Instrucciones DJ1946
Instrucciones DJ1946
Instrucciones DJ1946
I. GLOSARIO
Para efectos de lo dispuesto en la presente declaración jurada, deberá tenerse presente la definición
que se entrega para cada uno de los términos que se indican a continuación:
1. Términos y su definición
Se incluyen adicionalmente:
a) Personas con residencia en Chile que remesen rentas derivadas de las operaciones que
una persona sin residencia en Chile realiza en el país o en el extranjero; o en su lugar,
los agentes responsables para fines tributarios de acuerdo a lo instruido en Resolución
Ex. SII N° 36 de 2011;
b) Personas con residencia en Chile respecto de las rentas derivadas de operaciones que
versan sobre cualquier título o instrumento de deuda contraído o emitido a través de
un establecimiento permanente en el exterior;
c) Las sociedades administradoras de fondos de inversión públicos o privados y de fondos
mutuos, que hayan remesado rentas a personas sin residencia en Chile;
e) El adquirente de las acciones, cuotas, títulos o derechos emitidos por una sociedad o
entidad extranjera, respecto de operaciones que recaigan sobre activos subyacentes en
Chile; la entidad, empresa o sociedad emisora de los activos subyacentes a que se
refiere el literal (i), de la letra a) del inciso tercero, del artículo 10 de la Ley sobre
Impuesto a la Renta; o el establecimiento permanente en Chile a que se refiere el literal
(ii), de la letra a) de la misma norma legal precitada;
d) Las partidas o cantidades señaladas en el inciso tercero, del artículo 21 de la Ley sobre
Impuesto a la Renta.
En esta sección deben señalarse los datos relativos a la identificación del contribuyente que
presenta la declaración jurada, ya sea que se trate de quién remese la renta, o del agente
responsable para fines tributarios en el país de acuerdo a lo instruido en Resolución Exenta SII N°36
de 2011, indicando su número de RUT, razón social o apellidos, nombres, domicilio, ciudad, correo
electrónico, y número de teléfono en formato internacional de discado (+56) y forma de marcar que
se encuentre vigente según dispuesto por la Subsecretaría de Telecomunicaciones.
Todos los montos deben ser declarados en pesos chilenos ($). En los casos que las operaciones
hubieran sido pactadas, las rentas hubieran sido pagadas, o el pagador de las rentas esté autorizado
a llevar su contabilidad y/o declarar y pagar sus impuestos, en moneda extranjera, para convertir
las rentas, impuestos y/o créditos a moneda nacional se deberá utilizar el tipo de cambio vigente
según la publicación del Banco Central de Chile a la fecha de pago o remesa de la renta que
corresponda.
Por su parte, para convertir a moneda nacional las retenciones sobre cantidades señaladas en el
inciso tercero, del artículo 21 de la Ley sobre Impuesto a la Renta, deberá utilizar el tipo de cambio
vigente según la publicación del Banco Central de Chile a la fecha de cierre del ejercicio.
Para declarar las rentas derivadas de las operaciones que se realizan en Chile, se debe utilizar una
línea por cada una de las rentas que se remesen.
En aquellos casos en que a un mismo perceptor beneficiario efectivo se le remesen rentas de igual
tipo de operaciones pero que correspondan a distintas fechas de pago, se debe detallar cada una
de éstas en líneas diferentes. De igual forma debe proceder en caso de que se informen rentas de
distinto tipo de operaciones que hayan sido pagadas en una misma fecha.
a) Columna “N°”: Corresponde al número correlativo del registro que está ingresando en
la declaración jurada.
b) Columna “Operación”: Indicar el tipo de operación de que se trata, según los códigos
que se detallan para cada operación en Chile:
Las rentas derivadas de las operaciones antes detalladas, pueden consistir, a modo de
ejemplo, en alguna de las siguientes cantidades:
iv) Dividendos: Rentas derivadas de las acciones, derechos, cuotas u otros títulos de
participación en la propiedad, capital, utilidad, ingresos, votos, dirección o control
de una entidad;
vi) Regalías: cantidades de cualquier clase pagadas por el uso, o la cesión de uso, goce
o explotación de derechos de autor sobre obras literarias, artísticas o científicas,
incluidas las películas cinematográficas, de patentes, marcas, diseños o modelos,
planos, fórmulas o procedimientos secretos, programas computacionales, o por
informaciones relativas a experiencias industriales, comerciales o científicas.
