Manual Aspiradora Sopladora Karcher wd3 Basarian
Manual Aspiradora Sopladora Karcher wd3 Basarian
Manual Aspiradora Sopladora Karcher wd3 Basarian
59657610 (07/16)
10 11 12 13
14 15 16
2
3
4
Índice de contenidos Servicio de atención al cliente
Indicaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . ES 5 En caso de dudas o alteraciones, la sucursal de KÄR-
Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . ES 5 CHER estará encantada de ayudarle.
Descripción del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . ES 7 Piezas de repuesto
Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES 8 Utilice solamente accesorios y recambios originales, ya
Cuidados y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . ES 9 que garantizan un funcionamiento correcto y seguro del
Ayuda en caso de avería. . . . . . . . . . . . . . . . ES 9 equipo.
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES 9 Puede encontrar información acerca de los accesorios
y recambios en www.kaercher.com.
Estimado cliente:
Antes del primer uso de su aparato, lea Indicaciones de
este manual original, actúe de acuerdo a
sus indicaciones y guárdelo para un uso
seguridad
posterior o para otro propietario posterior.
PELIGRO
Indicaciones generales
– Conecte el aparato única-
Uso previsto mente a corriente alterna. La
El aparato está previsto para el uso como aspirador en
seco conforme a las descripciones e instrucciones de
tensión tiene que correspon-
seguridad de este manual de instrucciones. der a la indicada en la placa
Este aparato ha sido diseñado para el uso particular y
no para los esfuerzos del uso industrial. de características del apara-
– Proteger el aparato de la lluvia. No depositarlo a la
intemperie.
to.
– No se deben aspirar cenizas ni hollín con este apa- – No toque nunca el enchufe de
rato.
Utilizar el aspirador de usos múltiples solo con: red o la toma de corriente con
– bolsas filtrantes originales. las manos mojadas.
– Accesorios y piezas de repuesto o accesorios op-
cionales originales. – No saque el enchufe de la
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los
daños que pudieran derivarse de un uso inadecuado o
toma de corriente tirando del
incorrecto. cable.
Protección del medio ambiente – Antes de cada puesta en ser-
Los materiales de embalaje son reciclables. Por
favor, no tire el embalaje a la basura doméstica;
vicio, compruebe si el cable
en vez de ello, entréguelo en los puntos oficiales de conexión y el enchufe de
de recogida para su reciclaje o recuperación.
Los aparatos viejos contienen materiales valio- red presentan daños. Si el ca-
sos reciclables que deberían ser entregados ble de conexión estuviera de-
para su aprovechamiento posterior. Por este
motivo, entregue los aparatos usados en los teriorado, debe solicitar sin
puntos de recogida previstos para su reciclaje.
Eliminación de filtro y bolsa filtrante
demora a un electricista es-
El filtro y la bolsa filtrante están fabricados con materia- pecializado del servicio de
les biodegradables. atención al cliente autorizado
Si no aspira sustancias que no estén permitidas en la
basura convencional, los puede eliminar con ella. que lo sustituya.
Indicaciones sobre ingredientes (REACH)
Encontrará información actual sobre los ingredientes
– Para evitar accidentes de ori-
en: gen eléctrico, recomendamos
www.kaercher.com/REACH
utilizar tomas de corriente
Garantía
En todos los países rigen las condiciones de garantía
con un interruptor protector
establecidas por nuestra sociedad distribuidora. Las de corriente de defecto pre-
averías del aparato serán subsanadas gratuitamente
dentro del período de garantía, siempre que las causas conectado (intensidad de co-
de las mismas se deban a defectos de material o de fa- rriente de liberación nominal:
bricación. En un caso de garantía, le rogamos que se
dirija con el comprobante de compra al distribuidor don- máx. 30 mA).
de adquirió el aparato o al Servicio al cliente autorizado
más próximo a su domicilio.
