a niños sin vigilancia en el interior Programas "Sport" y "Nieve"
del vehículo con el motor en marcha.
Estos dos programas especiales complementan
Vuelta al funcionamiento automático
Para realizar una operación de mantenimiento ►  En cualquier momento, pulse de nuevo
el funcionamiento automático en condiciones muy
con el motor en marcha, accione el freno de el botón seleccionado ("S o "T") para salir
particulares.
estacionamiento y seleccione la posición P.

97
Conducción

del programa activado y volver al modo En funcionamiento manual, los programas Sport supone ningún riesgo para la caja de cambios) al
autoadaptativo. y Nieve no están activados. cambiar de  P a R y de N a R.
Este símbolo aparece cuando no se ha No exceda de 100 km/h (62 mph), si lo permiten
Funcionamiento manual introducido bien la marcha (selector de los límites de velocidad locales.
marchas entre dos posiciones). Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT
Para limitar el consumo de carburante
o a un taller cualificado para proceder a la
durante una parada prolongada con el Apagado del vehículo revisión del sistema.
motor en marcha (por ejemplo, en un atasco),
Antes de apagar el motor, pueden introducirse las
coloque el selector de marchas en la posición Existe riesgo de dañar la caja de
posiciones P o N para dejar la caja de cambios
N y accione el freno de estacionamiento. cambios:
en punto muerto.
–  Si presiona los pedales del acelerador y del
►  Si selecciona la posición M podrá cambiar En ambos casos, accione el freno de
freno simultáneamente.
entre las seis marchas de forma secuencial. estacionamiento para inmovilizar el vehículo,
–  En caso de fallo en la batería que fuerce el
►  Empuje la palanca hacia atrás para introducir salvo si este está programado en modo
selector de la posición P a otra posición.
una marcha más larga. automático.
►  Empuje la palanca hacia delante para Si el selector de marchas no está en la Con una caja de cambios automática, no
introducir una marcha más corta. posición P, al abrir la puerta del conductor empuje el vehículo para arrancar el motor.
La caja de cambios solo cambia de marcha si las o aproximadamente 45 segundos después de
condiciones de velocidad y de régimen del motor quitar el contacto, sonará una señal acústica y
lo permiten; además, se aplican temporalmente
las reglas de funcionamiento automático.
se mostrará un mensaje.
►  Vuelva a colocar el selector en la posición
Caja de cambios
La D desaparecerá y las marchas P; la señal acústica se interrumpirá y el automática EAT8
engranadas aparecerán sucesivamente en mensaje desaparecerá. Caja de cambios automática de 8 velocidades
el cuadro de instrumentos.
con selector pulsador. También ofrece un modo
Si el régimen del motor es demasiado bajo o
demasiado elevado, la marcha seleccionada Fallo de funcionamiento manual con cambios de marcha a través de levas
de mando situadas detrás del volante.
parpadea durante unos segundos y, a En caso de un fallo de funcionamiento, al
continuación, se muestra la marcha engranada
realmente.
dar el contacto se enciende este testigo de Posiciones del selector de la
alerta y se muestra un mensaje.
El cambio de la posición D a la posición M puede Si eso ocurre, la caja de cambios pasa al modo caja de cambios
efectuarse en cualquier momento. alternativo, bloqueándose en la 3a marcha. Es P. Estacionamiento
Si el vehículo está parado o se mueve a una posible que note una fuerte sacudida (que no Para el estacionamiento del vehículo: las
velocidad muy reducida, la caja de cambios ruedas delanteras están bloqueadas.
selecciona automáticamente la velocidad M1.

98
Conducción

R. Marcha atrás
N. Punto muerto
A. Botón P
Para pasar al modo P (estacionamiento) en la
veces y rebase el punto de resistencia, si es
necesario. 6
Para mover el vehículo con el contacto caja de cambios. Al soltar el selector de pulsación, este vuelve a su
quitado o para permitir el modo "rueda libre". B. Botón Unlock posición inicial.
Para obtener más información relativa al Para desbloquear la caja de cambios y salir Por ejemplo, para cambiar del modo P al R,
Cambio al modo "rueda libre", consulte el del modo P o cambiar a R, pisando el pedal empuje dos veces el selector hacia delante sin
apartado correspondiente. de freno. rebasar el punto de resistencia o solo una vez
D. Conducción en modo automático Mantenga pulsado el botón antes de mover el pero rebasando el punto de resistencia:
La caja de cambios controla el cambio de selector. –  En el primer caso, la caja de cambios pasa de
marchas en función del estilo de conducción, C. Botón M P a N, y después de N a R.
del perfil de la carretera y de la carga del Para cambiar del modo D al modo manual –  En el segundo caso, la caja de cambios pasa
vehículo. permanente. directamente de P a R.
M. Conducción en modo manual D. Indicadores de estado de la caja de cambios
El conductor cambia las marchas con los (P, R, N, D) Mandos en el volante
mandos integrados en el volante. En el modo M o D, se pueden utilizar las levas de
los mandos en el volante para cambiar de marcha
de forma manual.
Selector de pulsación Sin embargo, no se pueden utilizar para
seleccionar el punto muerto ni para engranar o
sacar la marcha atrás.

►  Para mover el selector, empújelo hacia


delante (N o R) o hacia atrás (N o D) una o dos

99
Conducción

►  Tire de la leva "+" o "-" hacia usted y suéltela No pise nunca al mismo tiempo los Salida del modo:
para cambiar a una marcha más larga o más pedales del acelerador y del freno, ya que ►  Empuje el selector una vez hacia delante para
corta, respectivamente. podría deteriorar la caja de cambios. volver a D.
En caso de avería de la batería, debe colocar o bien
Información que aparece en el calzo que se entrega con las herramientas ►  Pulse el botón M; el testigo del botón se
el cuadro de instrumentos del vehículo contra una de las ruedas para apaga.
inmovilizar el vehículo. Quitar el contacto
Cuando el contacto está dado, el estado de la
caja de cambios se muestra en el cuadro de Para quitar el contacto, el vehículo tiene que
Desbloqueo de la caja de cambios
instrumentos. estar parado.
P : Estacionamiento. –  Desde el modo P:
Cambio al modo "rueda libre"
R : Marcha atrás. ►  Pise el pedal de freno a fondo.
►  Pulse el botón Unlock. Para obtener más información relativa al Cambio
N : Punto muerto.
►  Seleccione otro modo mientras continúa al modo "rueda libre", consulte el apartado
D1 a D8 : Modo automático.
pisando el pedal del freno y el botón Unlock. correspondiente.
S : Programa Sport o Driver Sport Pack.
M1 a M8 : Modo manual. –  Desde la posición de punto muerto N, a una Si abre la puerta del conductor cuando
- : Instrucción no procesada en modo manual. velocidad inferior a 5 km/h (3 mph): está seleccionado el modo N, sonará una
Con el contacto dado, si abre la puerta del ►  Pise el pedal de freno a fondo. señal acústica. Se detendrá cuando se cierre
conductor se muestra un mensaje para solicitarle ►  Seleccione otro modo mientras continúa de nuevo la puerta del conductor.
que ponga la caja de cambios en modo P. pisando el pedal del freno.
Introducción de la marcha atrás
Funcionamiento ►  Reduzca la marcha hasta detenerse.
Particularidades del modo automático
Con el motor en marcha, si es necesario pisar el La caja de cambios selecciona la marcha que
►  Pise el pedal de freno y, a continuación, pulse
pedal del freno y/o pulsar el botón Unlock para ofrece el mejor rendimiento teniendo en cuenta
el botón Unlock (Desbloquear).
cambiar de modo, aparece un mensaje de alerta la temperatura exterior, el perfil de la carretera, la
►  Seleccione el modo R mientras sigue pisando
en el cuadro de instrumentos. carga del vehículo y el estilo de conducción.
el freno y pulsando el botón.
Solo se tienen en cuenta las solicitudes de Para acelerar al máximo, pise el pedal del
Modo manual acelerador a fondo (kick-down). La caja de
cambio de modo conformes.
Introducción del modo: cambios cambiará automáticamente a una
Con el motor en marcha y los frenos ►  Modo D seleccionado inicialmente. marcha más corta o mantendrá la marcha
sueltos, si se selecciona R, D o M, el ►  Pulse el botón M; el testigo verde del botón se seleccionada hasta alcanzar el régimen máximo
vehículo se desplaza incluso sin pisar el pedal enciende. del motor.
del acelerador. Los mandos en el volante permiten que el
conductor seleccione temporalmente las marchas

100
Conducción

si las condiciones de velocidad y de régimen del


motor lo permiten.
Con una caja de cambios automática, no
empuje el vehículo para arrancar el motor.
–  Nivel de carburante bajo
–  Nivel de AdBlue bajo 6
Particularidades del modo manual
Parada del vehículo
La caja de cambios solo cambia de una marcha a
otra si las condiciones de velocidad y de régimen Sea cual sea el estado de la caja de cambios, al
del motor lo permiten. quitar el contacto se activa el modo P de forma
automática e inmediata.
Arranque del vehículo Sin embargo, si estaba en modo N, entonces se
Desde el modo P: activará el modo P al cabo de un retardo de 5
►  Pise el pedal de freno a fondo. segundos (lo que permite el proceso de poner el
►  Arranque el motor. vehículo en modo de rueda libre).
Aunque el botón esté pulsado, no se
►  Pisando el pedal del freno, pulse el botón Compruebe que el modo P esté seleccionado
activa la función si el vehículo lleva
Unlock. y que el freno de estacionamiento eléctrico se
enganchado un remolque.
►  Empuje el selector hacia atrás una o dos haya aplicado automáticamente; en su defecto,
veces para seleccionar el modo automático D o aplíquelo manualmente. Pulsando la parte delantera de este mando se
hacia delante para engranar la marcha atrás R. Los testigos correspondientes del selector activa el Driver Sport Pack. Se encenderá el
Desde el punto muerto N: y del mando del freno de estacionamiento testigo correspondiente.
►  Pise el pedal de freno a fondo. eléctrico deben estar encendidos, así como los Una nueva pulsación de este mando desactiva la
►  Arranque el motor. del cuadro de instrumentos. función. El testigo se apaga.
►  Pisando el pedal del freno, empuje hacia atrás Para obtener más información sobre el
para seleccionar el modo automático D, o hacia
Mando SPORT/ECO Driver Sport Pack, consulte el apartado
delante, mientras presiona el botón Unlock para Driver Sport Pack correspondiente.
engranar la marcha atrás R. Con el motor en marcha, cuando el Driver Sport
A continuación, desde D o R: Modo Eco
Pack está activado, la caja de cambios retrasa el
►  Suelte el pedal del freno. La activación de este modo reduce el consumo
cambio a marchas más largas para proporcionar
►  Acelere de forma gradual para soltar de carburante optimizando el funcionamiento de
un estilo de conducción más dinámico.
automáticamente el freno de estacionamiento la calefacción y del aire acondicionado y, según
El programa se desactiva automáticamente al
eléctrico. la versión, de los pedales, la caja de velocidades
quitar el contacto.
El vehículo comenzará a moverse automática y el indicador de cambio de marchas.
No se recomienda la activación del Driver Sport
inmediatamente. Con motor de gasolina, se sugiere el paso a
Pack en las siguientes situaciones:
"rueda libre" para ralentizar el vehículo sin usar el
–  Sistema ASR desactivado
freno motor.

101
Conducción

Activación/desactivación Fallo de funcionamiento del –  El nivel de asistencia de la dirección.


–  La aceleración,
selector –  La gestión de los cambios de marcha con caja
Fallo de funcionamiento leve de cambios automática.
Se enciende este testigo de alerta, Esta función sólo está disponible si Park
acompañado de una señal acústica y de la Assist no está seleccionado ni el modo
►  Pulse este botón para desactivar o activar de visualización de un mensaje. nieve de la caja de cambios automática.
nuevo el modo económico. Circule con prudencia. Si se activa Park Assist, la función se
El testigo del botón permanece encendido Se rendre dans le réseau PEUGEOT ou dans un desactiva automáticamente.
cuando la función está activada. atelier qualifié.
En algunos casos, los testigos del selector ya Con caja de cambios automática, los
Fallo de funcionamiento de no se encienden, pero el estado de la caja de cambios de marchas son más rápidos.
cambios sigue visualizándose en el cuadro de
la caja de cambios instrumentos.
Se enciende el testigo de alerta, La activación de Driver Sport Pack actúa
Fallo de funcionamiento grave como el programa Sport en lo que se
acompañado de una señal acústica y de la
visualización de un mensaje. Se enciende este testigo de alerta, refiere al funcionamiento de la caja de
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT acompañado de la visualización de un cambios.
o a un taller cualificado. mensaje.
No circule a una velocidad superior a 100 km/h Debe detener el vehículo. Activación
(62 mph), respetando el límite de velocidad. Detenga el vehículo en cuanto las
La caja de cambios pasa al modo de emergencia: condiciones de seguridad lo permitan y quite
el modo de conducción D se bloquea en la el contacto.
tercera marcha, los mandos en el volante no Faire appel au réseau PEUGEOT ou à un
funcionan y el modo M ya no está disponible. atelier qualifié.
Puede notar una fuerte sacudida al poner la
marcha atrás, pero no dañará la caja de cambios.
Driver Sport Pack
Este pack cambia:
–  El ambiente visual, con una retroiluminación
específica del cuadro de instrumentos,
–  El ambiente acústico del motor,

102
Conducción

►  Mantenga pulsado el botón Sport hasta


que cambie la retroiluminación del cuadro de
Este sistema permite reducir el consumo de
carburante recomendando la marcha más
Stop & Start
El Stop & Start pone el motor momentáneamente
6
instrumentos. adecuada.
El testigo del botón se enciende. en espera —modo STOP— durante las fases
Funcionamiento en que el vehículo está detenido (semáforos en
Si el LED parpadea, la activación no está rojo, embotellamientos, etc.). El motor rearranca
Según las condiciones de conducción y el
disponible (por ejemplo si el Park Assist o automáticamente —modo START— en cuanto el
equipamiento del vehículo, el sistema puede
el modo nieve están seleccionados) y, por lo conductor desea iniciar la marcha.
recomendarle que se salte una o varias marchas.
tanto, la retroiluminación vuelve a su modo Especialmente adecuada para uso urbano, la
Las recomendaciones de cambio de marcha no
normal. función reduce el consumo de carburante, las
deben considerarse obligatorias. El perfil de la
Si el LED continúa parpadeando, póngase emisiones de gases contaminantes y el nivel de
carretera, la densidad del tráfico y la seguridad
en contacto con un concesionario autorizado ruido en las paradas.
siguen siendo los factores decisivos para elegir
PEUGEOT o taller cualificado. La función no afecta al funcionamiento del
la mejor marcha. Por tanto, el conductor sigue
vehículo, en especial de los frenos.
siendo el responsable de decir si sigue o no las
Visualización de los ajustes orientaciones del sistema.
Desactivación/reactivación
dinámicos del vehículo Esta función no se puede desactivar.
La función se activa por defecto al dar el
►  Para visualizar esta información, seleccione Con caja de cambios automática, el contacto.
la visualización "Personal" en la pantalla sistema sólo está activo en Para desactivar/reactivar la función:
táctil y, a continuación, seleccionar la pantalla funcionamiento manual. Con el botón del salpicadero
correspondiente al modo dinámico.
La información se muestra en el cuadro de
Esta información de telemetría instrumentos en forma de flecha y la
(aceleración longitudinal y lateral, marcha recomendada.
potencia producida, presión del turbo, etc.) se
El sistema adapta sus recomendaciones
suministra sólo a modo indicativo.
de cambio de marcha a las condiciones
de conducción (pendiente, carga, etc.) y las

Indicador de cambio de acciones del conductor (potencia,


alimentación, frenada, etc.).
marcha El sistema no propone en ningún caso: ►  Pulse el botón.
–  Seleccionar la primera marcha, Un mensaje en el cuadro de instrumentos
(Según motor).
–  Introducir la marcha atrás. confirma el cambio de estado.

103
Conducción

Cuando se desactiva la función, se enciende el calzadas inundadas, consulte el apartado Contador de tiempo
testigo naranja. Si el motor está en espera, se correspondiente. El contador de tiempo suma el tiempo que se ha
reinicia de inmediato. estado en espera durante el trayecto. El contador
Con el botón de la pantalla táctil Funcionamiento se pone a cero cada vez que se acciona el
Se ajusta mediante el menú Al. contacto.
Condiciones principales para el
conducción/Vehículo de la pantalla táctil. Casos especiales:
funcionamiento
Un mensaje en el cuadro de instrumentos
confirma el cambio de estado. –  La puerta del conductor debe estar cerrada. El motor no se pondrá en espera si no se
Cuando se desactiva la función, si el motor –  El cinturón de seguridad del conductor debe cumplen todas las condiciones de funcionamiento
estaba en espera vuelve a arrancar de inmediato. estar abrochado. así como en los siguientes casos.
–  El nivel de carga de la batería debe ser –  Pendiente o cuesta pronunciada.
Testigo asociado
suficiente. –  La velocidad del vehículo no ha superado los
Función activada. –  La temperatura del motor debe estar en el 10 km/h desde la última vez que se arrancó el
rango de funcionamiento nominal. motor (con la llave o el botón "START/STOP").
Apertura del capó –  La temperatura exterior debe estar entre 0°C –  El freno de estacionamiento eléctrico está
Antes de realizar cualquier intervención y 35°C. aplicado o se está aplicando.
en el compartimento motor, desactive el –  Se necesita para mantener el confort térmico
sistema Stop & Start para evitar el riesgo
Cómo poner el motor en modo de en el habitáculo.
de heridas relacionadas con el rearranque espera (modo STOP) –  Desempañado activado.
automático del motor. El motor entra automáticamente en modo de –  La asistencia al frenado se está utilizando.
espera en cuanto el conductor indica su intención En estos casos, este testigo parpadea
de detenerse. durante unos segundos y luego se apaga.
–  Con caja de cambios manual, a velocidades Una vez ha vuelto a arrancar el motor, es
inferiores a 3 km/h (con motor BlueHDi 130 S&S) posible que el modo STOP no esté
o con el vehículo detenido (otras motorizaciones), disponible mientras la velocidad del vehículo
Conducción sobre calzadas inundadas al situar la palanca de cambios en punto muerto y no alcance 8 km/h.
Antes de adentrarse en una zona soltar el pedal de embrague.
inundada, se recomienda encarecidamente –  Con caja de cambios automática, con el
desactivar el sistema Stop & Start. El modo STOP no está disponible durante
vehículo detenido, al pisar el pedal del freno o
Para obtener más información sobre las maniobras de estacionamiento hasta
poner el selector de marchas en la posición N.
Consejos de conducción, especialmente unos segundos después de haber
en lo que se refiere a la circulación sobre desengranado la marcha atrás o al girar el
volante.

104
Conducción

Rearranque del motor (modo START)


El motor rearranca automáticamente en cuanto el
En caso de fallo de funcionamiento del
sistema, este testigo de alerta parpadea
Compara la información proporcionada por
los sensores de velocidad de las ruedas con 6
conductor indica la intención de iniciar la marcha en el cuadro de instrumentos. los valores de referencia, que se deben
de nuevo. El testigo de alerta de este botón reinicializar cada vez que se ajuste la presión
►  Con caja de cambios manual: con el pedal parpadea y aparece un mensaje, de los neumáticos o cada vez que se cambie
del embrague pisado a fondo. acompañado de una señal acústica. una rueda.
►  con caja de cambios automática: Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT El sistema activa una alerta cuando detecta que
•  Con el selector en la posición D o M: con el o a un taller cualificado para proceder a la la presión de inflado de uno o varios neumáticos
pedal del freno soltado. verificación del vehículo. es insuficiente.
•  Con el selector de marchas en la posición El vehículo se cala en modo STOP La detección de inflado insuficiente no
N y sin pisar el freno: con el selector en la Todos los testigos de alerta del cuadro de sustituye a la vigilancia necesaria por
posición D o M. instrumentos se encienden en caso de fallo. parte del conductor.
•  Con el selector de marchas en la posición Según versión, puede aparecer también un Este sistema no le exime de controlar
P y sin pisar el freno: con el selector en la mensaje de alerta solicitándole que coloque el periódicamente la presión de inflado de los
posición R, N, D o M. selector de marchas en la posición N y que pise neumáticos (incluida la rueda de repuesto),
•  Marcha atrás engranada. el pedal del freno. especialmente antes de realizar un trayecto
Casos especiales: ►  Quite el contacto y arranque el motor de largo.
nuevo con la llave o con el botón "START/STOP". Circular con algún neumático poco inflado,
El motor volverá a arrancar si se cumplen todas especialmente en condiciones de circulación
las condiciones de funcionamiento así como en El sistema Stop & Start requiere el uso de
adversas (carga elevada, alta velocidad,
los siguientes casos. una batería de 12 V de tecnología y
trayectos largos):
–  Se está aplicando el freno de estacionamiento características específicas.
–  Empeora la adherencia a la carretera
eléctrico. Toda intervención en la batería debe realizarla
–  Aumenta las distancias de frenado
–  La velocidad del vehículo supera los 3 km/h. exclusivamente un concesionario autorizado
–  Causa un desgaste prematuro de los
–  Algunas condiciones específicas (asistencia al PEUGEOT o un taller cualificado.
neumáticos
frenado, ajuste del aire acondicionado, etc.). –  Aumenta el consumo de carburante
En estos casos, este testigo parpadea
durante unos segundos y luego se apaga. Detección de inflado
Fallos de funcionamiento insuficiente
Según el equipamiento del vehículo: Este sistema comprueba de forma automática la
presión de los neumáticos mientras se circula.

105
Conducción

Los valores de presión de inflado La pérdida de presión detectada no El sistema no avisa si la presión es errónea en
definidos para el vehículo se indican en la siempre causa una protuberancia visible el momento de la reinicialización.
etiqueta de presión de los neumáticos. en el neumático.
Para obtener más información sobre los No se conforme con realizar un control visual.
Elementos de identificación, consulte el
apartado correspondiente. ►  Utilizando un compresor como por ejemplo el
del kit de reparación provisional de neumáticos, Con el vehículo parado, el sistema se
controle en frío la presión de los cuatro reinicializa mediante el menú Al.
Control de la presión de los conducción/Vehículo de la pantalla táctil.
neumáticos.
neumáticos La reinicialización se confirma mediante una
►  Si no le resulta posible efectuar dicho control
El control de la presión de los neumáticos señal acústica y un mensaje.
inmediatamente, circule con precaución a
se debe efectuar "en frío" (con el vehículo
velocidad reducida.
parado desde hace 1 hora o después de un
►  En caso de pinchazo, utilice el kit de Fallo de funcionamiento
trayecto inferior a 10 km efectuado a velocidad
reparación provisional de neumáticos o la rueda En caso de fallo de funcionamiento,
moderada).
de repuesto (según equipamiento). se encienden estos testigos de
En caso contrario, añada 0,3 bares a los
alerta.
valores indicados en la etiqueta. La alerta permanece activada hasta la
Se muestra un mensaje acompañado de una
reinicialización del sistema.
señal acústica.
Cadenas para nieve En este caso, la supervisión del inflado
No es necesario reinicializar el sistema
después de colocar o retirar las cadenas para
Reinicialización insuficiente de los neumáticos no está
El sistema se debe reinicializar después de garantizada.
nieve. Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT
realizar cualquier ajuste de la presión de uno
o varios neumáticos o de cambiar una o varias o a un taller cualificado para proceder a la
Alerta de inflado insuficiente ruedas. verificación del sistema.

Se indica mediante el encendido fijo de Antes de reinicializar el sistema,


este testigo, acompañado de una señal asegúrese de que la presión de los cuatro
acústica y, en función del equipamiento, de la neumáticos es correcta para las condiciones
indicación de un mensaje. de utilización del vehículo y es conforme a las
►  Reduzca inmediatamente la velocidad y valores que figuran en la etiqueta de presión
evite realizar giros de volante y evitar frenadas de los neumáticos.
bruscas. Controle la presión de los cuatro neumáticos
►  Detenga el vehículo en cuanto las condiciones antes de realizar la reinicialización.
de seguridad y de circulación lo permitan.

106
Conducción

Ayudas a la conducción
y las maniobras:
Ayudas a las maniobras
Durante toda la maniobra, el conductor
También puede afectar el rendimiento de
la detección la mala visibilidad (iluminación 6
debe comprobar siempre el vehículo y inadecuada de la vía, lluvia intensa, niebla
recomendaciones su interno, en particular utilizando los espesa, nevada) y el deslumbramiento (faros
retrovisores. de un vehículo que se aproxima, sol bajo,
generales reflejos en una carretera húmeda, al salir de
Radar un túnel, cambio brusco entre sombra y luz).
Las ayudas a la conducción y a las En caso de sustitución del parabrisas,
El funcionamiento del radar y las
maniobras no pueden, en ningún caso, póngase en contacto con un concesionario
funciones relacionadas puede verse afectado
sustituir la atención del conductor. PEUGEOT o con un taller cualificado para
por la acumulación de suciedad (barro,
El conductor debe cumplir con el código de recalibrar la cámara, de lo contrario el
escarcha, etc.) o en determinadas condiciones
circulación, debe tener el control del vehículo funcionamiento de las ayudas a la conducción
meteorológicas adversas (lluvia muy intensa,
en todo momento y poder recuperarlo de asociadas pueden interrumpirse.
nieve, etc.) si el paragolpes está dañado.
nuevo en cualquier momento. El conductor
En caso de pintar o retocar la pintura
debe adaptar la velocidad a las condiciones
del paragolpes delantero, consulte en la Otras cámaras
meteorológicas, de conducción y viales.
red PEUGEOT o en un taller cualificado; Las imágenes de la(s) cámara(s) que
Es responsabilidad del conductor permanecer
algunos tipos de pintura podrían perturbar el aparecen en la pantalla táctil o en el cuadro
constantemente atento al estado de la
funcionamiento del radar. de instrumentos se pueden deformar por el
circulación, evaluar las distancias relativas
relieve.
y las velocidades respecto a los demás
Cámara de ayuda a la conducción Si hay zonas en sombra, o en caso de luz
vehículos y anticipar sus maniobras antes de
Es posible que la cámara y sus funciones solar intensa o en condiciones de luminosidad
indicar y cambiar de carril.
asociadas se vean afectadas si la superficie insuficiente, las imágenes se pueden
Los sistemas no pueden superar los límites
del parabrisas frente a la cámara está sucia, ensombrecer y el contraste puede verse
impuestos por las leyes de la física.
empañada, con escarcha, cubierta de nieve, reducido.
dañada o cubierta por una pegatina. Puede parecer que los obstáculos están más
Ayudas a la conducción lejos de lo que están en realidad.
En las versiones solo con cámara, este
Debe sujetar el volante con ambas
mensaje le indica que la cámara está cubierta:
manos, utilizar siempre los el retrovisor interior
"Cámara de ayuda a la conducción: Sensores
y los retrovisores exteriores, mantener siempre
visibilidad reducida, consulte la guía de El funcionamiento de los sensores y
el pie cerca de los pedales y descansar cada
utilización". de las funciones asociadas puede verse
dos horas.
Desempañe el parabrisas con regularidad en perturbado por interferencias de sonido como
caso de humedad o frío. las emitidas por vehículos y maquinaria

107
Conducción

ruidosos (p. ej., camiones, taladros Alfombrillas


neumáticos), por la acumulación de nieve u El uso de alfombrillas no autorizadas
hojas muertas sobre la calzada o en el caso por PEUGEOT puede interferir en el
de daños en los parachoques y retrovisores. funcionamiento del limitador de velocidad o el
Al engranar la marcha atrás, una señal regulador de velocidad.
acústica (pitido largo) indica que los sensores Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pueden estar sucios. pedales:
Una colisión frontal o trasera del vehículo ►  asegúrese de que la alfombrilla esté
puede alterar los ajustes de los sensores, algo correctamente fijada, Este sistema muestra la velocidad máxima
que el sistema no siempre detecta: es posible ►  Nunca superponga varias alfombrillas. autorizada en el cuadro de instrumentos, según
que las mediciones de distancia resulten los límites de velocidad del país en el que circula,
distorsionadas. Unidades de medida utilizando:
Los sensores no detectan de forma Asegúrese de que las unidades de –  Posición del vehículo detectado por la cámara.
sistemática los obstáculos que son demasiado velocidad que se muestran en el cuadro de –  Información relativa a los límites de velocidad
bajos (aceras, topes) o demasiado delgados instrumentos (km/h o mph) son las del país en facilitada por la cartografía del sistema de
(árboles, postes, cercados de alambre). el que circula. navegación.
Es posible que algunos obstáculos situados De no ser así, cuando detenga completamente Con el fin de obtener información
en los ángulos muertos de los sensores no el vehículo, ajuste la indicación a la unidad de pertinente relativa a los límites de
se detecten o dejen de detectarse durante la velocidad requerida, de manera que cumpla velocidad que proporciona el sistema de
maniobra. con la normativa local. navegación, es necesario actualizar
Algunos materiales (tejidos) absorben las En caso de duda, consulte con la red regularmente la cartografía.
ondas sonoras: es posible que los peatones PEUGEOT o con un taller cualificado.
no se detecten.
La unidad del límite de velocidad (km/h o
mph) depende del país en el cual
Revisiones Reconocimiento de conduzca.
Limpie regularmente los paragolpes y los
retrovisores exteriores y el campo de visión de señales de velocidad y Se deberá tener en cuenta para respetar la
velocidad máxima autorizada.
las cámaras. recomendaciones Para que el sistema funcione correctamente
Cuando lave el vehículo con un sistema de
Consulte las Recomendaciones generales cuando cambia de país, la unidad de
lavado de alta presión, no sitúe el surtidor a
sobre el uso de las ayudas a la conducción y la velocidad indicada en el cuadro de
menos de 30 cm del radar, los sensores y las
a las maniobras. instrumentos se debe corresponder con la del
cámaras.
país por el que circula.

108
Conducción

La lectura automática de las señales de


tráfico es un sistema de ayuda a la
Información mostrada en el
cuadro de instrumentos
En el caso una velocidad máxima propuesta, la
primera vez que el vehículo la supera en más 6
conducción y no siempre muestra los límites de 5 km/h (por ejemplo, 95 km/h), la velocidad
de velocidad correctamente. se muestra parpadeante durante 10 segundos
Las señales de límite de velocidad presentes (según versión)..
en la carretera tienen siempre prioridad en
comparación con la indicación proporcionada Límites de funcionamiento
por el sistema. El sistema no tiene en cuenta las reducciones
El sistema está diseñado para detectar las de los límites de velocidad, especialmente las
señales conformes a la Convención de Viena 1. Indicación de límite de velocidad detectado
impuestos en los siguientes casos:
sobre señalización en carretera. o bien
–  Condiciones climáticas adversas (lluvia, nieve).
2. Fin de la indicación de límite de velocidad
–  Polución atmosférica.
Los límites de velocidad específicos, – Remolque.
como aquellos destinados a los vehículos –  Conducción con una rueda de repuesto
pesados, no se mostrarán. compacta o con cadenas para nieve.
La indicación del límite de velocidad en el –  Neumático reparado con un kit de reparación
cuadro de instrumentos se actualiza cuando provisional de neumáticos.
pasa por delante de una señal de limitación de El sistema está activado pero no detecta –  Conductores noveles.
velocidad destinada a los turismos (vehículos información relacionada con el límite de Es posible que el sistema no indique el límite de
ligeros). velocidad. velocidad si no detecta ninguna señal de límite
de velocidad en un tiempo determinado y en las
siguientes situaciones:
Activación/desactivación –  Señales de tráfico tapadas, no normativas,
Por defecto, cada vez que se arranca el motor, el dañadas o deformadas.
sistema se activa de manera automática. –  Mapas obsoletos o incorrectos.
Se ajusta mediante el menú Al. Cuando se detecta información sobre el límite de
conducción/Vehículo de la pantalla táctil. velocidad, el sistema muestra el valor. Recomendación

109
Conducción

Además del Reconocimiento de señales de 4. Sugerencia de memorización de la velocidad ►  Pulse el botón 2de nuevo para confirmar y
velocidad y recomendaciones, el conductor 5. Velocidad programada actual guardar la nueva velocidad programada.
puede seleccionar la velocidad indicada como La pantalla volverá al estado anterior.
ajuste de velocidad para el limitador de velocidad
Memorización del ajuste de velocidad
y el regulador de velocidad por medio del botón
de memorización del limitador de velocidad o el
Limitador de velocidad
regulador de velocidad. Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
Para más información relativa al
a las maniobras.
Limitador de velocidad, el Regulador
Este sistema impide que el vehículo
de velocidad o el Regulador de velocidad ►  Active el limitador/regulador de velocidad. supere la velocidad programada por el
adaptativo, consulte los apartados Aparece la información del limitador/regulador de conductor (ajuste de velocidad).
correspondientes. velocidad. El limitador de velocidad se activa manualmente.
Al detectar una señal que sugiere una velocidad El ajuste de velocidad mínimo es de 30 km/h.
programada nueva, el sistema muestra el valor
Mandos en el volante El ajuste de velocidad queda memorizado en el
y "MEM" parpadea durante unos segundos sistema al quitar el contacto.
para que guarde el valor como nueva velocidad
programada. Mandos en el volante
Si hay una diferencia de menos de 9 km/h
entre la velocidad ajustada y la velocidad
que muestra el Reconocimiento de señales de
1. Selección del modo limitador o regulador de velocidad y recomendaciones, no se muestra
velocidad la indicación "MEM".
2. Memorización de la velocidad programada
►  Pulse el botón 2una vez para guardar el valor
de velocidad propuesto.
Información que aparece en el cuadro Se muestra un mensaje confirmando la solicitud.
de instrumentos
1. ON (posición LIMIT)/OFF (postillón 0)
2. Reducir la velocidad programada
3. Aumentar la velocidad programada
4. Pausar/reanudar el limitador de velocidad al
3. Indicación del límite de velocidad valor establecido anteriormente

110
Conducción

5. Según versión:
Visualizar los umbrales de velocidad
9. Velocidad propuesta por el sistema de
reconocimiento y recomendación del límite de
Para modificar el valor de velocidad límite
mediante los límites de velocidad memorizados y 6
almacenados mediante la función velocidad (según la versión) la pantalla táctil:
Memorización de velocidades ►  Pulse el botón 5 para visualizar los ajustes de
velocidad memorizados.
o bien Activación/en pausa ►  Pulse el botón correspondiente al ajuste de
Aplicar la velocidad propuesta por
►  Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "LIMIT" velocidad deseado.
Reconocimiento de señales de velocidad y
para seleccionar el limitador de velocidad; la La pantalla de selección se cierra tras unos
recomendaciones (visualización de MEM)
función está en pausa. instantes.
6. Visualización y ajuste de la distancia entre
►  Si el umbral de velocidad límite es adecuado Este valor pasa a ser la velocidad límite.
vehículos programada
(última velocidad programada en el sistema) Para modificar la velocidad de crucero
Para obtener más información relativa a la pulse la tecla 4 para activar el limitador de programada en función de la velocidad propuesta
función Memorización de velocidades o velocidad. por Reconocimiento de señales de velocidad y
Reconocimiento de señales de velocidad ►  Una nueva pulsación del botón 4 permite recomendaciones que se muestra en el cuadro
y recomendaciones, consulte el apartado interrumpir momentáneamente la función (pausa). de instrumentos:
correspondiente. ►  Pulse el botón 5 una sola vez; se muestra
Cuando el ajuste de velocidad se
un mensaje que confirma la solicitud de
Información mostrada en el mantiene por debajo de la velocidad del
memorización.
vehículo durante un periodo de tiempo
cuadro de instrumentos prolongado, se activa un aviso acústico. ►  Pulse el botón 5 de nuevo para guardar la
velocidad propuesta.
La velocidad aparece inmediatamente como la
Regulación del límite de nueva velocidad programada en el cuadro de
velocidad programado instrumentos.

No es necesario activar el limitador de velocidad


para modificar el valor de velocidad.
Superación temporal de la
Para modificar el límite de velocidad programado velocidad programada
en función de la velocidad actual del vehículo: ►  Pise a fondo el acelerador.
6. Indicación de activación/interrupción del
►  Pulse brevemente el botón 2 o 3 para cambiar El limitador de velocidad se desactiva
limitador de velocidad
el valor a ritmo de + o - 1 km/h (1 mph). momentáneamente y el reglaje de velocidad
7. Indicación de selección del modo de limitador
►  Mantenga pulsado el botón 2 o 3 para cambiar mostrado parpadea.
de velocidad
el valor a ritmo de + o - 5 km/h (5 mph). ►  Basta con soltar el pedal del acelerador para
8. Valor de velocidad programado
volver a la velocidad anteriormente programada.

111
Conducción

Cuando se supera el límite de velocidad, pero no


se debe a la intervención del conductor (sino, por
Regulador de velocidad de resistencia (la velocidad programada
parpadea).
ejemplo, a un descenso en pendiente), se activa - Recomendaciones Para devolver a la velocidad programada,
una señal audible de inmediato. particulares suelte el acelerador (cuando se alcanza de
nuevo esta velocidad, la velocidad visualizada
En pendiente descendente pronunciada o
Por la seguridad de todos, utilice el deja de parpadear).
en caso de fuerte aceleración, el limitador
de velocidad no podrá impedir que el vehículo programador de velocidad solo si las
supere el reglaje de velocidad. condiciones de circulación le permiten circular, Límites de funcionamiento
Será necesario pisar el freno para controlar la durante un tiempo determinado, a una Nunca utilice el sistema en estos casos:
velocidad del vehículo. velocidad constante y manteniendo una –  En áreas urbanas con riesgo de que crucen
distancia de seguridad suficiente. peatones.
Cuando el vehículo recupera la velocidad Manténgase atento E¡cuando el programador –  Con tráfico denso (excepto en las versiones
programada, el limitador de velocidad vuelve a de velocidad esté activado. Si mantiene con la función Stop & Go).
funcionar: la indicación de la velocidad vuelve a pulsado uno de los botones de cambio de la –  En carreteras sinuosas o pendientes.
quedarse fija. velocidad, puede producirse un cambio muy –  En carreteras resbaladizas o inundadas.
rápido de la velocidad del vehículo. –  Con condiciones meteorológicas adversas.
Desactivación En caso de pendiente descendente –  En un circuito de velocidad.
►  Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0"; la pronunciada, el regulador no podrá –  Sobre un dinamómetro.
indicación de la información asociada al limitador impedir que el vehículo supere la velocidad –  Llevando cadenas para nieve, fundas
de velocidad desaparece. programada. Frene si es necesario para antideslizantes o neumáticos tachonados.
controlar la velocidad del vehículo.
Fallo de funcionamiento En pendiente ascendente pronunciada
o en caso de remolcado, es posible que no Programador de velocidad
pueda alcanzarse o mantenerse la velocidad
Consulte las Recomendaciones generales
programada.
sobre el uso de las ayudas a la conducción
y la maniobra y el Regulador de velocidad -
Superación del valor de la velocidad
Recomendaciones particulares.
El parpadeo de los guiones (primero intermitente programada
El sistema mantiene automáticamente la
y después fijo) indica un fallo de funcionamiento El ajuste de velocidad se puede superar
velocidad del vehículo a la velocidad de
del limitador de velocidad. temporalmente pisando el pedal del
crucero programada por el conductor (velocidad
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a acelerador firmemente más allá del punto
programada), sin necesidad de pisar el
un taller cualificado.
acelerador.

