SG-PTS-OOCC-003 PTS Obras Civiles

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 34

INNOMET INGENIERIA Y CONSULTORIA LTDA.

PROCEDIMIENTO
OPERACIONAL OBRAS CIVILES

"BASES MONTAJE EQUIPOS CORTADORES DE MUESTRA, TRANSMISORES


DE NIVEL, Y PESOMETROS EN PLANTA PRM Y PFE SALVADOR-
POTRERILLOS", División Salvador.
contrato N°4600021954
APROBADO ADM
REV FECHA EMITIDO PARA ELABORADO REVISADO POR
CONTRATO
Washington Vásquez Álvaro Garcia
B 07-07-22 REVISION DSAL Andres Muñoz
A.

Firma

0 24-08-22 Patricia Salamanca G.

Firma

De acuerdo a las disposiciones basadas en el DS 76 que APRUEBA REGLAMENTO PARA LA


APLICACIÓN DEL ARTICULO 66 BIS DE LA LEY N°16.744 SOBRE LA GESTIÓN DE LA
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO EN OBRAS, FAENAS O SERVICIOS QUE INDICA,
el personal de la Empresa INNOMET. solo podrá recibir indicaciones y ordenes de su
supervisión directa y no de terceros, salvo que sea un tema critico de seguridad donde se vea
involucrada la integridad física de los trabajadores.

1
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

1 OBJETIVOS

Establecer la metodología segura de trabajo, aplicable al montaje de pesómetros


de correas transportadoras. Definir las medidas preventivas, para disminuir los
riesgos de incidentes y accidentes para los trabajadores, equipos y/o Medio
Ambiente.

2 ALCANCE

Este procedimiento deberá ser respetado por todas las personas que estén
involucradas en los trabajos de , y en la ejecución de las actividades del contrato
N°4600021954 denominado "BASES MONTAJE EQUIPOS CORTADORES DE
MUESTRA, TRANSMISORES DE NIVEL, Y PESOMETROS EN PLANTA PRM Y
PFE SALVADOR-POTRERILLOS", División Salvador.

3 RESPONSABILIDADES

Administrador de Contrato

a. Aprobar el presente procedimiento de trabajo.


b. Proporcionar los recursos para la adquisición e implementación de los elementos
de bloqueo necesarios para dar cumplimiento a este Reglamento.
c. Exigir su efectivo cumplimiento.
d. Optimizar los recursos para mejorar la gestión en la obtención de mejores
resultados.

Jefe de Terreno

a. Difundir a todo su personal a cargo, el presente Procedimiento PROCEDIMIENTO


OPERACIONAL OBRAS CIVILES.
b. Asegurarse de que todo trabajador involucrado en la tarea esté en conocimiento
del presente procedimiento y que haya sido evaluado en él.
c. Realizar mejoras operativas y correcciones a los Procedimientos de Mantención.
d. Respaldar mediante firma de los trabajadores, la correspondiente difusión del
Procedimiento de Mantención.
e. Cumplir y hacer cumplir este Procedimiento de Mantención.
f. Validar el Análisis del Riesgo de la Tarea (A.R.T.) y firmar, antes de la ejecución
del trabajo.
g. Velar por la integridad física y la salud de los trabajadores bajo su mando.
h. Mantener un control sistemático de los conocimientos del personal sobre el
procedimiento tanto en lo teórico como práctico.
i. Efectuar observaciones de conducta al cumplimiento del Procedimiento de
Mantención.
j. Entregar a su personal órdenes claras, precisas y cerciorarse de que sean
entendidas.
k. Exigir a la administración los elementos de protección personal, herramientas,
equipos y materiales, necesarios para la ejecución de las tareas.

2
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

l. Exigir a todo el personal el uso apropiado y el cuidado necesario de los elementos


de protección personal, herramientas, equipos y materiales.
m. Realizar actividades de prevención de riesgo, a objeto de mantener bajo control los
riesgos asociados a las mantenciones.
n. Exigir el orden y el aseo permanente en todas las áreas donde se desarrolla el
proyecto.
o. Ejecutar un liderazgo en terreno y evaluar conductas.
p. Generar, controlar y ejecutar las medidas correctivas que se propongan.

De los trabajadores.

a. Cumplir y conocer este Procedimiento.


b. Cumplir con las órdenes recibidas por parte de la Supervisión y consultar si tiene
dudas.
c. Iniciar los trabajos solo cuando el (A.R.T.) haya sido revisada y validada por el
Supervisor o persona responsable de la tarea.
d. Informar oportunamente a la Supervisión de las condiciones y acciones sub-
estándares detectadas.
e. Mantener en buen estado y usar correctamente el Equipo de Protección Personal
(EPP) requerido para la tarea.
f. Cumplir con todas las disposiciones y normas establecidas, para el control de los
riesgos asociados a la tarea.
g. Mantener permanentemente en las mejores condiciones de orden y aseo su lugar
de trabajo.
h. Evitar el deterioro de herramientas y equipos.
i. Evitar producir daño al medio ambiente.
j. Revisión diaria de los equipos, herramientas y/o materiales a utilizar.
k. Considerar la integridad física ante cualquier mantención que realice.
l. Disponer de candado y tarjeta de advertencia de bloqueo, siendo de uso personal
e intransferible.
m. Verificar que los equipos se encuentren sin energía, mediante pruebas (Tester,
Manómetros, etc.) y accionando dispositivos de partida antes de comenzar el
trabajo, al momento de desenergizar.
n. Verificar que el equipo o sector en que se coloca el candado y tarjeta de
advertencia de bloqueo esté debidamente señalizado, identificado y corresponda
exactamente el equipo, instalación o sistema a intervenir. Para esto el personal
debe estar debidamente capacitado para tal efecto.
o. Retirar el candado personal y la tarjeta de advertencia de bloqueo, en cuanto
termine su trabajo en el equipo o al final de la jornada, “No se permitirá que otra
persona lo realice por usted, y asegúrese de no exponer a otra persona al peligro
al retirar su candado”.
p. Tener presente que la instalación y retiro del candado de bloqueo personal del
trabajador es una actividad intransferible.
q. Toda actividad de Bloqueo deberá ser registrada en la planilla correspondiente
donde indique los trabajadores que ingresaran al área.
r. Informar inmediatamente a su Supervisor directo, en el caso de “Perdida o rotura
de la llave o pérdida del candado de bloqueo”.

3
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

Asesor en Prevención de Riesgos.

a. Asesorar al Administrador y/o a línea de mando, en la confección del presente


procedimiento.
b. Será responsable de cumplir y hacer cumplir este Procedimiento, planificando,
verificando y proponiendo las acciones correctivas necesarias para el control de las
actividades, a través de difusiones, instrucción, capacitación y evaluaciones
periódicas al personal involucrado en la tarea de bloqueo, por medio de las
actividades del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional.(SGSSO)
c. Supervisar la correcta implementación del procedimiento por parte de la línea de
mando.
d. Deberá revisar las ART con su correspondiente VB.

4 DOCUMENTOS RELACIONADOS

DS 594.
Ley 16.744.

4
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

5 DEFINICIONES

Instrucción al Personal: Todo trabajador deberá estar instruido sobre el presente


procedimiento de “Obras civiles”, esta capacitacion deberá ser evaluado mediante la
evaluación del entendimiento, de la cual se debe mantener registro escrito.
Antes de realizar la actividad los trabajadores junto al supervisor, deberán
confeccionar el respectivo análisis de riesgos de la Tarea (ART), condiciones físicas
y psicológicas de acuerdo a la encuesta diaria realizada en charla de 5 minutos
diaria los posibles incidentes y riesgos a que se estará expuesto y medidas de
control.

Ingreso al área, traslado de personal:


Antes de Iniciar las actividades de obras civiles, el supervisor realizará una charla
instructiva (cada día antes de iniciar las actividades), donde se identificarán todos los
riesgos involucrados en la operación y las medidas que se tomarán para controlar
todos los riesgos.

Evaluación del Entorno: Antes de comenzar el turno, durante el turno el supervisor


debe estar interiorizado sobre la existencia de alertas meteorológica para la jornada.
Se debe cumplir lo estipulado en INS 002 de GSSO Medidas de control de Factores
Climáticos donde se debe suspender actividades de acuerdo a los siguientes
parámetros:
 Izaje velocidad del viento hasta 30 kms/hrs.
 Visibilidad 50 metros.
 Trabajos a nivel de piso a la intemperie se deben detener cuando la medición
de viento registre una velocidad de 60 kms/hrs.
El supervisor en conjunto con el personal debe realizar la evaluación del entorno de
trabajo (Análisis 360 °), identificando interacciones presentes, desniveles, ingreso
seguro a excavaciones, tuberías, líneas eléctricas, barreras duras, plan de tránsito,
estado del terreno y superficies de trabajo en general (Greating, estructuras
existentes, barandas).
Se debe evaluar y realizar mediciones del entorno con respecto a las emanaciones
de SO2 de la fundición y así cumplir con los límites máximos permisibles.

Permiso de excavación: Al permiso de excavación se debe anexar informe de


georadar realizado en terreno donde se proyecta la intervención y excavación de terreno
(Si fuese necesario Georadar). Se realizará mediante un informe plano, croquis la
identificación de los sectores a realizar excavaciones. En el registro se indica vigencia
del permiso de excavación el cual se debe sacar con anterioridad, las dimensiones de
las excavaciones proyectadas, interferencias a la vista presente.

