Manual Propietario Peugeot 308 2021
Manual Propietario Peugeot 308 2021
Manual Propietario Peugeot 308 2021
GUÍA DE UTILIZACIÓN
Acceso a la Guía de utilización
A continuación seleccione:
– El vehículo, Seleccione:
– El periodo de edición que se corresponda con la – el idioma,
fecha de la 1ª matriculación del vehículo. – el vehículo y el estilo de la carrocería
– El periodo de edición de la Guía de utilización que
se corresponda con la fecha de la 1ª matriculación del
vehículo.
2
Índice
10
Enganche de remolque con bola
desmontable sin herramientas 143 PEUGEOT Connect Radio
Acceso a vídeos adicionales
Modo de economía de energía 148 Primeros pasos 195
Montaje de barras de techo 149 Mandos en el volante 196
Capó 150 Menús 197
Compartimento del motor 150 Aplicaciones 198
Revisión de los niveles 151 Radio 199
Comprobaciones 153 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 200
AdBlue® (BlueHDi) 155 Multimedia 201
Cambio al modo "rueda libre" 158 Teléfono 202 bit.ly/helpPSA
3
Vista general
24V
12V
4
Vista general
9. Claxon
5
Conducción ecológica
Eco-conducción Limite el uso del equipamiento eléctrico Limite las causas de consumo excesivo
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado Distribuya el peso en el vehículo y coloque los
La eco-conducción se refiere a una variedad
calor en el habitáculo, ventílelo bajando las objetos más pesados en el maletero, lo más
de procedimientos diarios que permiten al
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de cerca posible de los asientos traseros.
conductor optimizar el consumo de energía (tanto
encender el aire acondicionado. Limite la carga del vehículo y minimice la
carburante como electricidad) y las emisiones de
A velocidades superiores a 50 km/h, cierre las resistencia aerodinámica (barras de techo, baca,
CO2.
ventanillas y deje las toberas abiertas. portabicicletas, remolque, etc.). Utilice un cofre de
Optimize la caja de cambios No olvide utilizar el equipamiento que permite techo en la medida de lo posible.
Con caja de cambios manual, inicie la marcha limitar la temperatura del habitáculo (persiana del Retire las barras de techo o la baca después de
con suavidad y suba de marchas con celeridad. techo corredizo, persianas de las ventanas, etc.). utilizarlos.
Al acelerar, suba la marcha de forma anticipada. Apague el aire acondicionado, a menos que sea Al finalizar el periodo invernal, cambie los
Con una caja de cambios automática, dé de regulación automática, una vez que se haya neumáticos de nieve por los de verano.
prioridad al modo automático (sencillo) y evite alcanzado la temperatura deseada. Evite utilizar el pack dinámico durante demasiado
pisar con fuerza o bruscamente el pedal del Apague las funciones de desempañado y tiempo para limitar el consumo de energía.
acelerador. desescarchado, si estas no se han gestionado Siga las instrucciones de mantenimiento
El indicador de cambio de marcha le propondrá automáticamente.
Revise con regularidad y con los neumáticos fríos
introducir la marcha más adecuada: cuando Apague lo antes posible los asientos
sus presiones de inflado, consultando la etiqueta
la indicación aparezca en el cuadro de calefactados.
situada en el vano de la puerta del conductor.
instrumentos, sígala inmediatamente. Apague los faros y las luces antiniebla si las
Efectúe esta revisión especialmente:
Con una caja de cambios automática, este condiciones de visibilidad no requieren su uso.
– Antes de realizar un trayecto largo.
indicador solo se muestra en el modo manual. Evite arrancar el motor antes de iniciar la
– En cada cambio de estación.
Conduzca con suavidad marcha, especialmente en invierno (excepto en
– Después de un estacionamiento prolongado.
condiciones invernales extremas por debajo de
Mantenga una distancia de seguridad entre No olvide revisar también la rueda de repuesto
-23°C) ya que el vehículo se calentará antes
vehículos, utilice preferentemente el freno motor y los neumáticos del remolque o la caravana, si
circulando.
en lugar del pedal de freno y pise el acelerador procede.
Como pasajero, evite conectar sus dispositivos
gradualmente. Estos procedimientos contribuyen Realice un mantenimiento regular del vehículo
multimedia (películas, música, vídeos, juegos,
a reducir el consumo de energía, las emisiones (aceite del motor, filtro de aceite, filtro de aire,
etc.) para contribuir a la reducción del consumo
de CO2 y el ruido general del tráfico. filtro del habitáculo, etc.) y siga el calendario de
de energía.
Si el vehículo dispone de "REGULADOR las operaciones del plan de mantenimiento del
Desconecte todos los dispositivos portátiles antes
DE VELOCIDAD" en el volante, utilícelo con fabricante.
de abandonar el vehículo.
velocidades superiores a 40 km/h si el tráfico es Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema
fluido. SCR es defectuoso, el vehículo se vuelve
6
Conducción ecológica
7
Instrumentación de a bordo
8
Instrumentación de a bordo
9
Instrumentación de a bordo
testigos se encienden de dos formas (fijos o Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
intermitentes) y/o en varios colores. seguridad se lo permitan y quite el contacto. Freno de estacionamiento
Avisos asociados (2): Póngase en contacto con la red PEUGEOT o Fijo.
un taller cualificado. El freno de estacionamiento está aplicado
El encendido de un testigo puede ir acompañado
(3): Visite la red PEUGEOT o un taller cualificado. o no se ha soltado correctamente.
de una señal acústica y un mensaje en una
pantalla. Lista de testigos Freno de estacionamiento eléctrico
En relación al tipo de alerta sobre el estado Intermitente.
operativo del vehículo, le permiten determinar si Testigos de alerta de color rojo El freno de estacionamiento eléctrico no
la situación es normal o si se ha producido una se acciona automáticamente.
STOP
anomalía: consulte la descripción de cada testigo Fallo de aplicación/liberación.
Fijo, asociado a otro testigo de alerta,
para más información. Lleve a cabo (1) en un terreno plano (horizontal).
acompañado de un mensaje y de una
Al poner el contacto – Con una caja de cambios manual, con una
señal acústica.
marcha engranada.
Algunos testigos rojos o naranjas se encienden Se ha detectado un fallo grave del motor, el
– Con caja de cambios automática, con la
durante unos segundos al dar el contacto del sistema de frenos, la dirección asistida, la caja
palanca en posición P.
vehículo. Estos testigos deben apagarse al de cambios automática o una anomalía eléctrica
A continuación, lleve a cabo (2).
arrancar el motor. importante.
Para más información sobre algún sistema o Lleve a cabo (1) y a continuación (2). Carga de la batería de 12 V (según país de
comercialización
alguna de estas funciones, consulte el apartado Presión de aceite del motor
correspondiente. Fijo.
Fijo.
Fallo del circuito de carga de la batería
Fallo del sistema de lubricación del motor.
Testigo encendido continuo Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
(bornes sucios, correa del alternador destensada
o rota, etc.).
El encendido de un testigo rojo o naranja indica la Frenos Lleve a cabo (1).
aparición de una anomalía que debe investigarse. Fijo. Si el freno de estacionamiento eléctrico no
Si un testigo permanece encendido El nivel de líquido de frenos se ha funciona, inmovilice el vehículo:
Las referencias (1), (2) y (3) en la descripción reducido significativamente. ► Con caja de cambios manual, engrane una
de la advertencia y del testigo le indican si Lleve a cabo (1) y reponga el nivel con un líquido marcha.
debe ponerse en contacto con un profesional que cumpla las recomendaciones del fabricante. ► Con la caja de cambios automática EAT6,
cualificado además de las medidas inmediatas Si el problema persiste, lleve a cabo (2). coloque el selector de marchas en la posición P.
recomendadas. Fijo. ► Con la caja de cambios automática EAT8,
(1): Debe detener el vehículo. Fallo en el sistema de distribución coloque el calzo contra una de las ruedas.
electrónica de la fuerza de frenado (EBFD).
10
Instrumentación de a bordo
11
Instrumentación de a bordo
12
Instrumentación de a bordo
13
Instrumentación de a bordo
asiento del acompañante. Riesgo de lesiones Si la liberación automática tampoco está El sistema se activa y luego corrige la trayectoria
graves. disponible, utilice la liberación manual. del lado de la línea detectada.
Airbag del acompañante (DESACTIVADO) Fallo de funcionamiento (con freno de Fijo, acompañado de la indicación
Fijo. estacionamiento eléctrico) de un mensaje y una señal
El airbag frontal del acompañante está Fijo, acompañado del acústica.
desactivado. mensaje "Fallo del freno de El sistema presenta un fallo.
El mando está en la posición "OFF". estacionamiento". Lleve a cabo (3).
Puede instalar un asiento para niños "de El freno de estacionamiento no funciona Luces antiniebla traseras
espaldas al sentido de la marcha" salvo en caso correctamente: las funciones manuales y Fijo.
de anomalía de funcionamiento de los airbags automáticas podrían estar inoperativas. Las luces están encendidas.
(testigo de airbags encendido). Con el vehículo parado, para inmovilizarlo: Testigos de alerta de color verde
Desactivación de las funciones ► Tire de la palanca y manténgala así de 7 a
15 segundos aproximadamente, hasta que se Barrido automático
automáticas (con freno de estacionamiento
encienda el testigo en el cuadro de instrumentos. Fijo.
eléctrico)
Si este procedimiento no da resultado, inmovilice El barrido automático del limpiaparabrisas
Fijo.
el vehículo: está activado.
Las funciones de "activación automática"
(al parar el motor) y "desactivación automática" ► Estacione sobre suelo plano. Stop & Start
están desactivadas o fallan. ► Con una caja de cambios manual, introduzca Fijo.
En caso de fallo, el encendido de este testigo va una marcha. Al parar el vehículo, el sistema Stop &
acompañado de un mensaje de alerta. ► Con caja de cambios automática, seleccione Start pone el motor en modo STOP.
Lleva a cabo (3) cuando la aplicación/liberación P y a continuación coloque el calzo suministrado Intermitente temporalmente.
ya no sea posible. contra una de las ruedas. El modo STOP no está disponible
El freno de estacionamiento se puede soltar A continuación, lleve a cabo (2). temporalmente o el modo START se ha activado
manualmente. Alerta activa de cambio involuntario de automáticamente.
Aplicación automática (con el freno de carril Indicadores de dirección
mano eléctrico) Fijo. Indicadores de dirección, con avisador
Fijo, acompañado del mensaje El sistema se ha desactivado o está en acústico.
"Fallo del freno de mano". espera. Los intermitentes parpadean una vez.
La aplicación automática no está disponible; Intermitente. Luces de posición
el freno de mano sólo se puede utilizar Va a franquear una línea discontinua sin Fijo.
manualmente. activar el intermitente. Las luces están encendidas.
Utilice la palanca del freno de mano eléctrico.
14
Instrumentación de a bordo
Luces de cruce
Fijo.
Si se intenta soltar el freno de estacionamiento
sin pisar el pedal del freno, este testigo
se alcanzó la fecha límite anterior precedida del
signo " -". 1
Las luces están encendidas. permanece encendido. – Un mensaje de alerta indica la distancia que
Faros antiniebla Pie en el embrague falta, así como el periodo de tiempo restante
Fijo. Fijo. hasta que venza o hace cuánto tiempo que
Los faros antiniebla están encendidos. Stop & Start: no puede cambiarse a modo se ha sobrepasado la próxima revisión de
START debido a que el pedal de embrague no se mantenimiento.
Conmutación automática de las luces de
carretera está pisando a fondo. El valor indicado se calcula con arreglo a
Fijo. Pise a fondo el pedal de embrague. la distancia recorrida y al tiempo
La función se ha activado Caja de cambios automática EAT8 transcurrido desde la última revisión.
por medio de la pantalla táctil (menú Al. Fijo. La alerta también puede activarse cuando se
conducción / Vehículo). La caja de cambios automática EAT8 está aproxima una fecha límite.
El mando de luces se encuentra en la posición bloqueada.
"AUTO". Se debe pulsar el botón Unlock para Llave de mantenimiento
Testigos de alerta de color azul desbloquear la caja de cambios. Se enciende temporalmente al dar el
contacto.
Luces de carretera
Fijo. Indicadores Kilometraje hasta la siguiente revisión entre 1000
y 3000 km.
Las luces están encendidas. Fijo, al dar el contacto.
Testigos negros/blancos Indicador de mantenimiento La siguiente revisión de mantenimiento
La información de mantenimiento se expresa debe realizarse en menos de 1000 km.
Pie en el freno El vehículo se deberá someter a la revisión de
en términos de distancia (kilómetros o millas) y
Fijo. mantenimiento en breve.
tiempo (meses o días).
No se ha pisado el pedal del freno o la
La alerta aparece cuando se alcanza cualquiera Parpadeo del testigo de llave de
presión que se ejerce sobre él es insuficiente.
de los dos términos. mantenimiento
Con caja de velocidades automática, con el
La información de mantenimiento aparece en el Intermitente y después fija, al dar el
motor en marcha, antes de soltar el freno de
cuadro de instrumentos. En función de la versión contacto.
estacionamiento, para salir de la posición P.
del vehículo: (Con motores diésel BlueHDi, en combinación
Con la caja de velocidades automática EAT8,
– La línea de visualización del cuentakilómetros con el testigo de mantenimiento).
puede que sea necesario pisar el pedal de freno
total indica la distancia restante antes de que Se ha superado el plazo de revisión.
para desbloquear la caja de velocidades desde
se tenga que realizar la siguiente revisión de El vehículo debe someterse a la revisión de
el modo N.
mantenimiento, o la distancia recorrida desde que mantenimiento lo antes posible.
15
Instrumentación de a bordo
Puesta a cero del indicador de Recordatorio de la información de Si se confirma la falta de aceite con la varilla
mantenimiento mantenimiento manual, se debe reponer el nivel para evitar que
El indicador de mantenimiento debe ponerse a Se puede acceder a la información de el motor se dañe.
cero después de cada revisión. mantenimiento a través del botón Para obtener más información sobre la
Si ha realizado el mantenimiento del vehículo Comprobación/Diagnóstico en el menú Comprobación de niveles, consulte el apartado
usted mismo: Conducción/Vehículo de la pantalla táctil. correspondiente.
► Quite el contacto. Fallo en el indicador
Indicador de nivel de aceite Se indica mostrándose ACEITE_ _ o el mensaje
del motor "Medición del nivel de aceite no válido" (según
(Según la versión). cuadro de instrumentos), acompañado del
En versiones equipadas con un indicador encendido del testigo de alerta de mantenimiento
eléctrico, el estado del nivel de aceite del motor y de una señal acústica.
se muestra durante unos segundos en el cuadro Póngase en contacto con un concesionario
de instrumentos al dar el contacto, después de la autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado.
información de mantenimiento. En caso de fallo de funcionamiento del
► Mantenga pulsado el botón situado en el El nivel sólo se leerá correctamente si el indicador eléctrico, el nivel de aceite
extremo de la palanca de las luces. vehículo se encuentra en un terreno motor dejará de estar supervisado.
► Sin pisar el pedal de freno, pulse el botón nivelado y con el motor apagado durante más Mientras el sistema presente algún fallo,
START/STOP una vez; se mostrará una ventana de 30 minutos. deberá controlar el nivel de aceite del motor
temporal y empezará una cuenta atrás. mediante la varilla manual situada debajo del
► Dé el contacto sin arrancar el motor; aparece Nivel de aceite correcto capó.
una ventana temporal y empieza una cuenta Para más información relativa a la
Se indica mostrándose "ACEITE" o el mensaje
atrás. Comprobación de los niveles, consulte el
"Nivel de aceite correcto" (según cuadro de
► Cuando la ventana indique =0, suelte el botón apartado correspondiente.
instrumentos)
de la palanca de las luces; el símbolo de la llave
Falta de aceite
desaparecerá.
Se indica con el mensaje "Nivel de aceite
Si, después de esta operación, incorrecto" en el cuadro de instrumentos,
desconecta la batería, bloquee el vehículo acompañado del encendido del testigo de alerta
y espere al menos 5 minutos para que se de mantenimiento y de una señal acústica.
memorice la puesta a cero.
16
Instrumentación de a bordo
17
Instrumentación de a bordo
18
Instrumentación de a bordo
19
Instrumentación de a bordo
Visualización de las diferentes pestañas Definiciones Calculado desde la última puesta a cero
del ordenador de a bordo.
Autonomía
Velocidad media
(km o millas)
(km/h o mph)
Distancia que se puede recorrer con el
Calculado desde la última puesta a cero
carburante que queda en el depósito (en
del ordenador de a bordo.
función del consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Distancia recorrida
Este valor puede variar después de un cambio
(km o millas)
del estilo de conducción o de relieve que
► Si pulsa el botón situado en el extremo de Calculada desde la última puesta a cero
ocasione una variación significativa del consumo
la palanca del limpiaparabrisas, se mostrarán del ordenador de a bordo.
de carburante actual.
sucesivamente las siguientes pestañas:
Cuando la autonomía es inferior a 30 km,
– Información actual: Contador de tiempo de Stop & Start
aparecen unos guiones.
• Autonomía (gasolina o diésel). (minutos/segundos u horas/minutos)
Después de repostar un mínimo de 5 litros de
• Consumo de carburante actual.
carburante, la autonomía se vuelve a calcular y
• Reloj de Stop & Start (gasolina o diésel). Si el vehículo dispone de Stop & Start, un
aparece en la pantalla si supera los 100 km.
– Trayectos "1" y, a continuación, "2": contador calcula el tiempo de funcionamiento del
Si aparecen guiones de manera permanente
• Velocidad media. modo STOP durante un trayecto.
durante la circulación en lugar de las cifras,
• Consumo de carburante medio. El contador se pone a cero al dar el contacto.
póngase en contacto con un concesionario
• Distancia recorrida.
autorizado PEUGEOT o taller cualificado.
Puesta a cero del trayecto Consumo actual
► Cuando se muestre el (l/100 km o km/l o mpg)
cuentakilómetros parcial deseado, pulse el Calculado en los últimos segundos
botón que se encuentra en el extremo del mando transcurridos.
del limpiaparabrisas durante más de 2 segundos. Esta función solo se muestra cuando el vehículo
Los cuentakilómetros parciales "1" y "2" son alcanza velocidades superiores a 30 km/h (19
independientes y se usan de forma idéntica. mph).
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)
20
Acceso
21
Acceso
Si el vehículo va equipado con alarma, esta se Desbloqueo selectivo del ► Pulse este botón.
desactiva al desbloquear el vehículo.
maletero Las luces de techo se encenderán y los
Por defecto, está activado el desbloqueo total. indicadores de dirección destellarán durante
Desbloqueo del vehículo Esta configuración se realiza en el menú aproximadamente diez segundos.
Vehículo/Al. conducción, a continuación,
Con el mando a distancia Acceso rápido y Acceso al vehículo. Alumbrado a distancia
► Pulse uno de estos botones – Pulse este botón para desbloquear el Una pulsación breve de este botón
para desbloquear el vehículo. maletero. permite encender el alumbrado a distancia
Utilice este botón para acceder a la (luces de posición, de cruce y de placa de
Con la llave información complementaria. matrícula).
► Gire la llave en la cerradura de la puerta del Púlselo una segunda vez antes de que finalice
conductor hacia la parte delantera del vehículo Bloqueo del vehículo la temporización para anular el alumbrado a
para desbloquearlo. distancia.
Si su vehículo dispone de alarma, esta no se Con el mando a distancia
desactivará. La apertura de una puerta activará la ► Pulse este botón para bloquear Superbloqueo
alarma, que se interrumpirá al dar el contacto. totalmente el vehículo.
Prolongando la acción de bloqueo (con la El superbloqueo deja inoperativos los
Desbloqueo selectivo del llave o el mando a distancia), se cierran mandos exteriores e interiores de las
vehículo automáticamente las lunas. puertas.
También desactiva el botón del mando
Por defecto, está activado el desbloqueo total.
Con la llave centralizado manual.
Esta configuración se realiza en el menú
► Gire la llave hacia la parte trasera del Por consiguiente, no deje a nadie en el interior
Vehículo/Al. conducción, a continuación,
vehículo para bloquear completamente el del vehículo cuando lo haya superbloqueado.
Acceso rápido y Acceso al vehículo.
vehículo.
Utilice este botón para acceder a la
Si su vehículo va equipado con alarma, esta no Con el mando a distancia
información complementaria.
se activará.
► Pulse este botón para bloquear
Con el mando a distancia
► Para desbloquear únicamente la
Localización del vehículo totalmente el vehículo.
– En el plazo de cinco segundos, vuelva a pulsar
puerta del conductor, pulse una vez este Esta función permite localizar el vehículo a
este botón para superbloquear el vehículo.
botón. distancia, especialmente cuando la luminosidad
– Para desbloquear las demás puertas y el es reducida. Para ello, el vehículo debe estar
maletero, pulse una segunda vez este botón. bloqueado.
22
Acceso
Bloqueo
► Con la llave electrónica en la zona de
detección A, pase la mano por detrás de la
empuñadura de una de las puertas delanteras
para desbloquear el vehículo y tire de la
empuñadura para abrir la puerta.
Desbloqueo selectivo
Cuando está activado el desbloqueo selectivo de
Este sistema permite desbloquear, bloquear la puerta del conductor:
y arrancar el vehículo, siempre que la llave ► Con la llave electrónica en la zona del
conductor, pase la mano por detrás de la
empuñadura de la puerta del conductor para
23
Acceso
24
Acceso
25
Acceso
En el primer caso, también puede proceder a la ► Gire la llave hacia la parte delantera del el cuadro de instrumentos, una señal acústica y
sustitución de la pila del mando a distancia. vehículo para desbloquearlo o hacia la parte un mensaje en pantalla.
En el segundo caso, también puede proceder a la trasera para bloquearlo. Sin Acceso y arranque manos libres
reinicialización del mando a distancia. Ref. de la pila: CR1620/3 voltios.
Si el vehículo está equipado con alarma,
Consulte los apartados correspondientes.
ésta no se activará o desactivará al
► Introduzca la llave en la cerradura de la
bloquear o desbloquear el vehículo.
puerta.
La apertura de una puerta activará la alarma,
► Gire la llave hacia la parte trasera del vehículo
que se podrá interrumpir dando el contacto.
para bloquearlo o hacia la parte delantera para
desbloquearlo.
► En los 5 segundos siguientes, vuelva a girar Otras puertas
la llave hacia la parte trasera del vehículo para
superbloquearlo.
El cierre centralizado no
funciona Con Acceso y arranque manos libres
Siga estos procedimientos en los siguientes Ref. de la pila: CR2032 / 3 voltios.
casos:
– Fallo de funcionamiento del cierre
centralizado.,
► En las otras puertas, compruebe que el
– Batería desconectada o descargada.
seguro para niños no está activado.
En caso de fallo de funcionamiento del ► Introduzca la llave integrada en el cierre
sistema de cierre centralizado, es situado en el canto de la puerta y gírela un octavo
imprescindible desconectar la batería para de vuelta hacia la derecha para la puerta del lado
bloquear el maletero y asegurarse de ese derecho, y hacia la izquierda para la puerta del
modo de que el vehículo está completamente lado izquierdo.
bloqueado. ► Cierre las puertas y compruebe desde el ► Suelte la tapa haciendo palanca con un
exterior que el vehículo está bloqueado. destornillador pequeño en la ranura.
► Abra la tapa.
Puerta delantera izquierda o derecha Cambio de la pila ► Retire la pila gastada de su alojamiento.
► Inserte la llave en la cerradura de la puerta. Cuando se agota la pila, se indica ► Introduzca la pila nueva respetando la
mediante el encendido de este testigo en polaridad.
26
Acceso
► Cierre la tapa.
27
Acceso
28
Acceso
Portabicicletas/accesorios Perimétrica
El sistema controla la apertura del vehículo.
Bloqueo del vehículo con el
sistema de alarma completo
2
La alarma se dispara si alguien intenta abrir una
puerta, el maletero o el capó. Activación
► Quite el contacto y salga del vehículo.
Volumétrica ► Bloquee el vehículo con el mando a
El sistema controla la variación de volumen en el distancia.
habitáculo. o
La alarma se dispara si alguien rompe una luna, ► Bloquee el vehículo con el sistema Acceso y
entra en el habitáculo o se mueve en el interior arranque manos libres.
del vehículo. El sistema de vigilancia se activa: el piloto
Para los vehículos equipados este parpadea una vez por segundo y los intermitentes
sistema, la vigilancia volumétrica es se encienden durante aproximadamente 2
No instale ningún dispositivo de
incompatible con un preacondicionamiento segundos.
transporte de accesorios en el portón
térmico programado. En la siguiente petición de bloqueo del vehículo
trasero.
con el mando a distancia o con el sistema
"Acceso y arranque manos libres", la vigilancia
Antilevantamiento
Alarma (En versión GTi).
perimétrica se activa pasados 5 segundos y la
vigilancia volumétrica después de 45 segundos.
El sistema controla cualquier cambio en la Si alguna puerta, el maletero, el capó, etc. no se
posición del vehículo. han cerrado bien, el vehículo no se bloquea, pero
La alarma se dispara si se levanta, se desplaza o la vigilancia perimétrica se activará al cabo de 45
se golpea el vehículo. segundos.
29
Acceso
* Únicos casos válidos para vehículos GTi equipados sólo con alarma antirrobo.
30
Acceso
Fallo de funcionamiento
Al dar el contacto, el encendido fijo del
Funcionamiento manual
Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire de él
Desactivación de los
mandos de los elevalunas
2
testigo del botón indica un fallo de para cerrarla, sin rebasar el punto de resistencia.
funcionamiento del sistema. La ventanilla se detendrá al soltar el mando.
traseros
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado Por la seguridad de sus hijos, pulse este
para proceder a la revisión del sistema. Funcionamiento automático mando para inhabilitar los elevalunas de
Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire de él las puertas traseras, independientemente de la
posición de las lunas.
Elevalunas eléctricos para cerrarla, rebasando el punto de resistencia.
La ventanilla se abrirá o se cerrará por completo Si el piloto está encendido, los interruptores
aun después de haber soltado el mando. Al traseros están desactivados.
volver a accionar el mando, el movimiento de la Si el piloto está apagado, los mandos traseros
ventanilla se interrumpe. están activos.
Los mandos de los elevalunas eléctricos siguen
estando operativos durante aproximadamente un
Reinicialización de los
minuto después de retirar la llave. elevalunas eléctricos
Finalizado este intervalo de tiempo, cualquier Después de una reconexión de la batería, es
1. Delantero izquierdo
acción en los elevalunas no tendrá efecto. Para necesario reinicializar la función antipinzamiento.
