O&m MT-X 1033 Adhesivos y Placas de Seguridad

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 37

ADHESIVOS Y PLACAS DE SEGURIDAD

t IMPORTANTE t
Limpie todos los adhesivos y placas de seguridad para que sean legibles.
Las placas de seguridad y los adhesivos que sean ilegibles o estén dañados deben ser reemplazados.
Compruebe que los adhesivos y las placas de seguridad están presentes después de reemplazar cualquier pieza de repuesto.

PEGATINAS Y CHAPAS EXTERIORES

MAXI 4A
N°256513

N°296998

10
53020440

3 7 15

932002
16 6
STOP

N°234805

7 EMERGENCY
11 !
STOP

53000178
9 14

1
2

N°234798
53020438

EMERGENCY 11 7
!
STOP
53000178

8
17
12 1 13 3 250707
931995
932001

53020438

REF NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN


1 24653 Punto de elevación
2 234798 Aceite hidráulico
3 52552739 Climatización (opcional)
4 256513 Predisposición eléctrica del brazo (opcional)
5 296998 Instrucciones de seguridad Maniscopic
6 234805 Instrucciones de acoplamiento hidráulico
7 931994 ¡Atención! Zona de aplastamiento
8 250707 Ventilador autolimpiante Cleanfix (opcional)
9 931997 Aceite hidráulico
10 53020440 Punto de control del nivel de aceite hidráulico
11 53000178 Botón de parada de emergencia
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING

12 932001 Puntos de amarre


649190 ES (04/03/2020)

13 931995 Gasóleo
14 52563320 Punto de anclaje
15 52593979 Instrucciones de la cuña de seguridad
16 932002 Calzo de la rueda
17 53013087 Par para ruedas
2-4
PEGATINAS Y CHAPAS BAJO EL CAPÓ DEL MOTOR

N°293887

– 35°C
– 31°F
1 2

12 V
JUMP
START

53013039
3

OF
F

ON
M AI N IS
O
LAT R
O

OF
F

ST

ON
ARTER
SO
LATOR

I
5

7 6
932009

REF NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN


1 932012 Liberar la presión antes de abrir el tapón del radiador de refrigeración
2 293887 Anticongelante
3 53013039 Arranque puente (12V)
4 53013024 Aislador principal
5 53013038 Aislador de arranque
6 932007 Válvula de cierre del circuito de combustible
7 932009 ¡Atención! Superficies calientes
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING
649190 ES (04/03/2020)

2-5
PLACAS Y ADHESIVOS EN LA CABINA
REF. PIEZA Nº DESCRIPCIÓN
1 193032 - Conformidad de la cabina
2 223324 - Patentes
3 33460 - Selección de marcha
4 239595 - Nivel de potencia acústica 105 dB
5 184276 - Control de selección de dirección
6 290183 - Instrucción de la cuchara en el telescopio
7 268491 - Instrucción sobre el líquido para frenos
8 52503175 - Placa del ábaco de alcance
9 241621 - Instrucción de seguridad
10 272040 - Funciones del interruptor de desconexión de la transmisión
11 52552257 - Función de la palanca de mandos
12 295054 - Procedimiento de reequilibrado
13 52599676 - Placa de lubricación
14 52504814 - Procedimiento de prueba del freno de estacionamiento
15 52505058 - Procedimiento de prueba del freno de servicio
16 52507500 - Placa de peligro de electrocución
17 52651762 - Activación de los controles hidráulicos
18 297733 - Instrucciones de gestión del modo de funcionamiento
19 52669413 - Liberación del freno de estacionamiento
20 52505522 - Fallo del freno de servicio
21 266893 - SOS barquilla
22 297251 - Selección barquilla/manipulación
23 52567646 - Salida de emergencia
24 932005 - Parada de emergencia
25 932003 - Controle diariamente (mantenimiento)
26 932004 - ¡Atención! Cuerdas colocadas. No perforar ni soldar.
27 932014 - Colocarse los cinturones de seguridad
28 932013 - Advertencia de seguridad
28 - - Ábacos de carga (consulte a su concesionario)

8 9 10 11 12

ORH ORH

2''
1
+

3
N°52552257
N°241621

N°272040

4 N°295054

END

13 14 15 16 29

U
D

DANGER

U (Volt) D mini (m)


50 < U <= 1 000 2.30
1 000 < U <= 30 000 2.50
30 000 < U <= 45 000 2.60
45 000 < U <= 63 000 2.80
N°52507500

63 000 < U <= 90 000 3.00


90 000 < U <= 150 000 3.40
52599676

150 000 < U <= 225 000 4.00


225 000 < U <= 400 000 5.30
400 000 < U <= 750 000 7.90
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING
649190 ES (04/03/2020)

2-6
X X OK

N°290183
STANDARD
MODE kg

X X kg

Kg
X
52651762 N°297733

6
Kg

17 18

19

ISO7010:2011 / E001
184276

5 23

4 2

3 1

3
4

239595

SOS 266893 CABINE CONFORME A :


CAB CONFORMS TO :

21 1 FOPS - ISO 3449


ROPS - ISO 3471
ANSI B 56.6
N°193032

BREVETS - PATENTS

2 FR 93 14367
EP 0 656 315
US PENDING
N°223324

24

25

26

20 7 28 27
52505522

22

FAULT OP
T. 972
51
N°2

SERVICE BRAKE

HUILE MINERALE Uniquement


MT-X 1033 ST S1 AWP MINING

MINERAL OIL ONLY


MINERALÖL Nur
ACEITE MINERAL Solamente
OLIO MINERALE Soltanto
649190 ES (04/03/2020)

LHMS

N°268491

2-7
IDENTIFICACIÓN DE LA CARRETILLA ELEVADORA
Siendo nuestra política la de promover constantemente la mejora de nuestros productos, podemos introducir ciertas
modificaciones en nuestra gama de carretillas elevadoras, sin tener que avisar a nuestra clientela.
Al pedir los repuestos o para cualquier información técnica, es preciso especificar siempre la siguiente información.
NOTA: Con motivo de comunicar con más facilidad los números, se recomienda apuntarlos en los emplazamientos previstos
al momento del envío de la carretilla elevadora.
Todos los demás datos técnicos de su carretilla elevadora se detallan en: CARACTERÍSTICAS.

PLACA DEL FABRICANTE DE LA CARRETILLA ELEVADORA


«Nombre» Nombre
«Serie» Serie
«Año de fabricación» Año de fabricación
«Año del modelo»» Año del modelo
"Número de serie / Número de identificación de producto» Número de serie /
Número de identificación de producto
«Masa sin carga» Masa sin carga
«Potencia» Potencia
«Peso bruto autorizado del vehículo» Peso bruto autorizado del vehículo
«Capacidad nominal» Capacidad nominal
«Fuerza vertical máxima (en el gancho del remolque)» Fuerza vertical máxima
(en el gancho del remolque)
«Esfuerzo de tracción» Fuerza de tracción

MOTOR
«Nro. TPL» Número de lista de piezas temporales
«Nro. Lista» Número lista
«Nro. de serie» Número de serie
«TIPO» Tipo

CAJA DE CAMBIOS
MANITOU Pieza Nº
Tipo
Número de serie
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING
649190 ES (04/03/2020)

2-8
TRANSMISIÓN ANGULAR
MANITOU Pieza Nº
Tipo
Número de serie

EJE DELANTERO
Tipo
Número de serie
MANITOU Pieza Nº

EJE TRASERO
Tipo
Número de serie
MANITOU Pieza Nº

CABINA
«Fabricante» Fabricante
«Tipo de cabina» Tipo de cabina
«Nro. de serie» Número de serie

BRAZO
MANITOU Pieza Nº
Fecha de fabricación y fabricante
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING
649190 ES (04/03/2020)

2-9
MARCO
Número de serie / Número de identificación de producto

PLACA DEL FABRICANTE ADJUNTA


«MODELO» Modelo
«Nro. de serie» Número de serie
«Año de fabricación» Año de fabricación
«Masa sin carga» Masa sin carga
«Centro de gravedad» Centro de gravedad
«Capacidad nominal» Capacidad nominal
«Presión de trabajo» Presión de trabajo
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING
649190 ES (04/03/2020)

2 - 10
2 - 11
649190 ES (04/03/2020)
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING
DATOS
MOTOR
Tipo PERKINS 1104D-44TA NM38858
Combustible Diésel
Número de cilindros 4 en línea
Aspiración Sobrealimentada
Sistema de inyección Directo
Secuencia de encendido 1.3.4.2
Capacidad cm3 4400
Diámetro y carrera mm 105 x 127
Relación de compresión 18,2:1
Velocidad nominal con carga rpm 2200
Régimen al ralentí sin carga rpm 930
Régimen máx. sin carga rpm 2400
Potencia ISO/TR 14396 hp - kW 101 - 74,5
Potencia SAE J 1995 hp - kW 101 - 74,5
Par máximo ISO/TR 14396 Nm 410 a 1,400 rpm
Eficiencia de filtración de aire % 99,9
Tipo de refrigeración Por agua
Ventilador Extractor