Entregado el permiso de excavación a inspección técnica, este organismo debe emitir la


autorización de permiso a excavar indicando las interferencias subterráneas presentes
indicadas por el escáner al sub suelo realizado.

5
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

ART: Análisis de seguridad del Trabajo.

EPP: Elemento de protección personal.

PTS: Procedimiento de Trabajo Seguro

Bloqueo: Acción destinada a evitar mediante un elemento físico, el accionamiento de


todos los mecanismos que liberan o suministran los distintos tipos de energía o
movimiento en el equipo que se requiere intervenir, además toda persona que
intervenga un equipo, instalación o sistema debe bloquearlo personalmente, a través
de su candado personal. El bloqueo debe estar compuesto por: candado y tarjeta, si
alguno de estos elementos falta, el bloqueo no está correcto. De ser necesario se
podrán usar tenazas.
Nota: Solo se permitirá bloquear sin aislar en aquellos trabajos que, por procedimiento
especifico, se indique que los equipos, instalaciones o sistema requieran estar
energizados o semi energizados. Todo personal que realice bloque debe tener al día
su curso de aislación y bloqueo

Segregar: Acción destinada a delimitar el área de trabajo a intervenir, mediante el uso


accesorios afines, esto deben establecerse en base a jerarquías de control (cintas,
cenefas, conos, loros, barreras new jersey, etc.).

6 EQUIPOS, MATERIALES E INSUMOS A UTILIZAR

6.1. Equipos y/o Herramientas

 Herramientas Menores.
 Maceta
 Carretilla, Chuzos, Cuñas, Picotas (Fibra), Palas (Fibra).
 Extensiones eléctricas.
 Nivel Topográfico o Taquímetro.
 Tablero Robot.
 Estación Total.
 Generador Eléctrico
 Esmeril angular 7” y 4 ½”
 Sierra Circular
 Radios de Comunicación.
 Barreras duras new jersey, metálica.
 Señaléticas y paletas de movimiento (PARE Y SIGA).
 Conos, cadenas.
 Extintor.
 Brochas.
 Sonda Vibratoria.
 Tecle, para 2.000 Kg.
 Herramientas menores.
 Grilletes, estrobos, eslingas, etc.
 Equipo de soldar

6
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

 Equipo de oxicorte
 Esmeril angular
 Barretillas

6.2. Insumos

 Discos de corte
 Pintura

7 REQUERIMIENTOS OPERATIVOS

7.1. Personal Involucrado.

 Jefe de terreno
 Supervisor de terreno
 Supervisor
 APR de terreno
 Trabajadores OOCC

7.2. Uso Obligatorio del Equipo de Protección Personal (EPP)

 Casco de seguridad .
 Lentes de seguridad claro/oscuro.
 Zapatos de seguridad Aislante.
 Protector auditivo tipo fono o desechables.
 Protector respiratorio de dos vías con filtro mixto.
 Buzo, camisa y pantalón.
 Ropa térmica en Otoño e Invierno.
 Chaleco Geólogo color naranjo con reflectante.
 Cubre nuca.
 Guantes de Cabritilla.
 Protector solar factor 30 o más.
 Protector solar labial factor 30 o más.
 Barbiquejo.
 Candado de bloqueo.
 Tarjeta de bloqueo.

8 DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD

7
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

a. GENERALIDADES

Previo inicio de las actividades de OOCC el Supervisor de OOCC en conjunto con el


Prevencionista deberán realizar una visita a terreno, para evaluar las condiciones de
trabajo y determinar equipos u otros requerimientos adicionales.
Se debe considerar, además la obtención del Permiso de Trabajo Seguro y otras
exigencias del mandante.

8.1.-Excavación
En el presente procedimiento mantiene cubierto solo las excavaciones menores,
comprendidas en áreas con interferencias adyacentes, por lo tanto, la metodología
de la tarea será excavación manual con pala de fibra, picota, barretilla, y taladro
rompe pavimento en sectores determinados sin existencia de interferencias
adyacentes. Previo a las actividades de excavación se debe considerar ingreso
seguro a las excavaciones de acuerdo a la profundidad de cada uno de ellas (sobre
1.2 mt. Deben contar con medidas de seguridad de acuerdo a NEO 67)
Las excavaciones deben contar con un informe de georadar donde se visualicen las
interferencias encontradas y el capataz a cargo de la actividad lo debe tener en
terreno.

8.2 Excavación manual.


Supervisor debe mantener el registro de permiso de excavación en terreno, debe
identificar los trazados de excavación realizados por personal de topografía de FPC
Ingeniería SPA. (POSGI-22-Topografía). Para realizar excavaciones para
posicionamiento de machones en proximidades de tuberías identificadas, se debe
utilizar herramientas manuales (picota, Barretilla, chuzo, pala). Para sectores en el
cual no se encuentran interferencias adyacentes (con respaldo de Georadar) se
puede utilizar equipo rompe pavimento para realizar la excavación.

Durante la tarea de excavación manual personal debe inspeccionar el avance de la


tarea informando cualquier, anomalía detectada en la excavación definitiva o en
calicata de prospección debe ser informada al supervisor. Personal debe realizar
rotaciones en los puestos de trabajo en las tareas de excavación manual.

Las excavaciones manuales para posterior posicionamiento de machones deben


mantener un acceso y salida expedita, además de mantener las segregaciones
correspondientes.

La tierra debe ser dispuesta a 1.5 metros al entorno de la excavación, además para
el retiro de tierra a una mayor distancia se utilizará apoyo de carretilla, la carretilla
debe encontrarse en buen estado con su rueda inflada. Esta debe encontrarse en
buenas condiciones.

8
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

Personal no debe subir sobre tuberías que afloran levemente del terreno. (De
ninguna forma o tipo).

No debe posicionar herramientas manuales sobre tuberías existentes operativas en


terreno.

Se debe mantener segregada la excavación con barreras duras con señalética que
advierta la caída a distinto nivel, esta debe tener un acceso y vías de evacuación
expeditas.

8.3.-Hormigon pobre para Emplantillado rellenos y mejoramiento de suelos

Su ejecución se debe realizar de acuerdo a planos y/o especificaciones.


El emplantillado tiene las siguientes características:
• Cama de hormigón pobre de no más de 170 kg cem/m3 , que se coloca sobre el
terreno de fundación para proporcionar a las armaduras una superficie de apoyo
limpia, adecuada y horizontal.

Espesor debe ser el estipulado en los planos y/o especificaciones, variando


normalmente entre 5 y 10 cm.

Se realiza la recepción bins de agua de 1000 litros en caso que no tuviéramos agua
en el área a intervenir. Se debe posicionar bins en terreno de mayor altura
geográfica para la disposición de agua por gravedad para rellenar tambores de 200
litros.

El hormigón se activa mediante el uso de betonera según instructivo y agua


industrial, se debe utilizar respirador dos vías el traslado de hormigón pobre a punto
de emplantillado se realiza mediante carretillas. Aplicando el hormigón pobre, se
utilizan herramientas menores de terminación (palas, platachos), personal civil debe
realizar rotación de puestos de trabajo.

8.4.-Tratamiento de Junta de Hormigones Endurecido.

- Si el hormigón viejo tiene lechada, partículas sueltas o mal adheridas, deben


ser eliminadas previamente en su totalidad.
- En general, todas las superficies de hormigón existentes que se empalmen con
hormigón nuevo, previo al vaciado del hormigón fresco en los moldes, serán
imprimadas con una película de adhesivo epóxico .
- La formulación epóxica que se elija debe estar de acuerdo con el tiempo que
se va a tardar en colocar el hormigón fresco y con la temperatura ambiente. La
faena de construcción a su vez deberá programarse para poder colocar los
moldes y vaciar el hormigón fresco con posterioridad a la colocación del

9
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

adhesivo epóxico, en un período de tiempo compatible con la formulación


utilizada y de acuerdo con las instrucciones del Fabricante.
- Para evitar que los encofrados puedan por algún punto unirse a la resina
colocada sobre la superficie del hormigón existente, se pueden colocar tiras de
polietileno que actúen como separadores entre el moldaje y el hormigón.
El hormigón fresco a emplear sobre la aplicación deberá ser lo más seco posible.

8.5.-Fabricación e instalación de Enfierradura.

Enfierradura menor a 1,8 metros.

Se contempla realizar tareas de enfierradura a nivel de piso, al interior de


excavaciones menores donde la altura de la enfierradura es menor a 1.5 metros.
Se ingresa por escalera según NEO 3 o escaleras de tijera. En excavación menor a
un metro se ingresa directamente a través de una rampla o escalera bien afianzada
y estacada, esta solo se usará de acceso a la excavación.
Además, se considera la colocación de malla Acma en la parte superior de los muros
de contención, esta malla se afianzará en dowells que fueron instalados
previamente.
Se procede a la instalación de calugas de hormigón las cuales se encuentran
prefabricadas:
Una vez que la enfierraduras se encuentre en terreno, se debe dar comienzo a la
colocación de calugas o separadores, estas deben ir colocadas en la base de la
enfierraduras para dar el recubrimiento necesario. Los separadores deben ir
amarradas cada cierta distancia (1 x m2 aprox), se amarrarán con alambre el cual
viene incluido en el separador. No dejando puntas de alambre expuestas.

