Apache RTR 160 4V
Apache RTR 160 4V
Apache RTR 160 4V
Verifique la carátula de este manual para conocer cuál de los siguientes dispositivos de seguridad posee su vehículo.
Sistema diseñado para que una vez se ponga el motor en marcha, la luz
principal de la farola se encienda automáticamente.
Este sistema garantiza una mayor visibilidad del vehículo para los
SISTEMA DE ENCENDIDO demás actores viales.
AUTOMÁTICO DE LUCES (AHO)
ACEITE
MOTOR
Introducción
Muy importante tener en cuenta
Sugerencias para conducir con seguridad
Auteco cuida nuestro planeta
Despegue y consejos para el ahorro de combustible
Especificaciones del Vehículo
Información general
Cuadro de mantenimiento periódico
Procedimientos sugeridos de mantenimiento
Aceite de motor
Recomendaciones y datos importantes
Almacenamiento del Vehículo
Centros de Servicio Autorizado (CSA)
Garantía Auteco
¿Qué son las revisiones periódicas?
Lista de chequeo de alistamiento
Historial de mantenimiento
Cupones de revisiones obligatorias (5 revisiones)
Recomendaciones finales
INTRODUCCIÓN
Es nuestro deseo agradecerle por escoger esta ilustraciones y el texto de este Manual. En caso de
motocicleta (en adelante "el Vehículo") con el que usted desee tener alguna información
respaldo de Autotécnica Colombiana S.A.S. (en detallada sobre el Vehículo, consulte al agente
adelante "Auteco" o "la Compañía"). Su nuevo comercial o concesionario autorizado de Auteco.
Vehículo es el producto de la avanzada ingeniería
automotriz, de pruebas exhaustivas y de AUTOTÉCNICA COLOMBIANA S.A.S. - AUTECO.
continuos esfuerzos por lograr confiabilidad, Apartado aéreo 1066
seguridad y rendimiento. Estamos seguros, que el Medellín Colombia
Vehículo probará ser digno de su elección y de Línea gratuita nacional
que usted estará orgulloso de su funcionamiento. 01 8000 52 00 90
Lea este Manual antes de conducir, de modo que servicioalcliente@auteco.com.co
usted esté completamente familiarizado con la Página Web:
operación apropiada de los controles del www.auteco.com.co
Vehículo, sus características, capacidades y
limitaciones. Para asegurar una larga vida, sin
problemas para su Vehículo, dele el cuidado ! IMPORTANTE
apropiado y el mantenimiento descritos en este
Manual y exija siempre repuestos genuinos a su
Centro de Servicio Autorizado (CSA). Confíe el El fabricante se reserva el derecho de realizar en
mantenimiento y reparaciones a los Centros de cualquier momento, sin obligación de actualizar
Servicio Autorizados (CSA) por Auteco. Nosotros le este Manual, modificaciones en el Vehículo, sus
ofrecemos 5 revisiones de servicio programado partes o accesorios, según pueda ser conveniente
para mantener su Vehículo en perfectas y necesario.
condiciones. Favor solicitarlos a nuestros Centros
de Servicio Autorizado (CSA) Auteco. Las imágenes contenidas en el presente manual
Debido a las continuas mejoras en el diseño y en son de referencia, el producto adquirido por
el rendimiento que ocurren durante la usted corresponde a las características indicadas
producción, en algunos casos pueden existir al momento de la compra y pueden no
diferencias menores entre el Vehículo real y las corresponder exactamente con lo aquí contenido.
MUY IMPORTANTE TENER EN CUENTA
DESDE EL PRIMER DÍA. LEA Y ESTUDIE CUIDADOSAMENTE SU
“MANUAL DE GARANTÍA Y
LO FELICITAMOS: MANTENIMIENTO” Y SIGA SUS
Usted ha adquirido un Vehículo de 4 tiempos, INSTRUCCIONES EXACTA Y
con los últimos avances tecnológicos. Pero su OPORTUNAMENTE.
máxima calidad y su inigualada presentación no Con ello habrá creado una nueva y
bastan, si usted no se convierte en un perfecto agradable afición, que le evitará pérdidas de
conductor y presta a su Vehículo los sencillos tiempo, dinero y bienestar.
cuidados y atenciones que requiere.
Con su Vehículo con el respaldo de Auteco usted
ha pasado al campo de las personas motorizadas; EJERCÍTESE EN ESTAS OPERACIONES,
es decir, que gozan de plena libertad para ir HASTA DOMINARLAS:
donde quieran y cuando quieran, con máxima - Verifique siempre el nivel de aceite del motor.
facilidad y economía. Esto nos complace - Verifique diariamente el nivel de líquido
profundamente y por eso estamos muy refrigerante (Si aplica)
interesados en que usted disfrute al máximo su - Verifique y calibre la de presión de aire de las
nueva y mejor situación. llantas.
- Verifique el nivel del líquido de frenos. (Si aplica)
Para contribuir a ello, hemos extractado algunas - Verifique la tensión de los frenos. (Si aplica)
recomendaciones para el buen uso y - Limpie, verifique y lubrique la cadena.
mantenimiento de su Vehículo, de obligatorio
cumplimiento:
Millones de máquinas, como la suya, ruedan por
todo el mundo en excelentes condiciones. Y la
razón es que tienen un buen propietario. Usted
debe y puede serlo.