TRANSMISIÓN
Caja de cambios TURNER
- Tipo Mecánica
- Inversor de marcha Electrohidráulico
- Convertidor de par SACHS
- Número de velocidades de avance 4
- Número de velocidades de marcha atrás 4
Transmisión angular TURNER
Eje delantero DANA
- Diferencial Deslizamiento limitado
Eje trasero DANA
- Diferencial Sin bloqueo
Ruedas motrices 4 WD Permanente
- Mando 2/4 ruedas motrices No
Neumáticos delanteros ALLIANCE
- Dimensión 400/80-24 A325 162A8 ATG
- Presión bar 3
Neumáticos traseros ALLIANCE
- Dimensión 400/80-24 A325 162A8 ATG
- Presión bar 3

CIRCUITO ELÉCTRICO
Batería 12 V - 145 Ah - 1000 A EN
Alternador 12 V - 120 A
- Tipo 1104D-44TA
Motor de arranque 12 V - 3,2 kW
- Tipo AZE

CIRCUITO DE FRENADO
Freno de servicio Freno hidráulico asistido
- Tipo de freno Multidisco en baño de aceite
- Tipo de mando De pie, independiente sobre ejes delantero y trasero
Freno de estacionamiento Freno por falta de presión
- Tipo de freno Multidisco en baño de aceite
- Tipo de mando Electrohidráulico

RUIDO Y VIBRACION
Nivel de presión acústica en el puesto de conducción LpA
dB(A) 78 (cabina cerrada) ; xx (cabina abierta)
(según la norma NF EN 12053)
Presión acústica (según la Directiva 2009/76) dB(A) xx (cabina cerrada) ; xx (cabina abierta)
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING

Nivel de potencia acústica garantizado sobre el medio ambiente LwA


dB(A) 104 (medida) ; 105 (garantizada)
(según la Directiva 2000/14/EC modificada por la Directiva 2005/88/EC)
649190 ES (04/03/2020)

Nivel sonoro en movimiento (según la Directiva 2009/63) dB(A) xx


Aceleración ponderada promedio en el cuerpo del conductor
m/s2 xx
(según la norma NF EN 13059)
La aceleración ponderada promedio transmitida al sistema manos/
m/s2 < 2,5
brazos del conductor (según la norma ISO 5349-2)
Vibración asiento m/s 2
xx (operador liviano) ; xx (operador pesado)
2 - 12
CIRCUITO HIDRÁULICO
Bomba hidráulica
- Tipo Engranajes con divisor de caudal
1º cuerpo 2º cuerpo
- Capacidad cm3 22 22
- Caudal en régimen nominal máx. sin carga l/min 53 53
- Caudal a 1.600 rpm l/min 35 35
Filtración
- Retorno µm 10 10
- Aspiración µm 125 125
Presión máxima de servicio bar 250
- Circuito telescópico bar 190 / 250
- Circuito de elevación bar 250 / 250
- Circuito de inclinación bar 250 / 190
- Circuito implemento bar 250
- Circuito dirección bar 140

MOVIMIENTOS HIDRÁULICOS
Dispositivo avisador y limitador de estabilidad longitudinal Electrónica
Movimiento de elevación (brazo retractado)
- Elevación sin carga s - m/min 6,7 - 42,5
- Elevación con carga s - m/min 8,5 - 33,5
- Descenso sin carga s - m/min 5,4 - 52,8
- Descenso con carga s - m/min 5,5 - 51,8
Movimientos telescópicos (brazo elevado)
- Extensión sin carga s - m/min 13,6 - 12,6
- Extensión con carga s - m/min 13,6 - 12,6
- Retracción sin carga s - m/min 8,7 - 19,7
- Retracción con carga s - m/min 8,4 - 20,4
Movimientos de inclinación
- Excavación sin carga s - °/s 2,7 - 46,5
- Descarga sin carga s - °/s 2,3 - 54,6

MOVIMIENTOS HIDRÁULICOS (DESDE LA BARQUILLA)


Movimiento de elevación (brazo retractado)
- Elevación sin carga s - m/min 33 - 20,4
- Elevación con carga s - m/min 33 - 20,4
- Descenso sin carga s - m/min 33 - 20,4
- Descenso con carga s - m/min 32,7 - 20,2
Movimientos telescópicos (brazo elevado)
- Extensión sin carga s - m/min 38 - 15,6
- Extensión con carga s - m/min 38,6 - 15,9
- Retracción sin carga s - m/min 30 - 19,8
- Retracción con carga s - m/min 30 - 19,8

MT-X 1033 ST S1 AWP MINING


649190 ES (04/03/2020)

2 - 13
TABLERO DE HORQUILLAS FLOTANTES
ESPECIFICACIONES Y PESOS
Velocidad de circulación de la carretilla elevadora en configuración
estándar sobre terreno nivelado
- Adelante sin carga 1 km/h 4,4
2 km/h 7
3 km/h 15
4 km/h 26,6
- Atrás sin carga 1 km/h 4,4
2 km/h 7
3 km/h 15
4 km/h 26,6
Implemento estándar TFF
- Peso del implemento (sin horquillas) kg 165
- Peso de las horquillas (cada una) kg 67,5
Capacidad nominal con implemento estándar kg 3000
Carga de vuelco con alcance máximo sobre estabilizadores kg 1000
Distancia del centro de gravedad de la carga la base de las horquillas mm 500
Altura de elevación estándar mm 9640
Peso de la carretilla elevadora sin implemento kg 7760
Peso de la carretilla elevadora con implemento estándar
- En vacío kg 8060
- Con carga nominal kg 11060
Peso por eje con implemento estándar (en posición transporte)
- Adelante sin carga kg 4295
- Atrás sin carga kg 3765
- Con carga nominal hacia adelante kg 10235
- Con carga nominal hacia atrás kg 1225
Peso par eje con implemento estándar (brazo sacado)
- Con carga nominal hacia adelante kg 7825
- Con carga nominal hacia atrás kg 485
Esfuerzo de tracción en el gancho de tracción
- En vacío (patinaje) daN 6340
- En carga nominal (calaje transmisión) daN 9100
Fuerza de arranque con cuchara (según la norma ISO 8313) daN 5330
BARQUILLA MINA
ESPECIFICACIONES Y PESOS
Velocidad de circulación de la carretilla elevadora en configuración
estándar sobre terreno nivelado
- Adelante sin carga 1 km/h 4,4
2 km/h 7
3 km/h 15
4 km/h 25
- Atrás sin carga 1 km/h 4,4
2 km/h 7
3 km/h 15
4 km/h 25
Implemento estándar BARQUILLA MINA FIJA
- Peso kg 1145
Capacidad nominal con implemento estándar kg 1200 (incluidas 3 personas)
Carga de vuelco con alcance máximo sobre estabilizadores kg
Altura de elevación estándar mm 10100
Peso de la carretilla elevadora sin implemento kg
Peso de la carretilla elevadora con implemento estándar
- En vacío kg
- Con carga nominal kg
Peso por eje con implemento estándar (en posición transporte)
- Adelante sin carga kg
- Atrás sin carga kg
- Con carga nominal hacia adelante kg
- Con carga nominal hacia atrás kg
Peso par eje con implemento estándar (brazo sacado)
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING

- Con carga nominal hacia adelante kg


- Con carga nominal hacia atrás kg
649190 ES (04/03/2020)

Presión de contacto en el suelo de la superficie total de cada estabilizador


kg/cm2
en carga máxima cuando se inclina
Esfuerzo de tracción en el gancho de tracción
- En vacío (patinaje) daN
- En carga nominal (calaje transmisión) daN
Fuerza de arranque con cuchara (según la norma ISO 8313) daN
2 - 14
NEUMÁTICOS

CARGA POR NEUMÁTICO (KG)


PRESIÓN
TABLERO DE HORQUILLAS FLOTANTES
(bar) ADELANTE SIN ADELANTE CON
ATRÁS SIN CARGA ATRÁS CON CARGA
CARGA CARGA
ALLIANCE 400/80-24 A325 162A8 ATG 3 2100 5000 1800 550

CARGA POR NEUMÁTICO (KG)


PRESIÓN
BARQUILLA MINA
(bar) ADELANTE SIN ADELANTE CON
ATRÁS SIN CARGA ATRÁS CON CARGA
CARGA CARGA
ALLIANCE 400/80-24 A325 162A8 ATG 3 2500 5500 1500 400

