ppx3410 Eu Dfu Esp
ppx3410 Eu Dfu Esp
ppx3410 Eu Dfu Esp
www.philips.com/welcome
PPX3407
PPX3410
Símbolos utilizados
Nota
Trucos & Consejos
Con este símbolo se han marcado los conse-
jos con ayuda de los cuales podrá Vd. utilizar
el aparato de forma más efectiva y simple.
ATENCIÒN!
¡Deterioros del aparato o pérdida de da-
tos!
Este símbolo advierte de desperfectos en el
aparato, así como sobre la posibilidad de pér-
dida de datos. Estos daños pueden crearse
por un uso inadecuado.
PELIGRO!
¡Peligro para las personas!
Este símbolo adviete de peligros para las per-
sonas. Si no se maneja correctamente el apa-
rato pueden provocarse daños corporales o
desperfectos.
3
1 Instrucciones generales de seguridad
No realice ajustes ni modificaciones que no vengan des- En caso de que concurran las siguientes condiciones,
critos en este manual de usuario. Si no se maneja puede crearse una capa de vaho en el interior del apa-
correctamente el aparato pueden provocarse daños rato y provocar un error de funcionamiento
corporales o desperfectos, daños en el aparato o pér- ...en caso de que el aparato sea transportado de una
dida de datos. Tenga en cuenta todos los avisos de pre- estancia fría a una caldeada;
caución y seguridad. ...tras caldear una estancia fría;
...si se ubica en una estancia húmeda.
Instalar el aparato Para evitar dicha capa de vaho, proceda como se indica
a continuación:
El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en 1 Cierre el aparato dentro de una bolsa de plástico
interiores. El aparato debe estar colocado correcta- antes de llevarlo a otra habitación, a fin de adaptarlo
mente y de forma estable sobre una superficie plana. a las circunstancias del entorno.
Coloque todos los cables de forma que el aparato no
2 Espere una o dos horas antes de sacar el aparato de
resulte dañado y que nadie pueda tropezar con ellos y
dicha bolsa.
resultar herido.
El aparato no debe colocarse en un entorno con mucho
No conecte el aparato en habitaciones húmedas. Nunca
polvo. Las partículas de polvo, así como otros cuerpos
toque el enchufe ni el conector de alimentación con las
extraños podrían dañar el aparato.
manos húmedas.
No exponga el aparato a vibraciones extremas. En ese
El aparato debe estar suficientemente ventilado y no
caso, los módulos internos podrían dañarse.
debe taparse. No coloque su aparato en armarios o
cajas cerrados. No permita que haya niños que manejen el aparato sin
ser vigilados. No permita que los plásticos de embalaje
No lo coloque sobre superficies blandas como colchas
lleguen a manos de niños.
o alfombras, y no cubra la ranura de ventilación. En ese
caso el aparato podría sobrecalentarse e incendiarse.
Proteja el aparato contra la exposición solar directa, el Reparaciones
calor, las oscilaciones graves de temperatura y la hume-
dad. No instale el aparato en las proximidades de radia- No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato.
dores o aparatos de aire acondicionado. Preste aten- Un mantenimiento indebido puede provocar daños a
ción a la información acerca de la temperatura y la personas o en el aparato. Deje que únicamente el servi-
humedad del aire que aparece en los datos técnicos. cio técnico autorizado repare su aparato.
Si el producto funciona durante largos periodos de No retire la placa de características de su aparato, de lo
tiempo, se recalienta su superficie y aparecerá un sím- contrario se extinguirá la garantía.
bolo de advertencia en la proyección. El aparato se cam-
bia de manera automática al modo de stand-by cuando
se recalienta. Vd. puede reanudar la proyección una vez
Suministro de energía
que el aparato se haya enfriado, pulsando cualquier Utilice solamente la fuente de alimentación suministrada
tecla. (véase Anexo / Características técnicas). Compruebe si la
El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. En tensión de red de la fuente de alimentación coincide con la
caso de que penetren líquidos o cuerpos extraños en el existente en el lugar de instalación. Este equipo cumple el
aparato, apáguelo y desconéctelo de la red eléctrica y tipo de tensión especificado en la unidad.
llévelo a revisar a un centro de servicio técnico. La capacidad de la batería se reduce con el paso del
Manipule la unidad con cuidado. Evite el contacto con la tiempo. Si el aparato solo funciona con la fuente de ali-
lente objetivo. No coloque nunca objetos pesados o mentación, la batería estará estropeada. Póngase en
punzantes encima del aparato o del cable de conexión contacto con un centro de servicio autorizado para sus-
de red. tituir la batería.
