VA249 Spanish
VA249 Spanish
VA249 Spanish
serie VA249
Ninguna parte de este manual, incluyendo los productos y el software descritos en éste, podrá ser
reproducida, transmitida, transcrita, almacenada en un sistema de recuperación o traducida a cualquier
idioma de cualquier forma o modo, a excepción de la documentación conservada por el comprador por
propósitos de copia de seguridad, sin el permiso explícito por escrito de ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”).
No se extenderá la garantía del producto o servicio técnico en el caso de que: (1) el producto sea
reparado, modificado o alterado, a menos que tal reparación, modificación o alteración esté autorizada
por escrito por ASUS; (2) el número de serie del producto esté deteriorado o se haya extraviado.
ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL Y COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA
SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
O LAS CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR. EN
NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN
RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
(INCLUIDOS LOS DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO,
PÉRDIDA DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE
ASUS HUBIERA RECIBIDO NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE SURJAN DE
CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO.
Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas
o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para identificación o
explicación y en beneficio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho.
ii
Contenido
Avisos .......................................................................................................... iv
Información de seguridad............................................................................ v
Limpieza y mantenimiento.......................................................................... vi
Takeback Services...................................................................................... vii
Capítulo 1: Presentación del producto
1.1 ¡Bienvenido! ................................................................................ 1-1
1.2 Contenido del paquete................................................................. 1-1
1.3 Presentación del monitor............................................................. 1-2
1.3.1 Vista frontal...................................................................... 1-2
1.3.2 Vista posterior.................................................................. 1-3
1.3.3 Función GamePlus.......................................................... 1-4
Capítulo 2: Setup
2.1 Ensamblar el brazo y la base del monitor.................................. 2-1
2.2 Ajustar el monitor......................................................................... 2-1
2.3 Extraer el brazo/base (para montaje de pared VESA)............... 2-2
2.4 Conectar los cables...................................................................... 2-3
2.5 Encender el Monitor...................................................................... 2-3
Capítulo 3: Instrucciones Generales
3.1 Menú OSD (Visualización en pantalla) ....................................... 3-1
3.1.1 Cómo reconfigurar........................................................... 3-1
3.1.2 Introducción a la función OSD......................................... 3-1
3.2 Resumen de especificaciones..................................................... 3-6
3.3 Solucionar problemas (Preguntas más frecuentes).................. 3-8
3.4 Modos de funcionamiento soportados....................................... 3-9
iii
Avisos
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC,
Federal Communications Commission)
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento se
encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
• Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
• Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa
FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede irradiar energía en frecuencias de radio y, si no se instala y se usa
de acuerdo con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencias
dañinas a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que
la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si el equipo produjera
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir
dichas interferencias tomando una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito
distinto al que está conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
iv
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference
- Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement
sur le matériel brouiller du Canada.
Información de seguridad
• Antes de instalar el monitor, lea atentamente toda la documentación incluida
en el paquete.
• Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga el monitor a la lluvia
ni a la humedad.
• No abra la carcasa del monitor. En el interior del mismo hay componentes con
voltaje alto y peligroso que puede provocar graves daños personales.
• Si la fuente de alimentación se avería, no intente arreglarla usted mismo.
Póngase en contacto con un profesional cualificado o con su proveedor.
• Antes de usar el producto, asegúrese de que todos los cables están
correctamente conectados y que los cables de alimentación no están
dañados. Si detecta algún daño, póngase en contacto con su distribuidor
inmediatamente.
• Las ranuras y aberturas situadas en la parte posterior y superior de la carcasa
están pensadas para la ventilación del aparato. No las bloquee. No coloque
nunca este aparato cerca de un radiador o fuentes de calor ni sobre ellas a
menos que se proporcione la ventilación adecuada.
• El monitor debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de alimentación
indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación de su
domicilio, póngase en contacto con su distribuidor o con la compañía eléctrica
local.
• Use el enchufe adecuado que cumpla la normativa eléctrica local.
• No sobrecargue las tomas de corriente ni los alargadores. Si lo hace, podría
provocar fuego o descargas eléctricas.
• Evite el polvo, la humedad y las temperaturas extremas. No coloque el monitor
en un área donde se pueda mojar. Coloque el monitor en una superficie
estable.
• Desenchufe la unidad durante una tormenta o si no la va a utilizar durante un
prolongado período de tiempo. Esto protegerá el monitor de daños provocados
por las subidas de tensión.
• Nunca inserte objetos ni derrame líquidos de ningún tipo en las ranuras de la
carcasa del monitor.
v
• Para garantizar el funcionamiento correcto, utilice el monitor solamente con
los equipos que cumplan la norma UL, que tengan las tomas de corriente
correctamente configuradas y con valores nominales comprendidos entre 100
y 240 V CA.
• Si tiene problemas técnicos con el monitor, póngase en contacto con un
profesional cualificado o con su distribuidor.