PRESIÓN DE CONTACTO AL SUELO (kg/ ÁREA DE CONTACTO AL SUELO


PRESIÓN cm2) (cm2)
CARGA (kg)
(bar)
SUELO DURO SUELO BLANDO SUELO DURO SUELO BLANDO
400
550
1500
1800
ALLIANCE 400/80-24 A325 162A8 ATG 3
2100
2500
5000
5500

MT-X 1033 ST S1 AWP MINING


649190 ES (04/03/2020)

2 - 15
DIMENSIONES Y ÁBACOS DE CARGA TABLERO DE HORQUILLAS FLOTANTES

ℓ11
d2
d1

h19
h17
h15
a1

a2
a4

m7

m3
m2
ℓ10
a5

d3 y ℓ5
ℓ ℓ3
ℓ1

b4
m5

b10
b9
b7
b1
a2
W
b5

4
Wa a1
W
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING

t 2
As
649190 ES (04/03/2020)

a6
W

2 - 16
ℓ1 mm 6128
LONGITUD DE LA ℓ3 mm 4928
ℓ5 mm 725
CARRETILLA ELEVADORA ℓ10 mm 4040
ℓ11 mm 5017
b1 mm 2250
b4 mm 890
ANCHURA DE LA b5 mm 1040
CARRETILLA ELEVADORA b7 mm 2210
b9 mm 1846
b10 mm 1846
PESO DE LA CARRETILLA h15 mm 1717
h17 mm 2300
ELEVADORA h19 mm 2500
d1 mm 1130
DISTANCIA d2 mm 1602
d3 mm 1513
ANCHURA DE PASILLO Ast2 mm 3720
ℓ mm 1200
IMPLEMENTO s mm 45
e mm 125
Wa1 mm 3662
Wa2 mm 4950
RADIO DE GIRO
Wa4 mm 3460
Wa6 mm 1230
m2 mm 435
m3 mm 435
DISTANCIA DEL SUELO
m5 mm 135
m7 mm 435
a1 ° 40
a2 ° 64
ÁNGULO
a4 ° 12
a5 ° 114
DISTANCIA ENTRE EJES y mm 2690

MT-X 1033 ST S1 AWP MINING


649190 ES (04/03/2020)

2 - 17
DIMENSIONES Y ÁBACOS DE CARGA BARQUILLA MINA

ℓ11
d2
d1

h19
h17
h15
sp

a1

a2
m7

m3
m2
ℓp dp ℓ10
d3 y ℓ5
ℓ1

b4
m5

b10
b9
b7
b1
a2
W
ep

4
Wa a1
t2

W
As
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING
649190 ES (04/03/2020)

a6
W

2 - 18
ℓ1 mm 6790
LONGITUD DE LA ℓ5 mm 725
CARRETILLA ELEVADORA ℓ10 mm 4040
ℓ11 mm 5017
b1 mm 2250
ANCHURA DE LA b4 mm 890
b7 mm 2210
CARRETILLA ELEVADORA b9 mm 1846
b10 mm 1846
PESO DE LA CARRETILLA h15 mm 1717
h17 mm 2300
ELEVADORA h19 mm 2500
d1 mm 1130
DISTANCIA d2 mm 1602
d3 mm 3375
ANCHURA DE PASILLO Ast2 mm 4580
ℓp 1630
ep 2250
BARQUILLA
sp 1315
dp 300
Wa1 mm 3662
Wa2 mm 5810
RADIO DE GIRO
Wa4 mm 3460
Wa6 mm 1230
m2 mm 435
m3 mm 435
DISTANCIA DEL SUELO
m5 mm 135
m7 mm 435
a1 ° 40
ÁNGULO
a2 ° 64
DISTANCIA ENTRE EJES y mm 2690

MT-X 1033 ST S1 AWP MINING


649190 ES (04/03/2020)

2 - 19
VISIBILIDAD
Cumplimos la norma europea EN15830 en materia de visibilidad.
- Se debe cumplir las instrucciones para optimizar la visibilidad del operador en las inmediaciones (e 1 - INSTRUCCIONES
DE FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD: INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR: INSTRUCCIONES DE CONDUCCIÓN EN VACÍO
Y CON CARGA: D - VISIBILIDAD).

DESCRIPCIÓN Y AJUSTE DE LOS RETROVISORES


1 - RETROVISOR IZQUIERDO
1
2 - RETROVISOR LATERAL DERECHO
2
- Colocar la carretilla elevadora en un suelo horizontal con
el motor parado y con el brazo retraído y bajado todo lo
posible.
- Tener en cuenta la posición de los puntos de referencia
en las ilustraciones para visualizar y regular
correctamente los retrovisores.

2
1

1
2
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING
649190 ES (04/03/2020)

2 - 20
2 - 21
649190 ES (04/03/2020)
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING
INSTRUMENTOS DE CONTROL Y DE MANDO
DESCRIPCIÓN
NOTA: Queda convenido que los términos: DERECHA, IZQUIERDA, ADELANTE y ATRÁS se consideran desde el punto de
vista de un observador que ocupa el asiento del conductor y mira hacia delante.

1 - ACCESO A LA CABINA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24


2 - ASIENTO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
3 - CINTURÓN DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
4 - LLAVE DE CONTACTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
5 - PARADA DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
6 - TABLERO DE INSTRUMENTOS DE CONTROL Y TESTIGOS LUMINOSOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
8 - INTERRUPTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
9 - CONMUTADOR DE ILUMINACIÓN, BOCINA E INTERMITENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
10 - CONMUTADOR LIMPIAPARABRISAS DELANTERO Y TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
11 -  SELECCIÓN DE DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
12 - FUSIBLES Y RELÉS EN LA CABINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
13 - FUSIBLES Y RELÉS DEBAJO DE LA CUBIERTA DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
14 - TOMA DE DIAGNÓSTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
15 - PEDAL DEL ACELERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
16 - PEDAL DE FRENOS DE SERVICIO Y DESCONEXIÓN DE LA TRANSMISIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
17 - PALANCA DE CAMBIOS Y DESCONEXIÓN DE LA TRANSMISIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
18 - SELECTOR DE MARCHA ADELANTE/NEUTRO/ATRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
19 - MANDOS HIDRÁULICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
20 - ARCHIVOS DE FUNCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40
21 - INDICADOR DE NIVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40
22 - MANDOS DEL CLIMATIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
23 - ORIFICIOS DE DESEMPAÑADO PARABRISAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
24 - ORIFICIOS DE CALEFACCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
25 - MANIJA DE AJUSTE DEL VOLANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
26 - APERTURA DE LA PUERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
27 - INTERRUPTOR DE LA PUERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
28 - MANIJA DE BLOQUEO DE SEMIPUERTA SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
29 - BOTÓN DE DESBLOQUEO DE LA SEMIPUERTA SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
30 - MANIJA DE APERTURA DE LA LUNETA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
31 - GUANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
33 - PARASOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
34 - LUZ DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
35 - PERCHERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
36 - REPOSABRAZOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
37 - TOMA 12V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
38 - FAROS DELANTEROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
39 - LUCES TRASERAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-44
40 - BALIZA Y LUCES INTERMITENTES DE LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-44
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING
649190 ES (04/03/2020)

2 - 22
6
24 23 23

5 10
9 8 17 7
25
11
1 28
1
18 19 20
26 24 4
36
37 19 19
31 24 12
16
15

2
8
1

22

3 13

14 29

32
27

34
33

30
21

35

33

40
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING
649190 ES (04/03/2020)

41 42 39
38 38 39

2 - 23
1 - ACCESO A LA CABINA DEL CONDUCTOR
- Párese de frente al acceso a la cabina del conductor para entrar y salir, y siempre
utilice los tres puntos de apoyo previstos para este fin.
2
1 - Manija izquierda. 1
2 - Manija derecha.
3 - Escalón.

2 - ASIENTO DEL CONDUCTOR 4


1
ASIENTO DEL CONDUCTOR (ESTÁNDAR)
PARA UN MAYOR CONFORT, ESTE ASIENTO TIENE DIFERENTES AJUSTES.

AJUSTE LONGITUDINAL
- Desbloquear la palanca 1. 2
- Deslizar el asiento a la posición deseada.
- Soltar la palanca y comprobar su bloqueo. 3

AJUSTE DE LA ALTURA DEL ASIENTO


- Sentarse correctamente sobre el asiento del conductor.
- Gire el pomo 2 según la altura deseada, en el sentido de las agujas del reloj para
subirlo y en el sentido contrario para bajarlo.
AJUSTE DE LA FLEXIBILIDAD
- Asegúrese de que el indicador 3 esté en el área verde.
AJUSTE DEL ÁNGULO DEL RESPALDO
- Sujete el respaldo, tire de la palanca 4 hacia atrás e incline el respaldo en la posición deseada.
t IMPORTANTE t
Si no sujeta el respaldo durante el ajuste, oscilará completamente hacia adelante.
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING
649190 ES (04/03/2020)

2 - 24
3 - CINTURÓN DE SEGURIDAD
t IMPORTANTE t
No se debe, en ningún caso, emplear una carretilla elevadora con el cinturón de seguridad defectuoso (fijación, cierre,
costuras, roturas, etc.).
Reparar o sustituir el cinturón de seguridad inmediatamente.
- Sentarse correctamente en el asiento.
- Comprobar que el cinturón de seguridad no esté retorcido.
- Colocar el cinturón a nivel de las caderas.
- Abrochar el cinturón de seguridad y comprobar el cierre.
- Ajustar el cinturón a su cuerpo sin comprimir las caderas y sin juego excesivo.

