Acuerdo Marco Efl - Equifax

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 6

ACUERDO MARCO DE COOPERACION EMPRESARIAL DE ALIANZA

ESTRATEGICA PARA DESARROLLO DE NUEVOS NEGOCIOS

Conste por el presente documento el Acuerdo Marco de Cooperación Empresarial de Alianza


Estratégica para el Desarrollo de Nuevos Negocios (en adelante, Acuerdo Marco o Convenio,
indistintamente), que celebran de una parte ENTREPRENEURIAL FINANCE LAB S.A.C., con
Registro Único de Contribuyente N° 20524035376, con domicilio en la Calle Mártir José Olaya N°
129, Dpto. N° 1001, Distrito de Miraflores; debidamente representada por su Gerente General, señor
Gerardo Raúl Widauski Kleimberg, identificado con Documento Nacional de Identidad N° 08234422,
a la cual en adelante se le llamará EFL, y de la otra parte, Equifax Centroamérica, Sociedad
Anónima De Capital Variable, que puede abreviarse Equifax Centroamérica, S.A. de C.V. del
domicilio de la ciudad de San Salvador, República de El Salvador, con dirección en Edificio World
Trade Center, Torre II, quinto nivel, número quinientos dos, Colonia Escalón, San Salvador, con
Número de Identificación Tributaria 0614–110196-102-2, representada por Jeffrey Haggott,
identificado con Pasaporte Estadounidense número cuatro ocho ocho tres ocho dos cinco tres
nueve, Director Presidente y por tanto Representante Legal, a quien en adelante se le llamará
EQUIFAX; en los términos y condiciones que se especifican en las siguientes cláusulas:

CLÁUSULA PRIMERA: DE LAS PARTES

1.1 EFL es una persona jurídica. El objetivo de la sociedad será dedicarse a la prestación de
servicios en análisis estadístico para la evaluación de riesgos, principalmente para entidades del
sistema financiero.

1.2 EQUIFAX es una persona jurídica de derecho privado, constituida bajo las leyes de la República
de El Salvador, cuya finalidad es recopilar, sistematizar, y analizar información comercial, crediticia y
en general cualquier otra información actualizada y confiable para generar herramientas, productos y
servicios que permitan a sus clientes la toma de decisiones comerciales y de negocios en general,
facilitando el intercambio comercial y financiero entre agentes económicos.

1.3 Las partes consideran que las actividades que cada una realiza pueden ser complementarias y
aportar valor agregado al desarrollo de soluciones que ofrezcan al mercado. Es por tal razón que
suscriben el presente Acuerdo o Convenio Marco, con la finalidad de desarrollar acciones y prestar
servicios en conjunto en beneficio mutuo.

1.4 El presente Convenio busca establecer un marco de colaboración entre ambas empresas y sus
respectivas empresas subsidiarias, afiliadas o vinculadas, en los términos previstos en este
documento.

CLÁUSULA SEGUNDA: OBJETO DEL CONVENIO

Por el presente acuerdo, EQUIFAX y EFL acuerdan llevar a cabo alianzas y acciones conjuntas para
colaborar en el desarrollo de negocios para clientes actuales o potenciales de ambas compañías en
los países de Centroamérica (inicialmente El Salvador, Honduras y Costa Rica), que integren la
experiencia y conocimiento de EFL en el análisis de riesgo crediticio usando su herramienta
propietaria basado en preguntas demográficas y psicométricas, denominada score psicométrico, en
adelante “La Herramienta”; y la experiencia y conocimiento de EQUIFAX en los servicios
relacionados con recopilar, sistematizar, y analizar información comercial, crediticia y en general
cualquier otra información actualizada y confiable que permite y facilita el intercambio comercial y
financiero entre agentes económicos; permitiéndonos a ambos salir al mercado en una situación de
ventaja competitiva frente a los competidores en ambos sectores.

EFL y EQUIFAX convienen que el presente documento sirve como Acuerdo Marco. La incorporación
de cualquier país, de los previamente mencionados o distintos, al presente Acuerdo Marco, tal como
se señala en la cláusula sexta, se realizará mediante un documento de aceptación, suscrito por sus
respectivos representantes legales o apoderados.