• Ajustar el control de volumen o el ecualizador en una configuración distinta
de la posición central puede aumentar la tensión de salida de los audífonos/
auriculares y, por lo tanto, el nivel de presión de sonido.
Este símbolo de la papelera con ruedas tachada indica que el producto (equipo
eléctrico y electrónico y pila de botón que contiene mercurio) no se debe arrojar
a la basura municipal. Consulte las normas locales sobre desecho de productos
electrónicos.
Limpieza y mantenimiento
• Antes de levantar o reparar el monitor, debe desconectar los cables y el cable
de alimentación. Siga las técnicas correctas para levantar el monitor cuando lo
coloque. Cuando levante o transporte el monitor, agárrelo por los bordes. No
levante la pantalla por la base ni el cable de alimentación.
• Limpieza. Apague el monitor y desenchufe el cable de alimentación. Limpie
la superficie del monitor con un paño sin pelusas y no abrasivo. Las manchas
resistentes se pueden eliminar con un paño humedecido con un producto de
limpieza suave.
• No utilice productos de limpieza que contengan alcohol o acetona. Use un
producto de limpieza indicado para el uso con el LCD. Nunca rocíe productos
de limpieza directamente en la pantalla, ya que pueden gotear dentro del
monitor y causar descargas eléctricas.
vi
Convenciones utilizadas en esta guía
ADVERTENCIA: información para evitar daños personales al intentar
completar una tarea.
PRECAUCIÓN: información para evitar daños en los componentes al
intentar completar una tarea.
IMPORTANTE: información que DEBE seguir para completar una tarea.
NOTA: sugerencias e información adicional que ayudan a completar una
tarea.
2. Documentación opcional
El paquete del producto puede incluir documentación opcional que puede
haber agregado su distribuidor. Estos documentos no forman parte del
paquete estándar.
Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for
our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other
components as well as the packaging materials.
Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling
information in different region.
vii
viii
1.1 ¡Bienvenido!
¡Gracias por comprar el monitor LCD de ASUS®!
El último monitor LCD de pantalla ancha de ASUS proporciona una imagen más
amplia, brillante y clara además de incluir funciones que mejoran su experiencia
visual.
¡Con estas funciones, disfrutará de la comodidad y la experiencia visual agradable
que proporciona el monitor!
1 2 3 4 5 6
1. Botón :
• Ajusta el nivel de filtro de luz azul.
2. Botón :
• Disminuye el valor o mueve su selección a la izquierda/abajo.
• Tecla de acceso rápido a GamePlus.
3. Botón :
• Activa el menú OSD.
• Activa el elemento seleccionado en el menú OSD.
• Activa o desactiva la función Bloqueo de teclas al pulsar durante 5
segundos.
4. Botón :
• Aumenta el valor o mueve su selección a la derecha/arriba.
• Tecla de acceso directo a brillo.
5. Botón :
• También permite salir del menú OSD o retroceder al menú OSD anterior
cuando el menú OSD está activo.
VA249NA
VA249HE
(Modo de prácticas)
GamePlus — Temporizador —
GamePlus — Temporizador
Posición
Posición
-5。 to +20。
Figura 1 Figura 2
Figura 3 Figura 4
Recomendamos que coloque un paño suave sobre la mesa donde apoyará el
monitor con el fin de no dañar el monitor.
VA249HE
Modo sRGB
Filtro de luz azul
Modo Cine
Selección de entrada
Modo Juego
Nivel 1
Selección de entrada
Contraste 80
Contraste, la Saturación, la
Filtro de luz azul
Saturación 50
Color
Tono de piel
Modo Usuario
Natural
Config. Sistema
4. Imagen
Puede ajustar las funciones VA249NA
Trace Free
20
Config. Sistema
Enfoque
SINTONIZ. AUTOMÁT.
este menú.
• Nitidez: el rango de ajuste va
Move Menu Exit
de 0 a 100.
• Trace Free: permite ajustar el tiempo de respuesta del monitor.
• Controle de Aspecto: ajuste la relación de aspecto en "Pantalla
Completa" o "4:3".
• ASCR: permite encender y apagar la función ASCR (Relación de control
Inteligente de ASUS).
• Posición (Disponible solo en la entrada VGA): ajusta la posición
horizontal (Posición-H) y la posición vertical (Posición-V) de la imagen. el
rango de ajuste va de 0 a 100.
DVI HDMI
Filtro de luz azul Filtro de luz azul
Color Color
Imagen Imagen
6. Config. Sistema
VA249NA
Idioma Español
• Config. OSD:
* Ajusta la posición horizontal (Posición-H) y la posición vertical
(Posición-V) del menú OSD entre 0 y 100.
* Ajusta el temporizador OSD entre 10 y 120 segundos.
* Activa o desactiva la función DDC/CI.
* Ajusta el fondo del menú OSD de opaco a transparente.