RISST
RISST
RISST
REGLAMENTO INTERNO DE
SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO
CAPITULO I
AIR GROUP S.A.C., es una Empresa dedicada a la instalación y Mantenimiento de equipos para el
Sistema de Aire Acondicionado, contando además con excelentes distribuidores reconocidos a nivel
mundial como referentes de tecnología, brindando su servicio a fin de cubrir las expectativas de sus
clientes.
La Empresa ejecuta los trabajos en sus diferentes magnitudes y las de su entera competencia
salvaguardando la salud y la integridad física de los trabajadores promoviendo una cultura de
prevención de riesgos laborales.
Para ello cuenta con la participación de todos los trabajadores, empleados y la gerencia, quienes
velarán por su promoción, difusión y cumplimiento.
El personal de AIR GROUP S.A.C., Tiene por obligación participar en la eliminación o control de
riesgos laborales. Esta es una responsabilidad con su familia, compañeros de trabajo y la empresa.
Las reglas y prácticas de seguridad contenidas en el presente reglamento han sido preparadas con el
objeto de proporcionar al personal los elementos necesarios para la prevención de la ocurrencia de
accidentes y hacer el trabajo más seguro. Por lo tanto, deben ponerse en práctica las normas
contenidas relacionadas con el trabajo específico que realizan los trabajadores.
Por lo mismo que la empresa vela por el cumplimiento de sus responsabilidades y obligaciones de
cada uno de ellos en pro de mejorar y desarrollarse mutuamente entre el empleador y sus
integrantes.
Es obligatorio que el personal de la empresa cumpla con las normas de seguridad establecidas en el
presente reglamento:
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
CAPITULO II
A. OBJETIVOS.
b) Promover una cultura de prevención de riesgos laborales en todos los trabajadores, con el fin
de garantizar las condiciones de seguridad y salud en el trabajo.
e) Establecer reglas de trabajo y conducta laboral, adecuados para amortizar la vinculación entre la
gerencia, los empleados y trabajadores, a fin de desarrollar y lograr una mejor productividad de
acuerdo a los conceptos legales.
B. ALCANCES
Art. 2.- El presente reglamento establece la aplicación a toda persona, que labore dentro de las
instalaciones que presta Servicio AIR GROUP S.A.C., y están obligadas a dar cumplimiento a todas
sus disposiciones.
Art. 3.- Comprende las Áreas productivas y administrativas de AIR GROUP S.A.C., incluye el
servicio de intermediación laboral y cualquier otra persona natural o jurídica relacionada con la
empresa.
C. MARCO LEGAL
Art. 4.- El presente Reglamento Interno y Seguridad y Salud en el Trabajo está enmarcado en:
D. DEFINICIONES DE TÉRMINOS
Art. 5º.-Para los propósitos y difusión del presente reglamento se aplica las siguientes
definiciones:
Acto Sub estándar: Es todo acto inadecuado. Ejecutado por uno o más trabajadores al no cumplir
con las recomendaciones de seguridad, exponiéndose innecesariamente a sí mismo o a terceros a
sufrir accidentes o adquirir enfermedades ocupacionales. Una actividad de riesgo puede devenir
en un acto inseguro si no se observan las recomendaciones de seguridad.
Accidente Ocupacional: Se llama así a todo suceso que resulta en lesión o daño no intencional,
debido al contacto con un tipo de energía. Producto del trabajo que se desempeña para la
empresa ya sea dentro o fuera de las instalaciones de ésta.
Accidente de Trabajo: Incidente o suceso repentino que sobreviene por causa o con ocasión del
trabajo, aun fuera del lugar y horas en que aquel que realiza, bajo órdenes de empleador, y que
conduzca en el trabajador un daño, una lesión, una perturbación funcional, una invalidez o la
muerte.
Ambiente de Trabajo: Es un lugar donde los trabajadores desempeñan las labores encomendadas
o asignadas.
Auditoria: Proceso sistemático, independiente, objetivo y documentado realizado por encargo del
titular minero para evaluar y medir la efectividad del sistema de gestión y el cumplimiento del
presente reglamento.
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
Actividad de Riesgo: Es toda actividad que en su ejecución expone a las personas a la posibilidad
de sufrir un accidente o contraer una enfermedad ocupacional.
Condición Sub estándar: Son los riesgos que hay en los materiales, maquinarias edificios y medio
ambiente que rodea al individuo ya sea por defecto u omisión, o por la propia naturaleza delos
mismo y que representa un peligro de accidente y/o enfermedad ocupacional.
Empleador: Es toda persona natural o jurídica que da empleo a una o más personas.
Enfermedad Ocupacional: Se llama asía todo estado patológico permanente o temporal que
adquiere un trabajador como consecuencia de los agente físicos, químicos, biológicos o
ergonómicos del trabajado que desempeña.
Su propósito es la concepción de equipo s para mejorar los métodos de trabajo de trabajo con el
fin de minimizar el estrés y la fatiga y con ello aumentar el rendimiento y seguridad del
trabajador.
Espacios Confinados: Es aquel lugar de área reducida constituida por maquinaria, tanque , tolvas
o labores subterráneas en las cuales existes condiciones de alto riesgos como falta de oxígeno,
presencia de gases toxico u otros similares que requieran permiso de trabajo.
Incidente: Suceso o sucesos relacionados con el trabajo en el cual acurre o podría haber ocurrido
un daño físico o deterioro de la salud (sin tener en cuenta la gravedad) o una fatalidad.
Las autoridades policiales y judiciales deberán realizar sus propias investigaciones de acuerdo a
sus procedimientos y metodologías.
Peligro: Fuente o situación que tiene un potencial de producir un daño en términos de una lesión
u enfermedad, daño a la propiedad, daño al ambiente del lugar de trabajo, o a una combinación
de éstos.
Primeros Auxilios: Se define como aquellos que se administran inmediata temporalmente en caso
de accidente ò enfermedad repentina antes de conseguir los servicios de un médico. En algunos
casos esta acción inmediata salva la vida, en todos los casos se evita sufrimiento a las personas
que reciben los primeros auxilios y el médico al tomar a su cargo al paciente puede actuar en
mejores condiciones
Trabajador: Persona natural que presenta servicios a nuestra empresa bajo una relación de
dependencia a cambio de una remuneración.
Trabajos de Alto Riesgo: Es aquella tarea cuya realización implica un alto potencial de daño grave
a la salud o muerte del trabajador. La relación de actividades calificadas como de alto riesgo será
establecida por el titular de la empresa.
Trabajos Frio: Operaciones que normalmente se realizan sin generación de calor. Pero que se
efectúan en instalaciones por las que circulan fluidos peligrosos (reparaciones en bombas de
trasvase de líquidos peligrosos, sustitución de tuberías, etc.)
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
CAPÍTULO III
LIDERAZGO, COMPROMISO Y POLÍTICA DE GESTIÓN
A. LIDERAZGO Y COMPROMISO.
Art. 6.- AIR GROUP S.A.C., Como Empresa y el equipo directivo se compromete:
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
B. VIGENCIA
Art. 8°.- AIR GROUP S.A.C., considera que estará en vigencia al día siguiente de su aprobación,
siendo revisado periódicamente. Asimismo, se hará la entrega de copias a todos los trabajadores
de todas sus áreas.