2. Delantero derecho
reactivarlos, ponga el contacto. La función antipinzamiento no está operativa
3. Trasero derecho
durante estas operaciones:
4.
5.
Trasero izquierdo
Desactivación de los mandos elevalunas
Antipinzamiento (según – baje la ventanilla completamente y vuelva
eléctricos ubicados junto a los asientos versión) a subirla. Subirá unos centímetros con cada
traseros Cuando la ventanilla encuentra un obstáculo al pulsación. Realice de nuevo la operación hasta
subir, se detiene y baja parcialmente. que la ventanilla esté completamente cerrada,
Manteniendo el accionamiento del En caso de que la ventanilla se abra de forma – siga tirando del mando hacia arriba durante
bloqueo (con la llave o el mando a no deseada durante el cierre automático, pulse al menos un segundo después de llegar a esta
distancia) se cierran automáticamente las el mando hasta que se abra por completo y a posición de ventanilla cerrada.
ventanillas. continuación tire de él hasta que se cierre. Siga Retire siempre la llave cuando salga del
tirando del mando durante aproximadamente un vehículo, aunque sea durante un breve
segundo después del cierre. período de tiempo.
Durante estas operaciones, la función En caso de pinzamiento durante la
antipinzamiento no está operativa. manipulación de los elevalunas, debe
31
Acceso
32
Ergonomía y Confort
33
Ergonomía y Confort
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, Lumbar Antes de desplazar el asiento hacia atrás,
compruebe que nada ni nadie impida el compruebe que nada ni nadie impida el
movimiento del asiento hasta el tope. movimiento del asiento hasta el tope.
Existe riesgo de pinzamiento si hay pasajeros Existe riesgo de pinzamiento si hay pasajeros
sentados en las plazas traseras, o de sentados en las plazas traseras, o de
atascamiento del asiento si hay objetos atascamiento del asiento si hay objetos
voluminosos en el suelo detrás del asiento. voluminosos en el suelo detrás del asiento.
34
Ergonomía y Confort
35
Ergonomía y Confort
36
Ergonomía y Confort
Despliegue
Retrovisores ► Desplace el mando A hacia la derecha o
► Desde el exterior: desbloquee el vehículo
mediante la llave electrónica o el sistema "Acceso
hacia la izquierda para seleccionar el retrovisor y arranque manos libres".
Retrovisores exteriores correspondiente. ► Desde el interior: con el contacto dado, tire del
Cada uno de ellos está equipado con un espejo ► Accione el mando B en cualquiera de las mando A en posición central hacia atrás.
ajustable, que permite la visión trasera lateral cuatro direcciones para regularlo.
El plegado y despliegue de los
necesaria para las situaciones de adelantamiento ► Vuelva a colocar el mando A en su posición
retrovisores exteriores con el mando a
o estacionamiento. central.
distancia puede desactivarse en la red
También pueden plegarse para estacionar en
Por motivos de seguridad, los retrovisores PEUGEOT o en un taller cualificado.
lugares estrechos.
deben ajustarse para reducir los ángulos
Desempañado/Desescarchado muertos. Si es necesario, es posible plegar los
Los objetos observados están en realidad más retrovisores manualmente.
El desempañado/desescarchado de los
cerca de lo que parece.
retrovisores exteriores se activa, con el
Tenga esto en cuenta para apreciar
motor en marcha, pulsando el mando de
correctamente la distancia con los vehículos Retrovisor interior
desempañado de la luneta.
que se acercan por detrás. Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
Para más información relativa al que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las
Desempañado/desescarchado de la molestias del conductor causadas por el sol, el
Plegado
luneta, consulte el apartado correspondiente. alumbrado de los otros vehículos, etc.
► Desde el exterior: bloquee el vehículo
mediante la llave electrónica o el sistema "Acceso
y arranque manos libres".
37
Ergonomía y Confort
► Tire de la palanca para pasar a la posición Para abatir el respaldo, el cinturón central
antideslumbramiento "noche". no debe estar abrochado, sino colocado
► Empuje la palanca para cambiar a la posición en plano en el asiento.
normal "día".
► Avance el asiento delantero correspondiente El cojín de asiento trasero permanece fijo.
Modelo "electrocromo" automático si es necesario. Para aumentar la capacidad de carga del
Gracias a un sensor que mide la luminosidad ► Coloque el cinturón lateral correspondiente maletero, solo se puede bascular el respaldo.
procedente de la parte trasera del vehículo, este contra el respaldo y abróchelo .
sistema cambia de forma automática y progresiva ► Coloque los reposacabezas en posición baja.
entre los modos día y noche.
38
Ergonomía y Confort
39
Ergonomía y Confort
► Verifique que el cinturón esté bien colocado ► Compruebe que el indicador rojo, situada en El reposacabezas central no se puede
en el lateral del respaldo. el mando 1 no quede visible. ajustar.
► Coloque los reposacabezas en posición baja. ► Suba o vuelva a montar los reposacabezas.
Reposacabezas traseros
laterales
Cuentan con una única posición de uso (alta) y
una posición de reposo (baja).
Los reposacabezas son desmontables e
► Tire del mando 1 hacia adelante; el respaldo
intercambiables.
se vuelca sobre el cojín.
40
Ergonomía y Confort
Acondicionamiento del
interior
1. Guantera con tobera de refrigeración.
2. Toma para accesorios de 12 V (120 W)
Al realizar el montaje en el lado del conductor,
use sólo las fijaciones existentes en la moqueta 3
Tenga en cuenta el amperaje máximo de la (un "clic" indica que ha encajado correctamente).
corriente para evitar dañar el accesorio. Las demás alfombrillas simplemente se colocan
3. Toma USB sobre la moqueta.
4. Soporte para bebidas(según versión)
5. Compartimento (según versión)
Desmontaje/montaje
6. Compartimento, soporte para bebidas ► Para desmontarla del lado del conductor,
extraíble mueva el asiento hacia atrás y desenganche las
Retire el soporte para acceder al soporte para fijaciones.
bebidas. ► Para volverla a montar, coloque la alfombrilla
7. Reposabrazos delantero y sujétela presionando hacia abajo.
8. Toma de 220 V (120 W) o toma USB (según ► Compruebe que la alfombrilla esté bien fijada.
versión) Para evitar el riesgo de bloqueo de los
Tenga en cuenta el amperaje máximo de la pedales:
corriente para evitar dañar el accesorio. – Utilice exclusivamente alfombrillas
adecuadas para las fijaciones que dispone
Alfombrillas el vehículo (el uso de las fijaciones es
obligatorio).
Montaje – Nunca superponga varias alfombrillas.
El uso de alfombrillas no autorizadas por
PEUGEOT puede obstaculizar el acceso a los
pedales y entorpecer el funcionamiento del
programador/limitador de velocidad.
Las alfombrillas autorizadas están provistas de
dos fijaciones situadas bajo el asiento.
Reposabrazos delantero
Es posible regular la altura y la longitud de la tapa
del reposabrazos para mejorar el confort.
41
Ergonomía y Confort
42
Ergonomía y Confort
1. Bandeja trasera
Red/cubierta del espacio de 2. Suelo del maletero
carga Levante el suelo para acceder al área de
carga.
En caso de desaceleración brusca, los 3. Compartimentos que contienen:
► Baje el reposabrazos trasero para mejorar su
objetos colocados sobre la cubierta del – Argolla de remolcado
posición de confort.
espacio de carga pueden salir despedidos. – Kit de reparación provisional de neumáticos
Puede estar equipado con portalatas y permite
– Rueda de repuesto opcional o estándar,
acceder a la trampilla para esquís.
según nivel de acabado
Trampilla para esquís 4. Anillas de anclaje
5. Correa (según versión)
Permite transportar objetos largos.
43
Ergonomía y Confort
Acondicionamiento del
maletero (familiar)
44
Ergonomía y Confort
Apertura
► Retire las guías del toldo de los raíles de los ► Coloque el extremo izquierdo y luego el
montantes del maletero. derecho del ocultaequipaje en sus respectivos
► Suelte el toldo; este se enrollará alojamientos.
Un hueco en el cajón, bajo la alfombrilla del
automáticamente. ► Coloque la mano sobre el enrollador y gire el
maletero, permite dejar el ocultaequipaje en
conjunto hacia atrás para encajarlo.
Desmontaje diagonal.
► Desenrolle el toldo hasta que se bloquee en el
Este hueco no está disponible cuando se soporte del maletero.
monta un altavoz de graves.
Carga superior (SW)
Red de retención de equipaje
Permite utilizar todo el espacio de carga hasta el
techo:
– detrás de los asientos delanteros (1ª fila)
cuando los asientos traseros están abatidos;
– detrás de los asientos traseros (2.ª fila).
45
Ergonomía y Confort
1.ª fila maletero, o bien en los raíles de maletero (según 2. Aireadores de desempañado/desescarchado
el nivel de acabado). de las ventanillas laterales delanteras
► Tense las correas para estirar la red. 3. Aireadores laterales que se pueden ajustar y
cerrar
Calefacción y ventilación 4. Aireadores centrales que se pueden ajustar
y cerrar
Entrada de aire 5. Salidas de aire hacia los espacios delanteros
El aire que circula en el habitáculo está filtrado y para los pies
proviene o bien del exterior a través de la rejilla 6. Salidas de aire hacia los espacios traseros
situada en la base del parabrisas, o bien del para los pies
interior gracias al modo de recirculación de aire.
Mandos Consejos
► Abata los asientos traseros. Según versión, se puede acceder a los mandos Consejos relativos a ventilación y aire
► Retire los embellecedores de cada lado del desde el menú Climatización de la pantalla táctil acondicionado
techo. o bien se encuentran agrupados en el panel de ► Para que la distribución del aire sea
► Posicione los enganches superiores de la red mandos de la consola central. homogénea, no obstruya las rejillas de entrada
en el techo.
Distribución de aire de aire exterior situadas en la base del
► Fije la red en la parte inferior en los ganchos
parabrisas, los difusores, los aireadores y las
situados en los anclajes de los cinturones de
salidas de aire, así como el extractor de aire
seguridad.
situado en el maletero.
► Tense las correas para estirar la red.
► No cubra el sensor solar, situado en el
Una vez colocada, la red no impide el plegado de
salpicadero, ya que interviene en la regulación
los respaldos de los asientos traseros.
del sistema de aire acondicionado automático.
2.ª fila ► Ponga en funcionamiento el sistema de
aire acondicionado durante un mínimo de
► Retire los embellecedores de cada lado del
5 a 10 minutos, una o dos veces al mes,
techo.
para mantenerlo en perfecto estado de
► Posicione los enganches superiores de la red
funcionamiento.
en el techo.
1. Aireadores de desempañado/desescarchado ► Si el sistema no produce aire frío, apáguelo
► Fije la parte inferior de la red en las anillas
del parabrisas y consulte con la red PEUGEOT o con un
situadas o bien en los lados de la alfombrilla del
taller cualificado.
46
Ergonomía y Confort
47
Ergonomía y Confort
48
Ergonomía y Confort
Programa automático de
confort
"Normal": ofrece el mejor equilibrio posible
entre confort térmico y funcionamiento
► Pulse de nuevo la tecla AUTO para
volver a activar el programa automático 3
silencioso (seleccionado por defecto). confort.
► Pulse la tecla 5 para activar o desactivar "Max": ofrece un caudal de aire dinámico y
el modo automático del sistema de aire eficaz. Regulación del caudal de aire
acondicionado. Este ajuste está asociado al modo AUTO ► Pulse una de las teclas 2 para aumentar o
Cuando el piloto de la tecla está encendido, solamente. No obstante, al desactivar el disminuir la velocidad del ventilador.
el sistema de aire acondicionado funciona de modo AUTO, el último ajuste seleccionado El símbolo del caudal de aire (hélice) se llena
manera automática: según el nivel de confort permanecerá. progresivamente a medida que aumenta la
seleccionado, el sistema gestionará de manera La modificación del ajuste no reactiva el modo velocidad del ventilador.
óptima la temperatura, el caudal y la distribución AUTO si este está desactivado. Reduciendo el caudal al mínimo, se detiene la
de aire en el habitáculo. ventilación.
Es posible modular la intensidad del Con bajas temperaturas o con el motor
"OFF" se indica al lado de la hélice.
programa automático de confort eligiendo frío, el caudal de aire evoluciona
uno de los tres ajustes de modos en la página progresivamente hasta alcanzar su valor de Evite circular durante mucho tiempo con
secundaria del menú "Climatización". confort, para limitar la difusión de aire frío en la ventilación apagada (existe riesgo de
Para modificar el ajuste actual, que se indica el habitáculo. formación de vaho y de degradación de la
mediante el testigo verde, pulse la tecla Al entrar en el vehículo, si la temperatura en el calidad del aire).
correspondiente al submodo deseado: habitáculo es mucho más fría o más caliente
que el valor de confort seleccionado, es inútil
Regulación de la distribución de aire
modificar el valor indicado para alcanzar más
rápidamente el confort deseado. El sistema Es posible modular la distribución de aire en el
corrige automáticamente la diferencia de habitáculo mediante estas tres teclas.
temperatura. Parabrisas.
49
Ergonomía y Confort
El nivel de confort en el lado del acompañante Esta función se activa automáticamente Con el Stop & Start, cuando el
puede regularse en función del nivel de confort en cuando se introduce la marcha atrás. desempañado está activo, el modo STOP
el lado del conductor (monozona). no está disponible.
50
Ergonomía y Confort
Desempañado /
desescarchado de la
El desempañado/desescarchado de la
luneta solo funciona con el motor en
Cierre
3
marcha.
luneta trasera
Techo panorámico
Su persiana eléctrica mejora el confort térmico y
acústico.
Persiana de ocultación
eléctrica
► Pulse la parte delantera del mando sin
Apertura
rebasar el punto de resistencia.
Encendido / Apagado La persiana se detiene al soltar el mando.
► Pulse este botón para desempañar o deshelar
También puede pulsar o tirar del mando
la luneta y, según la versión, los retrovisores
rebasando el punto de resistencia: la
exteriores. El testigo del botón se apaga.
persiana se abre o se cierra completamente
El desescarchado se desactiva automáticamente
tras soltar el mando.
para evitar un consumo de corriente excesivo.
Una nueva pulsación detiene el movimiento de
► El funcionamiento del desescarchado se
la persiana.
puede interrumpir antes de que se desactive
automáticamente volviendo a pulsar este botón.
El testigo indicador del botón se apaga. Antipinzamiento
Si la persiana encuentra un obstáculo, se
Apague el desempañado/ debe invertir el sentido del movimiento. Para
► Pulse la parte trasera del mando, sin superar
desescarchado de la luneta y de los ello, utilice el mando.
el punto de resistencia.
retrovisores exteriores en cuanto deje de ser No olvide quitar el contacto cuando salga del
La persiana se detiene al soltar el mando.
necesario, ya que un bajo consumo de vehículo, aunque sea por poco tiempo.
corriente permite una disminución del Cuando el conductor accione el mando de la
consumo de carburante. persiana, debe asegurarse de que no haya
nada que impida que la maniobra se desarrolle
correctamente.
51
Ergonomía y Confort
El conductor debe asegurarse de que los 3. Luz de cortesía trasera Encendida permanentemente, el tiempo
pasajeros utilicen correctamente la persiana. 4. Luces de lectura de mapas traseras de encendido varía según la situación:
Supervise a los niños durante la manipulación – Con el contacto quitado, aproximadamente
de la persiana. diez minutos.
Luces de cortesía delanteras – En modo de economía de energía,
y traseras aproximadamente treinta segundos.
Luces de cortesía En esta posición, la luz de cortesía se – Con el motor en marcha, sin límite de
enciende progresivamente: tiempo.
– cuando se desbloquea el vehículo.
– cuando se retira la llave del interruptor de
encendido. Iluminación de la zona de
– cuando hay una puerta abierta.
– cuando el botón de bloqueo del mando a
los pies
distancia se activa para localizar el vehículo.
Esta se apaga progresivamente: Encendido
– cuando se bloquea el vehículo.
– cuando se da el contacto.
– 30 segundos después cerrar la última puerta.
Apagado permanente.
1. Luz de cortesía delantera
2. Luces de lectura de mapas delanteras Encendido permanente.
52
Ergonomía y Confort
Iluminación ambiental
La atenuación de las luces del habitáculo facilita
3
la visibilidad en el vehículo cuando la luminosidad
es reducida.
53
Iluminación y visibilidad
54
Iluminación y visibilidad
Con determinadas condiciones Encendido de las luces después de Garantizan las siguientes funciones:
meteorológicas (bajas temperaturas, quitar el contacto – Luces diurnas (mando de iluminación en
humedad), es normal la aparición de vaho en Para reactivar los mandos de las luces, gire la posición "0" o "AUTO" con luminosidad
la cara interior del cristal de los faros y de las el anillo A a la posición 0: faros apagados y, a suficiente).
luces traseras, que desaparece unos minutos continuación, a la posición deseada. – Luces de posición (mando de las luces en
después de encender las luces. Al abrir la puerta del conductor, una señal la posición "AUTO" con poca luminosidad o
acústica temporal recuerda al conductor que "Solo las luces de posición" o "Luces de cruce/
las luces están encendidas. carretera").
Desplazamientos al extranjero
Las luces se apagarán automáticamente
Faros halógenos
después de un periodo de tiempo que
Para conducir su vehículo en un país en el
depende del estado de carga de la batería Encendido automático de
que el sentido de la circulación es inverso
al del país de comercialización del vehículo,
(entra en el modo de ahorro de energía). los faros
es necesario adaptar el reglaje de los faros Si el mando circular está en la posición “AUTO" y
delanteros para no deslumbrar a los usuarios
que circulen en sentido contrario. Luces diurnas/Luces de el sensor solar/de lluvia detecta poca luminosidad
exterior, las luces de matrícula, de posición y
Consulte con la red PEUGEOT o un taller posición de cruce se encienden automáticamente sin
cualificado. intervención por parte del conductor. También
Las luces se encienden automáticamente al
Luces LED pueden encenderse si se detecta lluvia, a la vez
arrancar el motor.
Las luces están diseñadas de modo que que se activan los limpiaparabrisas.
pueda conducir su vehículo en un país en el En cuanto la luminosidad vuelve a ser suficiente
que se conduce por el lado contrario al del o después de parar los limpiaparabrisas, las luces
se apagan automáticamente.
55
Iluminación y visibilidad
56
Iluminación y visibilidad
o cubierto (por un adhesivo, por ejemplo) bienvenida exteriores, así como determinadas luces del
habitáculo.
delante de la cámara.
Puede activar/desactivar esta función y
– Si el vehículo está situado frente a señales Iluminación de ajustar la duración del alumbrado de
muy reflectantes.
Cuando el sistema detecta niebla intensa,
acompañamiento acogida en el menú Al. conducción / Vehículo
de la pantalla táctil.
desactiva temporalmente la función. Automático
El sistema no puede detectar: Con el mando circular en posición "AUTO" y
– A los usuarios que no tienen iluminación cuando la luminosidad es baja, las luces de
propia, como los peatones.
57
Iluminación y visibilidad
58
Iluminación y visibilidad
59
Iluminación y visibilidad
Parabrisas líquido lavaparabrisas adecuado para bajas Antes de desmontar una escobilla del
temperaturas durante el periodo invernal. limpiaparabrisas
► Accione el mando del limpiaparabrisas hacia
usted.
El lavaparabrisas y, a continuación, los Posición especial de los
limpiaparabrisas funcionan durante un tiempo
predeterminado.
limpiaparabrisas
Esta posición de mantenimiento se usa mientras
En los vehículos equipados con aire se limpian o sustituyen las escobillas de los
acondicionado automático, cualquier limpiaparabrisas. También puede resultar útil en
acción en el mando del lavafaros supondrá el invierno, cuando hay hielo o nieve, para despegar
cierre momentáneo de la entrada de aire para las escobillas del parabrisas.
evitar olores en el interior del habitáculo.
Para conservar la eficacia de las
escobillas planas de los limpiaparabrisas, ► Accione la palanca de mandos del
Nivel del líquido lavaparabrisas/ se aconseja lo siguiente: limpiaparabrisas en el plazo de un minuto
lavafaros bajo – Manipularlas con cuidado. después de apagar el contacto para que las
En los vehículos equipados con lavafaros, – Limpiarlas regularmente con agua jabonosa. escobillas se coloquen en posición vertical.
cuando se alcanza el nivel mínimo del – No utilizarlas para sujetar un cartón contra ► Realice la operación deseada o sustituya las
depósito, este testigo se enciende en el cuadro el parabrisas. escobillas.
de instrumentos, acompañado de una señal – Sustituirlas en cuanto aparezcan los Después de montar una escobilla del
acústica y de un mensaje. primeros signos de desgaste. limpiaparabrisas
El testigo se enciende al dar el contacto o al
► Para volver a colocar las escobillas en su
accionar el mando, hasta que se repone el nivel
posición inicial, encienda el contacto y accione la
del depósito.
palanca de mandos del limpiaparabrisas.
La próxima vez que pare el vehículo, llene el
depósito del lavaparabrisas/lavafaros.
60
Iluminación y visibilidad
61
Iluminación y visibilidad
Fallo de funcionamiento
En caso de producirse un fallo de funcionamiento
del barrido automático, el limpiaparabrisas
funciona de manera intermitente.
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado.
62
Seguridad
Recomendaciones
generales de seguridad
– Por motivos de seguridad, el acceso a la
toma de diagnosis asociada a los sistemas
Declaraciones de conformidad para los
equipos de radio 5
electrónicos integrados en el vehículo queda Los certificados relevantes están disponibles
estrictamente reservado a la red PEUGEOT en el sitio web http://public.servicebox.
No retire las etiquetas fijadas en distintos o a un taller cualificado que disponga de las peugeot.com/APddb/.
lugares del vehículo. Incluyen las herramientas especiales adecuadas (riesgo
etiquetas de seguridad así como la de provocar un fallo de funcionamiento de
información de identificación del vehículo. los sistemas electrónicos integrados en el Luces de emergencia
vehículo, lo que podría generar averías o
Para cualquier intervención en el accidentes graves). El fabricante no puede
vehículo, acuda a un taller cualificado que asumir la responsabilidad en caso de que no
disponga de la información técnica, la se respete esta recomendación.
competencia y el material adecuado – Cualquier modificación o adaptación no
equivalente al que la red PEUGEOT le puede prevista ni autorizada por PEUGEOT o
ofrecer. realizada sin respetar las prescripciones
técnicas definidas por el fabricante conllevará
Según la legislación nacional vigente, la suspensión de la garantía comercial.
podría ser obligatorio disponer de ciertos ► Al pulsar el botón comienzan a partadear
equipamientos de seguridad: chalecos Instalación de emisores de todos los intermitentes.
reflectantes de alta visibilidad, triángulos de radiocomunicación Pueden activarse con el contacto quitado.
emergencia, alcoholímetros, bombillas y Póngase en contacto con la red
fusibles de recambio, extintor, botiquín, PEUGEOT antes de instalar un emisor de Encendido automático de las
faldillas guardabarros en la parte trasera del
vehículo, etc.
radiocomunicación, donde le facilitarán
información relativa a las características de
luces de emergencia
En una frenada de urgencia, en función de
los emisores que pueden montarse (banda
la velocidad: de deceleración, las luces de
Instalación de accesorios eléctricos: de frecuencia, potencia de salida máxima,
emergencia se encienden automáticamente. Se
– El montaje de un equipamiento o posición de la antena, condiciones específicas
apagan automáticamente al volver a acelerar.
accesorio eléctrico no homologado por de instalación) conforme a la Directiva de
Puede apagarlas pulsando el botón del
PEUGEOT puede provocar un exceso de Compatibilidad Electromagnética de los
salpicadero.
consumo y una avería en los sistemas vehículos (2004/104/CE).
eléctricos de su vehículo. Acuda a la red
PEUGEOT para informarse sobre la oferta de
accesorios recomendados.
63
Seguridad
* Según las condiciones generales de utilización del servicio que ofrecen los concesionarios y bajo reserva de las limitaciones tecnológicas y técnicas.
** Dependiendo de la cobertura geográfica de "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" y del idioma nacional oficial seleccionado por el
propietario del vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos y PEUGEOT CONNECT services en los puntos de venta y en la página web de su país.
*** Según la cobertura geográfica de la "Llamada de emergencia localizada", "Llamada de asistencia localizada" y el idioma nacional oficial elegido por el
propietario del vehículo.
Puede obtener la lista de los países incluidos y de los PEUGEOT CONNECT services en un concesionario autorizado o en la página web de su país.
64
Seguridad
Llamada de emergencia o
de asistencia (tipo 2)
El testigo parpadea cuando se envían datos del
vehículo y permanece encendido cuando se
Procesamiento de datos
Todo el procesamiento de información 5
establece la comunicación. personal realizado por el sistema "Peugeot
Connect SOS" (PE112) es conforme con el
Cuando la unidad de control del airbag
marco para la protección de la información
detecta un impacto, independientemente
personal establecida por el Reglamento
de si se despliegan o no los airbags, se realiza
2016/679 (RGPD) y por la Directiva 2002/58/
automáticamente una llamada de emergencia.
EC del Parlamento europeo y el Consejo, y,
en particular, busca proteger los intereses
Al servicios "Peugeot Connect SOS" se vitales de las personas concernidas según
puede acceder de forma gratuita. el artículo 6.1, párrafo d) del Reglamento
2016/679.
Funcionamiento del sistema El procesamiento de la información personal
Peugeot Connect SOS – Al dar al contacto, si el testigo se enciende
está estrictamente limitado a la gestión del
(PE112) en rojo y después en verde, apagándose
sistema "Peugeot Connect SOS" empleado
con el número de emergencia único europeo
► En caso de emergencia, pulse el botón 1 posteriormente, el sistema funciona
"112".
durante más de 2 segundos. correctamente.
El sistema "Peugeot Connect SOS" es capaz
El testigo encendido y un mensaje de voz – Si el testigo se enciende en rojos fijo el sistema
de recoger y procesar sólo los siguientes
confirman que se ha realizado la llamada a los tiene un fallo de funcionamiento.
datos relacionado con el vehículo: número de
servicios de emergencia*. – Si el testigo parpadea en rojo sustituya la pila
chasis, tipo (vehículo de pasajeros o comercial
‘Peugeot Connect SOS’ sitúa inmediatamente el de emergencia.
ligero), tipo de carburante o fuente de
vehículo y le pone en contacto con los servicios En los últimos casos, los servicios de llamada de
alimentación, las 3 ubicaciones más recientes
de emergencia apropiados.**. emergencia y de asistencia podrían no funcionar.
y dirección de desplazamiento, y un fichero
► Pulsando de nuevo inmediatamente se Consulte con un concesionario o un taller
de registro con fecha y hora que recoge la
cancela la solicitud. cualificado lo antes posible.
activación automática del sistema.