4 - LLAVE DE CONTACTO
Este interruptor tiene 5 posiciones:
• P - No utilizado.
• O - Llave de contacto en apagado y motor parado.
• I - Llave de contacto encendida.
• II - Precalentamiento.
• III - Arranque del motor térmico y retorno a la posición I cuando se suelta la llave.

5 - PARADA DE EMERGENCIA 1
- En caso de peligro, permite parar el motor térmico y así, interrumpir todos los movimientos
hidráulicos.
- Cuando se pulsa el botón de parada de emergencia «1», se enciende un testigo rojo «2».
- Tirar del botón «1» para desactivarlo antes de volver a arrancar la carretilla elevadora.
t IMPORTANTE t
 Al utilizar este botón tenga cuidado con la parada de los movimientos hidráulicos que es muy brusca.

1
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING
649190 ES (04/03/2020)

2 - 25
6 - TABLERO DE INSTRUMENTOS DE CONTROL Y TESTIGOS LUMINOSOS

C1 C A1 A2
A3 A4
D A

INSTRUMENTOS DE CONTROL
A - TEMPERATURA DEL AGUA DEL MOTOR TÉRMICO
ZONA DE TEMPERATURA
• A1 - Zona azul (0° - 50°) Utilización moderada de la carretilla elevadora, esperar que aumente la temperatura antes
de iniciar el funcionamiento normal.
• A2 - Zona verde (50° - 100°) Utilización normal de la carretilla elevadora.
• A3 - Zona blanca/roja (100° - 105°) Utilización moderada de la carretilla elevadora, vigile la temperatura.
• A4 - Zona roja (105° - 120°) Detener la carretilla elevadora, buscar la causa del recalentamiento.

NOTA: El indicador rojo se enciende entre las zonas A3 y A4.

B - CUENTAHORAS Y CUENTARREVOLUCIONES
C - NIVEL DE COMBUSTIBLE
La zona roja C1, indica que se encuentra en reserva y que el tiempo de uso es limitado.

D - RELOJ

E - SEMÁFORO DE DESPLAZAMIENTO DE LA CARRETILLA ELEVADORA (LÁMPARA ROJA O VERDE)


La lámpara verde se enciende cuando está habilitado el desplazamiento (E).
La lámpara roja se enciende cuando está inhabilitado el desplazamiento (E).
- porque la puerta de la cabina está abierta (solución: cerrar la puerta de la cabina) solo para MT-X 732 S1 MINING;
- porque está echado el freno de estacionamiento (solución: sacar el freno de estacionamiento);
- porque la palanca de cambios está en la posición de punto muerto (solución: seleccionar una marcha de avance o de
marcha atrás);
- porque el conductor no está sentado en el asiento (solución: sentarse en el asiento del conductor);

F - DESACTIVACIÓN DE LA DESCONEXIÓN DE LOS MOVIMIENTOS HIDRÁULICOS “AGRAVANTES”


MT-X 1033 ST S1 AWP MINING
649190 ES (04/03/2020)

2 - 26
G - BOTÓN DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
El testigo encendido indica que el freno de estacionamiento está activado.
PROCEDIMIENTO
1 - Cerrar bien la puerta de la cabina
2 - Sentarse bien en el asiento del conductor G
3 - Poner el selector de marchas en punto muerto
4 - Presionar el botón del freno de mano y la luz se apaga
El freno de estacionamiento se libera. La transmisión debe ser conectada inmediatamente.
NOTA: Si la carretilla elevadora está en punto muerto durante más de 3 segundos,
se vuelve a activar el freno de estacionamiento.
t IMPORTANTE t
No elevar el asiento del conductor ni abrir la puerta mientras conduce.
El freno de estacionamiento se acciona automáticamente, por lo que la carretilla elevadora se detiene súbitamente.
H - INDICADOR DE FALLO EN LA PRESIÓN DEL FRENO DE SERVICIO
Si se enciende el indicador rojo y suena la alarma sonora cuando la carretilla elevadora
está en funcionamiento, apagar el motor inmediatamente y determinar la posible causa
(presión del freno de servicio, posible fuga, etc.). Consultar con su concesionario. H
Para desactivar el fallo y el freno de estacionamiento, apagar el contacto y volver a poner
en marcha la carretilla elevadora.
t IMPORTANTE t
Tener en cuenta que el freno de estacionamiento se activa después de 3 segundos del encendido del indicador de fallo de
presión del freno de servicio.
El botón del freno de estacionamiento permanece inactivo si hay un fallo.

MT-X 1033 ST S1 AWP MINING


649190 ES (04/03/2020)

2 - 27
TESTIGOS LUMINOSOS
t IMPORTANTE t
La existencia de una luz testigo de alerta encendida permanente o intermitente con el motor en marcha, indica que presencia de un fallo de funcionamiento. El encendido
de algunos testigos puede ir acompañado de una señal acústica. No pasar por alto esta advertencia y consultar a su concesionario lo antes posible.
Si se enciende un testigo de alerta cuando la carretilla elevadora está rodando, deténgala teniendo en cuenta las condiciones de seguridad.
Cuando se enciende la carretilla elevadora, todas los testigos rojos y naranjas deben encenderse y la alarma sonora del panel
debe activarse para indicar que funcionan correctamente. En caso de que uno de los testigos rojos o la alarma sonora no
funcionase, realizar las reparaciones necesarias.

STOP

NO UTILIZADO INDICADOR DE FALLO DE PRESIÓN DE ACEITE MOTOR


Si se enciende el indicador y suena la alarma sonora cuando
INDICADOR DE FALLO DE PRESIÓN DE ACEITE DE la carretilla elevadora está en funcionamiento, apagar el
LA CAJA DE CAMBIOS motor inmediatamente y determinar la posible causa (nivel
del aceite motor, posible fuga, etc.).
El indicador se enciende y alarma sonora se activa ante la caída
anormal de la presión en la caja de cambios, con la marcha en
avance. Parar el motor y buscar la causa que lo ha ocasionado (nivel INDICADOR DE FALLO DE TEMPERATURA DE AGUA
de aceite de la caja de cambios, posible pérdida, radiador, etc.). DEL MOTOR
NOTA: Este indicador funciona solo en condiciones de Si se enciende el indicador y suena la alarma sonora cuando
marcha en avance, y puede ser ignorada cuando la carretilla elevadora está en funcionamiento, apagar el
la carretilla elevadora se detiene con el motor en motor inmediatamente y determinar la posible causa (nivel
marcha en ralentí. de refrigerante, posible fuga, radiador, etc.).

INDICADOR DE FALLO DE TEMPERATURA DE ACEITE INDICADOR DE ATASCAMIENTO EN EL FILTRO DE


DE LA CAJA DE CAMBIOS AIRE O EN EL FILTRO DE RETORNO HIDRÁULICO
El indicador se enciende y la alarma sonora se activa El indicador se enciende y la alarma sonora se activa cuando
cuando la temperatura del aceite de la caja de cambios es el cartucho del filtro de aire o el cartucho del filtro del aceite
anormalmente elevada. Parar el motor y buscar la causa retorno hidráulico están sucios. Parar el motor y llevar a
que lo ha ocasionado (nivel de aceite de la caja de cambios, cabo las reparaciones necesarias (e 3 - MANTENIMIENTO:
posible pérdida, radiador, etc.). ELEMENTOS FILTRANTES Y CORREAS).

INDICADOR DE FALLO DE NIVEL DE LÍQUIDO DE FRENOS INDICADOR DE INTERMITENTES


Si se enciende el indicador y suena la alarma sonora cuando
la carretilla elevadora está en funcionamiento, apagar el INDICADOR DE LINTERNAS
motor inmediatamente y determinar la posible causa (nivel
del líquido de freno, posible fuga, etc.). En caso de caída
anormal del nivel, consultar a su concesionario. INDICADOR DE LUCES DE CRUCE

INDICADOR DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO INDICADOR DE LUCES DE CARRETERA


El testigo encendido indica que el freno de estacionamiento
está activado.