MUY IMPORTANTE TENER EN CUENTA
SIEMPRE TENGA EN CUENTA: SI NO ES EXPERTO, NO ENSAYE EN SU
Su Vehículo está diseñado para trabajar con MÁQUINA: LLÉVELA A UN CENTRO DE
gasolina de automóvil, para experimentar la SERVICIO AUTORIZADO (CSA).
máxima potencia y desempeño de su Vehículo, Conduzca respetando las normas de tránsito y
use el combustible recomendado por Auteco (Ver tenga especial cuidado durante la noche y los
cuadro de especificaciones técnicas) días lluviosos.
1. Use un buen casco de seguridad y manténgalo siempre abrochado. El casco no es únicamente para
evitar una infracción de tránsito, use uno que realmente ofrezca protección en caso de un accidente.
2. Maneje a la defensiva, asuma que nadie lo ha visto en la vía para que pueda anticiparse a las
emergencias.
3. Nunca adelante entre dos vehículos en movimiento. Cualquier movimiento inesperado de uno de
ellos puede hacer que pierda el control del Vehículo y sufrir un accidente.
4. Evite transitar sobre las líneas y señales blancas y amarillas cuando la vía se encuentre mojada y
manténgase atento a las manchas de aceite dejados por otros vehículos.
5. Use siempre las direccionales, stop, luz frontal para indicar a otros conductores cuál será su próxima
maniobra, apóyese visualmente en los retrovisores para una conducción más segura y tenga en cuenta
que es posible que los objetos se vean más cerca de lo que realmente se encuentran.
6. Mantenga la presión de aire de las llantas según la recomendación de este Manual (Ver cuadro de
especificaciones técnicas). Las llantas con exceso o falta de presión comprometen la adherencia del
Vehículo al piso y hacen que la conducción se vuelva inestable y peligrosa. Además aumenta el
consumo de combustible si la presión es baja.
7. Utilice siempre ambos frenos a la hora de detenerse. Recuerde que el freno delantero lleva el 70% de
la potencia de frenado y el trasero el 30%. Trate de practicar la maniobra de frenado en una zona segura
y despejada para que a la hora de una emergencia, pueda hacerlo sin problemas.
8. Antes de girar o atravesar un cruce, mire a la izquierda, luego a la derecha y nuevamente a la
izquierda. Esta maniobra sirve para asegurarse que un vehículo no aparecerá en el último momento.
9. Al adelantar otro vehículo hágalo solamente por la izquierda. Adelantar por la derecha es
extremadamente peligroso.
10. Maneje más despacio de lo que su capacidad y la del Vehículo se lo permita. En caso de una
imprudencia de un tercero (otro vehículo, peatones, huecos, etc.) tendrá los reflejos y la potencia extra
que se necesitan para sortear la situación.
AUTECO CUIDA NUESTRO PLANETA
Los primeros 1.000 km de recorrido del Vehículo ocasiones, con el fin de facilitar la lubricación del
se denominan período de despegue. embrague y otros componentes del motor
El periodo de despegue es crucial y un manejo No deje que se agote el motor, baje al cambio
adecuado durante este periodo contribuirá a inmediato de más fuerza antes de que se agote.
garantizar una mayor vida útil y mejor Conducir a la velocidad apropiada y evitar la
rendimiento del motor. aceleración y el frenado innecesarios, es
importante no solo para la seguridad y bajo
La velocidad máxima recomendada durante el consumo de combustible, sino también para
período de despegue es : prolongar la vida útil del Vehículo y una operación
más suave.
50 km/h Si conduce dentro del límite de 60 km/h, se
asombrará de la economía en el consumo de
Varíe constantemente la velocidad indicada sin combustible.
excederla, para un mejor acoplamiento de los
componentes del motor. Asegúrese que los frenos no estén impidiendo el
giro normal de las llantas, ni tampoco se
No acelere excesivamente el motor, ni lo lleve al acostumbre a conducir con el pedal de freno
limite de revoluciones. accionado.
Apague el motor si va a estar detenido por más
No mueva el Vehículo inmediatamente después de dos minutos.
de encender el motor. Deje que el motor se Chequee todas las mangueras y los cables.
caliente al menos por un minuto a bajas Inspeccione periódicamente la bujía.
revoluciones para permitir que el aceite lubrique
la parte superior del motor.