CLÁUSULA TERCERA: COMPROMISOS GENERALES SOBRE LA SOLICITUD

Para implementar el objetivo de este Convenio, EFL otorga a EQUIFAX una licencia temporal y a
cambio de una contraprestación, para autorizar a las empresas directamente relacionadas con los
servicios a prestar (los “Clientes”) para que éstos puedan utilizar la Herramienta. En este acto
EQUIFAX acepta que no revertirá la ingeniería, desensamblará ni descompilará cualquier software o
tecnología de La Herramienta. EQUIFAX no debe modificar, vender, rentar, transferir, revender por
ganancias, distribuir, o crear trabajos derivados basados en La Herramienta o parte de la misma,
salvo para lo dispuesto en este Acuerdo Marco. En caso hiciera caso omiso a su obligación de
abstención de las acciones detalladas en las líneas precedentes deberá afrontar las consecuencias
legales derivadas de tal omisión.

Con sujeción a las normas legales vigentes en la jurisdicción de EQUIFAX y los Clientes, EFL ha
definido el contenido de La Herramienta y las características de su plataforma. EFL se reserva el
derecho de modificar las preguntas contenidas en La Herramienta durante la vigencia del Convenio,
sin que ello implique aumentar los tiempos de respuesta de dicha Herramienta. Para casos de
modificaciones distintas a la indicada, dichas modificaciones: a) deberán ser comunicadas a
EQUIFAX con un plazo de anticipación razonable que en ningún caso será menor de noventa (90)
días antes de su implementación; y, b) en ningún caso deberán afectar los servicios que a tal fecha
hayan sido contratados por los clientes correspondientes. En este supuesto de modificación,
EQUIFAX tendrá derecho a revisar los términos del presente Acuerdo y entrar en un proceso de
renegociación o, de ser el caso, concluirlo anticipadamente sin expresión de causa y sin
consecuencia legal alguna derivada de tal conclusión anticipada.

CLAUSULA CUARTA: DERECHOS DE PROPIEDAD DE EFL.

(a) EFL conservará todos los derechos, titularidad e intereses sobre el score psicométrico (La
Herramienta), sus preguntas, las respuestas y estadísticas de ésta, incluyendo herramientas,
módulos, funciones, metodologías, procesos o tecnologías que se utilicen o que sean resultado de la
misma; excepto por la licencia y derechos limitados estipulados para EQUIFAX conforme a la
Cláusula anterior. Nada en este Acuerdo Marco tiene el efecto de asignar o transferir derecho de
propiedad alguno (incluyendo derechos de propiedad intelectual) o título sobre las preguntas de La
Herramienta, los servicios, Puntajes y Estadísticas o cualquier aspecto ligado a La Herramienta a
EQUIFAX.
(b) EFL tiene el derecho de buscar y publicar toda investigación derivada de esta colaboración,
siempre y cuando no incluya (1) información personal confidencial, (2) el funcionamiento de alguno
de los modelos utilizados por EQUIFAX sea revelado, y (3) la identidad de EQUIFAX revelada sin su
previa autorización escrita.

Con respecto a los servicios de La Herramienta, EFL en todo momento, durante o después de la
Vigencia de este Convenio, será el único titular de los derechos de propiedad intelectual de la
Herramienta en los términos de este documento.

CLÁUSULA QUINTA: COMPROMISOS GENERALES DE LAS PARTES

Ambas partes identificarán las áreas y actividades que requieran asistencia técnica y cooperación
mutua, especialmente aquellas relacionadas con los campos de acción de cada una de las partes, y
en cada caso se establecerán los procedimientos o las formas de trabajo.

La colaboración que preste cada una de las partes será ejecutada a través de la participación de
expertos, el suministro de información, la gestión y la administración de recursos, la evaluación de
procesos, la facilitación de contactos, la cooperación con acciones específicas de cada una de las
partes y otras formas que se estimen convenientes.

Este Convenio será el marco de referencia a través del cual las partes y sus diversas empresas
subsidiarias, afiliadas o vinculadas realizarán actividades conjuntas, sin perjuicio de que en cada
geografía en que éstas operen, puedan complementarse o precisarse, e incluso adaptarse y
modificarse los términos previstos en este documento, lo que se implementará a través de Adendas
para territorios u operaciones específicas. Estas adendas deberán ser firmadas por los
representantes de las empresas que suscriben este Convenio, así como por los representantes de
las empresas subsidiarias, afiliadas o vinculadas que correspondan.