INIDCADOR DE FALLO DE LA CARGA DE LA BATERÍA


Si se enciende el indicador y suena la alarma sonora cuando
la carretilla elevadora está en funcionamiento, apagar el
motor inmediatamente y determinar la posible causa (circuito
eléctrico, correa del alternador, alternador, etc.).
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING
649190 ES (04/03/2020)

2 - 28
I - SISTEMA DE CONTROL ELECTRÓNICO DE A BORDO “ÁNGEL DE LA
GUARDA” I.1
b
E l sistema electrónico de a bordo controla las condiciones operativas de la
máquina y el estado de los siguientes submenús:
• Motor,
• Transmisión, a
• Velocidad,
• Sensor de inclinación de la máquina.

En caso de falla o mal funcionamiento del sistema el operador recibirá una


advertencia visual y acústica. También, según el tipo de fallo existente, forzará
el motor a funcionar en ralentí o a echar los frenos de emergencia o a apagar el
motor para preservar la seguridad del operador y la integridad de la máquina.
c
El sistema electrónico de a bordo está compuesto por dos dispositivos:
I.1 - MONITOR DE LA UNIDAD DE CONTROL
I.2 - INTERRUPTOR DERIVACIÓN “SISTEMA ÁNGEL DE LA GUARDA”
I.2 I

I.1 - MONITOR DE LA UNIDAD DE CONTROL b


a1
El monitor de la unidad de control está formado por:
a - una pantalla, a
b - un LED de alerta,
a2
c - dos botones.

Si los parámetros operativos de la máquina no se


encuentran en el alcance funcional apropiado, se
encenderán en la pantalla el LED de alerta y la alarma
(véase la página siguiente: parámetros y lista de las a3
alarmas):

a - Pantalla
El operador puede seleccionar los parámetros para
visualizar en el monitor (a) a través de cuatro pantallas a4
principales:
a1 - VELOCIDAD:
- km/h
- Velocidad máx.: 25 km/h
a2 - INCLINACIÓN:
- Lateral
- Frontal
- Inclinómetro digital
a3 - MOTOR (Activa las alarmas en el motor):
- Presión del aceite del motor
- Temp. de refrigerante del motor
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING

- Nivel de refrigerante del motor


649190 ES (04/03/2020)

a4 - TRANSMISIÓN (Activa las alarmas en la transmisión):


- Temp. Aceite Trans. (HIDR)
- Pres. aceite de la dirección
- Temperatura del aceite hidráulico

2 - 29
b - LED de alerta,

El LED de alerta parpadea durante unos segundos en los monitores de la unidad de control.
El color del LED indica:
- Verde: todos los parámetros se encuentran en el alcance funcional apropiado.
- Amarillo: uno o más parámetros no están en el alcance funcional apropiado.
- Naranja: uno o más parámetros no están en el alcance funcional apropiado.
- Azul: “Sistema ángel de la guarda” desactivado, interruptor tecla bypass en la posición I.
- Rojo uno o más parámetros no están en el alcance funcional apropiado.

Parámetros y listas de las alarmas:


Mensaje LED de alerta
PANTALLAS
(Código de Condición del Efecto
PRINCIPALES Parámetro Símbolo Texto Color Modo (•)
alarma: ...) sistema Zumbador Ralentí Cierre Freno

Amarillo L Prealarma ON ON OFF OFF


Presión del aceite del BAJO - MOTOR - ACEITE
002 Rojo F Alarma ON OFF ON ON
motor - PRESIÓN
Verde F Rearmar alarma OFF OFF OFF OFF
Amarillo L Prealarma ON ON OFF OFF
Temperatura ALTA - MOTOR -
MOTOR 005 Rojo F Alarma ON OFF ON ON
refrigerante del motor REFRIGERANTE - TEMP.
Verde F Rearmar alarma OFF OFF OFF OFF
Amarillo L Prealarma ON ON OFF OFF
Alternador ALTERNADOR 013 Rojo F Alarma ON OFF ON ON
Verde F Rearmar alarma OFF OFF OFF OFF
Presión aceite de Amarillo L Prealarma ON ON OFF OFF
BAJA – TRANSM. – ACEITE
la transmisión 010 Rojo F Alarma ON OFF ON ON
– PRESIÓN
hidrostática Verde F Rearmar alarma OFF OFF OFF OFF
Amarillo L Prealarma ON OFF OFF OFF
Presión del aceite de la ALTA - EJES - ACEITE - TEMP.
TRANSMISIÓN 023 Rojo F Alarma ON OFF ON ON
dirección
Verde F Rearmar alarma OFF OFF OFF OFF
Amarillo L Prealarma ON OFF OFF OFF
Temperatura aceite HIDRÁULICO - ACEITE -
025 Rojo F Alarma ON OFF OFF ON
hidráulico FILTRO - ATASCADO
Verde F Rearmar alarma OFF OFF OFF OFF
Límite de la velocidad Amarillo L Prealarma ON OFF OFF OFF
EXCEDIDO - VELOCIDAD
VELOCIDAD excesiva 027 Rojo F Alarma ON OFF OFF OFF
- LÍMITE
(18 km/h) Verde F Rearmar alarma OFF OFF OFF OFF
Amarillo L Prealarma ON OFF OFF OFF
Inclinación frontal EXCEDIDO - FRONTAL -
033F Rojo F Alarma ON OFF OFF OFF
máxima INCLINACIÓN - LÍMITE
Verde F Rearmar alarma OFF OFF OFF OFF
Amarillo L Prealarma ON OFF OFF OFF
Inclinación lateral EXCEDIDO - LATERAL -
INCLINACIÓN 033L Rojo F Alarma ON OFF OFF OFF
máxima INCLINACIÓN - LÍMITE
Verde F Rearmar alarma OFF OFF OFF OFF
Amarillo L Prealarma ON ON OFF OFF
Límite EXCEDIDO - MÁX. -
034 Rojo F Alarma ON OFF ON ON
Inclinación máxima INCLINACIÓN - LÍMITE
Verde F Rearmar alarma OFF OFF OFF OFF

(•) : L= luz intermitente - F= luz fija


MT-X 1033 ST S1 AWP MINING
649190 ES (04/03/2020)

2 - 30
c - Botones

Pulsar los botones “c1” o “c2” para seleccionar las pantallas principales “a1,
a2, a3, a4” en la pantalla “a”.

c1 c2

I.2 - INTERRUPTOR DERIVACIÓN “SISTEMA ÁNGEL DE LA GUARDA”


Tras la aparición de uno o más fallos en el sistema, la caja de la unidad de d
control “I.2” provoca la parada de emergencia del motor y enciende la luz de
alarma relativa a las funciones o componentes en condición de fallo. I.2
En este caso no es posible encender el motor.

Como en el caso del restablecimiento de las condiciones de fallo y del


encendido del motor, el operador debe realizar las siguientes operaciones:

- tomar la llave de derivación del “SISTEMA DEL ÁNGEL DE LA GUARDIA” ()


- colocar la llave de derivación “d” del “SISTEMA ÁNGEL DE LA GUARDA” en el
interruptor de derivación “I.2” de la caja de la unidad de control “I.1”,
- girar en sentido horario la llave de derivación “I.2” en el “SISTEMA DEL ÁNGEL
DE LA GUARDA” para rearmar el sistema,
- solucionar una o más fallos de la pantalla en el “SISTEMA ÁNGEL DE LA
GUARDA”,
- encender el motor.
Si no es posible o si no es una tarea segura reparar la condición de fallo, el
“SISTEMA ÁNGEL DE LA GUARDA” puede anularse para mover la máquina
en condiciones de seguridad o en la zona de mantenimiento.

Como en el caso de anulación del “SISTEMA ÁNGEL DE LA GUARDA”, el


operador debe realizar las siguientes operaciones:
- tomar la llave de derivación “d” del “SISTEMA DEL ÁNGEL DE LA GUARDIA”
(),
- colocar la llave de derivación “d” del “SISTEMA ÁNGEL DE LA GUARDA” en
el interruptor de derivación “I.2” de la caja de la unidad de control “I.1”,
- girar en sentido horario la llave de derivación en el “SISTEMA DEL ÁNGEL
DE LA GUARDA” para rearmar el sistema,
- encender el motor para seguir trabajando.

t IMPORTANTE t
(): Derivando el “SISTEMA ÁNGEL DE LA GUARDIA” con la tecla de derivación inhabilitará las
funciones de monitoreo y control que pueden motor en riesgo a la carretilla y al operario
(véase parámetros y lista de las alarmas del Sistema del ángel de la guardia).

Es responsabilidad exclusiva del propietario decidir inhabilitar el sistema "Ángel de la guarda”


que solo debe realizarse cuando se han tomado todas las medidas necesarias para evitar
poner la carretilla y el operador en condiciones de riesgos y según lo especificado en las
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING

instrucciones de seguridad y trabajo específicas de la planta.