Después de encender el Vehículo y durante el
tiempo de calentamiento del motor, presione y
libere lentamente la leva del embrague en tres
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL VEHÍCULO
Motor Monocilíndrico, 4 Tiempos Llanta delantera 90/90-17 Tubeless
Diámetro x Carrera 62 x 52.9 mm Llanta trasera 130/70-17 Tubeless
Cilindrada 159.7 cc Presión llanta delantera 25 psi
RPM de ralentí 1400-1600 rpm Presión llanta trasera 28 psi
Relación de compresión 10.15:1 Presión llanta trasera 32 psi
Potencia máxima 16.28 HP @ 8000 rpm (con acompañante)
Torque máximo 14.8 Nm @ 6500 rpm
Sistema de alimentación Carburador Sistema eléctrico
Bujía BOSCH – UR4KE Lámpara frontal 12V, LED
Tolerancia de la bujía 0.8 – 0.9 mm Luz de posición 12V, LED, 1W
Arranque Eléctrico Luz cola /Stop 12V, LED, 25W
Transmisión Mecánica 5 velocidades Direccionales 12V, 10W x4 unds
Patrón de cambios 1-N-2-3-4-5 Indicador neutra LED
Refrigeración Aire - Aceite Indicador altas LED
Freno delantero Disco de 270 mm Indicador direccionales LED
Freno trasero Disco de 200 mm Velocímetro LCD
Tipo de combustible Extra Pito 12V x 2 unds
Capacidad del depósito 12 l (3.17 gal) Batería 12V, 6 Ah
Peso neto 145 kg
Dimensiones Capacidad de carga 130 kg
Largo 2050 mm
Alto 1050 mm
Ancho 790 mm
Distancia entre ejes 1357 mm
Altura libre al suelo 180 mm
IDENTIFICACIÓN DE PARTES
1. Tablero de instrumentos
2. Interruptor de encendido
3. Bomba de freno delantero
14 15 1 2 3 4 5 4. Interruptor de paro de
motor
5. Retrovisor derecho
6. Leva freno delantero
7. Acelerador
13 6 8. Interruptor de arranque
eléctrico
9. Tapa depósito de
12
7 combustible
11
8 10. Interruptor de pito
10
9 11. Interruptor de direccionales
12. Interruptor de luces
13. Leva de embrague
14. Retrovisor izquierdo
15. Interruptor de luz de paso
IDENTIFICACIÓN DE PARTES
1. Guardabarros trasero
10
2. Eje de rueda trasera
3. Reposapiés trasero izquierdo
4. Reposapiés delantero izquierdo
5. Soporte lateral
6. Soporte central (No en foto)
7. Pedal de cambios
8. Handsaver
9. Eje de rueda delantera
10. Tapa lateral izquierda
9 8 7 6 5 4 3 2 1
IDENTIFICACIÓN DE PARTES
VISTA FRONTAL
1. Direccional delantera
izquierda
2. Farola principal
6 3. Radiador de aceite
6 1 4. Defensas
5
5. Luz de posición
5 4 1
6. Direccional delantera derecha
2
3
3 2
4 VISTA TRASERA
Los números de motor y VIN (Número de Identificación del Vehículo) se usan para registrar el Vehículo
y deben corresponder a los establecidos en la tarjeta de propiedad. Ellos son el único medio para
distinguir su Vehículo de otros del mismo modelo y tipo.
El número de VIN está ubicado al lado derecho El número de motor está ubicado en la carcasa
de la columna de dirección (canuto). Para izquierda del motor, cerca al cilindro.
acceder a este, simplemente gire la dirección
hacia la izquierda.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN
LLAVE 2. ON:
Se utiliza una llave común para el interruptor de Todos los circuitos eléctricos están habilitados, el
encendido, seguro de dirección, seguro del sillín y tablero de instrumentos y los testigos de
la tapa del depósito de combustible. advertencia realizan el autodiagnóstico. El motor
puede ser encendido y no es posible retirar la
llave.
3. LOCK:
La dirección puede ser bloqueada para ambos
lados.
Para bloquear la dirección gire el manubrio para
cualquiera de los dos lados, presione levemente
la llave hacia adentro del interruptor y gírela
hacia la posición “LOCK” .
Todos los circuitos eléctricos están deshabilitados,
la dirección esta bloqueada y es posible retirar la
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO llave.
1. OFF:
Todos los circuitos eléctricos están deshabilitados,
motor apagado y es posible retirar la llave.
TABLERO DE INSTRUMENTOS
Este Vehículo está equipado con un tablero de
instrumentos totalmente digital con muchas
características y varios modos, aplicación móvil
para smartphones y asistente de navegación,
entre otros.
NOTA:
Si el Vehículo permanece quieto con el
interruptor de encendido en “ON” durante más
1 de 3 minutos aparecerá el mensaje de error en el
10 tablero “CHECK SPEED SENSOR” , lo cual es
normal.
9 Si el mensaje de error “CHECK SPEED SENSOR”
aparece mientras el Vehículo esta en
movimiento, visite el Centro de Servicio
Autorizado (CSA) por Auteco tan pronto como sea
posible.
8 7 6 5 4 3 2
2. INDICADOR DE DIRECCIONALES DERECHAS
1. VELOCÍMETRO Titila cuando las direccionales derechas están
Indica la velocidad del Vehículo en kilómetros por activadas.
hora (km/h) por defecto cuando se gira el 3. INDICADOR DE INMOVILIZADOR
interruptor de encendido a la posición “ON”. Esto
puede ser cambiado a millas por hora (mph). No presenta funcionamiento para este modelo.
Cambie de modo entre km/h y mph usando los
botones MODE y SET, según el procedimiento
descrito más adelante.