CAPÍTULO IV
A. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES
1. EMPLEADOR
Art. 10°.- La Empresa AIR GROUP S.A.C., Asume la responsabilidad en la organización del sistema de
gestión en seguridad y salud en el trabajo; garantiza el cumplimiento de todas las obligaciones que
sobre el particular establece la Ley de Seguridad y Salud en el trabajo y su reglamento, así como la
normativa aplicable, para lo cual:
b) AIR GROUP S.A.C., instruirá a sus trabajadores respecto a los peligros o riesgos a que se
encuentran expuestos en relación a su ocupación adoptando las medidas necesarias para evitar
accidentes y/o enfermedades ocupacionales.
d) AIR GROUP S.A.C., renovará los implementos de seguridad cuando estos se encuentren en
condiciones inadecuadas para su uso o se haya cumplido el tiempo de vida estimado de acuerdo
al tipo de trabajo y/o puesto que desempeña el trabajador.
g) AIR GROUP S.A.C., promoverá una cultura de prevención a todos los niveles de los riesgos en el
trabajo.
i) AIR GROUP S.A.C previene y sanciona el hostigamiento sexual producido en las relaciones de
dependencia laboral o de autoridad, cualquiera sea la forma de esta relación así, como
promueve las disposiciones legales relacionadas con esta materia.
k) El hostigamiento sexual o chantaje sexual, es toda conducta de naturaleza sexual ejercida por
una persona que ostenta autoridad, jerarquía o una situación ventajosa respecto de otra y que
se vale de ello con el propósito de someterla o de obligarla a realizar aquello que no desea y que
atenta su dignidad. Esta conducta atenta contra la dignidad de la persona humana y vulnera los
derechos fundamentales.
l) Para que se configure hostigamiento sexual, deben presentarse alguno de los siguientes
elementos:
- El sometimiento a los actos de hostigamiento sexual es la condición para que la víctima
acceda, mantenga o modifique su situación laboral.
- El rechazo de los actos de hostigamiento sexual genera consecuencias adversas respecto
de la situación laboral de la víctima.
2. DE LOS SUPERVISORES
A. Asesora y supervisa los programas de Seguridad y Salud en el Trabajo en las diferentes áreas.
B. Tomar toda precaución para proteger a los trabajadores, verificando y analizando que se haya
dado cumplimiento a la Identificación de Peligros y Evaluación y Control de Riesgos (IPERC)
realizada con la participación los trabajadores en su área de trabajo, a fin de eliminar o
minimizar los riesgos.
C. Tomar toda precaución para proteger a los trabajadores, verificando y analizando que se haya
dado cumplimiento a la Identificación de Peligros y Evaluación y Control de Riesgos (IPERC)
realizada con la participación los trabajadores en su área de trabajo, a fin de eliminar o
minimizar los riesgos.
D. Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo.
E. Actualizar y elaborar anualmente el mapa de riesgos con la participación de los trabajadores, el
cual debe exhibirse en un lugar visible, de acuerdo a cada sección de trabajo.
F. Verificar que los trabajadores usen máquinas con las guardas de protección colocadas en su
lugar.
G. Instruir y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan con los estándares y PETS, usen
adecuadamente el equipo de protección personal apropiado para cada tarea.
H. Actuar inmediatamente frente a cualquier peligro que sea informado en el lugar de trabajo.
I. Ser responsable por su seguridad y la de los trabajadores que laboran en el área a su mando.
J. Informar de inmediato al Área de Seguridad y Salud Ocupacional de cualquier incidente o
accidente ocurrido durante el turno laboral.
K. Facilitar los primeros auxilios y la evacuación del(os) trabajador(es) lesionado(s) o que
esté(n) en peligro.
L. Verificar que se cumplan los procedimientos de bloqueo de las maquinarias que se
encuentren en mantenimiento.
M. Paralizar las operaciones o labores en situaciones de alto riesgo hasta que se
haya eliminado o minimizado dichas situaciones riesgosas.
N. Contar con la presencia permanente de un supervisor (ingeniero o técnico) en las labores
mineras de alto riesgo, de acuerdo a la evaluación de riesgos.
3. DE LOS TRABAJADORES:
Art. 12º.- Los trabajadores están obligados a realizar toda acción conducente a prevenir ò evitar
accidentes y cumplir con las normas contenidas en este reglamento y otras disposiciones
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
c) Harán uso adecuado de todos los resguardos, dispositivos de seguridad y demás medios
suministrados de acuerdo con lo dispuesto en el presente Reglamento. Asimismo, cumplirán
todas las instrucciones de seguridad procedente o aprobada por la autoridad competente,
relacionadas con el trabajo.
d) Cumplir con los estándares, PETS y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro del Sistema
de Gestión de Seguridad y Salud.
h) Estarán prohibidos de efectuar bromas que pongan en riesgo la vida de otro trabajador, los
juegos bruscos y, bajo ninguna circunstancia, trabajar bajo el efecto del alcohol o
estupefacientes.
k) Los trabajadores harán uso apropiado de todos los resguardos dispositivos de seguridad y
demás medio suministrado de acuerdo con el presente reglamento para su protección y
acatarán todas las instrucciones sobre Seguridad y Salud en el trabajo. Que la empresa
proporciona relacionadas a su trabajo.
o) Estarán prohibidos de efectuar bromas y juegos bruscos que pongan en riesgo la vida de otro
trabajador y de terceros, priorizando la Seguridad Basada en el Comportamiento.
p) Al realizar sus labores, los trabajadores evitarán exponerse peligros que atenten contra su
integridad física y seguirán los métodos o procedimientos de trabajo establecidos con el fin de
minimizar los riesgos inherentes a su actividad.
r) Deben identificar los peligros que existen en los lugares de trabajo y coordinar con sus
Supervisores y el Área de Seguridad para adoptar medidas preventivas.
t) Los trabajadores que malogren, alteren o perjudiquen, ya sea por acción u omisión, cualquier
sistema, aparato o equipo de protección personal o cualquier máquina o implemento de trabajo
de mina, planta e instalaciones, o que incumplan las reglas de seguridad, serán severamente
amonestados o Sancionados de acuerdo a lo establecido por los dispositivos legales vigentes
respecto de las relaciones laborales o las normas y políticas internas de la Empresa.
u) Cualquier trabajador de la empresa, está en la obligación de informar a su Supervisor sobre las
condiciones inseguras que observe en su puesto de trabajo, quien tomará acción de inmediato
para corregir la deficiencia, debiendo comunicarlo al jefe de Seguridad y Salud Ocupacional. Se
consideran condiciones inseguras, entre otras, las siguientes:
✓ La iluminación y ventilación inadecuadas y/o insuficientes.
✓ Equipos defectuosos o sin mantenimiento
✓ La falta de resguardo en los equipos, y los materiales o herramientas que resulten
defectuosos.
✓ El almacenamiento inseguro, congestionado, sobrecarga de los materiales, o los dañados.
✓ Infraestructura con daños estructurales
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
Art. 13.- Toda reunión, acuerdo o evento del Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo,
debe ser asentado en un libro de actas, exclusivamente destinado para estos fines. El Supervisor de
Seguridad y Salud en el Trabajo lleva un registro donde consten los acuerdos adoptados con la
máxima autoridad de la Empresa AIR GROUP S.A.C.
Art. 15.- El Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo tendrá las siguientes funciones:
a. Responsabilidades de Planificación
• Aprobar y vigilar el cumplimiento del Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo
(RISST).
• Conocer, aprobar y dar seguimiento al cumplimiento de los siguientes documentos:
− Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
− Programa Anual de Capacitaciones en seguridad y salud en el trabajo.
• Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación de las políticas, planes y
programas de promoción de la seguridad y salud en el trabajo, de la prevención de accidentes y
enfermedades ocupacionales.
• Vigilar el cumplimiento de la legislación, las normas internas y las especificaciones técnicas del
trabajo relacionadas con la seguridad y salud en el lugar de trabajo.
• Supervisar los servicios de seguridad y salud en el trabajo y la asistencia y asesoramiento al/a la
empleador/a y al/a la trabajador/a.
• Llevar el control del cumplimiento de los acuerdos registrados en el Libro de Actas.
• Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de los objetivos
establecidos en el programa anual, y en forma extraordinaria para analizar accidentes que
revistan gravedad o cuando las circunstancias lo exijan.
• Vigilar el cumplimiento de la legislación, normas internas relacionadas a Seguridad y Salud en el
Trabajo.
b. Responsabilidades directas con el trabajador.
• Promover que al inicio de la relación laboral los/ las trabajadores/as reciban inducción,
capacitación y entrenamiento sobre la prevención de riesgos laborales presentes en el lugar y
puesto de trabajo.