La anomalía del sistema no impide que el Los destinatarios de los datos procesados
vehículo circule. son los centros de gestión de llamadas de
* Según las condiciones generales de uso del servicio, puesto a disposición por los concesionarios autorizados y sujeto a limitaciones tecnológicas y
técnicas.
** En áreas cubiertas por ‘Peugeot Connect SOS’ y ‘Peugeot Connect Assistance’.
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.
65
Seguridad
emergencia designados por las autoridades a los que se han comunicado los datos, Si ha adquirido el vehículo fuera de la red
nacionales relevantes en el territorio en que serán notificados de cualquier rectificación, PEUGEOT, se aconseja hacer verificar y,
están ubicados, permitiendo la recepción eliminación o restricción llevada a cabo de en su caso, modificar la configuración de estos
prioritaria y gestión de llamadas al número de conformidad con la mencionada Directiva, a servicios en la red. En países multilíngües, es
emergencia "112". no ser que hacerlo sea imposible o conlleve posible configurar el servicio en el idioma
un esfuerzo desproporcionado. oficial nacional de su elección.
Almacenamiento de datos También tiene derecho a formular una queja
Los datos contenidos en la memoria ante la autoridad de protección de datos Por razones técnicas y para garantizar
del sistema no son accesibles desde pertinente. una mejor calidad de los servicios
fuera del sistema hasta que se realiza una telemáticos ofrecidos a los clientes, el
llamada. El sistema no es rastreable y no
está supervisado de forma continua el su
Peugeot Connect Assistance fabricante se reserva el derecho a realizar
actualizaciones del sistema telemático
► Si se produce una avería en el vehículo, pulse
funcionamiento normal. integrado en el vehículo en cualquier
el botón 2 durante más de 2 segundos para
Los datos en la memoria interna del sistema momento.
solicitar asistencia (un mensaje de voz confirma
se eliminan de forma automática y continuada.
la solicitud*).
Únicamente se almacenan las 3 ubicaciones Si se beneficia de la oferta Peugeot
► Pulsando de nuevo inmediatamente se
del vehículo más recientes. Connect Packs con pack SOS y
cancela la solicitud.
Cuando se activa una llamada de emergencia, asistencia incluidos, dispondrá de servicios
el registro de datos se almacena por un tiempo El modo privado permite gestionar a qué complementarios en su espacio personal a
no superior a 13 horas. nivel se comparten los datos y la posición través de la página web de su país.
entre el vehículo y la marca PEUGEOT. Para obtener más información sobre el pack
Acceso a datos Se puede configurar en el menú Ajustes de la SOS y asistencia, consulte las condiciones
Tiene derecho a acceder a los datos y, pantalla táctil. generales de dichos servicios.
si fuese necesario, enviar una solicitud para Por defecto, según el equipamiento, la
rectificar, eliminar o restringir el procesado de geolocalización se desactiva/reactiva
cualquier información personal no procesada pulsando simultáneamente los dos botones y,
de conformidad con las provisiones del a continuación, pulsando el botón "Peugeot
Reglamento 2016/679 (RGPD). Los terceros Connect Assistance" para confirmar.
* Según la cobertura geográfica de "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" y el idioma nacional oficial seleccionado por el propietario del
vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.
66
Seguridad
67
Seguridad
mejora la estabilidad de la dirección del vehículo ► Seleccione "Antipatinado" en el menú deben incitar al conductor a correr riesgos
al acelerar. "Acceso rápido" de la pantalla táctil para adicionales ni a circular a una velocidad
En caso de diferencia entre la trayectoria que desactivar el ASR. elevada.
sigue el vehículo y la que desea el conductor, La desactivación se confirma al mostrarse En condiciones de menor agarre (lluvia,
el control dinámico de la estabilidad actúa este testigo en el cuadro de instrumentos nieve, hielo) es cuando aumenta el riesgo
automáticamente sobre el freno de una o varias acompañado de un mensaje y, según versión, la de perder adherencia. Por consiguiente, es
ruedas y sobre el motor para reconducir el iluminación del testigo en el botón. importante para su seguridad mantener estos
vehículo a la trayectoria deseada, dentro de los Reactive el sistema o sistemas cuando se sistemas activados en cualquier condición y,
límites de las leyes de la física. normalice la tracción. especialmente, en las más adversas.
Estos sistemas se activan automáticamente al Este sistema o sistemas se reactivan El funcionamiento correcto de estos
arrancar el vehículo. automáticamente al quitar el contacto o superarse sistemas depende de que se respeten las
Entran en funcionamiento si se detectan los 50 km/h (excepto versión GTi). recomendaciones del fabricante en lo relativo
problemas de adherencia o de trayectoria. Reactívelos manualmente por debajo de 50 km/h. a las ruedas (neumáticos y llantas), los
Cuando está en funcionamiento, el testigo Con versión GTi componentes del sistema de frenos y los
de alerta en el cuadro de instrumentos ► Pulse este botón de nuevo para componentes electrónicos, así como a los
parpadea. reactivar el DSC y el ASR. procedimientos de montaje y reparación de los
Excepto versión GTi concesionarios PEUGEOT.
Desactivación/reactivación ► Seleccione Antipatinado en el menú Se recomienda el uso de neumáticos para
En condiciones excepcionales (arranque de un Acceso rápido de la pantalla táctil para nieve para asegurar que estos sistemas
vehículo atascado, atrapado en la nieve, sobre reactivar el ASR. se mantienen efectivos en condiciones
un firme blando, etc.), puede ser aconsejable invernales. Las 4 ruedas deben llevar
desactivar estos sistemas, de manera que las Fallo de funcionamiento neumáticos aprobados para el vehículo.
ruedas puedan girar libremente y recuperar la En caso de fallo de funcionamiento de
tracción. estos sistemas, este testigo de alerta
Con versión GTi acompañado de la visualización de un mensaje y
Control de estabilidad del
de una señal acústica. remolque (TSA)
Póngase en contacto con un concesionario En situación de remolcado, este sistema permite
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado reducir los riesgos de balanceos del vehículo o
► Pulse este botón para desactivar DSC para proceder a la revisión del sistema. del remolque.
y ASR. ASR/DSC
Excepto versión GTi Funcionamiento
Estos sistemas mejoran la seguridad
durante la conducción normal, pero no El sistema se activa automáticamente al dar el
contacto.
68
Seguridad
69
Seguridad
cinturones de seguridad a la red PEUGEOT o Cinturones de seguridad ► Tire de la correa e inserte la hebilla en el
a un taller cualificado. cierre.
traseros ► Para comprobar el bloqueo, tire de la correa a
modo de prueba.
Cinturones de seguridad
delanteros Desbloqueo
► Pulse el botón rojo del cierre.
► Acompañe el movimiento del cinturón
mientras se enrolla.
Alertas de cinturón de
seguridad no abrochado/
desabrochado
Los asientos traseros cuentan con cinturones de
seguridad de tres puntos con carrete de inercia.
Las plazas laterales están equipadas con un
sistema limitador de fuerza.
Bloqueo
70
Seguridad
71
Seguridad
airbags complementan el efecto de los cinturones Zonas de detección de impacto Airbags frontales
de seguridad equipados con un sistema de
limitación de esfuerzo.
Los detectores electrónicos registran y analizan
los impactos frontales y laterales producidos en
las zonas de detección de impacto:
– En caso de un impacto violento, los airbags se
despliegan instantáneamente y contribuyen a una
mayor protección de los ocupantes del vehículo. A. Zona de impacto frontal
Inmediatamente después del impacto, los airbags B. Zona de impacto lateral
se desinflan rápidamente para no obstaculizar la
visibilidad ni la posible salida de los ocupantes. Cuando uno o más airbags despliegan, la
– En caso de un impacto leve, un impacto detonación de la carga pirotécnica
trasero o determinadas circunstancias de vuelco, incorporada en el sistema hacer ruido y emite Sistema que protege al conductor y a los
es posible que los airbags no se desplieguen. una pequeña cantidad de humo. pasajeros de los asientos delanteros en el caso
En esas situaciones solamente contará con la Este humo no es nocivo, pero puede ser de un choque frontal grave y que limita los
protección del cinturón de seguridad. irritante para las personas sensibles. riesgos asociados a las lesiones en la cabeza y
La gravedad del impacto depende de la El ruido de la detonación asociado al el pecho.
naturaleza del obstáculo y de la velocidad del despliegue de uno o varios airbags puede El airbag del conductor está integrado en el
vehículo en el momento de la colisión. ocasionar una ligera disminución de la centro del volante y el del acompañante en el
capacidad auditiva durante un breve lapso de salpicadero, encima de la guantera.
Los airbags no funcionan con el tiempo.
contacto quitado. Despliegue
Este equipamiento solo se despliega una vez. Se despliegan, salvo el airbag frontal del
Si se produce un segundo impacto (durante acompañante si está desactivado*, en caso de
el mismo accidente o en otro), el airbag no se choque frontal violento en toda o parte de la zona
volverá a desplegar. de impacto frontal A.
El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
cabeza del ocupante del vehículo y el volante, en
el lado del conductor, o el salpicadero, en el lado
* Para más información sobre la Desactivación del airbag frontal del acompañante, consulte el apartado correspondiente.
72
Seguridad
73
Seguridad
Airbags frontales el funcionamiento de estos sensores, dando – Estadísticamente, las plazas más seguras
No conduzca agarrando el volante por los lugar a un riesgo de fallo de funcionamiento de para instalar a los niños son las plazas
radios o dejando las manos en la almohadilla los airbags laterales. traseras del vehículo.
central del volante. Estos trabajos deben ser realizados – Los niños que pesen menos de 9 kg deben
En el lado del acompañante, no apoye los pies exclusivamente por la red PEUGEOT o por un viajar en posición orientada hacia atrás, tanto
en el salpicadero. taller cualificado. en las plazas delanteras como traseras.
No fume, ya que el despliegue de los airbags
Se recomienda que los niños viajen en
puede causar quemaduras u otro tipo de Airbags de cortina los asientos traseros del vehículo:
lesiones debidas al cigarrillo o la pipa. No fije ni pegue nada en el techo, ya que – Orientados hacia atrás hasta los 3 años.
Nunca desmonte, perfore o someta el volante se podrían producir lesiones en la cabeza al – En el sentido de la marcha a partir de los
a golpes violentos. desplegarse el airbag de cortina. 3 años.
No fije ni pegue nada sobre el volante ni sobre No desmonte los asideros instalados en
el salpicadero, ya que ello podría causar el techo sobre las puertas, ya que estos
lesiones al desplegarse los airbags. Asegúrese de que el cinturón de
intervienen en la fijación de los airbags de
seguridad esté bien colocado y
cortina.
adecuadamente tensado.
Airbags laterales
En el caso de los asientos para niños con pata
Utilice únicamente fundas de asiento
de apoyo, asegúrese de que esta esté bien
homologadas compatibles con el despliegue Asientos para niños apoyada y estable en el suelo.
de los airbags laterales. Para conocer la
gama de fundas de asiento adecuadas para el La normativa sobre el transporte de niños
vehículo, consulte en la red PEUGEOT. es específica de cada país. Consulte la Recomendaciones
No fije ni pegue nada en los respaldos de legislación vigente relativa al país.
los asientos (ropa, etc.), ya que se podrían La instalación incorrecta de un asiento
producir lesiones en el tórax o el brazo al Para la máxima seguridad, siga estas para niños puede comprometer la
desplegarse el airbag lateral. recomendaciones: seguridad del niño en caso de accidente.
No se siente con la parte superior del cuerpo – Conforme a la reglamentación europea, todos Compruebe que no haya ningún cinturón de
más cerca de la puerta de lo necesario. los niños menores de 12 años o que midan seguridad o hebilla de cinturón bajo el asiento
Los paneles de las puertas delanteras del menos 150 cm centímetros, deben viajar en para niños, ya que ello podría desestabilizarla.
vehículo incluyen sensores de impacto lateral. sillas infantiles homologadas adecuadas a Abroche los cinturones de seguridad o los
Una puerta dañada o cualquier intervención su peso e instaladas en las plazas del vehículo arneses de la silla infantil limitando al máximo
no autorizada o incorrecta (modificación o equipadas con cinturón de seguridad o fijaciones su holgura respecto al cuerpo del niño, incluso
reparación) en las puertas delanteras o en ISOFIX. para trayectos cortos.
su guarnecido interior puede comprometer
74
Seguridad
75
Seguridad
76
Seguridad
77
Seguridad
Hatchback
Asientos traseros laterales (e) U U U U
Familiar
Asientos traseros laterales (e) U U U U
78
Seguridad
U: plaza adecuada para instalar una silla infantil que se fija con el cinturón de seguridad y está homologada universalmente para su uso "de espaldas al
sentido de la marcha" o "en el sentido de la marcha". 5
U(R): igual que U, con los asientos del vehículo ajustados a la posición más alta y totalmente hacia atrás.
X: plaza no adecuada para la instalación de una silla infantil del grupo de peso indicado.
(a): silla infantil universal: silla que se puede instalar en todos los vehículos mediante el cinturón de seguridad.
(b): grupo 0, desde el nacimiento hasta 10 kg. Los capazos y las cunas para automóvil no pueden instalarse en el asiento del acompañante.
(c): consulte la legislación vigente en el país por el que circula antes de colocar a un menor en esta plaza.
(d): cuando se instala una silla infantil de espaldas al sentido de la marcha en el asiento del acompañante, el airbag del acompañante debe estar
desactivado. De lo contrario, el niño podría sufrir lesiones graves o incluso morir debido al despliegue del airbag.
Si instala una silla infantil en el sentido de la marcha en la plaza del acompañante, deje el airbag del acompañante activado.
(e): para instalar una silla infantil de espaldas al sentido de la marcha o en el sentido de la marcha en la plaza trasera, desplace el asiento delantero hacia
delante y enderece el respaldo para que quede espacio suficiente para instalar el asiento y para las piernas del niño.
(f): en el asiento trasero central nunca se deben instalar sillas infantiles con pata de apoyo.
Retire y guarde el reposacabezas antes de instalar una silla infantil con respaldo en el asiento del acompañante.
Vuelva a colocar el reposacabezas cuando retire la silla infantil.
79
Seguridad
► Desenganche la tapa tirando de ella hacia ► Pase la correa de la silla infantil por detrás Si el vehículo va equipado con una rueda de
delante y, a continuación, girándola hacia del respaldo del asiento, entre los 2 puntos de repuesto del mismo tamaño que las cuatro
arriba (hatchback). anclaje del reposacabezas. ruedas, siga este procedimiento:
► Tire de la cremallera hacia arriba para ► Enganche la fijación de la correa superior a la ► Pase la correa y el mosquetón a través del
abrirla (familiar). anilla B. suelo del maletero (por la abertura).
► Tense la correa superior. ► Levante el suelo de maletero.
Los dos enganches de la silla infantil ISOFIX se ► Saque la caja de almacenamiento superior,
sujetan a dichas anillas. La instalación incorrecta de una silla
situada al lado de la rueda.
– Una anilla B, situada detrás del asiento, infantil en un vehículo puede poner en
► Enganche el mosquetón a la anilla TOP
llamada TOP TETHER o amarre superior, para peligro la seguridad del niño en caso de
TETHER.
fijar aquellas sillas que dispongan de una correa accidente.
► Coloque la caja de almacenamiento y el suelo
superior. Respete estrictamente las instrucciones de
del maletero.
montaje indicadas en el manual de usuario
que se entrega con la silla infantil.
Sillas infantiles ISOFIX
Para obtener más información sobre las
recomendadas
opciones de colocación de las sillas Consulte también las instrucciones de
infantiles ISOFIX en el vehículo, consulte la instalación del fabricante de la silla infantil
tabla de resumen. para ver cómo montar y desmontar la silla.
80
Seguridad
81
Seguridad
Hatchback
Asientos traseros laterales IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IL-SU IUF
(a+b) (c) (a) (c) (a) IL-SU
82
Seguridad
IUF: plaza adecuada para la instalación de una silla infantil Isofix Universal orientada hacia el Frente, que se fija con la correa superior.
IL-SU: plaza adecuada para la instalación de una silla infantil Isofix Semi-Universal en los siguientes casos:
– "De espaldas al sentido de la marcha", equipada con correa superior o pata de apoyo
– "En el sentido de la marcha", equipado con pata de apoyo
– Con un capazo equipado con correa superior o pata de apoyo
(a): desplace sobre los rieles el asiento delantero sin elevador hacia delante una muesca desde la posición media. Un asiento con elevador debe ajustarse a
la posición más alta.
(b): la colocación de un capazo en una plaza lateral impide el uso de los otras dos plazas traseras.
(c): un asiento con elevador debe ajustarse a la posición más alta. Desplace sobre los rieles el asiento delantero sin elevador hacia delante 5 muescas
desde la posición media.
83
Seguridad
Para más información relativa a Fijaciones y sillas infantiles ISOFIX y, sobre la correa superior en particular, consulte el apartado
correspondiente.
Retire y guarde el reposacabezas antes de instalar una silla infantil con respaldo en el asiento del acompañante.
Vuelva a colocar el reposacabezas cuando retire la silla infantil.
84
Seguridad
Protecciones adicionales
Para impedir la apertura accidental de
las puertas y las ventanillas traseras, utilice el
seguro para niños.
85
Conducción
86
Conducción
87
Conducción
Interruptor de encendido ► Con motor de gasolina, accione el motor de inmediatamente y circule a velocidad
arranque girando la llave hasta la posición 3 sin moderada.
pisar el pedal del acelerador, hasta que arranque
el motor. Tan pronto como lo haga suelte la llave. No deje el motor en funcionamiento en un
► Con motor diésel, gire la llave hasta la local cerrado sin suficiente aireación: los
posición 2, contacto dado, para accionar el motores de combustión interna emiten gases
sistema de precalentamiento del motor. de escape tóxicos, como monóxido de
► Aguarde a que este testigo de alerta se carbono. Existe riesgo de intoxicación e
apague en el cuadro de instrumentos y, a incluso de muerte.
continuación, gire la llave hasta la posición 3 sin En condiciones invernales severas
pisar el acelerador para accionar el motor de (temperatura inferior a -23 °C), se recomienda
arranque hasta que el motor arranque. Tan pronto dejar el motor en funcionamiento durante
como lo haga suelte la llave. 4 minutos antes de iniciar la marcha para
1.Posición Stop.
En condiciones invernales, el testigo de garantizar el buen funcionamiento y la vida
2.Posición Contacto dado.
alerta puede permanecer encendido útil de las piezas mecánicas del vehículo, del
3.Posición Arranque.
durante un tiempo más prolongado. motor y de la caja de cambios.
Arranque con la llave Cuando el motor está caliente, el testigo de
El freno de estacionamiento debe estar alerta no se enciende. Parada mediante la llave
accionado. ► Detenga el vehículo.
► Con una caja de cambios manual en punto Si el motor no arranca inmediatamente, ► Gire la llave hacia usted hasta la posición 1
muerto, pise a fondo el pedal de embrague. quite el contacto. (Stop).
► Con caja de cambios automática en los Espere unos segundos antes de volver a ► Retire la llave del conductor.
modos P o N, pise a fondo el pedal de freno. accionar el motor de arranque. Si después de ► Para bloquear la columna de dirección, gire el
► Introduzca la llave en el contacto. varios intentos el motor no arranca, no insista: volante hasta que se bloquee.
podría dañar el motor de arranque y el motor.
– El sistema reconoce el código de arranque. Póngase en contacto con un concesionario Para facilitar el desbloqueo de la columna
► Desbloquee la columna de dirección girando PEUGEOT o con un taller cualificado. de dirección, las ruedas delanteras deben
simultáneamente el volante y la llave. estar rectas antes de parar el motor.
En determinados casos, puede resultar En condiciones climáticas suaves, no ► Compruebe que el freno de
necesario ejercer fuerza para maniobrar deje que el motor se caliente estacionamiento esté puesto
las ruedas (por ejemplo, en caso de que estén permaneciendo detenido; inicie la marcha correctamente, especialmente en terreno en
giradas contra la acera) pendiente.
88
Conducción
89
Conducción
Con motorizaciones de gasolina, Con el contacto dado, el sistema pasará en punto muerto y pise a fondo el pedal de
después de un arranque en frío, al automáticamente a modo de ahorro de embrague.
precalentar el catalizador se pueden producir energía para mantener un nivel de carga de la ► Si el vehículo está equipado con una caja
vibraciones en el motor que se perciben batería suficiente. de cambios automática, sitúe el selector en la
claramente cuando está parado por un período posición P y pise a fondo el pedal del freno.
de hasta 2 minutos con el motor en marcha ► Pulse el botón "START/STOP".
(régimen de ralentí acelerado).
Llave no detectada
– El motor arrancará.
Arranque a partir de otra batería
Apagado Parada de emergencia
► Inmovilice el vehículo. Si la llave electrónica no se detecta o ya no está
► Con la llave electrónica en el interior del en la zona de detección, aparece un mensaje en
vehículo, pulse el botón "START/STOP". el cuadro de instrumentos al cerrar una puerta o
El motor se para y la columna de dirección se intentar parar el motor.
bloquea. ► Para confirmar la solicitud de parada del
Si el vehículo no está inmovilizado, el motor, pulse durante aproximadamente cinco
motor no se parará. segundos el botón "START/STOP".
En caso de fallo de funcionamiento de la llave
electrónica, consulte en la red PEUGEOT o en un
Dar el contacto (sin arrancar) taller cualificado.
Con la llave electrónica del Acceso y arranque
manos libres en el interior del vehículo, pulsar el Parada de emergencia
botón "START/STOP", sin pisar ningún pedal, Solo es posible parar el motor sin condiciones en
permite dar el contacto. caso de emergencia (incluso circulando).
Esto también permite activar los accesorios Pulse durante aproximadamente cinco segundos
(ejemplo: sistema de audio, iluminación, etc.). el botón "START/STOP".
► Pulse el botón "START/STOP"; el cuadro Si la llave electrónica se encuentra en la zona de En este caso, la columna de dirección se bloquea
de instrumentos se enciende, pero el motor no reconocimiento y el vehículo no arranca después una vez detenido el vehículo.
arranca. de pulsar el botón "START/STOP": En algunas versiones con caja de cambios
► Vuelva a pulsar el botón para quitar el ► Coloque la llave electrónica en el lector. automática (EAT6/EAT8), la columna de la
contacto y poder bloquear el vehículo. ► Si el vehículo va equipado con una caja de dirección no se bloquea.
cambios manual, sitúe la palanca de cambios
90
Conducción
91
Conducción
En caso llevar un remolque, estar Con el vehículo parado y el motor en del mando, acompañado de un mensaje y de
estacionado en pendiente o si el vehículo marcha, no pise el pedal del acelerador una señal acústica que se mantiene hasta que se
va muy cargado, gire el volante para colocar innecesariamente, ya que el freno de cierran las puertas.
las ruedas contra la acera e introduzca una estacionamiento podría liberarse.
Si presiona el mando sin pisar el pedal
velocidad.
del freno, el freno de estacionamiento no
En caso de llevar un remolque, el vehículo
está autorizado para estacionar en pendientes
Aplicación automática se libera y aparece un mensaje.
de hasta el 12 %. Con el vehículo parado, el freno de
estacionamiento se pone automáticamente al Accionamiento manual
quitar el contacto.
La tecnología del freno de Con el vehículo parado: Tire brevemente de la
El accionamiento del freno de
estacionamiento eléctrico no permite el palanca.
estacionamiento se confirma
montaje de ruedas de 15 pulgadas. La confirmación de la solicitud de accionamiento
mediante el encendido del testigo de frenada y el
se indica mediante el parpadeo del testigo de la
testigo P del mando, acompañado de un
palanca.
Liberación automática mensaje.
El accionamiento del freno de
Asegúrese previamente de que el motor esté en Con el motor calado o en modo STOP del estacionamiento se confirma
marcha y de que la puerta del conductor esté Stop & Start, el accionamiento automático mediante el encendido del testigo de freno y el
correctamente cerrada. no se realiza. testigo P de la palanca, acompañado de un
El freno de estacionamiento eléctrico se libera mensaje.
automáticamente de forma progresiva al
En funcionamiento automático, puede
iniciar la marcha.
aplicar o liberar manualmente el freno de
Con caja de cambios manual: pise a fondo el
estacionamiento mediante el mando en
pedal de embrague, engrane primera o marcha
cualquier momento.
atrás; pise el pedal del acelerador y suelte el
pedal del embrague.
Con caja de cambios automática: seleccione Liberación manual
las posiciones D, M o R y luego pise el pedal del Con el contacto dado o el motor en marcha, para
acelerador. soltar el freno de estacionamiento:
La desactivación total del freno de ► Pise el pedal del freno
estacionamiento se confirma La zona frente al mando del freno de
► Empuje brevemente el mando.
mediante el apagado del testigo de frenos y del estacionamiento eléctrico no está
La desactivación completa del freno de
testigo P de la palanca de mando, acompañado destinada a guardar objetos.
estacionamiento se confirma mediante el
de un mensaje. apagado del testigo de frenada y del testigo P
92
Conducción
93
Conducción
94
Conducción
95
Conducción
Caja de cambios EAT6 P. Estacionamiento Pulse detrás de la leva derecha para subir de
marcha.
– Vehículo inmovilizado, freno de
La caja de cambios automática de seis marchas Pulse detrás de la leva izquierda para bajar de
estacionamiento accionado o liberado.
permite elegir entre el confort del funcionamiento marcha.
– Arranque del motor.
automático o el placer del cambio de marchas
R. Marcha atrás Las levas del volante no permiten
manual.
– Maniobras marcha atrás, vehículo seleccionar el punto muerto, ni engranar
Hay disponibles dos modos de conducción:
parado, motor a ralentí. o desengranar la marcha atrás.
– Funcionamiento automático, en el que la
N. Punto muerto
caja de cambios gestiona electrónicamente las
– Vehículo inmovilizado, freno de
velocidades:
– Funcionamiento manual, para que sea el
estacionamiento accionado. La información se
conductor el que realice el cambio secuencial de
– Arranque del motor. mostrará en el cuadro de
D. Funcionamiento automático
marchas.