ES – 5 5
– Apague el aparato y desen- – Apagar el aparato después
chufe la clavija de red antes de cada uso y antes de cada
de efectuar los trabajos de limpieza/mantenimiento.
cuidado y mantenimiento. – Peligro de incendio. No aspi-
– Los trabajos de reparación y re objetos incandescentes,
trabajos en componentes con o sin llama.
eléctricos sólo los puede rea- – Está prohibido usar el apara-
lizar el Servicio técnico auto- to en zonas en las que exista
rizado. riesgo de explosiones.
ADVERTENCIA – ¡En caso de que se forme es-
– Este aparato no es apto para puma o salga líquido, desco-
ser manejado por personas necte el aparato inmediata-
con incapacidades físicas, mente o desenchufar!
sensoriales o intelectuales o – No utilice detergentes abrasi-
falta de experiencia y/o cono- vos, ni detergentes para cris-
cimientos, a no ser que sean tales o multiuso. No sumerja
supervisados por una perso- jamás el aparato en agua.
na encargada o hayan recibi- Determinadas sustancias pue-
do instrucciones de esta so- den mezclarse con el aire aspi-
bre como usar el aparato y rado debido a las turbulencias
qué peligros conlleva. dando lugar a mezclas o vapo-
– Los niños solo podrán utilizar res explosivos.
el aparato si tienen más de 8 No aspirar nunca las siguientes
años y siempre que haya una sustancias:
persona supervisando su se- – Gases, líquidos y polvos ex-
guridad o les hayan instruido plosivos o inflamables, (pol-
sobre como manejar el apa- vos reactivos)
rato y los peligros que conlle- – Polvos de metal reactivos (p.
va. ej. aluminio, magnesio, zinc)
– Los niños no pueden jugar en combinación con deter-
con el aparato. gentes muy alcalinos y áci-
– Supervisar a los niños para dos
asegurarse de que no jue- – Ácidos y lejías fuertes sin di-
guen con el aparato. luir
– Los niños no pueden realizar – Disolventes orgánicos (p.ej.
la limpieza ni el mantenimien- gasolina, diluyentes cromáti-
to sin supervisión. cos, acetona, fuel).
– Mantener alejado el plástico Además, esas sustancias pue-
del embalaje de los niños, se den afectar negativamente a los
pueden ahogar. materiales empleados en el
aparato.
6 ES – 6
Conexión para soplado
Niveles de peligro
PELIGRO Imagen
Aviso sobre un riesgo de peligro Insertar la manguera de aspiración en la toma de
aire para que se active la función de soplado.
inmediato que puede provocar Cierre del recipiente
lesiones corporales graves o la
muerte. Imagen
Tirar hacia fuera para abrir, presionar hacia dentro
몇 ADVERTENCIA para bloquear.
Aviso sobre una situación pro- Posición de estacionamiento
Imagen Imagen
Posición I: Aspirar o soplar. Presionar la manguera de aspiración en la toma
Posición 0: El aparato está apagado. del aparato, se encaja.
Asa de transporte Para extraer, presionar la lengüeta con el pulgar y
extraer la manguera de aspiración.
Indicación: Los accesorios, como los cepillos aspira-
Para transportar el aparato o para extraer el cabe- dores, se pueden insertar directamente a la pieza de
zal de aparato tras el desbloqueo. conexión para unir con la manguera de aspiración.
Para trabajar cómodamente también en espacios estre-
Gancho porta cables
chos.
Véase la posición 13.
Imagen El mango extraíble se puede colocar entre los acceso-
Para almacenar el cable de alimentación. rios y la manguera de aspiración si es necesario.
Recomendación: Insertar la empuñadura de aspira-
ción de suelos en la manguera de aspiración.
ES – 7 7
Empuñadura extraíble Aspiración en seco
CUIDADO
Imagen Antes de usar el filtro, comprobar si está dañado y cam-
Conectar la empuñadura con la manguera de aspi- biar si es necesario.
ración hasta que encaje. ¡Trabajar solo con cartucho filtrante seco!