• Promover que los/las trabajadores/as estén informados/as y conozcan los reglamentos,
instrucciones, especificaciones técnicas de trabajo, avisos y demás documentos escritos o gráficos
relativos a la prevención de los riesgos en el lugar de trabajo.
• Promover el compromiso, colaboración y participación activa de todos/as los/las trabajadores/as
en el fomento de la prevención de riesgos en el lugar de trabajo.
• Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos los incidentes, accidentes y de las
enfermedades ocupacionales que ocurran en el lugar de trabajo, emitiendo las recomendaciones
respectivas para evitar la repetición de éstos.
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
Art. 16.- Supervisor de Seguridad y Salud en el trabajo tendrá las siguientes responsabilidades:
a. Debe desarrollar sus funciones con sujeción a lo señalado en la ley de Seguridad y Salud en el
trabajo y su Reglamento, no estando facultado a realizar actividades con fines distintos a la
prevención y protección de la seguridad y salud.
b. Coordina y apoya las actividades del sub comité de Seguridad.
c. Realiza sus actividades en coordinación con el servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo.
d. Anualmente redacta un informe resumen de las labores realizadas.
GERENCIA GENERAL
SUPERVISOR DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO
➢ DE LAS SANCIONES
Art.19º.- AIR GROUP S.A.C., Aplicará sanciones que establecen las disposiciones legales vigentes y
ante el incumplimiento de las disposiciones establecidas en el presente reglamento.
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
Art.20º.- Los trabajadores que incumplan con lo establecido en el presente Reglamento interno y
demás disposiciones relacionadas con la Seguridad Y Salud en el trabajo. Serán Sancionados por el
jefe respectivo. De acuerdo al análisis y la gravedad de la falta según lo estipulado en el último
capítulo.
Art.21º.- Las sanciones a que se refieren los artículos anteriores. Serán sin perjuicio de la
responsabilidad Civil o penal que originen los actos antes mencionados; responsabilidad que se
establecerá y se aplicara de acuerdo a las disposiciones legales vigentes.
➢ MAPAS DE RIESGO
Art. 22.- El mapa de riesgo e s u n plano de las condiciones de trabajo, que puede emplear
diversas técnicas para identificar y localizar los problemas y las acciones de promoción y protección
de la salud de los trabajadores en la Empresa.
Es una herramienta participativa y necesaria para llevar a cabo las actividades de localizar,
controlar, dar seguimiento y prestar en forma gráfica, los agentes generadores de riesgos que
ocasionan accidentes, incidentes peligrosos y enfermedades ocupacionales en el trabajo.
Art. 23°.- Para la evaluación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo, AIR GROUP
S.A., Cuenta con los siguientes registros:
a) Registro de accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales, incidentes peligrosos y otros
incidentes, en el que deben constar la investigación y las medidas correctas.
b) Registro de exámenes ocupacionales.
c) Registro de inspecciones internas de seguridad y salud en el trabajo.
d) Registro de estadísticas de seguridad y salud.
e) Registro de equipos de seguridad o emergencia.
f) Registro de capacitación, entrenamiento y simulacros de emergencia.
Art. 24°.- AIR GROUP S.A.C., al brindar su servicio en cooperatividad de los Trabajadores garantiza:
a) La seguridad y salud de los trabajadores que se encuentran en el lugar donde fueron
destacados. La concentración de los seguros de acuerdo a las normas vigentes durante la
ejecución del trabajo.
b) El cumplimiento de la normatividad en materia de seguridad y salud en el trabajo.
CAPITULO V
A. PARÁMETROS GENERALES
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
Art. 25.- El Supervisor deberá identificar permanentemente los peligros, evaluar y controlar a
través de la información de los trabajadores. Los problemas potenciales que no se previeron
durante el diseño o el análisis de tareas y las deficiencias de equipos y materiales.
Art. 26.- El Supervisor deberá Corregir las deficiencias al inicio y durante la ejecución de la
tarea que realizan los trabajadores, la que será ratificada o modificada por el supervisor con
conocimiento del trabajador y, finalmente, dará visto bueno el ingeniero supervisor previa
verificación de los riesgos identificados y otros.
Art.27º.- Todo trabajador que realice trabajos en operaciones y/o equipos nuevos deberá pasar una
inducción de Seguridad referente a esta nueva tarea. En ella se le indicara los peligros y riesgos a
los que está expuesto. Del mismo modo se le indicará los controles existentes que deben tomarse
en cuenta para que los riesgos se mantengan en niveles tolerables.
Art.28º.-Los trabajadores podrán realizar sus trabajos operacionales nuevos cuando el Supervisor,
dentro de su evaluación estime que su actividad se va realizar salvaguardando su integridad física la
de sus compañeros de trabajo y de terceros, por lo tanto será seguro y eficiente.
Artº29.- Los trabajadores serán entrenados en buenas prácticas de Seguridad Orden y Limpieza. De
modo que sus ambientes de trabajo no representen riesgo alguno a la creación de condiciones
inseguras.
Art.30º.- AIR GROUP S.A.C., efectúa periódicamente monitoreo de Seguridad y Salud Ocupacional,
con la Finalidad de mejorar las condiciones y medio ambiente del Área de trabajo.
Art.31º.- Toda persona que ingrese o salga de las instalaciones de las instalaciones deberá de
hacerlo de manera segura usando casco, Lentes, Guantes y zapatos de Seguridad.
Art.32º.-Obligatoriamente todo trabajador debe usar camisa, manga larga para los trabajos en
Áreas productivas.
Art. 34.- El uso de EPP será la última acción a ser empleada en el control de riesgos, conforme a
lo establecido en el Artículo 89 del Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería,
aprobado mediante D.S. N° 024-2016-EM y su modificatoria D.S. 023-2017-EM. El Supervisor debe
mantener un registro actualizado de las entregas de los EPP´s y de las charlas sobre su correcta
utilización.
Art. 35.- Los trabajadores usaran en todo momento uniforme, casco y zapatos de
seguridad; debiendo emplear guantes, respirador, tapones de oído u otros EPP adicionales,
de acuerdo a la necesidad del trabajo en plantas de Beneficio, Mina Talleres u otras instalaciones
de la Empresa. De acuerdo al Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional, aprobado mediante
D.S. N° 024-2016-EM y su modificatoria D.S. 023-2017-EM
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
Art. 36.- El trabajador es responsable por el debido uso de su equipo de protección personal y por
el buen estado de conservación y mantenimientos del mismo.
Art. 37.- A los trabajadores que ejecutan labores especiales y peligrosas se les dotará de
EPP adecuados al trabajo que realizan. Los EPP deben estar en perfecto estado de funcionamiento,
conservación e higiene.
Art. 38.- En las labores que por la naturaleza del trabajo se requiera cambio de vestimenta, se
dispondrá el cambio de ropa antes y después de ellas. Dicho cambio se realizará en vestuarios
instalados para el caso, debidamente implementados, mantenidos y aseados.
Art. 39.- Los trabajadores expuestos a sustancias infecciosas, irritantes y tóxicas se cambiarán
la ropa de trabajo antes de ingerir alimentos o abandonar el lugar o área de trabajo. Esta ropa
se dispondrá en lugares asignados para ello.
Art. 40.- Los trabajadores que usen lentes de medida o anteojos que no sirvan de
protección contra los accidentes de trabajo emplearán, además, lentes de seguridad (cubre lentes).
Art. 41.- Los respiradores en general deben ser utilizados permanentemente durante
del desempeño de la labor especifica.
Art. 42.- Se usará protección auditiva cuando el nivel de ruido o el tiempo de exposición
sean superiores a los siguientes valores:
82 decibeles 16 horas/día
83 decibeles 12 horas/día
85 decibeles 8 horas/día
88 decibeles 4 horas/día
91 decibeles 1 1/2 horas/día
94 decibeles 1 hora/día
97 decibeles 1/2 hora/día
100 decibeles 1/4 hora/día
Art. 43.- Para valores de exposición mayores a 100 dBA y menores a 105 dBA es obligatorio el
uso de doble protección auditiva como medida de control temporal mientras se implementa
medidas correctivas más eficaces.