M. +/- Funcionamiento manual instrumentos
Módulo del selector de ► Para cambiar a una marcha más
corta o más larga, empuje el mando
marchas hacia atrás o hacia delante.
Mandos en el volante
(Solo para vehículos con el sistema Driver Sport Cuando se selecciona una posición con el
Pack). selector de marchas, se enciende el testigo
correspondiente en el cuadro de instrumentos.
P. Estacionamiento
R. Marcha atrás
N. Punto muerto (Neutral)
D. Conducción (funcionamiento automático)
S. Programa Sport
T. Programa Nieve
1 a 6. Marcha engranada en modo de
1. Programa Sport funcionamiento manual
2. Programa Nieve -. Instrucción no procesada en modo
manual
96
Conducción
► Suelte progresivamente el pedal del freno. alcanzar la velocidad máxima del motor. La caja de cambios se adapta a la conducción
El vehículo comenzará a moverse Al frenar, la caja de cambios reduce sobre firme deslizante.
inmediatamente. automáticamente de marcha para obtener un Este programa facilita el inicio de la marcha y la
freno motor eficaz. tracción en condiciones de poca adherencia.
Si, durante la circulación, selecciona de
Si se suelta bruscamente el acelerador, la caja de
forma inadvertida la posición N, deje que Driver Sport Pack
cambios no engranará una marcha superior por
el motor vuelva al ralentí y, a continuación,
razones de seguridad. Esta función favorece un estilo de conducción
seleccione la posición D para acelerar.
dinámico.
No seleccione nunca la posición N con el
► Pulse el botón "SPORT" después de
Cuando el motor funciona al ralentí y los vehículo en movimiento.
arrancar el motor.
frenos no están accionados, si se No seleccione nunca las posiciones P o R
seleccionan las posiciones R, D o M, el hasta que el vehículo esté completamente
En el cuadro de instrumentos aparece una "S".
vehículo se desplazará incluso sin pisar el parado.
Para más información relativa a Driver Sport
acelerador. Pack, consulte el apartado correspondiente.
Nunca deje a niños sin vigilancia en el interior Programas "Sport" y "Nieve"
del vehículo con el motor en marcha.
Estos dos programas especiales complementan
Vuelta al funcionamiento automático
Para realizar una operación de mantenimiento ► En cualquier momento, pulse de nuevo
el funcionamiento automático en condiciones muy
con el motor en marcha, accione el freno de el botón seleccionado ("S o "T") para salir
particulares.
estacionamiento y seleccione la posición P.
97
Conducción
del programa activado y volver al modo En funcionamiento manual, los programas Sport supone ningún riesgo para la caja de cambios) al
autoadaptativo. y Nieve no están activados. cambiar de P a R y de N a R.
Este símbolo aparece cuando no se ha No exceda de 100 km/h (62 mph), si lo permiten
Funcionamiento manual introducido bien la marcha (selector de los límites de velocidad locales.
marchas entre dos posiciones). Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT
Para limitar el consumo de carburante
o a un taller cualificado para proceder a la
durante una parada prolongada con el Apagado del vehículo revisión del sistema.
motor en marcha (por ejemplo, en un atasco),
Antes de apagar el motor, pueden introducirse las
coloque el selector de marchas en la posición Existe riesgo de dañar la caja de
posiciones P o N para dejar la caja de cambios
N y accione el freno de estacionamiento. cambios:
en punto muerto.
– Si presiona los pedales del acelerador y del
► Si selecciona la posición M podrá cambiar En ambos casos, accione el freno de
freno simultáneamente.
entre las seis marchas de forma secuencial. estacionamiento para inmovilizar el vehículo,
– En caso de fallo en la batería que fuerce el
► Empuje la palanca hacia atrás para introducir salvo si este está programado en modo
selector de la posición P a otra posición.
una marcha más larga. automático.
► Empuje la palanca hacia delante para Si el selector de marchas no está en la Con una caja de cambios automática, no
introducir una marcha más corta. posición P, al abrir la puerta del conductor empuje el vehículo para arrancar el motor.
La caja de cambios solo cambia de marcha si las o aproximadamente 45 segundos después de
condiciones de velocidad y de régimen del motor quitar el contacto, sonará una señal acústica y
lo permiten; además, se aplican temporalmente
las reglas de funcionamiento automático.
se mostrará un mensaje.
► Vuelva a colocar el selector en la posición
Caja de cambios
La D desaparecerá y las marchas P; la señal acústica se interrumpirá y el automática EAT8
engranadas aparecerán sucesivamente en mensaje desaparecerá. Caja de cambios automática de 8 velocidades
el cuadro de instrumentos.
con selector pulsador. También ofrece un modo
Si el régimen del motor es demasiado bajo o
demasiado elevado, la marcha seleccionada Fallo de funcionamiento manual con cambios de marcha a través de levas
de mando situadas detrás del volante.
parpadea durante unos segundos y, a En caso de un fallo de funcionamiento, al
continuación, se muestra la marcha engranada
realmente.
dar el contacto se enciende este testigo de Posiciones del selector de la
alerta y se muestra un mensaje.
El cambio de la posición D a la posición M puede Si eso ocurre, la caja de cambios pasa al modo caja de cambios
efectuarse en cualquier momento. alternativo, bloqueándose en la 3a marcha. Es P. Estacionamiento
Si el vehículo está parado o se mueve a una posible que note una fuerte sacudida (que no Para el estacionamiento del vehículo: las
velocidad muy reducida, la caja de cambios ruedas delanteras están bloqueadas.
selecciona automáticamente la velocidad M1.
98
Conducción
R. Marcha atrás
N. Punto muerto
A. Botón P
Para pasar al modo P (estacionamiento) en la
veces y rebase el punto de resistencia, si es
necesario. 6
Para mover el vehículo con el contacto caja de cambios. Al soltar el selector de pulsación, este vuelve a su
quitado o para permitir el modo "rueda libre". B. Botón Unlock posición inicial.
Para obtener más información relativa al Para desbloquear la caja de cambios y salir Por ejemplo, para cambiar del modo P al R,
Cambio al modo "rueda libre", consulte el del modo P o cambiar a R, pisando el pedal empuje dos veces el selector hacia delante sin
apartado correspondiente. de freno. rebasar el punto de resistencia o solo una vez
D. Conducción en modo automático Mantenga pulsado el botón antes de mover el pero rebasando el punto de resistencia:
La caja de cambios controla el cambio de selector. – En el primer caso, la caja de cambios pasa de
marchas en función del estilo de conducción, C. Botón M P a N, y después de N a R.
del perfil de la carretera y de la carga del Para cambiar del modo D al modo manual – En el segundo caso, la caja de cambios pasa
vehículo. permanente. directamente de P a R.
M. Conducción en modo manual D. Indicadores de estado de la caja de cambios
El conductor cambia las marchas con los (P, R, N, D) Mandos en el volante
mandos integrados en el volante. En el modo M o D, se pueden utilizar las levas de
los mandos en el volante para cambiar de marcha
de forma manual.
Selector de pulsación Sin embargo, no se pueden utilizar para
seleccionar el punto muerto ni para engranar o
sacar la marcha atrás.
99
Conducción
► Tire de la leva "+" o "-" hacia usted y suéltela No pise nunca al mismo tiempo los Salida del modo:
para cambiar a una marcha más larga o más pedales del acelerador y del freno, ya que ► Empuje el selector una vez hacia delante para
corta, respectivamente. podría deteriorar la caja de cambios. volver a D.
En caso de avería de la batería, debe colocar o bien
Información que aparece en el calzo que se entrega con las herramientas ► Pulse el botón M; el testigo del botón se
el cuadro de instrumentos del vehículo contra una de las ruedas para apaga.
inmovilizar el vehículo. Quitar el contacto
Cuando el contacto está dado, el estado de la
caja de cambios se muestra en el cuadro de Para quitar el contacto, el vehículo tiene que
Desbloqueo de la caja de cambios
instrumentos. estar parado.
P : Estacionamiento. – Desde el modo P:
Cambio al modo "rueda libre"
R : Marcha atrás. ► Pise el pedal de freno a fondo.
► Pulse el botón Unlock. Para obtener más información relativa al Cambio
N : Punto muerto.
► Seleccione otro modo mientras continúa al modo "rueda libre", consulte el apartado
D1 a D8 : Modo automático.
pisando el pedal del freno y el botón Unlock. correspondiente.
S : Programa Sport o Driver Sport Pack.
M1 a M8 : Modo manual. – Desde la posición de punto muerto N, a una Si abre la puerta del conductor cuando
- : Instrucción no procesada en modo manual. velocidad inferior a 5 km/h (3 mph): está seleccionado el modo N, sonará una
Con el contacto dado, si abre la puerta del ► Pise el pedal de freno a fondo. señal acústica. Se detendrá cuando se cierre
conductor se muestra un mensaje para solicitarle ► Seleccione otro modo mientras continúa de nuevo la puerta del conductor.
que ponga la caja de cambios en modo P. pisando el pedal del freno.
Introducción de la marcha atrás
Funcionamiento ► Reduzca la marcha hasta detenerse.
Particularidades del modo automático
Con el motor en marcha, si es necesario pisar el La caja de cambios selecciona la marcha que
► Pise el pedal de freno y, a continuación, pulse
pedal del freno y/o pulsar el botón Unlock para ofrece el mejor rendimiento teniendo en cuenta
el botón Unlock (Desbloquear).
cambiar de modo, aparece un mensaje de alerta la temperatura exterior, el perfil de la carretera, la
► Seleccione el modo R mientras sigue pisando
en el cuadro de instrumentos. carga del vehículo y el estilo de conducción.
el freno y pulsando el botón.
Solo se tienen en cuenta las solicitudes de Para acelerar al máximo, pise el pedal del
Modo manual acelerador a fondo (kick-down). La caja de
cambio de modo conformes.
Introducción del modo: cambios cambiará automáticamente a una
Con el motor en marcha y los frenos ► Modo D seleccionado inicialmente. marcha más corta o mantendrá la marcha
sueltos, si se selecciona R, D o M, el ► Pulse el botón M; el testigo verde del botón se seleccionada hasta alcanzar el régimen máximo
vehículo se desplaza incluso sin pisar el pedal enciende. del motor.
del acelerador. Los mandos en el volante permiten que el
conductor seleccione temporalmente las marchas
100
Conducción
101
Conducción
102
Conducción
103
Conducción
Cuando se desactiva la función, se enciende el calzadas inundadas, consulte el apartado Contador de tiempo
testigo naranja. Si el motor está en espera, se correspondiente. El contador de tiempo suma el tiempo que se ha
reinicia de inmediato. estado en espera durante el trayecto. El contador
Con el botón de la pantalla táctil Funcionamiento se pone a cero cada vez que se acciona el
Se ajusta mediante el menú Al. contacto.
Condiciones principales para el
conducción/Vehículo de la pantalla táctil. Casos especiales:
funcionamiento
Un mensaje en el cuadro de instrumentos
confirma el cambio de estado. – La puerta del conductor debe estar cerrada. El motor no se pondrá en espera si no se
Cuando se desactiva la función, si el motor – El cinturón de seguridad del conductor debe cumplen todas las condiciones de funcionamiento
estaba en espera vuelve a arrancar de inmediato. estar abrochado. así como en los siguientes casos.
– El nivel de carga de la batería debe ser – Pendiente o cuesta pronunciada.
Testigo asociado
suficiente. – La velocidad del vehículo no ha superado los
Función activada. – La temperatura del motor debe estar en el 10 km/h desde la última vez que se arrancó el
rango de funcionamiento nominal. motor (con la llave o el botón "START/STOP").
Apertura del capó – La temperatura exterior debe estar entre 0°C – El freno de estacionamiento eléctrico está
Antes de realizar cualquier intervención y 35°C. aplicado o se está aplicando.
en el compartimento motor, desactive el – Se necesita para mantener el confort térmico
sistema Stop & Start para evitar el riesgo
Cómo poner el motor en modo de en el habitáculo.
de heridas relacionadas con el rearranque espera (modo STOP) – Desempañado activado.
automático del motor. El motor entra automáticamente en modo de – La asistencia al frenado se está utilizando.
espera en cuanto el conductor indica su intención En estos casos, este testigo parpadea
de detenerse. durante unos segundos y luego se apaga.
– Con caja de cambios manual, a velocidades Una vez ha vuelto a arrancar el motor, es
inferiores a 3 km/h (con motor BlueHDi 130 S&S) posible que el modo STOP no esté
o con el vehículo detenido (otras motorizaciones), disponible mientras la velocidad del vehículo
Conducción sobre calzadas inundadas al situar la palanca de cambios en punto muerto y no alcance 8 km/h.
Antes de adentrarse en una zona soltar el pedal de embrague.
inundada, se recomienda encarecidamente – Con caja de cambios automática, con el
desactivar el sistema Stop & Start. El modo STOP no está disponible durante
vehículo detenido, al pisar el pedal del freno o
Para obtener más información sobre las maniobras de estacionamiento hasta
poner el selector de marchas en la posición N.
Consejos de conducción, especialmente unos segundos después de haber
en lo que se refiere a la circulación sobre desengranado la marcha atrás o al girar el
volante.
104
Conducción
105
Conducción
Los valores de presión de inflado La pérdida de presión detectada no El sistema no avisa si la presión es errónea en
definidos para el vehículo se indican en la siempre causa una protuberancia visible el momento de la reinicialización.
etiqueta de presión de los neumáticos. en el neumático.
Para obtener más información sobre los No se conforme con realizar un control visual.
Elementos de identificación, consulte el
apartado correspondiente. ► Utilizando un compresor como por ejemplo el
del kit de reparación provisional de neumáticos, Con el vehículo parado, el sistema se
controle en frío la presión de los cuatro reinicializa mediante el menú Al.
Control de la presión de los conducción/Vehículo de la pantalla táctil.
neumáticos.
neumáticos La reinicialización se confirma mediante una
► Si no le resulta posible efectuar dicho control
El control de la presión de los neumáticos señal acústica y un mensaje.
inmediatamente, circule con precaución a
se debe efectuar "en frío" (con el vehículo
velocidad reducida.
parado desde hace 1 hora o después de un
► En caso de pinchazo, utilice el kit de Fallo de funcionamiento
trayecto inferior a 10 km efectuado a velocidad
reparación provisional de neumáticos o la rueda En caso de fallo de funcionamiento,
moderada).
de repuesto (según equipamiento). se encienden estos testigos de
En caso contrario, añada 0,3 bares a los
alerta.
valores indicados en la etiqueta. La alerta permanece activada hasta la
Se muestra un mensaje acompañado de una
reinicialización del sistema.
señal acústica.
Cadenas para nieve En este caso, la supervisión del inflado
No es necesario reinicializar el sistema
después de colocar o retirar las cadenas para
Reinicialización insuficiente de los neumáticos no está
El sistema se debe reinicializar después de garantizada.
nieve. Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT
realizar cualquier ajuste de la presión de uno
o varios neumáticos o de cambiar una o varias o a un taller cualificado para proceder a la
Alerta de inflado insuficiente ruedas. verificación del sistema.
106
Conducción
Ayudas a la conducción
y las maniobras:
Ayudas a las maniobras
Durante toda la maniobra, el conductor
También puede afectar el rendimiento de
la detección la mala visibilidad (iluminación 6
debe comprobar siempre el vehículo y inadecuada de la vía, lluvia intensa, niebla
recomendaciones su interno, en particular utilizando los espesa, nevada) y el deslumbramiento (faros
retrovisores. de un vehículo que se aproxima, sol bajo,
generales reflejos en una carretera húmeda, al salir de
Radar un túnel, cambio brusco entre sombra y luz).
Las ayudas a la conducción y a las En caso de sustitución del parabrisas,
El funcionamiento del radar y las
maniobras no pueden, en ningún caso, póngase en contacto con un concesionario
funciones relacionadas puede verse afectado
sustituir la atención del conductor. PEUGEOT o con un taller cualificado para
por la acumulación de suciedad (barro,
El conductor debe cumplir con el código de recalibrar la cámara, de lo contrario el
escarcha, etc.) o en determinadas condiciones
circulación, debe tener el control del vehículo funcionamiento de las ayudas a la conducción
meteorológicas adversas (lluvia muy intensa,
en todo momento y poder recuperarlo de asociadas pueden interrumpirse.
nieve, etc.) si el paragolpes está dañado.
nuevo en cualquier momento. El conductor
En caso de pintar o retocar la pintura
debe adaptar la velocidad a las condiciones
del paragolpes delantero, consulte en la Otras cámaras
meteorológicas, de conducción y viales.
red PEUGEOT o en un taller cualificado; Las imágenes de la(s) cámara(s) que
Es responsabilidad del conductor permanecer
algunos tipos de pintura podrían perturbar el aparecen en la pantalla táctil o en el cuadro
constantemente atento al estado de la
funcionamiento del radar. de instrumentos se pueden deformar por el
circulación, evaluar las distancias relativas
relieve.
y las velocidades respecto a los demás
Cámara de ayuda a la conducción Si hay zonas en sombra, o en caso de luz
vehículos y anticipar sus maniobras antes de
Es posible que la cámara y sus funciones solar intensa o en condiciones de luminosidad
indicar y cambiar de carril.
asociadas se vean afectadas si la superficie insuficiente, las imágenes se pueden
Los sistemas no pueden superar los límites
del parabrisas frente a la cámara está sucia, ensombrecer y el contraste puede verse
impuestos por las leyes de la física.
empañada, con escarcha, cubierta de nieve, reducido.
dañada o cubierta por una pegatina. Puede parecer que los obstáculos están más
Ayudas a la conducción lejos de lo que están en realidad.
En las versiones solo con cámara, este
Debe sujetar el volante con ambas
mensaje le indica que la cámara está cubierta:
manos, utilizar siempre los el retrovisor interior
"Cámara de ayuda a la conducción: Sensores
y los retrovisores exteriores, mantener siempre
visibilidad reducida, consulte la guía de El funcionamiento de los sensores y
el pie cerca de los pedales y descansar cada
utilización". de las funciones asociadas puede verse
dos horas.
Desempañe el parabrisas con regularidad en perturbado por interferencias de sonido como
caso de humedad o frío. las emitidas por vehículos y maquinaria
107
Conducción
108
Conducción
109
Conducción
Además del Reconocimiento de señales de 4. Sugerencia de memorización de la velocidad ► Pulse el botón 2de nuevo para confirmar y
velocidad y recomendaciones, el conductor 5. Velocidad programada actual guardar la nueva velocidad programada.
puede seleccionar la velocidad indicada como La pantalla volverá al estado anterior.
ajuste de velocidad para el limitador de velocidad
Memorización del ajuste de velocidad
y el regulador de velocidad por medio del botón
de memorización del limitador de velocidad o el
Limitador de velocidad
regulador de velocidad. Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
Para más información relativa al
a las maniobras.
Limitador de velocidad, el Regulador
Este sistema impide que el vehículo
de velocidad o el Regulador de velocidad ► Active el limitador/regulador de velocidad. supere la velocidad programada por el
adaptativo, consulte los apartados Aparece la información del limitador/regulador de conductor (ajuste de velocidad).
correspondientes. velocidad. El limitador de velocidad se activa manualmente.
Al detectar una señal que sugiere una velocidad El ajuste de velocidad mínimo es de 30 km/h.
programada nueva, el sistema muestra el valor
Mandos en el volante El ajuste de velocidad queda memorizado en el
y "MEM" parpadea durante unos segundos sistema al quitar el contacto.
para que guarde el valor como nueva velocidad
programada. Mandos en el volante
Si hay una diferencia de menos de 9 km/h
entre la velocidad ajustada y la velocidad
que muestra el Reconocimiento de señales de
1. Selección del modo limitador o regulador de velocidad y recomendaciones, no se muestra
velocidad la indicación "MEM".
2. Memorización de la velocidad programada
► Pulse el botón 2una vez para guardar el valor
de velocidad propuesto.
Información que aparece en el cuadro Se muestra un mensaje confirmando la solicitud.
de instrumentos
1. ON (posición LIMIT)/OFF (postillón 0)
2. Reducir la velocidad programada
3. Aumentar la velocidad programada
4. Pausar/reanudar el limitador de velocidad al
3. Indicación del límite de velocidad valor establecido anteriormente
110
Conducción
5. Según versión:
Visualizar los umbrales de velocidad
9. Velocidad propuesta por el sistema de
reconocimiento y recomendación del límite de
Para modificar el valor de velocidad límite
mediante los límites de velocidad memorizados y 6
almacenados mediante la función velocidad (según la versión) la pantalla táctil:
Memorización de velocidades ► Pulse el botón 5 para visualizar los ajustes de
velocidad memorizados.
o bien Activación/en pausa ► Pulse el botón correspondiente al ajuste de
Aplicar la velocidad propuesta por
► Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "LIMIT" velocidad deseado.
Reconocimiento de señales de velocidad y
para seleccionar el limitador de velocidad; la La pantalla de selección se cierra tras unos
recomendaciones (visualización de MEM)
función está en pausa. instantes.
6. Visualización y ajuste de la distancia entre
► Si el umbral de velocidad límite es adecuado Este valor pasa a ser la velocidad límite.
vehículos programada
(última velocidad programada en el sistema) Para modificar la velocidad de crucero
Para obtener más información relativa a la pulse la tecla 4 para activar el limitador de programada en función de la velocidad propuesta
función Memorización de velocidades o velocidad. por Reconocimiento de señales de velocidad y
Reconocimiento de señales de velocidad ► Una nueva pulsación del botón 4 permite recomendaciones que se muestra en el cuadro
y recomendaciones, consulte el apartado interrumpir momentáneamente la función (pausa). de instrumentos:
correspondiente. ► Pulse el botón 5 una sola vez; se muestra
Cuando el ajuste de velocidad se
un mensaje que confirma la solicitud de
Información mostrada en el mantiene por debajo de la velocidad del
memorización.
vehículo durante un periodo de tiempo
cuadro de instrumentos prolongado, se activa un aviso acústico. ► Pulse el botón 5 de nuevo para guardar la
velocidad propuesta.
La velocidad aparece inmediatamente como la
Regulación del límite de nueva velocidad programada en el cuadro de
velocidad programado instrumentos.
111
Conducción
112
Conducción
113
Conducción
► Pulsando temporalmente del botón 4 se pone La pantalla de selección se cierra tras unos En caso de pendiente descendente
en pausa la función. instantes. pronunciada, el regulador no podrá
► Pulsando de nuevo el botón 4 se reanuda el Este ajuste pasa a ser la nueva velocidad de impedir que el vehículo supere la velocidad de
funcionamiento del regulador de velocidad (ON). crucero. crucero.
Para modificar la velocidad de crucero Es posible que tenga que frenar para
Modificación de la velocidad programada en función de la velocidad propuesta controlar la velocidad del vehículo. En ese
de crucero programada por Reconocimiento de señales de velocidad y caso, el regulador de velocidad se pone
recomendaciones que se muestra en el cuadro automáticamente en pausa.
El regulador de velocidad debe estar activo.
de instrumentos: Para activar de nuevo el sistema, con una
Para modificar la velocidad de crucero
► Pulse el botón 5 una sola vez; se muestra velocidad del vehículo superior a 40 km/h,
programada a partir de la velocidad actual del
un mensaje que confirma la solicitud de pulse el botón 4.
vehículo:
memorización.
► Pulse brevemente el botón 2 o 3 para cambiar
► Pulse el botón 5 de nuevo para guardar la
el valor a ritmo de + o - 1 km/h (1 mph).
velocidad propuesta.
Desactivación
► Mantenga pulsado el botón 2 o 3 para cambiar ► Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0”; la
La velocidad aparece inmediatamente como la
el valor a ritmo de + o - 5 km/h (5 mph). indicación de la información asociada al regulador
nueva velocidad programada en el cuadro de
Al mantener pulsado el botón 2 o 3 se instrumentos. de velocidad desaparece.
produce un cambio rápido de la velocidad
del vehículo. Superación temporal de la Fallo de funcionamiento
velocidad de crucero
Como precaución, recomendamos fijar un Si es necesario (para un adelantamiento, etc.), es
valor de velocidad de crucero bastante posible superar la velocidad de crucero pisando
similar a la velocidad actual del vehículo para el pedal del acelerador.
evitar una aceleración o desaceleración El regulador de velocidad se desactiva Se visualizan guiones (primero parpadeantes y
repentina del vehículo. momentáneamente y la velocidad de crucero luego fijos) en case de anomalía en el sistema del
indicada parpadea. regulador de velocidad.
Para modificar el valor de velocidad de crucero
Para volver a la velocidad de crucero, basta con Haga que un concesionario autorizado
mediante los ajustes de velocidad memorizados y
soltar el pedal de acelerador. PEUGEOT o taller cualificado revise el sistema.
la pantalla táctil:
Cuando la velocidad del vehículo recupera
► Pulse el botón 5 para visualizar los ajustes de
el valor de velocidad de crucero, el regulador
velocidad memorizados.
funciona de nuevo: la indicación de la velocidad
► Pulse el botón correspondiente al ajuste de
de crucero se vuelve fija.
velocidad deseado.
114
Conducción
Regulador de velocidad
adaptativo
Diseñado principalmente para su uso en
autovías y autopistas, este sistema
Si el vehículo que le precede acelera o cambia
de carril, el regulador de velocidad hace que su 6
solamente funciona con vehículos que circulan vehículo acelere progresivamente para recuperar
en el mismo sentido que su vehículo. la velocidad de crucero.
Consulte Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la Las luces de freno se iluminan en cuanto
Si el conductor activa un intermitente para se activa el sistema de frenos para
conducción y la maniobra y Regulador de
adelantar a un vehículo que circula a una desacelerar el vehículo.
velocidad - Recomendaciones particulares.
velocidad inferior, el regulador de velocidad
Este sistema mantiene automáticamente la permite que el vehículo se acerque
Este sistema es una ayuda a la
velocidad del vehículo a un valor definido (ajuste temporalmente al vehículo que le precede
conducción que en ningún caso exime de
de velocidad), manteniendo al mismo tiempo una para facilitar el adelantamiento, sin superar la
respetar los límites de velocidad y las
distancia de seguridad con respecto al vehículo velocidad programada en ningún caso.
distancias de seguridad, ni sustituye a la
precedente (vehículo objetivo) y que ha sido atención necesaria por parte del conductor.
establecido de antemano por el conductor. El Es posible que la cámara, el radar o El conductor debe mantener el control del
sistema gestiona automáticamente la aceleración ambos no detecten correctamente vehículo en todo momento teniendo ambas
y desaceleración del vehículo. algunos de los vehículos que se encuentren manos sobre el volante y los pies próximos a
Con la función Stop (con caja de cambios en la carretera, o no los interpreten los pedales del freno y del acelerador.
automática EAT8), el sistema gestiona el frenado correctamente (p. ej., un camión), lo que
hasta que el vehículo se detiene por completo. puede dar lugar a un cálculo incorrecto de las
distancias y hacer que el vehículo acelere o Mandos en el volante
Las luces de freno se encienden si el
frene de forma inadecuada.
sistema reduce la velocidad del vehículo.