Si el aparato se calienta en exceso o sale humo de él, No trate de sustituir la batería usted mismo. La manipu-
apáguelo inmediatamente y extraiga el enchufe de la lación incorrecta de la batería o el empleo de un tipo de
toma. Deje que el servicio técnico revise su aparato. batería inadecuada pueden producir daños en el aparato
Para evitar que se pueda extender un fuego, no exponga o lesiones.
el aparato a un fuego abierto.
PELIGRO!
¡Riesgo de daños en los oídos!
No utilice el aparato durante largos períodos
con volumen alto -especialmente si Vd. utiliza
cascos. De lo contrario, pueden aparecer
daños.
Esquema 7
Esquema de las funciones de
menú
1 Una vez conectado el aparato aparece el menú prin-
cipal.
2 Seleccione con las teclas de navegación , À/
Á el menú deseado.
3 Confirme con à.
4 Pulsando varias veces la tecla regresa al menú
principal.
Nota
Normalmente las pilas duran alrededor de un
año. Si el control remoto no funciona, cambie
las pilas. Si no va a utilizar el aparato durante
un período prolongado de tiempo, por favor,
saque las pilas. De esta forma no se derraman
y no pueden provocar daños en el mando a
distancia.
Deseche las pilas utilizadas según las normas
de reciclaje de su país.
Nota
Resolución de la pantalla
Vd. obtendrá el mejor resultado con la reso-
lución 800¦×¦600 (60Hz).
Conectar al reproductor 13
Conexión a aparatos multimedia móviles Conexión de los auriculares.
Algunos aparatos de video (p.e. el Pocket Multimedia
Player) necesitan un cable especial. Estos se entregan 1 Antes de conectar los auriculares, baje el volumen
junto con el aparato o bien se pueden adquirir al fabri- del aparato.
cante del aparato multimedia. Tenga en cuenta que es 2 Conecte los auriculares al conector del proyector. El
posible que solo funcionen los cables originales del altavoz del aparato se desactiva de manera automá-
fabricante del aparato. tica al conectar los auriculares.
Nota
Conmutar a la salida de señal del apara-
to multimedia. 3 Suba gradualmente el volumen de los auriculares
Consulte en el manual de instrucciones del después de la conexión, hasta alcanzar un nivel que
aparato multimedia el modo de conmutar a la le resulte agradable.
salida de señal de esta toma.
PELIGRO!
¡Riesgo de daños en los oídos!
No utilice el aparato durante largos períodos
con volumen alto -especialmente si Vd. utiliza
cascos. De lo contrario, pueden aparecer
daños. Antes de conectar los auriculares, baje
el volumen del aparato. Suba gradualmente el
volumen de los auriculares después de la
conexión, hasta alcanzar un nivel que le
resulte agradable.
1 Conecte el aparato con el interruptor de encendido/ Durante la reproducción, Vd. podrá ajustar el volumen
apagado situado en un lateral. con N/O del mando a distancia. Pulse , o varias
2 Después de la pantalla de inicio aparece el menú veces N, para deshabilitar totalmente el sonido.
principal.
Formato de archivos
Existen diferentes formatos de archivo como *.mov,
*.avi, *.m4v. Muchos de estos formatos funcionan como
contenedor de los diferentes archivos codificados de
audio y vídeo. Algunos ejemplos de archivo codificado
de audio y vídeo son MPEG-4, H.264, MP3, AAC. Para
poder reproducir estos archivos deben ser leídos por el
aparato y las señales de audio/vídeo decodificadas.
Tenga en cuenta, que debido a los diferentes codificado-
res de vídeo y audio, puede que no se reproduzcan algu-
nos archivos.
3 Selecciones los Vídeos con las teclas de navegación. Formatos de archivo compatibles
4 Confirme con à.
5 Con la tarjeta de memoria insertada o la Contenedor Formato de vídeo
memoria USB: Selecciones con la memo-
*.avi, *.mkv MJPEG, MPEG-4, H.264
ria interna, la memoria USB o la tarjeta de memoria.
6 Confirme con à. *.mov, *.mp4 MPEG-4, H.264
7 Selecciones con el fichero del video que
*.ts MPEG-2, H.264
desea reproducir.
*.m2ts H.264
*.3gp H.263
Nota
Visualización de los archivos de vídeo
Solo se visualizan los archivos de vídeo que
se pueden reproducir en el proyector de
bolsillo.
Reproducción de medios 17
7 Seleccione con el archivo que desea repro-
Nota ducir.
Ampliar/Reducir
Vd. podrá aumentar la imagen señalada
durante la presentación de diapositivas con
la tecla . Con las teclas
Vd. podrá mover la imagen aumentada.