Art. 44.- Todo trabajo de alto riesgo requiere obligatoriamente del Permiso Escrito de Trabajo
de Alto Riesgo (PETAR), autorizado y firmado para cada turno, por el ingeniero supervisor o
responsable del área de trabajo y visado por el Ingeniero de Seguridad.
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
Art. 45.- El supervisor responsable verá que se establezcan estándares, procedimientos y prácticas,
como mínimo, para trabajos de alto riesgo tales como: en caliente, espacios confinados, excavación
de zanjas, derrumbes, trabajos en altura y otros.
Art. 46.- En los trabajos de instalación, operación, manejo de equipos y materiales radiactivos
se deberá cumplir con las normas establecidas en el Reglamento de Seguridad Radiológica del IPEN.
D. TRABAJOS EN ALTURA
Art. 47.- Para realizar trabajos en altura o en distintos niveles a partir de 1.80 metros se usará un
sistema de prevención y detención de caídas, tales como: arnés, línea de anclaje, línea de vida o
cuerda de seguridad.
Art. 48.- Cuando el trabajo a realizarse sea en alturas iguales o superiores a 1.80 metros los
trabajadores deberán tener certificados anuales de suficiencia médica, los mismos que deben
descartar: todas las enfermedades neurológicas y/o metabólicas que produzcan alteración de la
conciencia súbita, déficit estructural o funcional de miembros superiores e inferiores, obesidad,
trastornos del equilibrio, alcoholismo y enfermedades psiquiátricas.
Art. 49.- Cuando se realice trabajos en altura se deberá señalizar en niveles inferiores
colocando mallas o cinta de peligro.
Art. 50.- El personal que realice trabajos en altura deberá recibir un entrenamiento adecuado en el
uso del arnés y su correcta colocación y demás consideraciones para estas labores.
Art. 51.- Cuando no sea posible realizar el anclaje directamente se utilizaran eslingas
de posicionamiento para este fin.
Art. 52.- El punto donde se ancle el arnés debe tener una resistencia que debe ser igual o
mayor a 5000 libras. (2227 Kg).
Art. 53.- El personal que trabaje en altura debe de conocer el plan de emergencia para rescate
de trabajadores que hayan caído y quedado suspendido del arnés.
Art. 54.- Para trabajos superiores a 5 metros de altura se utilizará línea de anclaje
doble con amortiguador.
Art. 55.- La línea de anclaje para los soldadores será de cable de acero forrado.
Art. 56.- Todo arnés tendrá un número de registro y una lista de chequeo que incluya las cintas,
hebillas costuras, etc. y deberá ser almacenado en un lugar adecuado que evite su deterioro.
Art. 57.- El arnés de seguridad será desechado si ya fue usado en una caída y si presenta cualquier
deterioro en las cintas, costuras y ganchos de anclaje.
E. ESCALERAS Y ANDAMIOS
Art. 58.- La selección del tipo y uso de escaleras portátiles deberá estar aprobada por el supervisor
responsable del área de trabajo. Estas escaleras deberán estar construidas con peldaños y puntos
de apoyo antideslizantes.
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
Art. 59.- Cada escalera debe tener su identificación propia para efectos de registro,
mantenimiento e inspección. Los defectos deben corregirse a tiempo y el supervisor del área debe
asegurarse de que no se use ninguna escalera portátil defectuosa ni de confección artesanal.
Las escaleras de madera no deben pintarse. Para evitar que se oculten desperfectos en los
peldaños de madera, se debe usar barniz transparente como capa protectora, de tal modo que
permita la detección de fisuras.
Art. 60.- Cuando esté en uso las escaleras portátiles, deben estar atadas, sujetas o aseguradas para
prevenir que resbalen. Las escaleras deben colocarse de manera tal que su punto de apoyo basal
debe alejarse del muro a una distancia máxima de un cuarto (1/4) de su longitud.
Art. 61.- Las escaleras de metal no deben usarse cerca de conductores eléctricos o en otras áreas
peligrosas donde la producción de chispas pueda ocasionar fuego o explosión.
En el lugar donde se almacena las escaleras metálicas, debe colocarse un aviso que diga.
“NO USAR CERCA DE CONDUCTORES ELÉCTRICOS”.
Art. 62.- El supervisor responsable del área de trabajo, igualmente, deberá identificar las escaleras
fijas para efectos de registro, mantenimiento e inspección. Asimismo, deberá asegurarse de que
las escaleras y pasillos se mantengan limpios y en buen estado. Las inspecciones deben hacerse por
lo menos mensualmente. Los defectos deben corregirse inmediatamente.
Art. 63.- Para labores específicas y temporales, las escaleras telescópicas de más de ocho (08)
metros de longitud deben instalarse con plataformas de descanso cada cinco (05) metros, con
barandas, rodapiés y cadenas o barras de seguridad. Los peldaños no deben separarse uno de otro
más de 0.30 metros. La distancia entre la escalera y el muro que la sustenta debe ser suficiente
para dar cabida al pie de la persona que lo usa.
Art. 64.- Antes de usar escaleras tijeras plegables, ver que estén completamente abiertas
y aseguradas. Está prohibido usar escaleras plegables de tijeras como escalera recta.
Art. 65.- Nunca se debe parar en el último peldaño de las escaleras plegables de tijera, ni en la
plataforma para cubos o baldes.
Art. 66.- Para subir o bajar una escalera plegable debe hacerlo teniendo siempre los peldaños hacia
arriba.
Art. 67.- Está prohibido que dos o más personas suban al mismo tiempo en una escalera portátil.
Art. 68.- Usar siempre una escalera lo suficientemente larga y colocada de tal manera que se pueda
alcanzar el lugar de trabajo sin esforzarse, doblarse o estirarse; debiéndose sobrepasar al menos
1.00 metros del punto superior de apoyo.
Art. 69.- Es obligatorio mantener las escaleras limpias de pintura, grasa o barro, pueden ocultar
defectos o producir un accidente.
Art. 70.- Está prohibido dejar equipo o herramienta sobre una escalera. Estos pueden caer y causar
accidentes.
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
Art. 71.- La altura de las barandas de las escaleras debe ser, por lo menos, de 1.20 metros con
pasamanos. Las escaleras metálicas deberán estar pintadas de acuerdo al código de colores.
Art. 72.- Todo andamio antes de ser usado debe de ser revisado por el supervisor y trabajadores,
corrigiendo de inmediato las condiciones sub estándares encontradas.
Art. 73.- Los andamios y plataformas de trabajo deben ser construidos sólidamente con barandas
protectoras adecuadas y conservadas en buenas condiciones. Los tablones del piso deben armarse
apropiadamente y éstos no deben sobrecargarse. Se colocará rodapiés cuando sea necesario. Debe
estar diseñado para soportar por lo menos cuatro (04) veces el peso de los trabajadores y
materiales que estarán sobre éstos.
Art. 74.- Los componentes individuales del andamio serán inspeccionados antes de armar
el andamio. El andamio levantado debe inspeccionarse todos los días antes de ser usado por si los
componentes están sueltos, faltan o están dañados. Su instalación debe hacerse sobre piso sólido,
parejo y absolutamente estable.
Art. 75.- El andamio que exceda los tres (03) metros de alto, debe ser levantado por personal
debidamente capacitado, de acuerdo con las especificaciones del fabricante y afianzado a una
estructura colindante permanente. Si las plataformas de trabajo consisten en tablones de madera,
éstos deben sobrepasar al menos 0.2 metros la distancia entre los soportes. Los extremos de los
tablones deben estar atados para impedir que se corran.
Art. 76.- La altura de la baranda, en las plataformas de trabajo, debe ser de 0.90 a 1.00 metro y los
soportes verticales no deben estar separados más de 2.10 metros. Los andamios deben afianzarse
a la estructura o muros a los cuales están adosados. El trabajo en andamios obliga al uso del
arnés de seguridad.
Art. 77.- Todo andamio operativo debe usar una tarjeta verde indicando que se puede usar;
y cuando este en mal estado, en proceso de armado y arriostrado se colocara una tarjeta roja para
que no sea usado.