Puede ser peligroso circular si las luces
de freno no están en perfecto estado de Principio de funcionamiento
funcionamiento. Este sistema adapta automáticamente la
velocidad del vehículo a la del vehículo que
le precede para mantener siempre la misma
distancia.
Si el vehículo que le precede circula más lento,
el sistema reduce la velocidad o incluso detiene
Para ello, cuenta con un radar montado en el el vehículo completamente (con caja de cambios
1. ON (posición CRUISE)/OFF (posición 0)
parachoques delantero. automática EAT8), mediante la aplicación del
freno motor y del sistema de frenos.
115
Conducción
2. Activación del regulador de velocidad al valor La distancia entre vehículos predeterminada es Para reactivar la función, el conductor debe
actual/reducir la velocidad establecida "Normal" (2 rayas). De lo contrario, el último valor acelerar hasta alcanzar una velocidad de al
3. Activación del regulador de velocidad al valor seleccionado se empleará cuando se encienda menos 30 km/h y pulsar a continuación los
actual/aumentar la velocidad establecida el sistema. botones 2, 3 o 4.
4. Detención/reactivación del regulador de Con caja de cambios automática EAT8
velocidad al valor programado anteriormente Pausa Después de una frenada que implique la parada
5. Aplicar la velocidad propuesta por El regulador de velocidad se puede poner en completa del vehículo, el sistema mantiene el
Reconocimiento de señales de velocidad y pausa manualmente: vehículo inmovilizado; el regulador de velocidad
recomendaciones (visualización de MEM) – Bien por intervención del conductor: se pone en pausa.
6. Visualización y ajuste de la configuración de la • Mediante el botón 4 (Pausa). El conductor debe pisar el pedal del acelerador
distancia con el vehículo precedente • Mediante el pedal del freno. para reanudar la marcha y reactivar el sistema
• Mediante el mando del freno de superados los 30 km/h pulsando los botones 2,
estacionamiento eléctrico. 3 o 4.
Encendido • Mediante el pedal del embrague, pisándolo En caso de que el conductor no realice
► Con el motor en marcha, gire la ruedecilla durante unos 10 segundos o más. ninguna acción después de una detención,
1 hasta la posición "CRUISE". El sistema se • Al cambiar del modo D al N con caja de el freno de estacionamiento eléctrico se
interrumpe (indicación en gris). cambios automática. aplica automáticamente al cabo de un rato
Con caja de cambios manual, la velocidad del – O bien automáticamente: (aproximadamente 5 minutos).
vehículo debe estar comprendida entre 30 y • Si se activa el sistema ESC, por motivos de
180 km/h. Como medida de seguridad, espere a que
seguridad.
Con caja de cambios automática, la velocidad la velocidad actual se aproxime a la
• Cuando la velocidad del vehículo baja de
del vehículo debe estar comprendida entre 0 y velocidad establecida antes de reactivar la
30 km/h con caja de cambios manual.
180 km/h. función pulsando el botón 4.
Debe seleccionarse el modo D o M. Cuando el regulador de velocidad se
pone en pausa: se reanudará sólo cuando
► Con el vehículo en movimiento, pulse uno de
se cumplan todas las condiciones de
Modificación de la velocidad
los botones 2 o 3: la velocidad actual del vehículo
se memoriza como velocidad de crucero. seguridad. El mensaje "Activación denegada, de crucero
– La velocidad actual del vehículo si es superior condiciones inadecuadas" se muestra hasta Con el motor en marcha y el programador de
a 30 km/h, que el sistema puede reanudarse. velocidad activado (verde), puede modificar la
– 30 km/h, si es inferior a 30 km/h. velocidad de crucero.
Guardar los ajustes Reactivación de la función
Al quitar el contacto se anula cualquier valor de Con caja de cambios manual
ajuste de velocidad elegido por el conductor.
116
Conducción
117
Conducción
118
Conducción
119
Conducción
– Alerta al conductor si su vehículo corre el del tráfico según las normas de circulación – Antes de pasar por un túnel de autolavado con
riesgo de colisionar con el vehículo que le aplicables. el motor en marcha.
precede. – Antes de colocar el vehículo sobre un banco de
– Reduce la velocidad del vehículo para evitar la En cuanto el sistema detecta un rodillos en un taller.
colisión o reducir su gravedad. obstáculo potencial, prepara el circuito de – Vehículo remolcado con el motor en marcha.
Este sistema consta de tres funciones: frenos por si se necesita la frenada – Si las luces de freno no funcionan.
– Alerta de riesgo de colisión. automática. Puede producir un ligero ruido y – Parachoques delantero dañado.
– Asistencia a la frenada de emergencia una ligera sensación de desaceleración. – Después de un impacto en el parabrisas cerca
inteligente. de la cámara de detección.
– Active Safety Brake (frenada automática de
emergencia) Desactivación/activación El sistema se desactiva automáticamente
al detectar el uso de la rueda de repuesto
Por defecto, cada vez que se arranca el motor, el
de tipo "temporal" o si se detecta un fallo con
sistema se activa de manera automática.
las luces de freno laterales.
La desactivación del sistema se indica
mediante el encendido de este testigo de
alerta, acompañado de un mensaje. Puede ser peligroso circular si las luces
de freno no están en perfecto estado de
Estados de funcionamiento funcionamiento.
120
Conducción
121
Conducción
122
Conducción
123
Conducción
(gris)
124
Conducción
(verde)
ON El sistema corrige la trayectoria del lado en el cual se ha
detectado el riesgo de franqueo no intencionado (línea
naranja).
(naranja)/(verde)
125
Conducción
126
Conducción
127
Conducción
Límites de funcionamiento – En presencia de objetos fijos (vehículos (por ejemplo, una nube de gotas de agua en
estacionados, guardarraíles, farolas, señales de el ángulo muerto puede ser interpretada como
tráfico, etc.). un vehículo).
– Tráfico en dirección contraria. En condiciones adversas o invernales,
– Circulando por carreteras sinuosas o con asegúrese de que los sensores no estén
curvas pronunciadas. cubiertos de barro, hielo o nieve.
– En caso de adelantar o de ser adelantado por No tape con adhesivos u otros objetos la zona
un vehículo largo (camión, autobús, etc.) que de alerta situada en los retrovisores exteriores,
se detecta en una zona de ángulo muerto de la ni las zonas de detección situadas en los
parte trasera al mismo tiempo que está presente parachoques delantero y trasero, ya que ello
en el campo de visión del conductor por la parte podría impedir el buen funcionamiento del
delantera. sistema.
– En adelantamientos rápidos.
– Con circulación muy densa: los vehículos,
detectados delante y detrás, se confunden con un Sistema activo de
vehículo largo o un objeto fijo.
– Si la función Park Assist está activada. vigilancia de ángulos
muertos
Fallo de funcionamiento
Como complemento al testigo luminoso fijo
En el caso de un fallo de funcionamiento,
en el retrovisor del lado correspondiente, para
se enciende este testigo de alerta en el
ayudarle a evitar una colisión se percibirá una
cuadro de instrumentos, acompañado de la
corrección de la trayectoria en caso de que se
visualización de un mensaje.
intente franquear el carril cuando el intermitente
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT
esté activado.
o taller cualificado para proceder a la revisión del
Este sistema es la combinación del Ayuda activa
sistema.
al cambio involuntario de carril y Vigilancia de
Algunas condiciones climatológicas ángulo muerto.
pueden perturbar momentáneamente el Estas dos funciones deben estar activadas y en
sistema (lluvia, granizo, etc.). funcionamiento.
En particular, circular por una carretera mojada El vehículo debe circular a una velocidad de entre
No se activará ninguna alerta en las siguientes o pasar de una zona seca a una zona mojada 65 y 140 km/h.
condiciones: puede provocar la activación de falsas alertas
128
Conducción
129
Conducción
130
Conducción
Vista trasera
131
Conducción
132
Conducción
133
Conducción
► Accione el intermitente del lado del ► Avance lentamente hasta que aparezca un ► La maniobra de estacionamiento asistido está
estacionamiento elegido para activar la función mensaje acompañado de una señal acústica en curso.
de medición. Debe circular a una distancia solicitando que engrane la marcha atrás.
de entre 0,5 y 1,5 m de la fila de vehículos – Sin superar la velocidad de 7 km/h, avance y
estacionados. retroceda con ayuda de las alertas del sistema
"Ayuda al estacionamiento" hasta que se indique
el fin de la maniobra.
134
Conducción
135
Conducción
► Circule lentamente siguiendo las instrucciones ► Engrane la marcha atrás, suelte el volante Al finalizar la maniobra, el testigo del cuadro
hasta que el sistema detecte una plaza e inicie la marcha sin superar la velocidad de de instrumentos se apaga, acompañado de un
disponible. 7 km/h. mensaje y de una señal acústica.
La asistencia al estacionamiento se desactiva y
Cuando se detecten varias plazas
puede retomar el control de los mandos.
sucesivas, el vehículo se dirigirá a la
última de ellas. Durante una maniobra de
estacionamiento en batería, el sistema
Park Assist se desactiva automáticamente
cuando la parte trasera del vehículo se
aproxima a menos de 50 cm de un obstáculo.
136
Conducción
Desactivación
El sistema se desactiva pulsando el mando.
Para desactivar el sistema de manera
prolongada, consulte en la red PEUGEOT o en 6
El sistema se desactiva automáticamente: un taller cualificado.
– Al quitar el contacto.
– Si se cala el motor.
Fallos de funcionamiento
– Si no se realiza ninguna maniobra en los Este testigo de alerta se enciende en el
5 minutos después de seleccionar el tipo de cuadro de instrumentos y aparece un
maniobra. mensaje, acompañados de una señal acústica.
– Después de una inmovilización prolongada del Si la distancia lateral entre su vehículo y
vehículo durante la maniobra. la plaza de estacionamiento es
– Si se activa el antipatinado de las ruedas demasiado grande, es posible que la función
(ASR). no pueda medir el espacio.
– Si la velocidad del vehículo supera el límite Durante una maniobra, el sistema Park Assist
autorizado. no tendrá en cuenta cualquier objeto que
– Si el conductor interrumpe el giro del volante. supere las dimensiones del vehículo.
– Superados los 4 ciclos de maniobras.
– Al abrir la puerta del conductor.
En condiciones climatológicas adversas o
– Si alguna de las ruedas delanteras encuentra
en invierno, asegúrese de que los
un obstáculo.
sensores no estén cubiertos de suciedad,
Este símbolo aparece en la pantalla táctil y
hielo o nieve.
aparece un mensaje acompañado de una
En caso de fallo de funcionamiento, acuda
señal acústica.
a un concesionario autorizado PEUGEOT o
El conductor deberá retomar el control de la
taller cualificado para proceder a la revisión
dirección del vehículo.
del sistema.
Si el sistema se desactiva durante alguna
maniobra, el conductor debe reactivarlo para
reanudar la medición en curso.
Desactivación
El sistema se desactiva automáticamente:
– Cuando se engancha un remolque.
– Si se abre la puerta del conductor.
– Si la velocidad del vehículo supera los 70 km/h.
137
PEUGEOT Y TOTAL
UNA ASOCIACIÓN AL SERVICIO
DEL RENDIMIENTO
Durante más de 20 años, la colaboración entre PEUGEOT y TOTAL ha superado
los límites del rendimiento para alcanzar el éxito en las condiciones más
exigentes, obteniendo victorias en las 24 horas de Le Mans y en el Rally
Dakar, así como las logradas por todos nuestros clientes en el ámbito de
los rallies de todo el mundo. Para lograr estos excepcionales resultados, los
equipos de Peugeot Sport han optado por TOTAL QUARTZ, un lubricante
de alta tecnología que protege el motor en las condiciones más extremas.
Compatibilidad de los
carburantes
Gasoil a temperaturas bajas
A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación
Nivel de carburante bajo
Cuando el depósito de carburante alcanza
7
de parafinas en los carburantes diésel de tipo un nivel bajo, se enciende este testigo de
verano puede impedir el funcionamiento correcto alerta en el cuadro de instrumentos, acompañado
del motor. En estas condiciones de temperatura, de la visualización de un mensaje y de una señal
Carburantes de gasolina conformes con la norma utilice carburante diésel de tipo invierno y acústica. Cuando se enciende por primera vez,
EN228 conteniendo hasta 5 % y 10 % de etanol mantenga el depósito de carburante más del quedan aproximadamente 6 litros de
respectivamente. 50 % lleno. carburante.
A temperaturas inferiores a -15 °C, para evitar Hasta que se añada carburante suficiente, cada
problemas de arranque es aconsejable estacionar vez que se accione el contacto, aparecerá este
Carburantes de gasoil conformes con las normas el vehículo a cubierto (garaje con calefacción). testigo de alerta, acompañado de un mensaje
EN590, EN16734 y EN16709 que contienen en pantalla y una señal acústica. Durante la
hasta 7 %, 10 %, 20 % y 30 % de éster metílico Desplazamientos al conducción, este mensaje y la señal acústica
de ácidos grasos respectivamente. El empleo de extranjero se repetirán con cada vez mayor frecuencia a
carburantes B20 o B30, incluso ocasionalmente, medida que el nivel se vaya acercando a 0.
Algunos carburantes pueden dañar el motor
exige condiciones especiales de mantenimiento Reposte lo antes posible para evitar quedarse sin
del vehículo.
referidas como "Condiciones arduas". carburante.
En algunos países, puede ser necesario el
Para más información relativa a la
uso de un carburante determinado (octanaje
Inmovilización por falta de carburante (diésel),
específico, nombre comercial específico...)
consulte el apartado correspondiente.
Carburante de gasoil parafínico conforme a la para garantizar el funcionamiento correcto del
norma EN15940. motor. Una flechita junto al testigo de alerta
Para más información, consulte con la red. indica el lateral del vehículo en el que se
El uso de cualquier otro tipo de (bio)
halla la tapa del carburante.
carburante (aceites vegetales o animales
puros o diluidos, carburante doméstico...) está Repostaje
terminantemente prohibido, ya que podría Stop & Start
Capacidad del depósito: aproximadamente 53 Nunca reposte carburante con el motor en
dañar el motor y el circuito de carburante.
litros (o 45 litros según versión). modo STOP. Debe quitar el contacto mediante
Capacidad de la reserva: aproximadamente 6 el botón.
Sólo está autorizada la utilización de litros.
aditivos para carburantes que cumplan
las normas B715001 (gasolina) o B715000
(gasoil).
139
Información práctica
140
Información práctica
141
Información práctica
142
Información práctica
143
Información práctica
144
Información práctica
Desmontaje de la bola de
remolque
145
Información práctica
146
Información práctica
Montaje de la bola de
remolque ► Enganche el remolque en la bola de remolque.
► Bajo el parachoques trasero, suelte y retire el ► Enganche el cable de seguridad del remolque
obturador de protección del soporte. a la anilla de seguridad, montada en el soporte
de la bola.
► Levante la cubierta de protección en la toma
de conexión y enchufe el conector eléctrico del
remolque.
Desmontaje de la bola de
remolque
► Desenchufe el conector eléctrico del remolque
► Asegúrese de que las dos espigas estén de la toma de conexión del soporte.
► En la bola de enganche, empuje el cierre ► Suelte el cable de seguridad del remolque de
hacia la izquierda y manténgalo desplazado. perfectamente en contacto con las muescas del
soporte, que el pestillo vuelve hacia atrás y que el la anilla de seguridad del soporte.
► Al mismo tiempo, empuje el pestillo hacia ► Desenganche el remolque de la bola.
adelante para desbloquear el mecanismo cierre se desplaza a la derecha para bloquear el
(posición B). mecanismo (posición A).
► Introduzca el extremo de la bola en el soporte ► Introduzca la llave en la cerradura y gírela
de fijación y empújelo hasta el fondo. hacia la derecha.
► Retire la llave de la cerradura.
► Coloque el tapón de protección y fíjelo en su
posición girándolo hacia la izquierda.
147
Información práctica
148
Información práctica
149
Información práctica
Cierre
► Tire del gancho de seguridad hacia usted y ► Saque la varilla de la muesca de sujeción.
abra el capó. ► Fije la varilla en su alojamiento.
► Baje el capó y suéltelo al final del recorrido.
► Tire del capó para comprobar que está
correctamente cerrado.
150
Información práctica
151
Información práctica
► Agarre la varilla por el extremo de color y Puesta a nivel del aceite del motor Líquido de frenos
sáquela completamente. Para localizar el tapón del depósito del aceite,
► Limpie el extremo de la varilla con un paño consulte la ilustración correspondiente al
limpio y que no suelte pelusa. compartimento del motor, situado debajo del
capó.
► Vierta el aceite en pequeñas cantidades,
evitando que se derrame sobre los componentes
del motor, ya que esto provocaría riesgo de
incendio.
► Espere unos minutos antes de comprobar el
nivel de nuevo mediante la varilla.
► Vuelva a introducir la varilla hasta el
► Complete hasta alcanzar el nivel si es
fondo, y sáquela de nuevo para efectuar una
necesario.
comprobación visual del nivel de aceite: debe El nivel del líquido de frenos debe estar
► Después de comprobar el nivel, enrosque con
estar situado entre las marcas A (máx.) y B entre las marcas "A" (MAX, ubicada en el
cuidado el tapón del depósito del aceite y vuelva
(mín.). depósito remoto) y "B" (MIN, ubicada en el
a colocar la varilla en su sitio.
No arranque el motor si el nivel se encuentra: depósito principal). De lo contrario, compruebe el
– Por encima de la marca A, contacte con un Durante los 30 minutos posteriores al desgaste de las pastillas de freno.
concesionario autorizado PEUGEOT o un taller rellenado del aceite, la indicación del nivel Para saber con qué frecuencia es necesario
cualificado. de aceite del cuadro de instrumentos al volver reemplazar el líquido de frenos, consulte el plan
– Por debajo de la marca B, reponga el nivel de a dar el contacto no es válida. de mantenimiento del fabricante.
aceite del motor de inmediato.
Limpie la tapa antes de retirarla para
Grado del aceite reponer el líquido. Utilice solamente
Antes de rellenar o de cambiar el aceite líquido de frenos DOT4 procedente de un bote
del motor, compruebe que es adecuado para cerrado y sellado.
el motor y que cumple las recomendaciones
del plan de mantenimiento suministrado
con el vehículo (también disponible en un Líquido de refrigeración del
concesionario autorizado PEUGEOT o taller motor
cualificado). Es normal reponer el nivel de líquido entre
El uso de un aceite no recomendado puede dos servicios.
invalidar la garantía en el caso de fallo del
motor.
152
Información práctica
153
Información práctica
conducción urbana, etc.) duplique los cambios Si el testigo de alerta no se apaga, Freno de estacionamiento
si es necesario. significa que el nivel de aditivo para
combustible diésel es bajo.
manual
Filtro del habitáculo Para más información relativa a la Cuando el recorrido del freno de
En función del entorno y de la utilización Comprobación de los niveles, consulte el estacionamiento es excesivo o se observa
del vehículo (atmósfera polvorienta, apartado correspondiente. una pérdida de eficacia de este sistema, es
conducción urbana, etc.) duplique los cambios necesario ajustarlo, incluso entre dos revisiones.
si es necesario. Un concesionario autorizado PEUGEOT o
Después de un funcionamiento
un taller cualificado deberá encargarse de
prolongado del vehículo a muy baja
Un filtro del habitáculo sucio puede comprobar el sistema.
velocidad o al ralentí, excepcionalmente
provocar el deterioro de las prestaciones
puede constatar la presencia de vapor de
del sistema de aire acondicionado y generar
agua por el tubo de escape al acelerar. Estas
Freno de estacionamiento
olores desagradables.
emisiones no afectan al funcionamiento del eléctrico
vehículo ni al medio ambiente. Este sistema no requiere ningún control
Filtro de aceite específico. No obstante, en caso de
Cambie el filtro de aceite cada vez que Vehículo nuevo problemas, lleve a comprobar el sistema a la red
cambie el aceite del motor. Durante las primeras operaciones de PEUGEOT o a un taller cualificado.
regeneración del filtro de partículas, puede
Para más información relativa al Freno
Filtro de partículas (diésel) que note un cierto olor a quemado. Este hecho
de estacionamiento eléctrico, consulte
Cuando el filtro de partículas se aproxima es completamente normal.
el apartado correspondiente.
a la saturación, este testigo de alerta se
ilumina temporalmente, acompañado de un
mensaje que alerta del riesgo de obstrucción del
Caja de cambios manual Pastillas de freno
filtro. La caja de cambios no requiere
El desgaste de los frenos depende del
Tan pronto como las condiciones de circulación mantenimiento (no es necesario realizar
estilo de conducción, especialmente en los
lo permitan, regenere el filtro conduciendo a una un cambio de aceite).
vehículos utilizados en ciudad y para recorridos
velocidad de, al menos, 60 km/h (37 mph) hasta cortos. Posiblemente sea necesario controlar el
que se apague el testigo de alerta.
Caja de cambios automática estado de los frenos incluso entre las revisiones
La caja de cambios no requiere del vehículo.
mantenimiento (no es necesario cambiar Si no hay fuga en el circuito, una bajada del nivel
el aceite). del líquido de frenos indica un desgaste de las
pastillas de freno.
154
Información práctica
155
Información práctica
El AdBlue® está contenido en un depósito Congelación del AdBlue® Nunca reponga el nivel en un dispensador
especial de unos 17 litros de capacidad. El AdBlue® se congela a una temperatura de AdBlue® reservado para el uso de
Su capacidad permite una autonomía de inferior a -11 °C. vehículos pesados.
aproximadamente 6.500 km, que puede El sistema SCR incluye un dispositivo de
ser considerable dependiendo del estilo de calentamiento del depósito de AdBlue®
Recomendaciones de almacenamiento
conducción. que le permite circular en condiciones
Un sistema de alerta se activa una vez alcanzado extremadamente frías. El AdBlue® se congela por debajo de los -11 °C
el nivel de reserva: a partir de ese momento aproximadamente y se deteriora a partir de los
puede circular 2.400 km más hasta que se vacíe +25 °C. Se recomienda almacenar los envases
el depósito y se inmoviliza el vehículo.
Suministro deAdBlue® en un lugar fresco y resguardados de los rayos
Se recomienda reponer el nivel de AdBlue® en solares.
Para obtener más información sobre los cuanto aparezca la primera alerta indicando que En estas condiciones, el líquido se puede
testigos y las alertas relacionadas, o los se ha alcanzado el nivel de la reserva. conservar al menos durante un año.
indicadores, consulte el apartado En caso de que el líquido se haya congelado,
correspondiente. Para el correcto funcionamiento del
se podrá utilizar cuando se haya descongelado
sistema SCR:
completamente a temperatura ambiente.
– Utilice únicamente líquido AdBlue® conforme
Al vaciarse el depósito de AdBlue®, un
a la norma ISO 22241. No guarde los envases de AdBlue® en el
dispositivo antiarranque reglamentario
– No transfiera nunca AdBlue® a otro vehículo.
impide arrancar el motor.
recipiente, ya que podría perder su pureza.
Cuando el sistema SCR falla, el nivel de
– No diluya nunca AdBlue® con agua.
emisiones del vehículo deja de cumplir la Precauciones de uso
norma Euro 6 y el vehículo comienza a Puede obtener AdBlue® en un concesionario El AdBlue® es una solución a base de urea. Este
contaminar el medioambiente. autorizado PEUGEOT o taller cualificado. líquido es ininflamable, incoloro e inodoro (si se
En caso de un fallo de funcionamiento conserva en un lugar fresco).
confirmado del sistema SCR, es esencial También puede acudir a una estación de
En caso de contacto con la piel, lave la zona
visitar un concesionario PEUGEOT o un servicio equipada con surtidores de
afectada con agua corriente y jabón. Si entra en
taller cualificado. Tras 1.100 km, se activa AdBlue® especialmente diseñadas para
contacto con los ojos, lávelos inmediatamente
automáticamente un dispositivo que impide vehículos de pasajeros (para las versiones
con agua abundante o con una solución de
arrancar al motor. con acceso al depósito de AdBlue® a través de
lavado ocular durante al menos 15 minutos. Si
En ambos casos, el indicador de autonomía la tapa del carburante).
la quemazón o la irritación persisten, acuda al
le permitirá conocer la distancia que se médico.
puede recorrer antes de la inmovilización del
vehículo.
156
Información práctica
157
Información práctica
158
Información práctica
159
En caso de avería
Lista de herramientas
160
En caso de avería
161
En caso de avería
► Desenrolle el tubo guardado bajo el recordarle que circula con una rueda de uso
compresor. temporal.
► Dé el contacto.
162
En caso de avería
► Retire el kit.
► Vuelva a colocar el tapón en la válvula.
Circulando con un neumático reparado
mediante este tipo de kit, no debe superar
► Encienda el compresor colocando el
interruptor en la posición "I" y ajuste la presión 8
► Retire y guarde el bote de sellador. la velocidad de 80 km/h ni recorrer una conforme a la etiqueta de presión de los
distancia superior a 200 km. neumáticos del vehículo. Para desinflar, pulse el
El sellador es nocivo en caso de ingestión
Acuda a un concesionario autorizado botón negro situado en el tubo del compresor,
e irritante para los ojos.
PEUGEOT o taller cualificado para proceder al junto a la conexión de la válvula.
Mantenga este producto fuera del alcance de
cambio del neumático.
los niños. Si al cabo de 7 minutos, el neumático no
La fecha límite de utilización del líquido figura alcanza la presión de 2 bares, significa
en el bote. Comprobación/ajuste de la que está dañado. Contacte con un
Después de utilizarlo, no lo deseche con concesionario autorizado PEUGEOTo con un
los residuos domésticos; llévelo a un
presión de los neumáticos taller cualificado para solicitar asistencia.
concesionario autorizado PEUGEOT o centro Puede utilizar el compresor, sin inyectar
de gestión de residuos autorizado. sellante, para comprobar la presión de los ► Una vez que se haya alcanzado la presión
No olvide adquirir un nuevo bote de sellador, neumáticos y ajustarla si es necesario. correcta, coloque el interruptor en la posición "O".
disponible en un concesionario autorizado ► Retire el tapón de la válvula del neumático y ► Retire el kit y guárdelo.