Reproducción de medios 19
13 Seleccione con si desea borrar los datos o si le memoria interna, el medio de almacenamiento USB
desea interrumpir el proceso. o la tarjeta de memoria utilizando las teclas de Arriba
/ Abajo .
6 Confirme en Aceptar à.
7 Utilice para seleccionar el archivo de Microsoft®
Office Adobe® PDF que desee ver.
8 Haga clic en à para verlo.
9 Haga clic en Volver para dejar de consultarlo y v-
olver a la información general.
10 Si presiona otra vez en Volver , volverá al menú
principal.
14 Confirme con à. Nota
Zoom in / Zoom out
Nota Puede aumentar la imagen mostrada durante
Error la presentación utilizando la tecla . Utilice
Si se produjeran errores en el proceso de las teclas izquierda/derecha/arriba/abajoÀ/Á,
borrado, verifique que los datos no están para moverse por la imagen ampliada.
protegidos.
Configuración 21
Modo de ahorro de energía
Brillo - Ajuste el nivel de brillo para ahorrar en consumo
y aumentar el tiempo de duración de la batería.
Modo Sleep - Al habilitar esta función, el proyector se
apaga de manera automática después de un tiempo pre-
establecido o al final de la película.
Idioma
Seleccionar el idioma deseado para el menú.
Modo de Muestra automática
Reproduce automáticamente vídeos de muestra cuando
el aparato está encendido.
Mantenimiento
Restaurar ajustes - Volver al ajuste establecido por la
fábrica.
Actualizar Firmware - actualizar el firmware
Nota
Conecte la fuente de alimentación de red
durante la actualización del firmware.
Servicio 23
Limpieza El aparato está
PELIGRO! sobrecalentado
¡Apagar el aparato! Cuando el aparato esté sobrecalentado, aparecerá el
Desconecte el aparato con el interruptor de correspondiente símbolo.
encendido/apagado antes de sacar la fuente de r Con el nivel máximo de claridad aparecerá el sím-
la alimentación de la toma. bolo en la pantalla, y el aparato cambiará de
manera automática al nivel mínimo de claridad.
r Con el nivel mínimo de claridad aparecerá el sím-
PELIGRO! bolo durante 3 segundos centrado en la pantalla.
¡Advertencias para la limpieza! Después, el aparato se desconecta de manera
automática.
Utilice un paño suave y sin pelusas. No utilice
en ningún caso productos de limpieza líquidos
o fácilmente inflamables (sprays, productos
abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.).
El interior del aparato no puede entrar en
contacto con humedad. No rocie el aparato
con líquidos de limpieza.
Pase suavemente un trapo por las superficies
descritas. Tenga cuidado de no rayar la super-
ficie.
PELIGRO!
No emplear productos de limpieza líqui-
dos.
Para la limpieza de la lente, no emplee produc-
tos de limpieza líquidos, con el fin de evitar
daños en el tratamiento antirreflector.
Problemas Soluciones
El proyector de bolsillo no se puede encender r Conecte la fuente de alimentación incluida en el
suministro para cargar la batería instalada.
No se oye ningún sonido del aparato externo conectado r Compruebe el cable de conexión al aparato externo
r Ajuste en el volumen del aparato externo
r Es posible que solo funcione el cable original del
fabricante del aparato externo
Mala calidad de sonido en caso de conexión a un orde- r Compruebe si el cable de audio del ordenador está
nador conectado a la entrada de auriculares o a la toma
line-out.
r El volumen del ordenador no se debería ajustar
demasiado alto.
Solo aparece la pantalla de inicio y no la imagen del apa- r Compruebe si el cable de conexión está conectado a
rato externo conectado la toma correcta.
r Asegúrese de que el aparato externo conectado está
encendido.
r Compruebe si está conectada la salida de vídeo del
aparato externo.
Solo aparece la pantalla de inicio y no la imagen del or- r Asegúrese de que está conectada a la salida VGA del
denador conectado ordenador.
r Compruebe si la resolución del ordenador está ajus-
tada a 800x600.
Servicio 25
Problemas Soluciones
El equipo cambia de nivel máximo de claridad al nivel mí- r Si la temperatura ambiente es demasiado alta, el apa-
nimo de claridad cuando está enchufado mediante USB rato cambia de manera automática de nivel máximo
para reproducir videos. de claridad al nivel mínimo de claridad, para proteger
la lámpara LED de altas prestaciones.
r Utilice Vd. el aparato a temperaturas ambiente bajas.
Es posible conectar el aparato a un equipo Android con r Desactive Vd. la función „USB-Debugging“ en el
ayuda de un dispositivo USB (p.e. un teléfono móvil/ menú de configuración de su dispositivo Android
smartphone con sistema operativo Android). antes de conectarlo al proyector mediante USB; su
dispositivo Android deberá haber identificado como
un dispositivo de memoria USB.