F. TRABAJOS EN CALIENTE
Art. 78.- Para los trabajos en caliente se debe tener en cuenta la inspección previa del área de
trabajo, la disponibilidad de equipos para combatir incendios y la protección de áreas aledañas,
Equipo de Protección Personal (EPP) adecuado, equipo de trabajo y ventilación adecuados, la
capacitación respectiva y la colocación visible del permiso de trabajo.
Art. 79.- Nunca mire a los rayos de soldadura mientras se esté utilizando soldadura
de arco eléctrico.
Art. 80.- Los Soldadores de arco eléctrico deben colocar los biombos alrededor de su área de
trabajo para proteger de los rayos UV y al resto de trabajadores.
Art. 81.- Los Soldadores y Ayudantes de Soldadura Eléctrica, deben usar obligatoriamente careta
para soldar. También deben usar correctamente sus prendas de cuero como lo norma el presente
Reglamento.
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
Art. 82.- Cuando la presión de la botella de acetileno no sea suficiente para realizar trabajos de
oxicorte u otros similares se deberá cerrar la válvula de la botella de acetileno dejando siempre
una carga positiva, está PROHIBIDO dejar abierta la válvula hasta que se consuma todo el
contenido de la botella de acetileno.
Art. 83.- Las botellas de oxígeno o acetileno deben de ser colocadas en posición vertical,
amarradas y aseguradas en forma tal, que no pueden caer al suelo.
Art. 84.- Las gafas de cortar deben usarse siempre que se esté utilizando el
soplete de oxiacetilénico.
Art. 85.- Para efectuar operaciones de soldadura dentro de espacios cerrados, deben asegurarse
que estén completamente libres de vapores inflamables y debe preverse de un sistema de
ventilación que permita el ingreso de aire fresco y la evacuación de los gases y humos producidos
por la soldadura.
Art. 86.- Al realizar trabajos de soldadura en una máquina, la cual tiene instalaciones eléctricas y
motores, el electrodo de tierra debe conectarse en la máquina que se va a realizar el trabajo,
para de esa manera evitar que la corrientes, la cual varía de 100 a 300 amperio pase por los tubos
de la instalación eléctrica y cojines de los motores destruyéndolos.
Art. 87.- No debe soldarse o cortarse recipientes, tales como: tanques, cilindros, barriles, etc.,
hasta tener la seguridad que no existe peligro de fuego o explosión. Para efectuar operaciones de
corte o soldadura en tanques que hayan contenido sustancias combustibles como (gasolina,
petróleo, etc.), debe lavarse completamente el tanque y luego llenarlo con agua.
Art. 88.- Cuando se realicen trabajos de soldadura en pisos superiores se debe de señalizar los
niveles inferiores, usar un vigía de fuego de ser necesario y aplicar las normas de seguridad
para trabajos en altura.
Art. 89.- Siempre que se realicen trabajos en caliente se debe de contar con un extintor de
incendios a no más de 3 m de distancia.
Art. 90.- Se requieren PETAR de excavación para las siguientes actividades de trabajo:
Art. 91.- Antes de iniciar las excavaciones el supervisor responsable del trabajo deberá solicitar y
revisar el plano de interferencias, de requerirlo se adjuntará este plano al PETAR de Excavaciones.
Se prohíbe la excavación mecánica cerca de líneas eléctricas, tuberías y otras líneas de servicios
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
Art. 92.- Para realizar trabajos en excavación por las características del terreno como:
compactación, granulometría, tipo de suelo, humedad, vibraciones, profundidad, entre otros; se
debe instalar sistemas de sostenimiento (entibado) acordes con la evaluación Técnica de la
supervisión. Éstos deberán ceñirse a las prácticas aplicables a la industria y construcción.
Art. 93.- Los perímetros de la superficie se limpiarán de materiales sueltos antes de permitir al
personal trabajar en la excavación.
Art. 94.- El personal que trabaje en excavaciones deberá usar el equipo de protección personal
requerido, según las condiciones presentes.
Art. 97.- Están comprendidos en Izaje los sistemas utilizados para levantar, bajar, empujar o tirar
una carga por medio de equipos tales como elevadores eléctricos, de aire o hidráulicos, grúas
móviles, puentes - grúa, winches y tecles.
Art. 98.- Todo operador de equipos de izaje debe contar con el apoyo de un maniobrista
(rigger) debidamente capacitado.
Art. 99.- La operación y mantenimiento de todos los equipos y accesorios de izaje deben
efectuarse de acuerdo a las normas técnicas establecidas por los fabricantes.
Art. 100.- Durante las maniobras con Grúas Rodantes o de Puente el operador debe obedecer y
seguir señales solo del maniobrista con excepción de la señal “PARE” dada en caso de una
emergencia.
Art. 102.- Está prohibido pararse o pasar caminando debajo o cerca del radio de giro
o desplazamiento de toda carga suspendida por equipos de izaje.
Art. 103.- Los Estrobos, cadenas, eslingas, ganchos, grilletes, poleas y otros accesorios deben
ser cuidadosamente revisados antes de usarlos. Aquellos que se encuentren en malas condiciones
deben ser llevados al Supervisor para su reparación o retiro de servicio.
Art. 104.- El Operador debe cerciorarse que el gancho de la Grúa este directamente encima de
la carga antes de tratar de levantarla. Nunca tratar de jalar la carga por el piso antes de levantarla.
Art. 105.- Está prohibido estrobar y manipular cargas sin guantes de cuero. Retirar las
manos después de enganchar el estrobo al gancho de la grúa.
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
Art. 106.- Al desplazar las grúas puente con carga el Operador debe hacer sonar la sirena,
para advertir al personal del paso de la misma; además el encargado de hacer las señales verificara
que no haya personal en el paso de la carga suspendida.
Art. 107.- Cada equipo de izaje y accesorios debe tener claramente indicada la capacidad máxima y
una tabla de ángulos de izaje debe ser pegada en un lugar adecuado, fácilmente visible para el
operador.
Art. 108.- Sólo el trabajador calificado, certificado y autorizado podrá operar equipos
de izaje rodantes o de puentes.
Art. 109.- La constancia de los mantenimientos de la grúa, así como de las inspecciones periódicas
se colocará en lugares visibles del equipo.
Art. 110.- Cualquier trabajo con movimientos de carga en altura debe señalizarse en los niveles
inferiores con avisos o barreras advirtiendo la probabilidad de caída de objetos.
Art. 111.- El equipo de izaje debe ser usado siguiendo los estándares y parámetros diseñados. No
debiendo exceder la capacidad de carga.
a) Es obligatorio contar con el PETAR para espacios confinados, antes de iniciar cualquier trabajo en
un espacio confinado.
b) Establecer un medio efectivo y continuo de comunicación entre el personal autorizado
a ingresar al espacio confinado y el vigía del espacio confinado.
c) Nunca use oxígeno para ventilar un espacio confinado.
d) Deberá proveerse iluminación adecuada.
e) El equipo e l é c t r i c o d e b e se r c o n e c t a d o a tierra co r re ctam e nt e . En a m b i e n t e s
húmedos no se permitirá su utilización.
f) En caso la ventilación natural sea insuficiente, se contará con un suministro de aire fresco que
mantenga la calidad del aire dentro de los límites permisibles.
g) Se deberá retirar materiales inflamables, explosivos o tóxicos del interior de un Espacio
Confinado.
h) No se instalarán motores de combustión interna en el interior de Espacios
Confinados.
i) La salud general de los trabajadores que realizarán las tareas deberá ser buena y sus aptitudes
físicas, mentales y sensoriales deberán ser confiables, especialmente en condiciones de
emergencia y en el uso de equipos respiradores.
j) El vigía de espacio confinado no realizará trabajos ajenos a su labor de vigía.
a) Los controles del sistema de comunicación previos al trabajo son necesarios antes de comenzar
las actividades de trabajo en los espacios confinados donde se requieren permisos. La
comunicación puede constar de señales manuales, silbidos, campanas, radios, teléfonos
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
b) El suministro de aire será de una fuente limpia y no aumentará los peligros en el espacio.
a) Ninguna fuente de ignición se introducirá en un espacio confinado hasta que se ejecuten las
medidas de control adecuadas y los resultados de prueba verifiquen que la contaminación
peligrosa del aire y/o las sustancias inflamables y/o explosivas no existan del espacio confinado.
b) Donde quiera que se utilicen los equipos que consumen oxígeno tales como sopletes de
plomeros, u hornos, etc., en caso se requiera se tomarán medidas para asegurar una calidad de
aire dentro de los límites máximos permisibles.