PEUGEOT o taller cualificado. guárdelo en un lugar limpio. ► Vuelva a colocar el tapón en la válvula.
► Desenrolle el tubo guardado bajo el
En caso de modificación de la presión de
compresor.
uno o varios neumáticos, será necesario
► Acople el tubo en la válvula y apriete con
reinicializar el sistema de detección de inflado
firmeza.
insuficiente.
► Compruebe que el interruptor del compresor
Para más información relativa a la Detección
esté en la posición "O".
de inflado insuficiente, consulte el apartado
► Desenrolle por completo el cable eléctrico
correspondiente.
guardado bajo el compresor.
► Enchufe el conector eléctrico del compresor a
la toma de 12 V del vehículo.
► Inmediatamente después, circule durante ► Dé el contacto. Kit de reparación
aproximadamente 5 kilómetros a velocidad
Sólo la toma de 12 V situada en la parte provisional de neumáticos
reducida (entre 20 y 60 km/h) para sellar el
delantera del vehículo puede utilizarse (Tipo 2)
pinchazo.
para alimentar el compresor.
► Deténgase para comprobar la reparación y la
Escanee el código QR de la página 3
presión del neumático haciendo uso del kit.
para acceder a vídeos explicativos.
163
En caso de avería
Compuesto por un compresor y un bote de D. Manómetro (en bares y psi). ► Gire el selector A a la posición de
sellador, el kit permite realizar una reparación "Reparación".
temporal del neumático que le permitirá conducir ► Compruebe que el interruptor B esté en la
hasta el taller más cercano. posición "O".
El kit permite reparar la mayoría de pinchazos
Evite retirar cualquier cuerpo extraño que
sufridos en la banda de rodadura del neumático.
puedan haber penetrado en el neumático.
El sistema eléctrico del vehículo permite
conectar un compresor durante el tiempo
necesario para inflar un neumático después de
reparar un pinchazo.
164
En caso de avería
165
En caso de avería
166
En caso de avería
Comprobación y ajuste de la
presión de los neumáticos
La presión de inflado de los neumáticos
está indicada en esta etiqueta.
Rueda de repuesto 8
Escanee el código QR de la página 3
Emplee el compresor, sin inyectar para acceder a vídeos explicativos.
sellante, para comprobar y, si es
necesario, ajustar la presión de los ► Ajuste la presión del neumático con el Para más información relativa al Kit de
neumáticos. compresor (para inflar: sitúe el interruptor B en herramientas, consulte el apartado
la posición I; para desinflar: sitúe el interruptor correspondiente.
B en la posición O y pulse el botón C) según
las indicaciones de la etiqueta de presión de los El gato debe utilizarse únicamente para
neumáticos. cambiar una rueda con un neumático
dañado o pinchado.
Si al cabo de unos siete minutos el
El gato no necesita mantenimiento.
neumático no alcanza la presión indicada,
El gato es conforme a la reglamentación
significa que el pinchazo es irreparable.
europea, como se define en la Directiva de
Póngase en contacto con un concesionario
Máquinas 2006/42/CE.
autorizado PEUGEOT o taller cualificado para
solicitar asistencia.
Algunas partes del gato, como tornillos y
► Retire el kit y guárdelo. bisagras, podrían causar lesiones: evite
► Gire el selector A a la posición de
tocarlas.
"Inflado". No conduzca durante más de 200 km con
Retire con cuidado los restos de grasa.
► Desenrolle completamente el tubo blanco G. un neumático reparado; acuda a un
► Acople el tubo a la válvula de la rueda. concesionario autorizado PEUGEOT o taller
► Enchufe el conector eléctrico del compresor a cualificado para que cambien el neumático. Rueda con embellecedor
la toma de 12 V del vehículo. Al volver a montar la rueda, después
de apretar los tornillos de la rueda, monte el
Sólo se puede utilizar la toma de 12 V En caso de modificación de la presión de
embellecedor comenzando por colocar su
situada en la parte delantera del uno o varios neumáticos, será necesario
paso frente a la válvula y presionando luego
vehículo. reinicializar el sistema de detección de inflado
por todo su contorno con la palma de la mano.
insuficiente.
► Vuelva a arrancar el motor y déjelo en Para más información relativa a la Detección ► Estacione el vehículo sin obstaculizar la
marcha. de inflado insuficiente, consulte el apartado circulación y aplique el freno de estacionamiento.
correspondiente.
167
En caso de avería
Acceso a la rueda de
repuesto
168
En caso de avería
169
En caso de avería
Compruebe que el gato está colocado de Montaje de la rueda de repuesto de ► Efectúe un apriete previo de los demás
forma estable. Sobre suelo deslizante o tipo temporal tornillos utilizando sólo la llave de desmontaje de
blando, el gato podría desplazarse o hundirse, la rueda 5.
lo que provocaría riesgo de lesiones.
Compruebe que el gato está estrictamente
colocado en uno de los puntos de elevación
A o B bajo el vehículo, asegurándose de que
la superficie de contacto del vehículo esté
correctamente centrada en la parte superior Si el vehículo está equipado con llantas de
del gato. En caso contrario, podría causar aleación, durante el apriete de los tornillos
daños en el vehículo y/o el gato podría al realizar el montaje, es normal que las
hundirse, provocándole lesiones. arandelas no entren en contacto con la rueda
de repuesto temporal. La sujeción de la rueda
está garantizada por el apoyo cónico de cada
Montaje de una rueda tornillo.
► Baje el vehículo de nuevo completamente.
► Desenrolle el gato 6 para bajarlo y soltarlo.
170
En caso de avería
171
En caso de avería
172
En caso de avería
173
En caso de avería
Intermitentes (modelo halógeno) La bombilla del intermitente se encuentra debajo Luces de marcha atrás, intermitentes
del faro. (en las aletas)
► Suelte el embellecedor tirando de la parte
superior (muesca).
► Desenrosque el portabombilla ¼ de vuelta.
► Sustituya la bombilla.
174
En caso de avería
Luces antiniebla (portón trasero) ► Retire la tuerca de fijación del grupo óptico.
► Extraiga el grupo óptico con precaución desde
Intermitentes (en las aletas)
8
el exterior.
► Desenrosque el portabombilla ¼ de vuelta y
sustituya la bombilla.
175
En caso de avería
► Desconecte el conector del grupo óptico. ► Extraiga el piloto con precaución desde el
► Retire la espuma de estanqueidad. exterior.
► Suelte el portabombilla presionando las 2 ► Desconecte el conector del grupo óptico.
lengüetas. ► Luz antiniebla: suelte el portalámpara
► Sustituya la bombilla. presionando las 2 lengüetas y sustituya la
bombilla.
► Luz de marcha atrás: gire el portabombilla ¼
de vuelta y sustituya la bombilla.
176
En caso de avería
177
En caso de avería
178
En caso de avería
Fusible
N°
Amperaje
(A)
Funciones
Acceso a los fusibles
Fusible
N°
Amperaje
(A)
Funciones 8
F30 15 Limpiaparabrisas F25 40 Relé lavafaros
trasero. (retroadaptación).
F27 25 Caja de servicio
inteligente.
F28 30 Sistema anticon-
taminación dié-
sel (AdBlue®).
F29 30 Motor de lim-
► Abra la tapa. piaparabrisas
► Sustituya el fusible. delantero.
► Después de la intervención, cierre la tapa con F30 80 Bujías de pre-
mucho cuidado para garantizar la estanqueidad calentamiento
de la caja de fusibles. (diésel), calefac-
Fusibles del compartimento Tabla de fusibles
ción programada
motor adicional (retro-
adaptación),
Esta caja de fusibles está situada en el Fusible Amperaje Funciones
N° (A) bomba lavafaros.
compartimento motor cerca de la batería.
F13 5 Caja de servicio
inteligente.
F16 15 Luces antiniebla
delanteras.
F18 10 Luz de carretera
derecha.
F19 10 Luz de carretera
izquierda.
179
En caso de avería
180
En caso de avería
181
En caso de avería
Póngase en contacto con un concesionario ► Compruebe que los cables del cargador estén La siguiente vez que arranque el motor
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado. en buen estado. para realizar un trayecto, el Stop & Start
► Levante la tapa de plástico del borne (+) si el podría no estar operativo.
Siga las instrucciones de uso facilitadas
vehículo dispone de ella. En ese caso, el sistema no estará de
por el fabricante del cargador.
► Conecte los cables del cargador B de la nuevo disponible hasta que se realice una
No invierta nunca las polaridades.
siguiente manera: inmovilización continua del vehículo, cuya
• El cable rojo positivo (+) al borne (+) de la duración dependerá de la temperatura exterior
No es necesario desconectar la batería. batería A, y del estado de carga de la batería (hasta
• El cable negro negativo (-) al punto de masa aproximadamente 8 horas).
C del vehículo.
► Quite el contacto.
► Al final de la operación de carga, apague el
► Apague todos los consumidores eléctricos
cargador B antes de desconectar los cables de la
Desconexión de la batería
(sistema de audio, luces, limpiaparabrisas, etc.).
batería A. Con el fin de mantener un nivel de carga
suficiente para arrancar el motor, se recomienda
Si esta etiqueta está presente, utilice desconectar la batería en caso de inmovilización
únicamente un cargador de 12 V para del vehículo durante un periodo de tiempo largo.
evitar daños irreversible de los componentes Antes de desconectar la batería:
eléctricos conectados al sistema Stop & Start. ► Cierre todos los accesos (puertas, maletero,
ventanillas, techo).
24V
► Apague todos los consumidores eléctricos
(sistema de audio, limpiaparabrisas, luces, etc.).
► Quite el contacto y espere durante 4 minutos.
12V Una vez que haya accedido a la batería, basta
con desconectar el borne (+).
182
En caso de avería
Después de la conexión
► Según equipamiento, levante la tapa de Después de reconectar la batería, dé el contacto
plástico del borne (+). y espere un minuto antes de arrancar el motor
► Levante la palanca A al máximo para soltar la para permitir que se inicialicen los sistemas
abrazadera B. electrónicos.
► Retire la abrazadera B levantándola. No obstante, si después de esta manipulación
Reconexión del borne (+) persisten algunos problemas menores, póngase
en contacto con un concesionario autorizado
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Consultando los apartados correspondientes,
reinicialice determinados equipamientos:
– Llave con mando a distancia.
– Persiana eléctrica.
– Los elevalunas eléctricos.
– La fecha y la hora.
– Las emisoras de radio presintonizadas.
183
En caso de avería
En caso de fallo en la batería o en el freno de estacionamiento eléctrico, es esencial llamar a un profesional con una grúa con plataforma (excepto
caja de cambios manual)
184
En caso de avería
185
En caso de avería
Otros motores
► Efectúe un repostaje de al menos cinco litros
de gasóleo.
► Abra el capó.
► Si es necesario, suelte la tapa para acceder a
la bomba de cebado.
186
Características Técnicas
Características de
motorizaciones y cargas
El peso sobre la bola de remolque máximo
autorizado corresponde a la masa permitida en la 9
bola de remolque.
remolcables Con temperaturas externas elevadas, el
rendimiento del vehículo puede limitarse
Motores para proteger el motor. Cuando la temperatura
Las características de los motores se detallan espesor supere los 37°C reduzca la masa
en el permiso de circulación del vehículo y en la remolcada.
documentación de ventas.
Aunque el vehículo esté poco cargado, el
La potencia máxima corresponde al valor
remolque puede afectar negativamente la
homologado en el banco motor, según las
adherencia a la carretera.
condiciones definidas por la reglamentación
Al arrastrar un remolque, la distancia de
europea (Directiva 1999/99/CE).
frenado aumenta.
Para más información, consulte con la red Cuando lleve remolque, no supere nunca los
PEUGEOT o con un taller cualificado. 100 km/h (respete la legislación local vigente).
187
Características Técnicas
Motor PureTech 130 S&S BVM6 PureTech 130 EAT6 PureTech 130 S&S EAT8
Caja de cambios Manual de 6 velocidades Automática de 6 velocidades Automática de 8 velocidades
Código EB2ADTS MB6E EB2DTSM AT6III EB2ADTS ATN8
Carrocería Hatchback SW Hatchback SW Hatchback SW
Códigos de modelo LPHNSJ LRHNSJ LPHNWV LRHNWV LPHNSK LRHNSK
Cilindrada (cm3) 1.199 1.199 1.199
Consumo máx.: estándar CE (kW) 96 96 96
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo
188
Características Técnicas
Motor PureTech 130 S&S BVM6 PureTech 130 EAT6 PureTech 130 S&S EAT8 9
Caja de cambios Manual de 6 velocidades Automática de 6 velocidades Automática de 8 velocidades
Código EB2ADTS MB6E EB2DTSM AT6III EB2ADTS ATN8
Carrocería Hatchback SW Hatchback SW Hatchback SW
Códigos de modelo LPHNSJ LRHNSJ LPHNWV LRHNWV LPHNSK LRHNSK
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 1.300 1.200 1.200 1.100 1.200 1.200
conjunto) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 570 620 610 635 570 630
Peso máximo autorizado sobre la bola de 75 71 75 71 75 71
remolque (kg)
189
Características Técnicas
190
Características Técnicas
191
Características Técnicas
192
Características Técnicas
GTi hatchback 9
Familiar
193
Características Técnicas
194
PEUGEOT Connect Radio
195
PEUGEOT Connect Radio
Selección de la fuente de audio (según standby (con la pantalla y el sonido apagados) Aumento del volumen.
equipamiento). durante 5 minutos o más.
– Emisoras de FM/DAB/AM (según equipamiento). El sistema volverá a la normalidad cuando la Disminución del volumen.
– Teléfono conectado por Bluetooth y difusión temperatura del compartimento de pasajeros
multimedia Bluetooth (streaming). baje. Silenciar o restablecer el sonido mediante la
– Llave de memoria USB. pulsación simultánea de los botones de
– Reproductor multimedia conectado mediante la aumento y disminución del volumen.
toma auxiliar (según equipamiento). Mandos en el volante Mandos en el volante - Tipo 2
Mandos en el volante - Tipo 1
Control de voz:
Este mando se encuentra en el volante o
Radio:
en el extremo de la palanca de las luces (según
Selección de la emisora memorizada
equipamiento).
siguiente o anterior.
Pulsación breve: comandos de voz del móvil a través
Selección del elemento siguiente o anterior de un
del sistema.
menú o de una lista.
Aumento del volumen.
Multimedia:
En el menú "Ajustes", es posible crear un Selección de la pista siguiente o anterior.
Disminución del volumen.
perfil para una persona o para un grupo de Selección del elemento siguiente o anterior de un
Silenciar pulsando simultáneamente los
personas con intereses comunes, así como menú o de una lista.
botones de aumento y disminución del volumen
configurar una amplia gama de parámetros Radio:
(según equipamiento).
(emisoras memorizadas, configuración de audio, Pulsación breve: visualización de la lista de
Restablecer el sonido mediante la pulsación de uno
ambientes, etc.). La configuración se aplica emisoras.
de los dos botones de volumen.
automáticamente. Pulsación prolongada: actualización de la lista.
Silenciar/restablecer el sonido.
Multimedia:
O bien
Si las temperaturas son muy altas, es Pulsación breve: visualización de la lista de carpetas.
Silenciar mediante la pulsación simultánea de los
posible que se limite el volumen para Pulsación prolongada: visualización de los tipos de
botones de aumento y disminución del volumen.
proteger al sistema. Puede entrar en modo clasificación posibles.
Restablecer el sonido mediante la pulsación de uno
Confirmación de una selección.
de los dos botones de volumen.
196
PEUGEOT Connect Radio
197
PEUGEOT Connect Radio
Permite activar, desactivar o configurar Permite regular los diferentes ajustes de Seleccione la pestaña "SMS”.
algunas funciones del vehículo. temperatura y de caudal de aire.
Pulse este botón para seleccionar los ajustes
Navegación Aplicaciones de visualización de los mensajes.
Pulse este botón para buscar y seleccionar
un destinatario.
Visualización de fotografías Seleccione la pestaña "Mensajes rápidos”.
Insertar una llave USB en la toma USB.
Con el fin de preservar el sistema, no utilice Pulse este botón para seleccionar los ajustes
un concentrador USB. de visualización de los mensajes.
Pulse este botón para escribir un nuevo
El sistema puede utilizarse para leer carpetas y mensaje.
archivos de imagen en los formatos: .tiff; .gif; .jpg/ Pulse en la papelera situada junto al mensaje
jpeg; .bmp y .png. seleccionado para eliminarlo.
Permite configurar la navegación y Pulse Connect-App para acceder a la Pulse este botón situado junto al mensaje
seleccionar el destino a través de página principal. seleccionado para acceder a la página
MirrorLinkTM, CarPlay® o Android Auto. Pulse "Imágenes". secundaria.
Pulse este botón para editar y modificar el
Seleccione una carpeta. texto existente.
Pulse este botón para escribir un nuevo
mensaje.
198
PEUGEOT Connect Radio
199
PEUGEOT Connect Radio
Escuchar los mensajes TA En la pestaña "Tonalidad", los ajuste de Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
sonido Ambientes, Graves, Medios y página principal.
La función TA (Información de tráfico) da prioridad a
Agudos son diferentes e independientes en Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
la reproducción de mensajes de alerta TA. Para que
función de la fuente del sonido. página secundaria.
funcione, esta función necesita una buena recepción
En la pestaña "Distribución”, los ajustes Todos Pulse "Banda" para seleccionar "Banda
de una emisora de radio que transmita este tipo de
los pasajeros, Conductor y Solo delante son DAB".
mensajes. Mientras se transmite información de
comunes a todas las fuentes. Pulse en la zona sombreada para confirmar.
tráfico, el soporte musical que se esté reproduciendo
En la pestaña "Sonido”, puede activar o
en esos momentos se interrumpe para que se pueda
desactivar "Adaptación del volumen a la
oír el mensaje TA. La reproducción normal del
soporte musical que se estaba oyendo se reanuda al
velocidad", "Entrada auxiliar" y "Sonido de las FM-DAB
teclas". El "DAB" no cubre el 100 % del país.
finalizar la emisión del mensaje.
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la Cuando la calidad de la señal digital se degrada, el
página principal. El balance/la distribución (o la "FM-DAB" permite continuar escuchando una misma
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la espacialización con el sistema Arkamys©) emisora, cambiando automáticamente a la emisora
página secundaria. utiliza el procesamiento de audio para ajustar la analógica "FM" correspondiente (si la hay).
Active/desactive "TA". calidad del sonido en función del número de Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
ocupantes del vehículo. página principal.
Pulse en la zona sombreada para confirmar. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Sonido a bordo: Arkamys Sound Staging© página secundaria.
optimiza la distribución del sonido dentro del Active/desactive "FM-DAB".
Reglajes de audio compartimento de los pasajeros.
Pulse en la zona sombreada para confirmar.
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
página principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Radio DAB (Digital Audio Si "FM-DAB" está activado, puede
página secundaria.
Pulse "Reglajes de audio".
Broadcasting) producirse un desfase de tiempo de unos
segundos cuando el sistema cambia a la emisora
analógica "FM" y, en algunos casos, un cambio
Seleccione la pestaña "Tonalidad", Radio digital terrestre en el volumen.
"Distribución", "Sonido", "Voz" o "Sonidos" La radio digital permite una mayor calidad de sonido. Cuando la calidad de la señal digital vuelve a
para configurar los ajuste de sonido. Los diferentes "múltiplex/conjuntos" proponen una ser buena, el sistema vuelve automáticamente
Pulse la flecha atrás para confirmar. lista de emisoras ordenadas alfabéticamente. a "DAB".
200
PEUGEOT Connect Radio
201
PEUGEOT Connect Radio
Con el fin de preservar el sistema, no utilice Según el equipo, para obtener información sobre
un concentrador USB. las tomas USB compatibles con las aplicaciones Teléfono no conectado mediante
CarPlay®, MirrorLinkTM o Android Auto, consulte el Bluetooth®
El sistema de audio reproduce archivos de audio con apartado "Facilidad de uso y confort".
Le recomendamos que, cuando va a
formato ".wav", ".wma", ".aac", ".ogg" y ".mp3" con
La sincronización de un smartphone permite conectar un smartphone al sistema, habilite
una tasa de bits comprendida entre los 32 Kbps y los
al usuario ver en la pantalla del vehículo las Bluetooth® en el smartphone.
320 Kbps.
aplicaciones adaptadas a la tecnología CarPlay®, Conecte un cable USB. El smartphone está
También es compatible con el modo VBR (Variable
MirrorLinkTM o Android Auto del smartphone. Para en modo carga cuando está conectado
Bit Rate).
la tecnología CarPlay®, la función CarPlay® debe mediante un cable USB.
No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4,
estar previamente activada en el smartphone. Desde el sistema, pulse "Teléfono" para
etc.).
Para que funcione el proceso de comunicación acceder a la página principal.
Todos los archivos ".wma" deben ser archivos WMA
entre el smartphone y el sistema, es esencial Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la aplicación
9 estándares.
en todos los casos que el smartphone esté del sistema.
Las frecuencias de muestreo admitidas son 11, 22,
desbloqueado. En función del smartphone, podría ser necesario
44 y 48 KHz.
Los principios y normas evolucionan activar la función "MirrorLinkTM".
Para evitar tener problemas de lectura y
constantemente; le recomendamos actualizar Durante el procedimiento, aparecen varias
visualización, le recomendamos que escoja nombres
el sistema operativo de su smartphone, así páginas-pantallas relativas a algunas
de archivos con menos de 20 caracteres y que no
como la fecha y la hora del smartphone y del funcionalidades.
contengan ningún carácter especial (p. Ej. "? . ; ù).
sistema. Acepte para iniciar y realizar la conexión.
Utilice únicamente llaves USB con formato FAT32
Para conocer los modelos de smartphone
(File Allocation Table).
compatibles, conéctese a la dirección de internet Teléfono conectado mediante Bluetooth®
Le recomendamos que use el cable USB de la marca correspondiente al país. Conecte un cable USB. El smartphone está
original para el dispositivo portátil. en modo carga cuando está conectado
mediante un cable USB.
MirrorLinkTM para conexión del Desde el sistema, pulse "Teléfono" para
smartphone acceder a la página principal.
Según país o versión. Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
secundaria.
202
PEUGEOT Connect Radio
203
PEUGEOT Connect Radio
204
PEUGEOT Connect Radio
Eliminación de un teléfono
Pulse en la papelera en la parte superior a la
Llamada a un número nuevo
Pulse Teléfono para acceder a la página
Es posible iniciar una llamada en cualquier
momento directamente desde el teléfono. 10
derecha de la pantalla para mostrar una principal. Por motivos de seguridad, estacione el vehículo.
papelera frente al teléfono elegido. Introduzca el número de teléfono mediante el
Pulse en la papelera frente al teléfono teclado digital.
Ajuste del tono de llamada
elegido para eliminarlo. Pulse "Llamar" para realizar la llamada.
Pulse Teléfono para acceder a la página
Recepción de una llamada principal.
Una llamada entrante se anuncia mediante el timbre Llamada a un contacto Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
página secundaria.
del teléfono y la aparición de un mensaje en la Pulse Teléfono para acceder a la página
Pulse "Volumen timbre:" para ver la barra
pantalla. principal.
del volumen.
Pulse brevemente el botón TEL de los O mantenga pulsado
Pulse las flechas o desplace la barra
mandos en el volante para para atender una
deslizante para ajustar el volumen del tono
llamada entrante. el botón TEL de los mandos en el volante.
de llamada.
Y
Pulse prolongadamente Pulse "Contactos".
Seleccione el contacto deseado en la lista mostrada. Configuración
el botón TEL de los mandos en el volante Pulse "Llamar".
para rechazar la llamada. Configuración de perfiles
O
Pulse "Colgar". Llamada a uno de los últimos Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
números marcados Pulse en "Perfiles".
Realización de una llamada Pulse Teléfono para acceder a la página
principal. Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o "Perfil
Se desaconseja encarecidamente utilizar el O común".
teléfono durante la conducción. Mantenga pulsado Pulse este botón para introducir el nombre
Estacionamiento del vehículo. del perfil mediante el teclado virtual.
Realice la llamada a través de los mandos del el botón de los mandos en el volante. Pulse "OK" para guardar.
volante.
Pulse "Diario de las llamadas". Pulse la flecha atrás para confirmar.
Seleccione el contacto deseado en la lista mostrada.
205
PEUGEOT Connect Radio
Pulse este botón para activar el perfil. La reinicialización del sistema en Active o desactive: “Desfile automático de
configuración fábrica activa el idioma inglés texto”.
Pulse de nuevo la flecha atrás para por defecto (según versión). Seleccione "Transiciones animadas".
confirmar.
Pulse este botón para restablecer el perfil Pulse la pestaña "Información sistema" para Pulse la flecha atrás para confirmar.
seleccionado. consultar la versión de los distintos módulos
instalados en el sistema.
Ajuste de la luminosidad Pulse la pestaña "Privacidad", Selección del idioma
o bien
Pulse Ajustes para acceder a la página Pulse Ajustes para acceder a la página
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal. principal.
principal.
Pulse Luminosidad. Pulse "Configuración" para acceder a la
Pulse "Privacidad" para activar o desactivar
página secundaria.
el modo de privacidad de datos.
Desplace la barra delizante para ajustar la Seleccione "Idioma" para cambiar el idioma.
Active o desactive:
luminosidad de la pantalla y/o del cuadro de
instrumentos (según versión). Pulse la flecha atrás para confirmar.
– "No compartir (datos, posición del vehículo)".
Pulse en la zona sombreada para confirmar.
– "Solo transferencia de datos”
– "Compartir datos y posición del vehículo" Ajuste de la hora
Modificación de los ajustes del Pulse la flecha atrás para confirmar.
Pulse Ajustes para acceder a la página
sistema Pulse Ajustes para acceder a la página
principal.
Pulse "Configuración" para acceder a la
Pulse Ajustes para acceder a la página principal.
página secundaria.
principal. Pulse "Configuración" para acceder a la
Pulse "Fecha y hora".
Pulse "Configuración" para acceder a la página secundaria.
página secundaria. Pulse "Configuración pantalla".
Seleccione "Hora:".
Pulse "Configuración del sistema".
Pulse este botón para ajustar la hora
Pulse "Luminosidad".
utilizando el teclado virtual.
Pulse la pestaña "Unidades" para modificar las Desplace la barra delizante para ajustar la
Pulse "OK" para guardar la hora.
unidades de distancia, el consumo de combustible y luminosidad de la pantalla y/o del cuadro de
la temperatura. instrumentos (según versión).