112
Conducción

El regulador de velocidad se activa


manualmente.
Mandos en el volante y recomendaciones, consulte el apartado
correspondiente. 6
Es necesario que el vehículo circule a una
velocidad mínima de 30 km/h (19 mph). Información mostrada en el
Con caja de cambios manual, debe estar cuadro de instrumentos
engranada la tercera marcha o una superior.
Con caja de cambios automática, debe estar
seleccionado el modo D o bien, en modo M, la
segunda marcha como mínimo.

Según el motor, el regulador de velocidad


se interrumpe manualmente al pulsar el
botón 4, al pisar el pedal de freno o de 1. ON (posición CRUISE)/OFF (postillón 0)
embrague, o si se activa el control electrónico 2. Activación del regulador de velocidad a la
de estabilidad (ESC) por motivos de velocidad actual/reducción de la velocidad 6. Interrupción/reanudación del regulador de
seguridad. programada velocidad
Según el motor, con una caja de cambios 3. Activación del regulador de velocidad a la 7. Selección del modo regulador de velocidad
manual y Stop & Start, el regulador de velocidad actual/aumento de la velocidad 8. Valor de la velocidad programada
velocidad permanece activo después de programada 9. Velocidad propuesta por el sistema de
cambiar de marcha. 4. Detención/reactivación del regulador de reconocimiento y recomendación del límite de
velocidad a la velocidad programada velocidad (según la versión)
anteriormente
Al quitar el contacto, se anula cualquier
velocidad programada.
5. Según la versión:
Visualizar los umbrales de velocidad
Activación/en pausa
►  Gire la ruedecilla 1 hasta la posición
almacenados mediante la función
"CRUISE" para seleccionar el modo regulador de
Memorización de velocidades
velocidad; la función está interrumpida.
o bien
►  Pulse el botón 2 o 3 para activar el regulador
Aplicar la velocidad propuesta por
de velocidad y guardar una velocidad programada
Reconocimiento de señales de velocidad y
cuando el vehículo alcanza la velocidad deseada;
recomendaciones (visualización de MEM
la velocidad actual del vehículo se convierte en la
Para obtener más información relativa a la velocidad programada.
función Memorización de velocidades o ►  Suelte el pedal del acelerador.
Reconocimiento de señales de velocidad

113
Conducción

►  Pulsando temporalmente del botón 4 se pone La pantalla de selección se cierra tras unos En caso de pendiente descendente
en pausa la función. instantes. pronunciada, el regulador no podrá
►  Pulsando de nuevo el botón 4 se reanuda el Este ajuste pasa a ser la nueva velocidad de impedir que el vehículo supere la velocidad de
funcionamiento del regulador de velocidad (ON). crucero. crucero.
Para modificar la velocidad de crucero Es posible que tenga que frenar para
Modificación de la velocidad programada en función de la velocidad propuesta controlar la velocidad del vehículo. En ese
de crucero programada por Reconocimiento de señales de velocidad y caso, el regulador de velocidad se pone
recomendaciones que se muestra en el cuadro automáticamente en pausa.
El regulador de velocidad debe estar activo.
de instrumentos: Para activar de nuevo el sistema, con una
Para modificar la velocidad de crucero
►  Pulse el botón 5 una sola vez; se muestra velocidad del vehículo superior a 40 km/h,
programada a partir de la velocidad actual del
un mensaje que confirma la solicitud de pulse el botón 4.
vehículo:
memorización.
►  Pulse brevemente el botón 2 o 3 para cambiar
►  Pulse el botón 5 de nuevo para guardar la
el valor a ritmo de + o - 1 km/h (1 mph).
velocidad propuesta.
Desactivación
►  Mantenga pulsado el botón 2 o 3 para cambiar ►  Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0”; la
La velocidad aparece inmediatamente como la
el valor a ritmo de + o - 5 km/h (5 mph). indicación de la información asociada al regulador
nueva velocidad programada en el cuadro de
Al mantener pulsado el botón 2 o 3 se instrumentos. de velocidad desaparece.
produce un cambio rápido de la velocidad
del vehículo. Superación temporal de la Fallo de funcionamiento
velocidad de crucero
Como precaución, recomendamos fijar un Si es necesario (para un adelantamiento, etc.), es
valor de velocidad de crucero bastante posible superar la velocidad de crucero pisando
similar a la velocidad actual del vehículo para el pedal del acelerador.
evitar una aceleración o desaceleración El regulador de velocidad se desactiva Se visualizan guiones (primero parpadeantes y
repentina del vehículo. momentáneamente y la velocidad de crucero luego fijos) en case de anomalía en el sistema del
indicada parpadea. regulador de velocidad.
Para modificar el valor de velocidad de crucero
Para volver a la velocidad de crucero, basta con Haga que un concesionario autorizado
mediante los ajustes de velocidad memorizados y
soltar el pedal de acelerador. PEUGEOT o taller cualificado revise el sistema.
la pantalla táctil:
Cuando la velocidad del vehículo recupera
►  Pulse el botón 5 para visualizar los ajustes de
el valor de velocidad de crucero, el regulador
velocidad memorizados.
funciona de nuevo: la indicación de la velocidad
►  Pulse el botón correspondiente al ajuste de
de crucero se vuelve fija.
velocidad deseado.

114
Conducción

Regulador de velocidad
adaptativo
Diseñado principalmente para su uso en
autovías y autopistas, este sistema
Si el vehículo que le precede acelera o cambia
de carril, el regulador de velocidad hace que su 6
solamente funciona con vehículos que circulan vehículo acelere progresivamente para recuperar
en el mismo sentido que su vehículo. la velocidad de crucero.
Consulte Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la Las luces de freno se iluminan en cuanto
Si el conductor activa un intermitente para se activa el sistema de frenos para
conducción y la maniobra y Regulador de
adelantar a un vehículo que circula a una desacelerar el vehículo.
velocidad - Recomendaciones particulares.
velocidad inferior, el regulador de velocidad
Este sistema mantiene automáticamente la permite que el vehículo se acerque
Este sistema es una ayuda a la
velocidad del vehículo a un valor definido (ajuste temporalmente al vehículo que le precede
conducción que en ningún caso exime de
de velocidad), manteniendo al mismo tiempo una para facilitar el adelantamiento, sin superar la
respetar los límites de velocidad y las
distancia de seguridad con respecto al vehículo velocidad programada en ningún caso.
distancias de seguridad, ni sustituye a la
precedente (vehículo objetivo) y que ha sido atención necesaria por parte del conductor.
establecido de antemano por el conductor. El Es posible que la cámara, el radar o El conductor debe mantener el control del
sistema gestiona automáticamente la aceleración ambos no detecten correctamente vehículo en todo momento teniendo ambas
y desaceleración del vehículo. algunos de los vehículos que se encuentren manos sobre el volante y los pies próximos a
Con la función Stop (con caja de cambios en la carretera, o no los interpreten los pedales del freno y del acelerador.
automática EAT8), el sistema gestiona el frenado correctamente (p. ej., un camión), lo que
hasta que el vehículo se detiene por completo. puede dar lugar a un cálculo incorrecto de las
distancias y hacer que el vehículo acelere o Mandos en el volante
Las luces de freno se encienden si el
frene de forma inadecuada.
sistema reduce la velocidad del vehículo.
Puede ser peligroso circular si las luces
de freno no están en perfecto estado de Principio de funcionamiento
funcionamiento. Este sistema adapta automáticamente la
velocidad del vehículo a la del vehículo que
le precede para mantener siempre la misma
distancia.
Si el vehículo que le precede circula más lento,
el sistema reduce la velocidad o incluso detiene
Para ello, cuenta con un radar montado en el el vehículo completamente (con caja de cambios
1. ON (posición CRUISE)/OFF (posición 0)
parachoques delantero. automática EAT8), mediante la aplicación del
freno motor y del sistema de frenos.

115
Conducción

2. Activación del regulador de velocidad al valor La distancia entre vehículos predeterminada es Para reactivar la función, el conductor debe
actual/reducir la velocidad establecida "Normal" (2 rayas). De lo contrario, el último valor acelerar hasta alcanzar una velocidad de al
3. Activación del regulador de velocidad al valor seleccionado se empleará cuando se encienda menos 30 km/h y pulsar a continuación los
actual/aumentar la velocidad establecida el sistema. botones 2, 3 o 4.
4. Detención/reactivación del regulador de Con caja de cambios automática EAT8
velocidad al valor programado anteriormente Pausa Después de una frenada que implique la parada
5. Aplicar la velocidad propuesta por El regulador de velocidad se puede poner en completa del vehículo, el sistema mantiene el
Reconocimiento de señales de velocidad y pausa manualmente: vehículo inmovilizado; el regulador de velocidad
recomendaciones (visualización de MEM) –  Bien por intervención del conductor: se pone en pausa.
6. Visualización y ajuste de la configuración de la •  Mediante el botón 4 (Pausa). El conductor debe pisar el pedal del acelerador
distancia con el vehículo precedente •  Mediante el pedal del freno. para reanudar la marcha y reactivar el sistema
•  Mediante el mando del freno de superados los 30 km/h pulsando los botones 2,
estacionamiento eléctrico. 3 o 4.
Encendido •  Mediante el pedal del embrague, pisándolo En caso de que el conductor no realice
►  Con el motor en marcha, gire la ruedecilla durante unos 10 segundos o más. ninguna acción después de una detención,
1 hasta la posición "CRUISE". El sistema se •  Al cambiar del modo D al N con caja de el freno de estacionamiento eléctrico se
interrumpe (indicación en gris). cambios automática. aplica automáticamente al cabo de un rato
Con caja de cambios manual, la velocidad del –  O bien automáticamente: (aproximadamente 5 minutos).
vehículo debe estar comprendida entre 30 y •  Si se activa el sistema ESC, por motivos de
180 km/h. Como medida de seguridad, espere a que
seguridad.
Con caja de cambios automática, la velocidad la velocidad actual se aproxime a la
•  Cuando la velocidad del vehículo baja de
del vehículo debe estar comprendida entre 0 y velocidad establecida antes de reactivar la
30 km/h con caja de cambios manual.
180 km/h. función pulsando el botón 4.
Debe seleccionarse el modo D o M. Cuando el regulador de velocidad se
pone en pausa: se reanudará sólo cuando
►  Con el vehículo en movimiento, pulse uno de
se cumplan todas las condiciones de
Modificación de la velocidad
los botones 2 o 3: la velocidad actual del vehículo
se memoriza como velocidad de crucero. seguridad. El mensaje "Activación denegada, de crucero
–  La velocidad actual del vehículo si es superior condiciones inadecuadas" se muestra hasta Con el motor en marcha y el programador de
a 30 km/h, que el sistema puede reanudarse. velocidad activado (verde), puede modificar la
–  30 km/h, si es inferior a 30 km/h. velocidad de crucero.
Guardar los ajustes Reactivación de la función
Al quitar el contacto se anula cualquier valor de Con caja de cambios manual
ajuste de velocidad elegido por el conductor.

116
Conducción

Modificación a partir de la velocidad


actual
velocidad actual de su vehículo para evitar
una aceleración o desaceleración brusca del
Este valor permanece memorizado,
independientemente del estado del sistema, al 6
►  Mediante pulsaciones breves sucesivas del vehículo. quitar el contacto.
botón 2 o 3, para aumentar o disminuir el ajuste El ajuste se aplica también a la distancia
de velocidad a intervalos de + o - 1 km/h. Modificación del ajuste de la de detención (con caja de cambios
►  Mediante una pulsación continua del botón automática EAT6 o EAT8).
2 o 3, para aumentar o disminuir el ajuste de distancia entre vehículos
velocidad a intervalos de + o - 5 km/h.
Superación de la velocidad
Tenga cuidado: la pulsación prolongada
del botón 2 o 3 ocasiona un cambio programada
brusco de la velocidad del vehículo. Pisando el pedal del acelerador, es posible
superar momentáneamente la velocidad
programada.
Modificación a partir del sistema de Durante este lapso de tiempo, el regulador de
reconocimiento de las señales de velocidad no actúa sobre el sistema de frenos.
límite de velocidad Basta con soltar el pedal del acelerador para
►  La velocidad propuesta se indica en el cuadro volver a la velocidad programada.
de instrumentos. Existen tres umbrales de ajuste de la distancia Al superar la velocidad de crucero, la velocidad
►  Pulse una primera vez la tecla 5; aparece entre vehículos: que aparecía indicada desaparece y se indica el
un mensaje para confirmar la solicitud de – "Lejos" (3 rayas), mensaje "Programador interrumpido" hasta que
memorización. – "Normal" (2 rayas), se suelta el pedal del acelerador.
►  Pulse una segunda vez la tecla 5 para guardar – "Cerca" (1 raya).
la velocidad propuesta. Con el motor en marcha y la ruedecilla en la Mensajes y alertas
El valor aparece inmediatamente como la posición "CRUISE": Para poder ver la siguiente información en el
nueva velocidad memorizada en el cuadro de ►  Pulse el botón 6 para visualizar la pantalla de cuadro de instrumentos, seleccione el modo
instrumentos. selección de la distancia entre vehículos. de visualización CONDUCCIÓN o Ayudas a la
Para más información relativa al ►  Pulsando repetidamente el botón 6 se van conducción.
Reconocimiento de señales de velocidad viendo los distintos ajustes predefinidos.
La pantalla de selección se cierra después de El orden de estos mensajes o alertas no
y recomendaciones, consulte el apartado
unos segundos. es secuencial.
correspondiente.
A continuación se aplica la modificación.
Por seguridad, se aconseja seleccionar
una velocidad de crucero próxima a la

117
Conducción

"Regulador de velocidad interrumpido" o Límites de funcionamiento


"Regulador de velocidad suspendido" tras
El sistema no puede superar los límites
una breve aceleración del conductor.
impuestos por las leyes de la física.
"Regulador de velocidad activo", no se
El sistema no puede gestionar determinadas
detecta ningún vehículo.
situaciones y requiere que el conductor recupere
"Regulador de velocidad interrumpido",
el control del vehículo. –  Al ir detrás de un vehículo estrecho.
vehículo detectado.
Casos de falta de detección del radar: Reactive el regulador de velocidad cuando las
"Regulador de velocidad activo", vehículo
–  Peatones, algunos ciclistas o animales. condiciones lo permitan.
detectado.
–  Vehículos detenidos (por atasco, avería, etc.). Situaciones en las que se solicita al conductor
"Retome el control" (naranja).
que retome el control inmediatamente:
–  Desaceleración excesivamente brusca del
►  Frene o acelere, en función del contexto.
vehículo que le precede.
"Retome el control" (rojo).

►  Retome el control del vehículo


inmediatamente: el sistema no puede gestionar
–  Vehículos que franquean su carril.
la situación de conducción actual.
–  Vehículos que circulan en sentido contrario.
"Activación denegada, condiciones
Situaciones en las que el conductor debe
inadecuadas". El sistema se niega a
poner en pausa el sistema de regulador de –  Incorporación brusca de un vehículo entre su
activar el regulador de velocidad pues no se
velocidad: vehículo y el que le precede.
cumplen las condiciones necesarias.
El sistema no se debe activar en las
Función Stop
siguientes situaciones:
"Regulador de velocidad –  Uso de la rueda de repuesto de tipo "temporal"
interrumpido" (durante unos (según versión).
segundos). – Remolcado.
El sistema ha frenado el vehículo hasta detenerlo –  Después de sufrir un impacto en el
y lo mantiene inmovilizado: regulador de parachoques delantero.
velocidad interrumpido.
El conductor tiene que acelerar para reanudar la –  Vehículos en una curva cerrada. Hay que ser especialmente cuidadoso:
marcha y reactivar el regulador de velocidad. –  Al acercarse a una rotonda. –  Cuando haya motocicletas en la
carretera y cuando haya vehículos espaciados
a lo largo del carril.
–  Al entrar en un túnel o cruzar un puente.

118
Conducción

El regulador de velocidad funciona tanto


de día como de noche, con niebla o lluvia
–  Sobre un banco de rodillos
–  Utilización de cadenas para nieve, fundas
guiones en lugar del ajuste del regulador de
velocidad. 6
moderada. antideslizantes o neumáticos tachonados Este testigo de alerta se enciende
Sin embargo, se recomienda encarecidamente La utilización de alfombrillas no autorizadas acompañado de un mensaje de alerta y
mantener una distancia de seguridad con el por PEUGEOT puede interferir en el una señal acústica, para indican una anomalía
vehículo precedente según las condiciones de funcionamiento del regulador de velocidad. del sistema.
tráfico, meteorológicas y de la superficie de la Para evitar el riesgo de bloqueo de los Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT
carretera. pedales: o taller cualificado para proceder a la verificación
Utilice el regulador de velocidad solo si las –  Asegúrese de que la alfombrilla esté del sistema.
condiciones de circulación le permiten circular correctamente fijada,
El regulador de velocidad adaptativo se
a una velocidad constante y manteniendo una –  Nunca superponga varias alfombrillas.
desactiva automáticamente si se detecta
distancia de seguridad adecuada.
el uso de la rueda de repuesto de tipo
No active el programador de velocidad en El funcionamiento del sistema puede "temporal" o en caso de anomalía en las luces
zonas urbanas donde es probable que los verse perturbado o inhibido en las de freno laterales o las luces de freno del
peatones crucen la calle, en caso de tráfico siguientes situaciones: remolque (en remolques autorizados).
denso (excepto en las versiones con caja –  Conducción sobre una carretera sinuosa,
de cambios EAT8), en carreteras sinuosas –  Mala visibilidad (alumbrado de la calzada
o escarpadas, sobre firme deslizante o
inundado, en caso de nevada, si el paragolpes
insuficiente, nieve o lluvia intensa, niebla
espesa, etc.).
Active Safety Brake
delantero o el parabrisas están dañados o en –  Deslumbramiento (faros de un vehículo que con Alerta de riesgo de
caso de fallo de las luces de freno.
Es posible que en determinadas
circula en sentido contrario, sol bajo, reflejo
de la calzada mojada, salida de un túnel,
colisión y Asistencia a la
circunstancias la velocidad programada no alternancia de sombras y luces, etc.), frenada de emergencia
se mantenga o que incluso ni siquiera se
alcance, por la carga del vehículo, una subida
–  Radar obstruido (barro, hielo, nieve,
condensación, etc.).
inteligente
pronunciada, etc. En estas situaciones es posible que se Consulte las Recomendaciones generales
reduzca el rendimiento de la detección. sobre el uso de las ayudas a la conducción y
El sistema no está diseñado para las a las maniobras.
siguientes situaciones:
–  Si se ha modificado la parte delantera del
Fallo de funcionamiento
vehículo (montaje de faros de largo alcance, En caso de fallo de funcionamiento del
pintado del paragolpes delantero). regulador de velocidad, se muestran
–  Conducción en un circuito de carreras Este sistema:

119
Conducción

–  Alerta al conductor si su vehículo corre el del tráfico según las normas de circulación –  Antes de pasar por un túnel de autolavado con
riesgo de colisionar con el vehículo que le aplicables. el motor en marcha.
precede. –  Antes de colocar el vehículo sobre un banco de
–  Reduce la velocidad del vehículo para evitar la En cuanto el sistema detecta un rodillos en un taller.
colisión o reducir su gravedad. obstáculo potencial, prepara el circuito de –  Vehículo remolcado con el motor en marcha.
Este sistema consta de tres funciones: frenos por si se necesita la frenada –  Si las luces de freno no funcionan.
–  Alerta de riesgo de colisión. automática. Puede producir un ligero ruido y –  Parachoques delantero dañado.
–  Asistencia a la frenada de emergencia una ligera sensación de desaceleración. –  Después de un impacto en el parabrisas cerca
inteligente. de la cámara de detección.
–  Active Safety Brake (frenada automática de
emergencia) Desactivación/activación El sistema se desactiva automáticamente
al detectar el uso de la rueda de repuesto
Por defecto, cada vez que se arranca el motor, el
de tipo "temporal" o si se detecta un fallo con
sistema se activa de manera automática.
las luces de freno laterales.
La desactivación del sistema se indica
mediante el encendido de este testigo de
alerta, acompañado de un mensaje. Puede ser peligroso circular si las luces
de freno no están en perfecto estado de
Estados de funcionamiento funcionamiento.

y límites Es posible que no se dé ninguna alerta,


Vehículo desplazándose hacia adelante.
se dé demasiado tarde o parezca
Sistema ESC en funcionamiento.
injustificada.
Sistema CDS activado.
El conductor debe mantener siempre el control
El vehículo está equipado con una cámara Todos los pasajeros con el cinturones de
del vehículo y estar alerta para reaccionar en
multifunción situada en la parte superior del seguridad puesto.
cualquier momento para evitar un accidente.
parabrisas y, según versión, un radar situado en Velocidad estable en carreteras poco sinuosas.
el parachoques delantero. En los casos siguientes, se recomienda
Tras una colisión, la función deja de estar
Este sistema no sustituye la vigilancia del desactivar el sistema mediante el menú de
operativa de forma automática. Acuda a
conductor. configuración del vehículo:
un concesionario autorizado o un taller
Este sistema está diseñado para ayudar al –  Enganche de un remolque.
cualificado de PEUGEOT para proceder a la
conductor y mejorar la seguridad vial. –  Cuando se transportan objetos largos en las
revisión del sistema.
Es responsabilidad de quien conduce barras del techo o en el portacargas.
supervisar continuamente las condiciones –  Vehículo con cadenas para la nieve.

120
Conducción

Alerta de riesgo de colisión


Esta función alerta al conductor si existe riesgo
Nivel 1 (naranja): alerta visual únicamente
que advierte que el vehículo que le
Active Safety Brake 6
precede está muy cerca.
de colisión con el vehículo que circula delante o si
Aparece el mensaje "Vehículo cerca".
hay algún peatón en el carril.
Nivel 2 (rojo): alerta visual y sonora que
Modificación del límite de activación indica que la colisión es inminente.
de la alerta Aparece el mensaje "¡Frene!".

Este límite de activación determina la sensibilidad Cuando la velocidad de su vehículo es


con la que la función alerta del riesgo de colisión. demasiado alta al acercarse a otro
►  Seleccione uno de los tres límites vehículo, el primer nivel de alerta puede no
predeterminados: mostrarse y aparecerá directamente el nivel
– "Lejos". de alerta 2.
– “Normal". Importante: El nivel de alerta 1 no aparece
– “Cerca". en caso de un obstáculo fijo o cuando está
El último límite seleccionado queda memorizado seleccionado el umbral de activación "Cerca".
al quitar el contacto.

Funcionamiento Asistencia a la frenada de Esta función, también denominada frenada


En función del riesgo de colisión detectado emergencia inteligente automática de emergencia, interviene después
por el sistema y del umbral de activación de la En caso de que el conductor frene pero no lo de las alertas si el conductor no reacciona lo
alerta seleccionado por el conductor, se pueden suficiente para evitar una colisión, este sistema bastante rápido y no acciona los frenos del
activar varios niveles diferentes de alerta, que se completa la frenada en los límites de las leyes de vehículo.
muestran en el cuadro de instrumentos. la física. Su finalidad es reducir la velocidad de impacto o
El sistema tiene en cuenta la dinámica del Esta asistencia solo tendrá lugar en el caso de evitar una colisión en el caso de que el conductor
vehículo, la velocidad del propio vehículo que el conductor accione el pedal del freno. no reaccione.
y del que le precede, las condiciones
medioambientales y el funcionamiento del Funcionamiento
vehículo (acciones en los pedales, en el volante, El sistema funciona cuando se cumplen las
etc.) para activar la alarma en el momento más siguientes condiciones:
adecuado. –  La velocidad del vehículo no supera los
60 km/h (37 mph) cuando se detecta un peatón.

121
Conducción

–  La velocidad del vehículo no supera los Fallo de funcionamiento Activación/desactivación


80 km/h (50 mph) cuando se detecta un vehículo
Un fallo de funcionamiento del sistema se Se ajusta mediante el menú Al.
parado.
indica mediante el encendido permanente conducción / Vehículo de la pantalla
–  La velocidad del vehículo se encuentra entre
de este testigo de alerta, acompañado de un táctil.
los 10 y los 85 km/h (6 y 53 mph) (versiones
mensaje y de una señal acústica. El estado del sistema queda memorizado al quitar
con cámara solamente) o los 140 km/h (87
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT el contacto.
mph) (versiones con cámara y radar) cuando se
o un taller cualificado para proceder a la revisión
detecta un vehículo en movimiento.
del sistema. Alerta de atención del
Este testigo de alerta parpadea (durante
unos 10 segundos) cuando la función
Estos testigos de alerta se conductor
encienden si el cinturón del asiento
aplica los frenos del vehículo. El sistema activa una alerta cuando
del conductor o del acompañante o ambos
Con caja de cambios automática, en caso de detecta que el conductor no ha realizado
(según versión) no están abrochados.
frenada automática de emergencia que detenga una pausa después de dos horas de conducción
completamente el vehículo, mantenga pisado a una velocidad superior a 65 km/h (40 mph).
el pedal del freno para evitar que el vehículo Detección de falta de Esta alerta se indica mediante un mensaje que le
reanude la marcha.
Con una caja de cambios manual, en caso de
atención propone realizar una pausa, acompañado de una
señal acústica.
frenada automática de emergencia que detenga Consulte las Recomendaciones generales Si el conductor no sigue esta recomendación, la
completamente el vehículo, el motor se puede sobre el uso de las ayudas a la conducción y alerta se repetirá cada hora hasta que se detenga
calar. a las maniobras. el vehículo.
Descanse si se siente cansado o al menos cada El sistema se reinicializa si se cumple alguna de
El conductor puede mantener el control 2 horas. las siguientes condiciones:
del vehículo en todo momento girando Según versión, la función consiste en el sistema –  Con el motor en marcha, el vehículo ha estado
con firmeza el volante y/o pisando firmemente "Alerta de atención del conductor" solo o bien parado durante más de 15 minutos.
el pedal del acelerador. combinado con el sistema "Alerta de atención del –  El contacto ha estado quitado durante unos
conductor por cámara". minutos.
El pedal del freno puede vibrar –  Se desabrocha el cinturón de seguridad del
Estos sistemas no están, bajo ningún
ligeramente mientras la función está conductor y su puerta se abre.
concepto, diseñados para mantener
actuando.
despierto al conductor o evitar que se duerma
Si el vehículo se detiene por completo, la
al volante.
frenada automática se mantiene entre 1 y 2
Es responsabilidad del conductor detener el
segundos.
vehículo si se encuentra cansado.

122
Conducción

Cuando la velocidad del vehículo sea


inferior a 65 km/h (40 mph), el sistema se
En el primer nivel de alerta, se avisa al conductor
mediante el mensaje "Permanezca atento!"
Gracias a una cámara situada en la parte
superior del parabrisas que permite identificar 6
pondrá en modo de espera. acompañado de una señal acústica. las líneas de delimitación de carril en el firme,
El tiempo de conducción recomienza al Tras 3 alertas del primer nivel, el sistema activa el sistema rectifica la trayectoria del vehículo
superar los 65 km/h. una alerta adicional con el mensaje "Dangerous alertando al conductor cuando detecta un riesgo
driving: take a break", acompañado de una de cambio involuntario de carril.
señal acústica más acusada. El funcionamiento de este sistema es óptimo en
Alerta de atención del autopistas, autovías y vías rápidas.
En determinadas condiciones de
conductor por cámara conducción (calzada degradada o en
Según versión, el sistema "Alerta de atención caso de viento fuerte), el sistema puede emitir
del conductor" puede combinarse con el sistema alertas independientemente del estado de
"Alerta de atención del conductor por cámara". atención del conductor.

El funcionamiento del sistema puede Condiciones de


verse perturbado o inhibido en las
siguientes situaciones: funcionamiento
–  Ausencia de marcas en el suelo, o bien –  Velocidad del vehículo entre 70 y 180 km/h.
marcas desgastadas, ocultas (nieve, barro) o –  Volante sujetado con ambas manos.
múltiples (zonas de obras). –  Intermitentes no activados.
–  Poca distancia con el vehículo que le –  Sistema ESC activado y en funcionamiento.
precede (las marcas en el suelo no se
El sistema ayuda al conductor solo
detectan).
cuando el vehículo corre el peligro de
–  Carreteras estrechas, sinuosas, etc.
desviarse involuntariamente del carril por el
Gracias a la cámara situada en la parte
que circula. No gestiona ni la distancia de
superior del parabrisas, el sistema evalúa
seguridad, ni la velocidad del vehículo, ni los
el nivel de atención, fatiga o distracción del
conductor identificando las variaciones en la
Ayuda activa al cambio frenos.
trayectoria respecto a las marcas en el firme. involuntario de carril El conductor debe sujetar el volante con
ambas manos de manera que pueda
Este sistema es especialmente adecuado para Consulte las Recomendaciones generales mantener el control cuando las circunstancias
vías rápidas (velocidad superior a 65 km/h). sobre el uso de las ayudas a la conducción y no permitan que el sistema intervenga (por
a las maniobras. ejemplo, si han desaparecido las líneas del
carril).

123
Conducción

Funcionamiento el volante (por ejemplo, al maniobrar para variación en la trayectoria es intencionada y no


esquivar algo). activa ninguna corrección durante este periodo.
Cuando el sistema identifica un riesgo de
La corrección de la trayectoria se interrumpe No obstante, cuando el Vigilancia de ángulo
franqueo involuntario de una de las líneas
inmediatamente si se activan los intermitentes. muerto está activado, si el conductor se dispone
del carril detectadas o del límite del carril (por
a cambiar de carril y se detecta otro vehículo en
ejemplo, margen de hierba) efectúa la corrección
el ángulo muerto del vehículo, el sistema corrige
de la trayectoria necesaria para volver a colocar
la trayectoria aunque los intermitentes estén
el vehículo en la trayectoria inicial.
activados.
El conductor percibe un movimiento de giro del
Para obtener más información relativa a la
volante.
Vigilancia de ángulo muerto, consulte el
Este testigo de alerta parpadea durante la
apartado correspondiente.
corrección de la trayectoria.
Si el sistema detecta que el conductor no
El conductor puede impedir que se
está sujetando el volante con suficiente
efectúe la corrección si sujeta con firmeza
Mientras los intermitentes estén activados firmeza durante una corrección automática de
y durante unos segundos después de su la trayectoria, interrumpe la corrección. Emitirá
desactivación, el sistema considera que toda una alerta para que el conductor vuelva a
tomar el control del vehículo.

Situaciones de conducción y alertas relacionadas


En la tabla siguiente se muestran las alertas y los mensajes que se visualizan en distintas situaciones de conducción.
Estas alertas no se muestran de forma secuencial.
Deberá haber seleccionado la pestaña "Ayudas a la conducción" en el panel del cuadro de instrumentos.
Estado de la función Testigo Indicación y/o mensaje Comentarios
relacionado
OFF Función desactivada.

(gris)

124
Conducción

Estado de la función Testigo Indicación y/o mensaje


relacionado
Comentarios 6
ON Sistema activo, condiciones no reunidas:
–  Velocidad inferior a 70 km/h.
–  No se reconocen las líneas del carril.
(gris) –  Sistemas ASR/DSC desactivados o funcionamiento del
sistema ESC activado,
–  conducción "sport".
ON Desactivación/Parada automática de la función (por
ejemplo, porque se ha detectado un remolque o al utilizar la
rueda de repuesto "compacta" incluida en el vehículo).
(gris)
ON Líneas del carril detectadas.
Velocidad superior a 70 km/h.

(verde)
ON El sistema corrige la trayectoria del lado en el cual se ha
detectado el riesgo de franqueo no intencionado (línea
naranja).
(naranja)/(verde)

125
Conducción

Estado de la función Testigo Indicación y/o mensaje Comentarios


relacionado
ON –  Si durante la corrección de la trayectoria el sistema
detecta que el conductor no sujeta el volante durante
unos segundos, deja de corregir y devuelve el control al
(naranja)/(verde) conductor.
"Sujete el volante" –  Si durante la corrección de la trayectoria el sistema
determina que la corrección no será suficiente y que se
franqueará una línea continua (línea naranja), se advierte al
conductor de que debe proporcionar un ajuste adicional de
la trayectoria.
La duración de la alerta acústica se incrementará si se
llevan a cabo varias correcciones en poco tiempo. La alerta
se volverá continua, manteniéndose hasta que reaccione el
conductor.
Este mensaje también puede aparecer si tiene las manos
en el volante.

Límites de funcionamiento –  Circulación sin líneas de carril.


–  Activación de los intermitentes.
–  Líneas de carril desgastadas, ocultas (nieve,
barro) o múltiples (zonas de obras, etc.).
El sistema pasa automáticamente al modo en
–  Franqueo de la línea interior en una curva. –  Poca distancia entre el vehículo y el que
espera en los siguientes casos:
–  Circulación en una curva cerrada. le precede (las marcas en el firme no se
–  ESC desactivado o en curso de regulación.
–  Detección de inactividad del conductor durante detectan).
–  Velocidad inferior a 70 km/h o superior a
una corrección. –  En carreteras estrechas o sinuosas.
180 km/h.
–  Conexión eléctrica de remolque. El funcionamiento del sistema puede
–  Detección de la utilización de una rueda verse perturbado o inhibido en las Riesgo de activación no deseada
de repuesto "temporal" (la detección no es siguientes situaciones: Se recomienda desactivar el sistema en estas
inmediata, se recomienda desactivar la función). –  Contraste insuficiente entre el pavimento situaciones de conducción:
–  Se ha detectado un estilo de conducción y el borde de la carretera (por ejemplo, zona –  Conducción sobre superficies de la calzada
dinámico, presión en el freno o en el pedal del umbría) deficientes, inestables o muy deslizantes (hielo)
acelerador. –  Condiciones climáticas desfavorables

126
Conducción

–  Conducción por un circuito de velocidad


–  Conducción sobre un banco de rodillos
Vigilancia de ángulo
muerto
–  Después de aproximadamente un segundo,
cuando adelantamos lentamente a otro vehículo. 6
Desactivación/activación Consulte las Recomendaciones generales Activación/desactivación
sobre el uso de las ayudas a la conducción y Se ajusta mediante el menú Al.
a las maniobras. conducción/Vehículo de la pantalla táctil.
El estado del sistema se memoriza al quitar el
contacto.

El sistema se desactiva automáticamente


en caso de remolcado con un dispositivo
de remolque autorizado por PEUGEOT.

►  Pulse este botón para desactivar o volver a


Condiciones de
activar el sistema en cualquier momento.
La desactivación se indica mediante la funcionamiento
iluminación del testigo en el botón. Este sistema incluye sensores en los laterales –  Todos los vehículos circulan en el mismo
de los parachoques y avisa al conductor de la sentido y en carriles contiguos.
Fallo de funcionamiento presencia de potencialmente peligrosa de otro –  La velocidad del vehículo debe estar
El fallo de funcionamiento del vehículo (coche, camión, motocicleta) en áreas comprendida entre 12 y 140 km/h.
sistema se indica cuando se ciegas del vehículo (áreas no visibles por el –  Al adelantar a un vehículo, la diferencia de
encienden estos testigos de alerta en el cuadro campo de visión del conductor). velocidad es menor de 10 km/h.
de instrumentos, acompañados de una señal –  Al adelantar a un vehículo, la diferencia de
acústica y de la visualización de un mensaje. velocidad es menor de 25 km/h.
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT –  El tráfico fluye con normalidad.
o a un taller cualificado para proceder a la –  Durante una maniobra de adelantamiento
verificación del sistema. prolongada, el vehículo adelantado permanece
oculto en la zona de ángulo muerto.
–  Se circula por una vía recta o con curvas
El aviso se indica mediante un testigo fijo en el suaves.
retrovisor exterior del lado correspondiente: –  El vehículo no arrastra ningún remolque,
–  De manera inmediata, cuando un vehículo nos caravana, etc.
adelanta;

127
Conducción

Límites de funcionamiento –  En presencia de objetos fijos (vehículos (por ejemplo, una nube de gotas de agua en
estacionados, guardarraíles, farolas, señales de el ángulo muerto puede ser interpretada como
tráfico, etc.). un vehículo).
–  Tráfico en dirección contraria. En condiciones adversas o invernales,
–  Circulando por carreteras sinuosas o con asegúrese de que los sensores no estén
curvas pronunciadas. cubiertos de barro, hielo o nieve.
–  En caso de adelantar o de ser adelantado por No tape con adhesivos u otros objetos la zona
un vehículo largo (camión, autobús, etc.) que de alerta situada en los retrovisores exteriores,
se detecta en una zona de ángulo muerto de la ni las zonas de detección situadas en los
parte trasera al mismo tiempo que está presente parachoques delantero y trasero, ya que ello
en el campo de visión del conductor por la parte podría impedir el buen funcionamiento del
delantera. sistema.
–  En adelantamientos rápidos.
–  Con circulación muy densa: los vehículos,
detectados delante y detrás, se confunden con un Sistema activo de
vehículo largo o un objeto fijo.
–  Si la función Park Assist está activada. vigilancia de ángulos
muertos
Fallo de funcionamiento
Como complemento al testigo luminoso fijo
En el caso de un fallo de funcionamiento,
en el retrovisor del lado correspondiente, para
se enciende este testigo de alerta en el
ayudarle a evitar una colisión se percibirá una
cuadro de instrumentos, acompañado de la
corrección de la trayectoria en caso de que se
visualización de un mensaje.
intente franquear el carril cuando el intermitente
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT
esté activado.
o taller cualificado para proceder a la revisión del
Este sistema es la combinación del Ayuda activa
sistema.
al cambio involuntario de carril y Vigilancia de
Algunas condiciones climatológicas ángulo muerto.
pueden perturbar momentáneamente el Estas dos funciones deben estar activadas y en
sistema (lluvia, granizo, etc.). funcionamiento.
En particular, circular por una carretera mojada El vehículo debe circular a una velocidad de entre
No se activará ninguna alerta en las siguientes o pasar de una zona seca a una zona mojada 65 y 140 km/h.
condiciones: puede provocar la activación de falsas alertas

128
Conducción

Estas funciones son especialmente adecuadas


para conducir en carreteras y autopistas.
El sistema se desactiva al desengranar la marcha
atrás.
Complementa la señal acústica mostrando
en pantalla unas barras que representan la 6
Para más información relativa a la Ayuda activa distancia entre el obstáculo y el vehículo (blanco:
al cambio involuntario de carril y la Vigilancia Ayuda sonora obstáculos más distantes, naranja: obstáculos
de ángulo muerto, consulte el apartado cercanos, rojo: obstáculos muy cercanos).
correspondiente. A medida que el vehículo se aproxima al
obstáculo, el símbolo "Danger" (peligro) aparece
Este sistema es una ayuda a la
en la pantalla.
conducción que en ningún caso puede
sustituir la atención del conductor.
Ayuda delantera al
estacionamiento
Ayuda al estacionamiento El sistema indica la presencia de obstáculos Como complemento a la ayuda trasera
dentro de la zona de detección de los sensores. al estacionamiento, la ayuda delantera al
Consulte las Recomendaciones generales La información de proximidad se indica mediante estacionamiento se activa al detectar un
sobre el uso de las ayudas a la conducción y una señal acústica discontinua cuya frecuencia obstáculo en la parte delantera del vehículo, si la
a las maniobras. aumenta a medida que el vehículo se acerca al velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h.
obstáculo. El sistema de ayuda al estacionamiento delantero
Cuando la distancia entre el vehículo y el se interrumpe si el vehículo se detiene durante
obstáculo es inferior a unos treinta centímetros, la más de tres segundos durante el desplazamiento
señal acústica se vuelve continua. hacia delante, si ya no se detecta ningún
El sonido emitido por el altavoz (derecho o obstáculo o cuando la velocidad del vehículo
izquierdo) permite localizar en qué lado está el supera los 10 km/h.
obstáculo.
El sonido emitido por el altavoz (delantero
Gracias a los sensores ubicados en el o trasero) permite localizar el obstáculo
Ayuda gráfica
parachoques, esta función avisa de la proximidad en relación con el vehículo, en la trayectoria
de obstáculos (p. ej., peatón, vehículo, árbol, del vehículo, delante o detrás.
barrera...) dentro de su campo de detección.