649190 ES (04/03/2020)

2 - 31
7 - DISPOSITIVO AVISADOR Y LIMITADOR DE ESTABILIDAD LONGITUDINAL (EN15000) A9
t IMPORTANTE t A8
El operador debe respetar el ábaco de carga de la carretilla elevadora y la modalidad de funcionamiento según el implemento. A7

Este dispositivo avisa al operador de que la carretilla elevadora está cerca de su límite de A6
estabilidad longitudinal. Sin embargo, la estabilidad lateral puede reducir el ábaco de carga A5
en la parte superior sin que esta reducción sea detectada por el dispositivo. A4
Según el tipo de trabajo a realizar, los modos de uso del dispositivo avisador y limitador de A3
estabilidad longitudinal, permiten al usuario utilizar la carretilla elevadora con total seguridad. A2

ACTUALIZAR: Para sacar el mejor provecho del dispositivo avisador y limitador de estabilidad longitudinal, A1
solicitar a su concesionario la versión más reciente del programa informático.

X X
STANDARD
MODE kg

MODO «MANIPULACIÓN»
UTILIZACIÓN CON HORQUILLAS kg X
- Por defecto, el dispositivo está en el «MODO MANIPULACIÓN» cada vez que la carretilla elevadora se pone en marcha.
- Se garantiza la protección contra la inclinación hacia adelante durante los movimientos agravantes, excepto con el
telescópico retraído.
ESTADO DEL DISPOSITIVO
Kg BRAZO CONDUCCIÓN TELESCÓPICO RETRAÍDO
N°297733 Kg
A4-A5 : Alarma sonora intermitente muy lento.
A6 : Alarma sonora intermitente lento. -Sin
sonido de alarma. -Sin
sonido de alarma.
X X
STANDARD
A7 : Alarma sonora
MODE intermitente
kg
rápido. -Indicador
A9 activado. -Indicador
A9 activado.
A8 : Alarma sonora intermitente muy rápido.

X X kg

MODO «CUCHARA»
USAR CON CUCHARA
- Colocar la carretilla elevadora en posición de transporte.
Kg

N°297733 Kg

- Manteniendo pulsado el botón , se confirma el MODO «CUCHARA» mediante la activación de una señal sonora
y el encendido del indicador.
- Pulsar otra vez este botón o apagar el contacto con la llave de contacto volviendo al MODO «MANIPULACIÓN».
- Se garantiza la protección contra la inclinación hacia adelante durante los movimientos agravantes, excepto con el
X X
STANDARD
telescópico retraído. MODE kg

ESTADO DEL DISPOSITIVO

-El
BRAZO
X
modo «CUCHARA» se desactiva automáticamente cuando la carretilla elevadora -Sin
kg
CONDUCCIÓN
sonido de alarma. -Sin
TELESCÓPICO RETRAÍDO
sonido de alarma.
está parada. -Indicador
A9 activado. -Indicador
A9 activado.

Kg

N°297733 Kg
 ODO «CARGA SUSPENDIDA»
M
UTILIZAR DISPOSITIVO DE ELEVACIÓN (que ofrezca un margen de seguridad superior)
- Colocar la carretilla elevadora en posición de transporte.

- Pulsado el botón , se confirma el MODO «CARGA SUSPENDIDA» mediante la activación de una señal sonora y el
encendido del indicador. Los movimientos de inclinación hidráulica están desactivados, como también el movimiento
de elevación cuando se alcanza el límite de estabilidad longitudinal (indicador luminoso A8 encendido).
- Pulsar otra vez este botón o apagar el contacto con la llave de contacto volviendo al MODO «MANIPULACIÓN».
- Se garantiza la protección contra la inclinación hacia adelante durante los movimientos agravantes, excepto con el
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING

telescópico retraído.
ESTADO DEL DISPOSITIVO
649190 ES (04/03/2020)

BRAZO CONDUCCIÓN TELESCÓPICO RETRAÍDO


A4-A5 : Alarma sonora intermitente muy lento.
A6 : Alarma sonora intermitente lento. -Sin
sonido de alarma. -Sin
sonido de alarma.
A7 : Alarma sonora intermitente rápido. -Indicador
A9 activado. -Indicador
A9 activado.
A8 : Alarma sonora intermitente muy rápido.

2 - 32
A - ALARMAS VISUALES
• A1 - A2 - A3: E xiste una estabilidad longitudinal remanente importante.
• A4 - A5: La carretilla elevadora se está acercando al límite de estabilidad longitudinal, moverse con cuidado.
• A6: La carretilla elevadora está cerca del límite de estabilidad longitudinal. Maniobrar con cuidado.
• A7: La carretilla elevadora está muy cerca del límite de estabilidad longitudinal. Maniobrar con extrema precaución.
• A8: La carretilla elevadora se encuentra al límite de la estabilidad longitudinal autorizada.
• A9: Fallo desactivación corte de los movimientos hidráulicos «AGRAVANTES».
B - CORTE DEL MOVIMIENTO HIDRÁULICO
MODO «MANIPULACIÓN»
• A8: Todos los movimientos hidráulicos “AGRAVANTES” se desconectan. Los movimientos hidráulicos no agravantes
sólo deben ejecutarse en el siguiente orden: retracción y elevación del brazo.
MODO «CUCHARA»
• A8: Los movimientos de extensión y descenso de la pluma están desconectados, los demás movimientos siguen
disponibles.
MODO "CARGA SUSPENDIDA"
• A8: Todos los movimientos hidráulicos «AGRAVANTES» están desconectados. Solo el movimiento hidráulico de
retracción de la pluma está disponible.
C - DESACTIVACIÓN DE LA DESCONEXIÓN DE LOS MOVIMIENTOS HIDRÁULICOS
“AGRAVANTES”
t IMPORTANTE t C
Mantenerse muy atento durante esta operación. La única información disponible para el operador es la estabilidad
dinámica de la carretilla elevadora.
En algunos casos, a fin de salir de una situación difícil, el operador puede puentear este
sistema de seguridad. El botón C permite desactivar temporalmente el corte de los C1
movimientos hidráulicos «AGRAVANTES».
- Mantener pulsado el botón C, los indicadores A9 y C1 se encienden (temporización A9
de 60 segundos) y efectuar al mismo tiempo, con extrema prudencia, el movimiento
hidráulico «AGRAVANTE» necesario.
D - PRUEBA DEL DISPOSITIVO AVISADOR Y LIMITADOR DE ESTABILIDAD
LONGITUDINAL
E
- Pulsar brevemente el botón en cualquier momento para asegurarse de A8
que la alarma de estabilidad longitudinal esté funcionando.
• Funcionamiento correcto: Todos los LED se encienden durante dos segundos A7
y suena una señal acústica.
NOTA: Esta prueba no permite verificar si está bien ajustado el dispositivo limitador A4
de estabilidad longitudinal, que debe ser controlado a diario o cada 10 horas
de funcionamiento (e 3 - MANTENIMIENTO: 10H - MANTENIMIENTO DIARIO
O CADA 10 HORAS DE FUNCIONAMIENTO).
A1
E - INDICADOR DE FALLO
El encendido permanente del indicador de fallo E junto con los leds iluminados indica
un fallo grave que puede afectar la seguridad de la carretilla elevadora. Consultar a su
agente o concesionario.

- El encendido del indicador de fallo , más los LED A1 y A7 en alternancia con


los leds A4 y A8, indica un fallo de enlace en el funcionamiento del dispositivo
avisador y limitador de estabilidad longitudinal. F

- El encendido del indicador de fallo , más los leds A7 y A8 encendidos fijos


indican un fallo de la caja.
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING

F - EXTENSÓMETRO
t IMPORTANTE t
649190 ES (04/03/2020)

Queda prohibido desmontar y calibrar el indicador de esfuerzo, operaciones que únicamente pueden realizar
profesionales cualificados; consultar a su concesionario.

2 - 33
8 - INTERRUPTORES

LUCES DE EMERGENCIA 2

LUCES ANTINIEBLA TRASERAS


1
SELECCIÓN DE DIRECCIÓN

DESCONEXIÓN DE LA TRANSMISIÓN
NOTA: En todos casos la desconexión de la transmisión puede ejecutarse con la
palanca de cambios.
- Posición 1: El indicador está encendido, la transmisión se desconecta con el pedal del
freno de servicio y con el selector de marcha adelante/punto muerto/atrás.
- Posición 2: El indicador está encendido, la transmisión se desconecta con el selector de marcha adelante/punto muerto/
atrás.
USO DE LA DESCONEXIÓN DE LA TRANSMISIÓN
- Desconexión de la transmisión con el pedal de freno (posición 1).
• En modo carga.
- Desconexión transmisión con el selector de marcha adelante/punto muerto/atrás (posición 2).
• En rodadura.
• En avance lento y parada continua (manipulación delicada).
• Arranque en pendiente.