CLÁUSULA SEXTA: DE LOS ACUERDOS SOBRE ACUERDOS ESPECÍFICOS


Sin perjuicio de lo señalado en la cláusula precedente, la cooperación, objeto del presente Acuerdo
Marco se efectuará mediante la suscripción de Acuerdos Específicos por parte de las empresas
directamente relacionadas con los servicios a prestar y que se anexarán a este Convenio, en los
cuales se detallarán los compromisos de cada parte y serán elaborados de conformidad a las
normas que los rigen, en el marco de los objetivos de ambas empresas, en los que se precisarán la
descripción y los objetivos de los proyectos o actividades propuestas, los coordinadores
responsables de la ejecución, los procedimientos y lineamientos generados para tal efecto, el plazo
respectivo para la ejecución, los compromisos de las partes, así como todas aquellas estipulaciones
necesarias para su realización.

CLÁUSULA SEPTIMA: CLÁUSULAS A INCLUIR EN CONTRATOS CON CLIENTES

Al momento de la celebración de los contratos correspondientes con los Clientes, en el contexto del
presente Convenio, las partes se comprometen a que en dichos contratos se incluyan cláusulas que
por lo menos regulan los siguientes aspectos:
1. El Cliente no tendrá derechos de Propiedad Intelectual y derechos en general sobre La
Herramienta, sus preguntas y las respuestas.

2. El Cliente se compromete a remitir información sobre el destino del crédito (datos de desempeño
del cliente y crédito otorgado) a fin de mejorar la fórmula por quien la construye.

3. Limitación de responsabilidades a lo específicamente ofrecido en el servicio, sin que ésta incluya


las decisiones que adopte el Cliente sobre la base del servicio, lo que incluye el uso de La
Herramienta y la información provista.

4. El Cliente no revertirá la ingeniería, desensamblará ni descompilará cualquier software o


tecnología de La Herramienta.

5. El Cliente aceptará que su nombre o denominación pueda ser utilizado con fines de promoción del
servicio.

6. El Cliente aceptará que los servicios prestados puedan servir de base para actividades de
investigación, siempre que no se revele su información confidencial.

CLÁUSULA OCTAVA: DEL FINANCIAMIENTO

El financiamiento o retribución que se requiera para el cumplimiento de los compromisos que asume
tanto EQUIFAX como EFL serán establecidos en los Anexos o Acuerdos específicos referidos en la
cláusula precedente.

CLÁUSULA NOVENA: PROMOCION DE SERVICIOS

EQUIFAX realizará actividades de promoción y difusión de las acciones de cooperación dirigido a


clientes actuales o potenciales a fin de encontrar nuevas oportunidades de negocio que impliquen el
desarrollo de proyectos con la intervención de los servicios de ambas partes de manera
complementaria.

Ambas partes acuerdan que, en el caso tuviesen que proporcionar cualquier información relativa a
las acciones señaladas en el numeral precedente o tuviesen que elaborar cualquier material de
apoyo o difusión, dicha información o material deberá consignar el logotipo de EQUIFAX y de EFL,
acordando los contenidos, ambas partes de manera previa a su difusión.

CLÁUSULA DÉCIMA: EXCLUSIVIDAD

Las partes acuerdan que durante la vigencia del presente Acuerdo Marco ambas partes se
comprometen y obligan a prestarse los servicios relacionados con recopilar, sistematizar, y analizar
información comercial, crediticia y en general cualquier otra información actualizada y confiable que
permite y facilita el intercambio comercial y financiero entre agentes económicos en el caso de
EQUIFAX y EFL, para el caso del análisis de riesgo crediticio usando su herramienta propietaria
basado en preguntas demográficas y psicométricas de manera exclusiva por lo que ninguna de las
partes podrá contratar servicios análogos a los señalados de terceros que sean competencia directa
o indirecta de cualquiera de las partes en los países previamente determinados o distintos.
CLÁUSULA UNDÉCIMA: RESOLUCIÓN DEL ACUERDO MARCO

El presente Acuerdo quedará resuelto antes de su vencimiento en los siguientes casos:

11.1. Por acuerdo entre las partes, el mismo que deberá ser expresado por escrito con una
anticipación no menor de treinta (30) días hábiles.