Ayuda trasera al Desactivación/activación


estacionamiento Se ajusta a través del menú de configuración del
vehículo.
El sistema se activa al engranar la marcha atrás y
se confirma con una señal sonora.

129
Conducción

El estado del sistema se guarda al quitar el


contacto.
Visiopark 1 La pantalla está dividida en dos partes con una
vista contextual y otra desde arriba del vehículo
Consulte las Recomendaciones generales dentro de su entorno próximo.
La ayuda trasera al estacionamiento se sobre el uso de las ayudas a la conducción y El sistema de ayuda al estacionamiento completa
desactiva automáticamente cuando se a las maniobras. la información de la vista desde arriba del
conecta un remolque o un portabicicletas a un
vehículo.
enganche de remolque instalado según las
Pueden visualizarse diversas vistas contextuales:
recomendaciones del fabricante.
–  Vista estándar.
La ayuda al estacionamiento queda desactivada –  Vista 180.
durante la fase de medición de plaza de la –  Vista ampliada.
función Park Assist. Por defecto, el modo AUTO está activado.
Para obtener más información sobre la Park En este modo, el sistema elige la mejor vista para
Assist, consulte el apartado correspondiente. En cuanto se engrana la marcha atrás con el mostrar (estándar o ampliada).
motor en marcha, este sistema muestra vistas del En cualquier momento durante la maniobra
Límites de funcionamiento entorno próximo del vehículo en la pantalla táctil puede cambiar el tipo de vista.
La inclinación del vehículo si el maletero está usando una cámara situada en la parte trasera El estado del sistema no se guarda al quitar el
muy cargado puede desviar las mediciones de del vehículo. contacto.
distancia.
Principio de funcionamiento
Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento al
cambiar a la marcha atrás, este testigo de
alerta se enciende en el cuadro de instrumentos,
acompañado de un mensaje en pantalla y de una
señal acústica (pitido breve).
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
Utilizando la cámara trasera, se registran los
alrededores próximos del vehículo durante la
realización de maniobras a baja velocidad.
Se reconstruye una imagen del vehículo dentro
del entorno próximo (representado dentro de

130
Conducción

los paréntesis) en tiempo real a medida que va


progresando la maniobra.
–  Al desengranar la marcha atrás (la imagen
permanece durante 7 segundos).
Vista estándar 6
Se facilita así alinear el vehículo durante el –  Al pulsar la flecha blanca en la esquina
estacionamiento y visualizar los obstáculos superior izquierda de la pantalla táctil.
próximos. Se borra automáticamente si el
vehículo permanece inmóvil durante demasiado Modo AUTO
tiempo.

Vista trasera

En la pantalla se muestra el área detrás del


vehículo.
Las líneas azules 1 representan la anchura del
vehículo, con los retrovisores desplegados; se
Este modo está activado por defecto. orientan en función de la posición del volante.
Mediante los sensores situados en el La línea roja 2 representa una distancia de
parachoques trasero, la vista automática 30 cm desde el parachoques trasero; las
Para activar la cámara situada en el portón cambia de la vista trasera a la vista desde arriba dos líneas azules 3 y 4 representan 1 y 2 m
trasero, engrane la marcha atrás y no supere los (ampliada) cuando el vehículo se aproxima a respectivamente.
10 km/h de velocidad. un obstáculo en la línea roja (menos de 30 cm) Esta vista está disponible con el modo AUTO o
El sistema se desactiva: durante la maniobra. en el menú de selección de la vista.
–  Cuando se lleva un remolque o se instala un
portabicicletas en un dispositivo de remolcado
(vehículo equipado con un dispositivo de
remolcado instalado según las recomendaciones
del fabricante).
–  De forma automática, a una velocidad superior
a unos 10 km/h,
–  De forma automática, si el portón trasero está
abierto.

131
Conducción

Vista ampliada Vista de 180° Este sistema proporciona asistencia activa


al estacionamiento: detecta una plaza de
estacionamiento y acciona el sistema de
dirección para estacionar en dicha plaza.
Con caja de cambios manual, el conductor
controla el acelerador, los frenos, las marchas y
el embrague.
Con caja de cambios automática (EAT6/EAT8),
el conductor controla el acelerador, los frenos y
las marchas.
Durante las fases de entrada y salida a una plaza
de estacionamiento, el sistema proporciona al
conductor información visual y acústica para una
La cámara registra el entorno del vehículo maniobra segura. Pueden ser necesarias varias
durante la maniobra para crear una vista desde maniobras hacia adelante y hacia atrás.
arriba de lo que hay detrás del vehículo en su El controlador puede retomar el control en
entorno más cercano, lo que permite realizar cualquier momento si sujeta el volante.
maniobras teniendo en cuenta los obstáculos que
hay cerca. La vista de 180° permite salir marcha atrás de En determinados casos, los sensores
Esta vista está disponible con el modo AUTO o una plaza de estacionamiento anticipando la podrían no detectar pequeños obstáculos
en el menú de selección de la vista. aproximación de vehículos, peatones o ciclistas. situados en los ángulos muertos.
No se recomienda utilizar esta vista para realizar
Puede parecer que los obstáculos están una maniobra completa. El sistema Park Assist no funciona
más lejos de lo que están en realidad. Se divide en tres zonas: izquierda A, central B y cuando el motor está parado.
Durante la maniobra, es importante controlar derecha C.
los lados del vehículo a través de los Esta vista solo está disponible en el menú de
retrovisores. selección de la vista.
La ayuda al estacionamiento también
proporciona información adicional sobre el
área que envuelve al vehículo. Park Assist
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.

132
Conducción

El sistema Park Assist ofrece asistencia en las


siguientes maniobras:
El desarrollo de las maniobras y las
instrucciones de conducción se indican
Funcionamiento 6
A. Entrada a una plaza de estacionamiento en en la pantalla táctil. Ayuda a las maniobras de
línea. La asistencia está activada: la estacionamiento en línea
B. Salida de una plaza de estacionamiento en indicación de este pictograma y de un
Cuando localice una plaza de estacionamiento:
línea. límite de velocidad advierte de que las
►  Seleccione "Park Assist" en el menú
C. Entrada a una plaza de estacionamiento en maniobras de dirección corren a cargo del
Vehículo/Al. conducción y, a
batería. sistema: no toque el volante.
continuación, la pestaña Acceso rápido de la
La asistencia está desactivada: la
pantalla táctil para activar la función.
Durante las maniobras, el volante gira indicación de este pictograma advierte
rápidamente: no sujete el volante ni de que el sistema ya no se encarga de las
coloque las manos entre sus radios. maniobras de dirección: el conductor debe
Vigile que no haya ningún elemento que tomar el control de la dirección.
interfiera en la maniobra (ropa holgada,
pañuelos, corbatas, etc.),ya que podría causar Compruebe siempre el entorno del
lesiones. vehículo antes de comenzar una
maniobra.
Cuando se activa Park Assist, impide que
Stop & Start pase a modo STOP. En La función de ayuda al estacionamiento
modo STOP, la activación de Park Assist no está disponible durante la fase de
vuelve a arrancar el motor. ►  Limite la velocidad del vehículo a un
medición de la plaza disponible. Interviene
máximo de 20 km/h y seleccione "Entrada
posteriormente, durante las maniobras, para
al haz" en la pantalla táctil.
El sistema Park Assist se hace con el advertirle en caso de que el vehículo se
control de la dirección durante un máximo aproxime a un obstáculo: la señal acústica se Para entrar en una plaza de
de 4 ciclos de maniobras. La función se vuelve continua cuando la distancia respecto aparcamiento, el sistema no señala los
desactiva tras estos 4 ciclos. Si cree que la al obstáculo es inferior a treinta centímetros. emplazamientos cuyo tamaño es
posición del vehículo no es correcta, tome el Si ha desactivado la ayuda al estacionamiento, considerablemente inferior o superior al
control de la dirección para completar la se reactivará automáticamente durante las tamaño del vehículo.
maniobra. maniobras de estacionamiento asistidas.

La activación de Park Assist desactiva


Vigilancia de ángulo muerto.

133
Conducción

►  Accione el intermitente del lado del ►  Avance lentamente hasta que aparezca un ►  La maniobra de estacionamiento asistido está
estacionamiento elegido para activar la función mensaje acompañado de una señal acústica en curso.
de medición. Debe circular a una distancia solicitando que engrane la marcha atrás.
de entre 0,5 y 1,5 m de la fila de vehículos –  Sin superar la velocidad de 7 km/h, avance y
estacionados. retroceda con ayuda de las alertas del sistema
"Ayuda al estacionamiento" hasta que se indique
el fin de la maniobra.

►  Engrane la marcha atrás, suelte el volante


e inicie la marcha sin superar la velocidad de
►  Circule lentamente siguiendo las instrucciones 7 km/h.
hasta que el sistema detecte una plaza
disponible. ►  Al finalizar la maniobra, el testigo del cuadro
de instrumentos se apaga, acompañado de un
mensaje y de una señal acústica.
–  La asistencia al estacionamiento se desactiva y
puede retomar el control de los mandos.

134
Conducción

Ayuda a la maniobra de salida de


estacionamiento en línea
Asistencia a las maniobras de
estacionamiento en línea
6
►  Cuando desee abandonar un estacionamiento ►  Cuando haya identificado una zona de
en batería, arranque el motor. estacionamiento, seleccione "Park Assist"
►  Con el vehículo detenido, seleccione en el menú Vehículo/Al. conducción y, a
"Park Assist" en el menú Vehículo/Al. continuación, la pestaña Acceso rápido de la
conducción y, a continuación, la pestaña pantalla táctil para activar la función.
Acceso rápido de la pantalla táctil para activar la ►  Limite la velocidad del vehículo a un
función. máximo de 20 km/h y seleccione "Entrada
►  Pulse "Salida de haz" en la pantalla en batería" en la pantalla táctil.
►  La maniobra de estacionamiento asistido está
táctil.
en curso. Sin superar la velocidad de 5 km/h,
avance y retroceda con ayuda de las alertas del
sistema "Ayuda al estacionamiento" hasta que se
indique el fin de la maniobra.

►  Accione el intermitente del lado del


►  Accione el intermitente del lado por el que estacionamiento elegido para activar la función
desee salir. de medición. Debe circular a una distancia
►  Engrane la marcha atrás o la marcha adelante de entre 0,5 y 1,5 m de la fila de vehículos
y suelte el volante. estacionados.
La maniobra finaliza cuando las ruedas
delanteras del vehículo están fuera de la plaza de
estacionamiento.
Al finalizar la maniobra, el testigo del cuadro
de instrumentos se apaga, acompañado de un
mensaje y de una señal acústica.
La asistencia al estacionamiento se desactiva y
puede retomar el control de los mandos.

135
Conducción

►  Circule lentamente siguiendo las instrucciones ►  Engrane la marcha atrás, suelte el volante Al finalizar la maniobra, el testigo del cuadro
hasta que el sistema detecte una plaza e inicie la marcha sin superar la velocidad de de instrumentos se apaga, acompañado de un
disponible. 7 km/h. mensaje y de una señal acústica.
La asistencia al estacionamiento se desactiva y
Cuando se detecten varias plazas
puede retomar el control de los mandos.
sucesivas, el vehículo se dirigirá a la
última de ellas. Durante una maniobra de
estacionamiento en batería, el sistema
Park Assist se desactiva automáticamente
cuando la parte trasera del vehículo se
aproxima a menos de 50 cm de un obstáculo.

Es posible que la función Cámara de


visión trasera se active durante las
►  La maniobra de estacionamiento asistido está maniobras de estacionamiento o de salida de
en curso. una plaza de estacionamiento. Esta función
permite supervisar el entorno del vehículo
–  Sin superar la velocidad de 7 km/h, siga mediante la visualización de información
►  Avance lentamente hasta que aparezca un las instrucciones indicadas en el cuadro de adicional en el salpicadero.
mensaje acompañado de una señal acústica instrumentos, con ayuda de las alertas del Para más información relativa a la función
solicitando que engrane la marcha atrás. sistema "Ayuda al estacionamiento", hasta que Cámara de visión trasera, consulte el
un mensaje indique el fin de la maniobra. apartado correspondiente.

136
Conducción

Desactivación
El sistema se desactiva pulsando el mando.
Para desactivar el sistema de manera
prolongada, consulte en la red PEUGEOT o en 6
El sistema se desactiva automáticamente: un taller cualificado.
–  Al quitar el contacto.
–  Si se cala el motor.
Fallos de funcionamiento
–  Si no se realiza ninguna maniobra en los Este testigo de alerta se enciende en el
5 minutos después de seleccionar el tipo de cuadro de instrumentos y aparece un
maniobra. mensaje, acompañados de una señal acústica.
–  Después de una inmovilización prolongada del Si la distancia lateral entre su vehículo y
vehículo durante la maniobra. la plaza de estacionamiento es
–  Si se activa el antipatinado de las ruedas demasiado grande, es posible que la función
(ASR). no pueda medir el espacio.
–  Si la velocidad del vehículo supera el límite Durante una maniobra, el sistema Park Assist
autorizado. no tendrá en cuenta cualquier objeto que
–  Si el conductor interrumpe el giro del volante. supere las dimensiones del vehículo.
–  Superados los 4 ciclos de maniobras.
–  Al abrir la puerta del conductor.
En condiciones climatológicas adversas o
–  Si alguna de las ruedas delanteras encuentra
en invierno, asegúrese de que los
un obstáculo.
sensores no estén cubiertos de suciedad,
Este símbolo aparece en la pantalla táctil y
hielo o nieve.
aparece un mensaje acompañado de una
En caso de fallo de funcionamiento, acuda
señal acústica.
a un concesionario autorizado PEUGEOT o
El conductor deberá retomar el control de la
taller cualificado para proceder a la revisión
dirección del vehículo.
del sistema.
Si el sistema se desactiva durante alguna
maniobra, el conductor debe reactivarlo para
reanudar la medición en curso.

Desactivación
El sistema se desactiva automáticamente:
–  Cuando se engancha un remolque.
–  Si se abre la puerta del conductor.
–  Si la velocidad del vehículo supera los 70 km/h.

137
PEUGEOT Y TOTAL
UNA ASOCIACIÓN AL SERVICIO
DEL RENDIMIENTO
Durante más de 20 años, la colaboración entre PEUGEOT y TOTAL ha superado
los límites del rendimiento para alcanzar el éxito en las condiciones más
exigentes, obteniendo victorias en las 24 horas de Le Mans y en el Rally
Dakar, así como las logradas por todos nuestros clientes en el ámbito de
los rallies de todo el mundo. Para lograr estos excepcionales resultados, los
equipos de Peugeot Sport han optado por TOTAL QUARTZ, un lubricante
de alta tecnología que protege el motor en las condiciones más extremas.

TOTAL QUARTZ protege el motor de los efectos del


tiempo.
TOTAL QUARTZ INEO FIRST es un lubricante de muy alto rendimiento
desarrollado de forma conjunta por los equipos de I+D de Peugeot y Total.
Formulado específicamente para los motores de los vehículos Peugeot, su
innovadora tecnología reduce significativamente las emisiones de CO2 y
protege el motor contra obstrucciones de forma efectiva.
Información práctica

Compatibilidad de los
carburantes
Gasoil a temperaturas bajas
A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación
Nivel de carburante bajo
Cuando el depósito de carburante alcanza
7
de parafinas en los carburantes diésel de tipo un nivel bajo, se enciende este testigo de
verano puede impedir el funcionamiento correcto alerta en el cuadro de instrumentos, acompañado
del motor. En estas condiciones de temperatura, de la visualización de un mensaje y de una señal
Carburantes de gasolina conformes con la norma utilice carburante diésel de tipo invierno y acústica. Cuando se enciende por primera vez,
EN228 conteniendo hasta 5 % y 10 % de etanol mantenga el depósito de carburante más del quedan aproximadamente 6 litros de
respectivamente. 50 % lleno. carburante.
A temperaturas inferiores a -15 °C, para evitar Hasta que se añada carburante suficiente, cada
problemas de arranque es aconsejable estacionar vez que se accione el contacto, aparecerá este
Carburantes de gasoil conformes con las normas el vehículo a cubierto (garaje con calefacción). testigo de alerta, acompañado de un mensaje
EN590, EN16734 y EN16709 que contienen en pantalla y una señal acústica. Durante la
hasta 7 %, 10 %, 20 % y 30 % de éster metílico Desplazamientos al conducción, este mensaje y la señal acústica
de ácidos grasos respectivamente. El empleo de extranjero se repetirán con cada vez mayor frecuencia a
carburantes B20 o B30, incluso ocasionalmente, medida que el nivel se vaya acercando a 0.
Algunos carburantes pueden dañar el motor
exige condiciones especiales de mantenimiento Reposte lo antes posible para evitar quedarse sin
del vehículo.
referidas como "Condiciones arduas". carburante.
En algunos países, puede ser necesario el
Para más información relativa a la
uso de un carburante determinado (octanaje
Inmovilización por falta de carburante (diésel),
específico, nombre comercial específico...)
consulte el apartado correspondiente.
Carburante de gasoil parafínico conforme a la para garantizar el funcionamiento correcto del
norma EN15940. motor. Una flechita junto al testigo de alerta
Para más información, consulte con la red. indica el lateral del vehículo en el que se
El uso de cualquier otro tipo de (bio)
halla la tapa del carburante.
carburante (aceites vegetales o animales
puros o diluidos, carburante doméstico...) está Repostaje
terminantemente prohibido, ya que podría Stop & Start
Capacidad del depósito: aproximadamente 53 Nunca reposte carburante con el motor en
dañar el motor y el circuito de carburante.
litros (o 45 litros según versión). modo STOP. Debe quitar el contacto mediante
Capacidad de la reserva: aproximadamente 6 el botón.
Sólo está autorizada la utilización de litros.
aditivos para carburantes que cumplan
las normas B715001 (gasolina) o B715000
(gasoil).

139
Información práctica

Repostaje depósito y llenarlo con el carburante


correcto antes de poner en marcha el
Se debe añadir como mínimo 6 litros de
motor.
carburante para que el indicador de nivel de
carburante los tenga en cuenta. En el motor PureTech 225 S&S EAT8, se
Al abrir el tapón de llenado puede generarse un recomienda el uso de gasolina sin plomo de
ruido producido por la irrupción de aire. Esto es 98 octanos para garantizar un funcionamiento
completamente normal y es consecuencia de la óptimo del motor.
estanqueidad del sistema de carburante.
Corte de la alimentación de
►  Retire el tapón y colóquelo en el soporte
carburante
El vehículo está equipado con un dispositivo
(situado en la tapa).
de seguridad que corta la alimentación de
►  Introduzca la boquilla hasta llegar al tope,
carburante en caso de choque.
empujando la válvula antirretorno metálica A.
►  Llene el depósito. No insista después del
tercer corte de la boquilla, ya que ello podría
Sistema anticonfusión de
ocasionar fallos de funcionamiento. carburante diésel
►  Vuelva a colocar el tapón y ciérrelo girándolo Dispositivo mecánico que impide llenar el
hacia la derecha. depósito de un vehículo diésel con gasolina. Evita
►  Identifique la manguera correspondiente al ►  Empuje la tapa del depósito de carburante el riesgo de dañar el motor que puede resultar si
carburante adecuado para la motorización del para cerrarla (el vehículo debe estar se reposta con el carburante incorrecto.
vehículo (que se indica en la etiqueta pegada en desbloqueado). El sistema anticonfusión de carburante, situado
la tapa). El vehículo está equipado con un catalizador, un en la entrada del depósito, aparece al retirar el
►  Introduzca la llave en el tapón, si dispone de dispositivo que contribuye a reducir el nivel de tapón.
una llave estándar. sustancias nocivas en los gases de escape.
►  Gire el tapón de llenado hacia la izquierda. Para los motores de gasolina, es obligatorio
utilizar carburante sin plomo.
El orificio de la boca de llenado es más estrecho,
de modo que sólo admite boquillas de gasolina.

En caso de repostar un carburante


inadecuado para la motorización del
vehículo, es indispensable vaciar el

140
Información práctica

Cadenas para nieve


En condiciones invernales, las cadenas para
Consejos de instalación
►  Para instalar las cadenas durante el trayecto,
7
nieve mejoran la tracción y el comportamiento del detenga el vehículo en una superficie plana, al
vehículo en las frenadas. lado del arcén de la vía.
►  Ponga el freno de estacionamiento y coloque
Las cadenas para nieve se deben montar calzos debajo de las ruedas para evitar que el
solo en las ruedas delanteras. Nunca vehículo se desplace.
deben montarse en ruedas de repuesto de tipo ►  Coloque las cadenas siguiendo las
'temporal'. instrucciones del fabricante.
►  Inicie la marcha con suavidad y circule
Cuando se inserta una boquilla de llenado de Respete la legislación vigente en el país durante unos momentos sin superar los 50 km/h.
gasolina en la boca del depósito de carburante de relativa al empleo de cadenas para nieve ►  Detenga el vehículo y compruebe que las
un vehículo diésel, entra en contacto con la tapa. y velocidades máximas autorizadas. cadenas están correctamente tensadas.
El sistema permanece bloqueado, impidiendo el Se recomienda encarecidamente
Use sólo cadenas diseñadas para el tipo de
llenado. practicar el montaje de las cadenas en
rueda montada en el vehículo.
No insista e introduzca una boquilla de gasoil. suelo plano y seco antes de utilizarlas sobre
Dimensiones de los Tipo de cadena nieve.
Sigue siendo posible utilizar una garrafa
neumáticos de origen
para llenar el depósito lentamente.
Para que el carburante se vierta 195/65 R15 Eslabones de 9 mm Evite circular por carreteras sin nieve con
correctamente, acerque la boquilla de la 205/55 R16 las cadenas para nieve instaladas ya que
garrafa sin ponerla en contacto directo con la ello podría dañar los neumáticos del vehículo
tapa del sistema anticonfusión de carburante. 225/45 R17 y la calzada. Si el vehículo va equipado con
225/40 R18 K-Summit K23 llantas de aleación de aluminio, compruebe
Desplazamientos al extranjero que ninguna parte de las cadenas o las
235/35 R19 Polaire Grip 70
Debido a que las boquillas de repostaje fijaciones está en contacto con la llanta.
de gasoil pueden ser diferentes según el país, Para obtener más información, póngase en
el sistema anticonfusión de carburante puede contacto con un concesionario autorizado
imposibilitar el llenado del depósito. PEUGEOT o taller cualificado. Pantalla para frío intenso
Antes de desplazarse al extranjero, es
Dispositivo desmontable que permite evitar el
aconsejable comprobar con el concesionario
amontonamiento de nieve en el ventilador de
PEUGEOT si el vehículo está adaptado a los
refrigeración del radiador.
equipos de suministro de los países visitados.

141
Información práctica

Le aconsejamos encargar el montaje y Desmontaje PEUGEOT o a un taller cualificado para su


desmontaje de la pantalla a un montaje.
►  Utilizando un destornillador, haga palanca
concesionario autorizado PEUGEOT o taller Aún si el montaje no se realiza en un
para soltar todos los clips de fijación.
cualificado. concesionario autorizado PEUGEOT, este
No olvide retirar la protección para clima debe efectuarse siguiendo las instrucciones
Antes de cualquier intervención, muy frío: del fabricante del vehículo.
asegúrese de que el motor está apagado –  si la temperatura exterior es superior a los Si utiliza un sistema de remolque aprobado,
y el ventilador de refrigeración está detenido. 10 °C (ejemplo: en verano, ...), determinadas funciones de ayuda a la
–  en caso de remolcado, conducción o de ayuda a las maniobras se
–  Cuando circule a una velocidad superior a desactivan automáticamente.
Montaje 120 km/h.
Respete el peso máximo remolcable
autorizado, tal como se indica en el
Dispositivo de enganche certificado de matriculación de su vehículo, en
de remolque la etiqueta del fabricante y en el apartado
Características técnicas de esta guía.
Distribución de la carga El cumplimiento del peso sobre la bola de
►  Distribuya la carga en el remolque de modo remolque máximo autorizado (peso sobre
que los objetos más pesados se encuentren lo la bola de remolque) también incluye el uso
más cerca posible del eje y que el peso sobre de accesorios (portabicicletas, enganche
la bola de remolque se aproxime al máximo de cajas, etc.).
autorizado sin superarlo.
►  Sitúe la protección delante de la parte superior La densidad del aire disminuye con la altura, lo
Respete la legislación vigente en el país
de la rejilla del paragolpes delantero. que reduce el rendimiento del motor. La carga
por el cual circula.
►  Presione sobre la protección para enganchar remolcable máxima debe reducirse en un 10 %
los clips de fijación. por cada 1.000 metros de altura.
Remolcado con GTi
No instale la pantalla para frío intenso con Utilice dispositivos de enganche de No se puede instalar un dispositivo de
motorizaciones PureTech 263 S&S BVM6. remolque originales con sus enganche de remolque en su vehículo.
correspondientes arneses de cableado
aprobados por PEUGEOT. Le recomendamos
que acuda a un concesionario autorizado

142
Información práctica

Enganche de remolque con


bola
Respete siempre la carga máxima autorizada
para el dispositivo de enganche de
Obturador 7
remolque: si se supera, el dispositivo puede
Antes de cada uso desengancharse del vehículo y provocar un
Controle que la bola esté correctamente accidente.
montada comprobando los siguientes puntos: Compruebe que las luces del remolque
Berlina: funcionan correctamente.
–  La marca verde de la ruedecilla coincide Compruebe y, en su caso, ajuste la altura de
con la marca verde de la bola. los faros antes de iniciar la marcha.
–  La ruedecilla está en contacto con la bola Para más información relativa al Reglaje de
(posición A). la altura de los faros, consulte el apartado
–  La cerradura de seguridad está cerrada y la correspondiente.
llave retirada; la ruedecilla de bloqueo no se
En caso de remolcado del vehículo, es obligatorio
puede accionar. Después de la utilización
retirar el obturador si el vehículo dispone de él.
–  La bola no debe moverse nada en su Durante los trayectos efectuados sin
Para ello, consulte con la red PEUGEOT o con un
soporte; intente sacudirla con la mano. enganche de remolque o portacargas, la rótula
taller cualificado.
Familiar: debe estar desmontada y el obturador debe
–  La bola está correctamente acoplada estar insertado en el soporte. Esta medida se El obturador está situado detrás de la
(posición A). aplica especialmente en caso de que la rótula rejilla de entrada de aire inferior.
–  La cerradura de seguridad está cerrada y la pudiera interferir en la visibilidad de la placa
llave retirada; el pestillo no se puede accionar. de matrícula o del dispositivo de iluminación.
–  La bola no debe moverse nada en su Enganche de remolque
soporte; intente sacudirla con la mano.
Si la rótula no queda bloqueada, el remolque
con bola desmontable sin
podría soltarse y provocar un accidente. herramientas (berlina)
Durante la utilización Presentación
No desbloquee nunca el dispositivo si
Este genuino dispositivo de enganche de
está instalado un remolque o un portacargas
remolque se puede instalar y retirar sin necesidad
en la rótula.
de utilizar herramientas.
No supere la masa máxima autorizada del
conjunto (MMA).

143
Información práctica

A. En la posición bloqueada (marcas verdes


opuestas la una a la otra), la ruedecilla está
en contacto con la bola de remolque (no hay
separación).
B. En la posición desbloqueada (marca roja
opuesta a la marca verde), la ruedecilla ya
no está en contacto con la bola de remolque
(separación de unos 5 mm).

Los remolques con luces de LED no son


compatibles con el arnés de cables de
1. Soporte ►  Introduzca el extremo de la bola de remolque
este dispositivo.
2. Obturador de protección 5 en el soporte 1 y empújela hacia arriba; se
3. Toma de conexión bloqueará automáticamente.
4. Anilla de seguridad Para conducir de forma segura con un
5. Bola de remolque desmontable dispositivo de enganche de remolque,
6. Ruedecilla de bloqueo/desbloqueo consulte el apartado correspondiente.
7. Cerradura de seguridad con llave
8. Etiqueta para anotar las referencias de la llave Montaje de la bola de
remolque
►  Bajo el parachoques trasero, retire el
obturador de protección 2 del soporte 1.

►  La ruedecilla 6 gira un cuarto de vuelta en


el sentido antihorario; tenga cuidado de no
mantener las manos cerca.

144
Información práctica

►  Enchufe el cable de alimentación del


remolque en la toma de conexión 3 del soporte y 7
gírelo un cuarto de vuelta para conectarlo.

Desmontaje de la bola de
remolque

►  Compruebe que el mecanismo se ha ►  Inserte la llave en la cerradura 7.


bloqueado correctamente (posición A). ►  Abra la cerradura utilizando la llave.
►  Bloquee la cerradura 7 utilizando la llave.
►  Retire siempre la llave. La llave no puede
retirarse si la cerradura está abierta.
►  Fije el protector en la cerradura.

►  Agarre la clavija del remolque, gírela un cuarto


de vuelta y tire para desconectarla de la toma de
conexión 3 del soporte.
►  Suelte el cable de seguridad del remolque de
la anilla de seguridad 4 del soporte.
►  Desenganche el remolque de la bola.
►  Vuelva a colocar la cubierta de protección ►  Sujete firmemente la bola de remolque 5 con
sobre la bola de remolque. una mano y, con la otra, tire de la ruedecilla 6 y
►  Retire el protector de la cerradura y colóquelo gírela al máximo en el sentido de las agujas del
sobre la cabeza de la llave. reloj sin soltarla.
►  Retire la tapa de protección de la bola de
enganche de remolque.
►  Enganche el remolque en la bola de remolque.
►  Enganche el cable del remolque a la anilla de
seguridad 4 del soporte.

145
Información práctica

Enganche de remolque 10. Bolsa de almacenamiento

con bola desmontable sin


herramientas (SW)
Presentación
Para instalar o retirar este enganche de remolque
original, no se requieren herramientas.

►  Extraiga la bola de remolque de la base de su


soporte 1. A. Posición bloqueada
►  Suelte la ruedecilla; ésta se detendrá El cierre está colocado a la derecha.
automáticamente en la posición de desbloqueo El pestillo está dirigido hacia atrás.
(posición B). B. Posición desbloqueada
►  Coloque de nuevo el protector 2 en el El cierre está colocado a la izquierda.
soporte 1. El pestillo está dirigido hacia adelante.
►  Guarde la bola de remolque en su funda, Respete la legislación vigente en el país
protegida de golpes y suciedad. por el cual circula.

Mantenimiento Para conocer el peso remolcable del


El funcionamiento correcto solo es posible si la vehículo, consulte el apartado
bola de remolque y su soporte están limpios. "Características técnicas".
Antes de limpiar el vehículo con un chorro a alta 1. Soporte
Para conducir de forma segura con un
presión, la bola debe desmontarse y el obturador 2. Obturador de protección
dispositivo de enganche de remolque,
debe insertarse en el soporte. 3. Anilla de seguridad
consulte el apartado correspondiente.
4. Toma de conexión
Coloque la etiqueta incluida en un lugar 5. Bola de remolque desmontable
visible, cerca del soporte o en el interior 6. Cierre de bloqueo/desbloqueo Mantenimiento
del maletero. 7. Pestillo de bloqueo/desbloqueo El funcionamiento correcto solo es posible si la
Para cualquier intervención en el dispositivo 8. Cerradura de seguridad con llave bola de remolque y su soporte están limpios.
de enganche de remolque, diríjase a la red 9. Tapa protectora del sistema de bloqueo
PEUGEOT o a un taller cualificado.

146
Información práctica

Antes de limpiar el vehículo con un chorro a alta


presión, la bola debe desmontarse y el obturador 7
debe insertarse en el soporte.
Para cualquier intervención en el dispositivo
de enganche de remolque, diríjase a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado.

Montaje de la bola de
remolque ►  Enganche el remolque en la bola de remolque.
►  Bajo el parachoques trasero, suelte y retire el ►  Enganche el cable de seguridad del remolque
obturador de protección del soporte. a la anilla de seguridad, montada en el soporte
de la bola.
►  Levante la cubierta de protección en la toma
de conexión y enchufe el conector eléctrico del
remolque.

Desmontaje de la bola de
remolque
►  Desenchufe el conector eléctrico del remolque
►  Asegúrese de que las dos espigas estén de la toma de conexión del soporte.
►  En la bola de enganche, empuje el cierre ►  Suelte el cable de seguridad del remolque de
hacia la izquierda y manténgalo desplazado. perfectamente en contacto con las muescas del
soporte, que el pestillo vuelve hacia atrás y que el la anilla de seguridad del soporte.
►  Al mismo tiempo, empuje el pestillo hacia ►  Desenganche el remolque de la bola.
adelante para desbloquear el mecanismo cierre se desplaza a la derecha para bloquear el
(posición B). mecanismo (posición A).
►  Introduzca el extremo de la bola en el soporte ►  Introduzca la llave en la cerradura y gírela
de fijación y empújelo hasta el fondo. hacia la derecha.
►  Retire la llave de la cerradura.
►  Coloque el tapón de protección y fíjelo en su
posición girándolo hacia la izquierda.

147
Información práctica

►  Coloque el obturador de protección y fíjelo Para recuperar su disponibilidad de manera


en su posición en el soporte emplazado bajo el inmediata, arranque el motor y déjelo en marcha
parachoques trasero. durante:
►  Guarde la bola de remolque en su bolsa. –  Menos de diez minutos, para utilizar el
equipamiento durante aproximadamente cinco

Modo de economía de minutos.


–  Más de diez minutos, para utilizar el
energía equipamiento durante aproximadamente treinta
minutos.
Este sistema gestiona la duración del uso de
Respete los tiempos indicados de funcionamiento
determinadas funciones, con el fin de conservar
del motor para obtener el nivel de carga de la
un nivel de carga suficiente en la batería con el
►  Libere el tapón de protección y retírelo batería necesario.
contacto apagado.
girándolo hacia la derecha. Para recargar la batería, evite arrancar el motor
Después de parar el motor, puede continuar
►  Introduzca la llave en la cerradura y gírela repetida o continuamente.
usando algunas funciones, como el sistema de
hacia la izquierda. audio y telemática, los limpiaparabrisas y las Cuando la batería está descargada, el
►  Retire la llave de la cerradura. luces de cruce o la luz de cortesía, durante un motor no arranca.
máximo total de 40 minutos. Para más información relativa a la Batería de
12 V, consulte el apartado correspondiente.
Selección del modo
Cuando se inicia el modo de economía de
energía, se muestra un mensaje de confirmación Modo de reducción de la
y las funciones activas se ponen en espera.
carga
Si en ese momento hay una llamada
Este sistema gestiona el uso de determinadas
telefónica en curso, está se prolongará
funciones en función del nivel de energía que
►  En la bola de enganche, empuje el cierre durante 10 minutos mediante el sistema
queda en la batería.
hacia la izquierda y manténgalo desplazado. manos libres del sistema de audio.
Con el vehículo en circulación, la función de
►  Al mismo tiempo, empuje el pestillo hacia
reducción de la carga desactiva temporalmente
adelante para desbloquear el mecanismo
(posición B).
Salida del modo algunas funciones, como el aire acondicionado y
Estas funciones se reactivan automáticamente la el desempañado de la luneta trasera.
►  Empuje a fondo el pestillo y desenganche la
bola de remolque tirando de ella hacia usted. siguiente vez que se utiliza el vehículo.

148
Información práctica

Las funciones desactivadas se reactivan


automáticamente en cuanto las condiciones lo
evitar dañar la carrocería (deformación,
arañazos, etc.).
utilizar las barras transversales homologadas
para su vehículo. 7
permiten. Respete las instrucciones de montaje y uso
Respete la carga máxima autorizada que indicadas en la guía que se incluye con las

Montaje de barras de se indica en las instrucciones para las


barras de techo.
barras de techo.

techo Si la altura es superior a 40 cm, adapte la Recomendaciones


velocidad del vehículo en función del perfil Distribuya la carga de modo uniforme con
Montaje directo en el techo
de la vía, con el fin de no dañar las barras de cuidado de no sobrecargar uno de los lados.
Para instalar barras de techo debe fijarlas sólo techo ni las fijaciones al techo. Sitúe la parte más pesada de la carga lo más
en los 4 puntos de fijación en el marco del techo. Consulte la legislación nacional para respetar cerca del techo posible.
Dichos puntos están ocultos por las puertas la reglamentación relativa al transporte de Sujete firmemente la carga.
cuando están cerradas. objetos más largos que el vehículo. Conduzca con suavidad: la sensibilidad
al viento lateral se ve incrementada y la
estabilidad del vehículo puede verse afectada.
Montaje en las barras En trayectos largos, compruebe que la carga
longitudinales esté correctamente fijada en cada parada.
Retire las barras de techo una vez haya
finalizado el transporte.

Debe fijar las barras transversales a la altura de


Utilice accesorios homologados por las marcas grabadas en las barras longitudinales.
PEUGEOT y siga las recomendaciones e
instrucciones de montaje del fabricante para Por motivos de seguridad y para evitar
que se dañe el techo, es imperativo

149
Información práctica

Capó Stop & Start


Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, debe quite el
Desbloqueo contacto para evitar el riesgo de heridas
►  Abra la puerta delantera izquierda. relacionadas con la activación automática del
modo START.

►  Saque la varilla de soporte de su alojamiento


y fíjela en la muesca para mantener el capó Compartimento del motor
►  Tire hacia usted de la palanca situada en la abierto.
parte inferior del marco de la puerta. El motor que se muestra aquí es un ejemplo con
No abra el capó en caso de fuerte viento. fines meramente ilustrativos.
Con el motor caliente, tenga cuidado Las ubicaciones de los siguientes elementos
al manipular el cierre de seguridad exterior pueden variar:
y la varilla de soporte del capó (riesgo de –  Filtro de aire.
quemaduras). –  Varilla de nivel de aceite del motor.
Para no dañar los componentes eléctricos, –  Tapón de llenado de aceite del motor.
queda terminantemente prohibido utilizar Motor de gasolina
el lavado a alta presión para limpiar el
compartimento motor.