Pulse este botón para definir el huso horario.
Pulse la pestaña "Configuración fábrica" para Pulse la flecha atrás para confirmar.
restaurar la configuración inicial.
Seleccione el formato de indicación de la
Pulse "Animación".
hora (12 h/24 h).
206
PEUGEOT Connect Radio
207
PEUGEOT Connect Radio
No se inicia automáticamente la reproducción del El ruido ambiental afecta a la calidad de la llamada La calidad del sonido de las fuentes de audio
dispositivo conectado. telefónica. varía de una a otra.
► Inicie la reproducción desde el dispositivo. ► Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas, Para obtener una calidad de audio óptima, los
Los nombres de las pistas y los tiempos de baje el nivel de ventilación, reduzca la velocidad, ajustes de sonido se pueden adaptar a las diferentes
reproducción no aparecen en la pantalla de audio etc.). fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias
en streaming. Los contactos se ordenan por orden alfabético. audibles al cambiar de fuente.
El perfil Bluetooth no permite transferir esa Algunos teléfonos proponen opciones de ► Compruebe que los ajustes de sonido sean los
información. visualización. Según los parámetros seleccionados, adecuados para las fuentes escuchadas. Coloque
los contactos pueden transferirse en un orden las funciones de sonido en la zona media.
Teléfono específico. Cuando el motor está parado, el sistema se
No logro conectar mi teléfono mediante ► Modifique los ajustes de visualización de la detiene al cabo de varios minutos de uso.
Bluetooth. agenda del teléfono. Cuando el motor está parado, el tiempo de
Es posible que el Bluetooth del teléfono esté funcionamiento del sistema depende del nivel de
desconectado o que el dispositivo no esté visible. Ajustes carga de la batería.
► Compruebe que el Bluetooth del teléfono está Cuando se cambian los ajustes de agudos y En el modo apagado normal, el sistema pasa
activado. graves, se desactiva el ambiente. automáticamente al modo de ahorro de energía para
► Compruebe en los ajustes del teléfono que está Cuando se cambia el ambiente, se restablecen mantener un nivel de carga de la batería adecuado.
visible para todos los dispositivos. los ajustes de agudos y graves. ► Arranque el motor del vehículo para aumentar la
El teléfono Bluetooth no es compatible con el La selección de un ambiente supone el ajuste de los carga de la batería.
sistema. agudos y los graves, y viceversa.
► Compruebe la compatibilidad del teléfono en el ► Modifique los ajustes de agudos y graves para
sitio web de la marca (servicios). obtener el ambiente musical deseado.
Android Auto y CarPlay no funcionan. Cuando se cambia el ajuste de balance, se
Es posible que Android Auto y CarPlay no se activen desactiva la distribución.
si los cables USB son de mala calidad. Cuando se cambian el ajuste de distribución, se
► Utilice cables USB originales para garantizar la desactiva el ajuste de balance.
compatibilidad. La selección de un ajuste de distribución supone el
Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido ajuste del balance y viceversa.
del teléfono no se percibe. ► Modifique el ajuste del balance o el ajuste de
El volumen depende tanto del sistema como del la distribución para obtener la calidad de audio
teléfono. deseada.
► Aumente el volumen del sistema de audio y del
teléfono al máximo si es necesario.
208
PEUGEOT Connect Nav
209
PEUGEOT Connect Nav
– Acceso directo a la opción de selección de (emisoras memorizadas, configuración de Llamada activa (pulsación breve): acceder al
fuente de audio para ver la lista de emisoras de audio, historial de navegación, contactos menú del teléfono.
radio (o la lista de títulos en función de la fuente). favoritos, etc.). La configuración se aplica Teléfono (pulsación prolongada): rechazar una
– Acceso a las "Notificaciones" de mensajes, automáticamente. llamada entrante, colgar una llamada en curso; si
correos electrónicos, actualizaciones de mapas y, no se está realizando ninguna llamada, acceder
según los servicios, notificaciones del navegador. Si las temperaturas son muy altas, es al menú del teléfono.
– Acceso a los ajustes de la pantalla táctil y del posible que se limite el volumen para Radio (rotación): búsqueda automática de
cuadro de instrumentos digital. proteger al sistema. Puede entrar en modo la emisora anterior/siguiente.
Selección de la fuente de audio (según standby (con la pantalla y el sonido apagados) Multimedia (rotación): pista anterior/siguiente,
equipamiento). durante 5 minutos o más. desplazamiento por una lista.
– Emisoras de FM/DAB/AM (según El sistema volverá a la normalidad cuando la Pulsación breve: confirmar una selección.
equipamiento). temperatura del compartimento de pasajeros Sin selección, acceder a las emisoras
– Teléfono conectado por Bluetooth y difusión baje. presintonizadas.
multimedia Bluetooth (streaming). Radio: visualizar la lista de emisoras.
– Llave de memoria USB. Multimedia: visualizar la lista de pistas.
– Reproductor multimedia conectado mediante la
toma auxiliar (según equipamiento).
Mandos en el volante Radio (pulsación continuada): actualizar la lista
de emisoras recibidas.
– Vídeo (según equipamiento). Control de voz:
Este mando se encuentra en el volante o
en el extremo de la palanca de las luces (según Menús
equipamiento).
Pulsación breve, control de voz del sistema. Navegación conectada
Pulsación prolongada, comandos de voz desde
el móvil o CarPlay®, Android Auto a través del
sistema.
Aumento del volumen.
210
PEUGEOT Connect Nav
Permite seleccionar una fuente de audio o Configurar un perfil personal y/o configurar
una emisora de radio y visualizar el sonido (balances, ambiente...) y la
fotografías. pantalla (idioma, unidades, fecha, hora...).
Teléfono Vehículo
Ejecute ciertas aplicaciones desde un
móvil conectado por medio de CarPlay®, o
Android Auto.
Compruebe el estado de las conexiones
Bluetooth® y Wi-Fi.
211
PEUGEOT Connect Nav
Aire acondicionado – espere a que suene el pitido (señal sonora) Los comandos de voz en idioma árabe de:
antes de hablar, "Navegar hacia dirección" y "Mostrar POI en la
– para obtener mejores resultados, se localidad", no están disponibles.
recomienda cerrar las ventanas y el techo
solar para evitar interferencias externas
(según versión).
Información - Uso del
18,5 21,5 – antes de dar una orden vocal, pida al resto sistema
de pasajeros que no hable. Cuando se activan las órdenes vocales
pulsando brevemente el botón, aparece la
Primeros pasos ayuda en la pantalla táctil, ofreciendo varios
menús y activando la interacción con el sistema
Ejemplo de "comando de voz" para la
basada en la voz.
Permite regular los diferentes ajustes de navegación:
temperatura y de caudal de aire. "Navegar hacia dirección calle Bergara 19,
San Sebastián"
Comandos de voz Ejemplo de "comando de voz" para la radio y los
soportes musicales:
"Reproducir artista Dover"
Mandos del volante Ejemplo de "comando de voz" para el teléfono:
Órdenes vocales: "Llamar a Juan Moreno"
Es posible emitir órdenes vocales
desde cualquier página de la pantalla tras Los comandos de voz, con una selección
pulsa brevemente el botón "Órdenes vocales", de 17 idiomas (árabe, portugués de
que se encuentra en el volante o al final de la Brasil, checo, danés, neerlandés, inglés, Cuando se selecciona un menú, pasan a estar
palanca de control de las luces (en función del persa, francés, alemán, italiano, noruego, disponibles una serie de comandos.
equipamiento.), siempre que no haya ninguna polaco, portugués, ruso, español, sueco,
llamada telefónica en curso. turco) se hacen en correspondencia con el
idioma elegido y configurado previamente en
Para asegurarse de que el sistema el sistema.
reconoce las órdenes vocales, siga estas Para algunos comandos de voz hay sinónimos
recomendaciones: alternativos.
– use un lenguaje natural en un tono de Ejemplo: Guiar hacia/Navegar hacia/Ir a/...
voz normal sin cortar las palabras ni elevar
la voz,
212
PEUGEOT Connect Nav
Aumentar temperatura
Bajar temperatura
"Navegar hacia cruce de calle Bergara, San
Sebastián". Puede precisar si se trata de una 11
Mensajes de ayuda dirección favorita o un punto de interés. Diga,
por ejemplo, "Navegar hacia dirección favorita,
Hay muchos temas en los que le puedo ayudar. Club de Tenis" o "Navegar hacia punto de interés,
Puede decir "Ayuda con el teléfono", "Ayuda aeropuerto el Prat en Barcelona". También puede
con la navegación", "Ayuda con el reproductor decir, "Ir a casa". Para ver puntos de interés
multimedia" o "Ayuda con la radio". Para obtener en el mapa, diga, por ejemplo, "mostrar punto
información sobre cómo manejar el sistema de de interés 'hoteles' en Barcelona" o "mostrar
voz, diga "Ayuda con los controles de voz". punto de interés 'gasolinera' más cercano". Para
Pulse el botón "Pulsar Para Hablar" y diga
Diga "Sí", para confirmar que le he entendido solicitar más información, diga "Ayuda con puntos
un comando después de la señal. Si pulsa
correctamente. De lo contrario diga "No" y de interés" o "Ayuda con el guiado".
de nuevo el botón PPH mientras espero a que
empezaremos de nuevo. Para elegir un destino diga, por ejemplo,
usted hable, terminará la conversación. Recuerde
"Navegar a la línea tres" o "Seleccionar línea
que puede interrumpirme en cualquier momento Comandos de voz dos". Si no encuentra el destino, pero el nombre
pulsando este botón. Para cancelar una acción y
comenzar de nuevo diga "Cancelar", para anular "Navegación" de la calle es correcto diga, por ejemplo,
"Seleccionar calle en la línea tres". Para navegar
una acción diga "Deshacer". Para obtener Órdenes vocales
por la lista diga "Página siguiente" o "Página
información y consejos puede decir "Ayuda" en
anterior". Si desea deshacer su última acción
cualquier momento. En caso de que el comando Ir a casa
y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para
que usted haya expresado no contenga toda la Ir al trabajo
cancelar la acción actual diga "Cancelar".
información que necesito, le pondré ejemplos o le Navegar hacia dirección favorita, Club de
Órdenes vocales
guiaré paso a paso para completar el proceso. En Tenis
el "Modo principiante" por defecto obtendrá más Navegar hacia contacto, Juan Moreno
Dime la distancia restante
información y, más adelante, cuando se sienta Navegar hacia dirección calle Bergara 19, San
Dime el tiempo restante
cómodo, podrá cambiar al "Modo avanzado". Sebastián
Dime la hora de llegada
Mensajes de ayuda
Comandos de voz globales Detener guiado
Mensajes de ayuda
Órdenes vocales Para planificar una ruta diga "Navegar hacia",
seguido de la dirección, del nombre del contacto
Diga "Reanudar guiado" o "Detener guiado".
Seleccionar modo de interacción avanzado o de un cruce. Por ejemplo diga "Navegar hacia
Para obtener información acerca de la ruta
- principiante dirección calle Bergara 19, San Sebastián",
actual, diga "Dime el tiempo restante", "Distancia
Seleccionar usuario 1 / Seleccionar perfil Juan "Navegar hacia contacto, Juan Moreno" o
restante" u "Hora de llegada". Para obtener más
213
PEUGEOT Connect Nav
información sobre los comandos, diga "Ayuda con En función del país, dé las instrucciones emisora Radio Clásica" o "Sintonizar 98.5 FM".
la navegación". de destino (dirección) en el idioma Para escuchar una emisora memorizada, diga por
Órdenes vocales configurado para el sistema. ejemplo "Sintonizar memoria número cinco".
Órdenes vocales
Mostrar punto de interés Hotel en el destino
Mostrar punto de interés Gasolinera más
Comandos de voz "Radio ¿Cómo se llama esta canción?
cercano multimedia" Mensajes de ayuda
Navegar hacia punto de interés Aeropuerto El Órdenes vocales
Prat en Barcelona Para seleccionar el elemento que desea
Navegar hacia punto de interés Gasolinera en Encender dispositivo radio - Streaming reproducir, diga "Reproducir", seguido del nombre
la ruta Bluetooth - ... del elemento. Por ejemplo diga: "Reproducir
Mensajes de ayuda Mensajes de ayuda canción Cruz de Navajas", "Reproducir línea tres"
o "Seleccionar línea dos". Si desea deshacer
Para mostrar puntos de interés en el mapa, Puede seleccionar un dispositivo de audio su última acción y comenzar de nuevo diga
diga, por ejemplo, "Mostrar 'hoteles' en Madrid", diciendo "Encender dispositivo" seguido del "Deshacer", para cancelar la acción actual diga
"Mostrar 'aparcamiento' más cercano", "Mostrar nombre del dispositivo. Por ejemplo diga, "Cancelar".
'hotel' en el destino", "Mostrar 'gasolinera' en "Encender dispositivo 'Streaming Bluetooth'" o Órdenes vocales
la ruta" o "Mostrar 'hotel' en el destino". Si le "Encender dispositivo 'radio'". Utilice el comando
parece que el sistema no le entiende bien, intente "Reproducir" para indicar el tipo de música que Reproducir canción Cruz de Navajas
especificar añadiendo la expresión "punto de desea escuchar. Puede escoger entre "Canción", Reproducir artista Dover
interés" antes del punto de interés, por ejemplo "Artista" y "Disco". Diga, por ejemplo, "Reproducir Reproducir álbum Chambao
"Mostrar punto de interés 'hotel' en el destino". canción Cruz de Navajas" o "Reproducir álbum Mensajes de ayuda
Si prefiere ir directamente a un punto de interés, La leyenda del tiempo".
puede decir "navegar hacia punto de interés Órdenes vocales No sé exactamente qué desea reproducir. Por
'gasolinera' más cercano". favor, diga "Reproducir" seguido del título de una
Para seleccionar un punto de interés diga, por Sintonizar emisora Radio Clásica FM canción o un álbum, o del nombre de un artista.
ejemplo, "Seleccionar línea dos". Si busca un Sintonizar 98.5 FM Diga, por ejemplo, "Reproducir canción Cruz
punto de interés y no lo encuentra, puede reducir Sintonizar memoria número cinco de Navajas" o "Reproducir artista Dover" o bien
la lista diciendo "Seleccionar punto de interés Mensajes de ayuda "Reproducir álbum Disparé". Para seleccionar
en la línea dos" o "Seleccionar la ciudad en la una línea de la pantalla, diga por ejemplo
línea tres". Para navegar por la lista diga "Página Puede seleccionar una emisora de radio diciendo "Seleccionar línea dos". Para navegar por la lista
siguiente" o "Página anterior". "Sintonizar", seguido del nombre de la emisora diga "Página siguiente" o "Página anterior". Si
o de la frecuencia. Por ejemplo diga "Sintonizar desea deshacer su última acción y comenzar de
214
PEUGEOT Connect Nav
* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede descargar los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga
correspondiente se ha realizado.
215
PEUGEOT Connect Nav
deshacer su última acción y comenzar de nuevo Pulse "Buscar…". Cambie el "tipo" de teclado en función del
diga "Deshacer", para cancelar la acción actual "idioma" seleccionado: ABCDE; AZERTY;
diga "Cancelar". Introduzca una dirección o palabras clave QWERTY o QWERTZ.
Órdenes vocales para su destino: Introduzca la "Ciudad", la "Calle" y el
Pulse "OK" para seleccionar los "Criterios "Número" y confirme pulsando en las
Leer mensaje más reciente* de guiado". sugerencias mostradas.
Mensajes de ayuda O Pulse "OK" para seleccionar los "Criterios
Método guiado: de guiado".
Para escuchar su último mensaje diga por Y/o
Para que pueda utilizar la función de
ejemplo "Leer mensaje más reciente". Si desea Seleccione "Ver en el mapa" para escoger
navegación, debe introducir la "Ciudad",
enviar un mensaje, tiene a su disposición una los "Criterios de guiado".
la "Calle" (se ofrecen sugerencias de forma
colección de plantillas de mensajes rápidos. Para Pulse "OK" para iniciar la navegación
automática cuando empieza a escribir) y el
utilizar las plantillas, diga por ejemplo, "Enviar guiada.
"Número" en el teclado virtual o seleccione
mensaje rápido a Pedro García, llegaré tarde".
una dirección en la lista "Contacto" o en el Acerque/aleje la imagen mediante los
Consulte el menú del teléfono para conocer los
"Historial" de direcciones. botones táctiles o con dos dedos en la
nombres de mensajes rápidos disponibles.
pantalla.
El sistema envía solo "Mensajes rápidos" Si no confirma el número de la casa, el
pregrabados. sistema de navegación mostrará un
extremo de la calle.
A un destino reciente
Pulse Navegación para acceder a la
Navegación Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
secundaria.
página principal.
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
Seleccione "Introducir dirección". secundaria.
Elección de un perfil Seleccione "Mis destinos".
Y luego
Hacia un nuevo destino Seleccione el País Seleccione la pestaña "Recientes”.
Método intuitivo: Seleccione la dirección deseada en la lista para
Pulse Navegación para acceder a la Seleccione el "idioma" del teclado. ver los "Criterios de guiado".
página principal.
* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede descargar los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga
correspondiente se ha realizado.
216
PEUGEOT Connect Nav
217
PEUGEOT Connect Nav
Pulse este botón para guardar la dirección Pulse este botón para introducir la Conexión de red aportada por el
que aparece. "Longitud" usando el teclado virtual. vehículo
Si utiliza la solución Peugeot Connect
Una pulsación prolongada abre la lista de
POI cercanos.
TMC (Trafic Message Packs, el sistema se conecta
Channel) automáticamente a Internet y a los servicios de
Disponible en algunos países. conexión, y no es necesario que el usuario
A coordenadas GPS Los mensajes TMC (Traffic Message Channel) proporcione una conexión a través de su
Pulse Navegación para acceder a la están basados en un estándar europeo de smartphone.
página principal. emisión de la información de tráfico a través del O
Explore el mapa deslizándolo con el dedo. sistema RDS en la radio FM que permite enviar
Toque la pantalla con un dedo para pasar a la información sobre el tráfico en tiempo real.
Conexión de red aportada por el
imagen siguiente. La información TMC se muestra en un mapa usuario
Pulse este botón para visualizar el de navegación GPS y se tiene en cuenta
mapamundi. instantáneamente cuando se calcula la ruta para
Con ayuda de la cuadrícula, seleccione el país o evitar accidentes, embotellamientos y cierres de
la región deseada acercando la imagen. vías. Para obtener una lista de los
Pulse este botón para visualizar o smartphones compatibles, visite el sitio
introducir las coordenadas GPS. Las alertas de zona de peligro pueden web nacional de la marca.
Aparece un punto de referencia en el aparecer o no en función de la legislación
aplicable y de la suscripción al servicio Activar y configurar el uso compartido de la
centro de la pantalla, con las coordenadas
correspondiente. conexión del smartphone.
de "Latitud" y "Longitud".
Seleccione el tipo de coordenadas: Dado que los procesos y los estándares
DMS para: grados, minutes, segundos. están en contante cambio, le
DD para: grados, decimales. Navegación con conexión recomendamos que mantenga el sistema
Pulse este botón para iniciar la operativo de su smartphone actualizado,
navegación guiada. Activación de la navegación así como la fecha y hora tanto del
O smartphone como del sistema para
Pulse este botón para guardar la dirección
con conexión garantizar que el proceso de comunicación
que aparece. En función de la versión, nivel de acabado y entre el smartphone y el sistema funcione
O suscripción a servicios en línea y opciones del correctamente.
Pulse este botón para introducir la vehículo.
"Latitud" usando el teclado virtual.
Y
218
PEUGEOT Connect Nav
Conexión USB
Conecte el cable USB.
Pulse "OK" para establecer una conexión
entre el smartphone y el sistema del
– "No compartir (datos, posición del
vehículo)". 11
El smartphone está en modo carga vehículo. – “Solo transferencia de datos"
cuando está conectado mediante el cable USB. – "Transferencia de datos y posicion del
Restricciones de uso:
Conexión Bluetooth vehiculo"
– Con CarPlay®, el uso compartido de
Active la función Bluetooth del teléfono y
asegúrese de que se detecta (consulte el
la conexión solo se encuentra disponible con
conexión Wi-Fi.
Configuración específica de
apartado "Connect-App").
– Con MirrorLinkTM, el uso compartido de la navegación con conexión
Conexión Wi-Fi
conexión solo se encuentra disponible con Pulse Navegación para acceder a la
Seleccione una red Wi-Fi detectada por el
conexión USB. página principal.
sistema y conéctese a ella.
La calidad de los servicios depende de la Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
Esta función solo está disponible si se ha calidad de la conexión de red. secundaria.
activado a través de "Notificaciones" o a Seleccione "Ajustes".
través del menú "Connect-App".
Autorizar el envío de Seleccione la pestaña "Mapa”.
Pulse "Notificaciones". información
Pulse Ajustes para acceder a la página Active o desactive:
Seleccione Wi-Fi para activarla. – "Autorizar el anuncio de las zonas de
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la peligro".
O – "Mostrar el plano para llegar al destino final
página secundaria.
Pulse Connect-App para acceder a la a pie".
Seleccione "Configuración del sistema".
página principal. Estas configuraciones deben adaptarse a cada
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la perfil.
Seleccione la pestaña "Modo Privado”.
página secundaria. Pulse “OK” para confirmar su selección.
Seleccione "Conexión red Wi-Fi".
O
Pulse "Notificaciones". Seleccione la pestaña "Config. alertas”.
Seleccione la pestaña "Segura", "No
seguro" o "Memorizada”. Active o desactive:
Pulse "Modo Privado".
Seleccione una red.
219
PEUGEOT Connect Nav
220
PEUGEOT Connect Nav
221
PEUGEOT Connect Nav
Android Auto para conexión desplegables mediante una breve pulsación Conexión Bluetooth®
de la pantalla con tres dedos.
del smartphone Los servicios disponibles dependen de la
Puede producirse una pausa antes de red, de la tarjeta SIM y de la
Instale la aplicación "Android Auto" en el
que la aplicación pase a estar disponible, compatibilidad de los dispositivos Bluetooth
smartphone a través de "Google Play".
en función de la calidad de la red. utilizados. Consulte la guía de usuario del
La función "Android Auto" requiere la
smartphone y con el proveedor del servicio
utilización de un smartphone y aplicaciones
para saber si los servicios se encuentran
compatibles.
Apps del vehículo disponibles.
Conecte un cable USB. El smartphone Pulse Connect-App para acceder a la
está en modo carga cuando está página principal. La función Bluetooth debe estar activada
conectado mediante un cable USB. Pulse "Apps del vehículo" para ver la página de y el smartphone configurado como
Desde el sistema, pulse "Connect-App" inicio de las aplicaciones. "Visible para todos".
para acceder a la página principal.
Pulse "Conectividad" para acceder a la función Navegador de internet Para finalizar la vinculación, independientemente
"Android Auto”. Pulse Connect-App para acceder a la del procedimiento elegido, desde el smartphone
Pulse "Android Auto" para abrir la página principal. o desde el sistema, confirme que el código es el
aplicación en el sistema. Pulse "Conectividad" para acceder a la función mismo en el sistema y en el smartphone.
Durante el procedimiento, aparecen varias "Apps conectadas”. Si el procedimiento de vinculación fallara,
páginas-pantallas relativas a algunas Pulse "Apps conectadas" para ver la página de le recomendamos que desactive y vuelva
funcionalidades. inicio del navegador. a activar la función Bluetooth en el
Acepte para iniciar y realizar la conexión. Seleccione su país de residencia. smartphone.
El acceso a las distintas fuentes de audio
permanece operativo en el margen de la pantalla Pulse "OK" para guardar e iniciar el
de Android Auto, mediante los botones táctiles navegador. Procedimiento desde el smartphone
situados en la barra superior. Seleccione el nombre del sistema en la
La conexión a Internet se realiza a través
Puede accederse en cualquier momento a lista de dispositivos detectados.
de una de las conexiones de red
los menús del sistema utilizando los botones En el sistema, acepte la solicitud de conexión del
aportadas por el vehículo o el usuario.
específicos. smartphone.
222
PEUGEOT Connect Nav
223
PEUGEOT Connect Nav
224
PEUGEOT Connect Nav
225
PEUGEOT Connect Nav
Las listas de reproducción se actualizan cada Pulse Radio multimedia para ver la Conexión de reproductores
vez que se quita el contacto o cada vez que página principal.
se conecta una llave USB. El sistema de audio Seleccione "FUENTES".
Apple®
memoriza estas listas para que se carguen más Seleccione Vídeo para iniciar la Conecte el reproductor Apple® a la toma USB
deprisa posteriormente si no se han modificado. reproducción del vídeo. mediante un cable adecuado (no incluido).
Para retirar la llave USB, pulse el botón de La reproducción comienza automáticamente.
Toma Auxiliar (AUX) pausa para detener la reproducción del El control se realiza a través del sistema de
Según equipamiento. vídeo, y a continuación retire la llave. audio.
Conecte el dispositivo portátil (reproductor El sistema puede reproducir archivos de vídeo Las clasificaciones disponibles son las del
MP3, etc.) a la toma jack auxiliar con un en formatos MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, dispositivo portátil conectado (artistas/
cable de audio (no incluido). H.264, H.263, VP8, WMV y RealVideo. álbumes/géneros/listas de reproducción/
Esta fuente solo está disponible si se ha audiolibros/podcasts).
seleccionado la "Entrada auxiliar" en los ajustes Streaming Bluetooth® Por defecto, se utiliza la clasificación por
de audio. El streaming permite escuchar los flujos de audio artistas. Para modificar la clasificación
Ajuste primero el volumen en el dispositivo procedentes del smartphone. utilizada, en el menú principal, seleccione
portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el El perfil Bluetooth debe estar activo. la clasificación que desee (listas de
volumen del sistema de audio. Ajuste primero el volumen en el dispositivo reproducción, por ejemplo) y confirme para
Los mandos se manejan a través del dispositivo portátil (a un nivel alto). navegar por los menús hasta la canción que
portátil. A continuación, ajuste el volumen del sistema de desea escuchar.
audio.
Selección de la fuente Si la reproducción no comienza automáticamente La versión del software del sistema de audio
Pulse Radio multimedia para ver la puede que sea necesario iniciarla desde el puede no ser compatible con la generación de su
página principal. smartphone. reproductor Apple®.