viii) Rentas del trabajo independiente: Rentas por servicios profesionales y otras
actividades de carácter independiente, y rentas provenientes del ejercicio de las
profesiones liberales o de cualquiera otra profesión u ocupación lucrativa,
entendiéndose por esta última, la actividad ejercida en forma independiente por
personas naturales y en la cual predomine el trabajo personal basado en el
conocimiento de una ciencia, arte, oficio o técnica por sobre el empleo de
maquinarias, herramientas, equipos u otros bienes de capital, incluyendo, a modo
de ejemplo, las actividades científicas, literarias, artísticas, educacionales o de
enseñanza, así como también actividades independientes de doctores, abogados,
ingenieros, arquitectos, dentistas y contadores, con excepción de aquellas descritas
en el literal xiii) siguiente;
xiii) Funciones públicas: rentas pagadas por un Estado o por una de sus subdivisiones
políticas o entidades locales por los servicios prestados a ese Estado o a esa
subdivisión o entidad;
xiv) Estudiantes: rentas que se reciban para cubrir gastos de manutención, estudios o
capacitación;
xv) Otras rentas: Las rentas, cualquiera que fuese su procedencia, no mencionadas en
otros literales, por operaciones en el exterior.
c) Columna “Tipo de renta”: Indicar el tipo de renta de que se trata, según los códigos que
se detallan a continuación:
d) Columna “Renta bruta”: Indicar el monto bruto histórico en pesos chilenos de la renta
derivada de las operaciones realizadas en Chile, sin deducir de ella los montos exentos
y/o no gravados, impuestos pagados o retenidos, o gastos relacionados con éstas.
Cuando se trate de rentas afectas a impuestos a la renta en Chile, la renta bruta será
equivalente a la base imponible declarada en el formulario 50 respectivo sobre la cual
se calcula el impuesto de retención.
En el caso de dividendos (de acuerdo a la definición del N° 1 letra b literal iv) y rentas
atribuibles a un establecimiento permanente en Chile remesadas al exterior, en esta
columna se deberá informar la renta efectivamente distribuida o remesada (antes de
descontar impuestos de retención y sin considerar el incremento a que se refieren los
artículos 58 y 62 de la Ley sobre Impuesto a la Renta), independiente que su imputación
a los registros de rentas empresariales arroje como resultado que toda la renta, o una
fracción de ésta, no queda afecta a impuestos.
En el caso de dividendos (de acuerdo a la definición del N° 1 letra b literal iv) y rentas
atribuibles a un establecimiento permanente en Chile remesadas al exterior, se deberá
indicar el impuesto efectivamente pagado, descontados los créditos a que se refieren
los articulo 41 A y 63 de la Ley sobre Impuesto a la Renta. Adicionalmente, cuando
deban practicarse los ajustes por: crédito indebido de impuesto de primera categoría;
o retenciones de impuesto adicional enteradas en exceso, en esta columna deberá
declararse el impuesto ajustado de conformidad con la situación definitiva de dichas
rentas al 31 de diciembre del año respectivo.
Cabe tener presente, que los códigos del formulario 50 deben ser consistentes con los
códigos de las operaciones en Chile que se declaran de acuerdo con la siguiente tabla:
c) Columna “Tipo de cambio”: Indicar el tipo de cambio utilizado para convertir el monto
en moneda extranjera, a su valor en pesos chilenos informado en las columnas “renta
bruta” y/o “renta líquida”. Tratándose de operaciones efectuadas en pesos chilenos,
esta columna deberá quedar en blanco.
En esta sección deben señalarse los datos relativos a la identificación de la persona con residencia
en Chile, que remesa una renta derivada de las operaciones que una persona sin residencia realiza
en el país.
El concepto de remesa se encuentra definido, para los fines de esta Declaración Jurada, en el
numero 1 letra h) del glosario de las presentes instrucciones, y contempla cualquier forma en que
el pagador da cumplimiento a una obligación contraída con una persona sin residencia en Chile.