J. TRABAJOS ELÉCTRICOS:
SISTEMA DE CANDADOS Y BLOQUEO DE SEGURIDAD
Art. 116.- Para reparar equipo eléctrico o mecánico accionado por motores eléctricos, primero
se debe cortar la energía en el interruptor principal y luego colocar su candado y tarjeta de
Seguridad. No se debe realizar el bloqueo y señalización en circuitos secundarios.
Art. 118.- Ningún trabajador debe de creerse protegido por la tarjeta y candado de otro trabajador
debiendo por tanto hacer colocar su tarjeta y candado personal en el interruptor adecuado.
Art. 119.- Las mismas precauciones del uso de la tarjeta y candado de Seguridad se deberá tomar
cuando se considere que el arranque intempestivo de las máquinas o equipos, pueden ocasionar
un accidente, aunque no esté trabajando directamente en ellos, sino en un lugar cercano a
ellos.
Art.121.- Las máquinas o equipos estacionarios serán detenidos únicamente por el personal de
operaciones, salvo casos de emergencia.
Art. 122.- Las únicas personas autorizadas para abrir o cerrar los circuitos eléctricos
de alimentación, cuyos interruptores estén en las sub-estaciones o en los cuartos de control, son
los electricistas de la empresa.
Art. 123.- Para la realización de trabajos eléctricos se les dotará de EPP apropiados con
valores nominales para los niveles de tensión y energía correspondientes.
Art. 124.- El supervisor responsable se asegurará que todo el personal a su cargo cuente
con tarjeta y candado de seguridad personal.
Art. 125.- Todo equipo y/o maquinaria, válvula, interruptor y otros, deben permitir la instalación
de candados y tarjetas de seguridad.
Art. 126.- Los bloqueos deben aislar la fuente principal de energía y no los circuitos o sistemas de
control secundarios.
Art. 127.- Los sistemas de suministro de energía eléctrica para casos de emergencia deben
ser operados por trabajadores capacitados.
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
Art. 128.- Antes de realizar algún trabajo en cualquier equipo se debe tomar todo tipo
de precauciones para tener la certeza que las tareas se realicen con seguridad.
Art. 129.- Se denomina Fajas Transportadoras a franjas de lona recubiertas con jebe, montadas
entre poleas y apoyadas sobre polines en plataformas adecuadas.
Art. 130.- Está prohibido realizar reparaciones y limpieza en Fajas cuando estén en movimiento. No
intentar mover con la mano o golpear los polines atracados, puede resultar atrapado entre el
polín y la faja.
Art. 131.- Está prohibido subir apoyarse, cruzar sobre las Fajas en movimiento o paradas, (a menos
que estén con tarjeta y bloqueados con candado), debiéndose usar las pasarelas adecuadas.
Art. 132.- En el lado de la faja donde exista tránsito libre de personal deberá contar con
barreras que eviten el contacto con el personal que transita.
Art. 133.- No se debe usar ropa suelta, chalinas, ni trapos colgando de los bolsillos cerca de una
Faja en movimiento.
Art. 134.- Está prohibido pasar mangueras, sogas, cables, herramientas u otros, por debajo o
sobre la Faja cuando ésta se encuentre en movimiento.
Art. 135.- No dejar botellas de gases, rastrillos, escobas, u otros materiales, apoyados en las Fajas
Transportadoras, ni apoyar las manos sobre las rieles de los trippers.
Art. 137.- La supervisión y trabajadores de operaciones velaran por el buen estado de las bandas
de jebe, estructuras, conveyor y cables de emergencia; procurando la reparación inmediata de los
componentes eléctricos o mecánicos que presente fallas.
Art. 138.- Para realizar trabajos de mantenimiento eléctrico, mecánico o limpieza, efectuar el
bloqueo del equipo, de acuerdo a los procedimientos vigentes.
Art. 139.- Usar Gafas de Seguridad cuando se esté cincelando o realizando cualquier trabajo donde
puedan producirse fragmentos voladores.
Art. 140.- Si por descuido una herramienta de mano es atrapada por una máquina
(especialmente en las fajas transportadoras), no tratar de jalar o rescatarla, sino soltarla y parar
la máquina inmediatamente.
Art. 141.- Las piedras y discos de esmeril tienen diferentes especificaciones técnicas según su uso
y la esmeriladora en que se vaya a instalar, tener sumo cuidado en cambiar el disco o piedra
de esmerilar por otra con las mismas especificaciones técnicas según su uso, evite los peligros de
accidentes.
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
Art. 142.- Sólo el personal de Mantenimiento está autorizado para hacer reparaciones
mecánicas de cualquier clase.
Art. 143.- Para hacer reparaciones o ajustes en líneas de vapor, de aire comprimido,
gases, soluciones químicas o agua y para trabajar en tanques alimentados por estas líneas;
previamente debe cortarse el flujo, cerrando y asegurando la válvula correspondiente y luego debe
colocar su Tarjeta de Seguridad y candado en dicha válvula.
Art. 144.- Cuando se levante un peso desde el suelo; agarrar firmemente la carga, mantener
sus brazos y espalda tan derechos como le sea posible. Doblar las rodillas y luego levantar con
los músculos de las piernas y los brazos manteniendo la carga pegada al cuerpo. Al dejar el peso
adoptar la misma posición y además, tomar las precauciones necesarias para no lesionarse los
pies o las manos.
Art. 145.- Para mover cargas pesadas solicitar ayuda de otras personas o emplear el equipo
mecánico apropiado.
Art. 146.- Está prohibido operar interruptores eléctricos, válvulas de aire, de vapor, gases de
soluciones químicas o de agua, sin antes asegurarse de que no haya peligro para nadie y si
encuentra avisos o tarjetas que indican “PELIGRO HOMBRES TRABAJANDO”, no debe operar hasta
que la persona quien la coloco la retire o sea quitada por el Supervisor responsable.
Art. 147.- Cuando sea necesario remover pisos, enrejados o cualquier otra cubierta, o abrir canales,
tuberías, zanjas, alcantarillas, etc., la persona que lo hace debe señalizar y poner inmediatamente
avisos apropiados, vallas, cinta o malla de seguridad alrededor del área descubierta, con la
finalidad de protegerla. Si el trabajo no ha sido terminado al final de la guardia se dejarán las
defensas apropiadas alrededor de las aberturas, además se colocarán señales luminosas.
Art. 148.- Siempre esté alerta de no poner sus manos y dedos en lugares donde pueden ser
atrapados, es decir, donde haya maquinaria, motores, otras piezas o fajas, en cualquier clase de
movimiento, ya sea éste de rotación o impacto.
CAPITULO VI
Art. 150°.- La Empresa AIR GROUP S.A.C., al realizar trabajos, debe cumplir con las normas de
seguridad y salud en el trabajo, debiendo cualquier trabajador de la Empresa reportar cualquier
incumplimiento o infracción que se comenta.
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
Art. 151°.- Todas las estructuras, maquinarias, instalaciones eléctricas, mecánicas y demás, así
como las herramientas y equipos, se deben conservar siempre en buenas condiciones de seguridad.
Art.152º.- AIR GROUP S.A.C., establece los siguientes estándares para el control de sus riesgos
laborales.
➢ Eliminación.
➢ Sustitución.
➢ Controles de ingeniera.
➢ Estandarización.
➢ PETS (Procedimientos escritos de trabajo seguro).
➢ STOP (Seguridad en el trabajo por la Observación Preventiva).