Una vez que se coloque todos los separadores se procede a nivelar las alturas para
verificar la correcta colocación y disposición de los separadores.

Finalmente, todos los separadores, alambres y otros residuos deben ser retirados
del área o segregados como material en tránsito (Basureros).

Se deben disponer mesones para el dimensionado de acero de acuerdo a planos.


Se contemplan en esta tarea acero de dimensiones manipulables en mesones con
prensa de fijación para el corte con esmeril angular. Todo el personal que utilice
esmeril angular deberá estar capacitado con el instructivo correspondiente. Cada
vez que se termine de ejecutar el dimensionado de acero el esmeril angular deberá
ser des energizado desde su fuente de alimentación eléctrica.

Se debe efectuar administración en el control de almacenamiento de discos de corte


nuevos, discos utilizados para su retiro del proyecto. (Caja discos nuevos, caja de
discos obsoletos).

10
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

Las extensiones eléctricas deben ser posicionadas en forma aérea soportada en


peinetas de madera u otro medio, bien afianzada a piso o a una altura adecuada.

Para el doblado de enfierradura se efectuará con personal de obras civiles utilizando


herramientas menores certificadas (Grifas). No se permitirán herramientas hechizas.

La unión de la enfierradura se realizará utilizando alambre negro del número 18


dimensionado con alicates, en la unión de dos o más secciones de acero de
construcción generando planificación, trabajo en equipo, y generación de puntos
libres de atrapamiento de extremidades. No deben quedar expuestas las puntas de
alambres del N° 18 en el tejido de enfierradura.

Durante el desarrollo del tejido de la enfierradura se deben cubrir con capas de


madera los fierros de construcción expuestos, en sectores de remate (Desde
segundo nivel) de enfierradura se deberán instalar planchas o tablones para el
desplazamiento del personal civil y del uso de caps para la enfierradura.

Posicionamiento de enfierraduras pre armadas


Mediante utilización de camión pluma según procedimiento de trabajo seguro se
realizará el posicionamiento de armaduras pre fabricado las cuales tengan un peso
la cual se necesite apoyo de maniobras para su posicionamiento. Además, se
instalarán armadura de malla acma en forma manual las cuales serán afianzadas en
dowells que fueron instalados anteriormente.

8.6.-Fabricación e Instalación de moldajes.

Los moldajes serán realizados con madera estos serán construidos en lugar
habilitado de la instalación de faena. Estos serán construidos de planchas de
terciado (18mm), más palos de pino 3x2, utilizando clavos para las uniones entre
ambos.

A continuación, se determina la secuencia de trabajo en fabricación:

• Para la fabricación de moldajes se deberá contar con todos los materiales,


herramientas e insumos necesarios para la tarea.
• Se deberán chequear previamente; herramientas y materiales para comenzar
con la correcta fabricación de los moldajes.

• El supervisor o capataz de la actividad se encargará de chequear longitudes


según proyecto (planos) para definir medidas.
• Se debe disponer de bancos de trabajo que cuenten con prensas o tornillo
mecánico para la fijación de la madera.
• Luego obtenidas las medidas los trabajadores comenzaran a realizar trazados a
las planchas y palos, utilizando flexómetro, tizadores, lápiz carpintero.

11
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

• Luego serán cortados o dimensionados los palos, planchas con sierras circular la
persona que utilice sierra circular debe encontrarse capacitada en el instructivo
especifico de usos de sierra circular.
• Una vez realizadas las actividades anteriores el personal procederá a realizar
bastidores con palos de 3x2, según medidas establecidas. Estos serán unidos en
sus ángulos extremos con clavos y así conformar un bastidor sólido.
• Luego se procede a poner la plancha de terciado sobre el bastidor y conformar
una sola estructura, la cual serán almacenados ordenadamente uno sobre otro sin
obstaculizar el tránsito peatonal.
• Finalmente el capataz deberá verificar medidas y evaluara si están
correctamente ejecutados para que sean utilizados en la construcción de los muros
• Finalmente se deberá dejar el sector limpio y ordenado
 En todo el proceso de construcción se debe respetar las normativas preventivas
de COVID-19, desinfección de herramientas, uso permanente de respirador 2
vías, mantener distanciamiento en lo posible y el uso de alcohol gel.

8.7.-Uso y Aplicación de Desmoldante:

El desmoldante a utilizar deberá ser adecuado a la superficie del moldaje (metal,


madera, polimérico u otro). Será del tipo comercial (sika o similar), se tendrá la
hoja de seguridad en terreno, con copia a ITO. Se tendrá respaldo de la Difusión
del HDS del Producto al personal involucrado.
 Se deberá evitar aplicar en demasía por el escurrimiento que ello produce.
 Se deberá evitar que el medio de instalación produzca burbujas, el
desmoldante deberá ser parejo en el área aplicada.
 La aplicación del desmoldante será utilizará un rodillo tipo chiporro o similar
Se deberá evitar aplicar desmoldante cuando esté instalada la enfierradura. Si cae
desmoldante a la enfierradura, éste deberá ser removido del fierro antes de
hormigonar

A continuación, se determina la secuencia de trabajo en la instalación de


moldajes.

En esta etapa el supervisor debe instalar los insertas placas metálicas y pernos que
van soportados en la enfierradura, se debe realizar el levantamiento topográfico
correspondiente

• Una vez realizadas las uniones correspondientes se debe posicionar los


moldajes alrededor de la enfierradura, el supervisor debe controlar su correcto
posicionamiento, afianzamiento y verticalidad.
• Chequear previamente la cantidad de moldajes, la cual deberá coincidir con la
cubicación de proyecto.
• Verificar que se encuentren todos los insumos asociados a la colocación de
moldajes, como: palos de 3x2, alambres del número 18 fierros.
• Luego se comenzará a realizar las mediciones, trazados de ejes y de alturas,
según proyecto.

12
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

• Una vez verificado los pasos anteriores se comenzará a instalar los moldajes al
interior de las excavaciones en excavaciones de 1.5 se ingresa por escalera según
NEO 3 o escaleras de tijera. En excavación menor a un metro se ingresa
directamente.
• Luego de lo anterior se instalarán “Calugas” (separadores cuadrados de
hormigón, que actúan como recubrimiento o separación entre el fierro y el moldaje)
• Luego que estén dispuestos los moldajes por ambas caras se deberán colocar
palos entre moldajes interior y exterior de canaleta. Los cuales funcionaran de
separadores y a la vez afianzaran los moldajes entre sí. Además, se utilizarán
cuartones como diagonales los cuales afianzarán aún más los moldajes, para
moldajes de menores dimensiones se afianzarán con prensas de armadura
• Conjuntamente con la tarea anterior se deberán realizar pequeñas perforaciones
a los moldajes con taladro, esto para pasar los alambres y dar un mayor amarre,
afianzamiento y nivelación a los encofrados.
• Finalmente se chequearán las medidas para verificar la correcta instalación tanto
en altura como los ejes.
• Se realiza la aplicación de desmoldante.
• Cuando se termine la instalación de los moldajes el área deberá quedar libre y
limpia de residuos generados por la actividad, retiro de despunte de fierros,
alambres y maderas en Basurero.

8.8.-Colocación de Hormigón

Antes de iniciar la faena se dispondrán de todos los materiales y accesorios para la


colocación, manejo y curado de hormigón
Antes de iniciar la faena deberán presentarse los moldajes y juntas de hormigonado
a la ITO quien verificara la remoción de escombros, desechos, suciedad, agua etc.
La colocación del hormigón debe hacerse sin interrupciones hasta que esté
terminado o hasta llegar a zonas que puedan realizarse juntas de trabajos
adecuados
El hormigón será preparado con betonera y se vaciara en forma manual, en caso de
tener hormigón con mayor volumen se utilizara camión mixer

8.9.-Vibrado de Hormigones

Se deberá realizar un vibrado de hormigón acucioso y bien definido sobre todo en


aquellas zonas con alta densidad de armaduras, de forma de impedir nidos de
piedra.
El vibrado de inmersión deberá penetrarse en el hormigón siempre verticalmente y a
una distancia no superior a 10 veces el diámetro de la cabeza del vibrador

8.10.-Curado del Hormigón

13
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

El curado de los hormigones se practicará basándose en el procedimiento de


humedad, se procederá a colocar una capa protectora como polietileno o aspillera
húmeda.

8.11.- Reparaciones de Imperfecciones de Hormigones.

- Todas las imperfecciones que presente el hormigón y que a juicio de FPC y del
Cliente afecten su seguridad estructural, durabilidad o aspecto estético deberán
ser reparadas.
- Las zonas por reparar deberán ser limpiadas y picadas, cuidadosamente hasta
encontrar hormigón compacto y en caso hasta más allá de la armadura más
cercana, eliminando todo trazo de material dañado.
- Moldear el área que se encuentra picada con un disco de diamante, esta debe
quedar de forma rectangular o cuadrada, dar una forma geométrica.
- La reparación se debe hacer dentro de las 24 horas después de retirado los
moldes, antes de que el hormigón haya secado totalmente.
- Se instalará moldaje en los muros dañados, para la incorporación de mortero,
estos moldajes deben ser completamente estancos y no deben absorber agua
de la mezcla.
- Se colocará un puente de adherencia con aditivo .
- Se debe vaciar el mortero de reparación por un lado de la placa, hasta que
escurra hacia el lado opuesto, para ayudar el vaciado se pueden utilizar cables
de acero o vibradores de inmersión.