Seleccione "FUENTES". El control se efectúa desde el dispositivo portátil o
Selección de la fuente. utilizando los botones virtuales del sistema. Información y consejos
El sistema admite dispositivos de
Una vez conectado en modo streaming,
Cómo ver un vídeo el smartphone se considera un soporte
almacenamiento masivo USB, dispositivos
Según equipamiento/según versión/según país. BlackBerry® y reproductores Apple® a través
multimedia.
Insertar una llave USB en la toma USB. de los puertos USB. No se suministra el cable
adaptador.
A los comandos de control de vídeo solo Los dispositivos se gestionan utilizando los
se puede acceder a través de la pantalla mandos de ajuste del sistema de audio.
táctil.
226
PEUGEOT Connect Nav
227
PEUGEOT Connect Nav
La capacidad del sistema para conectarse Gestión de los teléfonos vinculados Seleccione "Colgar" en la pantalla táctil.
a un único perfil depende del teléfono. Esta función le permite conectar o desconectar
Por defecto, pueden conectarse los tres un dispositivo o eliminar una vinculación.
perfiles. Pulse Teléfono para acceder a la página
Realización de una llamada
principal. Se desaconseja encarecidamente utilizar
Los perfiles compatibles con los sistemas Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la el teléfono durante la conducción.
son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, página secundaria. Estacionamiento del vehículo.
MAP y PAN. Seleccione "Conexión Bluetooth" para Realice la llamada a través de los mandos del
ver la lista de dispositivos vinculados. volante.
Visite la web de la marca para más información Pulse en el nombre del teléfono elegido en
(compatibilidad, ayuda complementaria...). la lista para desconectarlo.
Vuelva a pulsar para conectarlo. Llamada a un número nuevo
Reconexión automática
Pulse Teléfono para acceder a la página
Al volver al vehículo, si el último teléfono Eliminación de un teléfono principal.
conectado vuelve a estar presente, se reconocerá Seleccione la papelera en la parte superior Introduzca el número de teléfono mediante
automáticamente y en aproximadamente 30 derecha de la pantalla para mostrar una el teclado digital.
segundos tras poner el contacto se realizará la papelera frente al teléfono elegido. Pulse "Llamar" para realizar la llamada.
vinculación (Bluetooth activado). Pulse en la papelera frente al teléfono
Para modificar el perfil de conexión: elegido para eliminarlo.
Pulse Teléfono para acceder a la página Llamada a un contacto
principal. Recepción de una llamada Pulse Teléfono para acceder a la página
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la
Una llamada entrante se anuncia mediante el principal.
página secundaria.
timbre del teléfono y la aparición de un mensaje O mantenga pulsado
Seleccione "Conexión Bluetooth" para
superpuesto en la pantalla.
ver la lista de dispositivos vinculados.
Pulse brevemente el botón de teléfono de el botón del teléfono de los mandos en el
Pulse el botón "Detalles".
los mandos del volante para atender una volante.
llamada entrante. Seleccione "Contacto".
Seleccione uno o varios perfiles.
Y Seleccione el contacto deseado en la lista
Mantenga pulsado mostrada.
Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione "Llamar".
el botón de teléfono de los mandos del
volante para rechazar la llamada.
O
228
PEUGEOT Connect Nav
229
PEUGEOT Connect Nav
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la la calidad del sonido en función del número de Pulse este botón para introducir el nombre
página secundaria. ocupantes del vehículo. del perfil mediante el teclado virtual.
Seleccione "Email" para ver la lista de Disponible únicamente en la configuración con Pulse "OK" para confirmar.
mensajes. altavoces delanteros y traseros.
Seleccione la pestaña "Recibidas", Pulse este botón para agregar una foto de
"Enviados" o "No leídos”. La configuración Ambientes (selección perfil.
Seleccione el mensaje que desee en una de las de 6 ambientes) y las configuraciones de Inserte la llave de memoria USB que
listas. sonido Graves, Medios y Agudos son contiene la foto en el puerto USB.
Pulse "Escuchar" para iniciar la distintas e independientes en cada fuente de Seleccione la fotografía.
reproducción del mensaje. audio. Pulse en "OK" para aceptar la
Active o desactive "Loudness". transferencia de la foto.
El acceso a los correos electrónicos
Las configuraciones "Distribución” (Todos Pulse de nuevo en "OK" para guardar los
depende de la compatibilidad del
los pasajeros, Conductor y Solo delante) son ajustes.
smartphone y del sistema a bordo.
comunes para todas las fuentes. La fotografía se guarda en formato
Active o desactive "Sonido de las teclas", cuadrado, el sistema le da otra forma a la
Configuración "Adaptación del volumen a la velocidad" y
"Entrada auxiliar".
foto original en caso de que el formato sea
diferente al del sistema.
Ajustes de audio Sonido a bordo: Arkamys Sound Staging© Pulse este botón para restablecer el perfil
Pulse Ajustes para acceder a la página optimiza la distribución del sonido dentro seleccionado.
principal. del compartimento de los pasajeros. Al restablecer el perfil seleccionado se
Seleccione "Reglajes de audio".
activa inglés como idioma de forma
"Distribución"; "Sonido", "Voz" o "Timbres". Pulse Ajustes para acceder a la página Seleccione un "Perfil" (1, 2 o 3) para enlazar
Pulse "OK" para guardar los ajustes. principal. "Reglajes de audio" con él.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Seleccione "Reglajes de audio".
página secundaria.
El balance/la distribución (o la
Seleccione "Configuración de los A continuación, seleccione "Ambientes",
espacialización con el sistema Arkamys©)
perfiles". "Distribución"; "Sonido", "Voz" o "Timbres".
utiliza el procesamiento de audio para ajustar
Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o Pulse "OK" para guardar los ajustes del
"Perfil común". perfil seleccionado.
230
PEUGEOT Connect Nav
231
PEUGEOT Connect Nav
Esquemas de color Los ajustes de la ruta puede estar en conflicto ► Configure la función "Información de tráfico"
con la ubicación actual (por ejemplo, si se han de la lista de ajustes de ruta (Con, Manual o
Según equipamiento/según versión.
excluido las autopistas de peaje, pero el vehículo Automática).
Por motivos de seguridad, el se encuentra en una autopista de peaje). Recibo una alerta sobre un "Zona de peligro"
procedimiento de cambio de esquema de ► Compruebe los ajustes de ruta en el menú que no está en mi ruta.
color solo es posible con el vehículo parado. "Navegación". Además de proporcionar una navegación guiada,
No recibo alertas de "zona de peligro”. el sistema anuncia todas las "áreas de peligro"
Pulse Ajustes para acceder a la página
No se ha suscrito a la opción de servicios en de la zona en forma de cono que precede al
principal.
línea. vehículo. Puede indicar una alerta en las "áreas
Seleccione "Temas".
► Si no se ha suscrito a la opción: de peligro" de caminos cercanos o paralelos.
- pueden hacer falta varios días para que se ► Acerque el mapa para ver la ubicación exacta
Seleccione en la lista el esquema de color
active el servicio, del "Zona de peligro". Puede seleccionar "En
y luego pulse "OK" para confirmar.
- los servicios no están seleccionados en el menú el itinerario" para dejar de recibir alertas o para
Cada vez que se cambia el esquema de del sistema, reducir la duración de la alerta.
color, el sistema efectúa una - los servicios en línea no están activos (no Determinados atascos de tráfico en la ruta no
reinicialización que mostrará una pantalla en aparece "TOMTOM TRAFFIC" en el mapa). se indican en tiempo real.
negro temporalmente. Los POI no aparecen. Tras iniciar el navegador, pueden pasar unos
Los POI no se han seleccionado. minutos hasta que el sistema empiece a recibir
► Establezca el nivel de zoom en 200 m o información sobre el tráfico.
Preguntas frecuentes seleccione los POI en la lista de POI.
La función de alerta acústica de "zonas de
► Espere a que la información le llegue
correctamente (aparecen iconos de información
En la siguiente información se reúnen las peligro" no funciona. del tráfico en el mapa).
respuestas a las preguntas realizadas con mayor La alerta acústica no está activada o el volumen En algunos países solo hay información de tráfico
frecuencia acerca del sistema. está demasiado bajo. disponible para los grandes ejes de circulación
► Active la alerta acústica en el menú (autopistas, etc.).
Navegación “Navegación” y compruebe el volumen en los Esto es completamente normal. El sistema
No puedo introducir la dirección de ajustes del sistema de audio. depende de la información de tráfico disponible.
navegación. El sistema no propone desviar la ruta cuando La altitud no aparece indicada.
No se reconoce la dirección. hay una incidencia en el recorrido. Tras encender el navegador, el sistema
► Utilice el "método intuitivo" pulsando el botón Los ajustes de ruta no tienen en cuenta los GPS puede tardar hasta 3 minutos en captar
"Buscar…", al final de la página "Navegación”. mensajes TMC. correctamente más de 4 satélites.
El cálculo del itinerario no finaliza.
232
PEUGEOT Connect Nav
233
PEUGEOT Connect Nav
► Desactive y luego vuelva a activar la función ► Modifique los ajustes de visualización de la recomendamos que coloque las funciones de
de Bluetooth del teléfono. agenda del teléfono. sonido (Graves:, Agudos:, Balance) en la zona
El teléfono Bluetooth no es compatible con el El sistema no recibe mensajes de texto SMS. media, que establezca el ambiente musical como
sistema. No es posible enviar mensajes de texto SMS al "Ninguno", que pase la corrección de volumen
► Puede comprobar si el teléfono es compatible sistema en modo Bluetooth. a "Activa" en modo USB y a "Inactiva" en modo
en el sitio web de la marca (servicios). Radio.
Cuando está conectado al Bluetooth, el Ajustes ► En todos estos casos, tras aplicar la nueva
sonido del teléfono no se percibe. Cuando se cambian los ajustes de agudos y configuración de sonido, primero ajuste el nivel
El volumen depende tanto del sistema como del graves, se desactiva el ambiente. de volumen del dispositivo portátil (a un nivel
teléfono. Cuando se cambia el ambiente, se restablecen alto). A continuación, ajuste el nivel de volumen
► Aumente el volumen del sistema de audio y los ajustes de agudos y graves. del sistema de audio.
del teléfono al máximo si es necesario. La selección de un ambiente supone el ajuste de Cuando el motor está parado, el sistema se
El ruido ambiental afecta a la calidad de la los agudos y los graves, y viceversa. detiene al cabo de varios minutos de uso.
llamada telefónica. ► Modifique los ajustes de agudos y graves para Cuando el motor está parado, el tiempo de
► Reduzca el nivel de ruido ambiental (cierre las obtener el ambiente musical deseado. funcionamiento del sistema depende del nivel de
ventanillas, baje el nivel de ventilación, reduzca la Cuando se cambia el ajuste de balance, se carga de la batería.
velocidad, etc.). desactiva la distribución. En el modo apagado normal, el sistema pasa
Algunos contactos aparecen en la lista por Cuando se cambian el ajuste de distribución, automáticamente al modo de ahorro de energía
duplicado. se desactiva el ajuste de balance. para mantener un nivel de carga de la batería
Las opciones de sincronización de contactos son: La selección de un ajuste de distribución supone adecuado.
sincronizar los contactos en la tarjeta SIM, en el el ajuste del balance y viceversa. ► Arranque el motor del vehículo para aumentar
teléfono o en ambos. Cuando se selecciona la ► Modifique el ajuste del balance o el ajuste de la carga de la batería.
sincronización en ambos, los contactos pueden la distribución para obtener la calidad de audio No logro configurar la hora y la fecha.
aparecer duplicados. deseada. El ajuste de la fecha y la hora solo está disponible
► Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o La calidad del sonido de las fuentes de audio si la sincronización con los satélites está
"Ver contactos del teléfono". varía de una a otra. desactivada.
Los contactos se ordenan por orden Para obtener una calidad de audio óptima, ► Menú Ajustes/Opciones/Ajuste de Hora-
alfabético. los ajustes de sonido se pueden adaptar a Fecha. Seleccione la pestaña "Hora" y desactive
Algunos teléfonos proponen opciones las diferentes fuentes de audio, lo que puede la "Sincronización GPS" (UTC).
de visualización. Según los parámetros provocar diferencias audibles al cambiar de
seleccionados, los contactos pueden transferirse fuente.
en un orden específico. ► Compruebe que los ajustes de sonido sean
los adecuados para las fuentes escuchadas. Le
234
Índice alfabético
A
Alumbrado de conducción 54 Ayuda para arrancar en una pendiente 94–95
Anilla de remolcado 43 Ayudas a la conducción
Abatimiento de los asientos traseros 39–40 Anillos de amarre 43–44 (recomendaciones) 107
ABS 67 Antiarranque electrónico 25, 87 Ayudas a las maniobras
Accesorios 29, 63, 90 Antibloqueo de las ruedas (ABS) 67 (recomendaciones) 107
Acceso y encendido del kit manos Antipatinado de las ruedas (ASR) 67
libres 23–25, 89–91 Antipinzamiento 31, 51
B
Aceite motor 151 Antirrobo / Antiarranque 25
Acondicionamientos 41–44 Apertura de las puertas 22–23, 27
Acondicionamientos del maletero 43–44 Apertura del capó motor 150 Bandeja trasera 43–44
Acondicionamientos interiores 41 Apertura del maletero 22–23, 28 Banqueta trasera 38–40
Active Safety Brake 119–121 Aplicaciones 222 Barras de techo 149
AdBlue® 17, 155 Aplicaciones de conexión 222 Barrido automático de
Adhesivos de personalización 159 Arrancar 180 los limpiaparabrisas 61–62
Aditivo gasoil 153–154 Arranque de emergencia 90, 180 Batería 148, 180
Affaire 194 Arranque del motor 87–88 Batería de 12 V 153, 180–183
Airbags 71–74, 76 Arranque del vehículo 89–91, 96, 98, 100–102 Bidón AdBlue® 156
Airbags cortinas 73–74 Arranque de un motor Diesel 139 Bloqueo 25
Airbags frontales 72, 74, 77 Asientos delanteros 33–35 Bloqueo centralizado 22–24
Airbags laterales 73–74 Asientos eléctricos 34 BlueHDi 17, 185
Aire acondicionado 46, 48 Asientos para niños 71, 74–75, 77–78, 84 Bluetooth (kit manos libres) 227–228
Aire acondicionado automático 48–50 Asientos para niños clásicos 77 Bluetooth (teléfono) 227–228
Aire acondicionado bizona 50 Asientos para niños ISOFIX 79, 82–83 Bocina 67
Aire acondicionado manual 47–48 Asientos térmicos 35 Bomba de cebado 185
Aireadores 46 Asientos traseros 38–40, 75
Ajuste del ángulo del asiento 34 Asistencia a la frenada de urgencia 67, 121
Alarma 29–31 Autonomía AdBlue® 17
Alerta activa de cambio involuntario Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) 67 C
de carril 123, 128 Ayuda al estacionamiento delantero 129 Cable audio 226
Alerta atención conductor 122–123 Ayuda al estacionamiento trasero 129 Cable Jack 226
Alerta Riesgo Colisión 119–121 Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento Cadenas para nieve 106, 141
Alfombrilla 41, 108 trasero 129
235
Índice alfabético
D
Caja de cambios automática 95–96, Combinado 8, 18–20, 108
98–105, 154, 181 Combinados 8
Caja de cambios manual 95, 104–105, 154 Compartimentos de colocación 43–44 DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Caja de fusibles compartimento motor 177, 179 COMPROBACIÓN 18 Radio digital 200, 225
Caja de fusibles panel de instrumentos 177 Conducción 86 Delastrado (modo) 148
Calefacción 46–48 Conducción económica 6 Denon (sistema audio) 44–45
Cámara de ayuda a la conducción Conectividad 221 Depósito de AdBlue® 157
(alertas) 107 Conexión Android Auto 222 Depósito de carburante 139–140
Cámara de infrarrojos 107 Conexión Apple CarPlay 221 Depósito de lavaparabrisas 153
Cámara de marcha atrás 107, 130–131 Conexión Bluetooth 222–223, 227–228 Desbloqueo 22–23
Cambio de la pila del telemando 26–27 Conexión red Wi-Fi 223 Desempañado 50
Cambio de una escobilla Conmutación automática de las luces de Desempañado trasero 37
del limpiaparabrisas 60–61 carretera 56–57 Desescarchado 50–51
Cambio de una lámpara 171–172, 174–176 Consejos de conducción 6, 86 Desescarchado de la luneta trasera 37
Cambio de una rueda 160, 167–168 Consejos de mantenimiento 158 Desmontaje de la alfombrilla 41
Cambio de un fusible 177–179 Consumo de aceite 151 Desmontaje de una rueda 168, 170–171
Capacidad del depósito de carburante 139–140 Consumo de carburante 6 Desplazamientos en el extranjero 55
Capó motor 150 Contacto 50, 89–90, 229 Detección de inatención 122–123
Características técnicas 188, 190–191 Contador 8, 108 Detección de obstáculos 129
Carburante 6, 139 Contador kilométrico parcial 19 Detección de subinflado 105, 163, 167
Carburante (depósito) 139 Control de estabilidad del remolque (TSM) 68 Dimensiones 193–194
Carga 149 Control del nivel de aceite motor 16 Diodos electroluminiscentes - LED 55
Carga de la batería 181–182 Control de presión (con kit) 161, 163–167 Discos de frenos 155
Cargas remolcables 187–188, 190–191 Control dinámico de estabilidad (CDS) 67 Driver Sport Pack 103–104
Carrocería 159 Controles 150–151, 153–155
Cebado del circuito de carburante 185 Correa de sujeción 43–44
Cierre de las puertas 22–24, 27 Cuadro de instrumentos digital 8–9
Cierre del portón trasero 22, 28 Cuadro de instrumentos digital 3D 8 E
Cinturones de seguridad 69–71, 77 Cubre-equipajes 44–45 Eco-conducción (consejos) 6
Cinturones de seguridad traseros 70 Cuentarrevoluciones 8 Economía de energía (modo) 148
Claxon 67 Elementos de identificación 194
Climatización 50 Elevalunas 31
236
Índice alfabético
G
Elevalunas eléctricos 31 Intermitentes 58
Emisora de radio 199, 224–225 ISOFIX 82
Enganche con rótula desmontable 143–147 Gato 160–161, 167, 226 ISOFIX (fijaciones) 79–80
Enganche remolque 68, 142 G.P.S. 218
Entrada de aire 50 Guantera refrigerada 41
K
Escobillas del limpiaparabrisas
(sustitución) 60–61
H
ESC (programa electrónico de estabilidad) 67 Kit antinchazo 160, 164–167
Etiquetas 4 Kit de reparación provisional
Etiquetas de identificación 194 Hora (reglaje) 231 de neumáticos 43, 160–161, 163–167
Kit manos libres 227–228
F I
Faros antiniebla delanteros 54, 173 Iluminación a distancia 58 L
Faros (reglajes) 58 Iluminación ambiente 53 Lámparas (sustitución) 171–172, 174–176
Fecha (ajuste) 231 Iluminación automática de las luces 55–56 Lavado 108
Fijaciones ISOFIX 79–80 Iluminación de acogida 57 Lavado (consejos) 158–159
Filtro de aceite 154 Iluminación de aparcamiento 22, 57 Lavafaros 60
Filtro de aire 153 Iluminación interior 52–53 Lavalunas trasero 59
Filtro de partículas 153–154 Indicador de autonomía AdBlue® 17 Lavaparabrisas 60
Filtro habitáculo 46, 154 Indicador de cambio de marcha 103 Lectores de mapa 52
Focos laterales 58 Indicador de mantenimiento 15, 18 Lector USB 201, 225
Frecuencia (radio) 224–225 Indicador de nivel de aceite motor 16 LED - Diodos electroluminiscentes 55
Frenada automática de emergencia 119–121 Indicador de temperatura del líquido de Limitador de velocidad 109–112
Frenada dinámica de socorro 91–94 refrigeración 17 Limpialunas trasero 59
Freno de estacionamiento 91, 154–155 Indicadores de dirección Limpiaparabrisas 58, 59, 61, 61–62
Freno de estacionamiento eléctrico 91–94, 154 (intermitentes) 58, 172, 174–176 Limpieza (consejos) 158–159
Frenos 154–155 Indicador nivel de carburante 139–140 Líquido de frenos 152
Función dinámica (sport) 103–104 Inflado de los neumáticos 155, 194 Líquido de refrigeración 152
Función masaje 36 Inflado ocasional (con kit) 161, 163–167 Llamada de avería 64–65
Fusibles 177–179 Información de tráfico (TMC) 218 Llamada de urgencia, Servicios 64–65
237
Índice alfabético
Llave 21–23, 25–27 Mando de los elevalunas 31 Neutralización del airbag pasajero 72, 76–77
Llave con telemando 22–23, 87 Mando de luces 54 Niños 71, 79, 82
Llave electrónica 23–24 Mando de socorro de las puertas 25–26 Niños (seguridad) 84
Llave no reconocida 90 Mando de socorro del maletero 28 Nivel de aceite 16, 151
Llenado del depósito de carburante 140 Mandos en el volante 98–102 Nivel de aditivo gasoil 153–154
Localización del vehículo 22 Mantenimiento 155 Nivel del líquido de frenos 152
Luces 52 Mantenimiento (consejos) 158 Nivel del líquido del lavafaros 60
Luces antiniebla traseras 54 Mantenimiento corriente 108, 153 Nivel del líquido del lavaparabrisas 60, 153
Luces con tecnología Full LED 58 Mantenimiento de la carrocería 159 Nivel del líquido de refrigeración 17, 152
Luces de carretera 172–173 Masas 187–188, 190–191 Niveles y revisiones 150–153
Luces de cruce 172–173 Medio ambiente 6, 27 Número de serie vehículo 194
Luces de emergencia 44, 63 Memorización de las posiciones
Luces de posición 55, 172, 174–176 de conducción 35
Luces de stop 174–176
O
Mensajes 229
Luces de techo 52 Mensajes rápidos 229
Luces diurnas 55, 172 Menús (audio) 210–212 Obturador amovible (quita-nieve) 141–143
Luces halógenas 58, 172 Modo delastrado 148 Olvido de la llave 89
Luces indicadores de dirección 58 Modo economía de energía 148 Ordenador de a bordo 19–20
Luces matrícula 176 Montaje de una rueda 168, 170–171 Órdenes vocales 212–215
Lumbar 34, 36 Montar unas barras de techo 149
Luneta trasera (desescarchado) 51 Motor Diesel 139, 151, 185, 191
Luz antiniebla trasera 54, 174–176
P
Motor gasolina 150, 188, 190
Luz de marcha atrás 174–176 Motorizaciones 187–188, 190–191
Luz maletero 44 Pack Dinámico 103–104
Palanca caja de cambio automática 96, 101
N
Palanca caja de cambios manual 95
M
Pantalla del combinado 103
Navegación 216–218 Parada de emergencia 90
Maletero 22, 28 Navegador conectado 218–221 Parada del motor 87–88
Mando del autorradio en el volante 210 Navegador Internet 218, 222 Parada del vehículo 89–91, 96, 98, 100–102
Mando del limpiaparabrisas 58–59, 61–62 Neumáticos 155, 194 Parámetros del sistema 231
Mando de los asientos térmicos 35 Neutralización ASR/CDS (ESC) 68 Park Assist 132–133, 135
238
Índice alfabético
R
Pastillas de frenos 154–155 Regulador de velocidad adaptativo
Pegatinas de personalización 159 con función Stop 109–110, 115–118
Perfiles 230 Radar (alertas) 107 Reiniciación del telemando 26–27
Persiana de ocultación del techo Radio 199, 224 Reinicialización de la detección
panorámico 51 Radio digital - DAB (Digital Audio de subinflado 106
Personalización 8–9 Broadcasting) 200, 225 Remolcado 184–185
Pila de telemando 25–27 RDS 224 Remolcado de un vehículo 184–185
Pinchazo de una rueda 161, 163–167 Recargar la batería 181–182 Remolque 68, 142
Pintura 159, 194 Recirculación del aire 48–50 Reostato de luces 19
Placas de identificación fabricante 194 Reconocimiento de límite Repartidor electrónico de frenada (REF) 67
Portabicicletas 29 de velocidad 108–109 Reposabrazos 41
Porta-latas 41 Red de sujeción de carga alta 45–46 Reposabrazos delantero 41–42
Posiciones de conducción (memorización) 35 REF 67 Reposabrazos trasero 43
Presión de inflado de los neumáticos 155, 163, Referencia color pintura 194 Reposacabezas delanteros 33
167, 171, 194 Regeneración filtro de partículas 154 Reposacabezas traseros 39–40
Pretensión pirotécnica (cinturones Reglaje de la altura de los faros 58 Repostaje AdBlue® 157
de seguridad) 71 Reglaje de la fecha 231 Reproductor Apple® 226
Programa electrónico de estabilidad Reglaje de la hora 231 Reserva de carburante 139–140
(ESC) 67–68 Reglaje de la temperatura 48–50 Retrovisores exteriores 37, 127
Protección para niños 72, 74–75, Reglaje del caudal de aire 48–50 Retrovisor interior 37–38
77–79, 82–83, 84 Reglaje de los asientos 33–34 Revisar los niveles 151–153
Puertas 27 Reglaje de los faros 58 Revisiones 15, 153
Puesta a cero trayecto 19–20 Reglaje de los reposacabezas 33 Revisiones corrientes 153–155
Puesta al día de la fecha 231 Reglaje del reparto de aire 48–50 Rótula desmontable sin herramientas 143–147
Puesta al día de la hora 231 Reglaje en altura y en profundidad Rueda de repuesto 43, 155, 160–161, 167–168
Puesta a nivel de AdBlue® 157 del volante 36
Puesta del contacto 90 Reglaje lumbar 34
S
Regulación por el reconocimiento de límite
de velocidad 109–110
Q
Regulador de velocidad 109–110, 112–119 Saturación del filtro de partículas (diésel) 154
regulador de velocidad adaptativo 115–116 SCR (Reducción Catalítica Selectiva) 18, 155
Quedarse sin carburante (Diesel) 185
239
Índice alfabético
U
Sustituir un fusible 177–178
T
Útiles 160–161, 167
Utillaje 160, 167
Tablas de los fusibles 177–179 Utillaje de a bordo 160–161
Tapa de carburante 140
240
Automóviles PEUGEOT certifica, conforme a las disposiciones de la legislación europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos al final de su vida útil, que
cumple los objetivos establecidos en dicha legislación y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
Queda prohibida la reproducción o traducción total o parcial de este documento sin la autorización por escrito de Automóviles PEUGEOT.
Impreso en la UE
10-31-1282
05-20
www.peugeot.com *20308.0050* ES. 20308.0050