Cierre
►  Tire del gancho de seguridad hacia usted y ►  Saque la varilla de la muesca de sujeción.
abra el capó. ►  Fije la varilla en su alojamiento.
►  Baje el capó y suéltelo al final del recorrido.
►  Tire del capó para comprobar que está
correctamente cerrado.

150
Información práctica

Motor diésel Revisión de los niveles


Controle todos los niveles siguientes según el
No tire el aceite ni los líquidos usados
en las alcantarillas ni al suelo. 7
Vacíe el aceite usado en los recipientes
plan de mantenimiento del fabricante. Salvo reservados para tal fin en la red PEUGEOT o
que se indique lo contrario, repóngalos si es un taller cualificado.
necesario.
En caso de disminución significativa de un nivel,
lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller Aceite del motor
cualificado para realizar la revisión del sistema El nivel se comprueba una vez que el
correspondiente. motor haya estado detenido al menos
1. Depósito del líquido lavaparabrisas
durante 30 minutos y sobre superficie nivelada,
2. Depósito del líquido de refrigeración del Los líquidos deben cumplir los requisitos
bien con el indicador de nivel de aceite en el
motor del fabricante y ser apropiados para el
cuadro de instrumentos al dar al contacto (en
3. Depósito del líquido de frenos motor del vehículo.
vehículos equipados con un indicador eléctrico) o
4. Batería/fusibles
bien con la varilla de nivel de aceite.
5. Punto de masa desplazado (-) Tenga cuidado al intervenir en el
Es normal tener que realizar una reposición del
6. Caja de fusibles compartimento motor, ya que
nivel del aceite entre dos revisiones (o cambios
7. Filtro de aire determinadas zonas del motor pueden estar
de aceite). Se recomienda comprobar el nivel,
8. Tapón de llenado de aceite del motor extremadamente calientes (riesgo de
con reposición del nivel si es necesario, cada
9. Varilla de nivel de aceite del motor quemaduras) y el ventilador de refrigeración
5000 km.
10. Bomba de cebado* podría ponerse en marcha en cualquier
momento (incluso con el contacto quitado). Con el fin de preservar la fiabilidad de los
El circuito de gasoil está sometido a una motores y del sistema anticontaminación,
presión muy alta. no utilice nunca aditivos en el aceite del motor.
Cualquier intervención en este circuito se debe Productos usados
realizar exclusivamente en la red PEUGEOT o
en un taller cualificado.
Evite el contacto prolongado del aceite y Comprobación con la varilla de nivel
los líquidos usados con la piel. de aceite
La mayoría de estos líquidos son nocivos para
Para ubicar la varilla de nivel de aceite, consulte
la salud, e incluso muy corrosivos.
la ilustración del compartimento del motor
correspondiente.

* En función de la motorización.

151
Información práctica

►  Agarre la varilla por el extremo de color y Puesta a nivel del aceite del motor Líquido de frenos
sáquela completamente. Para localizar el tapón del depósito del aceite,
►  Limpie el extremo de la varilla con un paño consulte la ilustración correspondiente al
limpio y que no suelte pelusa. compartimento del motor, situado debajo del
capó.
►  Vierta el aceite en pequeñas cantidades,
evitando que se derrame sobre los componentes
del motor, ya que esto provocaría riesgo de
incendio.
►  Espere unos minutos antes de comprobar el
nivel de nuevo mediante la varilla.
►  Vuelva a introducir la varilla hasta el
►  Complete hasta alcanzar el nivel si es
fondo, y sáquela de nuevo para efectuar una
necesario.
comprobación visual del nivel de aceite: debe El nivel del líquido de frenos debe estar
►  Después de comprobar el nivel, enrosque con
estar situado entre las marcas A (máx.) y B entre las marcas "A" (MAX, ubicada en el
cuidado el tapón del depósito del aceite y vuelva
(mín.). depósito remoto) y "B" (MIN, ubicada en el
a colocar la varilla en su sitio.
No arranque el motor si el nivel se encuentra: depósito principal). De lo contrario, compruebe el
–  Por encima de la marca A, contacte con un Durante los 30 minutos posteriores al desgaste de las pastillas de freno.
concesionario autorizado PEUGEOT o un taller rellenado del aceite, la indicación del nivel Para saber con qué frecuencia es necesario
cualificado. de aceite del cuadro de instrumentos al volver reemplazar el líquido de frenos, consulte el plan
–  Por debajo de la marca B, reponga el nivel de a dar el contacto no es válida. de mantenimiento del fabricante.
aceite del motor de inmediato.
Limpie la tapa antes de retirarla para
Grado del aceite reponer el líquido. Utilice solamente
Antes de rellenar o de cambiar el aceite líquido de frenos DOT4 procedente de un bote
del motor, compruebe que es adecuado para cerrado y sellado.
el motor y que cumple las recomendaciones
del plan de mantenimiento suministrado
con el vehículo (también disponible en un Líquido de refrigeración del
concesionario autorizado PEUGEOT o taller motor
cualificado). Es normal reponer el nivel de líquido entre
El uso de un aceite no recomendado puede dos servicios.
invalidar la garantía en el caso de fallo del
motor.

152
Información práctica

La comprobación y el rellenado deben hacerse


únicamente con el motor en frío.
temperatura con el fin de proteger los elementos
del sistema (bomba, depósito, conductos,
Utilice únicamente productos
recomendados por PEUGEOT o 7
Un nivel de líquido de refrigeración demasiado difusores, etc.). productos con calidad y características
bajo puede causar daños en el motor; dicho nivel equivalentes.
El llenado con agua pura está prohibido
debe estar próximo a la señal "MAX" pero nunca Para optimizar el funcionamiento de
en cualquier caso (riesgo de congelación,
superarlo. componentes tan importantes como los del
depósitos calcáreos, etc.).
Si el nivel está cerca o por debajo de la marca sistema de frenos, PEUGEOT selecciona y
"MIN", es esencial reponerlo. ofrece productos muy específicos.
Cuando el motor está caliente, la temperatura Aditivo de carburante
del líquido de refrigeración se regula mediante el
ventilador.
diésel (diésel con filtro de Batería de 12 V
Puesto que el sistema de refrigeración está partículas) La batería no requiere mantenimiento.
presurizado, espere como mínimo una hora Al alcanzar el nivel mínimo en el depósito No obstante, compruebe regularmente
después de apagar el motor antes de realizar de aditivo del filtro de partículas, se el apriete correcto de los terminales (en las
ninguna tarea de mantenimiento. enciende este testigo de alerta acompañado de versiones sin terminales de bloqueo rápido) y el
Para evitar el riesgo de quemaduras si necesita una señal acústica y de un mensaje de alerta. estado de limpieza de las conexiones.
reponer el nivel con urgencia, coloque un trapo Para más información sobre las
alrededor del tapón y afloje el tapón dos vueltas Reposición de nivel precauciones que se deben tomar antes
para dejar que disminuya la presión. Se debe reponer el nivel del aditivo lo antes de realizar intervenciones en la batería de
Una vez que la presión haya disminuido, posible en la red PEUGEOT o en un taller 12 V, consulte el apartado correspondiente.
retire el tapón y reponga el nivel de líquido de cualificado.
refrigeración.
Las versiones equipadas con Stop & Start
Líquido de lavaparabrisas Comprobaciones incluyen una batería de ácido de plomo
de 12 V con una tecnología y características
Reponga el nivel cuando sea necesario. Salvo que se indique lo contrario, compruebe
específicas.
estos componentes siguiendo y respetando
Su sustitución se debe realizar exclusivamente
las indicaciones que constan en el Plan de
en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Características del líquido mantenimiento del fabricante, y en función de la
El líquido de se debe reponer con una mezcla motorización.
preparada. Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT Filtro de aire
En invierno, con temperaturas bajo cero, se debe o a un taller cualificado para proceder a su En función del entorno y de la utilización
utilizar un líquido que contenga un componente revisión. del vehículo (atmósfera polvorienta,
anticongelante apropiado para las condiciones de

153
Información práctica

conducción urbana, etc.) duplique los cambios Si el testigo de alerta no se apaga, Freno de estacionamiento
si es necesario. significa que el nivel de aditivo para
combustible diésel es bajo.
manual
Filtro del habitáculo Para más información relativa a la Cuando el recorrido del freno de
En función del entorno y de la utilización Comprobación de los niveles, consulte el estacionamiento es excesivo o se observa
del vehículo (atmósfera polvorienta, apartado correspondiente. una pérdida de eficacia de este sistema, es
conducción urbana, etc.) duplique los cambios necesario ajustarlo, incluso entre dos revisiones.
si es necesario. Un concesionario autorizado PEUGEOT o
Después de un funcionamiento
un taller cualificado deberá encargarse de
prolongado del vehículo a muy baja
Un filtro del habitáculo sucio puede comprobar el sistema.
velocidad o al ralentí, excepcionalmente
provocar el deterioro de las prestaciones
puede constatar la presencia de vapor de
del sistema de aire acondicionado y generar
agua por el tubo de escape al acelerar. Estas
Freno de estacionamiento
olores desagradables.
emisiones no afectan al funcionamiento del eléctrico
vehículo ni al medio ambiente. Este sistema no requiere ningún control
Filtro de aceite específico. No obstante, en caso de
Cambie el filtro de aceite cada vez que Vehículo nuevo problemas, lleve a comprobar el sistema a la red
cambie el aceite del motor. Durante las primeras operaciones de PEUGEOT o a un taller cualificado.
regeneración del filtro de partículas, puede
Para más información relativa al Freno
Filtro de partículas (diésel) que note un cierto olor a quemado. Este hecho
de estacionamiento eléctrico, consulte
Cuando el filtro de partículas se aproxima es completamente normal.
el apartado correspondiente.
a la saturación, este testigo de alerta se
ilumina temporalmente, acompañado de un
mensaje que alerta del riesgo de obstrucción del
Caja de cambios manual Pastillas de freno
filtro. La caja de cambios no requiere
El desgaste de los frenos depende del
Tan pronto como las condiciones de circulación mantenimiento (no es necesario realizar
estilo de conducción, especialmente en los
lo permitan, regenere el filtro conduciendo a una un cambio de aceite).
vehículos utilizados en ciudad y para recorridos
velocidad de, al menos, 60 km/h (37 mph) hasta cortos. Posiblemente sea necesario controlar el
que se apague el testigo de alerta.
Caja de cambios automática estado de los frenos incluso entre las revisiones
La caja de cambios no requiere del vehículo.
mantenimiento (no es necesario cambiar Si no hay fuga en el circuito, una bajada del nivel
el aceite). del líquido de frenos indica un desgaste de las
pastillas de freno.

154
Información práctica

Después de lavar el vehículo, la humedad


o, en invierno, el hielo que se pueda
La conducción con los neumáticos gastados o
dañados reduce la eficacia de los frenos y el
Utilice únicamente productos
recomendados por PEUGEOT o 7
formar en los discos y las pastillas de freno rendimiento del agarre del vehículo sobre el productos con calidad y características
pueden disminuir la eficacia de la frenada. firme. Se recomienda comprobar periódicamente equivalentes.
Aplique suavemente los frenos varias veces el estado de los neumáticos (banda de rodadura Para optimizar el funcionamiento de
para secar y deshelar los frenos. y paredes) y las llantas, así como la presencia de componentes tan importantes como los del
las válvulas. sistema de frenos, PEUGEOT selecciona y
Cuando los indicadores de desgaste no aparecen ofrece productos muy específicos.
Desgaste de los hundidos en la talla del neumático, la profundidad Después de lavar el vehículo, la humedad
discos/tambores de freno de las ranuras es de menos de 1,6 mm y es o, en invierno, el hielo que se pueda formar
Para información relativa a la imprescindible reemplazar los neumáticos. en los discos y las pastillas de freno pueden
comprobación del grado de desgaste de El uso de llantas y neumáticos de tamaño distinto disminuir la eficacia de la frenada. Efectúe
los discos de freno, consulte con la red a los especificados puede afectar a la vida útil maniobras suaves de frenada para secar y
PEUGEOT o con un taller cualificado. de los neumáticos, el giro de las ruedas, la deshelar los frenos.
distancia al suelo, la lectura del velocímetro y
Ruedas y neumáticos tener un efecto negativo de la adherencia sobre
La presión de inflado de todos los la calzada. AdBlue® (BlueHDi)
neumáticos, incluido el de repuesto, debe El montaje de neumáticos distintos en los
Para garantizar el respeto del medio ambiente
hacerse con neumáticos fríos. ejes delantero y trasero puede provocar una
y el cumplimiento de la nueva norma Euro 6 sin
Las presiones que figuran en la etiqueta de sincronización incorrecta del ESC.
que ello repercuta en las prestaciones ni en el
presión de los neumáticos son las indicadas
para neumáticos fríos. Si ha circulado más de
Amortiguadores consumo de carburante de los motores diésel,
PEUGEOT ha decidido equipar sus vehículos
10 minutos o más de 10 kilómetros a más de No resulta sencillo para un conductor
con un sistema que asocia la SCR (Reducción
50 km/h, añada 0,3 bares a los valores indicados detectar cuándo están desgastados los
Catalítica Selectiva) con un filtro de partículas
en la etiqueta. amortiguadores. Sin embargo, dichos
(FP) para el tratamiento de los gases de escape.
amortiguadores tienen un impacto muy
El inflado insuficiente aumenta el
consumo de carburante. Si la presión de
significativo en la adherencia a la carretera y en
el rendimiento de los frenos.
Sistema SCR
los neumáticos no es conforme se produce un Gracias a un líquido denominado AdBlue® que
Para una conducción más cómoda y segura,
desgaste de los neumáticos que afecta contiene urea, un catalizador convierte hasta un
es importante que acuda periódicamente a un
negativamente al agarre del vehículo a la vía, 85% del óxido de nitrógeno (NOx) en nitrógeno
concesionario autorizado PEUGEOT o a un taller
con el consiguiente riesgo de accidente. y agua, elementos inofensivos para la salud y el
cualificado para comprobar el estado de los
medio ambiente.
amortiguadores.

155
Información práctica

El AdBlue® está contenido en un depósito Congelación del AdBlue® Nunca reponga el nivel en un dispensador
especial de unos 17 litros de capacidad. El AdBlue® se congela a una temperatura de AdBlue® reservado para el uso de
Su capacidad permite una autonomía de inferior a -11 °C. vehículos pesados.
aproximadamente 6.500 km, que puede El sistema SCR incluye un dispositivo de
ser considerable dependiendo del estilo de calentamiento del depósito de AdBlue®
Recomendaciones de almacenamiento
conducción. que le permite circular en condiciones
Un sistema de alerta se activa una vez alcanzado extremadamente frías. El AdBlue® se congela por debajo de los -11 °C
el nivel de reserva: a partir de ese momento aproximadamente y se deteriora a partir de los
puede circular 2.400 km más hasta que se vacíe +25 °C. Se recomienda almacenar los envases
el depósito y se inmoviliza el vehículo.
Suministro deAdBlue® en un lugar fresco y resguardados de los rayos
Se recomienda reponer el nivel de AdBlue® en solares.
Para obtener más información sobre los cuanto aparezca la primera alerta indicando que En estas condiciones, el líquido se puede
testigos y las alertas relacionadas, o los se ha alcanzado el nivel de la reserva. conservar al menos durante un año.
indicadores, consulte el apartado En caso de que el líquido se haya congelado,
correspondiente. Para el correcto funcionamiento del
se podrá utilizar cuando se haya descongelado
sistema SCR:
completamente a temperatura ambiente.
–  Utilice únicamente líquido AdBlue® conforme
Al vaciarse el depósito de AdBlue®, un
a la norma ISO 22241. No guarde los envases de AdBlue® en el
dispositivo antiarranque reglamentario
–  No transfiera nunca AdBlue® a otro vehículo.
impide arrancar el motor.
recipiente, ya que podría perder su pureza.
Cuando el sistema SCR falla, el nivel de
–  No diluya nunca AdBlue® con agua.
emisiones del vehículo deja de cumplir la Precauciones de uso
norma Euro 6 y el vehículo comienza a Puede obtener AdBlue® en un concesionario El AdBlue® es una solución a base de urea. Este
contaminar el medioambiente. autorizado PEUGEOT o taller cualificado. líquido es ininflamable, incoloro e inodoro (si se
En caso de un fallo de funcionamiento conserva en un lugar fresco).
confirmado del sistema SCR, es esencial También puede acudir a una estación de
En caso de contacto con la piel, lave la zona
visitar un concesionario PEUGEOT o un servicio equipada con surtidores de
afectada con agua corriente y jabón. Si entra en
taller cualificado. Tras 1.100 km, se activa AdBlue® especialmente diseñadas para
contacto con los ojos, lávelos inmediatamente
automáticamente un dispositivo que impide vehículos de pasajeros (para las versiones
con agua abundante o con una solución de
arrancar al motor. con acceso al depósito de AdBlue® a través de
lavado ocular durante al menos 15 minutos. Si
En ambos casos, el indicador de autonomía la tapa del carburante).
la quemazón o la irritación persisten, acuda al
le permitirá conocer la distancia que se médico.
puede recorrer antes de la inmovilización del
vehículo.

156
Información práctica

En caso de ingestión, enjuáguese


inmediatamente la boca con agua limpia y beba
En caso de que AdBlue® rebose o se
produzcan salpicaduras sobre la 7
mucha agua. carrocería, limpie inmediatamente la zona con
En determinadas condiciones (temperatura agua fría o con un paño húmedo.
elevada, por ejemplo), no se puede excluir el Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo con
riesgo de que se desprenda amoniaco: no inhale una esponja y agua caliente.
los vapores. Los vapores de amoniaco provocan
irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la Importante: cuando efectúe una
garganta). reposición de nivel después de una
Mantenga el AdBlue® fuera del alcance de inmovilización por falta de ,AdBlue debe
los niños, en su envase original. esperar unos 5 minutos antes de volver a dar
–  Quite el contacto y retire la llave.
el contacto, sin abrir la puerta del
►  Gire el tapón azul del depósito de
conductor, desbloquear el vehículo,
AdBlue® hacia la izquierda.
Procedimiento introducir la llave en el contacto e
►  Obtenga un recipiente de AdBlue® (compruebe
Antes de proceder a realizar una puesta a nivel, introducir la llave del sistema "Acceso y
la fecha de caducidad) y vierta el contenido del
asegúrese de que el vehículo esté estacionado arranque manos libres" en el habitáculo.
recipiente en el depósito de AdBlue® del vehículo.
en una superficie plana y horizontal. Dé el contacto, espere 10 segundos y
En condiciones invernales, compruebe que la arranque el motor.
O bien
temperatura del vehículo es superior a -11 °C. En
►  Inserte la boquilla de llenado de la bomba de
caso contrario, el AdBlue® puede estar congelado Acceso al depósito de AdBlue® AdBlue® y llene el depósito hasta que la boquilla
y no se podrá verter en el depósito. Estacione el
Un tapón azul bajo la tapa del carburante significa se detenga automáticamente.
vehículo durante unas horas en un lugar donde la
temperatura sea más alta para poder realizar la que se puede acceder al depósito de AdBlue®. Importante:
reposición de nivel. Para que el depósito de AdBlue® no
rebose, se recomienda:
No vierta AdBlue® en el depósito de
►  Reponer entre 10 y 13 litros utilizando
gasoil.
recipientes de AdBlue®.
O bien
Para obtener información específica ►  Al reponer en una estación de servicio,
sobre el acceso al depósito de AdBlue, detenerse tras el tercer corte automático de la
consulte las descripciones detalladas más boquilla.
abajo.

157
Información práctica

Cambio al modo "rueda Con caja de cambios Consejos de


libre" automática y freno de mano mantenimiento
El determinadas situaciones, debe permitir que el eléctrico
vehículo circule en modo de "rueda libre" (cuando /
Recomendaciones generales
esté siendo remolcado, cuando se encuentre Se deberán respetar las siguientes
sobre rodillos de prueba, en un túnel de lavado recomendaciones para evitar daños en el
Procedimiento de liberación
automático, durante el transporte ferroviario o vehículo.
marítimo, etc.). ►  Con el vehículo parado y el motor en marcha,
Exterior
El procedimiento varía dependiendo del tipo de seleccione el modo N y quite el contacto.
caja de cambios y de freno de estacionamiento. Al cabo de 5 segundos:
No aplique nunca un chorro de limpieza a
►  Dé el contacto de nuevo.
alta presión sobre el compartimento del
Con caja de cambios manual ►  Con el pedal del freno pisado, mueva el
motor, ya que podría dañar los componentes
selector de pulsación hacia delante o hacia atrás
y freno de mano eléctrico para confirmar el modo N.
eléctricos.
No lave el vehículo en condiciones de sol
►  Con el pedal del freno pisado, presione la
brillante o frío extremo.
/

palanca para liberar el freno de estacionamiento.


Procedimiento de liberación ►  Libere el pedal del freno y quite el contacto.
Cuando lave el vehículo en un túnel de
Si se supera el límite de tiempo de 5 segundos,
►  Con el motor en marcha y el pedal del freno lavado automático, asegúrese de
la caja de cambios se sitúa en el modo P. En ese
pisado, coloque el selector de marchas en la bloquear las puertas y, según versión, de
caso, será necesario reiniciar el procedimiento.
posición de punto muerto. alejar la llave electrónica, así como de
►  Con el pedal del freno pisado, quite el Regreso al funcionamiento normal desactivar la función "manos libres" ("Acceso
contacto. ►  Con el pedal del freno pisado, reinicie el manos ocupadas").
►  Libere el pedal del freno y, a continuación, dé motor. Cuando utilice un dispositivo de lavado
el contacto de nuevo. a presión, sostenga la lanza a una
Acceso y arranque manos libres
►  Con el pedal del freno pisado, presione la distancia mínima de 30 cm del vehículo
Al dar o quitar el contacto, no debe pisar
palanca para liberar el freno de estacionamiento. (especialmente, en caso de presencia de
el pedal del freno. Si lo hace, el motor arranca,
►  Libere el pedal del freno y quite el contacto. pintura descascarillada, sensores o juntas en
de modo que tendrá que reiniciar el proceso.
Regreso al funcionamiento normal las áreas que vaya a limpiar).
Limpie inmediatamente cualquier mancha que
►  Con el pedal del freno pisado, reinicie el
contenga elementos químicos que puedan
motor.
dañar la pintura del vehículo (incluyendo

158
Información práctica

resina de árboles, excrementos de pájaros,


secreciones de insectos, polen o alquitrán).
Carrocería
Pintura con acabado brillante
Lave el vehículo mediante un chorro de
agua abundante a una temperatura de 7
Si el entorno lo justifica, lave el vehículo con entre 25°C y 40°C.
más frecuencia para retirar acumulaciones Desplace el chorro de agua por la superficie
No utilice productos abrasivos,
de sal (zonas costeras), hollín (zonas que desee limpiar, de forma perpendicular a
disolventes, gasolina o aceites para
industriales) y barro (zonas húmedas o frías). esta.
limpiar la carrocería.
Es sustancias pueden ser muy corrosivas. Enjuague el vehículo con agua
No utilice nunca una esponja abrasiva para
Póngase en contacto con un concesionario desmineralizada.
limpiar las manchas más resistentes, ya que
autorizado PEUGEOT o taller cualificado
podría rallar la pintura.
que le aconseje sobre manchas persistentes
No aplique cera para pulir en condiciones de
que requieran productos especiales (como
sol intenso o sobre piezas de plástico o goma.
productos contra insectos o alquitrán).
Preferiblemente, acuda a un concesionario
autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado Utilice una esponja suave, agua jabonosa
para la realización de retoques en la pintura. o un producto con pH neutro.
Frote suavemente la carrocería con un paño
Interior de microfibra limpio.
Aplique la cera para pulir sobre el vehículo
Cuando lave el vehículo, no utilice nunca limpio y seco.
una manguera de agua o un chorro a alta Respete las instrucciones de uso indicadas en
presión para limpiar el interior. el producto.
Si transporta líquidos en un vaso o en otro
tipo de contenedor abierto, existe el riesgo de Distintivos adhesivos
que estos se viertan y dañen los controles del (Según la versión)
salpicadero y la consola central. Debe tener
cuidado. No utilice un dispositivo de lavado de alta
presión para limpiar el vehículo. Podría
dañar o despegar los distintivos adhesivos.

159
En caso de avería

Kit de herramientas El gato debe utilizarse únicamente para


cambiar una rueda con un neumático
Para obtener más información relativa al
Remolcado del vehículo y usar la argolla de
Se trata del conjunto de útiles que se entrega con dañado o pinchado. remolcado desmontable, consulte el apartado
el vehículo. No utilice un gato que no sea el que se facilita correspondiente.
Su contenido depende del equipamiento del con este vehículo.
vehículo: Si el vehículo no está equipado con su gato Con kit de reparación provisional de
–  Kit de reparación provisional de neumáticos, original, póngase en contacto con la red neumáticos
–  Rueda de repuesto. PEUGEOT o con un taller cualificado para
obtener el gato correspondiente.
Acceso a las herramientas El gato es conforme a la reglamentación
europea, como se define en la Directiva de
Máquinas 2006/42/CE.
El gato no necesita mantenimiento.

Lista de herramientas

4. Kit de reparación provisional de neumáticos


(según equipamiento)
Incluye un compresor de 12 V y un bote de
Las herramientas se encuentran bajo el suelo del sellador
maletero. Para la reparación temporal de un neumático
Todos estos útiles son específicos para su y el ajuste de la presión.
1. Calzo para inmovilizar el vehículo (según
vehículo y pueden variar según el 5. Adhesivo de limitación de velocidad
equipamiento)
equipamiento. Para obtener más información relativa al kit
2. Adaptador para tornillos antirrobo de ruedas
No los utilice con otros fines. de reparación provisional de neumáticos,
(situado en la guantera) (según equipamiento)
Permite la adaptación de la llave de consulte el apartado correspondiente.
desmontaje de la rueda a los tornillos
especiales antirrobo.
3. Argolla de remolcado desmontable

160
En caso de avería

Con rueda de repuesto Kit de reparación


provisional de neumáticos
Composición del kit 8
(Tipo 1)

Escanee el código QR de la página 3


para acceder a vídeos explicativos.

Compuesto por un compresor y un bote de


sellador, el kit permite realizar una reparación
temporal del neumático que le permitirá conducir
hasta el taller más cercano.
El kit permite reparar la mayoría de pinchazos
sufridos en la banda de rodadura del neumático. 1. Compresor de 12 V, con manómetro
5. Llave de desmontaje de la rueda integrado.
Permite desmontar el tapacubos y retirar los El sistema eléctrico del vehículo permite 2. Bote de producto de sellado, con manguera
tornillos de la rueda. conectar un compresor durante el tiempo integrada.
6. Gato con manivela integrada necesario para inflar un neumático después de 3. Adhesivo de limitación de velocidad.
Permite elevar el vehículo. reparar un pinchazo.
7. Herramienta de desmontaje de los
Para más información relativa al Kit de
Procedimiento de reparación
cubrepernos de la rueda (según
equipamiento) herramientas, consulte el apartado No retire ningún cuerpo extraño (por
Permite desmontar los embellecedores de los correspondiente. ejemplo, un tornillo o clavo) que haya
tornillos de las llantas de aleación. penetrado en el neumático.
Para obtener más información relativa a la ►  Estacione el vehículo sin obstaculizar la
Rueda de repuesto, consulte el apartado circulación y accione el freno de mano.
correspondiente. ►  Respete las indicaciones de seguridad
(luces de emergencia, triángulo de emergencia,
chaleco reflectante, etc.) de conformidad con la
legislación vigente en el país por el que circula.
►  Quite el contacto.

161
En caso de avería

►  Desenrolle el tubo guardado bajo el recordarle que circula con una rueda de uso
compresor. temporal.

La presión de inflado de los neumáticos


está indicada en esta etiqueta.

►  Dé el contacto.

►  Conecte el tubo flexible del bote de sellador


a la válvula del neumático que va a reparar y
apriete con fuerza.
►  Conecte el tubo del compresor al bote de ►  Compruebe que el botón del compresor esté
sellante. en la posición "O".
►  Desenrolle por completo el cable eléctrico
guardado bajo el compresor. ►  Active el compresor situando el botón en la
►  Enchufe el conector eléctrico del compresor a posición "I", hasta que la presión del neumático
la toma de 12 V del vehículo. alcance los 2 bares. El producto de sellado se
inyecta a presión en el neumático; por lo tanto, no
Para conectar el compresor, sólo puede desconecte el tubo flexible de la válvula durante
utilizarse la toma de 12 V situada en la esta operación (riesgo de salpicaduras).
parte delantera del vehículo.
Si al cabo de aproximadamente 7
minutos, el neumático no alcanza la
►  Pegue el adhesivo de
presión de 2 bares, significa que no puede
limitación de velocidad.
repararse. Contacte con un concesionario
►  Vuelque hacia abajo el bote de sellador y fíjelo autorizado PEUGEOT o taller cualificado para
en la muesca del compresor específica para este solicitar asistencia.
fin.
El adhesivo de limitación de velocidad ►  Mueva el botón a la posición "O".
►  Retire el tapón de la válvula del neumático
debe pegarse en el interior del vehículo, ►  Desenchufe el conector eléctrico del
que va a reparar y guárdelo en un lugar limpio.
en una zona próxima al conductor, para compresor de la toma de 12 V del vehículo.

162
En caso de avería

►  Retire el kit.
►  Vuelva a colocar el tapón en la válvula.
Circulando con un neumático reparado
mediante este tipo de kit, no debe superar
►  Encienda el compresor colocando el
interruptor en la posición "I" y ajuste la presión 8
►  Retire y guarde el bote de sellador. la velocidad de 80 km/h ni recorrer una conforme a la etiqueta de presión de los
distancia superior a 200 km. neumáticos del vehículo. Para desinflar, pulse el
El sellador es nocivo en caso de ingestión
Acuda a un concesionario autorizado botón negro situado en el tubo del compresor,
e irritante para los ojos.
PEUGEOT o taller cualificado para proceder al junto a la conexión de la válvula.
Mantenga este producto fuera del alcance de
cambio del neumático.
los niños. Si al cabo de 7 minutos, el neumático no
La fecha límite de utilización del líquido figura alcanza la presión de 2 bares, significa
en el bote. Comprobación/ajuste de la que está dañado. Contacte con un
Después de utilizarlo, no lo deseche con concesionario autorizado PEUGEOTo con un
los residuos domésticos; llévelo a un
presión de los neumáticos taller cualificado para solicitar asistencia.
concesionario autorizado PEUGEOT o centro Puede utilizar el compresor, sin inyectar
de gestión de residuos autorizado. sellante, para comprobar la presión de los ►  Una vez que se haya alcanzado la presión
No olvide adquirir un nuevo bote de sellador, neumáticos y ajustarla si es necesario. correcta, coloque el interruptor en la posición "O".
disponible en un concesionario autorizado ►  Retire el tapón de la válvula del neumático y ►  Retire el kit y guárdelo.
PEUGEOT o taller cualificado. guárdelo en un lugar limpio. ►  Vuelva a colocar el tapón en la válvula.
►  Desenrolle el tubo guardado bajo el
En caso de modificación de la presión de
compresor.
uno o varios neumáticos, será necesario
►  Acople el tubo en la válvula y apriete con
reinicializar el sistema de detección de inflado
firmeza.
insuficiente.
►  Compruebe que el interruptor del compresor
Para más información relativa a la Detección
esté en la posición "O".
de inflado insuficiente, consulte el apartado
►  Desenrolle por completo el cable eléctrico
correspondiente.
guardado bajo el compresor.
►  Enchufe el conector eléctrico del compresor a
la toma de 12 V del vehículo.
►  Inmediatamente después, circule durante ►  Dé el contacto. Kit de reparación
aproximadamente 5 kilómetros a velocidad
Sólo la toma de 12 V situada en la parte provisional de neumáticos
reducida (entre 20 y 60 km/h) para sellar el
delantera del vehículo puede utilizarse (Tipo 2)
pinchazo.
para alimentar el compresor.
►  Deténgase para comprobar la reparación y la
Escanee el código QR de la página 3
presión del neumático haciendo uso del kit.
para acceder a vídeos explicativos.

163
En caso de avería

Compuesto por un compresor y un bote de D. Manómetro (en bares y psi). ►  Gire el selector A a la posición de
sellador, el kit permite realizar una reparación "Reparación".
temporal del neumático que le permitirá conducir ►  Compruebe que el interruptor B esté en la
hasta el taller más cercano. posición "O".
El kit permite reparar la mayoría de pinchazos
Evite retirar cualquier cuerpo extraño que
sufridos en la banda de rodadura del neumático.
puedan haber penetrado en el neumático.
El sistema eléctrico del vehículo permite
conectar un compresor durante el tiempo
necesario para inflar un neumático después de
reparar un pinchazo.

Para más información relativa al Kit de


herramientas, consulte el apartado E. Compartimento que incluye un cable con
correspondiente. adaptador para una toma de 12 V.
F. Cartucho de sellante.
Composición del kit G. Tubo blanco con tapón para la reparación e
inflado.
H. Adhesivo de limitación de velocidad.
►  Desenrolle completamente el tubo blanco G.
►  Desenrosque el tapón del tubo blanco.
Procedimiento de reparación ►  Acople el tubo blanco a la válvula del
neumático que desea reparar.
1. Sellado ►  Enchufe el conector eléctrico del compresor a
►  Estacione el vehículo sin obstaculizar la la toma de 12 V del vehículo.
circulación y accione el freno de estacionamiento.
Sólo se puede utilizar la toma de 12 V
►  Siga las instrucciones de seguridad (luces
situada en la parte delantera del
de emergencia, triángulo de emergencia, llevar
vehículo.
el chaleco reflectante de alta visibilidad, etc.)
A. Selector de posición "Reparación" o "Inflado". conforme a la legislación vigente en el país por el ►  Pegue el adhesivo de limitación de
B. Interruptor de encendido I/apagado O. que circula. velocidad.
C. Botón de desinflado. ►  Quite el contacto.
El adhesivo de limitación de velocidad
debe pegarse en el interior del vehículo,

164
En caso de avería

en el campo de visión del conductor, para no


olvidar que circula con una rueda de uso
Tenga en cuenta que el sellante es nocivo
en caso de ingestión e irritante para los
2. Inflado
8
temporal. ojos.
Mantenga este producto fuera del alcance de
La presión de inflado de los neumáticos los niños.
está indicada en esta etiqueta.

►  Arranque el motor y déjelo en marcha.

No ponga en marcha el compresor antes


de haber acoplado el tubo blanco a la ►  Gire el selector A a la posición de
válvula del neumático, ya que provocaría que "Inflado".
el producto sellante salga expulsado por el ►  Desenrolle completamente el tubo blanco G.
►  Inmediatamente después, circule durante
tubo. ►  Acople el tubo blanco a la válvula del
aproximadamente 5 kilómetros a velocidad
reducida (entre 20 y 60 km/h) para sellar el neumático reparado.
►  Active el compresor situando el interruptor B
pinchazo. ►  Vuelva a enchufar el conector eléctrico del
en la posición I e infle el neumático hasta que la
►  Deténgase para comprobar la reparación y la compresor a la toma de 12 V del vehículo.
presión alcance 2,0 bares. El producto sellante se
inyecta a presión en el neumático, por lo tanto, no presión del neumático haciendo uso del kit. Sólo se puede utilizar la toma de 12 V
desconecte el tubo flexible de la válvula durante situada en la parte delantera del
esta operación (riesgo de salpicaduras). vehículo.
Si al cabo de unos siete minutos el
neumático no alcanza la presión indicada, La presión de inflado de los neumáticos
significa que el pinchazo es irreparable. está indicada en esta etiqueta.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o taller cualificado para
solicitar asistencia.
►  Vuelva a arrancar el motor y déjelo en
►  Retire el kit y vuelva a enroscar el tapón en el
marcha.
tubo blanco. Tenga cuidado de no dejar restos del
líquido en el vehículo. Mantenga el kit a mano.

165
En caso de avería

Acuda a un concesionario autorizado Extracción del tubo y del


PEUGEOT o taller cualificado lo antes
posible.
cartucho
Comunique al técnico que este kit ha sido
utilizado. Después de la inspección, el técnico
le indicará si el neumático se puede reparar o
si se debe sustituir.

►  Ajuste la presión del neumático con el


compresor (para inflar: sitúe el interruptor B en
la posición I; para desinflar: sitúe el interruptor
B en la posición O y pulse el botón C) según –  Retire el conjunto del tubo 2.
las indicaciones de la etiqueta de presión de –  Mantenga el compresor en vertical.
los neumáticos emplazada junto a la puerta del –  Desenrosque el cartucho 4 de la parte inferior.
conductor. Para el montaje del cartucho nuevo y del tubo
►  Gire el conjunto del tubo 2 hacia la izquierda
nuevo, realice estas operaciones en orden
hasta que esté en contacto con la caja.
Una pérdida de presión ulterior indica que el inverso.
►  Desconecte el racor 1 del cartucho girándolo
pinchazo no se ha sellado por completo; póngase
un cuarto de vuelta hacia la izquierda. Tenga cuidado porque puede salir líquido.
en contacto con un concesionario autorizado
►  Extraiga el tubo flexible central ligeramente La fecha de caducidad del líquido figura
PEUGEOT o taller cualificado para que reparen
2, y a continuación desenchufe el conector 3 en el cartucho.
el vehículo.
del tubo flexible de entrada de aire girándolo un El cartucho de sellador está diseñado para un
►  Retire el kit y guárdelo.
cuarto de vuelta hacia la izquierda. único uso; debe sustituirse aunque no se haya
Circule a velocidad reducida (80 km/h gastado por completo.
como máximo) limitando la distancia Después de utilizarlo, no tire el cartucho.
recorrida a aproximadamente 200 km. Llévelo a la red PEUGEOT o a un punto de
recogida autorizado.
No olvide adquirir un nuevo cartucho
de sellador; podrá encontrarlo en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.