7.12.- Descimbre

Una vez terminada la tarea de hormigonado y todas las tareas mencionadas


anteriormente, se deberá realizar el retiro de los moldajes según secuencia:
• Se comenzará con el corte con alicate de todos los alambres que soportan los
moldajes.
• Luego se retirarán todos los palos que afianzan los moldajes, esto se realizara
con el apoyo de herramientas manuales como martillo, chuzo. Además del retiro de
puntos de afianzamiento de moldajes.
• Cuando el moldaje se encuentre muy pegado al hormigón se debe retirar sin
dañar el hormigón, se debe sacar por partes.
• Se deben retirar los clavos sobresalientes del moldaje de forma inmediata
durante la secuencia de retiro de moldaje.

14
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

• Finalmente se debe acopiar el material sobrante, despuntes de madera y fierro


en un lugar especificado como material en tránsito para su posterior su disposición
final en recintos autorizados de DCH.
• Según especificaciones técnicas se realizará la aplicación de producto igol
cuando el hormigón quede enterrado

7.13.- Restricciones y prohibiciones

 Ningún trabajador podrá realizar trabajos sin autorización de la supervisión

 Los trabajadores serán certificados en el trabajo de soldaduras exotérmicas.

 Cada molde tendrá que hacer el número de soldaduras indicas o


recomendadas por el fabricante.

 El primer paso para obtener una soldadura aceptable consiste en mantener el


molde de grafito en las mejores condiciones.

 El molde está diseñado para una duración promedio de 80 soldaduras.

 Esta variará según el cuidado dado al molde durante el uso, las condiciones
de trabajo, el tipo de unión y los conductores utilizados.

 Inspeccione el molde con regularidad. Si su estado no es óptimo, el molde


deberá reemplazarse. Compruebe los siguientes puntos para determinar si un
molde debe ser sustituido: perforaciones, puntos de amarre, y lugar de
instalación del conductor, trizadura, desprendimiento del grafito.

 Está prohibido cruzar la línea de fuego de equipos o trabajos que se ejecutan

 Se prohíbe traspasar segregaciones de área sin autorización del encargado de


los trabajos

 No se podrán utilizar materiales e insumos que no cuenten con certificación de


calidad u hojas de seguridad

8.14.- Control de Calidad Ensayos

- El muestreo de los hormigones, confección, curado y ensaye de las muestras


se hará de acuerdo con las normas: NCH171.E Of 75, NCH1017.E Of 75 y
ASTM C 39-72.
- Cada muestra de hormigón confeccionado para control de resistencia estará
compuesta a lo menos de 3 probetas, las que se ensayarán una a los 7 días de
edad, a los 21 días y a los 28 días de edad, según indica especificaciones
técnicas del contrato.

15
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

- Antes de proceder a la colocación en obra de cualquier tipo de hormigón, se


harán controles de resistencia de las distintas dosificaciones. En caso de que
dichos controles no sean satisfactorios se revisará y modificará las
dosificaciones hasta obtener resultados satisfactorios.

El departamento de control de calidad llevara el control de los registros que se


generen como por ejemplo protocolos de construcción.
- Debe verificar la correcta ejecución de los trabajos de obras civiles, chequear
que los trazos sean los correctos como lo indican los planos de proyecto.
- Características del hormigón en su llegada a Obra o Cumplimiento de la
normativa vigente o Técnicas de vibrado o Características geométricas del
elemento hormigonado, posterior a su descimbre
- Se solicitará al laboratorio control de muestras de hormigón en probetas
cúbicas o cilíndricas teniendo en consideración control de docilidad y
resistencia a los días que se indiquen en las EE.TT.
- La cantidad de muestra de hormigón fresco será cada 50m3, diferenciada en
tipos de hormigón, si es para emplantillado y/o para hormigones estructurales.
- Verificación de limpieza, geometrías de los moldajes y lugares a hormigonar.
- Verificación de Guías de despacho, ver calidad del hormigón solicitado en
cuanto al grado de resistencia, confianza, tamaño del árido, docilidad,
retardador de fraguado, y si tuviese aire incorporado.
- Finalmente debe recuperar los registros y debe almacenarlos por el tiempo que
dure el proyecto.
Si se detectan desviaciones se tomarán las medidas correctivas inmediata y se dejara
un respaldo auditable como oportunidad de mejora en registro o formato de No
Conformidad

8.15 Riesgos Asociados:

Los riesgos inherentes a los trabajos son:

 Shock eléctrico.
 Proyección de partículas.
 Conjuntivitis por polución.
 Caídas mismo y distinto nivel.
 Golpeado por y contra.
 Inhalación de gases tóxicos.

8.7 Orden y Aseo:

 Antes de iniciar el trabajo, verifique que su alrededor este limpio y sin


materiales de desecho
 No deje las mangueras ni los cables que pasen por los pasillos donde transitan
personas o vehículos, en caso de ser necesario, cuélguelos.
 Al terminar su trabajo, recoja el material sobrante y déjelo en el lugar destinado
para ello.

16
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

 Cuando se termine el trabajo, deberá recoger cables, extensiones, debiendo


quedar debidamente guardadas.

8.8 CRITERIOS DE ACEPTACIÓN

 Planos.
 Especificaciones técnicas del proyecto
 Norma NIST Handbook 44
 Manual de procedimiento del equipo

8.9 REGISTROS

 HGI 001 Inspección Arnés de seguridad


 HGI 002 Inspección de trabajos
 RDS 001 Registro charla de Seguridad
 RDS 002 Hoja de AST

9 PELIGROS ASOCIADOS, CONSECUENCIAS Y CONTROLES

9.1 Disposiciones de Seguridad: Identificación y Control de Peligros.

Actividad Peligro y Riesgos Medidas de Control


1.-Ingreso y 1.1.- Caída mismo 1.1.1.- Transite solo por caminos habilitados, mantenga su
Verificación nivel / Tropiezos. vista en el camino
visual del 1.1.2.- Difusión Plan de tránsito del área.
Área de 1.1.3.- Se deberá entregar un levantamiento previo realizado
trabajo. por la ITO y Codelco GPRO, de la entrega de las
instalaciones de faena.
1.1.4.- No se podrán realizar actividades sin antes realizar,
aprobar, difundir y evaluar cada procedimiento específico,
toda verificación debe ser solo visual.
1.1.5.- Solicitar permiso de ingreso al área de trabajo.
1.2.- Condiciones 1.2.1.- Cumplir con DS N° 132: Establecer procedimientos de
Climáticas adversas. emergencia y Rescate.
1.2.2.- Todo trabajador que detecte una emergencia en
sectores de IIFF FPC en 182 o en las áreas de trabajo,
deberá dar aviso inmediato a central de comunicaciones
552327327 o en su defecto por la Frecuencia del área y
planta.
1.2.3.- En caso de sismo, el personal deberá seguir las
directrices de cada área dependiente de la planta en la cual
se encuentren.
1.2.4.- Estar atento, coordinar y difundir Alertas Climáticas
DCH, según lo especifica Plan de emergencia FPC.
1.2.5.- En el caso de Alerta por vientos fuertes o trabajos en
altura, se debe utilizar Barbiquejo en todo momento, lentes
herméticos, mantener la precaución en la apertura o cierre
de puertas, cumplir con requerimientos de plan de
emergencia divisional.
2.- Revisión 2.1.- Golpes por o 2.1.1.-Uso correcto de EPP (Guantes, Zapatos de Seguridad
de Equipo y contra por y Zapatos de Seguridad con metatarzo)

17
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

Materiales inadecuada 2.1.2-Trabajar atento a lo que se hace y en coordinación con