En aquellos casos en que la persona que presenta la declaración se un agente responsable para
fines tributarios en el país, de acuerdo a lo instruido en Resolución Exenta SII N°36 de 2011 o la que
la sustituya, en esta sección deberán informarse los antecedentes de la entidad perceptora de las
inversiones u operaciones que se indican en dicha Resolución, como por ejemplo, aquella entidad
con residencia en Chile que realiza una distribución de utilidades respecto de acciones que se
encuentran a nombre del agente responsable.
a) Columna “Tipo jurídico”: Indicar el tipo jurídico de acuerdo a los códigos que se detallan
a continuación:
b) Columna “Razón social o apellidos”: Indicar la razón social de la sociedad o entidad con
residencia en Chile, apellidos de la persona natural residente en Chile, o nombre del
establecimiento permanente situado en el país;
d) Columna “RUT”: Indicar el Rol Único Tributario que tuviera la persona, sociedad o
entidad con residencia en Chile, o establecimiento permanente situado en el país;
e) Columna “Dv”: Indicar el digito verificador del Rol Único Tributario antes detallado;
f) Columna “Domicilio”: Indicar la dirección que el pagador de las rentas posea en el país,
detallando el nombre de la calle, avenida u otro, numeración, y numero de
departamento, oficina u otro, según corresponda;
h) Columna “Relación”: Indicar el tipo de relación que corresponda entre el pagador de las
rentas y el perceptor beneficiario efectivo, según los códigos que se definen a
continuación.
Código Relación
El perceptor beneficiario efectivo, posee o participa, directa o
1 indirectamente, en la dirección, control, capital, utilidades, ingresos o
votos del pagador.
El pagador, posee o participa, directa o indirectamente, en la dirección,
2 control, capital, utilidades, ingresos o votos del perceptor beneficiario
efectivo.
Una misma persona o personas, naturales o jurídicas, o entidades
cualquiera sea su naturaleza, poseen o participan, directa o
3
indirectamente, en la dirección, control, capital, utilidades, ingresos o
votos del pagador y del perceptor beneficiario efectivo.
El perceptor beneficiario efectivo, realiza las operaciones en Chile a través
de un establecimiento permanente, a quién se le atribuyen las rentas
4
derivadas de dichas operaciones, siendo el propio establecimiento
permanente quién remesa dichas rentas al exterior.
Operaciones internas realizadas entre una persona y su establecimiento
5 permanente, respecto de las cuales se generan rentas que son remesadas
al exterior por dicha persona o su establecimiento permanente.
Una parte (pagador o perceptor beneficiario efectivo) lleva a cabo una o
más operaciones con un tercero que, a su vez, lleve a cabo, directa o
indirectamente, con un relacionado de aquella parte, una o más
6
operaciones similares o idénticas a las que realiza con la primera,
cualquiera sea la calidad en que dicho tercero y las partes intervengan en
tales operaciones.
El pagador y perceptor beneficiario efectivo son cónyuges o existe
7
parentesco por consanguinidad o afinidad hasta el cuarto grado inclusive.
El perceptor beneficiario efectivo se encuentra relacionado con el
pagador en alguna de las formas señaladas en la Ley de Mercado de
8
Valores, o en el artículo 8 del Código Tributario, no especificada en los
códigos anteriores.
9 No existe relación entre el pagador y el perceptor beneficiario efectivo.
En esta sección deben señalarse los datos relativos a la identificación de la persona sin residencia
en el país, perceptor beneficiario efectivo de las rentas derivadas de las operaciones que dicho
beneficiario realiza en Chile.
El concepto de beneficiario efectivo, para los fines de esta Declaración Jurada, y que lo diferencian
de aquellas personas que actúan en su calidad de agente, mandatario o intermediario, se encuentra
definido en el numero 1 letra i) del glosario de las presentes instrucciones, como aquella persona
que posee el privilegio de beneficiarse, gozar o disponer directamente de las rentas derivadas de las
operaciones que dicho beneficiario realiza en Chile. Dicha persona, disfruta realmente de las rentas
derivadas de las operaciones en Chile desde el punto de vista económico y, por lo tanto, dispone de
la facultad de decidir libremente el destino de estas.
a) Columna “Tipo jurídico”: Indicar el tipo jurídico según los códigos que se detallan a
continuación:
Código Tipo jurídico
1 Persona natural
2 Sociedades
3 Cuentas en participación o joint ventures
4 Otras organizaciones de negocio
5 Gobierno u organismos internacionales
6 Otros
7 Desconocido
b) Columna “País de residencia”: Indicar la sigla que corresponda al país que, de acuerdo
con su legislación interna, considere al perceptor beneficiario efectivo residente para
efectos fiscales, de acuerdo a la tabla vigente para el año tributario respectivo,
contenida en el Suplemento Declaraciones Juradas que se publica en cada periodo
tributario anual.