➢ Permisos De trabajo de Riesgo - - Análisis de trabajo Seguro.
➢ Sistema de candados y tarjetas de seguridad (LockOut- Tag – Out).
➢ Señalizaciones y/o carteles de advertencia EPP (Equipos de Protección personal).
Art.154º.- Todas las Áreas serán periódicamente monitoreadas para verificar su desempeño y
mejora continua en Seguridad Orden Y Limpieza. Etas actividades están comprendidas en el
Programa de 5`S de la Compañía.
Art. 155.- Durante su transporte o uso las botellas de gases comprimidos vacíos o llenos no
deben ser manejados rudamente. Nunca se debe permitir que se caigan, ni que golpee uno
contra otro o que sean golpeados violentamente por algún otro objeto.
Art. 156.- Los trabajadores que manipulan y usan las botellas de gases comprimidos deben estar
adiestrados especialmente y conocer las características, cuidados y peligros que se presentan
durante el uso los mencionados balones.
Art. 157.- Cuando las botellas sean movidos mediante Grúas fijas o móviles, ellos deberán ser
colocados en plataformas especialmente construidas y tener sumo cuidado para evitar
movimientos bruscos o que sean arrastrados o golpeados.
Art. 158.- las botellas de gases comprimidos deben ser usados únicamente como envases para
el gas específico para el que fueron diseñados. Nunca deberán usarse como rodillos, soportes,
cuñas, etc., se encuentren llenos o vacíos, ya que esto puede debilitar su estructura y causar
un accidente.
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
Art. 159.- Las botellas no deberán ser guardados cerca de elevadores, pasadizos, escaleras, etc.
Donde accidentalmente pueden ser golpeados y volcados, tampoco se deben guardar cerca de
sustancias inflamables, tales como: aceite, grasas, gasolinas, etc., ni fuentes de calor o
instalaciones eléctricas.
Art. 160.- Las botellas deberán ser almacenados en posición vertical, con la válvula colocada y
sujeto con una cadena u otro dispositivo.
Art. 161.- Los cuartos de almacenamiento de gases, deben ser secos y bien ventilados y en ellos
está prohibido fumar y usar llamas abiertas. No debe permitirse la realización de labor alguna
dentro de los cuartos.
Art. 162.- Nunca debe usarse oxigeno como sustituto de aire comprimido para
herramientas neumáticas, encender motores de combustión o para hacer limpieza del polvo. Úsese
el oxígeno sólo para fines para lo que es destinado.
Art. 163.- Antes de sacar un regulador de una botella, la válvula debe ser cerrada y todo el gas
liberado del regulador.
Art. 164.- Nunca se debe usar un gas comprimido para sacar polvo de las superficies a
soldar. Pueden resultar serios daños a los ojos o el cuerpo por la incrustación de materiales
extraños.
Art. 165.- El personal deberá tener cuidado especial en conservar los indicadores de presión y
el regulador en buen estado, pues son la única garantía de que la botella está siendo usada en
condiciones normales. Cualquier rotura o avería de los indicadores de presión debe comunicarse
inmediatamente al Supervisor, quien los deberá reemplazar de inmediato.
Art. 166.- Cuando se presenten escapes de gas por la manguera estás deben ser cambiadas
inmediatamente. Las mangueras de gases deben de usar válvulas anti-retorno. También se les
debe proteger contra materiales incandescentes u otros objetos calientes, procurando
almacenarlos en lugares limpios.
Art. 167.- Solo podrán conducir vehículos de la Empresa los trabajadores que estén debidamente
autorizados por el Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional.
Art. 168.- Está terminantemente prohibido subir o saltar a un vehículo en movimiento, o bajar de
él cuando no está completamente detenido.
Art. 169.- Los Conductores de Vehículos livianos y los Operadores de Equipo Pesado, en adición
a los implementos de protección personal propios de su ocupación; están obligados a utilizar
el Cinturón de Seguridad Vehicular, lo mismo harán todos los ocupantes del vehículo.
Art. 171.- Cuando se traslade un equipo pesado o un vehículo grande en carretera, se debe enviar
una Camioneta delante como aviso de prevención para vehículos que transitan en sentido
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
contrario y otra detrás alertando a los vehículos que transitan en el mismo sentido, provistas
de banderolas y llevando encendidas las luces y la circulina.
Art. 172.- Todos los viajes fuera de las Áreas Operacionales que hacen los vehículos de la Empresa
con cobertura de seguro, tienen que ser autorizados por la Jefatura responsable.
Art. 173.- Está terminantemente prohibido usar cualquier vehículo que no esté en
perfectas condiciones de seguridad. El Chofer es el único responsable de la conducción del mismo
y debe reportar a su Superior cualquier desperfecto que encuentre, quien se encargará de
ordenar las reparaciones o cambiar el vehículo por otro.
Art. 174.- Los vehículos que estén parados debido a fallas mecánicas, no deben ser jalados
o empujados para arrancarlos. El Chofer debe llamar al Taller de mecánica liviana para
comunicarle acerca del desperfecto, para que se proceda a la reparación necesaria.
Art. 176.- Todos los conductores de equipos pesados, equipos auxiliares y vehículos livianos están
obligados a detener sus vehículos a cinco metros del cruce a nivel y, no procederán a reiniciar
la marcha hasta que tengan la seguridad de que no existe ninguna posibilidad de accidente.
Art. 177.- Antes de retroceder con un vehículo, asegurarse que hay espacio suficiente para efectuar
la maniobra con seguridad y que la vía está libre de personas y obstáculos; retroceder despacio
tocando el claxon para prevenir a los que están cerca.
Cuando no tenga suficiente visibilidad pida ayuda a otra persona para que guíe la
maniobra.
Art. 178.- Está terminantemente prohibido manejar cuando esté fatigado o con sueño, el
conductor deberá comunicarlo a su supervisor para que sea reubicado en sus labores.
Art. 179.- Estacionar en un lugar seguro donde no haya peligro para otros vehículos, dejar con el
freno de mano puesto y enganchado en primera, o en retroceso (en parking si la caja de cambios es
automática). Cuando estacione su vehículo en las cuestas, hay que poner las ruedas delanteras
hacia el cerro y bloquear las ruedas con calzas. Al arrancar nuevamente su vehículo no
debe dejar las calzas en la carretera.
Art. 180.- Está prohibido dejar el vehículo con el motor funcionando. Nunca deje las llaves de
encendido en el vehículo.
Art. 181.- Cuando conduzca de noche, cambie a luz baja cuando se aproxime a otro carro,
mantenga ésta hasta que el vehículo haya pasado. No deslumbre a otro Chofer.
Art. 182.- Es obligación de todo conductor el cumplimiento del Reglamento Nacional de Tránsito,
Reglamento Interno de Transito así como las políticas y procedimientos adicionales fijadas por
la Empresa.
Art. 183.- La violación del Reglamento Nacional de Tránsito del Perú, Reglamento Interno
de Transito así como el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo por parte de los
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
Conductores, podrá ser motivo de la suspensión temporal o permanente del permiso para conducir
vehículos de la Empresa.
D. ACCIDENTE DE TRABAJO
Art.184º.- Todo incidente y/o accidente deberá ser comunicado al supervisor o jefe inmediato
para su investigación y deberá ser reportado al área de Seguridad Industrial en el formulario
apropiado, dentro de las 24horas de lo ocurrido. Deberán adoptarse las medidas correctivas para
su no repetición.
Art.185º.- En caso de producirse un accidente fatal o incidente peligroso que ponga en riesgo la
salud y la integridad física de los trabajadores y/o la población, se comunicara al Supervisor de
Seguridad y Salud en el trabajo para que se investiguen las causas básicas y la causa raíz que
desencadenó el accidente y se tomen las medidas correctivas y preventivas para su no repetición,
Asimismo se notificará dentro las 24 horas de ocurrido el hecho al Ministerio de Trabajo.
Art.187º.-Todo accidente de trabajo será atendido por el personal de tópico de la empresa, en las
sedes e que se cuente con el mismo, quien lo evaluara y le brindara la atención necesaria para su
recuperación; tomara la decisión si el accidentado es evacuado o no al centro médico hospitalario
para su atención especializada.