Accesorios
Su aparato tiene los siguientes accesorios disponibles:
Cable adaptador YUV /YPbPr ...PPA 1210 / 253447083
Cable de audio VGA....................PPA 1250 / 253447070
Cable de conexión iPod / iPhone / iPad............................
....................................................PPA 1280 / 253447091
MHL a cable mini-HDMI.............PPA 1240 / 253520048
Pico Station ....................................PPA 7300 / 253529749
Anexo 27
Marcas: Las referencias mencionadas en el presente
manual son marcas comerciales de las respectivas com-
pañías. La ausencia de los símbolos É y Ë no presu-
pone que se trata de marcas sin protección. Otros
La etiqueta CE certifica que el producto satisface todas nombres de productos utilizados en el presente docu-
las exigencias del Parlamento Europeo y las Directivas mento sirven sólo para identificar los productos y pue-
del Consejo 1999/5/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE y 2009 den ser marcas del propietario correspondiente. Sage-
/125/CE sobre equipos tecnológicos, en cuanto a segur- mcom Documents SAS declina cualquier derecho en
idad de los usuarios e interferencias electromagnéticas. dichas marcas.
Ni Sagemcom Documents SAS sus empresas colabora-
Vd. puede leer la declaración de conformidad en la doras son responsables, frente al comprador de este
página web www.picopix.philips.com. producto o frente a terceros, de reclamaciones por
daños, pérdidas, costes o gastos ocasionados al compra-
dor o a un tercero como consecuencia de accidente,
La conservación del medio ambiente dentro de un con- uso inadecuado o mal uso del producto; o modificacio-
cepto de desarrollo sostenible es una de las preocupa- nes, reparaciones o cambios no autorizados en el apa-
ciones de Sagemcom Documents SAS. Sagemcom rato, o por la inobservancia de las instrucciones de fun-
Documents SAS se esfuerza por desarrollar y mantener cionamiento y mantenimiento de Sagemcom Docu-
sistemas respetuosos con el medio ambiente. Por este ments SAS
motivo, Sagemcom Documents SAS ha decidido otor- Sagemcom Documents SAS no se responsabiliza de
garle a la eficiencia medioambiental de todas las fases de daños o problemas derivados como consecuencia del
vida del producto una alta importancia, desde la produc- uso de opciones o materiales fungibles que no estén
ción y la puesta en funcionamiento del producto hasta identificados como productos originales de Sagemcom
su uso y eliminación. Documents SAS o Philips o como productos autoriza-
dos por Sagemcom Documents SAS o Philips.
Sagemcom Documents SAS no se responsabiliza de
daños producidos por interferencias electromagnéticas
como consecuencia del uso de cables de conexión no
Embalaje: El logotipo (punto verde) significa que se identificados como productos de Sagemcom Docu-
paga una contribución a una organización nacional reco- ments SAS o Philips.
nocida para mejorar las infraestructuras de reciclaje y la Todos los derechos reservados. Está prohibida la
clasificación de los embalajes. Le rogamos respete las reproducción total o parcial de esta publicación sin pre-
normas de clasificación establecidas localmente para vio consentimiento escrito de Sagemcom Documents
este tipo de residuo. SASsí como su almacenamiento en cualquier sistema de
Pilas: Si su producto contiene pilas, debe desecharlas archivo y la transmisión por cualquier medio, ya sea
en un punto de recogida adecuado. electrónico, mecánico, mediante fotocopia, grabación u
otro. La información que contiene este documento está
exclusivamente pensada para la utilización de este pro-
ducto. Sagemcom Documents SAS no se responsabiliza
de la aplicación de estas informaciones a otros produc-
tos.
Este manual de usuario no tiene carácter contractual.
Producto: La papelera tachada que aparece en la mer- Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos
cancía significa que el producto es un aparato eléctrico responsabilizamos de errores de imprenta u otros erro-
o electrónico. En relación con esto, las normativas res en este documento.
europeas le ruegan lo deseche selectivamente:
Copyright È 2013 Sagemcom Documents SAS
r En los puntos de venta, en el caso de compra de un
aparato similar.
r En el punto de recogida municipal establecido.
De esta forma, puede participar en la reutilización y
mejora de la calidad de los Residuos de Equipos Eléctri-
cos y Electrónicos, que tienen un grave efecto en el
entorno y en la salud humana.
El embalaje utilizado es de papel y cartón y desecharse
en los contendores de papel. Por favor entregue los
plásticos y embalajes de estiropor para que sean reclica-
dos o elimínelos en el contenedor de basuras sobrantes,
según las disposicions de su país.