manipulación de compañeros.
equipos, 2.1.3.-Tomarse el tiempo necesario y no apresurarse.
herramientas o
materiales.
2.2.-Sobreesfuerzos 2.2.1.-Manipular apropiadamente objetos.
por inadecuada 2.2.2.-Considerar pesos y formas al manipular.
manipulación de 2.2.3.-Adoptar siempre posturas apropiadas al realizar
equipos, esfuerzo.
herramientas o No levantar más de 25 kg, uso de equipos mecanizados.
materiales. Cumplir con EST N°4 “Ergonomía” y Protocolo TMERT.
2.- 2.1.- Caída mismo y 2.1.1.- Transite solo por caminos habilitados, mantenga su
Excavación distinto nivel/ vista en el camino
Tropiezos. 2.1.2.- Difusión Plan de tránsito del área.
2.1.3.- Se deberá entregar un levantamiento previo realizado
por la ITO y Codelco GPRO, de la entrega de las
instalaciones de faena.
2.1.4.- No se podrán realizar actividades sin antes realizar,
aprobar, difundir y evaluar cada procedimiento específico,
toda verificación debe ser solo visual.
2.1.5.- Solicitar permiso de ingreso al área de trabajo.
2.1.6.- Señalero, maquinaria y/o equipos no deberán
posicionarse en orilla de la excavación. Deberán mantener
una distancia segura de 1.50 metros.
2.1.7. Se debe segregar el área con barreras.
2.2.-Sobreesfuerzos 2.2.1.-Manipular apropiadamente objetos.
por inadecuada 2.2.2.-Considerar pesos y formas al manipular.
manipulación de 2.2.3.-Adoptar siempre posturas apropiadas al realizar
equipos, esfuerzo.
herramientas o No levantar más de 25 kg, uso de equipos mecanizados.
materiales. Cumplir con EST N°4 “Ergonomía” y Protocolo TMERT.
2.3.- Caída de 2.3.1.-El material que proviene de la excavación si se
material dentro de la deposita sobre la superficie del terreno, está depositado a
excavación. una distancia igual o superior a la mitad de la profundidad de
la excavación o zanja, con un mínimo de 50 centímetros
medidos desde el borde de ella. El borde de la excavación se
encuentra libre de todo material y obstáculo.
2.4.- Condiciones 2.4.1.- Cumplir con DS N° 132: Establecer procedimientos de
climáticas adversas. emergencia y Rescate.
2.8.2.- Todo trabajador que detecte una emergencia en
sector área de trabajo IIFF o en plantas, deberá dar aviso
inmediato a central de comunicaciones 552327327 o en su
defecto al jefe directo por frecuencia radial, según
corresponda, por lo tanto, siempre que se realicen
actividades se deberá contar con una radio comunicación
con las frecuencias del área donde se encuentre.
2.8.3.- En caso de sismo, el personal deberá seguir las
directrices de cada área dependiente de la planta en la cual
se encuentren.
2.8.4.- Estar atento, coordinar y difundir Alertas Climáticas
DCH, según lo especifica Plan de emergencia FPC.
2.8.5.- En el caso de Alerta por vientos fuertes, se debe
utilizar Barbiquejo en todo momento, lentes herméticos,
mantener cuidado a la apertura o cierre de puertas, cumplir
con requerimientos de Plan de emergencia Divisional.
2.8.6.- En caso de contar con baños químicos o elementos
susceptibles a ser desplazados por el viento, se deberán
anclar para evitar golpes contra el personal o equipos.
2.5.- Exposición a 2.5.1.- Se deberá instalar elementos naturales o artificiales
Radiación UV. para producir sombra en lugares de trabajo.
2.5.2.- Aplicar Guía Técnica Radiación Ultravioleta de origen
Solar.

18
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

2.5.3.- Disponer de centros de hidratación en obra.


2.5.4.- Publicar índices de radiación UV de forma diaria en
paneles informativos.
2.5.5.- Uso de protector solar FPS 50+ cada dos horas
durante el tiempo de exposición.
2.5.6.- Utilizar anteojos de seguridad con filtro UV.
2.5.7.- Uso de capucha tipo legionario para casco
2.5.8.- Ropa de trabajo tipo piloto manga larga y pantalón
largo, para proteger mayor parte del cuerpo expuesto.
2.6.- Consumo de 2.6.1.- Se realizarán Pruebas de Alcotest aleatorias por parte
alcohol y drogas. de Innomet.
2.6.2.- Aplicar programa de prevención de alcohol, drogas-
2.6.3.- No se deberá portar, distribuir, ni consumir durante el
trabajo, alcohol o drogas, o encontrarse bajo sus efectos o
evidenciar consumo, exceptuando aquellas drogas lícitas
indicadas bajo prescripción médica debidamente acreditada.
2.6.4.- Las personas que realicen labores vinculadas a
riesgos críticos y estén consumiendo drogas lícitas bajo
prescripción médica, deben comunicarlo a su jefatura y
entregar los antecedentes médicos correspondientes al área
de RRHH.
3.- 3.1.- Exposición a 3.1.1.- Uso de protector auditivo permanente (desechable y
Emplantillado ruido derivado de tipo fono)
Betonera.
3.2.-Atrapamiento/ 3.2.1.-Al agregar agua a la mezcla para que esta quede
Golpes. homogénea el personal debe apoyarse con baldes
concreteros y no con materiales hechizos.
3.2.2.- Para introducir hormigon peparado y agua dentro de
la betonera, debe realizarce con pala sin introducir esta
cuando la equipo se encuentre operativo.
3.2.3.- Nunca deberá exponer extremidades a las parte
moviles durante su ejecución. No introducir las manos
cuando la betonera este en funcionamiento “Mezclando el
aditivo”.

3.4.-Uso de equipo 3.4.1.- El personal debera verificar que el equipo se


en mal estado. encuentre en optimas condiciones, verificando partes y
piezas antes de ser utilizado a traves de un Check List.
3.4.2.- Verificar el codigo de colores correspondiente al mes
en curso.
3.4.3.- No operar ningun equipo que encuentre fuera de
estandar, se debe dar aviso a su supervisión y dejar en
bodega para reparacion y/o eliminacion.
3.5.- Liberación 3.5.1.- Para evitar liberacion descontrolda de energia, se
descontrolada de debe realizar un chequeo previo a la betonera en todas sus
energía eléctrica. partes electricas antes de ser conectada.
3.5.2.- Equipos en mal estado, deben retirarse de inmediato
de las áreas de trabajo y etiquetarlas con la leyenda
“Equipo en mal estado, No Usar”. Aplicar ECF N°5.
3.5.3.-Se deberán mantener las extensiones de forma
aérea apoyada por pedestales y/o ganchos. No se deben
fijar los pedestales con sobre tamaños ni elementos
conductores.
3.5.4.-Cuando la betonera no se encuentre en
funciomaniento, debera permanecer desconectada de la
energia electrica.
3.6.- Exposición a 3.6.1.-Aplicación Guía de Riesgos Críticos: RC N° 20
Agentes de Riesgo Exposición a polvo con contenido de sílice sobre el
para la Salud, Sílice, limite permisible.
SO2 3.6.2.- Uso correcto de EPR de acuerdo a la tarea y nivel de
riesgo
3.6.3.- Será obligatorio el uso de EPR de medio rostro con

19
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

filtros filtro p-100 o mixtos...


3.6.4.- Utilizar, conservar, mantener y almacenar
adecuadamente sus elementos de protección personal.
3.6.5.- Realizar mediciones de gases de SO2 en los áreas de
trabajo verificando de no sobrepasar los límites máximos
permisibles, dejando los correspondientes registros.
3.7.-Exposición a 3.7.1.- Se deberá instalar elementos naturales o artificiales
Radiación UV. para producir sombra en lugares de trabajo.
3.7.2.- Aplicar Guía Técnica Radiación Ultravioleta de origen
Solar.
3.7.3.-Disponer de centros de hidratación en obra.
3.7.4.- Publicar índices de radiación UV de forma diaria en
paneles informativos
3.7.5.- Uso de protector solar FPS 50+ cada dos horas
durante el tiempo de exposición
3.7.6.- Utilizar anteojos de seguridad con filtro UV
3.7.7.- Uso de capucha tipo legionario para casco
3.7.8.- Ropa de trabajo tipo piloto manga larga y pantalón
largo, para proteger mayor parte del cuerpo expuesto.
3.8.- Sobreesfuerzos 3.8.1.- Manipular apropiadamente objetos.
por inadecuada 3.8.2.-Considerar pesos y formas al manipular.
manipulación de 3.8.3.-Adoptar siempre posturas apropiadas al realizar
equipos, esfuerzo.
herramientas o No levantar más de 25 kg, uso de equipos mecanizados.
materiales. Cumplir con EST N°4 “Ergonomía” y Protocolo TMERT.
3.8.4.- Realizar pausas de trabajo y rotación de personal.
3.8.5.- El trabajador que carga la caretilla con material no
deberá ser el mismo que traslade la carretilla hacia el punto
de vaciado.
3.9.- Material 3.9.1.- Uso de lentes de seguridad semi herméticos, uso de
particulado en respirador de dos vías con filtro p-100 o Mixtos.
suspensión.
3.10.- Contacto con 3.10.1.- Cumplir con ECF N° 9 Manejo de sustancias
aditivo (sustancia peligrosas.
peligrosa). 3.10.2.- Uso de EPP especifico (guantes de nitrilo, buzo de
papel).
3.10.3.- Contar con HDS del aditivo utilizado.
3.10.4.- Se deberá cumplir con almacenamiento y disposición
correcta de las sustancias a utilizar.
4.- 4.1.- Manipulación de 4.1.1.- Los bordes de los fierros que se encuentren
Enfierradura barras de expuestos serán protegidos con cups.
enfierradura en mal 4.1.2.- El personal dispondrá y utilizará en todo momento
estado (Contacto con guantes de cabritilla los que deberán mantenerse en buen
elementos cortantes estado.
y filosos en manos.
4.2.- Uso de 4.2.1.- Asegurarse que las herramientas portátiles y
herramientas en mal manuales estén en buenas condiciones, de lo contrario no
estado deben ser utilizadas.
4.2.2.- Antes de hacer uso de herramientas, se debe realizar
una inspección visual de esta.
4.2.3.- Todas las herramientas que presenten deterioros que
impliquen riesgos, deben ser identificadas e inmediatamente
dejadas fuera de servicio.
4.3.4.- Todas las herramientas deben ser certificadas por el
fabricante o por un organismo competente. Se prohíbe el uso
de herramientas confeccionadas artesanalmente (hechizas).
4.3. Exposición a 4.3.1.- Aplicación Guía de Riesgos Críticos: •RC N° 20
Agentes de Riesgo Exposición a polvo con contenido de sílice sobre el limite
para la Salud, Sílice, permisible .
SO2. 4.3.2.- Uso correcto de EPR de acuerdo a la tarea y nivel de
riesgo
4.3.3.- Será obligatorio el uso de EPR de medio rostro con