Art.188º.- Todo trabajador que tenga la orden de alta del médico del centro hospitalario, deberá
presentar la orden de alta a su supervisor para su reincorporación.
Art.189º.- Debe considerarse accidente de trabajo todo suceso repentino que sobrevenga por
causa o con ocasión del trabajo y que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una
perturbación funcional, una invalidez o la muerte. Es también accidente de trabajador aquel que se
produce durante la ejecución de órdenes del empleador, durante la ejecución de una labor bajo su
autoridad, aun fuera del lugar y horas de trabajo.
CAPITULO VII
Art.193°.- Todos los accesos de las escaleras que puedan ser usadas como medio medios de salida,
son señalizadas de tal modo que la dirección de la ruta de evacuación será clara.
Art.194°.- Las escaleras deben contar con pasamanos y no deben tener objetos que obstruyan el
flujo de personas.
Art.195°.- Las puertas de salida se colocan de tal manera que sean fácilmente visibles y no se
permite obstrucciones que interfieren el acceso o la visibilidad de las mismas.
Art.196°.- Las salidas están dispuestas de tal manera que las personas pueden evacuar las
instalaciones en caso de emergencia con seguridad.
C. SIMULACROS
Art.198°.- Es responsabilidad de cada uno de los trabajadores participar en los simulacros que
convoque la coordinación SGS – SGA.
Art.199°.- Los trabajadores participan en los simulacros con suma seriedad y tomando conciencia
de su real importancia como mecanismo de preparación para afrontar de manera eficaz eventuales
emergencias que puedan poner en riesgo su integridad física.
D. EXTINTORES PORTÁTILES
Art.201°.- Cada instalación cuenta con extintores habilitados y del tipo adecuado para el uso en
dicho lugar.
Art.202°.- Los equipos contra incendios serán inspeccionados por lo menos una vez al mes. El
mantenimiento, recarga y prueba hidrostática se realizarán de acuerdo a las normas técnicas
vigentes.
Art.208°.- En las áreas donde se use, manipule o almacene sustancias combustibles o inflamables,
es terminantemente prohibido fumar o usar llamas descubiertas o luces que no sean a prueba de
fuego o explosión.
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
Art.209°.- Las sustancias químicas que se manejen dentro de las instalaciones de AIR GROUP S.A.C.,
deben estar almacenadas teniendo en cuenta la incompatibilidad de las mismas, contar con
rotulación y el personal que las administra debe tener las hojas de seguridad (MSDS) respectivas,
así como contar con los implementos necesarios para evitar cualquier tipo de contacto en caso de
que sean dañinas.
Art.210°.- Está terminantemente prohibido el empleo de líquidos inflamables para fines de limpieza
en general, excepto en aquellos casos en que las condiciones técnicas del trabajo, así lo exijan, en
cuyo caso estos trabajos tendrán que ser autorizados por el Área de Logística y se realizarán en
ambientes con las condiciones adecuadas, libres de otras materias combustibles, así mismo, se
empleará correctamente el equipo de protección personal adecuado.
Art.211°.- La señalización que AIR GROUP S.A.C., coloque en los diferentes lugares de sus
instalaciones debe ser respetada estrictamente por cada uno de los trabajadores, proveedores,
contratistas y visitantes.
Art.212°.- Los avisos y señales de seguridad deben ser legibles, colocados en lugares estratégicos y
visibles de AIR GROUP S.A.C., La señalización está a cargo del Área de Seguridad.
Art.214°.- Además se señalizan las sirenas y alarmas a fin de que el personal de AIR GROUP S.A.C.,
no se vea afectado por ellas en caso de emergencias.
G. PRIMEROS AUXILIOS
Art.217°.- Los Primeros Auxilios en casos de emergencia o heridos, solo deben ser administrados
por la brigada de Primeros Auxilios o por personal capacitado y entrenado, en caso cualquier
trabajador que no cuente con este entrenamiento esté presente en situaciones de emergencia con
heridos solo debe asegurar el área y dar la voz de alerta de forma inmediata.
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
1. SHOCK
Art.219°.- Cuando ocurra un “shock” siga estas reglas básicas:
a) Acostar al pariente con la cabeza hacia abajo, esto se puede conseguir levantando los pies de la
camilla o banca, donde este acostado el paciente, 6 pulgadas más alto que la cabeza.
b) Constatar que la boca del paciente esté libre de cuerpos extraños y que la lengua este hacia
adelante.
c) Suministrar al paciente abundante cantidad de aire fresco u oxigeno si existe disponible.
d) Evitar el enfriamiento, por lo que se debe abrigar al paciente con una frazada y llevarlo al
médico.
2. HERIDAS CON HEMORRAGIAS
a) Se puede parar o redactar la hemorragia colocando una venda o pañuelo limpio sobre la herida
y presionando moderadamente.
b) Si la hemorragia persiste, aplique un torniquete (cinturón, pañuelo, etc.), en la zona
inmediatamente superior a la herida y ajuste fuertemente.
c) Acueste al paciente y trate de mantenerlo abrigado.
d) Conduzca al herido al hospital.
3. FRACTURAS
4. QUEMADURAS
Art.222°.- Son lesiones que se producen a causa del calor seco o del calor húmedo y se clasifican de
acuerdo al grado de lesión que cause en los tejidos del cuerpo en 1er, 2do y 3er grado.
a) Para quemaduras leves o de primer grado se puede aplicar ungüento y puede ser cubierta por
una gasa esterilizada.
b) Para quemaduras de segundo y tercer grado quite la ropa suelta y aplique una gasa esterilizada,
lo suficientemente grande para cubrir la quemadura y la zona circundante para evitar el
contacto del aire con la quemadura.
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
Art.223°.- AIR GROUP S.A.C., abastecerá de manera que haya siempre un stock permanente de los
siguientes medicamentos y materiales en el botiquín.
a) Instrumentos: Tijeras, pinzas, navaja u hoja de afeitar, termómetro bucal, torniquete, etc.
b) Vendas: Gasa esterilizada, rollo de tela adhesiva o esparadrapo, caja de curitas, paquetes de
algodón absorbente, etc.
c) Drogas: Agua oxigenada, alcohol, yodo, mercurio, cromo, picratos de butesin, jabón germicida,
aspirina (o equivalente), antibióticos, calmantes de dolor, entre otros.
H. PREVENCIÓN DE INCENDIOS
Art.224°.- El personal está obligado a dar el uso correcto a las instalaciones y equipos de las
instalaciones, previniendo los accidentes o emergencias generadas por el fuego, teniendo en
consideración lo siguiente:
CAPITULO VIII
DISPOSICIONES FINALES
Art.225°.- El presente Reglamento puede ser ampliado o modificado a solicitud del Supervisor de
Seguridad y Salud en el Trabajo.
Art.226°.- Todos los trabajadores deben cumplir las exigencias de seguridad y salud en el trabajo
que se establecen en el presente Reglamento y derivadas de la identificación de Peligros y
evaluación de Riesgos, tales como permisos de Trabajo, respeto a las señalizaciones de seguridad,
Participación en las capacitaciones, Simulacros y otras actividades Planificadas.
Código: RISST-SST-01
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
Versión: 01
TRABAJO
Fecha: 17/10/2022
• Declaro que trabajaré en forma segura, que cumpliré y acataré los procedimientos y
normas del REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD ENE EL TRABAJO, así como
siguiendo las disposiciones de mis inmediatos superiores en materia de seguridad y salud
en el trabajo, adecuando a mi desempeño y conducta laboral de respeto y cumplimiento
de las normas de seguridad y salud en el trabajo.
• Declaro saber y entender que cualquier incumplimiento de las normas o procedimientos
de seguridad y salud en el trabajo involucrará las sanciones establecidas en el
REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO, las cuales conozco y acato en su
totalidad.
NOMBRES: _______________________________________________
APELLIDOS: _______________________________________________
FECHA: ____________________________________________________
FIRMA HUELLA