166
En caso de avería

Comprobación y ajuste de la
presión de los neumáticos
La presión de inflado de los neumáticos
está indicada en esta etiqueta.
Rueda de repuesto 8
Escanee el código QR de la página 3
Emplee el compresor, sin inyectar para acceder a vídeos explicativos.
sellante, para comprobar y, si es
necesario, ajustar la presión de los ►  Ajuste la presión del neumático con el Para más información relativa al Kit de
neumáticos. compresor (para inflar: sitúe el interruptor B en herramientas, consulte el apartado
la posición I; para desinflar: sitúe el interruptor correspondiente.
B en la posición O y pulse el botón C) según
las indicaciones de la etiqueta de presión de los El gato debe utilizarse únicamente para
neumáticos. cambiar una rueda con un neumático
dañado o pinchado.
Si al cabo de unos siete minutos el
El gato no necesita mantenimiento.
neumático no alcanza la presión indicada,
El gato es conforme a la reglamentación
significa que el pinchazo es irreparable.
europea, como se define en la Directiva de
Póngase en contacto con un concesionario
Máquinas 2006/42/CE.
autorizado PEUGEOT o taller cualificado para
solicitar asistencia.
Algunas partes del gato, como tornillos y
►  Retire el kit y guárdelo. bisagras, podrían causar lesiones: evite
►  Gire el selector A a la posición de
tocarlas.
"Inflado". No conduzca durante más de 200 km con
Retire con cuidado los restos de grasa.
►  Desenrolle completamente el tubo blanco G. un neumático reparado; acuda a un
►  Acople el tubo a la válvula de la rueda. concesionario autorizado PEUGEOT o taller
►  Enchufe el conector eléctrico del compresor a cualificado para que cambien el neumático. Rueda con embellecedor
la toma de 12 V del vehículo. Al volver a montar la rueda, después
de apretar los tornillos de la rueda, monte el
Sólo se puede utilizar la toma de 12 V En caso de modificación de la presión de
embellecedor comenzando por colocar su
situada en la parte delantera del uno o varios neumáticos, será necesario
paso frente a la válvula y presionando luego
vehículo. reinicializar el sistema de detección de inflado
por todo su contorno con la palma de la mano.
insuficiente.
►  Vuelva a arrancar el motor y déjelo en Para más información relativa a la Detección ►  Estacione el vehículo sin obstaculizar la
marcha. de inflado insuficiente, consulte el apartado circulación y aplique el freno de estacionamiento.
correspondiente.

167
En caso de avería

►  Siga las instrucciones de seguridad (luces de Extracción de la rueda


emergencia, triángulo de señalización, chaleco
reflectante de alta visibilidad, etc.) conforme a la
legislación vigente en el país por el que circula.
►  Quite el contacto.

Acceso a la rueda de
repuesto

►  Vuelva a colocar la caja auxiliar en el centro


de la rueda y fíjela.
►  Afloje la tuerca central (de color). ►  Vuelva a colocar la caja de almacenamiento
►  Retire el dispositivo de fijación (tuerca y de poliestireno en su lugar.
tornillo).
►  Levante la rueda de repuesto hacia usted Desmontaje de una rueda
tirando por la parte de atrás.
Estacionamiento del vehículo
►  Saque la rueda del maletero.
Inmovilice el vehículo en un lugar donde
Colocación de la rueda no obstaculice la circulación. El suelo debe ser
La rueda de repuesto está guardada en el horizontal, estable y no deslizante.
maletero, debajo del suelo. ►  Coloque de nuevo la rueda en su lugar.
Con freno de estacionamiento manual, aplique
Según el país de comercialización, la rueda de ►  Afloje unas vueltas la tuerca (de color) del
el freno de estacionamiento y compruebe que
repuesto puede ser de chapa, de aleación o de tornillo,
el testigo de alerta de los frenos se enciende.
tipo "temporal". ►  Coloque el dispositivo de fijación (tuerca y
Con freno de estacionamiento eléctrico,
Para acceder a la rueda de repuesto, consulte tornillo) en el centro de la rueda.
aplique el freno de estacionamiento, salvo
antes el apartado Kit de herramientas ►  Apriete al máximo la tuerca central hasta oír
si está configurado en modo automático, y
el ruido de tope para sujetar correctamente la
compruebe que el testigo de alerta de frenos
rueda.
y el testigo P de la palanca del freno de
estacionamiento se encienden.
Quite el contacto.
Con caja de cambios manual, engrane la
primera marcha para bloquear las ruedas.

168
En caso de avería

Con caja de cambios automática, sitúe el


selector en la posición P para bloquear las
No utilice:
–  el gato para un uso distinto a la
B del vehículo debe encajar correctamente en el
centro de la parte superior del gato. 8
ruedas. elevación del vehículo;
Asegúrese que los ocupantes han –  un gato que no sea el facilitado por el
abandonado el vehículo y se encuentran en un fabricante.
lugar seguro.
Nunca se sitúe debajo de un vehículo elevado
mediante un gato; utilice una borriqueta.

►  Eleve el vehículo hasta dejar suficiente


espacio entre la rueda y el suelo para poder
►  Sitúe la base del gato en el suelo y asegúrese
montar fácilmente la rueda de repuesto (no
de que queda justo debajo de los puntos de
pinchada).
apoyo A o B ubicados en los bajos del vehículo,
el más cercano a la rueda que vaya a cambiar.

►  Retire los embellecedores de los tornillos con


la herramienta 7 (según equipamiento).
►  Coloque el adaptador antirrobo 2 en la llave
de desmontaje de la rueda 5 para aflojar el
tornillo antirrobo (si cuenta con uno). –  Retire los tornillos y guárdelos en un lugar
►  Afloje los demás tornillos sólo con la llave de limpio.
►  Extienda el gato 6 hasta que la parte superior
desmontaje de la rueda 5. –  Retire la rueda.
entre en contacto con el punto de elevación A o
B que se vaya a utilizar; la zona de contacto A o

169
En caso de avería

Compruebe que el gato está colocado de Montaje de la rueda de repuesto de ►  Efectúe un apriete previo de los demás
forma estable. Sobre suelo deslizante o tipo temporal tornillos utilizando sólo la llave de desmontaje de
blando, el gato podría desplazarse o hundirse, la rueda 5.
lo que provocaría riesgo de lesiones.
Compruebe que el gato está estrictamente
colocado en uno de los puntos de elevación
A o B bajo el vehículo, asegurándose de que
la superficie de contacto del vehículo esté
correctamente centrada en la parte superior Si el vehículo está equipado con llantas de
del gato. En caso contrario, podría causar aleación, durante el apriete de los tornillos
daños en el vehículo y/o el gato podría al realizar el montaje, es normal que las
hundirse, provocándole lesiones. arandelas no entren en contacto con la rueda
de repuesto temporal. La sujeción de la rueda
está garantizada por el apoyo cónico de cada
Montaje de una rueda tornillo.
►  Baje el vehículo de nuevo completamente.
►  Desenrolle el gato 6 para bajarlo y soltarlo.

►  Coloque la rueda en el cubo de la rueda.


►  Apriete los tornillos al máximo con la mano. ►  Apriete el tornillo antirrobo al máximo
►  Efectúe un apriete previo del tornillo antirrobo utilizando la llave de desmontaje de la rueda 5
al máximo utilizando la llave de desmontaje de equipada con el adaptador antirrobo 2 (según
la rueda 5 equipada con el adaptador antirrobo 2 equipamiento).
(según equipamiento).

170
En caso de avería

►  Apriete los demás tornillos utilizando sólo la


llave de desmontaje de la rueda 5.
La presión de inflado de los neumáticos
está indicada en esta etiqueta.
recubrimiento de protección y la junta de
estanqueidad. 8
►  Vuelva a colocar el o los embellecedores de Para obtener más información sobre los
los tornillos (según versión). Elementos de identificación, consulte el El cambio de las bombillas solamente
►  Guarde las herramientas en la caja auxiliar. apartado correspondiente. debe efectuarse con el contacto quitado y
Después de cambiar una rueda cuando los faros /luces lleven apagados varios
Para guardar correctamente la rueda minutos, ya que existe riesgo de quemaduras
pinchada en el maletero, retire previamente la graves.
tapa central. No toque la bombilla directamente con los
dedos: utilice un paño que no desprenda
No supere la velocidad de 80 km/h si circula
con una rueda de repuesto de tipo "temporal".
Cambio de una bombilla pelusa.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un Es esencial utilizar únicamente bombillas de
Con determinadas condiciones tipo antiultravioleta, de forma que no se dañen
taller cualificado para revisar el apriete de los
meteorológicas (bajas temperaturas, los faros.
tornillos y la presión de la rueda de repuesto lo
humedad), es normal la aparición de vaho en Sustituya siempre una bombilla defectuosa por
antes posible.
la cara interior del cristal de los faros y de las una bombilla nueva con la misma referencia
Lleve a reparar la rueda pinchada y vuelva a
luces traseras, que desaparecerá unos y las mismas características. Para evitar
montarla en el vehículo lo antes posible.
minutos después de encender las luces. desequilibrios entre los faros, sustituya las
Si el vehículo va equipado con un sistema
de detección de inflado insuficiente, controle bombillas por parejas.
la presión de los neumáticos y reinicie el Los faros van equipados con cristales de
sistema. policarbonato con un recubrimiento de Montaje de los grupos ópticos
Para más información relativa a la Detección protección: Realice las operaciones en orden inverso
de inflado insuficiente, consulte el apartado –  No los limpie con un paño seco o al del desmontaje.
correspondiente. abrasivo, ni con productos detergentes o
disolventes.
–  Utilice una esponja, agua y jabón o un Faros y luces de diodos
producto con pH neutro. electroluminiscentes (LED)
–  Si utiliza el lavado a alta presión en
Según versión, los tipos de faros o luces
manchas persistentes, no dirija la manguera
involucrados son:
directamente hacia las luces ni hacia
–  Faros de tecnología Full LED
su contorno de manera prolongada. De
–  Luces diurnas/Luces de posición.
este modo, evitará que se deterioren el
–  Intermitentes laterales.

171
En caso de avería

–  Luces laterales. Con luces de tecnología "full LED"


–  Tercera luz de freno.
–  Luces de posición traseras.

Para la sustitución de este tipo de


bombillas, póngase en contacto con un
concesionario autorizado PEUGEOT o con un
taller cualificado.
No toque los faros con tecnología LED o Full
LED, ya que podría electrocutarse.

Para facilitar el acceso a los faros delanteros,


Luces delanteras primero debe desplazarse el faro hacia delante
1. Luces diurnas / Luces de posición (LED). unos centímetros:
Con faros halógenos
2. Luces de cruce (LED). ►  Desplace el clip naranja hacia atrás y,
3. Luces de carretera (LED). presionando en la parte negra (situada encima
4. Intermitentes (LED). del clip naranja), tire del conector.
5. Luces antiniebla delanteras (H11). ►  Retire los dos tornillos de sujeción del faro.
►  Saque el tetón trasero y, a continuación, la
Acceso a las luces de carretera pieza central delantera.
(modelo halógenas) ►  Desplace el faro hacia adelante.

Apertura del capó/Acceso a las


lámparas
Motor caliente, proceda con precaución, ya
que existe el riesgo de quemaduras.
1. Luces diurnas / Luces de posición (LED). Tenga cuidado con los objetos o la ropa que
2. Luces de cruce (H7). pueden quedar atrapados en las aspas del
3. Luces de carretera (H7). ventilador del motor, ya que existe el riesgo de
4. Intermitentes (PY21W). estrangulamiento.
5. Luces antiniebla delanteras (H11).

172
En caso de avería

Luces de cruce/Luces de carretera (modelo


halógeno)
Luces antiniebla delanteras
8

►  Suelte el embellecedor tirando de la parte


►  Retire la tapa de plástico de protección tirando superior (muesca).
de la lengüeta. ►  Desenrosque los 2 tornillos para retirar la
►  Desconecte el conector de la bombilla. unidad de su alojamiento.
►  Saque los dos muelles (presionar y sacar ►  Desconecte el conector.
hacia el exterior). ►  Desenrosque el portabombilla ¼ de vuelta.
►  Retire la bombilla y sustitúyala. ►  Retire el portabombilla.
►  Sustituya la bombilla.
La zona detrás del faro derecho puede
alcanzar una elevada temperatura
(proximidad de tubos de desgasificación), por
lo que existe riesgo de quemaduras.

173
En caso de avería

Intermitentes (modelo halógeno) La bombilla del intermitente se encuentra debajo Luces de marcha atrás, intermitentes
del faro. (en las aletas)
►  Suelte el embellecedor tirando de la parte
superior (muesca).
►  Desenrosque el portabombilla ¼ de vuelta.
►  Sustituya la bombilla.

Luces traseras (hatchback)

►  Desenrosque el portabombilla ¼ de vuelta.


►  Retire el portabombilla. ►  Abra el portón trasero y retire la tapa de
►  Sustituya la bombilla. acceso.

Un parpadeo rápido en un intermitente


(izquierdo o derecho) indica el fallo de
una de las bombillas del lado correspondiente.
1. Luces de posición (diodos
electroluminiscentes - LED).
2. Luces de marcha atrás (W16W).
3. Intermitentes (PY-21W ámbar).
4. Luces de freno (diodos electroluminiscentes
- LED).
5. Luces antiniebla (P21W).
►  Desconecte el conector del grupo óptico.
►  Retire la tuerca de fijación del grupo óptico.
►  Extraiga el grupo óptico con precaución desde
el exterior.
►  Desenrosque el portabombilla ¼ de vuelta y
sustituya la bombilla.

174
En caso de avería

Luces antiniebla (portón trasero) ►  Retire la tuerca de fijación del grupo óptico.
►  Extraiga el grupo óptico con precaución desde
Intermitentes (en las aletas)
8
el exterior.
►  Desenrosque el portabombilla ¼ de vuelta y
sustituya la bombilla.

Luces traseras (Familiar)

►  Abra el portón trasero y retire la tapa grande


de plástico.

1. Luces de posición (diodos ►  Abra el portón trasero y retire la tapa de


electroluminiscentes - LED). acceso.
2. Intermitentes (PY-21W ámbar). ►  Retire las dos tuercas de fijación de las luces
3. Luces de freno (diodos electroluminiscentes (se recomienda una llave de tubo).
- LED). ►  Suelte el clip de presujeción, sacando la
4. Luces de marcha atrás (W16W). lámpara con precaución desde el exterior al
5. Luces antiniebla (P21W). hacerlo.
►  Desenganche las 2 tapas de acceso,
izquierda y derecha.
►  Desenrosque los tornillos situados en cada
abertura.
►  Suelte el guarnecido de maletero para
acceder al conector del grupo óptico.
►  Desconecte el conector del grupo óptico.

175
En caso de avería

Luces de marcha atrás, luz antiniebla


(portón trasero)

►  Desconecte el conector del grupo óptico. ►  Extraiga el piloto con precaución desde el
►  Retire la espuma de estanqueidad. exterior.
►  Suelte el portabombilla presionando las 2 ►  Desconecte el conector del grupo óptico.
lengüetas. ►  Luz antiniebla: suelte el portalámpara
►  Sustituya la bombilla. presionando las 2 lengüetas y sustituya la
bombilla.
►  Luz de marcha atrás: gire el portabombilla ¼
de vuelta y sustituya la bombilla.

Luces de matrícula (W5W)


►  Abra el portón trasero y retire la tapa de
acceso.
►  Retire la tuerca de fijación del grupo óptico.

176
En caso de avería

►  Inserte un destornillador fino en una de las


muescas de la tapa transparente.
►  Extraiga las pinzas de la parte trasera de la
tapa. 8
►  Empuje hacia fuera para desengancharla.
►  Desmonte la tapa transparente. Cambio de un fusible
►  Sustituya la bombilla fundida. Antes de cambiar un fusible:
Para el montaje, presione sobre la tapa ►  identifique la causa de la anomalía y corríjala.
transparente para fijarla. ►  Detenga cualquier consumo de corriente. En buen estado Fundido
►  Inmovilice el vehículo y quite el contacto.
Cambio de un fusible ►  Identifique el fusible defectuoso con las tablas
de correspondencias de fusibles y los esquemas.
Para reemplazar un fusible es esencial: Pinzas
Acceso a las herramientas ►  Utilizar las pinzas especiales para extraer el
fusible de su alojamiento y verificar el estado del Instalación de accesorios eléctricos
filamento. El sistema eléctrico del vehículo está
►  Sustituir siempre el fusible fundido por otro diseñado para funcionar con equipos de serie
de la misma intensidad (del mismo color), ya que u opcionales.
una intensidad diferente puede provocar fallos de Antes de instalar otros equipos o accesorios
funcionamiento (riesgo de incendio). eléctricos en el vehículo, consulte con la red
Si el fallo vuelve a producirse después de PEUGEOT o un taller cualificado.
cambiar el fusible, acuda a un concesionario
PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder PEUGEOT declina toda responsabilidad
a la revisión del sistema eléctrico. en relación con los gastos ocasionados
por la reparación del vehículo o por los fallos
Las tablas de correspondencias de de funcionamiento que puedan resultar de la
fusibles y los esquemas correspondientes instalación de accesorios no suministrados ni
están disponibles en la red de concesionarios recomendados por PEUGEOT y no instalados
PEUGEOT o en un taller cualificado. según sus instrucciones, en particular, cuando
Las pinzas de extracción están fijadas en el el consumo del conjunto de los dispositivos
interior de la tapa de la caja de fusibles del La sustitución de un fusible que no figure conectados supera los 10 miliamperios.
salpicadero. en las tablas de correspondencias podría
►  Suelte la tapa tirando de la parte superior provocar fallos graves en el vehículo. Póngase
izquierda y, a continuación, de la derecha. en contacto con un concesionario PEUGEOT
►  Abra completamente la tapa y dele la vuelta. o con un taller cualificado.

177
En caso de avería

Fusibles del salpicadero Fusible Amperaje Funciones


La caja de fusibles está situada en la parte N° (A)
inferior izquierda del salpicadero.
F18 20 Pantalla táctil,
Acceso a los fusibles reproductor
de CD, audio
y sistema de
navegación.
F19 5 Sensor de lluvia,
solar
F20 5 Airbags.
Tabla de fusibles
F21 5 Cuadro de
Fusible Amperaje Funciones instrumentos.
N° (A)
F22/F24 30 Cerraduras
F9 5 Alarma, llamadas interiores y
de emergencia y exteriores
de asistencia. (delanteras y
F13 5 Cámara de traseras).
►  Suelte la tapa tirando de la parte superior visión trasera F23 5 Luz de guantera,
izquierda y, a continuación, de la derecha. y ayuda al espejo de
estacionamiento. cortesía, luces
F15 15 Toma para de cortesía
accesorios de delanteras y
12V traseras

F16 15 Encendedor. F25/F27 15 Bomba de


lavaparabrisas/
lavaluneta.
F26 15 Claxon.

178
En caso de avería

Fusible

Amperaje
(A)
Funciones
Acceso a los fusibles
Fusible

Amperaje
(A)
Funciones 8
F30 15 Limpiaparabrisas F25 40 Relé lavafaros
trasero. (retroadaptación).
F27 25 Caja de servicio
inteligente.
F28 30 Sistema anticon-
taminación dié-
sel (AdBlue®).
F29 30 Motor de lim-
►  Abra la tapa. piaparabrisas
►  Sustituya el fusible. delantero.
►  Después de la intervención, cierre la tapa con F30 80 Bujías de pre-
mucho cuidado para garantizar la estanqueidad calentamiento
de la caja de fusibles. (diésel), calefac-
Fusibles del compartimento Tabla de fusibles
ción programada
motor adicional (retro-
adaptación),
Esta caja de fusibles está situada en el Fusible Amperaje Funciones
N° (A) bomba lavafaros.
compartimento motor cerca de la batería.
F13 5 Caja de servicio
inteligente.
F16 15 Luces antiniebla
delanteras.
F18 10 Luz de carretera
derecha.
F19 10 Luz de carretera
izquierda.

179
En caso de avería

Antes de manipular la batería, protéjase Acceso a la batería


los ojos y la cara.
Cualquier operación en la batería debe
realizarse en un medio ventilado, alejado de
llamas o de fuentes de chispas, para evitar
cualquier riesgo de explosión o incendio.
Lávese las manos al finalizar la operación.

Las versiones equipadas con Stop & Start


incluyen una batería de ácido de plomo
de 12 V con una tecnología y características
específicas.
Batería de 12 V Su sustitución se debe realizar exclusivamente
La batería está situada en el compartimento
Procedimiento para arrancar el motor a partir en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.
motor.
de otra batería o para recargar la batería Para acceder a ellas:
descargada. Antes de intervenir ►  Abra el capó con el mando interior y luego con
Inmovilice el vehículo, ponga el freno de el cierre de seguridad exterior.
Baterías de arranque de estacionamiento, ponga la palanca de cambios ►  Fije la varilla de soporte del capó.
plomo-ácido en punto muerto y corte el contacto. ►  Retire la cubierta de plástico del borne (+).
Verifique que todos los equipos eléctricos El borne (-) de la batería no está accesible. Un
Estas baterías contienen sustancias estén apagados. punto de masa desplazado está instalado en el
nocivas (ácido sulfúrico y plomo). motor.
Se deben desechar según la normativa
correspondiente y en ningún caso se deben Arranque a partir de otra
desechar junto con la basura doméstica.
Lleve las pilas del mando a distancia y las
batería
baterías del vehículo gastadas a un punto de Si la batería del vehículo está descargada, el
recogida autorizado. motor se puede arrancar mediante una batería de
emergencia (externa o de otro vehículo) y cables
de arranque de emergencia, o bien con ayuda de
un cargador de baterías.

180
En caso de avería

No arranque nunca el motor utilizando un


cargador de baterías.
►  Accione el motor de arranque del vehículo
averiado y deje funcionar el motor. 8
Jamás utilice un cargador de baterías de 24 V Si el motor no arranca inmediatamente, quite el
o superior. contacto y espere unos instantes antes de volver
Compruebe de antemano que la batería de a intentarlo.
emergencia tiene un voltaje nominal de 12 V ►  Espere a que regrese a ralentí.
y al menos la misma capacidad que la batería ►  Desconecte los cables de arranque de
descargada. emergencia en orden inverso.
Los dos vehículos no deben tocarse. ►  Vuelva a colocar la tapa de plástico del borne
Apague cualquier equipamiento que consuma (+) si el vehículo dispone de ella.
electricidad en los dos vehículos (sistema de ►  Deje el motor en marcha durante al menos
audio, limpiaparabrisas, luces, etc.). 30 minutos, con el vehículo parado, para que la
Asegúrese de que los cables de arranque batería alcance un nivel de carga adecuado.
de emergencia estén alejados de las partes
Tras arrancar el motor, conduzca con
móviles del motor (el ventilador, la correa,
cuidado durante los primeros 30 minutos.
etc.).
No desconecte el borne (+) cuando el motor
esté en marcha. ►  Levante la tapa de plástico del borne (+) si el Con una caja de cambios automática, no
vehículo dispone de ella. empuje el vehículo para arrancar el motor.
►  Conecte el cable rojo al borne (+) de la
batería descargada A (a la altura de la parte
metálica acodada) y luego al borne positivo (+)
Carga de la batería con un
de la batería de emergencia B o del cargador de cargador de baterías
baterías. Para una vida útil óptima de la batería, es
►  Conecte un extremo del cable verde o negro indispensable mantener la carga a un nivel
al borne (-) de la batería de emergencia B o del adecuado.
cargador de baterías (o al punto de masa del En determinados casos, puede resultar necesario
vehículo de asistencia). cargar la batería:
►  Conecte el otro extremo del cable verde o –  Al utilizar el vehículo principalmente en
negro al punto de masa C. trayectos cortos.
►  Arranque el motor del vehículo de asistencia y –  En previsión de una inmovilización prolongada
déjelo funcionar unos minutos. de varias semanas.

181
En caso de avería

Póngase en contacto con un concesionario ►  Compruebe que los cables del cargador estén La siguiente vez que arranque el motor
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado. en buen estado. para realizar un trayecto, el Stop & Start
►  Levante la tapa de plástico del borne (+) si el podría no estar operativo.
Siga las instrucciones de uso facilitadas
vehículo dispone de ella. En ese caso, el sistema no estará de
por el fabricante del cargador.
►  Conecte los cables del cargador B de la nuevo disponible hasta que se realice una
No invierta nunca las polaridades.
siguiente manera: inmovilización continua del vehículo, cuya
•  El cable rojo positivo (+) al borne (+) de la duración dependerá de la temperatura exterior
No es necesario desconectar la batería. batería A, y del estado de carga de la batería (hasta
•  El cable negro negativo (-) al punto de masa aproximadamente 8 horas).
C del vehículo.
►  Quite el contacto.
►  Al final de la operación de carga, apague el
►  Apague todos los consumidores eléctricos
cargador B antes de desconectar los cables de la
Desconexión de la batería
(sistema de audio, luces, limpiaparabrisas, etc.).
batería A. Con el fin de mantener un nivel de carga
suficiente para arrancar el motor, se recomienda
Si esta etiqueta está presente, utilice desconectar la batería en caso de inmovilización
únicamente un cargador de 12 V para del vehículo durante un periodo de tiempo largo.
evitar daños irreversible de los componentes Antes de desconectar la batería:
eléctricos conectados al sistema Stop & Start. ►  Cierre todos los accesos (puertas, maletero,
ventanillas, techo).
24V
►  Apague todos los consumidores eléctricos
(sistema de audio, limpiaparabrisas, luces, etc.).
►  Quite el contacto y espere durante 4 minutos.
12V Una vez que haya accedido a la batería, basta
con desconectar el borne (+).

No intente nunca recargar una batería


congelada, puesto que podría explotar.
Si la batería está congelada, llévela a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado donde
comprobarán que los componentes internos
no hayan resultado dañados y que la carcasa
►  Apague el cargador B antes de conectar los
no presente fisuras, lo que supondría un
cables a la batería para evitar cualquier chispa
riesgo de fuga de ácido tóxico y corrosivo.
peligrosa.

182
En caso de avería

Abrazadera de cierre rápido del borne


Desconexión del borne (+)
►  Coloque de nuevo la abrazadera abierta B en
el borne (+).
La siguiente vez que arranque el motor
para realizar un trayecto, el Stop & Start 8
►  Presione la abrazadera B hacia abajo hasta podría no estar operativo.
que haga tope. En ese caso, el sistema no estará de
►  Baje la palanca A para cerrar la abrazadera B. nuevo disponible hasta que se realice una
►  Según equipamiento, baje la tapa de plástico inmovilización continua del vehículo, cuya
del borne (+). duración dependerá de la temperatura exterior
y del estado de carga de la batería (hasta
No fuerce la palanca, ya que si la
aproximadamente 8 horas).
abrazadera está mal colocada, el bloqueo
no se efectuará y tendrá que repetir el
procedimiento.

Después de la conexión
►  Según equipamiento, levante la tapa de Después de reconectar la batería, dé el contacto
plástico del borne (+). y espere un minuto antes de arrancar el motor
►  Levante la palanca A al máximo para soltar la para permitir que se inicialicen los sistemas
abrazadera B. electrónicos.
►  Retire la abrazadera B levantándola. No obstante, si después de esta manipulación
Reconexión del borne (+) persisten algunos problemas menores, póngase
en contacto con un concesionario autorizado
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Consultando los apartados correspondientes,
reinicialice determinados equipamientos:
–  Llave con mando a distancia.
–  Persiana eléctrica.
–  Los elevalunas eléctricos.
–  La fecha y la hora.
–  Las emisoras de radio presintonizadas.

►  Levante la palanca A al máximo.

183
En caso de avería

Remolcado del vehículo


Recomendaciones generales
Respete la legislación vigente en el país por el cual circula.
Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado.
El conductor debe permanecer al volante del vehículo remolcado y debe poseer un permiso de conducción válido.
Para remolcar un vehículo con las cuatro ruedas sobre el suelo, utilice siempre una barra de remolcado homologada. Está prohibido utilizar cuerdas o
correas.
El vehículo tractor debe iniciar la marcha de manera progresiva.
Si se remolca el vehículo con el motor apagado, la asistencia al frenado y la dirección no están operativas.

Debe llamarse a una grúa profesional si:


–  El vehículo se ha averiado en una autopista o vía principal;
–  No es posible poner la caja de cambios en punto muerto, desbloquear la dirección o soltar el freno de estacionamiento;
–  No es posible remolcar un vehículo con caja de cambios automática con el motor en marcha;
–  Se remolca con sólo dos ruedas en el suelo;
–  Es un vehículo de 4 ruedas motrices;
–  No hay disponible una barra de remolcado aprobada.

Limitaciones del remolcado


Tipo de vehículo Ruedas delanteras en Ruedas traseras en el Plataforma 4 ruedas en el suelo con
(motor / caja de cambios) el suelo suelo barra de remolcado
Combustión interna / Manual

Combustión interna / Automática

En caso de fallo en la batería o en el freno de estacionamiento eléctrico, es esencial llamar a un profesional con una grúa con plataforma (excepto
caja de cambios manual)

184
En caso de avería

Acceso a las herramientas


Para más información sobre el Kit de
Caja de cambios automática: nunca
remolque el vehículo con las ruedas
►  Inicie la marcha con suavidad y circule a
velocidad reducida una distancia corta solamente. 8
motrices sobre el suelo y el motor parado.
herramientas, consulte el apartado
correspondiente. ►  Desbloquee la dirección y suelte el freno de Inmovilización por falta de
Remolcado del vehículo
estacionamiento.
►  Encienda las luces de emergencia de los dos
carburante (diésel)
Para acceder a la rosca del tornillo delantero: vehículos. En los vehículos equipados con un motor diésel,
►  Inicie la marcha con suavidad y circule a en caso de agotar la reserva, será necesario
velocidad reducida una distancia corta solamente. cebar el circuito de carburante.
Para todas las versiones salvo BlueHDi,
Remolcado de otro vehículo consulte la imagen del compartimento motor
correspondiente.
Para acceder a la rosca del tornillo trasero:
Para más información relativa al Sistema
anticonfusión de carburante diésel,
consulte el apartado correspondiente.

Si el motor no arranca a la primera, no


insista y repita el procedimiento.
►  Deslice un dedo desde el centro de la tapa
hasta el borde superior (como se muestra más
arriba) para soltarla. Con motorizaciones BlueHDi
Para ser remolcado por otro vehículo: 100 S&S BVM6 y BlueHDi
►  Enrosque al máximo la argolla de remolcado.
►  Instale la barra de remolcado. 130 S&S
►  Suelte la tapa presionando sobre la zona
►  Ponga la caja de cambios en punto muerto. ►  Efectúe un repostaje de al menos 5 litros de
izquierda.
diésel.
No seguir esta instrucción podría causar ►  Tire de la tapa hacia abajo.
►  Dé el contacto (sin arrancar el motor).
daños en algunos componentes (frenos, Para remolcar otro vehículo:
►  Espere 1 minuto aproximadamente y quite el
transmisión, etc.) e inhibir el sistema de ►  Enrosque al máximo la argolla de remolcado.
contacto.
asistencia a la frenada la próxima vez que se ►  Instale la barra de remolcado.
►  Accione el arranque para arrancar el motor.
encienda el motor. ►  Encienda las luces de emergencia de los dos
Si el motor no arranca, repita el procedimiento.
vehículos.

185
En caso de avería

Otros motores
►  Efectúe un repostaje de al menos cinco litros
de gasóleo.
►  Abra el capó.
►  Si es necesario, suelte la tapa para acceder a
la bomba de cebado.

►  Accione la bomba de cebado hasta que


se endurezca (la primera vez que presione, el
sistema puede oponer resistencia).
►  Accione el motor de arranque para poner
en marcha el motor (si el motor no arranca a la
primera, espere aproximadamente 15 segundos
antes de volver a intentarlo).
►  Si, tras varios intentos, el motor no arranca,
vuelva a accionar la bomba de cebado y luego
arranque el motor a continuación.
►  Vuelva a colocar la tapa de estilo y fíjela.
►  Cierre el capó.

186
Características Técnicas

Características de
motorizaciones y cargas
El peso sobre la bola de remolque máximo
autorizado corresponde a la masa permitida en la 9
bola de remolque.
remolcables Con temperaturas externas elevadas, el
rendimiento del vehículo puede limitarse
Motores para proteger el motor. Cuando la temperatura
Las características de los motores se detallan espesor supere los 37°C reduzca la masa
en el permiso de circulación del vehículo y en la remolcada.
documentación de ventas.
Aunque el vehículo esté poco cargado, el
La potencia máxima corresponde al valor
remolque puede afectar negativamente la
homologado en el banco motor, según las
adherencia a la carretera.
condiciones definidas por la reglamentación
Al arrastrar un remolque, la distancia de
europea (Directiva 1999/99/CE).
frenado aumenta.
Para más información, consulte con la red Cuando lleve remolque, no supere nunca los
PEUGEOT o con un taller cualificado. 100 km/h (respete la legislación local vigente).

Masas y cargas remolcables Cuando la temperatura exterior es


Las masas y cargas remolcables relacionadas elevada, se recomienda dejar el motor
con el vehículo se indica en el permiso de funcionando entre 1 y 2 minutos después de
circulación y en la documentación de ventas. detener el vehículo para facilitar su
Estos valores también se indican en la placa o en refrigeración.
la etiqueta del fabricante.
Para obtener más información, póngase en
contacto con un concesionario autorizado
PEUGEOT o taller cualificado.
Los valores de MMA (masa máxima autorizada)
del conjunto y de las cargas remolcables
indicados son válidos para una altitud máxima de
1000 metros. La carga máxima remolcable debe
reducirse un 10% por cada 1000 metros de altitud
adicionales.

187
Características Técnicas

Motorizaciones y cargas remolcables - GASOLINA


Motor PureTech 110 BVM5 PureTech 110 BVM6 PureTech 130 BVM6
Caja de cambios Manual de 5 velocidades Manual de 6 velocidades Manual de 6 velocidades
Código EB2DTM BE5 EB2ADT STT MB6E EB2DTSM MCM
Carrocería Hatchback SW Hatchback SW Hatchback SW
Códigos de modelo LPHNVA LRHNVA LPHNPJ LRHNPJ LPHNWG LRHNWG
Cilindrada (cc) 1.199 1.199 1.199
Consumo máx.: estándar CE (kW) 81 81 96
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 1.200 1.100 1.315 1.200 1.300 1.200
conjunto) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 575 630 575 630 580 630
Peso máximo autorizado sobre la bola de 75 71 75 71 75 71
remolque (kg)

Motor PureTech 130 S&S BVM6 PureTech 130 EAT6 PureTech 130 S&S EAT8
Caja de cambios Manual de 6 velocidades Automática de 6 velocidades Automática de 8 velocidades
Código EB2ADTS MB6E EB2DTSM AT6III EB2ADTS ATN8
Carrocería Hatchback SW Hatchback SW Hatchback SW
Códigos de modelo LPHNSJ LRHNSJ LPHNWV LRHNWV LPHNSK LRHNSK
Cilindrada (cm3) 1.199 1.199 1.199
Consumo máx.: estándar CE (kW) 96 96 96
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo

188
Características Técnicas

Motor PureTech 130 S&S BVM6 PureTech 130 EAT6 PureTech 130 S&S EAT8 9
Caja de cambios Manual de 6 velocidades Automática de 6 velocidades Automática de 8 velocidades
Código EB2ADTS MB6E EB2DTSM AT6III EB2ADTS ATN8
Carrocería Hatchback SW Hatchback SW Hatchback SW
Códigos de modelo LPHNSJ LRHNSJ LPHNWV LRHNWV LPHNSK LRHNSK
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 1.300 1.200 1.200 1.100 1.200 1.200
conjunto) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 570 620 610 635 570 630
Peso máximo autorizado sobre la bola de 75 71 75 71 75 71
remolque (kg)

Motorizaciones THP 165 EAT6


Cajas de cambios Automática de 6 velocidades
Código EP6FDTM AT6III
Carrocerías Hatchback SW
Códigos de modelo L35GYV L45GYV
Cilindrada (cm3) 1.598
Consumo máx.: estándar CE (kW) 121
Carburante Sin plomo
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 600 600
conjunto) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 600 600

189
Características Técnicas

Motorizaciones THP 165 EAT6


Cajas de cambios Automática de 6 velocidades
Código EP6FDTM AT6III
Carrocerías Hatchback SW
Códigos de modelo L35GYV L45GYV
Peso máximo autorizado sobre la bola de 75 71
remolque (kg)

Motorizaciones y cargas remolcables - GTi GASOLINA 


Motor PureTech 263 S&S BVM6
Caja de cambios Manual de 6 velocidades
Código EP6FADTR MCM STT
Carrocería Hatchback
Códigos de modelo L3EGXP
Cilindrada (cm )
3
1.598
Consumo máx.: estándar CE (kW) 193
Carburante Sin plomo
(Se recomienda RON 98)
Remolque con frenos (dentro del límite de la 0
MMC) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 0
Peso máximo autorizado sobre la bola de 0
remolque (kg)

190
Características Técnicas

Motorizaciones y cargas remolcables - DIÉSEL 9


Motor BlueHDi 100 S&S BVM6 BlueHDi 130 S&S BVM6
Caja de cambios Manual de 6 velocidades Manual de 6 velocidades
Código DV5RD STT MB6 DV5RC ML6C STT
Carrocería Hatchback Hatchback SW
Códigos de modelo LBYHYP LBYHZJ LCYHZJ
Cilindrada (cm3) 1.499 1.499
Consumo máx.: estándar CE (kW) 75 96
Carburante Diésel Diésel
Remolque con frenos (dentro del límite de la 1.300 1.500 1.400
MMC) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 600 615 680
Peso máximo autorizado sobre la bola de 75 75 71
remolque (kg)

Motor BlueHDi 130 S&S EAT8 HDi 92 BVM5


Caja de cambios Automática de 8 velocidades Manual de 5 velocidades
Código DV5RC STT ATN8 DV6D BE5
Carrocería Hatchback SW Hatchback SW
Códigos de modelo LBYHZK LCYHZK LB9HPA LC9HPA
Cilindrada (cm3) 1.499 1.560
Consumo máx.: estándar CE (kW) 96 68
Carburante Diésel Diésel

191
Características Técnicas

Motor BlueHDi 130 S&S EAT8 HDi 92 BVM5


Caja de cambios Automática de 8 velocidades Manual de 5 velocidades
Código DV5RC STT ATN8 DV6D BE5
Carrocería Hatchback SW Hatchback SW
Códigos de modelo LBYHZK LCYHZK LB9HPA LC9HPA
Remolque con frenos (dentro del límite de la 1.400 1.300 1.300 1.200
MMC) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 635 690 580 620
Peso máximo autorizado sobre la bola de 75 71 75 71
remolque (kg)

Dimensiones (mm) Hatchback


Estas dimensiones se han medido en un vehículo
no cargado.

192
Características Técnicas

GTi hatchback 9

Familiar

193
Características Técnicas

Elementos de –  Nombre del fabricante.