20
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

filtros mixtos..
4.3.4.- Utilizar, conservar, mantener y almacenar
adecuadamente sus elementos de protección personal.
4.3.5.- Realizar Presión Positiva y Presión negativa para
verificar hermeticidad del respirador.
4.3.6.- Realizar mediciones de gases de SO2 en las áreas de
trabajo verificando de no sobrepasar los límites máximos
permisibles, dejando los correspondientes registros.
4.4.- Exposición a 4.4.1.- Se deberá instalar elementos naturales o artificiales
Radiación UV. para producir sombra en lugares de trabajo.
4.4.2.- Aplicar Guía Técnica Radiación Ultravioleta de origen
Solar.
4.4.3.-Disponer de centros de hidratación en obra.
4.4.4.- Publicar índices de radiación UV de forma diaria en
paneles informativos
4.4.5.- Uso de protector solar FPS 50+ cada dos horas
durante el tiempo de exposición
4.4.6.- Utilizar anteojos de seguridad con filtro UV
4.4.7.- Uso de capucha tipo legionario para casco
4.4.8.- Ropa de trabajo tipo piloto manga larga y pantalón
largo, para proteger mayor parte del cuerpo expuesto.
5.- 5.1.- Manipulación de 5.1.1.- Los bordes de los fierros que se encuentren
Manipulación barras de expuestos serán protegidos con cups.
de enfierradura en mal 5.1.2.- El personal dispondrá y utilizará en todo momento
enfierradura estado (Contacto con guantes de cabritilla los que deberán mantenerse en buen
elementos cortantes estado.
y filosos en manos.
5.2.- Uso de 5.2.1.- Asegurarse que las herramientas portátiles y
herramientas en mal manuales estén en buenas condiciones, de lo contrario no
estado deben ser utilizadas.
5.2.2.- Antes de hacer uso de herramientas, se debe realizar
una inspección visual de esta y que cuente con su
correspondiente color del mes.
5.2.3.- Todas las herramientas que presenten deterioros que
impliquen riesgos, deben ser identificadas e inmediatamente
dejadas fuera de servicio.
5.2.4.- Todas las herramientas deben ser certificadas por el
fabricante o por un organismo competente. Se prohíbe el uso
de herramientas confeccionadas artesanalmente (hechizas).
5.2.5.- Aplicar ECF N°5 Equipos y herramientas portátiles y
manuales
5.3.- Caídas mismo y 5.3.1.- Para trabajar sobre el tejido de la enfierradura, se
distinto nivel (Por debe instalar una plancha para evitar torceduras de pies.
tejido de malla sobre 5.3.2.- Se prohíbe el desplazamiento sobre los fierros.
enfierradura).
5.4.-Caidas de 5.4.1.- Solo podrá acceder personal habilitado, con
distinto nivel por capacitaciones y exámenes vigentes.
trabajo en altura/ 5.3.2.-Verificar buen estado de accesos, estructuras y
Caída de objetos componentes de plataformas de trabajo en altura.
(Sobre plataformas 5.4.3.-Verificar presencia de tarjeta verde para plataformas
de andamios) de andamios.
5.4.4.-Durante el posicionamiento usar puntos de anclaje
certificados (roseta de andamio), idealmente por sobre el
hombro. Durante el transito será posible utilizar
transitoriamente barandas, asegurándose siempre de tener a
lo menos uno de los mosquetones enganchados.
5.4.5. Utilizar Barbiquejo para trabajo en altura.
5.4.6.-Durante el posicionamiento usar puntos de anclaje
certificados idealmente por sobre el hombro. Durante el
transito será posible utilizar transitoriamente barandas,
asegurándose siempre de tener a lo menos uno de los
mosquetones enganchados.

21
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

5.4.7.- Para subir o descender de una plataforma debe


contar con tres puntos de apoyo.
5.4.8.- El arnés debe está certificado y libre de daños en
correas, argollas, conectores y
hebillas. (Corrosión, desgaste, fisuras, deformaciones,
costuras rotas o con manchas solventes o líquidos
corrosivos).
5.4.9.- Revisión diaria de Equipos Portátiles y Herramientas
Manuales antes de utilización.
5.4.10.- Plataformas de trabajo con rodapiés.
5.4.11.- Uso de Muñequeras para herramientas utilizadas en
trabajos en altura.
5.4.12.- Disponer de bolsos, cajas u otros contenedores para
guardar transitoriamente objetos menores susceptibles de
caer.
5.4.13.- Segregación de área de influencia de trabajos,
delimitando área con conos/cadenas, conos/bastones o new
jersey.
5.4.14.- Señalizar restricciones, riesgos y trabajos.
5.4.15.-Aplicar ECF N°2 Trabajo en Altura Física.
5.4.16.-Aplicar RC 2 Caída de distinto nivel por trabajo en
altura.
5.4.17.- Aplicar procedimiento trabajo en altura física.
5.5.- Exposición a 5.5.1.- Aplicación Guía de Riesgos Críticos: RC N° 20
Agentes de Riesgo 5.5.2.- Uso correcto de EPR de acuerdo a la tarea y nivel de
para la Salud, Sílice, riesgo
SO2. 5.5.3.- Será obligatorio el uso de EPR de medio rostro con
filtros mixtos.
5.5.4.- Utilizar, conservar, mantener y almacenar
adecuadamente sus elementos de protección personal.
5.5.5.- Realizar Presión Positiva y Presión negativa para
verificar hermeticidad del respirador.
5.5.6.- Realizar mediciones de gases de SO2 en los áreas de
trabajo verificando de no sobrepasar los límites máximos
permisibles, dejando los correspondientes registros.
5.6.- Exposición a 5.6.1.- Se deberá instalar elementos naturales o artificiales
Radiación UV. para producir sombra en lugares de trabajo.
5.6.2.- Aplicar Guía Técnica Radiación Ultravioleta de origen
Solar.
5.6.3.-Disponer de centros de hidratación en obra.
5.6.4.- Publicar índices de radiación UV de forma diaria en
paneles informativos
5.6.5.- Uso de protector solar FPS 50+ cada dos horas
durante el tiempo de exposición
5.6.6.- Utilizar anteojos de seguridad con filtro UV
5.6.7.- Uso de capucha tipo legionario para casco
5.6.8.- Ropa de trabajo tipo piloto manga larga y pantalón
largo, para proteger mayor parte del cuerpo expuesto.
6.-Moldaje 6.1.- Caída mismo / 6.1.1.- Transite solo por caminos habilitados, mantenga su
Tropiezos. vista en el camino
6.1.2.-- Difusión Plan de tránsito del área.
6.1.3.- Se deberá entregar un levantamiento previo realizado
por la ITO y Codelco GPRO, de la entrega de las
instalaciones de faena.
8.1.4.- No se podrán realizar actividades sin antes realizar,
aprobar, difundir y evaluar cada procedimiento específico,
toda verificación debe ser solo visual.
6.2.- Manejo 6.1.1.- Planificación y coordinación del trabajo.
inadecuado de Cumplir con ley del saco, no levantar más de 25 Kg.
materiales Considerar en la planificación utilización de equipos de
(Sobreesfuerzo) apoyo mecanizado para el traslado (Carros).
Dosificar esfuerzos y establecer pausas programadas de

22
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

trabajo.
6.3.- Uso de 6.3.1.- Asegurarse que las herramientas portátiles y
herramientas en mal manuales estén en buenas condiciones, de lo contrario no
estado. deben ser utilizadas.
6.3.2.- Antes de hacer uso de herramientas, se debe realizar
una inspección visual de esta.
6.3.3.- Todas las herramientas que presenten deterioros que
impliquen riesgos, deben ser identificadas e inmediatamente
dejadas fuera de servicio.
6.3.4.- Todas las herramientas deben ser certificadas por el
fabricante o por un organismo competente. Se prohíbe el uso
de herramientas confeccionadas artesanalmente (hechizas).
6.3.5.- Aplicar ECF N°5 Equipos y herramientas portátiles y
manuales
6.4.- Golpes / 6.4.1.-No exponer Extremidades en la línea de fuego (Puntos
Aprisionamiento de que puedan Golpear, aprisionar)
extremidades al 6.4.2.- No poner Dedos en puntos de golpes de sistemas a
momento utilizar utilizar para el afianzamiento.
herramientas. 6.4.3.- No exponer Mano/dedos en puntos de unión de
paneles.