PRUEBA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO


e  3 - MANTENIMIENTO: 10H - MANTENIMIENTO DIARIO O CADA 10 HORAS DE
FUNCIONAMIENTO

BOMBA ELÉCTRICA DE ASISTENCIA HIDRÁULICA


- Para remolcar la carretilla elevadora e 3 - MANTENIMIENTO:: FUNCIONAMIENTO
OCASIONAL.
- Para el procedimiento de solución de problemas e  FUNCIONAMIENTO DE LA
BARQUILLA.

LUCES DE TRABAJO DE LED TRASERAS EN EL INTERRUPTOR DE LA CABINA


Interruptor de tres posiciones para encender las luces de trabajo:
- encendido luz de trabajo trasera (J1), K J
- luz de trabajo trasera con marcha atrás (J2). OFF OFF

INTERRUPTOR DE LAS LUCES DE TRABAJO DEL BRAZO Y DELANTERAS DE LA CABINA J1


Interruptor de dos posiciones para encender/apagar las luces de trabajo: ON
J2

LIMPIATECHO + LIMPIAPARABRISAS LATERAL (OPCIONAL)

NEUTRALIZACIÓN DE MOVIMIENTOS HIDRÁULICOS


Si circula por carretera, se aconseja (obligatorio en Alemania) desconectar todos los
movimientos hidráulicos. El indicador muestra cuando está en uso.
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING
649190 ES (04/03/2020)

2 - 34
9 - CONMUTADOR DE ILUMINACIÓN, BOCINA E INTERMITENTES
El interruptor controla las alarmas visuales y acústicas.
• A - Las luces están apagadas, los intermitentes no parpadean. F E G
• B - Los intermitentes derechos parpadean. B
• C - Los intermitentes izquierdos parpadean.
• D - Las linternas y las luces traseras están encendidas. A D G
• E - Las luces de cruce y las luces traseras están encendidas.
• F - Las luces de carretera y las luces traseras están encendidas. C
• G - Faros de señalización. A G

Presionando el extremo del interruptor suena la bocina.


NOTA: Las posiciones D - E - F - G pueden funcionar sin la llave de contacto en la
posición de encendido.

10 - CONMUTADOR LIMPIAPARABRISAS DELANTERO Y TRASERO


LIMPIAPARABRISAS DELANTERO
E
• A - El limpiaparabrisas delantero está apagado.
• B - El limpiaparabrisas delantero funciona a velocidad lenta. G
• C - El limpiaparabrisas delantero funciona a velocidad rápida.
D A A F
• D - El lavaparabrisas delantero impulsado por impulsos.
LIMPIAPARABRISAS TRASERO
D B B
• F - El limpiaparabrisas trasero está en apagado.
• G - El limpiaparabrisas trasero está en encendido.
• H - Lavaparabrisas trasero, impulsado por impulso (no utilizado). D C C

NOTA: Estas funciones solo pueden efectuarse con la llave de contacto en la posición
de encendido.

11 -  SELECCIÓN DE DIRECCIÓN


A - INDICADORES VERDES DE ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS
t IMPORTANTE t A

Antes de seleccionar una de las tres posibilidades de dirección, alinear las 4 ruedas con el eje de la carretilla elevadora. A1
No cambiar nunca el modo de dirección durante la marcha. A2
Estos indicadores verdes se encienden para indicar la alineación de las ruedas relativas a
C
la carretilla elevadora. El indicador A1 para las ruedas delanteras y el A2 para las traseras.

B - PALANCA DE SELECCIÓN DE DIRECCIÓN


• B1 - Ruedas de dirección delanteras (modo carretera).
• B2 - Ruedas de dirección delanteras y traseras en sentido contrario (giro corto).
• B3 - Ruedas de dirección delanteras y traseras en el mismo sentido (desplazamiento
lateral).
CONTROL DE ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS B
t IMPORTANTE t B3
Comprobar la alineación de las ruedas delanteras y traseras cada vez que se ponga en marcha la carretilla elevadora.
B1
Comprobar regularmente la alineación de las ruedas cuando se utilice la carretilla elevadora.
Las ruedas deben estar alineadas y la carretilla elevadora debe estar en modo de ruedas de dirección delanteras B2
cuando se utiliza en la vía pública.
Cuando las ruedas están alineadas, se enciende una luz verde en el salpicadero.
En caso de dudas, consultar con su concesionario.
- Seleccionar «giro corto» (posición B2).
- Girar el volante y alinear las ruedas traseras hasta que se encienda el indicador A2.
- Seleccionar «modo carretera» (posición B1).
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING

- Girar el volante y alinear las ruedas hasta que se encienda el indicador A1.
C - INTERRUPTOR DE ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS
649190 ES (04/03/2020)

Este interruptor permite usar, o no, el dispositivo de alineación de las ruedas. El indicador encendido indica que está en
funcionamiento.
- Al conducir en carretera, desactivar el dispositivo de alineación de las ruedas.

2 - 35
12 - FUSIBLES Y RELÉS EN LA CABINA
4
2
COMPARTIMIENTO DETRÁS DEL ASIENTO DEL CONDUCTOR 1
Los fusibles y relés 1 está detrás del asiento del
conductor 3.
Alzar la tapa 4 para acceder el panel de control 2 de
los fusibles. 5
Sacar el tornillo 5 en el panel de control 2 para alzarlo y
para acceder al tablero principal 6 de los fusibles y relés.
3
NOTA: Un adhesivo en el interior del panel de control de
los fusibles 2 permite visualizar rápidamente el uso
de los componentes detallados a continuación.
t IMPORTANTE t
Sustituir siempre un fusible defectuoso por otro de calibre equivalente. No utilizar nunca un fusible reparado.
MINIFUSIBLE
6
F1 10A Libre.
F2 15A Luces de trabajo traseras.
Lavaparabrisas trasero.
F3 10A Lavaparabrisas del techo.
Lavaparabrisas lateral.
Electroválvula de parada de motor.
F4 15A
ECU cabina.
F5 7,5A Faro giratorio
F6 5A Alineación de la rueda.
Dispositivo avisador y limitador de estabilidad longitudinal.
F7 20A Desactivación de desconexión de movimientos hidráulicos «agravantes».
Alimentación de arranque.
Selector de marcha adelante/neutro/atrás
Desconexión de la transmisión.
F8 15A
Luces de marcha atrás
Avisador acústico de marcha atrás
F9 5A Tablero de instrumentos de control.
Bocina.
F10 10A
Interruptor de parada.
F11 15A Libre.
F12 10A Unidad intermitente.
F13 30A Ventilador/calefacción.
F14 10A Alimentación de ECU de la BARQUILLA.
F15 20A Unidad de control de los movimientos hidráulicos.
Toma de diagnóstico.
F16 7,5A
Control del relé de calefacción.
F17 15A Libre.
F18 15A Libre.
F19 15A Libre.
F20 10A Libre.
Limpiaparabrisas delantero.
F21 10A
Lavaparabrisas delantero.
F22 15A Libre.
Luces laterales derechas.
F23 7,5A
Iluminación del tablero de instrumentos de control.
Luces laterales izquierdas.
F24 7,5A
Iluminación matrícula.
F25 7,5A Intermitentes derechos.
F26 7,5A Indicadores izquierdos.
Luces de cruce.
F27 15A
Luces antiniebla trasera.
F28 15A Luces de carretera.
Luces de emergencia.
Luz de techo.
F29 15A Predisposición dispositivo antirrobo.
Reloj
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING

Cuentarrevoluciones.
F30 25A Conmutador de iluminación, bocina e intermitentes.
649190 ES (04/03/2020)

F31 20A Relé kit minería.