c) Columna “Razón social o apellidos”: Indicar la razón social de la entidad sin residencia
en Chile, apellidos de la persona natural sin residencia en el país, o nombre del
establecimiento permanente situado en el exterior;
f) Columna “RUT”: Indicar el Rol Único Tributario que hubiera obtenido el perceptor
beneficiario efectivo de la renta, con motivo de las operaciones que éste realiza en
Chile;
g) Columna “Dv”: Indicar el digito verificador del Rol Único Tributario antes detallado;
En esta sección deben señalarse los datos relativos a la identificación de la persona sin residencia
en el país que recibe el flujo de la renta en calidad de agente, mandatario o intermediario del
beneficiario efectivo, derivada de las operaciones que dicho beneficiario realiza en Chile.
En condiciones normales de mercado, realizadas con fines económicos y para los propósitos propios
del giro de la persona o entidad sin residencia, puede esperarse que el perceptor de la renta sea el
beneficiario efectivo de esta. Sin embargo, pueden existir situaciones en que las operaciones se
estructuren buscando aprovechar un vacío legal, asimetría o ventaja tributaria, con el resultado que
el flujo es recibido por un agente, mandatario o intermediario en lugar de que las rentas sean
remesadas directamente al beneficiario efectivo de estas.
Lo anterior, en concordancia con el numero 1 letra i) del glosario de las presentes instrucciones,
puede ocurrir respecto de aquella persona sin residencia en Chile que recibe el flujo de la renta,
pero que:
• actúa en su calidad de agente o de mandatario; o
• actúa simplemente como intermediario de otra persona que de hecho es el beneficiario de
la respectiva renta; o
• tiene poderes limitados sobre la renta en cuestión; o
• se trata de una sociedad instrumental, quien, pese a ser el propietario formal de la renta, o
tener un título legal respecto de esta, cuenta con poderes restringidos que la convierten,
respecto de dicha renta, en un mero fiduciario o administrador que actúa por cuenta de las
partes interesadas.
Un ejemplo de lo anterior, sin que esta sección deba entenderse limitada solo a la situación descrita,
se encuentra en el artículo 59 inciso 4° numero 1 letra b) de la Ley sobre Impuesto a la renta, en la
cual se detalla la situación de un crédito otorgado mediante cualquier tipo de acuerdo estructurado
de forma tal que la institución bancaria o financiera extranjera o internacional que reciba los
intereses, los transfiera a otra persona o entidad que sea domiciliada o residente en el extranjero,
y que no tendría derecho a la tasa reducida si hubiera recibido directamente los intereses del deudor
residente en Chile.
En el ejemplo, deberían informarse en esta sección, los datos de la institución bancaria o financiera
extranjera o internacional que recibe el flujo de los intereses.
De acuerdo a lo anterior, esta sección debe ser informada solo en aquellos casos en que el
declarante hubiera tomado conocimiento de la situación descrita en los párrafos precedentes, de lo
contrario, debe quedar en blanco y no debe repetirse la información reportada en la sección anterior
referida al beneficiario efectivo.
a) Columna “Tipo jurídico”: Indicar el tipo jurídico según los códigos que se detallan a
continuación:
c) Columna “Razón social o apellidos”: Indicar la razón social de la sociedad o entidad sin
residencia en Chile, apellidos de la persona natural sin residencia en el país, o nombre
del establecimiento permanente situado en el exterior;
Columna “Total rentas brutas”: Indicar la suma de las cantidades informadas en la columna “renta
bruta” de la sección B de esta declaración jurada.
Columna “Total impuesto”: Indicar la suma de las cantidades informadas en la columna “impuesto”
de la sección B de esta declaración jurada.
Columna “Total créditos”: Indicar la suma de las cantidades informadas en las columnas “crédito
por IDPC” y “otros créditos” de la sección B de esta declaración jurada.
Columna “Total rentas líquidas”: Indicar la suma de las cantidades informadas en la columna “renta
líquida” de la sección B de esta declaración jurada.
Columna “Total de casos informados”: Indicar el total de casos informados en esta declaración
jurada.