TABLERO DE INSTRUMENTOS
9. RELOJ DIGITAL
Indica la hora en formato de 12 o 24 horas según
la preferencia del usuario. Si la batería es
desconectada la hora del reloj se reinicia a 12:00
TABLERO DE INSTRUMENTOS
Cuando el indicador muestra solo 1 barra, el nivel 11. ODÓMETRO, TRIP 1, TRIP 2, TIEMPO DE
se acerca al mínimo seguro, 2.5 litros VUELTA, INDICADOR DE MÁXIMA
aproximadamente. VELOCIDAD Y INDICADOR DE MENOR
TIEMPO
e d c b a
a. ODÓMETRO
Si las 8 barras del indicador de nivel de El odómetro registra el total de la distancia
combustible parpadean y el tablero muestra el recorrida por el Vehículo en kilómetros o en
error “CHECK FUEL SENSOR” visite el Centro de millas según la configuración del usuario. El
Servicio Autorizado (CSA) por Auteco tan pronto dígito después del punto (hacia la derecha) indica
como sea posible. décimas de kilometro o milla.
TABLERO DE INSTRUMENTOS
b. TRIP 1, TRIP 2
En el modo ODO, presione el botón MODE una o
dos veces para TRIP 1 y TRIP 2 respectivamente y
están a disposición para que el usuario los use a
su conveniencia. Presione nuevamente el interruptor de
información para parar el tiempo de vuelta actual
Los TRIP indican la distancia recorrida desde la
y empezar un nuevo tiempo de vuelta.
última reiniciación a cero. El dígito después del
punto (hacia la derecha) indica décimas de Los tiempos de vuelta existentes se mostrarán
kilometro o milla según imagen y seguirán actualizándose cada
vez que se inicie y se detenga una nueva vuelta.
Mantenga pulsado el interruptor de información
durante unos segundos (más de 1 segundo y
menos de 3 segundos) para detener el contador
de vueltas.
c. TIEMPO DE VUELTA
Indica el tiempo que tomó completar una vuelta.
Luego de ingresar al modo de tiempo de vuelta,
presione el interruptor de información “i” en el
manubrio para empezar el contador de tiempo Para empezar el tiempo de vuelta nuevamente,
de vuelta. después de pararlo presionando el interruptor de
información, se requiere sea reiniciado el tiempo
El cronómetro comienza a contar el tiempo de la
de vuelta. Puede guardar cualquier número de
vuelta actual y se muestra en el contador de
tiempos de vuelta pero solo los últimos tres se
vueltas activo como se muestra (antes de iniciar
mostrarán en el tablero.
el cronómetro de vueltas, asegúrese que el
cronómetro esté reiniciado).
TABLERO DE INSTRUMENTOS
NOTA:
El tiempo de vuelta solo funcionará cuando
dicho modo está activo. Una vez se detiene el
tiempo de vuelta con el interruptor de
información, no es posible iniciarlo de nuevo Cuando el Vehículo supera la velocidad máxima
hasta que no sea reiniciado el contador. registrada, aparecerá el mensaje “ACHIEVED
HIGH SPEED” y mostrará un símbolo de trofeo
d. VELOCIDAD PROMEDIO cuando el Vehículo disminuya la velocidad hasta
Este es el modo predeterminado en el tablero si una velocidad segura. El mensaje puede
no está conectado el tablero al smartphone vía cancelarse presionando el interruptor de
Bluetooth. Presionando el botón SET este modo información y desaparecerá inmediatamente.
es encendido si el tablero está conectado al
smartphone. En este modo se muestra la
velocidad promedio a la que se ha desplazado el
Vehículo.
NOTA:
La velocidad máxima registrada se mostrará en el
modo “HIGH SPEED”. Este modo desaparecerá
tan pronto como el Vehículo comience a moverse
e. INDICADOR DE VELOCIDAD MÁXIMA (>1 km/h) y continuará con el funcionamiento
Guarda la máxima velocidad alcanzada por el normal.
conductor hasta el momento, en km/h o en mph, La velocidad máxima se almacena hasta que sea
según la configuración del usuario. La velocidad reiniciada y una vez reiniciada el valor que se
puede ser restablecida si es necesario. mostrará de velocidad máxima será “0”.
TABLERO DE INSTRUMENTOS
12
13 14
El menor tiempo puede ser reiniciado y un nuevo
menor tiempo puede ser registrado.
Cuando es alcanzado un nuevo menor tiempo,
aparecerá el mensaje “ACHIEVED SHORTEST
TIME” y mostrará un símbolo de trofeo cuando el
Vehículo disminuya la velocidad hasta una
velocidad segura. El mensaje puede cancelarse
presionando el interruptor de información y 18 17 16 15
desaparecerá inmediatamente.
TABLERO DE INSTRUMENTOS
NOTA:
Por defecto, el indicador está configurado para
titilar a las 7.000 rpm.
El indicador no funciona cuando el Vehículo está NOTA:
en Neutra o en 5ta marcha.
El ángulo de inclinación es calculado desde el
13. TACÓMETRO smartphone, cuando está conectado con el
tablero y esta seleccionado el modo “LEAN
Indica la velocidad del motor en múltiplos de
ANGLE”.
1.000 rpm (Revoluciones por minuto).
La precisión de la medida depende del
smartphone usado, la orientación y la ubicación.
Se recomienda montar el dispositivo en una parte
rígida del Vehículo en posición vertical.
El ángulo de inclinación no se muestra cuando el
Vehículo está quieto.