–  Número completo de autorización para la
identificación comercialización de un vehículo en la Unión
Varias marcas visibles para la identificación y Europea,
búsqueda del vehículo –  Número de identificación del vehículo (VIN).
–  Masa máxima técnicamente admisible en carga
(MMTA).
–  Masa máxima autorizada del conjunto (MMA).
–  Masa máxima sobre el eje delantero.
–  Masa máxima sobre el eje trasero.
Versión comercial D. Etiqueta de neumáticos/referencias de
Número de plazas: 2 ocupantes. pintura
Volumen útil del maletero: 1,31 m3 Fijada a la puerta del conductor.
Recoge la siguiente información relativa a los
En metros (m) neumáticos:
Longitud útil del suelo 1,458 –  Presiones de los neumáticos en vacío y con
carga.
Anchura útil entre pasos 1,036
–  Especificación de los neumáticos, compuesta
de rueda
por las medidas y el tipo, así como los índices de
Anchura útil en el centro 1,077 carga y velocidad.
Altura útil –  Presión de inflado de la rueda de repuesto.
Indica también la referencia del color de la
–  en el centro 0,916 A. Número de identificación del vehículo (VIN),
pintura.
bajo el capó.
–  en el umbral del techo 0,831
Grabado en e chasis, junto al paso de rueda El vehículo puede estar equipado
–  bajo el cubre-equipaje 0,5 delantero derecho. originalmente con neumáticos con unos
B. Número de identificación del vehículo (VIN) índices de carga y velocidad superiores a los
en el salpicadero. indicados en la etiqueta sin que la presión de
Impreso en una etiqueta adhesiva visible a través los neumático resulte afectada (con
del parabrisas. neumáticos fríos).
C. Etiqueta del fabricante.
Fijada al pilar central, lado derecho o izquierdo.
Recoge la siguiente información:

194
PEUGEOT Connect Radio

PEUGEOT Connect Radio aplicaciones cuando el vehículo está en


movimiento).
Pulsando brevemente la pantalla con tres dedos
se pueden visualizar en todo momento los menús 10
–  Cambiar la configuración y reglaje del sistema. desplazándose.
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de color
El sistema está protegido de manera que blanco.
solo pueda funcionar en el vehículo. Para las páginas con varias pestañas en la parte
Aparece el mensaje Modo de economía de inferior de la pantalla, se puede cambiar entre
energía cuando el sistema está a punto de entrar páginas tocando la pestaña de la página deseada, o
en dicho modo. deslizando con el dedo las páginas hacia la izquierda
o la derecha.
Pulse en la zona en gris para volver al nivel anterior
Los códigos fuente del OSS (software de
o para confirmar.
fuente abierta) del sistema se encuentran
Pulse la flecha atrás para volver al nivel anterior o
Sistema de audio multimedia disponibles en las siguientes direcciones:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
para confirmar.
- Aplicaciones - Teléfono https://www.groupe-psa.com/en/oss/ La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".
Bluetooth® Para limpiar la pantalla, se recomienda
utilizar un trapo suave no abrasivo (gamuza de
Las funciones y reglajes descritos varían en Primeros pasos gafas) sin producto adicional.
función de la versión y configuración del No utilice objetos puntiagudos en la pantalla.
vehículo. Con el motor en marcha, una pulsación
No toque la pantalla con las manos mojadas.
permite cortar el sonido.
Con el contacto quitado, una pulsación pone el Cierta información aparece indicada
Por razones de seguridad y debido a que
sistema en marcha. permanentemente en la barra superior de la pantalla
requieren una atención sostenida por parte
Aumente o reduzca el volumen con la rueda o los táctil:
del conductor, las siguientes operaciones deben
botones "más" o "menos" (según equipamiento). –  Información sobre el estado del aire
realizarse con el vehículo parado y el contacto
Utilice los botones a cada lado de la pantalla táctil acondicionado (según versión) y acceso directo al
encendido:
para acceder a los menús y, una vez dentro del menú correspondiente.
–  Vincular el smartphone al sistema en modo
menú, utilice los botones que aparecen en la pantalla –  Información sobre el estado del menú Radio
Bluetooth.
táctil. multimedia y Teléfono
–  Usar el smartphone.
Según el modelo, utilice los botones "Fuente" o –  Información sobre el estado de la privacidad.
–  Conectar aplicaciones CarPlay®, MirrorLinkTM
"Menú" situados a ambos lados de la pantalla táctil –  Acceder a la configuración de la pantalla táctil y el
o Android Auto (no es posible ver determinadas
para acceder a los menús y luego pulse los botones cuadro de instrumentos digital.
virtuales de la pantalla táctil.

195
PEUGEOT Connect Radio

Selección de la fuente de audio (según standby (con la pantalla y el sonido apagados) Aumento del volumen.
equipamiento). durante 5 minutos o más.
–  Emisoras de FM/DAB/AM (según equipamiento). El sistema volverá a la normalidad cuando la Disminución del volumen.
–  Teléfono conectado por Bluetooth y difusión temperatura del compartimento de pasajeros
multimedia Bluetooth (streaming). baje. Silenciar o restablecer el sonido mediante la
–  Llave de memoria USB. pulsación simultánea de los botones de
–  Reproductor multimedia conectado mediante la aumento y disminución del volumen.
toma auxiliar (según equipamiento). Mandos en el volante Mandos en el volante - Tipo 2
Mandos en el volante - Tipo 1
Control de voz:
Este mando se encuentra en el volante o
Radio:
en el extremo de la palanca de las luces (según
Selección de la emisora memorizada
equipamiento).
siguiente o anterior.
Pulsación breve: comandos de voz del móvil a través
Selección del elemento siguiente o anterior de un
del sistema.
menú o de una lista.
Aumento del volumen.
Multimedia:
En el menú "Ajustes", es posible crear un Selección de la pista siguiente o anterior.
Disminución del volumen.
perfil para una persona o para un grupo de Selección del elemento siguiente o anterior de un
Silenciar pulsando simultáneamente los
personas con intereses comunes, así como menú o de una lista.
botones de aumento y disminución del volumen
configurar una amplia gama de parámetros Radio:
(según equipamiento).
(emisoras memorizadas, configuración de audio, Pulsación breve: visualización de la lista de
Restablecer el sonido mediante la pulsación de uno
ambientes, etc.). La configuración se aplica emisoras.
de los dos botones de volumen.
automáticamente. Pulsación prolongada: actualización de la lista.
Silenciar/restablecer el sonido.
Multimedia:
O bien
Si las temperaturas son muy altas, es Pulsación breve: visualización de la lista de carpetas.
Silenciar mediante la pulsación simultánea de los
posible que se limite el volumen para Pulsación prolongada: visualización de los tipos de
botones de aumento y disminución del volumen.
proteger al sistema. Puede entrar en modo clasificación posibles.
Restablecer el sonido mediante la pulsación de uno
Confirmación de una selección.
de los dos botones de volumen.

196
PEUGEOT Connect Radio

Teléfono (pulsación breve) : iniciar llamada


telefónica.
Menús Teléfono 10
Llamada activa (pulsación breve): acceder al menú
del teléfono.
Aplicaciones
Teléfono (pulsación prolongada): rechazar una
llamada entrante, colgar una llamada en curso; si
no se está realizando ninguna llamada, acceder al
menú del teléfono.
Radio (rotación): búsqueda automática de la
emisora anterior/siguiente.
Multimedia (rotación): pista anterior/siguiente,
desplazamiento por una lista.
Pulsación breve: confirmar una selección. Sin Permite conectar un teléfono móvil a través
selección, acceder a las emisoras presintonizadas. de Bluetooth®.
Radio: visualizar la lista de emisoras. Permite ejecutar algunas aplicaciones en un
Permite acceder a los equipamientos que se
Multimedia: visualizar la lista de pistas. smartphone conectado a través de MirrorLinkTM,
pueden configurar.
Radio (pulsación continuada): actualizar la lista de CarPlay® o Android Auto.
emisoras detectadas. Radio multimedia Ajustes

Seleccione una fuente de audio o una


Configurar un perfil personal y/o configurar el
emisora de radio.
sonido (balances, ambiente...) y la pantalla
(idioma, unidades, fecha, hora...).

197
PEUGEOT Connect Radio

Conducción Aire acondicionado Seleccione una imagen para visualizarla.

Pulse este botón para ver los datos de la


foto.
Pulse en la flecha atrás para volver al nivel
anterior.
18,5 21,5
Gestión de los mensajes
Pulse Connect-App para acceder a la
página principal.
Pulse "SMS".

Permite activar, desactivar o configurar Permite regular los diferentes ajustes de Seleccione la pestaña "SMS”.
algunas funciones del vehículo. temperatura y de caudal de aire.
Pulse este botón para seleccionar los ajustes
Navegación Aplicaciones de visualización de los mensajes.
Pulse este botón para buscar y seleccionar
un destinatario.
Visualización de fotografías Seleccione la pestaña "Mensajes rápidos”.
Insertar una llave USB en la toma USB.

Con el fin de preservar el sistema, no utilice Pulse este botón para seleccionar los ajustes
un concentrador USB. de visualización de los mensajes.
Pulse este botón para escribir un nuevo
El sistema puede utilizarse para leer carpetas y mensaje.
archivos de imagen en los formatos: .tiff; .gif; .jpg/ Pulse en la papelera situada junto al mensaje
jpeg; .bmp y .png. seleccionado para eliminarlo.
Permite configurar la navegación y Pulse Connect-App para acceder a la Pulse este botón situado junto al mensaje
seleccionar el destino a través de página principal. seleccionado para acceder a la página
MirrorLinkTM, CarPlay® o Android Auto. Pulse "Imágenes". secundaria.
Pulse este botón para editar y modificar el
Seleccione una carpeta. texto existente.
Pulse este botón para escribir un nuevo
mensaje.

198
PEUGEOT Connect Radio

Pulse la papelera para eliminar el mensaje. y en ningún caso es indicativo de un fallo de


funcionamiento del sistema de audio.
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
página principal. 10
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la

Radio Cómo cambiar de banda de


página secundaria.
Active/desactive "RDS".
frecuencia
Selección de una emisora Pulse RADIO MEDIA para acceder a la Pulse en la zona sombreada para confirmar.
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la página principal.
página principal. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Es posible que el seguimiento de emisoras
Pulse uno de los botones para realizar una página secundaria. RDS no esté disponible en todo el país, ya
búsqueda automática de las emisoras de Pulse "Banda" para cambiar de banda. que es posible que muchas de las emisoras no
radio.
cubran el 100 % del territorio nacional. Es explica
O Pulse en la zona sombreada para confirmar. la pérdida de recepción de la emisora durante un
Mueva la barra deslizante arriba o abajo para
viaje.
buscar manualmente las frecuencias.
O Memorizar una emisora
Pulse en la frecuencia. Seleccione una emisora o una frecuencia. Mostrar información de texto
Pulse brevemente la estrella vacía. Si la La función "Texto de radio" muestra información
Introduzca los valores en el teclado virtual de estrella está llena, la emisora de radio ya transmitida por la emisora de radio relacionada
las bandas FM y AM. está memorizada. con la propia emisora o con la canción que se está
Pulse "OK" para confirmar. O reproduciendo en ese momento.
Seleccione una emisora o una frecuencia. Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
La recepción radiofónica puede verse Pulse "Memorizar". página principal.
perturbada por la utilización de dispositivos Pulse prolongadamente uno de los botones Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
eléctricos no homologados por la marca, como un para memorizar la emisora. página secundaria.
cargador USB conectado a la toma de 12 V. Active/desactive "INFO".
El entorno exterior (montañas, edificios, túneles, Activación/desactivación del
aparcamientos subterráneos, etc.) puede RDS Pulse en la zona sombreada para confirmar.
bloquear la recepción, incluido el modo RDS. RDS, cuando está activado, permite seguir
Este fenómeno es totalmente normal en el escuchando la misma emisora de radio al sintonizar
contexto de las transmisiones de ondas de radio automáticamente frecuencias alternativas.

199
PEUGEOT Connect Radio

Escuchar los mensajes TA En la pestaña "Tonalidad", los ajuste de Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
sonido Ambientes, Graves, Medios y página principal.
La función TA (Información de tráfico) da prioridad a
Agudos son diferentes e independientes en Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
la reproducción de mensajes de alerta TA. Para que
función de la fuente del sonido. página secundaria.
funcione, esta función necesita una buena recepción
En la pestaña "Distribución”, los ajustes Todos Pulse "Banda" para seleccionar "Banda
de una emisora de radio que transmita este tipo de
los pasajeros, Conductor y Solo delante son DAB".
mensajes. Mientras se transmite información de
comunes a todas las fuentes. Pulse en la zona sombreada para confirmar.
tráfico, el soporte musical que se esté reproduciendo
En la pestaña "Sonido”, puede activar o
en esos momentos se interrumpe para que se pueda
desactivar "Adaptación del volumen a la
oír el mensaje TA. La reproducción normal del
soporte musical que se estaba oyendo se reanuda al
velocidad", "Entrada auxiliar" y "Sonido de las FM-DAB
teclas". El "DAB" no cubre el 100 % del país.
finalizar la emisión del mensaje.
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la Cuando la calidad de la señal digital se degrada, el
página principal. El balance/la distribución (o la "FM-DAB" permite continuar escuchando una misma
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la espacialización con el sistema Arkamys©) emisora, cambiando automáticamente a la emisora
página secundaria. utiliza el procesamiento de audio para ajustar la analógica "FM" correspondiente (si la hay).
Active/desactive "TA". calidad del sonido en función del número de Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
ocupantes del vehículo. página principal.
Pulse en la zona sombreada para confirmar. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Sonido a bordo: Arkamys Sound Staging© página secundaria.
optimiza la distribución del sonido dentro del Active/desactive "FM-DAB".
Reglajes de audio compartimento de los pasajeros.
Pulse en la zona sombreada para confirmar.
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Radio DAB (Digital Audio Si "FM-DAB" está activado, puede
página secundaria.
Pulse "Reglajes de audio".
Broadcasting) producirse un desfase de tiempo de unos
segundos cuando el sistema cambia a la emisora
analógica "FM" y, en algunos casos, un cambio
Seleccione la pestaña "Tonalidad", Radio digital terrestre en el volumen.
"Distribución", "Sonido", "Voz" o "Sonidos" La radio digital permite una mayor calidad de sonido. Cuando la calidad de la señal digital vuelve a
para configurar los ajuste de sonido. Los diferentes "múltiplex/conjuntos" proponen una ser buena, el sistema vuelve automáticamente
Pulse la flecha atrás para confirmar. lista de emisoras ordenadas alfabéticamente. a "DAB".

200
PEUGEOT Connect Radio

Si la emisora "DAB" escuchada no está


disponible en "FM" o si el "FM-DAB" no está
Conecte el dispositivo portátil (reproductor
MP3, etc.) a la toma jack auxiliar con un
Conexión de reproductores
Apple®
10
activado, se producirá un corte del sonido cuando cable de audio (no incluido).
la calidad de la señal digital sea mala. Esta fuente solo está disponible si se ha Conecte el reproductor Apple® a la toma USB
seleccionado la "Entrada auxiliar" en los ajustes de mediante un cable adecuado (no incluido).
audio. La reproducción comienza automáticamente.
Multimedia Ajuste primero el volumen en el dispositivo portátil (a El control se realiza a través del sistema de audio.
un nivel alto). A continuación, ajuste el volumen del Las clasificaciones disponibles son las del
sistema de audio.
Puerto USB Los mandos se manejan a través del dispositivo
dispositivo portátil conectado (artistas/
álbumes/géneros/listas de reproducción/
Inserte la llave de memoria USB en el puerto portátil. audiolibros/podcasts). También es posible utilizar
USB o conecte el dispositivo USB al puerto
una clasificación estructurada en forma de
USB utilizando un cable adecuado (no suministrado). Selección de la fuente biblioteca.
Con el fin de preservar el sistema, no utilice Pulse RADIO MEDIA para acceder a la Por defecto, se utiliza la clasificación por artistas.
un concentrador USB. página principal. Para modificar la clasificación utilizada, en el
Pulse el botón "FUENTES". menú principal, seleccione la clasificación que
El sistema crea listas de reproducción (en la Selección de la fuente. desee (listas de reproducción, por ejemplo) y
memoria temporal). El tiempo de creación de dichas
confirme para navegar por los menús hasta la
listas puede variar entre unos segundos y varios BluetoothStreaming® canción que desea escuchar.
minutos en la primera conexión. El Streaming permite escuchar los flujos de audio
Reducir el número de archivos no musicales y el procedentes del smartphone. La versión del software del sistema de audio
número de carpetas permite disminuir el tiempo de El perfil Bluetooth debe estar activo. puede no ser compatible con la generación de su
espera. Ajuste primero el volumen en el dispositivo portátil reproductor Apple®.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez (a un nivel alto). A continuación, ajuste el volumen
que se quita el contacto o cada vez que se conecta del sistema. Información y consejos
una llave USB. El sistema de audio memoriza Si la reproducción no comienza automáticamente El sistema admite dispositivos de almacenamiento
estas listas para que se carguen más deprisa puede que sea necesario iniciarla desde el masivo USB, dispositivos BlackBerry® o
posteriormente si no se han modificado. smartphone. reproductores Apple® a través de los puertos USB.
El control se efectúa desde el dispositivo portátil o No se suministra el cable adaptador.
Toma jack auxiliar (AUX) utilizando los botones virtuales del sistema. Los dispositivos se gestionan utilizando los mandos
Según equipamiento. de ajuste del sistema de audio.
Una vez conectado en modo Streaming, el
El resto de dispositivos, no reconocidos por el
teléfono se considera un soporte multimedia.
sistema en el momento de la conexión, deben

201
PEUGEOT Connect Radio

conectarse a la toma auxiliar mediante un cable


jack (no incluido) o a través del streaming Bluetooth
Teléfono La función "MirrorLinkTM" requiere la
utilización de un smartphone y de
según la compatibilidad. Tomas USB aplicaciones compatibles.

Con el fin de preservar el sistema, no utilice Según el equipo, para obtener información sobre
un concentrador USB. las tomas USB compatibles con las aplicaciones Teléfono no conectado mediante
CarPlay®, MirrorLinkTM o Android Auto, consulte el Bluetooth®
El sistema de audio reproduce archivos de audio con apartado "Facilidad de uso y confort".
Le recomendamos que, cuando va a
formato ".wav", ".wma", ".aac", ".ogg" y ".mp3" con
La sincronización de un smartphone permite conectar un smartphone al sistema, habilite
una tasa de bits comprendida entre los 32 Kbps y los
al usuario ver en la pantalla del vehículo las Bluetooth® en el smartphone.
320 Kbps.
aplicaciones adaptadas a la tecnología CarPlay®, Conecte un cable USB. El smartphone está
También es compatible con el modo VBR (Variable
MirrorLinkTM o Android Auto del smartphone. Para en modo carga cuando está conectado
Bit Rate).
la tecnología CarPlay®, la función CarPlay® debe mediante un cable USB.
No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4,
estar previamente activada en el smartphone. Desde el sistema, pulse "Teléfono" para
etc.).
Para que funcione el proceso de comunicación acceder a la página principal.
Todos los archivos ".wma" deben ser archivos WMA
entre el smartphone y el sistema, es esencial Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la aplicación
9 estándares.
en todos los casos que el smartphone esté del sistema.
Las frecuencias de muestreo admitidas son 11, 22,
desbloqueado. En función del smartphone, podría ser necesario
44 y 48 KHz.
Los principios y normas evolucionan activar la función "MirrorLinkTM".
Para evitar tener problemas de lectura y
constantemente; le recomendamos actualizar Durante el procedimiento, aparecen varias
visualización, le recomendamos que escoja nombres
el sistema operativo de su smartphone, así páginas-pantallas relativas a algunas
de archivos con menos de 20 caracteres y que no
como la fecha y la hora del smartphone y del funcionalidades.
contengan ningún carácter especial (p. Ej. "? . ; ù).
sistema. Acepte para iniciar y realizar la conexión.
Utilice únicamente llaves USB con formato FAT32
Para conocer los modelos de smartphone
(File Allocation Table).
compatibles, conéctese a la dirección de internet Teléfono conectado mediante Bluetooth®
Le recomendamos que use el cable USB de la marca correspondiente al país. Conecte un cable USB. El smartphone está
original para el dispositivo portátil. en modo carga cuando está conectado
mediante un cable USB.
MirrorLinkTM para conexión del Desde el sistema, pulse "Teléfono" para
smartphone acceder a la página principal.
Según país o versión. Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
secundaria.

202
PEUGEOT Connect Radio

Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la aplicación


del sistema.
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
secundaria.
Desde el sistema, pulse "Teléfono" para
acceder a la página principal. 10
Una vez que se ha establecido conexión, se abre Pulse "CarPlay" para acceder a la interfaz de Pulse "Android Auto" para abrir la aplicación
una página en la que aparecen las aplicaciones que CarPlay®. en el sistema.
ya se han descargado en el smartphone que son En función del smartphone, podría ser necesario
Al conectar el cable USB, la función
compatibles con la tecnología MirrorLinkTM. activar la función "Android Auto".
CarPlay® desactiva el modo Bluetooth® del
El acceso a las distintas fuentes de audio Durante el procedimiento, aparecen varias
sistema.
permanece operativo en el margen de la pantalla de páginas-pantallas relativas a algunas
MirrorLinkTMmediante los botones táctiles situados en funcionalidades.
la barra superior. Cuando el cable USB está desconectado y Acepte para iniciar y realizar la conexión.
Puede accederse en cualquier momento a los menús se conecta y desconecta el contacto, el Le recomendamos que, cuando va a
del sistema utilizando los botones específicos. sistema no cambia automáticamente al modo conectar un smartphone al sistema, habilite
RADIO MEDIA; la fuente debe cambiarse Bluetooth® en el smartphone.
Puede producirse una pausa antes de que la manualmente.
aplicación pase a estar disponible, en Teléfono conectado mediante Bluetooth®
función de la calidad de la red. Es posible acceder a la navegación CarPlay®
Desde el sistema, pulse "Teléfono" para
en cualquier momento pulsando el botón
acceder a la página principal.
Navigation del sistema.
CarPlay® para conexión del Pulse el botón "TEL" para acceder a la página

smartphone Android Auto para conexión secundaria.


Pulse "Android Auto" para abrir la aplicación
Conecte un cable USB. El smartphone está del smartphone en el sistema.
en modo carga cuando está conectado En el smartphone, descargue la aplicación El acceso a las distintas fuentes de audio permanece
mediante un cable USB. Android Auto. operativo en el margen de la pantalla de Android
Desde el sistema, pulse Teléfono para ver la Auto, mediante los botones táctiles situados en la
interfaz de CarPlay®. La función "Android Auto" requiere la
barra superior.
O utilización de un smartphone y aplicaciones
Puede accederse en cualquier momento a los menús
Si el smartphone ya está conectado mediante compatibles.
del sistema utilizando los botones específicos.
Bluetooth®.
Conecte un cable USB. El smartphone está Puede producirse una pausa antes de que la
Teléfono no conectado mediante
en modo carga cuando está conectado aplicación pase a estar disponible, en
Bluetooth®
mediante un cable USB. función de la calidad de la red.
Conecte un cable USB. El smartphone está
Desde el sistema, pulse "Teléfono" para
en modo carga cuando está conectado
acceder a la página principal.
mediante un cable USB.

203
PEUGEOT Connect Radio

Vincular un teléfono Pulse "Búsqueda Bluetooth". Reconexión automática


Aparece la lista de teléfonos detectados.
Bluetooth® Seleccione el nombre del teléfono
Al volver al vehículo, si el último teléfono
conectado vuelve a estar presente, se reconocerá
Los servicios disponibles dependen de la correspondiente en la lista. automáticamente y en aproximadamente 30
red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad segundos tras poner el contacto se realizará la
Conexión compartida vinculación (Bluetooth activado).
de los dispositivos Bluetooth utilizados. Consulte
la guía de usuario del teléfono y con el proveedor El sistema le propone conectar el teléfono con 3 Para modificar el perfil de conexión:
del servicio para saber si los servicios se perfiles: Pulse Teléfono para acceder a la página
encuentran disponibles. – "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono), principal.
– “Streaming" (streaming: reproducción inalámbrica Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
de los archivos de audio del teléfono), secundaria.
La función Bluetooth debe estar activada y
– "Datos Internet móvil". Pulse "Conexión Bluetooth" para ver la
el teléfono configurado como "Visible para
Seleccione uno o varios perfiles. lista de dispositivos vinculados.
todos" (en la configuración del teléfono).
Pulse el botón "Detalles" de un dispositivo
Para finalizar la vinculación, independientemente del Pulse "OK" para confirmar. vinculado.
procedimiento elegido, desde el teléfono o desde el Seleccione uno o varios perfiles.
sistema, confirme que el código es el mismo en el Según el tipo de teléfono, es posible que deba
sistema y en el teléfono. confirmar si desea aceptar la transferencia de su Pulse "OK" para confirmar.
agenda y mensajes.
Si el procedimiento de vinculación fallara, le
recomendamos que desactive y vuelva a La capacidad del sistema para conectarse a
Gestión de los teléfonos vinculados
activar la función Bluetooth en el teléfono. un único perfil depende del teléfono.
Por defecto, pueden conectarse los tres perfiles. Esta función le permite conectar o desconectar un
dispositivo o eliminar una vinculación.
Procedimiento desde el teléfono Pulse Teléfono para acceder a la página
Los perfiles compatibles con los sistemas
Seleccione el nombre del sistema en la lista principal.
son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP y
de dispositivos detectados. Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
PAN.
En el sistema, acepte la solicitud de conexión del secundaria.
teléfono. Visite la web de la marca para más información Pulse "Conexión Bluetooth" para ver la
(compatibilidad, ayuda complementaria...). lista de dispositivos vinculados.
Procedimiento desde el sistema Pulse en el nombre del teléfono elegido en la
Pulse Teléfono para acceder a la página lista para desconectarlo.
principal. Vuelva a pulsar para conectarlo.

204
PEUGEOT Connect Radio

Eliminación de un teléfono
Pulse en la papelera en la parte superior a la
Llamada a un número nuevo
Pulse Teléfono para acceder a la página
Es posible iniciar una llamada en cualquier
momento directamente desde el teléfono. 10
derecha de la pantalla para mostrar una principal. Por motivos de seguridad, estacione el vehículo.
papelera frente al teléfono elegido. Introduzca el número de teléfono mediante el
Pulse en la papelera frente al teléfono teclado digital.
Ajuste del tono de llamada
elegido para eliminarlo. Pulse "Llamar" para realizar la llamada.
Pulse Teléfono para acceder a la página
Recepción de una llamada principal.

Una llamada entrante se anuncia mediante el timbre Llamada a un contacto Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
del teléfono y la aparición de un mensaje en la Pulse Teléfono para acceder a la página
Pulse "Volumen timbre:" para ver la barra
pantalla. principal.
del volumen.
Pulse brevemente el botón TEL de los O mantenga pulsado
Pulse las flechas o desplace la barra
mandos en el volante para para atender una
deslizante para ajustar el volumen del tono
llamada entrante. el botón TEL de los mandos en el volante.
de llamada.
Y
Pulse prolongadamente Pulse "Contactos".
Seleccione el contacto deseado en la lista mostrada. Configuración
el botón TEL de los mandos en el volante Pulse "Llamar".
para rechazar la llamada. Configuración de perfiles
O
Pulse "Colgar". Llamada a uno de los últimos Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
números marcados Pulse en "Perfiles".
Realización de una llamada Pulse Teléfono para acceder a la página
principal. Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o "Perfil
Se desaconseja encarecidamente utilizar el O común".
teléfono durante la conducción. Mantenga pulsado Pulse este botón para introducir el nombre
Estacionamiento del vehículo. del perfil mediante el teclado virtual.
Realice la llamada a través de los mandos del el botón de los mandos en el volante. Pulse "OK" para guardar.
volante.
Pulse "Diario de las llamadas". Pulse la flecha atrás para confirmar.
Seleccione el contacto deseado en la lista mostrada.

205
PEUGEOT Connect Radio

Pulse este botón para activar el perfil. La reinicialización del sistema en Active o desactive: “Desfile automático de
configuración fábrica activa el idioma inglés texto”.
Pulse de nuevo la flecha atrás para por defecto (según versión). Seleccione "Transiciones animadas".
confirmar.
Pulse este botón para restablecer el perfil Pulse la pestaña "Información sistema" para Pulse la flecha atrás para confirmar.
seleccionado. consultar la versión de los distintos módulos
instalados en el sistema.
Ajuste de la luminosidad Pulse la pestaña "Privacidad", Selección del idioma
o bien
Pulse Ajustes para acceder a la página Pulse Ajustes para acceder a la página
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal. principal.
principal.
Pulse Luminosidad. Pulse "Configuración" para acceder a la
Pulse "Privacidad" para activar o desactivar
página secundaria.
el modo de privacidad de datos.
Desplace la barra delizante para ajustar la Seleccione "Idioma" para cambiar el idioma.
Active o desactive:
luminosidad de la pantalla y/o del cuadro de
instrumentos (según versión). Pulse la flecha atrás para confirmar.
– "No compartir (datos, posición del vehículo)".
Pulse en la zona sombreada para confirmar.
– "Solo transferencia de datos”
– "Compartir datos y posición del vehículo" Ajuste de la hora
Modificación de los ajustes del Pulse la flecha atrás para confirmar.
Pulse Ajustes para acceder a la página
sistema Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse "Configuración" para acceder a la
Pulse Ajustes para acceder a la página principal.
página secundaria.
principal. Pulse "Configuración" para acceder a la
Pulse "Fecha y hora".
Pulse "Configuración" para acceder a la página secundaria.
página secundaria. Pulse "Configuración pantalla".
Seleccione "Hora:".
Pulse "Configuración del sistema".
Pulse este botón para ajustar la hora
Pulse "Luminosidad".
utilizando el teclado virtual.
Pulse la pestaña "Unidades" para modificar las Desplace la barra delizante para ajustar la
Pulse "OK" para guardar la hora.
unidades de distancia, el consumo de combustible y luminosidad de la pantalla y/o del cuadro de
la temperatura. instrumentos (según versión).
Pulse este botón para definir el huso horario.
Pulse la pestaña "Configuración fábrica" para Pulse la flecha atrás para confirmar.
restaurar la configuración inicial.
Seleccione el formato de indicación de la
Pulse "Animación".
hora (12 h/24 h).

206
PEUGEOT Connect Radio

Active o desactive el horario de verano (+ 1


hora).
Preguntas frecuentes
En la siguiente información se reúnen las respuestas
La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre
en la lista. 10
Active o desactive la sincronización del GPS ►  Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista" de
(UTC). a las preguntas realizadas con mayor frecuencia la página "Radio".
Pulse la flecha atrás para guardar los ajustes. acerca del sistema. Algunas emisoras de radio envían otra información
que no se corresponde con su nombre (por ejemplo,
Radio el título de la canción).
Puede que el sistema no gestione La calidad de recepción de la emisora El sistema interpreta que estos datos son el nombre
automáticamente los cambios de hora de sintonizada se deteriora progresivamente o las de la emisora.
verano/hora de invierno (según el país de emisoras memorizadas no funcionan (no hay ►  Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista" de
comercialización). sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). la página "Radio".
El vehículo está demasiado lejos del transmisor de la
Ajuste de la fecha emisora seleccionada o no hay ningún transmisor en Multimedia
la zona geográfica por la que circula. La reproducción de la llave USB empieza
Pulse Ajustes para acceder a la página
►  Active la función "RDS" en la barra superior después de un tiempo excesivamente largo
principal.
para permitir que el sistema verifique si hay alguna (aproximadamente de 2 a 3 minutos).
Pulse "Configuración" para acceder a la
emisora más potente en la zona geográfica. Algunos archivos que se incluyen con la llave
página secundaria.
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, pueden ralentizar de manera considerable el
Pulse "Fecha y hora".
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.) acceso a la reproducción (tiempo de catalogación
puede bloquear la recepción, incluso en modo de multiplicado por 10).
Seleccione "Fecha:".
seguimiento RDS. ►  Elimine los archivos de origen de la llave y
Pulse este botón para establecer la fecha.
Se trata de un fenómeno totalmente normal y no es limite el número de subcarpetas en la estructura de
indicativo de que haya un fallo de funcionamiento del archivos de la llave.
Pulse la flecha atrás para guardar la fecha.
sistema de audio. Algunos de los caracteres de la información
Falta la antena o está dañada (por ejemplo, al pasar del soporte que se está reproduciendo no se
Seleccione el formato de indicación de la
por una estación de lavado o en un aparcamiento visualizan correctamente.
fecha.
subterráneo). El sistema de audio no puede procesar ciertos tipos
Pulse de nuevo la flecha atrás para
►  Lleve la antena a la red de la marca para su de caracteres.
confirmar.
revisión. ►  Utilice caracteres estándar para nombrar las
Solo es posible ajustar la fecha y la hora si No encuentro determinadas emisoras de radio en pistas y las carpetas.
se ha desactivado "Sincronización GPS". la lista de emisoras captadas. La reproducción de los archivos en streaming no
El nombre de la emisora de radio cambia. se inicia.

207
PEUGEOT Connect Radio

No se inicia automáticamente la reproducción del El ruido ambiental afecta a la calidad de la llamada La calidad del sonido de las fuentes de audio
dispositivo conectado. telefónica. varía de una a otra.
►  Inicie la reproducción desde el dispositivo. ►  Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas, Para obtener una calidad de audio óptima, los
Los nombres de las pistas y los tiempos de baje el nivel de ventilación, reduzca la velocidad, ajustes de sonido se pueden adaptar a las diferentes
reproducción no aparecen en la pantalla de audio etc.). fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias
en streaming. Los contactos se ordenan por orden alfabético. audibles al cambiar de fuente.
El perfil Bluetooth no permite transferir esa Algunos teléfonos proponen opciones de ►  Compruebe que los ajustes de sonido sean los
información. visualización. Según los parámetros seleccionados, adecuados para las fuentes escuchadas. Coloque
los contactos pueden transferirse en un orden las funciones de sonido en la zona media.
Teléfono específico. Cuando el motor está parado, el sistema se
No logro conectar mi teléfono mediante ►  Modifique los ajustes de visualización de la detiene al cabo de varios minutos de uso.
Bluetooth. agenda del teléfono. Cuando el motor está parado, el tiempo de
Es posible que el Bluetooth del teléfono esté funcionamiento del sistema depende del nivel de
desconectado o que el dispositivo no esté visible. Ajustes carga de la batería.
►  Compruebe que el Bluetooth del teléfono está Cuando se cambian los ajustes de agudos y En el modo apagado normal, el sistema pasa
activado. graves, se desactiva el ambiente. automáticamente al modo de ahorro de energía para
►  Compruebe en los ajustes del teléfono que está Cuando se cambia el ambiente, se restablecen mantener un nivel de carga de la batería adecuado.
visible para todos los dispositivos. los ajustes de agudos y graves. ►  Arranque el motor del vehículo para aumentar la
El teléfono Bluetooth no es compatible con el La selección de un ambiente supone el ajuste de los carga de la batería.
sistema. agudos y los graves, y viceversa.
►  Compruebe la compatibilidad del teléfono en el ►  Modifique los ajustes de agudos y graves para
sitio web de la marca (servicios). obtener el ambiente musical deseado.
Android Auto y CarPlay no funcionan. Cuando se cambia el ajuste de balance, se
Es posible que Android Auto y CarPlay no se activen desactiva la distribución.
si los cables USB son de mala calidad. Cuando se cambian el ajuste de distribución, se
►  Utilice cables USB originales para garantizar la desactiva el ajuste de balance.
compatibilidad. La selección de un ajuste de distribución supone el
Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido ajuste del balance y viceversa.
del teléfono no se percibe. ►  Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
El volumen depende tanto del sistema como del la distribución para obtener la calidad de audio
teléfono. deseada.
►  Aumente el volumen del sistema de audio y del
teléfono al máximo si es necesario.

208
PEUGEOT Connect Nav

PEUGEOT Connect Nav determinadas aplicaciones cuando el vehículo


está en movimiento).
Aumente o reduzca el volumen con la rueda o los
botones "más" o "menos" (según equipamiento). 11
–  Ver un vídeo (el vídeo se detiene cuando el Utilice los botones de los lados o de debajo de
vehículo vuelve a ponerse en movimiento). la pantalla táctil para acceder a los menús, y a
–  Cambiar la configuración y reglaje del continuación, pulse los botones virtuales de la
sistema. pantalla táctil.
Dependiendo del modelo, use los botones
El sistema está protegido de manera que "Fuente" o "Menú" para acceder a los menús y,
solo pueda funcionar en el vehículo. a continuación, pulse los botones virtuales de la
Aparece el mensaje Modo de economía de pantalla táctil.
energía cuando el sistema está a punto de Pulsando brevemente la pantalla con tres dedos
entrar en dicho modo. se pueden visualizar en todo momento los menús
desplazándose.
Navegador GPS - Es posible descargar actualizaciones del
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de
Aplicaciones - Sistema de sistema y del mapa desde el sitio web de
color blanco.
Pulse en la flecha atrás para volver al nivel
audio multimedia - Teléfono la marca.
anterior.
El procedimiento de actualización solo se
Bluetooth® encuentra disponible en el sitio web.
Pulse "OK" para confirmar.

Las funciones y reglajes descritos varían La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".


en función de la versión y configuración Los códigos fuente del OSS (software de Para limpiar la pantalla, se recomienda
del vehículo. fuente abierta) del sistema se encuentran utilizar un trapo suave no abrasivo (gamuza de
disponibles en las siguientes direcciones: gafas) sin producto adicional.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ No utilice objetos puntiagudos en la pantalla.
Por razones de seguridad y debido a que
https://www.groupe-psa.com/en/oss/ No toque la pantalla con las manos mojadas.
requieren una atención sostenida por
parte del conductor, las siguientes operaciones Cierta información aparece indicada
deben realizarse con el vehículo parado y el
contacto encendido: Primeros pasos permanentemente en las barras laterales o
la barra superior de la pantalla táctil (según
–  Vincular el smartphone al sistema en modo Con el motor en marcha, una pulsación equipamiento):
Bluetooth. permite cortar el sonido. –  Información sobre el estado del aire
–  Usar el smartphone. Con el contacto quitado, una pulsación pone el acondicionado (según versión) y acceso directo al
–  Conectar aplicaciones CarPlay®, sistema en marcha. menú correspondiente.
MirrorLinkTM o Android Auto (no es posible ver

209
PEUGEOT Connect Nav

–  Acceso directo a la opción de selección de (emisoras memorizadas, configuración de Llamada activa (pulsación breve): acceder al
fuente de audio para ver la lista de emisoras de audio, historial de navegación, contactos menú del teléfono.
radio (o la lista de títulos en función de la fuente). favoritos, etc.). La configuración se aplica Teléfono (pulsación prolongada): rechazar una
–  Acceso a las "Notificaciones" de mensajes, automáticamente. llamada entrante, colgar una llamada en curso; si
correos electrónicos, actualizaciones de mapas y, no se está realizando ninguna llamada, acceder
según los servicios, notificaciones del navegador. Si las temperaturas son muy altas, es al menú del teléfono.
–  Acceso a los ajustes de la pantalla táctil y del posible que se limite el volumen para Radio (rotación): búsqueda automática de
cuadro de instrumentos digital. proteger al sistema. Puede entrar en modo la emisora anterior/siguiente.
Selección de la fuente de audio (según standby (con la pantalla y el sonido apagados) Multimedia (rotación): pista anterior/siguiente,
equipamiento). durante 5 minutos o más. desplazamiento por una lista.
–  Emisoras de FM/DAB/AM (según El sistema volverá a la normalidad cuando la Pulsación breve: confirmar una selección.
equipamiento). temperatura del compartimento de pasajeros Sin selección, acceder a las emisoras
–  Teléfono conectado por Bluetooth y difusión baje. presintonizadas.
multimedia Bluetooth (streaming). Radio: visualizar la lista de emisoras.
–  Llave de memoria USB. Multimedia: visualizar la lista de pistas.
–  Reproductor multimedia conectado mediante la
toma auxiliar (según equipamiento).
Mandos en el volante Radio (pulsación continuada): actualizar la lista
de emisoras recibidas.
–  Vídeo (según equipamiento). Control de voz:
Este mando se encuentra en el volante o
en el extremo de la palanca de las luces (según Menús
equipamiento).
Pulsación breve, control de voz del sistema. Navegación conectada
Pulsación prolongada, comandos de voz desde
el móvil o CarPlay®, Android Auto a través del
sistema.
Aumento del volumen.