Toma de diagnóstico.
F32 5A Fuente de alimentación de unidad de control de los movimientos hidráulico.
Sensor de presencia del conductor.
F33 2A Easy manager opcional.
F34 25A Relé de seguridad motor de arranque K8.
2 - 36
RELÉS
K0 Relé de seguridad barquilla. K12 K17 F32
XF1 F31
K1 Relé de desconexión de la transmisión.
K2 Relé de desconexión de la transmisión.
K3 Relé de marcha atrás.
K4 Relé de marcha adelante.
K5 Zumbador.
K6 Activación JSM.
K7 Relé de seguridad del estabilizador.
K8 Relé de seguridad motor de arranque.
K9 Unidad intermitente.
K17 Relé del módulo de los indicadores.
K18 Relé de seguridad neutral.
K30 Relé de control motor de arranque.
K31 Relé de activación del modo barquilla.
XF1 ECU

K30 K31

13 - FUSIBLES Y RELÉS DEBAJO DE LA CUBIERTA DEL MOTOR


(Excepto para el mercado australiano)
- Abrir el capó del motor, retirar el cárter 1 para acceder a los fusibles y a los relés.
Sustituir un fusible usado por uno nuevo de la misma calidad y capacidad.
Nunca reutilizar un fusible reparado.
(Solo para el mercado australiano)
- La caja se encuentra en el compartimento trasero de la máquina.
Quitar el cárter del compartimiento para acceder a la caja de fusibles / relés 1.
Quitar el cárter de la caja 2 para acceder a los fusibles y relés 3: (Solo para el mercado australiano)
MAXIFUSIBLES
F40 40A Llave de contacto.
F41 40A Llave de contacto. F60
F42 80A Precalentamiento del motor. 1
F49
F43 70A Alternador.
F48 70A Motor de arranque (Excepto para el mercado australiano) F43
F49 20A Relé motor de arranque K24. F42
F101 70A Motor de arranque (Solo para el mercado australiano)
K24
DISYUNTOR TÉRMICO
F60 30A Climatización (opcional). K16

RELÉS
K16 Precalentamiento del motor. F41
K24 Relé motor de arranque. F40

(Solo para el mercado australiano)


3
F60 F48
K24
1
2
F101
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING

F42
649190 ES (04/03/2020)

F41
F43 F40
K16

(Excepto para el mercado australiano)

2 - 37
14 - TOMA DE DIAGNÓSTICO

14

15 - PEDAL DEL ACELERADOR

16 - PEDAL DE FRENOS DE SERVICIO Y DESCONEXIÓN DE LA TRANSMISIÓN


El pedal actúa sobre las ruedas delanteras y traseras mediante un sistema de frenado hidráulico asistido que reduce la velocidad
e inmoviliza la carretilla. Según la posición del interruptor de corte de transmisión, permite cortar la transmisión durante el
recorrido de control.

17 - PALANCA DE CAMBIOS Y DESCONEXIÓN DE LA TRANSMISIÓN


Es preciso, para cambiar de velocidad, desconectar la transmisión pulsando el botón
1 de la palanca.
4 2
USO DE LOS DIFERENTES CAMBIOS EN LA CAJA DE CAMBIOS 1
En carretillas elevadoras como estas, que están equipadas con convertidores de par,
no es necesario poner sistemáticamente la primera marcha y continuar cambiando las
marchas.
t IMPORTANTE t 3 1
La selección de la relación de la caja de cambios debe hacerse con cuidado, dependiendo del trabajo que se va realizar.
Una selección incorrecta puede elevar la temperatura del aceite de la caja de cambios demasiado rápido, debido al
patinaje excesivo del convertidor y dañar gravemente la caja de cambios (si se enciende el indicador luminoso de la
temperatura de la caja de cambios, párese inmediatamente y corrija las condiciones de trabajo).
Esta mala elección también puede causar una reducción de las prestaciones de la carretilla elevadora en marcha hacia adelante. Al aumentar el esfuerzo de avance, la
velocidad de avance en la marcha r (por ejemplo en 3ª) puede ser más lenta que la velocidad de avance que se alcanzaría con la marcha r-1 (en 2ª en vez de 3ª).
Generalmente, recomendamos las marchas indicadas a continuación en función del trabajo a ejecutar.
• EN CARRETERA: Arrancar en 3ª y pasar a 4ª si las condiciones y el estado de la carretera lo permiten. En zona montañosa,
arrancar en 2ª marcha y pasar a 3ª si las condiciones y el estado de la carretera lo permiten.
• CON UN REMOLQUE EN CARRETERA: Arrancar en 2ª y pasar a 3ª si las condiciones y el estado de la carretera lo permiten.
• EN MANIPULACIÓN: Utilizar la 3ª marcha. En espacios reducidos, utilizar la 2ª marcha.
• EN MODO CARGADORA (recogida con cuchara, horquillas para estiércol): Utilizar la 2ª marcha.
• EN MODO EXCAVADORA: Utilizar la 1ª marcha.
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING
649190 ES (04/03/2020)

2 - 38
18 - SELECTOR DE MARCHA ADELANTE/NEUTRO/ATRÁS
La inversión de marcha de la carretilla elevadora debe ejecutarse a velocidad C
lenta y sin acelerar. B
• MARCHA ADELANTE: Empujar el interruptor hacia adelante (posición A).
A
• MARCHA ATRÁS: Empujar el interruptor hacia atrás (posición A).
Las luces de marcha atrás y la alarma de marcha
atrás indican que la carretilla elevadora va en
marcha atrás.
• NEUTRO: El interruptor debe estar en punto muerto (posición C)
para arrancar la carretilla elevadora.
NOTA: Si la carretilla elevadora está en punto muerto durante más
de 3 segundos, se activa el freno de estacionamiento. Para
desactivarlo, presione el botón del freno de mano.

SEGURIDAD PARA EL DESPLAZAMIENTO DE LA CARRETILLA ELEVADORA


Para que el operador pueda ejecutar un desplazamiento en marcha adelante o atrás, deberá respetar la secuencia indicada
a continuación:
1 - sentarse correctamente sobre el asiento del conductor,
2 - soltar el freno de estacionamiento,
3 - poner la marcha adelante o la marcha atrás en menos de 3 segundos.
NOTA: En la pantalla se muestran F/N o R/N de forma alterna y una señal acústica rápida y discontinua indican que el
selector debe estar en punto muerto.
Para detener la carretilla elevadora sin apagar el encendido, se debe seguir la siguiente secuencia:
1 - Poner el selector de marchas en neutro,
2 - Poner el freno de estacionamiento,
3 - Bajarse de la carretilla elevadora.

19 - MANDOS HIDRÁULICOS
(Dependiendo del modelo de elevador telescópico)

t IMPORTANTE t
No tratar de modificar la presión hidráulica del sistema, interfiriendo con la válvula reguladora de presión. En caso de funcionamiento defectuoso, consultar a su
concesionario. CUALQUIER ALTERACIÓN PUEDE INVALIDAR LA GARANTÍA E INCURRIR EN RESPONSABILIDAD EN CASO DE ACCIDENTE.
Emplear los mandos hidráulicos con suavidad y sin golpeteos para evitar cualquier incidente debido a las sacudidas de la carretilla elevadora.
NOTA: Si circula por carretera, se aconseja desconectar todos los movimientos hidráulicos.

ACTIVACIÓN DE LOS CONTROLES HIDRÁULICOS


Este dispositivo de seguridad impide el funcionamiento accidental de los controles hidráulicos de los movimientos de elevación,
inclinación, telescópicos y de los implementos.
CON EL BOTÓN CON EL SENSOR CAPACITIVO

-Colocar
la mano en la palanca, activar -Colocar
la mano en la palanca, activar
los controles hidráulicos pulsando los controles hidráulicos por contacto
el botón y ejecutar el movimiento en el sensor capacitivo y ejecutar el
hidráulico. movimiento hidráulico.
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING

-La
activación de los controles hidráulicos se mantiene a través de un temporizador mientras se utiliza la carretilla elevadora.
649190 ES (04/03/2020)

-Si
es necesario, reactivar los controles hidráulicos.

2 - 39
A1 - ELEVACIÓN A2 B2
NOTA: Cuando se usa la barquilla en posición de transporte, el ángulo de elevación
del brazo está limitado a 17°. B1 A1

A2 - DESCENSO
C1 C2
B1 - AVANCE D1 D2

B2 - DEPÓSITO
C1 - EXTENSIÓN BRAZO TELESCÓPICO
NOTA: Cuando se utiliza la barquilla en posición de transporte, el brazo
telescópico se limita a una longitud de 1,80 m.

C2 - RETRACCIÓN BRAZO TELESCÓPICO


NOTA: Cuando esté realizando la retracción total de los brazos telescópicos, accione con insistencia el control para permitir
que todos los brazos telescópicos realicen dicha operación.

D1 - IMPLEMENTO
D2 - IMPLEMENTO
E - ESTABILIZADOR IZQUIERDO
- La palanca E hacia adelante para el descenso.
- La palanca E hacia atrás para la subida.
F - ESTABILIZADOR DERECHO E F
- La palanca F hacia adelante para el descenso.
- La palanca F hacia atrás para la subida.
NOTA: La subida de los estabilizadores solo puede realizarse después de retraer el
brazo.

20 - ARCHIVOS DE FUNCIONES
Estos archivos contienen la descripción de los mandos hidráulicos y de los ábacos de
carga de los implementos que utilizados en la carretilla elevadora.
20

21 - INDICADOR DE NIVEL
Permite controlar que la carretilla elevadora esté perfectamente horizontal.
MT-X 1033 ST S1 AWP MINING
649190 ES (04/03/2020)

2 - 40

También podría gustarte