Imagen Imagen
Para extraer la empuñadura de la manguera de as- Recomendación: Colocar la bolsa filtrante para
piración, presionar las legüetas con el pulgar y ex- aspirar polvo fino.
traer la empuñadura. Indicaciones sobre la bolsa filtrante
Indicación: Si se extrae la empuñadura se pueden in-
– Cuanto más suciedad de aspira más se llena la
sertar directamente los accesorios en la manguera de
bolsa filtrante.
aspiración.
– En caso de aspirar polvo fino, arena etc... se debe
Recomendación: Insertar la empuñadura de aspira-
cambiar la bolsa filtrante con más frecuencia.
ción de suelos en la manguera de aspiración.
– Las bolsas filtrantes pueden explotar, por eso es
Véase la posición 12.
necesario cambiarla a tiempo.
Tubos de aspiración 2 x 0,5 m CUIDADO
Aspirar cenizas frías solo con el separador previo.
Nº referencia modelo Basic: 2.863-139.0, modelo Pre-
Imagen mium: 2.863-161.0.
Insertar ambos tubos de aspiración y conectar con
la empuñadura. Aspiración de líquidos
Boquilla para juntas CUIDADO
¡No utilizar una bolsa filtrante!
Para aspirar suciedad húmeda o líquida, es impor-
Para la limpieza de zonas de difícil acceso, como tante respetar la configuración de la boquilla de
p.ej. entre los asientos del coche. suelos correcta y conectar el accesorio correspon-
Boquilla barredora de suelos diente.
(con insertos) Nota: Si el recipiente está lleno, un flotador cierra el ori-
ficio de aspiración y el aparato gira a un mayor número
Imagen de revoluciones. Desconecte el aparato de inmediato y
Para aspirar suelos con suciedad seca o agua - tra- vacíe el recipiente.
bajar siempre con elemento (tiras de cepillo y racor
de goma) en la boquilla para suelos. Función de soplado
Limpieza de zonas de difícil acceso o donde la aspira-
Manejo ción no sea posible, p.ej. hojas del lecho de gravilla.
CUIDADO
¡Trabajar siempre con cartucho filtrante, tanto para la Imagen
aspiración en húmedo como en seco! Insertar la manguera de aspiración en la toma de
aire para que se active la función de soplado.
Antes de la puesta en marcha
Imagen Interrupción del funcionamiento
Antes de la puesta en marcha montar las piezas Desconexión del aparato
sueltas suministradas con el aparato.
Imagen
Puesta en marcha Colgar la boquilla para suelos en la posición de
Imagen aparcamiento.
Conecte el accesorio.
Finalización del funcionamiento
Imagen Apague el aparato y desenchufe la clavija de red.
Enchufe la clavija de red. Vacíe el depósito
Imagen
Imagen
Conectar el aparato.
Quite el cabezal de aparato y vacíe el depósito.
Almacenamiento del aparato
Imagen
Guardar la conexión a la red y los accesorios en el
aparato. Guarde el aparato en un lugar seco.
8 ES – 8
Cuidados y mantenimiento
Limpie el aparato y los accesorios de plástico con
un limpiador de materiales sintéticos de los habi-
tuales en el mercado.
En caso necesario, aclarar el depósito y los acce-
sorios con agua y secar antes de volverlos a utili-
zar.
Imagen
Si es necesario, limpiar el filtro de cartucho bajo
agua corriente, no frotar ni cepillar. Antes del mon-
taje dejar secar totalmente.
Ayuda en caso de avería
Potencia de aspiración reducida
Si la potencia de absorción del aparato disminuye, com-
probar los siguientes puntos.
Los accesorios, la manguera de aspiración o los tu-
bos de aspiración están obstruidos; elimine la obs-
trucción con ayuda de una vara.
Imagen
La bolsa filtrante está llena, sustituirla por otra.
Imagen
El filtro del cartucho está sucio, golpearlo para que
caiga la suciedad y limpiarlo con agua corriente si
es necesario.
Cambiar el filtro de cartucho dañado.
Datos técnicos
ES – 9 9