TABLERO DE INSTRUMENTOS
15. INDICADOR DE BATERÍA BAJA Los botones sirven para cambiar entre varios
modos y ajustar las diferentes funciones del
El siguiente mensaje aparecerá en el tablero si el tablero.
voltaje de la batería es bajo. Visite lo más pronto
SHORTERS TIME
posible un Centro de Servicio Autorizado (CSA) de MODE Presión ODO
Auteco. Botón
MODE
NOTA:
Presión
El mensaje puede cancelarse presionando el Botón
interruptor de información y desaparecerá LAP TIMER MODE MODE TRIP
inmediatamente. 2
BOTONES MODE Y SET Realice una presión corta del botón MODE para
acceder a los siguientes modos:
1. ODO
2. TRIP 1
3. TRIP 2
4. TIEMPO DE VUELTA
A B 5. MÁXIMA VELOCIDAD
6. MENOR TIEMPO
NOTA:
Si durante el proceso de emparejamiento se
presenta algún error, se debe apagar y volver a
encender el tablero de instrumentos y la
aplicación debe reiniciarse.
No todos los Smartphone son compatibles para
conectarse con el Vehículo.
El emparejamiento automático puede tardar
hasta 5 minutos y puede suceder con el Vehículo
en marcha, en ralentí o apagado.
7. Al presionar el icono, la aplicación le
El emparejamiento automático solo funcionará si
solicitará permiso para encender el
la aplicación tiene permiso para ejecutarse en
Bluetooth en caso que este apagado.
segundo plano.
Encienda el Bluetooth. De lo contrario,
presione el icono (A) en el caso que no se Si la aplicación sufre un cierre inesperado o se
inicie la búsqueda automáticamente. La queda congelada. Cierre y vuelva a abrir la
aplicación lista los dispositivos disponibles, aplicación y conecte nuevamente.
simplemente seleccione el tablero de
instrumentos del Vehículo que desea
conectar y el tablero generará una clave de
acceso.
TABLERO DE INSTRUMENTOS
NOTA:
Las alertas de llamadas entrantes, llamadas
perdidas y SMS entrante pueden cancelarse
presionando el interruptor de información y NOTA:
desaparecerá inmediatamente. (En IOS, la presión
Recuerde que la licencia de navegación debe
del interruptor de información solo borrará el
renovarse después de 5 años, para renovarla visite
mensaje en el tablero, puede no cancelar la
un Centro de Servicio Autorizado (CSA) de
información en el teléfono)
Auteco.
INFORMACIÓN DE NAVEGACIÓN ALERTA DE COMBUSTIBLE BAJO
Cuando se inicia la asistencia de navegación, el
Cuando el combustible alcanza el nivel de
tablero de instrumentos entra en el modo de
reserva, el tablero muestra la alerta y también es
navegación paso a paso, con una instrucción
enviada a la aplicación.
simple y elegante representación grafica.
TABLERO DE INSTRUMENTOS
NOTA:
La alerta de choque se detecta desde el
Smartphone. La precisión de la alerta depende
Puede rechazar el asistente presionando el de la ubicación del Smartphone en el Vehículo y
interruptor de información por 1 segundo del estado de conexión del teléfono al tablero.
aproximadamente. Para mayor precisión, monte el Smartphone en
una parte rígida del Vehículo.
TABLERO DE INSTRUMENTOS
NOTA:
La fuerza G se mide en función de la velocidad
del Vehículo y no tiene una unidad de medición
especifica. Por lo tanto puede haber una
variación entre el valor calculado y el valore real.
El valor es una estimación de la fuerza real.
NOTA:
El funcionamiento de la alerta de choque y el
envío de mensajes de emergencia está habilitado
solo para algunos países y puede no estar
disponible en el suyo.
MEDIDOR FUERZA G
Este modo informa un valor aproximado de la
fuerza G, cuando el Vehículo está en
funcionamiento. Esta es medida durante las
aceleraciones y las desaceleraciones.
TVS CONNECT APP
7. Asistente de navegación paso a paso.
8. Grabar información del ultimo recorrido
9. Última localización de parqueo
10. Nivel de señal telefónica
TVS CONNECT
11. Generar y guardar reportes de recorridos
12. Sincronización automática del reloj del
La aplicación TVS CONNECT está disponible en el tablero de instrumentos.
Google Play y en Apple store y puede ser
instalada en Smartphone y iPhones. Cuando la NOTA:
aplicación está conectada al tablero de
instrumentos permite activar funciones como: La aplicación solo es compatible con
Smartphones con una versión igual o superior a
1. Alerta de llamada entrante Android 4.4 o iOS 11 o superior y con Bluetooh 4.0
o superior.
2. Alerta de SMS entrante (aplica solo a
Smartphone con Android) Android y Google Play son marcas comerciales de
Google LLC. App Store® y iOS son marcas
3. Alerta de total de llamadas perdidas
comerciales de Apple.
4. Nivel de batería del Smartphone
5. Enviar SMS automáticos como respuesta a
las llamadas (aplica solo a Smartphone con
Android)
6. Modo “No molestar” durante la conducción
(aplica solo a Smartphone con Android)
TVS CONNECT APP
1. INTERRUPTOR DE INFORMACIÓN i 5 6
4
Es usado para cancelar ciertas funciones y para
iniciar o detener una vuelta. Presione para una
acción en particular.