11.2. Por caso fortuito o fuerza mayor que imposibilite su cumplimiento.

11.3. Por incumplimiento injustificado o sin motivo de cualquiera de los compromisos asumidos por
cualquiera de las partes en el presente Convenio.

En el caso del numeral 11.3, la parte que invoca el incumplimiento de la otra, deberá requerirle por
escrito el cumplimiento del compromiso pendiente en un plazo perentorio y suficiente para su
ejecución o realización. Vencido dicho plazo, en caso esto no ocurra y subsista el incumplimiento, el
presente Acuerdo quedará resuelto luego de transcurridos treinta (30) días hábiles de haber
notificado de la conclusión a la otra parte.

Sin perjuicio de los supuestos previamente mencionados, las Partes acuerdan que cualquiera de
ellas podrá dar por concluido el Convenio de manera unilateral e incausada, siempre que remita un
aviso previo a su contraparte con una anticipación no menos de sesenta (60) días calendarios. Ello,
sin perjuicio de lo establecido en el párrafo siguiente.

Las partes acuerdan expresamente que la resolución del Acuerdo no afectará la culminación de las
prestaciones, acciones y/o actividades pendientes a la fecha de dicha resolución o afectar las
operaciones vigentes en países, territorios u operaciones específicas incorporadas por Adendas a
este Acuerdo Marco, tal como se explica en la Cláusula Sexta de este Acuerdo Marco.
CLÁUSULA DUODÉCIMA: MODIFICACIONES

Cualquier modificación, restricción o ampliación que las partes estimen conveniente efectuar al
presente Acuerdo Marco, se realizará mediante la suscripción de la respectiva adenda.

CLÁUSULA DÉCIMOTERCERA: VIGENCIA DEL CONVENIO

El presente Acuerdo Marco tiene vigencia de un (01) año contados a partir de la fecha de su
suscripción, pudiendo ser renovado de manera automática, salvo que una de las partes decida no
continuar. Para tal efecto se cursará comunicación escrita a la otra parte, sesenta (60) días
calendario antes de su vencimiento.

En caso el presente acuerdo culmine, cada parte mantendrá la obligación de seguir prestando el
servicio que corresponda a los clientes que estuvieran con servicios o contratos vigentes hasta su
culminación.

CLÁUSULA DECIMOCUARTA: REPRESENTANTES - COORDINADORES


A fin de facilitar el cumplimiento de los términos y condiciones del presente Acuerdo Marco, las
partes acuerdan que designarán a sus respectivos Representantes quienes actuarán a su vez como
sus Coordinadores, debiendo comunicar por escrito dicha designación a la otra parte, en un plazo no
mayor a diez (10) días hábiles de suscrito el presente Convenio.

Las partes acuerdan que estos Representantes dispondrán y/o realizarán todas las acciones y
gestiones que sean necesarias para la implementación y ejecución del presente Acuerdo Marco y de
los Acuerdos Específicos que se deriven de aquél, así como también podrán suscribir los referidos
Acuerdos Específicos conforme a lo señalado en la cláusula cuarta precedente.

CLÁUSULA DÉCIMO QUINTA: DOMICILIO Y COMUNICACIÓN

Toda comunicación que deba ser cursada entre las partes, se efectuará por escrito y se entenderá
válidamente realizada desde el momento en que el documento correspondiente sea entregado al
destinatario, en los domicilios consignados en la parte introductoria del presente Acuerdo. En caso
de variación del domicilio, deberá ser comunicado por escrito con quince (15) días hábiles de
anticipación, caso contrario se tendrá por válida la comunicación efectuada al domicilio anterior.

CLÁUSULA DÉCIMO SEXTA: CESIÓN DE LA POSICIÓN EN EL ACUERDO

Durante el plazo de vigencia del presente Acuerdo, las partes se obligan expresamente a no ceder
su posición contractual.
CLÁUSULA DÉCIMO SEPTIMA: INEXISTENCIA DE RELACIÓN JURIDICA CON TERCEROS
Las partes dejan expresa constancia que el presente Acuerdo no genera ningún tipo de relación de
representación comercial entre las partes. Tampoco existe relación jurídica laboral entre las partes
firmantes y/o terceros.

En señal de conformidad se suscribe el presente Acuerdo por triplicado, a los veinte días del mes de
marzo de dos mil veintiuno.

EFL SAC EQUIFAX

También podría gustarte