Disminución del volumen.

En el menú "Ajustes", es posible crear un Silenciar/restablecer el sonido.


perfil para una persona o para un grupo
de personas con intereses comunes, así como Teléfono (pulsación breve) : iniciar
configurar una amplia gama de parámetros llamada telefónica.

210
PEUGEOT Connect Nav

Permite configurar la navegación y


seleccionar un destino.
Radio multimedia Ajustes 11
Utiliza servicios en tiempo real en función del
equipamiento.
FM 87.5 MHz
Aplicaciones

Permite seleccionar una fuente de audio o Configurar un perfil personal y/o configurar
una emisora de radio y visualizar el sonido (balances, ambiente...) y la
fotografías. pantalla (idioma, unidades, fecha, hora...).

Teléfono Vehículo
Ejecute ciertas aplicaciones desde un
móvil conectado por medio de CarPlay®, o
Android Auto.
Compruebe el estado de las conexiones
Bluetooth® y Wi-Fi.

Permite conectar un teléfono a través de Permite activar, desactivar o configurar


Bluetooth®, leer mensajes y correos algunas funciones del vehículo.
electrónicos, y enviar mensajes rápidos.

211
PEUGEOT Connect Nav

Aire acondicionado –  espere a que suene el pitido (señal sonora) Los comandos de voz en idioma árabe de:
antes de hablar, "Navegar hacia dirección" y "Mostrar POI en la
–  para obtener mejores resultados, se localidad", no están disponibles.
recomienda cerrar las ventanas y el techo
solar para evitar interferencias externas
(según versión).
Información - Uso del
18,5 21,5 –  antes de dar una orden vocal, pida al resto sistema
de pasajeros que no hable. Cuando se activan las órdenes vocales
pulsando brevemente el botón, aparece la
Primeros pasos ayuda en la pantalla táctil, ofreciendo varios
menús y activando la interacción con el sistema
Ejemplo de "comando de voz" para la
basada en la voz.
Permite regular los diferentes ajustes de navegación:
temperatura y de caudal de aire. "Navegar hacia dirección calle Bergara 19,
San Sebastián"
Comandos de voz Ejemplo de "comando de voz" para la radio y los
soportes musicales:
"Reproducir artista Dover"
Mandos del volante Ejemplo de "comando de voz" para el teléfono:
Órdenes vocales: "Llamar a Juan Moreno"
Es posible emitir órdenes vocales
desde cualquier página de la pantalla tras Los comandos de voz, con una selección
pulsa brevemente el botón "Órdenes vocales", de 17 idiomas (árabe, portugués de
que se encuentra en el volante o al final de la Brasil, checo, danés, neerlandés, inglés, Cuando se selecciona un menú, pasan a estar
palanca de control de las luces (en función del persa, francés, alemán, italiano, noruego, disponibles una serie de comandos.
equipamiento.), siempre que no haya ninguna polaco, portugués, ruso, español, sueco,
llamada telefónica en curso. turco) se hacen en correspondencia con el
idioma elegido y configurado previamente en
Para asegurarse de que el sistema el sistema.
reconoce las órdenes vocales, siga estas Para algunos comandos de voz hay sinónimos
recomendaciones: alternativos.
–  use un lenguaje natural en un tono de Ejemplo: Guiar hacia/Navegar hacia/Ir a/...
voz normal sin cortar las palabras ni elevar
la voz,

212
PEUGEOT Connect Nav

Aumentar temperatura
Bajar temperatura
"Navegar hacia cruce de calle Bergara, San
Sebastián". Puede precisar si se trata de una 11
Mensajes de ayuda dirección favorita o un punto de interés. Diga,
por ejemplo, "Navegar hacia dirección favorita,
Hay muchos temas en los que le puedo ayudar. Club de Tenis" o "Navegar hacia punto de interés,
Puede decir "Ayuda con el teléfono", "Ayuda aeropuerto el Prat en Barcelona". También puede
con la navegación", "Ayuda con el reproductor decir, "Ir a casa". Para ver puntos de interés
multimedia" o "Ayuda con la radio". Para obtener en el mapa, diga, por ejemplo, "mostrar punto
información sobre cómo manejar el sistema de de interés 'hoteles' en Barcelona" o "mostrar
voz, diga "Ayuda con los controles de voz". punto de interés 'gasolinera' más cercano". Para
Pulse el botón "Pulsar Para Hablar" y diga
Diga "Sí", para confirmar que le he entendido solicitar más información, diga "Ayuda con puntos
un comando después de la señal. Si pulsa
correctamente. De lo contrario diga "No" y de interés" o "Ayuda con el guiado".
de nuevo el botón PPH mientras espero a que
empezaremos de nuevo. Para elegir un destino diga, por ejemplo,
usted hable, terminará la conversación. Recuerde
"Navegar a la línea tres" o "Seleccionar línea
que puede interrumpirme en cualquier momento Comandos de voz dos". Si no encuentra el destino, pero el nombre
pulsando este botón. Para cancelar una acción y
comenzar de nuevo diga "Cancelar", para anular "Navegación" de la calle es correcto diga, por ejemplo,
"Seleccionar calle en la línea tres". Para navegar
una acción diga "Deshacer". Para obtener Órdenes vocales
por la lista diga "Página siguiente" o "Página
información y consejos puede decir "Ayuda" en
anterior". Si desea deshacer su última acción
cualquier momento. En caso de que el comando Ir a casa
y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para
que usted haya expresado no contenga toda la Ir al trabajo
cancelar la acción actual diga "Cancelar".
información que necesito, le pondré ejemplos o le Navegar hacia dirección favorita, Club de
Órdenes vocales
guiaré paso a paso para completar el proceso. En Tenis
el "Modo principiante" por defecto obtendrá más Navegar hacia contacto, Juan Moreno
Dime la distancia restante
información y, más adelante, cuando se sienta Navegar hacia dirección calle Bergara 19, San
Dime el tiempo restante
cómodo, podrá cambiar al "Modo avanzado". Sebastián
Dime la hora de llegada
Mensajes de ayuda
Comandos de voz globales Detener guiado
Mensajes de ayuda
Órdenes vocales Para planificar una ruta diga "Navegar hacia",
seguido de la dirección, del nombre del contacto
Diga "Reanudar guiado" o "Detener guiado".
Seleccionar modo de interacción avanzado o de un cruce. Por ejemplo diga "Navegar hacia
Para obtener información acerca de la ruta
- principiante dirección calle Bergara 19, San Sebastián",
actual, diga "Dime el tiempo restante", "Distancia
Seleccionar usuario 1 / Seleccionar perfil Juan "Navegar hacia contacto, Juan Moreno" o
restante" u "Hora de llegada". Para obtener más

213
PEUGEOT Connect Nav

información sobre los comandos, diga "Ayuda con En función del país, dé las instrucciones emisora Radio Clásica" o "Sintonizar 98.5 FM".
la navegación". de destino (dirección) en el idioma Para escuchar una emisora memorizada, diga por
Órdenes vocales configurado para el sistema. ejemplo "Sintonizar memoria número cinco".
Órdenes vocales
Mostrar punto de interés Hotel en el destino
Mostrar punto de interés Gasolinera más
Comandos de voz "Radio ¿Cómo se llama esta canción?
cercano multimedia" Mensajes de ayuda
Navegar hacia punto de interés Aeropuerto El Órdenes vocales
Prat en Barcelona Para seleccionar el elemento que desea
Navegar hacia punto de interés Gasolinera en Encender dispositivo radio - Streaming reproducir, diga "Reproducir", seguido del nombre
la ruta Bluetooth - ... del elemento. Por ejemplo diga: "Reproducir
Mensajes de ayuda Mensajes de ayuda canción Cruz de Navajas", "Reproducir línea tres"
o "Seleccionar línea dos". Si desea deshacer
Para mostrar puntos de interés en el mapa, Puede seleccionar un dispositivo de audio su última acción y comenzar de nuevo diga
diga, por ejemplo, "Mostrar 'hoteles' en Madrid", diciendo "Encender dispositivo" seguido del "Deshacer", para cancelar la acción actual diga
"Mostrar 'aparcamiento' más cercano", "Mostrar nombre del dispositivo. Por ejemplo diga, "Cancelar".
'hotel' en el destino", "Mostrar 'gasolinera' en "Encender dispositivo 'Streaming Bluetooth'" o Órdenes vocales
la ruta" o "Mostrar 'hotel' en el destino". Si le "Encender dispositivo 'radio'". Utilice el comando
parece que el sistema no le entiende bien, intente "Reproducir" para indicar el tipo de música que Reproducir canción Cruz de Navajas
especificar añadiendo la expresión "punto de desea escuchar. Puede escoger entre "Canción", Reproducir artista Dover
interés" antes del punto de interés, por ejemplo "Artista" y "Disco". Diga, por ejemplo, "Reproducir Reproducir álbum Chambao
"Mostrar punto de interés 'hotel' en el destino". canción Cruz de Navajas" o "Reproducir álbum Mensajes de ayuda
Si prefiere ir directamente a un punto de interés, La leyenda del tiempo".
puede decir "navegar hacia punto de interés Órdenes vocales No sé exactamente qué desea reproducir. Por
'gasolinera' más cercano". favor, diga "Reproducir" seguido del título de una
Para seleccionar un punto de interés diga, por Sintonizar emisora Radio Clásica FM canción o un álbum, o del nombre de un artista.
ejemplo, "Seleccionar línea dos". Si busca un Sintonizar 98.5 FM Diga, por ejemplo, "Reproducir canción Cruz
punto de interés y no lo encuentra, puede reducir Sintonizar memoria número cinco de Navajas" o "Reproducir artista Dover" o bien
la lista diciendo "Seleccionar punto de interés Mensajes de ayuda "Reproducir álbum Disparé". Para seleccionar
en la línea dos" o "Seleccionar la ciudad en la una línea de la pantalla, diga por ejemplo
línea tres". Para navegar por la lista diga "Página Puede seleccionar una emisora de radio diciendo "Seleccionar línea dos". Para navegar por la lista
siguiente" o "Página anterior". "Sintonizar", seguido del nombre de la emisora diga "Página siguiente" o "Página anterior". Si
o de la frecuencia​​. Por ejemplo diga "Sintonizar desea deshacer su última acción y comenzar de

214
PEUGEOT Connect Nav

nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción


actual diga "Cancelar".
ejemplo, "Enviar mensaje rápido", seguido del
nombre del contacto y el nombre del mensaje
Una vez que termine, el sistema de
reconocimiento de voz generará 11
rápido que desea enviar, por ejemplo, "Enviar automáticamente un SMS.
Las órdenes vocales multimedia solo
mensaje rápido a David, Llegaré tarde". Para
están disponibles en conexión USB. Órdenes vocales
visualizar una lista de todos los contactos o todas
las llamadas, diga "Mostrar todos los contactos"
Órdenes vocales de o "Mostrar todas las llamadas". Para obtener más Enviar mensaje rápido a Pedro García, Llegaré
información sobre mensajes, diga "Ayuda con tarde
"Teléfono" mensajes de texto". Mensajes de ayuda

Si no hay ningún teléfono conectado al Para seleccionar un contacto de la lista, diga


por ejemplo "Seleccionar línea 3". Para navegar Para enviar un mensaje rápido, consulte la
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia:
por la lista diga "Página siguiente" o "Página lista de plantillas de mensajes rápidos y diga el
"Por favor, conecte un teléfono" y la sesión de
anterior". Si desea deshacer su última acción nombre de la plantilla que desea enviar. Para
voz se cierra.
y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para navegar por la lista diga "Ir al inicio", "Ir al final",
Órdenes vocales cancelar la acción actual diga "Cancelar". "Página siguiente" o "Página anterior". Si desea
deshacer su última acción y comenzar de nuevo
Llamar a Juan Moreno* Órdenes vocales "Mensajes diga "Deshacer", para cancelar la acción actual
diga "Cancelar".
Llamar al buzón de voz*
Mostrar llamadas*
de texto" Órdenes vocales
Mensajes de ayuda Si no hay ningún teléfono conectado al
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: Enviar mensaje rápido a Juan Moreno, Llegaré
Para realizar una llamada, diga "Llamar a" "Por favor, conecte un teléfono" y la sesión de pronto
seguido del nombre del contacto, por ejemplo voz se cierra. Enviar mensaje rápido a Juan Moreno en la
"Llamar a David". Para seleccionar un tipo de oficina, No me esperes
teléfono diga por ejemplo "Llamar a David a Mensajes de ayuda
La función de órdenes vocales "Mensajes
casa". Para llamar a un número de teléfono de texto" le permite dictar y enviar un
diga "Marcar" seguido del numero al que desea Por favor, diga "Llamar a" o "Enviar mensaje
SMS.
llamar, por ejemplo "Marcar 638 123 456". Puede rápido a" seguido de un contacto de la lista. Para
Dicte el texto haciendo una pequeña pausa
escuchar sus mensajes diciendo "Llamar al buzón navegar por la lista diga "Ir al inicio", "Ir al final",
entre cada palabra.
de voz". Para enviar un mensaje rápido diga, por "Página siguiente" o "Página anterior". Si desea

* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede descargar los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga
correspondiente se ha realizado.

215
PEUGEOT Connect Nav

deshacer su última acción y comenzar de nuevo Pulse "Buscar…". Cambie el "tipo" de teclado en función del
diga "Deshacer", para cancelar la acción actual "idioma" seleccionado: ABCDE; AZERTY;
diga "Cancelar". Introduzca una dirección o palabras clave QWERTY o QWERTZ.
Órdenes vocales para su destino: Introduzca la "Ciudad", la "Calle" y el
Pulse "OK" para seleccionar los "Criterios "Número" y confirme pulsando en las
Leer mensaje más reciente* de guiado". sugerencias mostradas.
Mensajes de ayuda O Pulse "OK" para seleccionar los "Criterios
Método guiado: de guiado".
Para escuchar su último mensaje diga por Y/o
Para que pueda utilizar la función de
ejemplo "Leer mensaje más reciente". Si desea Seleccione "Ver en el mapa" para escoger
navegación, debe introducir la "Ciudad",
enviar un mensaje, tiene a su disposición una los "Criterios de guiado".
la "Calle" (se ofrecen sugerencias de forma
colección de plantillas de mensajes rápidos. Para Pulse "OK" para iniciar la navegación
automática cuando empieza a escribir) y el
utilizar las plantillas, diga por ejemplo, "Enviar guiada.
"Número" en el teclado virtual o seleccione
mensaje rápido a Pedro García, llegaré tarde".
una dirección en la lista "Contacto" o en el Acerque/aleje la imagen mediante los
Consulte el menú del teléfono para conocer los
"Historial" de direcciones. botones táctiles o con dos dedos en la
nombres de mensajes rápidos disponibles.
pantalla.
El sistema envía solo "Mensajes rápidos" Si no confirma el número de la casa, el
pregrabados. sistema de navegación mostrará un
extremo de la calle.
A un destino reciente
Pulse Navegación para acceder a la
Navegación Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
secundaria.
página principal.
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
Seleccione "Introducir dirección". secundaria.
Elección de un perfil Seleccione "Mis destinos".
Y luego
Hacia un nuevo destino Seleccione el País Seleccione la pestaña "Recientes”.
Método intuitivo: Seleccione la dirección deseada en la lista para
Pulse Navegación para acceder a la Seleccione el "idioma" del teclado. ver los "Criterios de guiado".
página principal.

* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede descargar los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga
correspondiente se ha realizado.

216
PEUGEOT Connect Nav

Pulse "OK" para iniciar la navegación


guiada.
A los puntos de interés (POI)
Método guiado:
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
secundaria. 11
Seleccione "Buscar".
Seleccione "Posición" para ver el punto Los puntos de interés (POI) se organizan en
de llegada en el mapa. diferentes categorías.
Pulse el modo que aparece en la esquina inferior
Pulse Navegación para acceder a la
derecha de la pantalla (Local o Conectado) para
página principal.
A "Casa" o "Mi trabajo" Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
cambiar la "Base de datos".
Pulse Navegación para acceder a la Seleccione la "Base de datos" en modo
secundaria.
página principal. "Local" (integrado en el mapa) o en modo
Seleccione "Puntos de interés".
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página "Conectado" (conectado a Internet).
secundaria. Pulse la flecha atrás para confirmar.
Seleccione la pestaña "Viaje", "Vida
Seleccione "Mis destinos". activa", "Comercial", "Público" o
Introduzca una dirección o palabras clave
"Geográfico”.
Seleccione la pestaña "Preferidos”. para su destino (POI).
O
Seleccione "Casa". Pulse "OK" para iniciar la búsqueda.
Seleccione "Buscar" para introducir el
nombre y la dirección de un POI.
O Seleccione la pestaña "En el itinerario",
Pulse "OK" para calcular la ruta.
Seleccione "Mi trabajo". "Alrededor del vehículo" o "En el
destino" para acotar la búsqueda.
O
O Seleccione la dirección deseada para calcular la
Método intuitivo:
Seleccione un destino preferido predeterminado. ruta.
Solo puede seleccionar este método para
A un contacto de la agenda utilizar el servicio si existe una conexión A un punto del mapa
de red activa. Puede ser una "conexión de red Pulse Navegación para acceder a la
Pulse Navegación para acceder a la
aportada por el vehículo", si utiliza la solución página principal.
página principal.
Peugeot Connect Packs, o una "red aportada Explore el mapa deslizándolo con el dedo.
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
por el usuario" a través de un smartphone. Seleccione el destino pulsando en el mapa.
secundaria.
En ambos casos, el sistema se conecta Pulse la pantalla para situar un punto de
Seleccione "Mis destinos".
automáticamente a Internet si la cobertura de referencia y mostrar el submenú.
red lo permite. Pulse este botón para iniciar la
Seleccione la pestaña "Contacto”.
Seleccione un contacto en la lista para iniciar la navegación guiada.
Pulse Navegación para acceder a la
navegación guiada. O
página principal.

217
PEUGEOT Connect Nav

Pulse este botón para guardar la dirección Pulse este botón para introducir la Conexión de red aportada por el
que aparece. "Longitud" usando el teclado virtual. vehículo
Si utiliza la solución Peugeot Connect
Una pulsación prolongada abre la lista de
POI cercanos.
TMC (Trafic Message Packs, el sistema se conecta
Channel) automáticamente a Internet y a los servicios de
Disponible en algunos países. conexión, y no es necesario que el usuario
A coordenadas GPS Los mensajes TMC (Traffic Message Channel) proporcione una conexión a través de su
Pulse Navegación para acceder a la están basados en un estándar europeo de smartphone.
página principal. emisión de la información de tráfico a través del O
Explore el mapa deslizándolo con el dedo. sistema RDS en la radio FM que permite enviar
Toque la pantalla con un dedo para pasar a la información sobre el tráfico en tiempo real.
Conexión de red aportada por el
imagen siguiente. La información TMC se muestra en un mapa usuario
Pulse este botón para visualizar el de navegación GPS y se tiene en cuenta
mapamundi. instantáneamente cuando se calcula la ruta para
Con ayuda de la cuadrícula, seleccione el país o evitar accidentes, embotellamientos y cierres de
la región deseada acercando la imagen. vías. Para obtener una lista de los
Pulse este botón para visualizar o smartphones compatibles, visite el sitio
introducir las coordenadas GPS. Las alertas de zona de peligro pueden web nacional de la marca.
Aparece un punto de referencia en el aparecer o no en función de la legislación
aplicable y de la suscripción al servicio Activar y configurar el uso compartido de la
centro de la pantalla, con las coordenadas
correspondiente. conexión del smartphone.
de "Latitud" y "Longitud".
Seleccione el tipo de coordenadas: Dado que los procesos y los estándares
DMS para: grados, minutes, segundos. están en contante cambio, le
DD para: grados, decimales. Navegación con conexión recomendamos que mantenga el sistema
Pulse este botón para iniciar la operativo de su smartphone actualizado,
navegación guiada. Activación de la navegación así como la fecha y hora tanto del
O smartphone como del sistema para
Pulse este botón para guardar la dirección
con conexión garantizar que el proceso de comunicación
que aparece. En función de la versión, nivel de acabado y entre el smartphone y el sistema funcione
O suscripción a servicios en línea y opciones del correctamente.
Pulse este botón para introducir la vehículo.
"Latitud" usando el teclado virtual.
Y

218
PEUGEOT Connect Nav

Conexión USB
Conecte el cable USB.
Pulse "OK" para establecer una conexión
entre el smartphone y el sistema del
– "No compartir (datos, posición del
vehículo)". 11
El smartphone está en modo carga vehículo. – “Solo transferencia de datos"
cuando está conectado mediante el cable USB. – "Transferencia de datos y posicion del
Restricciones de uso:
Conexión Bluetooth vehiculo"
–  Con CarPlay®, el uso compartido de
Active la función Bluetooth del teléfono y
asegúrese de que se detecta (consulte el
la conexión solo se encuentra disponible con
conexión Wi-Fi.
Configuración específica de
apartado "Connect-App").
–  Con MirrorLinkTM, el uso compartido de la navegación con conexión
Conexión Wi-Fi
conexión solo se encuentra disponible con Pulse Navegación para acceder a la
Seleccione una red Wi-Fi detectada por el
conexión USB. página principal.
sistema y conéctese a ella.
La calidad de los servicios depende de la Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
Esta función solo está disponible si se ha calidad de la conexión de red. secundaria.
activado a través de "Notificaciones" o a Seleccione "Ajustes".
través del menú "Connect-App".
Autorizar el envío de Seleccione la pestaña "Mapa”.
Pulse "Notificaciones". información
Pulse Ajustes para acceder a la página Active o desactive:
Seleccione Wi-Fi para activarla. – "Autorizar el anuncio de las zonas de
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la peligro".
O – "Mostrar el plano para llegar al destino final
página secundaria.
Pulse Connect-App para acceder a la a pie".
Seleccione "Configuración del sistema".
página principal. Estas configuraciones deben adaptarse a cada
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la perfil.
Seleccione la pestaña "Modo Privado”.
página secundaria. Pulse “OK” para confirmar su selección.
Seleccione "Conexión red Wi-Fi".
O
Pulse "Notificaciones". Seleccione la pestaña "Config. alertas”.
Seleccione la pestaña "Segura", "No
seguro" o "Memorizada”. Active o desactive:
Pulse "Modo Privado".
Seleccione una red.

A CONTINUACIÓN – "Alertar zona de estacionamiento cercana".


Con ayuda del teclado virtual, introduzca – "Alerta gasolinera".
Active o desactive:
la "Clave" y la "Contraseña" de la red
Wi-Fi.

219
PEUGEOT Connect Nav

– “Alertar de la presencia de zonas de riesgo" Declaración: "Alertar de Active/desactive "Emisoras".


y, a continuación, pulse el icono (triángulo) de
emergencia para configurar las alertas.
la presencia de zonas de Pulse este botón para acceder a la página
– "Difundir una alerta sonora". riesgo" secundaria.
– "Señalar proximidad POI 1". Seleccione la pestaña "Parámetros”.
– "Señalar proximidad POI 2". Para enviar información sobre las zonas
Pulse “OK” para confirmar su selección. de peligro, seleccione la opción:Autorizar Seleccione el carburante deseado.
el anuncio de las zonas de peligro
Pulse "OK" para guardar.
Es posible acceder a "Notificaciones", en Pulse Navegación para acceder a la
la barra superior, en cualquier momento. página principal.
Pulse el botón "Declarar una nueva zona
de peligro" situado en las barras laterales
Ver los datos de la estación
Las alertas de zona de peligro pueden
aparecer o no en función de la legislación o en la barra superior de la pantalla táctil (según de carga
aplicable y de la suscripción al servicio equipamiento). Pulse Navegación para acceder a la
correspondiente. Seleccione la opción "Tipo” para escoger página principal.
el tipo de "Zona de peligro". Pulse este botón para acceder a la lista de
Con la llegada de "TOMTOM TRAFFIC", Seleccione la opción "Snelheid" e servicios.
los servicios están disponibles. introdúzcala mediante el teclado virtual. Pulse "POI en mapa" para ver la lista de
Pulse "OK" para guardar y enviar la puntos de interés.
Los servicios ofrecidos con la navegación
información. Pulse uno de los botones para buscar por
con conexión son los siguientes.
"Gasolinera".
Un conjunto de servicios de conexión:
–  Búsqueda local de El tiempo,
Cómo ver la información Active/desactive "Gasolinera".
– Gasolineras, sobre el carburante
Pulse este botón para acceder a la página
– Aparcamiento, Pulse Navegación para acceder a la
secundaria.
–  Tráfico, página principal.
Seleccione la pestaña "Parámetros”.
– POI. Pulse este botón para acceder a la lista de
Un pack Zona de peligro (opcional). servicios.
Seleccione el tipo de conector deseado.
Pulse "POI en mapa" para ver la lista de
puntos de interés.
Pulse "OK" para guardar.
Pulse uno de los botones para buscar por
"Emisoras".

220
PEUGEOT Connect Nav

Cómo ver la información


meteorológica
Para obtener una lista de los
smartphones compatibles, visite el sitio
CarPlay® para conexión del
smartphone
11
web nacional de la marca.
Pulse Navegación para acceder a la Conecte un cable USB. El smartphone
página principal. está en modo carga cuando está
La sincronización de un smartphone
Pulse este botón para acceder a la lista de conectado mediante un cable USB.
permite al usuario ver las aplicaciones
servicios. Pulse "Teléfono" para acceder a la
que admiten la tecnología MirrorLinkCarPlay®,
Seleccione "Consulta del mapa". interfaz de CarPlay®.
TM
o Android Auto del smartphone en la
O
pantalla del vehículo. Para la tecnología
Seleccione "El tiempo". Conecte un cable USB. El smartphone
CarPlay®, primero es necesario activar la
está en modo carga cuando está
función CarPlay® en el smartphone.
Pulse este botón para ver la información conectado mediante un cable USB.
En todos los casos, para permitir el proceso
básica. Desde el sistema, pulse "Connect-App"
de comunicación entre el smartphone y el
Pulse este botón para obtener información para acceder a la página principal.
sistema y, de este modo, que funcione, el
meteorológica detallada. Pulse "Conectividad" para acceder a la función
smartphone debe estar desbloqueado.
"CarPlay®”.
La temperatura que se muestra a las 6 de Dado que los principios y estándares están
Pulse "CarPlay" para acceder a la interfaz
la mañana será la temperatura máxima en contante cambio, le recomendamos
de CarPlay®.
del día. que mantenga el sistema operativo de su
La temperatura que se muestra a las 6 de la smartphone actualizado, así como la fecha Al conectar el cable USB, la función
tarde será la temperatura mínima de la noche. y hora tanto del smartphone como del CarPlay® desactiva el modo Bluetooth®
sistema. del sistema.

Aplicaciones Conectividad Cuando el cable USB está desconectado


y se conecta y desconecta el contacto, el
Puertos USB Pulse Connect-App para acceder a la
sistema no cambia automáticamente al modo
página principal.
Dependiendo del equipo, para obtener más RADIO MEDIA; la fuente debe cambiarse
Pulse "Conectividad" para acceder a las
información sobre los puertos USB compatibles manualmente.
funciones CarPlay®, MirrorLinkTM o Android
con las aplicaciones CarPlay®, MirrorLinkTM o
Auto.
Android Auto, consulte el apartado “Ergonomía
y Confort”.

221
PEUGEOT Connect Nav

Android Auto para conexión desplegables mediante una breve pulsación Conexión Bluetooth®
de la pantalla con tres dedos.
del smartphone Los servicios disponibles dependen de la
Puede producirse una pausa antes de red, de la tarjeta SIM y de la
Instale la aplicación "Android Auto" en el
que la aplicación pase a estar disponible, compatibilidad de los dispositivos Bluetooth
smartphone a través de "Google Play".
en función de la calidad de la red. utilizados. Consulte la guía de usuario del
La función "Android Auto" requiere la
smartphone y con el proveedor del servicio
utilización de un smartphone y aplicaciones
para saber si los servicios se encuentran
compatibles.
Apps del vehículo disponibles.
Conecte un cable USB. El smartphone Pulse Connect-App para acceder a la
está en modo carga cuando está página principal. La función Bluetooth debe estar activada
conectado mediante un cable USB. Pulse "Apps del vehículo" para ver la página de y el smartphone configurado como
Desde el sistema, pulse "Connect-App" inicio de las aplicaciones. "Visible para todos".
para acceder a la página principal.
Pulse "Conectividad" para acceder a la función Navegador de internet Para finalizar la vinculación, independientemente
"Android Auto”. Pulse Connect-App para acceder a la del procedimiento elegido, desde el smartphone
Pulse "Android Auto" para abrir la página principal. o desde el sistema, confirme que el código es el
aplicación en el sistema. Pulse "Conectividad" para acceder a la función mismo en el sistema y en el smartphone.
Durante el procedimiento, aparecen varias "Apps conectadas”. Si el procedimiento de vinculación fallara,
páginas-pantallas relativas a algunas Pulse "Apps conectadas" para ver la página de le recomendamos que desactive y vuelva
funcionalidades. inicio del navegador. a activar la función Bluetooth en el
Acepte para iniciar y realizar la conexión. Seleccione su país de residencia. smartphone.
El acceso a las distintas fuentes de audio
permanece operativo en el margen de la pantalla Pulse "OK" para guardar e iniciar el
de Android Auto, mediante los botones táctiles navegador. Procedimiento desde el smartphone
situados en la barra superior. Seleccione el nombre del sistema en la
La conexión a Internet se realiza a través
Puede accederse en cualquier momento a lista de dispositivos detectados.
de una de las conexiones de red
los menús del sistema utilizando los botones En el sistema, acepte la solicitud de conexión del
aportadas por el vehículo o el usuario.
específicos. smartphone.

En modo Android Auto, está desactivada Procedimiento desde el sistema


la función que abre los menús
Pulse Connect-App para acceder a la
página principal.

222
PEUGEOT Connect Nav

Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la


página secundaria.
Pulse "OK" para confirmar. Seleccione "Compartir la conexión
Wi-Fi". 11
Pulse "Conexión Bluetooth". Seleccione la pestaña "Activación" para
Conexión Wi-Fi compartir o dejar de compartir la conexión Wi-Fi.
Seleccione "Buscar". Conexión de red a través del smartphone Wi-Fi. Y/o
Aparece la lista de smartphones Pulse Connect-App para acceder a la Seleccione la pestaña "Ajustes" para cambiar la
detectados. página principal. el nombre de la red y la contraseña del sistema.
Seleccione el nombre del smartphone Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse "OK" para confirmar.
correspondiente en la lista. página secundaria.
Seleccione "Conexión red Wi-Fi".
Según el tipo de smartphone, es posible Para protegerse del acceso no autorizado
que deba confirmar si desea aceptar la y hacer que todos los sistemas sean lo
Seleccione la pestaña "Segura", "No
transferencia de su agenda y mensajes. más seguros posible, se recomienda el uso de
seguro" o "Memorizada”.
un código de seguridad o una contraseña
Seleccione una red.
compleja.
Conexión compartida
El sistema le propone conectar el smartphone Con ayuda del teclado virtual, introduzca
con 3 perfiles: la "Clave" y la "Contraseña" de la red Gestión de las conexiones
– "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono), Wi-Fi. Pulse Connect-App para acceder a la
– “Streaming" (streaming: reproducción Pulse "OK" para establecer la conexión. página principal.
inalámbrica de los archivos de audio del Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
smartphone), página secundaria.
La conexión Wi-Fi y la conexión Wi-Fi
– "Datos Internet móvil". Seleccione "Gestionar la conexión".
compartida son exclusivas.
El perfil "Datos Internet móvil" debe
Gracias a esta función podrá ver el acceso a
estar activo para la navegación con
conexión (si el vehículo no dispone del servicio
Conexión compartida Wi-Fi los servicios de conexión y la disponibilidad de
Según equipamiento. los servicios de conexión, así como modificar el
de "Llamada de avería y emergencia")
Creación de una red Wi-Fi local por el sistema. modo de conexión.
después de la primera activación de la
conexión compartida del smartphone. Pulse Connect-App para acceder a la
página principal.
Seleccione uno o varios perfiles. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.

223
PEUGEOT Connect Nav

Radio marca, como un cargador USB conectado a la


toma de 12 V.
sintonizar automáticamente frecuencias
alternativas.
El entorno exterior (montañas, edificios, Pulse Radio multimedia para ver la
Selección de una emisora túneles, aparcamientos subterráneos, etc.) página principal.
Pulse Radio multimedia para ver la puede bloquear la recepción, incluido el modo Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página principal. RDS. Este fenómeno es totalmente normal en página secundaria.
Pulse "Frecuencia". el contexto de las transmisiones de ondas de Seleccione "Reglajes de la radio".
Pulse uno de los botones para realizar una radio y en ningún caso es indicativo de un fallo
búsqueda automática de las emisoras de de funcionamiento del sistema de audio. Seleccione "General".
radio. Active/desactive "Seguimiento de la
O emisora".
Mueva la barra deslizante arriba o abajo Memorización de una Pulse "OK" para confirmar.
para buscar manualmente las frecuencias. emisora
O
Seleccione una emisora o una frecuencia. El seguimiento de emisoras RDS puede
Pulse Radio multimedia para ver la
(consulte el apartado correspondiente). que no esté disponible en todo el país, ya
página principal.
Pulse "Memoria". que es posible que muchas de las emisoras
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Pulse prolongadamente uno de los no cubran el 100 % del territorio nacional. Es
página secundaria.
botones para memorizar la emisora. explica la pérdida de recepción de la emisora
Seleccione "Emisoras de radio" en la
durante un viaje.
página secundaria. Cómo cambiar de banda de
Pulse "Frecuencia".
Introduzca los valores en el teclado virtual. frecuencia Mostrar información de texto
Introduzca primero las unidades y haga Pulse Radio multimedia para ver la
La función "Texto de radio" muestra información
clic en el campo de los decimales para introducir página principal.
transmitida por la emisora de radio relacionada
las cifras después de la coma. Para cambiar de banda de frecuencia, pulse
con la propia emisora o con la canción que se
Pulse "OK" para confirmar. "Banda…", en la esquina superior derecha de la
está reproduciendo en ese momento.
pantalla.
Pulse Radio multimedia para ver la
La recepción radiofónica puede verse Activación/desactivación del página principal.
perturbada por la utilización de Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
dispositivos eléctricos no homologados por la RDS página secundaria.
RDS, cuando está activado, permite seguir Seleccione "Reglajes de la radio".
escuchando la misma emisora de radio al
Seleccione "General".

224
PEUGEOT Connect Nav

Active/desactive "Indicación radio-texto". Pulse Radio multimedia para ver la


página principal.
el sistema cambia a la emisora analógica "FM"
y, en algunos casos, un cambio en el volumen. 11
Pulse "OK" para confirmar. Pulse "Banda…" en la esquina superior derecha Cuando la calidad de la señal digital vuelve a
de la pantalla para ver la banda de frecuencias ser buena, el sistema vuelve automáticamente
"DAB". a "DAB".
Escuchar los mensajes TA
La función TA (Información de Tráfico) da Seguimiento FM-DAB Si la emisora "DAB" escuchada no está
prioridad a la reproducción de los mensajes de El "DAB" no cubre el 100 % del territorio. disponible en “FM” (opción “FM-DAB"
alerta TA. Para que esta función esté activa, es Cuando la calidad de la señal digital se degrada, sombreada), o si el "Seguimiento automático
necesario recibir correctamente una emisora de el "Seguimiento automático FM-DAB" permite DAB/FM" no está activado, se produce un
radio que emita este tipo de mensajes. Cuando continuar escuchando una misma emisora, corte de sonido cuando la calidad de la señal
se emite una información de tráfico, el soporte cambiando automáticamente a la emisora digital es demasiado débil.
musical que se está reproduciendo se interrumpe analógica FM correspondiente (si la hay).
automáticamente para difundir el mensaje TA. La Pulse Radio multimedia para ver la
reproducción normal del soporte musical que se
estaba oyendo se reanuda al finalizar la emisión
página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Multimedia
del mensaje. página secundaria.
Seleccione "Avisos". Seleccione "Reglajes de la radio".
Puerto USB
Active/desactive "Tráfico". Inserte la llave de memoria USB en el
Seleccione "General". puerto USB o conecte el dispositivo USB
Pulse "OK" para confirmar. Active/desactive "FM-DAB". al puerto USB utilizando un cable adecuado (no
suministrado).
Active/desactive "Seguimiento de la Con el fin de preservar el sistema, no
Radio DAB (Digital Audio emisora".
Pulse "OK".
utilice un concentrador USB.

Broadcasting) El sistema crea listas de reproducción (en la


memoria temporal). El tiempo de creación de
Si el "Seguimiento automático FM-DAB"
Radio digital terrestre está activado, puede producirse un
dichas listas puede variar entre unos segundos y
varios minutos en la primera conexión.
La radio digital permite una mayor calidad de desfase de tiempo de unos segundos cuando
Reducir el número de archivos no musicales y el
sonido.
número de carpetas permite disminuir el tiempo
Los diferentes "múltiplex/conjuntos" proponen
de espera.
una lista de emisoras ordenadas alfabéticamente.

225
PEUGEOT Connect Nav

Las listas de reproducción se actualizan cada Pulse Radio multimedia para ver la Conexión de reproductores
vez que se quita el contacto o cada vez que página principal.
se conecta una llave USB. El sistema de audio Seleccione "FUENTES".
Apple®
memoriza estas listas para que se carguen más Seleccione Vídeo para iniciar la Conecte el reproductor Apple® a la toma USB
deprisa posteriormente si no se han modificado. reproducción del vídeo. mediante un cable adecuado (no incluido).
Para retirar la llave USB, pulse el botón de La reproducción comienza automáticamente.
Toma Auxiliar (AUX) pausa para detener la reproducción del El control se realiza a través del sistema de
Según equipamiento. vídeo, y a continuación retire la llave. audio.
Conecte el dispositivo portátil (reproductor El sistema puede reproducir archivos de vídeo Las clasificaciones disponibles son las del
MP3, etc.) a la toma jack auxiliar con un en formatos MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, dispositivo portátil conectado (artistas/
cable de audio (no incluido). H.264, H.263, VP8, WMV y RealVideo. álbumes/géneros/listas de reproducción/
Esta fuente solo está disponible si se ha audiolibros/podcasts).
seleccionado la "Entrada auxiliar" en los ajustes Streaming Bluetooth® Por defecto, se utiliza la clasificación por
de audio. El streaming permite escuchar los flujos de audio artistas. Para modificar la clasificación
Ajuste primero el volumen en el dispositivo procedentes del smartphone. utilizada, en el menú principal, seleccione
portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el El perfil Bluetooth debe estar activo. la clasificación que desee (listas de
volumen del sistema de audio. Ajuste primero el volumen en el dispositivo reproducción, por ejemplo) y confirme para
Los mandos se manejan a través del dispositivo portátil (a un nivel alto). navegar por los menús hasta la canción que
portátil. A continuación, ajuste el volumen del sistema de desea escuchar.
audio.
Selección de la fuente Si la reproducción no comienza automáticamente La versión del software del sistema de audio
Pulse Radio multimedia para ver la puede que sea necesario iniciarla desde el puede no ser compatible con la generación de su
página principal. smartphone. reproductor Apple®.
Seleccione "FUENTES". El control se efectúa desde el dispositivo portátil o
Selección de la fuente. utilizando los botones virtuales del sistema. Información y consejos
El sistema admite dispositivos de
Una vez conectado en modo streaming,
Cómo ver un vídeo el smartphone se considera un soporte
almacenamiento masivo USB, dispositivos
Según equipamiento/según versión/según país. BlackBerry® y reproductores Apple® a través
multimedia.
Insertar una llave USB en la toma USB. de los puertos USB. No se suministra el cable
adaptador.
A los comandos de control de vídeo solo Los dispositivos se gestionan utilizando los
se puede acceder a través de la pantalla mandos de ajuste del sistema de audio.
táctil.