2. INTERRUPTOR DE PITO
Presione el interruptor para hacer sonar la
bocina. Es usado para atraer la atención de los
otros usuarios en la vía en caso de peligro. 3 2 1
3. INTERRUPTOR DE DIRECCIONALES 5. INTERRUPTOR LUZ DE PASO
Presione el interruptor hacia el lado que requiera Presione el interruptor de luz de paso para
para accionar cada una de las direccionales así: encender la luz alta. Si el interruptor de paso es
Direccional izquierda presionado mientras la luz alta está activada no
se presentarán cambios.
Direccional derecha
6. INTERRUPTOR DE CAMBIO DE LUCES
Presione hacia el centro para apagar las
direccionales. La farola, la luz de cola y el tablero de
instrumentos se iluminan automáticamente
4. LEVA DE EMBRAGUE cuando se enciende el vehículo.
Use la leva del embrague para desacoplar la Solo el posible controlar la luz alta o baja con el
transmisión de la rueda trasera mientras realiza interruptor de cambio de luces así:
los cambios de marcha.
Luz alta.
Luz baja.
COMANDO DERECHO
1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
ELÉCTRICO 4 3
Cuando la transmisión se encuentra en Neutra,
presione el interruptor de encendido para
encender el vehículo.
Cuando el vehículo se encuentra en alguna
marcha engranada, presione la leva de embrague
y el interruptor de encendido.
2. ACELERADOR
1 2
La velocidad del motor es controlada por la
rotación del acelerador. Girando hacia adentro se
incrementa la velocidad del motor, girando hacia
afuera se disminuye la velocidad del motor.
4. INTERRUPTOR DE PARO DE MOTOR
3. LEVA DE FRENO DELANTERO
Es usado para cortar la electricidad al motor, pero
Controla el circuito hidráulico que opera en el los demás sistemas siguen activos.
sistema de freno delantero. Presione la leva de
freno hacia el manillar para activar el freno, la luz El circuito de encendido está desactivado, no
de freno se iluminará. es posible encender el motor.
El circuito eléctrico del motor está habilitado,
es posible encender el motor.
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
1 2
PRECAUCIÓN:
Nunca llene el deposito de combustible por
encima del cuello del depósito (1). Llenar por
encima del cuello puede generar problemas de
encendido o funcionamiento incorrecto del
Vehículo.
NOTA:
La capacidad del depósito de combustible puede
tener una ligera variación respecto a la capacidad
indicada.
LLAVE DE COMBUSTIBLE / LEVA DE CHOKE
RES
OFF
ON
3 4 5
2
N
1
NOTA:
Nunca realice un cambio de marcha sin presionar
la leva del embrague y soltar el acelerador.
SOPORTE CENTRAL Y LATERAL / SEGURO DE SILLÍN
2
1
1a
NOTA:
Se recomienda no apoyarse o sentarse sobre el 1
Vehículo cuando esté sobre alguno de los dos
soportes. Esta es una mala práctica que con el
tiempo puede afectar el correcto funcionamiento
de los mismo.
TAPA LATERAL / KIT DE HERRAMIENTAS
Voltaje de la batería I I I I I
Grasa – –
Lubricante de cadena – –
PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO
NOTA:
Si su batería es de libre mantenimiento (MF o
VRLA) no es necesario revisar el nivel de
electrolito, solo verifique que el voltaje sea mayor
o igual a 12.7V. En caso de estar por debajo de
este valor, visite un Centro de Servicio Autorizado
(CSA) de Auteco.
PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO
3. La caja fusibles contiene un fusible de 15A. 6. Cierre y ajuste nuevamente la caja fusibles.
NOTA:
No use el Vehículo uniendo los cables sin usar un
fusible de máximo 15A. Esto podría causar una
sobre carga o un corto circuito que puede
generar un incendio.
PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO
A 0.8 ~ 0.9 mm
B
PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO
Mínimo
PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO
8 ~ 15 mm
NOTA:
Mucha o poca holgura en la leva del embrague
puede dañar los discos de embrague y afectar el
desempeño del Vehículo.
1. Asegúrese que el motor está frío.
2. Afloje la contratuerca (2) ,mientras sostiene
PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO
AMORTIGUADOR TRASERO
Este Vehículo está equipado con un
monoamortiguador trasero ajustable en 7
posiciones de precarga.
El monoamortiguador cuenta con 7 posiciones, si SUAVE DURO
se ajusta en la posición más baja , el
amortiguador será mas blando, lo que es bueno
para cargas ligeras. Si se ajusta en la posición más
alta , el amortiguador será más rígido, lo que es
bueno para cargas pesadas.
El ajuste de la precarga del muelle se realiza
moviendo el ajustador a la posición requerida NOTA:
según las condiciones de carga. Cuanto más
Ajuste posición por posición. Hacerlo de un tirón
comprime el resorte , la suspensión se vuelve más
puede dañar la herramienta o el
rígida.
monoamortiguador.
PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO
1
2
3 B
Puede observar el cilindro maestro (1) al lado 4. Si el líquido está por debajo de la marca
derecho del Vehículo, cerca al reposapiés, el (MIN), pruebe la efectividad del freno y si lo
depósito de líquido (2) detrás de la tapa lateral siente esponjoso o inefectivo visite
derecha, la mordaza (3) está fija al basculante y el inmediatamente un Centro de Servicio
disco (4) fijo al rin trasero. Autorizado (CSA) de Auteco.
2 3
Máximo
Mínimo
1
4
25 ~ 30 mm
RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES
Asegúrese que el
juego del acelerador
sea de 2 a 3 mm.
RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES
• Amarre una bolsa plástica del tubo de escape • Cubra el Vehículo para que no reciba polvo o
para impedir la entrada de humedad. suciedad.
TALLER AUTORIZADO
AVISO IPORTANTE:
No lave el Vehículo con agua a presión, ni con vapor, ni estando el motor caliente. Estos
procedimientos pueden ocasionar daños en sus componentes y, por consiguiente,
desde la fecha en que cualquiera de ellos se practique, Auteco queda totalmente
eximido de toda obligación relativa al cumplimiento de las garantías del Vehículo sobre
las partes afectadas.
AVISO IMPORTANTE
La inasistencia, o la asistencia por fuera del rango de kilómetros establecido en el
presente Manual, a cualquiera de las revisiones periódicas obligatorias, generan
automáticamente la pérdida de la garantía sobre las partes que debieron haber
sido intervenidas o que fueron intervenidas en dicha revisión tardía. Por lo tanto,
las revisiones siguientes a las que hubiese dejado de asistir o hubiese asistido
tardíamente sobre las mismas partes, tendrán únicamente carácter de
diagnóstico informativo para el cliente, sin que esto implique obligación alguna
de Auteco en cuanto a mantenimiento, o suministro de repuestos por garantía.
¿QUÉ SON LAS REVISIONES PERIÓDICAS?
Son las revisiones que realiza Auteco mediante sus Centros de Servicio Autorizados (CSA) para hacer el
mantenimiento preventivo que su Vehículo requiere. Por esto, es normal que en las mismas se realicen
sustituciones de algunos elementos y ajuste de componentes mecánicos, que pueden sufrir variaciones en
sus especificaciones originales, debido al desgaste normal de las piezas y al uso propio del Vehículo. Dichas
intervenciones no constituyen fallas en los vehículos sino que, por el contrario, son intervenciones
preventivas para que su Vehículo permanezca en condiciones normales de funcionamiento.
Auteco cuenta con un mecanismo institucional para la atención de Peticiones, Quejas y Reclamos, de
acuerdo con lo establecido en la legislación colombiana.
Por lo tanto, en caso que el Usuario considere que su garantía ha sido desatendida, o no ha sido
debidamente atendida por el Centro de Servicio Autorizado (CSA), podrá comunicarlo a Auteco mediante la
línea gratuita nacional 01 8000 520090 o en el correo electrónico servicioalcliente@auteco.com.co, para la
atención de su solicitud.
LISTA DE CHEQUEOS DEL ALISTAMIENTO
OK
□ 1. Verificar apariencia del Vehículo.
□ 2. Realizar el registro de garantía de la batería.
□ 3. Verificar el correcto funcionamiento del velocímetro.
□ 4. Verificar la presión de aire de las llantas.
□ 5. Verificar el nivel de aceite del motor.
□ 6. Verificar el nivel del refrigerante. (Si aplica)
□ 7. Verificar el encendido el Vehículo.
□ 8. Verificar el funcionamiento del sistema eléctrico.
□ 9. Instalar los espejos retrovisores y verificar la correcta posición.
□ 10. Realizar el registro del alistamiento en Impulsa.
□ 11. Verificar accesorios (Herramienta).
HISTORIAL DE MANTENIMIENTO
Lectura
Nombre del Dirección
Fecha del Mantenimiento realizado
CSA del CSA
odómetro
CHEQUEOS 1ª REVISIÓN TÉCNICA: 500 KM
OK
□ 1. Verificar que no existan fugas de fluidos. (Visual)
□ 2. Revisar voltaje de la batería y nivel de líquido de la batería. (Si aplica)
□ 3. Limpiar y/o cambiar elementos filtrantes de aceite. (Según cuadro de mantenimiento)
□ 4. Cambiar aceite de motor según las especificaciones mencionadas en este manual.
□ 5. Verificar y calibrar las válvulas. (Según cuadro de mantenimiento)
□ 6. Revisar y ajustar el nivel de líquido refrigerante. (Si aplica)
□ 7. Limpiar, lubricar y tensionar la cadena.
□ 8. Revisar y ajustar los frenos, ajustar el nivel de líquido de frenos. (Si aplica)
□ 9. Revisar estado, presión de aire y montaje de las llantas.
□ 10. Revisar giro libre de las llantas y estado de los rines.(Según cuadro de mantenimiento)
□ 11. Verificar el funcionamiento adecuado de la dirección.
□ 12. Revisar y ajustar guayas en general.
□ 13. Revisar y lubricar partes móviles.
□ 14. Verificar señales de torque y ajustar si es necesario.
□ 15. Revisar funcionamiento del sistema eléctrico.
□ 16. Revisar funcionamiento del tablero de instrumentos.
□ 17. Verificar revoluciones en marcha mínima.
□ 18. Reiniciar la llave indicadora de mantenimiento. (Si aplica)
□ 19. Limpiar el vehículo antes de entregarlo.
CHEQUEOS 2ª REVISIÓN TÉCNICA: 5.000 KM
OK
□ 1. Verificar que no existan fugas de fluidos. (Visual)
□ 2. Revisar voltaje de la batería y nivel de líquido de la batería. (Si aplica)
□ 3. Limpiar y/o cambiar elementos filtrantes de aceite. (Según cuadro de mantenimiento)
□ 4. Cambiar aceite de motor según las especificaciones mencionadas en este manual.