6.5.- Sagregación de 6.5.1.- Se debe segregar 100% el área de trabajo,


área de trabajo señalizando actividad, restricciones y peligros.
deficiente.
6.6.- Exposición a 6.6.1 Se deberá instalar elementos naturales o artificiales
Radiación UV. para producir sombra en lugares de trabajo.
6.6.2.- Equipos deberán considerar protección de radiación
ultravioleta en sus vidrios laterales y parabrisas.
6.6.3.- Aplicar Guía Técnica Radiación Ultravioleta de origen
Solar.
6.6.4.- Disponer de centros de hidratación en obra.
6.6.5.- Publicar índices de radiación UV de forma diaria en
paneles informativos
6.6.6.- Uso de protector solar FPS 50+ cada dos horas
durante el tiempo de exposición
6.6.7.- Utilizar anteojos de seguridad con filtro UV
6.6.8.- Uso de capucha tipo legionario para casco
6.6.9.- Ropa de trabajo tipo piloto manga larga y pantalón
largo, para proteger mayor parte del cuerpo expuesto.
7.- 7.1.- Mala 7.1.2.- Realización de charla inducción área, generación de
Afianzamient comunicación o permiso de trabajo si mandante lo requiere, realizar Análisis
o de moldaje coordinación de Riesgo y plasmarlo en documento pertinente y realizar
al mismo Charla operacional.
nivel. La supervisión de terreno debe realizar las coordinaciones y
comunicaciones necesarias para la ejecución del trabajo
según lo planificado.
7.2.- Manejo 7.2.1.- Planificación y coordinación del trabajo.
inadecuado de Cumplir con ley del saco, no levantar más de 25KG.
materiales Considerar en la planificación utilización de equipos de
(Sobreesfuerzo) apoyo mecanizado para el traslado (Carros).
Dosificar esfuerzos y establecer pausas programadas de
trabajo.
7.3.- Mal estado o 7.3.1.- Usuario debe revisar herramienta antes de su uso,
Inadecuado Manejo registrando su control en Check-List de Herramientas de
de Herramientas Mano.
Manuales 7.3.2.- La herramienta debe cumplir con el estándar de
herramientas del mandante.
7.3.3.- Debe evidenciar su control atreves de una huincha,
acorde con el periodo de vigencia de control del mes, según
estándar N°5 Equipos y Herramientas Portátiles y Manuales
(Punto B1. codificación de herramientas).
10.3.4.- Si la herramienta en su revisión se encuentra fuera

23
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

de estándar, esta debe ser retirada y entregada en bodega


para su eliminación.
7.4.- Golpes / 7.4.1.-No exponer Extremidades en la línea de fuego (Puntos
Aprisionamiento y que puedan Golpear, aprisionar)
empalamiento de 7.4.2.- No poner dedos en puntos de golpes de sistemas a
extremidades al utilizar para el afianzamiento.
momento utilizar 7.4.3.- Instalar Cups en todos los puntos donde exista peligro
herramientas. de empalamiento.
8.- Descimbre 8.1.- Mala 8.1.2.- Realización de charla inducción área, generación de
de moldajes comunicación o permiso de trabajo si mandante lo requiere, realizar Análisis
Manual coordinación de Riesgo y plasmarlo en documento pertinente y realizar
Charla operacional.
La supervisión de terreno debe realizar las coordinaciones y
comunicaciones necesarias para la ejecución del trabajo
según lo planificado.
8.2.- Golpes / 8.2.1.-No exponer Extremidades en la línea de fuego (Puntos
Aprisionamiento y que puedan Golpear, aprisionar)
empalamiento de 8.2.2.- No poner dedos en puntos de golpes de sistemas a
extremidades al utilizar para el afianzamiento.
momento utilizar 8.2.3.- Instalar Cups en todos los puntos donde exista peligro
herramientas. de empalamiento.
8.3.- Manejo 8.3.1.- Planificación y coordinación del trabajo.
inadecuado de Cumplir con ley del saco, no levantar más de 25KG.
materiales Considerar en la planificación utilización de equipos de
(Sobreesfuerzo) apoyo mecanizado para el traslado (Carros).
Dosificar esfuerzos y establecer pausas programadas de
trabajo.
8.4.- Trabajar sobre 8.4.1.- Aplicar estándar o normas de Trabajo en altura
plataformas no establecidos por el Mandante.
estandarizadas. 8.4.2.- Todos los trabajadores deben utilizar sus EPP contra
caídas, el cual debe ser chequeado de forma diaria.
8.4.3.- La supervisión de terreno debe verificar el
cumplimiento de esta condición.
8.4.4.- Afianzamiento sobre un punto de anclaje autorizado y
con su respectiva memoria de calculo
8.4.5.- Transitar o Trabajar sobre plataformas de trabajo con
sumo cuidado y precaución.
8.4.6.- Dar cumplimiento a ECF N°2 Trabajo en Altura Física.
8.4.7.-RC 2 Caída de distinto nivel por trabajos en altura.
8.5.- Mal estado o 8.5.1.- Usuario debe revisar herramienta antes de su uso,
Inadecuado Manejo registrando su control en Check-List de Herramientas de
de Herramientas Mano.
Manuales 8.6.2.- La herramienta debe cumplir con el estándar de
herramientas del mandante.
8.7.3.- Debe evidenciar su control atreves de una huincha,
acorde con el periodo de vigencia de control del mes, según
estándar N°5 Equipos y Herramientas Portátiles y Manuales
(Punto B1. codificación de herramientas).
8.8.4.- Si la herramienta en su revisión se encuentra fuera de
estándar, esta debe ser retirada y entregada en bodega para
su eliminación
8.6.- Caída mismo 8.6.1.- Tránsito peatonal por sectores habilitados y de libre
nivel / Tropiezos. sobre tamaño.

9.- Retiro de 9.1.- Tránsito por 9.1.1.- Transite solo por caminos habilitados, mantenga su
área zonas no habilitadas vista en el camino
9.1.2.- Difusión Plan de tránsito del área.
9.1.3.- Se deberá entregar un levantamiento previo realizado
por la ITO y Codelco GPRO, de la entrega de las
instalaciones de faena.
9.1.4.- No se podrán realizar actividades sin antes realizar,
aprobar, difundir y evaluar cada procedimiento específico,

24
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

toda verificación debe ser solo visual.


9.1.5.- Solicitar permiso de ingreso al área de trabajo.

9.2 Disposiciones de Salud Ocupacional: Identificación y Control de Agentes.

Agentes Físicos Valores limites Peligros Medidas


Químicos y Biológicos Permisibles Potenciales y Preventivas y/o
(D. S. 594) De los Agentes Riesgos Control
Físicos y Químicos Profesionales
(D.S. 594)
Contacto con -Uso de bloqueador
Radiación Ultravioleta Índice de Radiación temperaturas solar.
UV climáticas extremas. -Uso de mangas
6-12UV largas (BUZO
PILOTO).
-Coipas cubre nuca.
Ruido Hipoacusia -Uso de Protector
85 db A lento auditivo
_Disminución de
Tiempos de
exposición
- Aislación de
fuentes de ruido
Sílice Cristalizada 0,019 mg/m3 Silicosis Disminución de
Neumoconiosis Tiempos de
exposición –Uso de
protector respiratorio
- Estudio de puesto
de trabajo
Polvo no Clasificado 3,8 mg/m3 Neumoconiosis Disminución de
Tiempos de
exposición –Uso de
protector respiratorio
- Estudio de puesto
de trabajo
Arsénico 0,0048 mg/m3 Cáncer profesional, Disminución de
Problemas Tiempos de
respiratorios exposición –Uso de
crónicos, irritaciones protector respiratorio
crónicas, entre otros - Estudio de puesto
de trabajo - Uso de
mangas largas
(BUZO PILOTO).

9.3 Disposiciones Ambientales.

ASPECTO AMBIENTAL MEDIDAS DE PREVENCIÓN

25
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

 Evite el movimiento innecesario de material


Generación de polvo
 Humectación de ruta y área de operación

9.4 Situaciones de Emergencias.

EMERGENCIA MEDIDAS DE CONTROL


Falla de equipos que afecten a los  Asegurarse de las buenas condiciones de los equipos realizando un
trabajadores como: buen checklist.
 Camión Pluma  Avisar oportunamente todo síntoma de falla o desperfecto en Camión
 Herramientas eléctricas Pluma.
 Herramientas manuales  No use la maquinaria si no cuenta con la capacitación y autorización
correspondiente.
 No opere equipo si no se encuentra en buenas condiciones físicas o
de salud.
 No opere equipo si se encuentra con signos de fatiga y somnolencia.
Accidentes.  Brindar primeros auxilios. (si está capacitado y entrenado)
 Informar inmediatamente a través de los sistemas de comunicación
existentes o a viva voz, para asegurar la pronta asistencia al
trabajador accidentado.
 Asegurar las vías de acceso para una evacuación expedita del
personal que actúa en la emergencia y traslado hacia el hospital.
 Identifique previamente los accesos y vías más expeditas y cercanas
a su labor, para una eventual salida, traslado o evacuación.
 Si tienes dudas o pánico ante una situación de accidente o
emergencia no intervenga y facilite la acción de otras personas que
estén preparadas. Pregunte ante las dudas.
 Es su deber estar en conocimiento del plan de emergencia de su área
de trabajo, así como también, es obligación de su Supervisor instruirlo
y capacitarlo acerca del plan de emergencia local que aplique.
Condiciones climáticas adversas  Aumentar el grado de atención o alerta ante la acción de vientos
(vientos fuertes, lluvia, nieve, fuertes que puedan desprender partes de techos, paredes o
temperaturas bajas extremas). estructuras, así como también, la apertura o cierre violento de puertas
o movimientos bruscos en el izaje de las maniobras.
 Proteger o solicitar protección a equipos eléctricos ante los efectos de
la lluvia o nieve.
 Transitar con precaución y despacio por lugares afectados por lluvia o
nieve.
 Usar ropa térmica adecuada ante las bajas temperaturas ambientales
que se presenten.
Alerta de Emergencia.  Evacuación inmediata de acuerdo a normas, reglamentos o
procedimientos, tanto internos como Divisionales.
 Evacuación segura sin correr o saltar por pasillos escaleras y/o
accesos a los niveles de las instalaciones de la planta, oficinas u otras
instalaciones en donde se encuentre.
 Una vez iniciada la evacuación no devolverse a la postura de trabajo
por ningún motivo.