226
PEUGEOT Connect Nav

El resto de dispositivos, no reconocidos por el


sistema en el momento de la conexión, deben
Teléfono Procedimiento desde el sistema
Pulse Teléfono para acceder a la página
11
conectarse a la toma auxiliar mediante un
cable jack (no incluido) o a través del streaming
Vincular un teléfono principal.
Pulse "Búsqueda Bluetooth".
Bluetooth según la compatibilidad. Bluetooth®
El sistema de audio reproduce archivos de audio O
con formato ".wma, .aac, .flac, .ogg y .mp3" con Los servicios disponibles dependen de la
Seleccione "Buscar".
una tasa de bits comprendida entre los 32 Kbps y red, de la tarjeta SIM y de la
Aparece la lista de teléfonos detectados.
los 320 Kbps. compatibilidad de los dispositivos Bluetooth
Seleccione el nombre del teléfono
También es compatible con el modo VBR utilizados. Consulte la guía de usuario del
correspondiente en la lista.
(Variable Bit Rate). teléfono y con el proveedor del servicio para
No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4, saber si los servicios se encuentran Conexión compartida
etc.). disponibles.
El sistema le propone conectar el teléfono con 3
Todos los archivos ".wma" deben ser archivos perfiles:
WMA 9 estándares. La función Bluetooth debe estar activada – "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono),
Las frecuencias de muestreo admitidas son 32, y el teléfono configurado como "Visible – “Streaming" (streaming: reproducción
44 y 48 KHz. para todos" (en la configuración del teléfono). inalámbrica de los archivos de audio del
Para evitar tener problemas de lectura y teléfono),
Para finalizar la vinculación, independientemente
visualización, le recomendamos que escoja – "Datos Internet móvil".
del procedimiento elegido, desde el teléfono o
nombres de archivos con menos de 20 caracteres
desde el sistema, confirme que el código es el Después de activar la conexión
y que no contengan ningún carácter especial (p.
mismo en el sistema y en el teléfono. compartida del smartphone, debe tener
Ej. "? . ; ù).
Utilice únicamente llaves USB con formato FAT32 activo el perfil "Datos Internet móvil" para la
Si el procedimiento de vinculación fallara,
(File Allocation Table). navegación con conexión.
le recomendamos que desactive y vuelva
a activar la función Bluetooth en el teléfono. Seleccione uno o varios perfiles.
Le recomendamos que use el cable USB
original para el dispositivo portátil.
Procedimiento desde el teléfono Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione el nombre del sistema en la
Según el tipo de teléfono, es posible que deba
lista de dispositivos detectados.
confirmar si desea aceptar la transferencia de su
En el sistema, acepte la solicitud de conexión del
agenda y mensajes.
teléfono.

227
PEUGEOT Connect Nav

La capacidad del sistema para conectarse Gestión de los teléfonos vinculados Seleccione "Colgar" en la pantalla táctil.
a un único perfil depende del teléfono. Esta función le permite conectar o desconectar
Por defecto, pueden conectarse los tres un dispositivo o eliminar una vinculación.
perfiles. Pulse Teléfono para acceder a la página
Realización de una llamada
principal. Se desaconseja encarecidamente utilizar
Los perfiles compatibles con los sistemas Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la el teléfono durante la conducción.
son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, página secundaria. Estacionamiento del vehículo.
MAP y PAN. Seleccione "Conexión Bluetooth" para Realice la llamada a través de los mandos del
ver la lista de dispositivos vinculados. volante.
Visite la web de la marca para más información Pulse en el nombre del teléfono elegido en
(compatibilidad, ayuda complementaria...). la lista para desconectarlo.
Vuelva a pulsar para conectarlo. Llamada a un número nuevo
Reconexión automática
Pulse Teléfono para acceder a la página
Al volver al vehículo, si el último teléfono Eliminación de un teléfono principal.
conectado vuelve a estar presente, se reconocerá Seleccione la papelera en la parte superior Introduzca el número de teléfono mediante
automáticamente y en aproximadamente 30 derecha de la pantalla para mostrar una el teclado digital.
segundos tras poner el contacto se realizará la papelera frente al teléfono elegido. Pulse "Llamar" para realizar la llamada.
vinculación (Bluetooth activado). Pulse en la papelera frente al teléfono
Para modificar el perfil de conexión: elegido para eliminarlo.
Pulse Teléfono para acceder a la página Llamada a un contacto
principal. Recepción de una llamada Pulse Teléfono para acceder a la página
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Una llamada entrante se anuncia mediante el principal.
página secundaria.
timbre del teléfono y la aparición de un mensaje O mantenga pulsado
Seleccione "Conexión Bluetooth" para
superpuesto en la pantalla.
ver la lista de dispositivos vinculados.
Pulse brevemente el botón de teléfono de el botón del teléfono de los mandos en el
Pulse el botón "Detalles".
los mandos del volante para atender una volante.
llamada entrante. Seleccione "Contacto".
Seleccione uno o varios perfiles.
Y Seleccione el contacto deseado en la lista
Mantenga pulsado mostrada.
Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione "Llamar".
el botón de teléfono de los mandos del
volante para rechazar la llamada.
O

228
PEUGEOT Connect Nav

Llamada a uno de los


últimos números marcados
Pulse la pestaña "Email" para introducir la
dirección(es) de correo electrónico del
El acceso a los "Mensajes" depende de
la compatibilidad del smartphone y del 11
contacto. sistema a bordo.
Pulse Teléfono para acceder a la página Pulse "OK" para guardar. Algunos smartphones recuperan mensajes o
principal. correos electrónicos más lentos que otros.
O Pulse este botón para ordenar los
Mantenga pulsado contactos por Apellidos+Nombre o por
Nombre+Apellidos.
Gestión de los mensajes
el botón del teléfono de los mandos en el
La función "Email" permite introducir
rápidos
volante.
direcciones de correo electrónico para un Pulse Teléfono para acceder a la página
Seleccione "Llamadas".
contacto, pero el sistema no puede enviar principal.
Seleccione el contacto deseado en la lista
mensajes de correo electrónico en ningún Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
mostrada.
caso. página secundaria.
Es posible iniciar una llamada en Seleccione "Mensajes rápidos" para ver
cualquier momento directamente desde el la lista de mensajes.
teléfono. Por motivos de seguridad, estacione Gestión de los mensajes Seleccione la pestaña "Atrasados",
el vehículo. Pulse Teléfono para acceder a la página "Entrada", "No disponible" o "Otros"
principal. para poder crear nuevos mensajes.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse "Crear" para escribir un nuevo
Gestión de los contactos/las página secundaria. mensaje.
entradas Seleccione "Mensajes" para ver la lista de Seleccione el mensaje que desee en una
Pulse Teléfono para acceder a la página mensajes. de las listas.
principal. Seleccione la pestaña "Todos", Pulse "Transferir" para selccionar uno o
Seleccione "Contacto". "Recibidas" o "Enviados”. más destinatarios.
Seleccione "Crear" para añadir un nuevo Seleccione los detalles del mensaje Pulse "Escuchar" para iniciar la
contacto. escogido en una de las listas. reproducción del mensaje.
Pulse la pestaña "Teléfono" para Pulse "Responder" para enviar un
introducir el número(s) de teléfono del mensaje rápido almacenado en el sistema. Gestión del correo
contacto. Pulse "Llamar" para realizar la llamada. electrónico
Pulse la pestaña "Dirección" para Pulse Teléfono para acceder a la página
introducir la dirección(es) del contacto. Pulse "Escuchar" para escuchar el
principal.
mensaje.

229
PEUGEOT Connect Nav

Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la la calidad del sonido en función del número de Pulse este botón para introducir el nombre
página secundaria. ocupantes del vehículo. del perfil mediante el teclado virtual.
Seleccione "Email" para ver la lista de Disponible únicamente en la configuración con Pulse "OK" para confirmar.
mensajes. altavoces delanteros y traseros.
Seleccione la pestaña "Recibidas", Pulse este botón para agregar una foto de
"Enviados" o "No leídos”. La configuración Ambientes (selección perfil.
Seleccione el mensaje que desee en una de las de 6 ambientes) y las configuraciones de Inserte la llave de memoria USB que
listas. sonido Graves, Medios y Agudos son contiene la foto en el puerto USB.
Pulse "Escuchar" para iniciar la distintas e independientes en cada fuente de Seleccione la fotografía.
reproducción del mensaje. audio. Pulse en "OK" para aceptar la
Active o desactive "Loudness". transferencia de la foto.
El acceso a los correos electrónicos
Las configuraciones "Distribución” (Todos Pulse de nuevo en "OK" para guardar los
depende de la compatibilidad del
los pasajeros, Conductor y Solo delante) son ajustes.
smartphone y del sistema a bordo.
comunes para todas las fuentes. La fotografía se guarda en formato
Active o desactive "Sonido de las teclas", cuadrado, el sistema le da otra forma a la
Configuración "Adaptación del volumen a la velocidad" y
"Entrada auxiliar".
foto original en caso de que el formato sea
diferente al del sistema.

Ajustes de audio Sonido a bordo: Arkamys Sound Staging© Pulse este botón para restablecer el perfil
Pulse Ajustes para acceder a la página optimiza la distribución del sonido dentro seleccionado.
principal. del compartimento de los pasajeros. Al restablecer el perfil seleccionado se
Seleccione "Reglajes de audio".
activa inglés como idioma de forma

A continuación, seleccione "Ambientes", Configuración de perfiles predeterminada.

"Distribución"; "Sonido", "Voz" o "Timbres". Pulse Ajustes para acceder a la página Seleccione un "Perfil" (1, 2 o 3) para enlazar
Pulse "OK" para guardar los ajustes. principal. "Reglajes de audio" con él.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Seleccione "Reglajes de audio".
página secundaria.
El balance/la distribución (o la
Seleccione "Configuración de los A continuación, seleccione "Ambientes",
espacialización con el sistema Arkamys©)
perfiles". "Distribución"; "Sonido", "Voz" o "Timbres".
utiliza el procesamiento de audio para ajustar
Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o Pulse "OK" para guardar los ajustes del
"Perfil común". perfil seleccionado.

230
PEUGEOT Connect Nav

Modificación de los ajustes


del sistema
Seleccione "Información sistema" para consultar
la versión de los distintos módulos instalados en
Ajuste de la hora
Pulse Ajustes para acceder a la página
11
el sistema.
principal.
Pulse Ajustes para acceder a la página
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
principal. Selección del idioma página secundaria.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse Ajustes para acceder a la página Seleccione "Configuración hora-fecha".
página secundaria. principal.
Seleccione "Configuración pantalla". Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Seleccione "Hora".
página secundaria. Pulse este botón para ajustar la hora
Seleccione "Animación". Seleccione "Idioma" para cambiar el utilizando el teclado virtual.
Active o desactive:Desfile automático de idioma. Pulse "OK" para confirmar.
texto
Seleccione "Luminosidad". Ajuste de la fecha Pulse este botón para definir el huso
Desplace la barra deslizante para ajustar
Pulse Ajustes para acceder a la página horario.
la luminosidad de la pantalla y/o del
principal. Seleccione el formato de indicación de la
cuadro de instrumentos.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la hora (12 h/24 h).
Pulse Ajustes para acceder a la página
página secundaria. Active o desactive el horario de verano (+
principal.
Seleccione "Configuración hora-fecha". 1 hora).
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Active o desactive la sincronización del
página secundaria.
Seleccione "Fecha". GPS (UTC).
Seleccione "Configuración sistema".
Pulse este botón para establecer la fecha. Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione "Unidades" para modificar las
Pulse "OK" para confirmar.
unidades de distancia, consumo de carburante y Puede que el sistema no gestione
temperatura. automáticamente los cambios de hora de
Seleccione el formato de indicación de la
Seleccione "Configuración fábrica" para verano/hora de invierno (según el país de
fecha.
restaurar la configuración inicial. comercialización).
Solo es posible ajustar la fecha y la hora
Restablecer el sistema a "Configuración
si se ha desactivado "Sincronización
fábrica" activa inglés y grados Fahrenheit
GPS".
y desactiva el horario de verano.

231
PEUGEOT Connect Nav

Esquemas de color Los ajustes de la ruta puede estar en conflicto ►  Configure la función "Información de tráfico"
con la ubicación actual (por ejemplo, si se han de la lista de ajustes de ruta (Con, Manual o
Según equipamiento/según versión.
excluido las autopistas de peaje, pero el vehículo Automática).
Por motivos de seguridad, el se encuentra en una autopista de peaje). Recibo una alerta sobre un "Zona de peligro"
procedimiento de cambio de esquema de ►  Compruebe los ajustes de ruta en el menú que no está en mi ruta.
color solo es posible con el vehículo parado. "Navegación". Además de proporcionar una navegación guiada,
No recibo alertas de "zona de peligro”. el sistema anuncia todas las "áreas de peligro"
Pulse Ajustes para acceder a la página
No se ha suscrito a la opción de servicios en de la zona en forma de cono que precede al
principal.
línea. vehículo. Puede indicar una alerta en las "áreas
Seleccione "Temas".
►  Si no se ha suscrito a la opción: de peligro" de caminos cercanos o paralelos.
- pueden hacer falta varios días para que se ►  Acerque el mapa para ver la ubicación exacta
Seleccione en la lista el esquema de color
active el servicio, del "Zona de peligro". Puede seleccionar "En
y luego pulse "OK" para confirmar.
- los servicios no están seleccionados en el menú el itinerario" para dejar de recibir alertas o para
Cada vez que se cambia el esquema de del sistema, reducir la duración de la alerta.
color, el sistema efectúa una - los servicios en línea no están activos (no Determinados atascos de tráfico en la ruta no
reinicialización que mostrará una pantalla en aparece "TOMTOM TRAFFIC" en el mapa). se indican en tiempo real.
negro temporalmente. Los POI no aparecen. Tras iniciar el navegador, pueden pasar unos
Los POI no se han seleccionado. minutos hasta que el sistema empiece a recibir
►  Establezca el nivel de zoom en 200 m o información sobre el tráfico.
Preguntas frecuentes seleccione los POI en la lista de POI.
La función de alerta acústica de "zonas de
►  Espere a que la información le llegue
correctamente (aparecen iconos de información
En la siguiente información se reúnen las peligro" no funciona. del tráfico en el mapa).
respuestas a las preguntas realizadas con mayor La alerta acústica no está activada o el volumen En algunos países solo hay información de tráfico
frecuencia acerca del sistema. está demasiado bajo. disponible para los grandes ejes de circulación
►  Active la alerta acústica en el menú (autopistas, etc.).
Navegación “Navegación” y compruebe el volumen en los Esto es completamente normal. El sistema
No puedo introducir la dirección de ajustes del sistema de audio. depende de la información de tráfico disponible.
navegación. El sistema no propone desviar la ruta cuando La altitud no aparece indicada.
No se reconoce la dirección. hay una incidencia en el recorrido. Tras encender el navegador, el sistema
►  Utilice el "método intuitivo" pulsando el botón Los ajustes de ruta no tienen en cuenta los GPS puede tardar hasta 3 minutos en captar
"Buscar…", al final de la página "Navegación”. mensajes TMC. correctamente más de 4 satélites.
El cálculo del itinerario no finaliza.

232
PEUGEOT Connect Nav

►  Espere a que el sistema se inicie por completo


para que la cobertura GPS sea de al menos 4
►  Lleve la antena a la red de la marca para su
revisión.
Puede producirse una pausa prolongada
después de insertar la llave USB. 11
satélites. El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, El sistema lee varios tipos de datos (carpeta,
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la zonas de estacionamiento subterráneas, etc.) título, artista, etc.). Esto puede llevar de unos
meteorología, las condiciones de recepción de la puede bloquear la recepción, incluso en modo de segundos a unos minutos.
señal GPS pueden variar. seguimiento RDS. Esto es completamente normal.
Este comportamiento es normal. El sistema Se trata de un fenómeno totalmente normal Algunos de los caracteres de la información
depende de las condiciones de recepción de la y no es indicativo de que haya un fallo de del soporte que se está reproduciendo no se
señal GPS. funcionamiento del sistema de audio. visualizan correctamente.
Mi navegación ya no está conectada. No encuentro determinadas emisoras de radio El sistema de audio no puede procesar ciertos
Es posible que la conexión no esté disponible en la lista de emisoras captadas. tipos de caracteres.
durante la puesta en marcha en determinadas El nombre de la emisora de radio cambia. ►  Utilice caracteres estándar para nombrar las
zonas geográficas. La emisora ya no se capta o ha cambiado su pistas y las carpetas.
►  Compruebe que los servicios en línea estén nombre en la lista. La reproducción de los archivos en streaming
activados (configuración, contrato). Algunas emisoras de radio envían otra no se inicia.
información que no se corresponde con su No se inicia automáticamente la reproducción del
Radio nombre (por ejemplo, el título de la canción). dispositivo conectado.
La calidad de recepción de la emisora El sistema interpreta que estos datos son el ►  Inicie la reproducción desde el dispositivo.
sintonizada se deteriora progresivamente o nombre de la emisora. Los nombres de las pistas y los tiempos de
las emisoras memorizadas no funcionan (no ►  Pulse el botón "Actualiz. lista" en el "Emisoras reproducción no aparecen en la pantalla de
hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). de radio” menú secundario. audio en streaming.
El vehículo está demasiado lejos del transmisor El perfil Bluetooth no permite transferir esa
de la emisora seleccionada o no hay ningún Multimedia información.
transmisor en la zona geográfica por la que La reproducción de la llave USB empieza
circula. después de un tiempo excesivamente largo Teléfono
►  Active la función "RDS" en el menú de (aproximadamente de 2 a 3 minutos). No logro conectar mi teléfono mediante
accesos directos para permitir que el sistema Algunos archivos que se incluyen con la llave Bluetooth.
verifique si hay alguna emisora más potente en la pueden ralentizar de manera considerable el Es posible que el Bluetooth del teléfono esté
zona geográfica. acceso a la reproducción (tiempo de catalogación desconectado o que el dispositivo no esté visible.
Falta la antena o está dañada (por ejemplo, multiplicado por 10). ►  Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
al pasar por una estación de lavado o en un ►  Elimine los archivos de origen de la llave y activado.
aparcamiento subterráneo). limite el número de subcarpetas en la estructura ►  Compruebe en los ajustes del teléfono que
de archivos de la llave. está visible para todos los dispositivos.

233
PEUGEOT Connect Nav

►  Desactive y luego vuelva a activar la función ►  Modifique los ajustes de visualización de la recomendamos que coloque las funciones de
de Bluetooth del teléfono. agenda del teléfono. sonido (Graves:, Agudos:, Balance) en la zona
El teléfono Bluetooth no es compatible con el El sistema no recibe mensajes de texto SMS. media, que establezca el ambiente musical como
sistema. No es posible enviar mensajes de texto SMS al "Ninguno", que pase la corrección de volumen
►  Puede comprobar si el teléfono es compatible sistema en modo Bluetooth. a "Activa" en modo USB y a "Inactiva" en modo
en el sitio web de la marca (servicios). Radio.
Cuando está conectado al Bluetooth, el Ajustes ►  En todos estos casos, tras aplicar la nueva
sonido del teléfono no se percibe. Cuando se cambian los ajustes de agudos y configuración de sonido, primero ajuste el nivel
El volumen depende tanto del sistema como del graves, se desactiva el ambiente. de volumen del dispositivo portátil (a un nivel
teléfono. Cuando se cambia el ambiente, se restablecen alto). A continuación, ajuste el nivel de volumen
►  Aumente el volumen del sistema de audio y los ajustes de agudos y graves. del sistema de audio.
del teléfono al máximo si es necesario. La selección de un ambiente supone el ajuste de Cuando el motor está parado, el sistema se
El ruido ambiental afecta a la calidad de la los agudos y los graves, y viceversa. detiene al cabo de varios minutos de uso.
llamada telefónica. ►  Modifique los ajustes de agudos y graves para Cuando el motor está parado, el tiempo de
►  Reduzca el nivel de ruido ambiental (cierre las obtener el ambiente musical deseado. funcionamiento del sistema depende del nivel de
ventanillas, baje el nivel de ventilación, reduzca la Cuando se cambia el ajuste de balance, se carga de la batería.
velocidad, etc.). desactiva la distribución. En el modo apagado normal, el sistema pasa
Algunos contactos aparecen en la lista por Cuando se cambian el ajuste de distribución, automáticamente al modo de ahorro de energía
duplicado. se desactiva el ajuste de balance. para mantener un nivel de carga de la batería
Las opciones de sincronización de contactos son: La selección de un ajuste de distribución supone adecuado.
sincronizar los contactos en la tarjeta SIM, en el el ajuste del balance y viceversa. ►  Arranque el motor del vehículo para aumentar
teléfono o en ambos. Cuando se selecciona la ►  Modifique el ajuste del balance o el ajuste de la carga de la batería.
sincronización en ambos, los contactos pueden la distribución para obtener la calidad de audio No logro configurar la hora y la fecha.
aparecer duplicados. deseada. El ajuste de la fecha y la hora solo está disponible
►  Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o La calidad del sonido de las fuentes de audio si la sincronización con los satélites está
"Ver contactos del teléfono". varía de una a otra. desactivada.
Los contactos se ordenan por orden Para obtener una calidad de audio óptima, ►  Menú Ajustes/Opciones/Ajuste de Hora-
alfabético. los ajustes de sonido se pueden adaptar a Fecha. Seleccione la pestaña "Hora" y desactive
Algunos teléfonos proponen opciones las diferentes fuentes de audio, lo que puede la "Sincronización GPS" (UTC).
de visualización. Según los parámetros provocar diferencias audibles al cambiar de
seleccionados, los contactos pueden transferirse fuente.
en un orden específico. ►  Compruebe que los ajustes de sonido sean
los adecuados para las fuentes escuchadas. Le

234
Índice alfabético

A
Alumbrado de conducción   54 Ayuda para arrancar en una pendiente   94–95
Anilla de remolcado   43 Ayudas a la conducción
Abatimiento de los asientos traseros   39–40 Anillos de amarre   43–44 (recomendaciones)   107
ABS   67 Antiarranque electrónico   25, 87 Ayudas a las maniobras
Accesorios   29, 63, 90 Antibloqueo de las ruedas (ABS)   67 (recomendaciones)   107
Acceso y encendido del kit manos Antipatinado de las ruedas (ASR)   67
libres   23–25, 89–91 Antipinzamiento   31, 51

B
Aceite motor   151 Antirrobo / Antiarranque   25
Acondicionamientos   41–44 Apertura de las puertas   22–23, 27
Acondicionamientos del maletero   43–44 Apertura del capó motor   150 Bandeja trasera   43–44
Acondicionamientos interiores   41 Apertura del maletero   22–23, 28 Banqueta trasera   38–40
Active Safety Brake   119–121 Aplicaciones   222 Barras de techo   149
AdBlue®   17, 155 Aplicaciones de conexión   222 Barrido automático de
Adhesivos de personalización   159 Arrancar   180 los limpiaparabrisas   61–62
Aditivo gasoil   153–154 Arranque de emergencia   90, 180 Batería   148, 180
Affaire   194 Arranque del motor   87–88 Batería de 12 V   153, 180–183
Airbags   71–74, 76 Arranque del vehículo   89–91, 96, 98, 100–102 Bidón AdBlue®   156
Airbags cortinas   73–74 Arranque de un motor Diesel   139 Bloqueo   25
Airbags frontales   72, 74, 77 Asientos delanteros   33–35 Bloqueo centralizado   22–24
Airbags laterales   73–74 Asientos eléctricos   34 BlueHDi   17, 185
Aire acondicionado   46, 48 Asientos para niños   71, 74–75, 77–78, 84 Bluetooth (kit manos libres)   227–228
Aire acondicionado automático   48–50 Asientos para niños clásicos   77 Bluetooth (teléfono)   227–228
Aire acondicionado bizona   50 Asientos para niños ISOFIX   79, 82–83 Bocina   67
Aire acondicionado manual   47–48 Asientos térmicos   35 Bomba de cebado   185
Aireadores   46 Asientos traseros   38–40, 75
Ajuste del ángulo del asiento   34 Asistencia a la frenada de urgencia   67, 121
Alarma   29–31 Autonomía AdBlue®   17
Alerta activa de cambio involuntario Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)   67 C
de carril   123, 128 Ayuda al estacionamiento delantero   129 Cable audio   226
Alerta atención conductor   122–123 Ayuda al estacionamiento trasero   129 Cable Jack   226
Alerta Riesgo Colisión   119–121 Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento Cadenas para nieve   106, 141
Alfombrilla   41, 108 trasero   129

235
Índice alfabético

D
Caja de cambios automática   95–96, Combinado   8, 18–20, 108
98–105, 154, 181 Combinados   8
Caja de cambios manual   95, 104–105, 154 Compartimentos de colocación   43–44 DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Caja de fusibles compartimento motor   177, 179 COMPROBACIÓN   18 Radio digital   200, 225
Caja de fusibles panel de instrumentos   177 Conducción   86 Delastrado (modo)   148
Calefacción   46–48 Conducción económica   6 Denon (sistema audio)   44–45
Cámara de ayuda a la conducción Conectividad   221 Depósito de AdBlue®   157
(alertas)   107 Conexión Android Auto   222 Depósito de carburante   139–140
Cámara de infrarrojos   107 Conexión Apple CarPlay   221 Depósito de lavaparabrisas   153
Cámara de marcha atrás   107, 130–131 Conexión Bluetooth   222–223, 227–228 Desbloqueo   22–23
Cambio de la pila del telemando   26–27 Conexión red Wi-Fi   223 Desempañado   50
Cambio de una escobilla Conmutación automática de las luces de Desempañado trasero   37
del limpiaparabrisas   60–61 carretera   56–57 Desescarchado   50–51
Cambio de una lámpara   171–172, 174–176 Consejos de conducción   6, 86 Desescarchado de la luneta trasera   37
Cambio de una rueda   160, 167–168 Consejos de mantenimiento   158 Desmontaje de la alfombrilla   41
Cambio de un fusible   177–179 Consumo de aceite   151 Desmontaje de una rueda   168, 170–171
Capacidad del depósito de carburante   139–140 Consumo de carburante   6 Desplazamientos en el extranjero   55
Capó motor   150 Contacto   50, 89–90, 229 Detección de inatención   122–123
Características técnicas   188, 190–191 Contador   8, 108 Detección de obstáculos   129
Carburante   6, 139 Contador kilométrico parcial   19 Detección de subinflado   105, 163, 167
Carburante (depósito)   139 Control de estabilidad del remolque (TSM)   68 Dimensiones   193–194
Carga   149 Control del nivel de aceite motor   16 Diodos electroluminiscentes - LED   55
Carga de la batería   181–182 Control de presión (con kit)   161, 163–167 Discos de frenos   155
Cargas remolcables   187–188, 190–191 Control dinámico de estabilidad (CDS)   67 Driver Sport Pack   103–104
Carrocería   159 Controles   150–151, 153–155
Cebado del circuito de carburante   185 Correa de sujeción   43–44
Cierre de las puertas   22–24, 27 Cuadro de instrumentos digital   8–9
Cierre del portón trasero   22, 28 Cuadro de instrumentos digital 3D   8 E
Cinturones de seguridad   69–71, 77 Cubre-equipajes   44–45 Eco-conducción (consejos)   6
Cinturones de seguridad traseros   70 Cuentarrevoluciones   8 Economía de energía (modo)   148
Claxon   67 Elementos de identificación   194
Climatización   50 Elevalunas   31

236
Índice alfabético

G
Elevalunas eléctricos   31 Intermitentes   58
Emisora de radio   199, 224–225 ISOFIX   82
Enganche con rótula desmontable   143–147 Gato   160–161, 167, 226 ISOFIX (fijaciones)   79–80
Enganche remolque   68, 142 G.P.S.   218
Entrada de aire   50 Guantera refrigerada   41

K
Escobillas del limpiaparabrisas
(sustitución)   60–61

H
ESC (programa electrónico de estabilidad)   67 Kit antinchazo   160, 164–167
Etiquetas   4 Kit de reparación provisional
Etiquetas de identificación   194 Hora (reglaje)   231 de neumáticos   43, 160–161, 163–167
Kit manos libres   227–228

F I
Faros antiniebla delanteros   54, 173 Iluminación a distancia   58 L
Faros (reglajes)   58 Iluminación ambiente   53 Lámparas (sustitución)   171–172, 174–176
Fecha (ajuste)   231 Iluminación automática de las luces   55–56 Lavado   108
Fijaciones ISOFIX   79–80 Iluminación de acogida   57 Lavado (consejos)   158–159
Filtro de aceite   154 Iluminación de aparcamiento   22, 57 Lavafaros   60
Filtro de aire   153 Iluminación interior   52–53 Lavalunas trasero   59
Filtro de partículas   153–154 Indicador de autonomía AdBlue®    17 Lavaparabrisas   60
Filtro habitáculo   46, 154 Indicador de cambio de marcha   103 Lectores de mapa   52
Focos laterales   58 Indicador de mantenimiento   15, 18 Lector USB   201, 225
Frecuencia (radio)   224–225 Indicador de nivel de aceite motor   16 LED - Diodos electroluminiscentes   55
Frenada automática de emergencia   119–121 Indicador de temperatura del líquido de Limitador de velocidad   109–112
Frenada dinámica de socorro   91–94 refrigeración   17 Limpialunas trasero   59
Freno de estacionamiento   91, 154–155 Indicadores de dirección Limpiaparabrisas   58, 59, 61, 61–62
Freno de estacionamiento eléctrico   91–94, 154 (intermitentes)   58, 172, 174–176 Limpieza (consejos)   158–159
Frenos   154–155 Indicador nivel de carburante   139–140 Líquido de frenos   152
Función dinámica (sport)   103–104 Inflado de los neumáticos   155, 194 Líquido de refrigeración   152
Función masaje   36 Inflado ocasional (con kit)   161, 163–167 Llamada de avería   64–65
Fusibles   177–179 Información de tráfico (TMC)   218 Llamada de urgencia, Servicios   64–65

237
Índice alfabético

Llave   21–23, 25–27 Mando de los elevalunas   31 Neutralización del airbag pasajero   72, 76–77
Llave con telemando   22–23, 87 Mando de luces   54 Niños   71, 79, 82
Llave electrónica   23–24 Mando de socorro de las puertas   25–26 Niños (seguridad)   84
Llave no reconocida   90 Mando de socorro del maletero   28 Nivel de aceite   16, 151
Llenado del depósito de carburante   140 Mandos en el volante   98–102 Nivel de aditivo gasoil   153–154
Localización del vehículo   22 Mantenimiento   155 Nivel del líquido de frenos   152
Luces   52 Mantenimiento (consejos)   158 Nivel del líquido del lavafaros   60
Luces antiniebla traseras   54 Mantenimiento corriente   108, 153 Nivel del líquido del lavaparabrisas   60, 153
Luces con tecnología Full LED   58 Mantenimiento de la carrocería   159 Nivel del líquido de refrigeración   17, 152
Luces de carretera   172–173 Masas   187–188, 190–191 Niveles y revisiones   150–153
Luces de cruce   172–173 Medio ambiente   6, 27 Número de serie vehículo   194
Luces de emergencia   44, 63 Memorización de las posiciones
Luces de posición   55, 172, 174–176 de conducción   35
Luces de stop   174–176
O
Mensajes   229
Luces de techo   52 Mensajes rápidos   229
Luces diurnas   55, 172 Menús (audio)   210–212 Obturador amovible (quita-nieve)   141–143
Luces halógenas   58, 172 Modo delastrado   148 Olvido de la llave   89
Luces indicadores de dirección   58 Modo economía de energía   148 Ordenador de a bordo   19–20
Luces matrícula   176 Montaje de una rueda   168, 170–171 Órdenes vocales   212–215
Lumbar   34, 36 Montar unas barras de techo   149
Luneta trasera (desescarchado)   51 Motor Diesel   139, 151, 185, 191
Luz antiniebla trasera   54, 174–176
P
Motor gasolina   150, 188, 190
Luz de marcha atrás   174–176 Motorizaciones   187–188, 190–191
Luz maletero   44 Pack Dinámico   103–104
Palanca caja de cambio automática   96, 101

N
Palanca caja de cambios manual   95

M
Pantalla del combinado   103
Navegación   216–218 Parada de emergencia   90
Maletero   22, 28 Navegador conectado   218–221 Parada del motor   87–88
Mando del autorradio en el volante   210 Navegador Internet   218, 222 Parada del vehículo   89–91, 96, 98, 100–102
Mando del limpiaparabrisas   58–59, 61–62 Neumáticos   155, 194 Parámetros del sistema   231
Mando de los asientos térmicos   35 Neutralización ASR/CDS (ESC)   68 Park Assist   132–133, 135

238
Índice alfabético

R
Pastillas de frenos   154–155 Regulador de velocidad adaptativo
Pegatinas de personalización   159 con función Stop   109–110, 115–118
Perfiles   230 Radar (alertas)   107 Reiniciación del telemando   26–27
Persiana de ocultación del techo Radio   199, 224 Reinicialización de la detección
panorámico   51 Radio digital - DAB (Digital Audio de subinflado   106
Personalización   8–9 Broadcasting)   200, 225 Remolcado   184–185
Pila de telemando   25–27 RDS   224 Remolcado de un vehículo   184–185
Pinchazo de una rueda   161, 163–167 Recargar la batería   181–182 Remolque   68, 142
Pintura   159, 194 Recirculación del aire   48–50 Reostato de luces   19
Placas de identificación fabricante   194 Reconocimiento de límite Repartidor electrónico de frenada (REF)   67
Portabicicletas   29 de velocidad   108–109 Reposabrazos   41
Porta-latas   41 Red de sujeción de carga alta   45–46 Reposabrazos delantero   41–42
Posiciones de conducción (memorización)   35 REF   67 Reposabrazos trasero   43
Presión de inflado de los neumáticos   155, 163, Referencia color pintura   194 Reposacabezas delanteros   33
167, 171, 194 Regeneración filtro de partículas   154 Reposacabezas traseros   39–40
Pretensión pirotécnica (cinturones Reglaje de la altura de los faros   58 Repostaje AdBlue®   157
de seguridad)   71 Reglaje de la fecha   231 Reproductor Apple®   226
Programa electrónico de estabilidad Reglaje de la hora   231 Reserva de carburante   139–140
(ESC)   67–68 Reglaje de la temperatura   48–50 Retrovisores exteriores   37, 127
Protección para niños   72, 74–75, Reglaje del caudal de aire   48–50 Retrovisor interior   37–38
77–79, 82–83, 84 Reglaje de los asientos   33–34 Revisar los niveles   151–153
Puertas   27 Reglaje de los faros   58 Revisiones   15, 153
Puesta a cero trayecto   19–20 Reglaje de los reposacabezas   33 Revisiones corrientes   153–155
Puesta al día de la fecha   231 Reglaje del reparto de aire   48–50 Rótula desmontable sin herramientas   143–147
Puesta al día de la hora   231 Reglaje en altura y en profundidad Rueda de repuesto   43, 155, 160–161, 167–168
Puesta a nivel de AdBlue®   157 del volante   36
Puesta del contacto   90 Reglaje lumbar   34

S
Regulación por el reconocimiento de límite
de velocidad   109–110

Q
Regulador de velocidad   109–110, 112–119 Saturación del filtro de partículas (diésel)   154
regulador de velocidad adaptativo   115–116 SCR (Reducción Catalítica Selectiva)   18, 155
Quedarse sin carburante (Diesel)   185

239
Índice alfabético

Seguridad para niños   72, 74–75,


77–79, 82–83, 84
Tapón depósito de carburante 
Techo acristalado panorámico 
 140
 51
V
Selector de velocidades   98–102 Teléfono   227–229 Vaciado   151
Señal de emergencia   44, 63 Telemando   21–25 Varilla nivel de aceite   16, 151
Señalizadores de a bordo   8 Temperatura del líquido de refrigeración   17 Ventilación   46–48
Sensor de calor   46 Testigo de alerta   10, 18 Versión Affaire   194
Sensores (alertas)   107 Testigo de cinturones   70 Vídeo   226
Sincronización del telemando   26–27 Testigo del cinturón conductor no Vigilancia de los ángulos muertos   127–128
Sistema activo de vigilancia de ángulo abrochado   70 Visiopark 1   130
muerto   128 Testigos   9–10 Volante (reglaje)   36
Sistema anticonfusión de carburante   140 Testigos luminosos   9–10
Sistema anticontaminación SCR   18, 155 TMC (Información de Tráfico)   218
Sistema de asistencia a la frenada   67 Toma accesorios 12 V   41–42, 44
Sistema de control de la trayectoria   67 Toma auxiliar   226
Soporte de capó motor   150 Toma de 230 V   41
Stop & Start   20, 47, 50, 103–105, Toma Jack   41, 226
139, 150, 153, 180, 183 Tomas audio   42
Streaming audio Bluetooth   226 Toma USB   41–42, 201–202, 221, 225
Subcapó motor   150–151 Top Tether (montaje)   79
Subinflado (detección)   105 Totalizador kilométrico   19
Superbloqueo   22–24 Trampilla para esquís   43
Suspensión   155 Transporte de objetos largos   43
Sustituir el filtro de aceite   154 Trejilla gran frío   141–142
Sustituir el filtro de aire   153 Triángulo de señalización   44
Sustituir el filtro habitáculo   154
Sustituir una lámpara   171–172, 174–176

U
Sustituir un fusible   177–178

USB   42, 201–202, 221, 225

T
Útiles   160–161, 167
Utillaje   160, 167
Tablas de los fusibles   177–179 Utillaje de a bordo   160–161
Tapa de carburante   140

240
Automóviles PEUGEOT certifica, conforme a las disposiciones de la legislación europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos al final de su vida útil, que
cumple los objetivos establecidos en dicha legislación y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
Queda prohibida la reproducción o traducción total o parcial de este documento sin la autorización por escrito de Automóviles PEUGEOT.

Impreso en la UE
10-31-1282
05-20
www.peugeot.com *20308.0050* ES. 20308.0050

También podría gustarte