□ 5. Revisar y ajustar el nivel de líquido refrigerante. (Si aplica)
□ 6. Limpiar y/o cambiar filtro de aire. (Según cuadro de mantenimiento)
□ 7. Verificar y calibrar las válvulas. (Según cuadro de mantenimiento)
□ 8. Verificar y calibrar las bujías.
□ 9. Limpiar, revisar, lubricar y tensionar la cadena.
□ 10. Revisar y ajustar los frenos, ajustar el nivel de líquido de frenos. (Si aplica)
□ 11. Revisar estado, presión y montaje de las llantas.
□ 12. Revisar giro libre de las llantas y estado de los rines.(Según cuadro de mantenimiento)
□ 13. Verificar el funcionamiento adecuado de la dirección.
□ 14. Revisar y ajustar guayas en general.
□ 15. Revisar y lubricar partes móviles.
□ 16. Verificar señales de torque y ajustar si es necesario.
□ 17. Revisar funcionamiento del sistema eléctrico.
□ 18. Revisar funcionamiento del tablero de instrumentos.
□ 19. Verificar revoluciones en marcha mínima.
□ 20. Reiniciar la llave indicadora de mantenimiento. (Si aplica)
□ 21. Limpiar el vehículo antes de entregarlo.
CHEQUEOS 3ª REVISIÓN TÉCNICA: 10.000 KM
OK
□ 1. Verificar que no existan fugas de fluidos. (Visual)
□ 2. Revisar voltaje de la batería y nivel de líquido de la batería. (Si aplica)
□ 3. Limpiar y/o cambiar elementos filtrantes de aceite. (Según cuadro de mantenimiento)
□ 4. Cambiar aceite de motor según las especificaciones mencionadas en este manual.
□ 5. Revisar y ajustar el nivel de líquido refrigerante. (Si aplica)
□ 6. Limpiar y/o cambiar filtro de aire. (Según cuadro de mantenimiento)
□ 7. Verificar y calibrar las válvulas. (Según cuadro de mantenimiento)
□ 8. Verificar, calibrar o cambiar las bujías.(Según el cuadro de mantenimiento)
□ 9. Limpiar, revisar, lubricar y tensionar la cadena.
□ 10. Revisar y ajustar los frenos, ajustar el nivel de líquido de frenos. (Si aplica)
□ 11. Revisar estado, presión de aire y montaje de las llantas.
□ 12. Revisar giro libre de las llantas y estado de los rines. (Según cuadro de mantenimiento)
□ 13. Verificar el funcionamiento adecuado de la dirección.
□ 14. Revisar y ajustar guayas en general.
□ 15. Revisar y lubricar partes móviles.
□ 16. Verificar señales de torque y ajustar si es necesario.
□ 17. Revisar funcionamiento del sistema eléctrico.
□ 18. Revisar funcionamiento del tablero de instrumentos.
□ 19. Verificar revoluciones en marcha mínima.
□ 20. Reiniciar la llave indicadora de mantenimiento. (Si aplica)
□ 21. Limpiar el vehículo antes de entregarlo.
CHEQUEOS 5ª REVISIÓN TÉCNICA: 20.000 KM
OK
□ 1. Verificar que no existan fugas de fluidos. (Visual)
□ 2. Revisar voltaje de la batería y nivel de líquido de la batería. (Si aplica)
□ 3. Limpiar y/o cambiar elementos filtrantes de aceite. (Según cuadro de mantenimiento)
□ 4. Cambiar aceite de motor según las especificaciones mencionadas en este manual.
□ 5. Revisar y ajustar el nivel de líquido refrigerante. (Si aplica)
□ 6. Cambiar filtro de aire. (Según cuadro de mantenimiento)
□ 7. Verificar y calibrar las válvulas. (Según cuadro de mantenimiento)
□ 8. Verificar, calibrar o cambiar las bujías.(Según el cuadro de mantenimiento)
□ 9. Limpiar, revisar, lubricar y tensionar la cadena.
□ 10. Revisar y ajustar los frenos, ajustar el nivel de líquido de frenos. (Si aplica)
□ 11. Revisar estado, presión de aire y montaje de las llantas.
□ 12. Revisar giro libre de las llantas y estado de los rines. (Según cuadro de mantenimiento)
□ 13. Verificar el funcionamiento adecuado de la dirección.
□ 14. Revisar y ajustar guayas en general.
□ 15. Revisar y lubricar partes móviles.
□ 16. Verificar señales de torque y ajustar si es necesario.
□ 17. Revisar funcionamiento del sistema eléctrico.
□ 18. Revisar funcionamiento del tablero de instrumentos.
□ 19. Verificar revoluciones en marcha mínima.
□ 20. Reiniciar la llave indicadora de mantenimiento. (Si aplica)
□ 21. Limpiar el vehículo antes de entregarlo.
RECOMENDACIONES
Recuerde que para el buen funcionamiento y desempeño de su Vehículo con el respaldo de Auteco,
usted cuenta con una amplia red de Centros de Servicio Autorizados (CSA) a nivel nacional para
continuar con sus revisiones técnicas.
Las revisiones técnicas y los cambios de aceite de motor deben realizarse cada 5.000 km.