26
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

 Manténgase siempre acompaña


 do o a la vista de los demás trabajadores mientras evacua o cuando
se está en la zona de seguridad.
 No abandone la zona de seguridad sin la autorización o conocimiento
de Supervisor a cargo.

10 REGISTROS

 Orden de trabajo
 Registro “Reporte de Accidentes e “Investigación de Accidentes”.
 Registro de capacitación del Reglamento.

11 REFERENCIAS LEGAL

La entrada en vigencia de este procedimiento se fundamenta en las siguientes normas


legales:

NACIONAL Y REGIONAL
LEYES, DECRETOS, REGLAMENTOS, NORMAS, CIRCULARES, AUTORIZACIONES Y
AMBITO
OTROS
NOMBRE ART. DESCRIPCION

D.S. Nº 72 Previo a efectuar la mantención y reparación de maquinarias o equipos se


DE 1985 del deben colocar los dispositivos de bloqueos y advertencia, que serán
ministerio retirados solo por el personal a cargo de la mantención o reparación, en el
Art.
de minería. momento que ésta haya terminado.
52
(Modificado Antes de que sean puestos nuevamente en servicio, deberán colocarse
por el D.S todas sus protecciones y dispositivos de seguridad y someterse a pruebas
SEGURIDAD

Nº 132 del de funcionamiento que garanticen el perfecto cumplimiento de su función.


Ministerio
de Minería.
D.O. del 07 Si por cualquier razón, una persona debe introducir en el interior de una
de febrero maquina su cuerpo o parte de él, la maquinaria deberá estar completamente
del 2004). bloqueada, desenergizada e inmóvil, enclavada de tal manera que no pueda
Aprueba Art. moverse y lesionar a dicha persona o a otro. Tal operación será diseñada de
Reglamento 53 forma que solamente la persona introducida en la maquinaria pueda
de desenclavarlo y que para hacerlo deba salir de ella.
Seguridad Este tipo de operaciones debe ser realizado mediante un procedimiento
Minera específico de trabajo seguro.

NACIONAL Y REGIONAL
LEYES, DECRETOS, REGLAMENTOS, NORMAS, CIRCULARES, AUTORIZACIONES Y
AMBITO
OTROS
NOMBRE ART. DESCRIPCION
Si la reparación de un equipo requiere pruebas o ajustes para los cuales
D.S Nº 72
SEGURI

sea necesario energizar y mover la máquina, habiendo personal expuesto,


de 1985 del Art.
DAD

se deberá contar con un análisis de riesgo y procedimiento específico de la


Ministerio 54
tarea y todo el personal participante deberá estar instruido al respecto.
de Minería

27
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

Solo se permitirá el acceso del personal a interior de las tolvas, si los de


almacenamiento, chancadoras, molinos, chutes de traspaso o recintos
similares, si se han tomado las siguientes medidas de control:
a) Poseer un procedimiento de trabajo seguro para ejecutar dicha
actividad.
b) Contar con supervisión directa, entretanto se ejecutan estas tareas
c) Evitar, por todos los medios, la alimentación o caída de material u
objetos al interior de estas instalaciones.
SEGURIDAD

d) Proveer las defensas pertinentes y los Elementos de Protección


D.S Nº 72
Personal, como arnés y doble cuerda de seguridad.
de 1985 del Art.
e) Verificar que no existan gases nocivos ni polvo en concentraciones
Ministerio 55
sobre los límites máximos permisibles ni deficiencias de oxígeno.
de Minería
En su defecto contar con los elementos de protección adecuados.
f) Cuidar que mientras se encuentre personal dentro de estos
recintos o instalaciones no exista posibilidad de que terceras
personas acciones el movimiento de los sistemas.

El personal que labore sobre parrillas de piques o tolvas en la reducción de


colpas o bolones deberá estar provisto de cinturón o arnés y cuerda de
seguridad, previo bloqueo del vaciado de material, mientras se realizan
estas tareas.
Decreto La empresa tiene la obligación de informar oportuna y convenientemente a
Nº40 todos sus trabajadores acerca de los riesgos que entrañan sus labores, de
Reglament las medidas preventivas y de los métodos de trabajo correctos. Los riesgos
SEGURIDAD

o sobre son los inherentes a la actividad de cada empresa. Especialmente deben


Prevención Art. informar a los trabajadores acerca de los elementos, productos y sustancias
de Riesgos 21 que deban utilizar en los procesos de producción o en su trabajo, sobre la
Profesional identificación de estos (formula, sinónimos, aspecto y olor), sobre los límites
es de exposición permisibles de esos productos, acerca de los peligros para la
salud y sobre las medidas de control y de prevención que deben adoptar
para evitar tales riesgos.

12 DERECHO DEL TRABAJADOR

Todo trabajador tiene por derecho el Negarse a trabajar si no existiese:

 Procedimiento de Trabajo Específico, difundido y evaluado por su jefe directo,


en un 100% para cada actividad.
 Análisis de Riesgos de la Tarea (ART).
 Si no están los equipos y materiales, equipos de protección personal que
contempla el procedimiento
 Si no se sienten capacitados para realizar la tarea.
 Si las condiciones no están dadas.
 Levantar tarjeta verde en caso de no existir como lo indica los puntos
anteriores.

Importante

Todo Trabajador que esté consumiendo algún medicamento, por prescripción de


algún facultativo médico, deberá dar aviso inmediatamente a su Supervisor
directo, y este deberá informar a Prevención de Riesgos.

28
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

Aviso de Emergencia

Ante la ocurrencia de un accidente en altura. Si existiesen lesionados o personal


atrapadas, se debe dar aviso a Teléfonos de Emergencias y al Servicio Médico de la
mandante (Servicios de Urgencia)

Teléfonos de Emergencia:

 Central de Vigilancia Patrimonial 522-4111 en El Salvador


 Urgencia Potrerillos 522-463392
 Brigada emergencia 522-463911
 Sala control Planta Acido 522-46 3911

Teléfonos Organizaciones Externas

Nombre Teléfono
Bomberos El Salvador. 52 2 47 2304

Teléfonos de Policlínicos y Centros de Salud.

Nombre Dirección Teléfono


Clínica San Lorenzo Salvador 52 2 47 2424
Policlínico Potrerillos Potrerillos 522-463392

Relación y Teléfonos Autoridades Sectoriales.

Autoridades Teléfono
Seremi de Salud 52 2 212642
Sernageomin 2 24966322
Carabineros de Chile 52 2 552135
Policía de Investigaciones 52 2 540712
Dirección del Trabajo 52 2 236715
Superintendencia Medio Ambiente 52 2 350802
Superintendencia Electricidad y 52 2 218747
Combustible
Onemi 9 8145 0090

29
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

 ANEXOS

 Registro de capacitación.

 Permiso de Bloqueo

Registro de capacitación Procedimiento de trabajo seguro “PROCEDIMIENTO


OPERACIONAL OBRAS CIVILES ”.

El trabajador acepta lo siguiente:

- Recibió por el supervisor, instrucción, capacitación y entrenamiento del


procedimiento de trabajo seguro.

- Fue informado por el supervisor, oportuna y convenientemente acerca de los


riesgos asociados a la tarea, de los métodos de trabajo correctos y de las medidas
preventivas.

30
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

31
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

SISTEMA GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL Y


MEDIO AMBIENTE DE B LO QUEO
PERMISO DE BLOQUEO R EV:0 F EC HA:

FECHA BLOQUEO HORA INICIO HORA TÉRMINO EQUIPO O SISTEMA A BLOQUEAR

NOMBRE SOLICITANTE LUGAR

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO

PERSONAL INVOLUCRADO

N° NOMBRE COMPLETO N° DE TARJETA O CANDADO FIRMA

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

CADA TRABAJADOR USARÁ SU PROPIO CANDADO O TARJETA DE BLOQUEO.


TODO EL PERSONAL FIRMANTE ESTÁ EN CONOCIMIENTO DEL PROCEDIMIENTO DE BLOQUEO

FIRMA SOLICITANTE FIRMA JEFE OBRA FIRMA JEFE SSO Y MA

32
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

TEST DE ENTENDIMIENTO

El siguiente Test tiene el propósito de corroborar la asimilación de la capacitación recibida,


así como colaborar en la fijación de los conocimientos adquiridos. Este Test se aprueba con
el 100% de las respuestas aprobadas.

Nombre:………………………………………Rut: ………………………………………….

Cargo: …………………………………………Fecha:………………………

Nombre Revisor:…………………………………………………………

Aprobado:…………. Reprobado:…………

Responda V o F según corresponda (en el caso de que su alternativa sea Falsa especifique
1.- _____ Antes de realizar una excavación manual debo tener registro de autorización de permiso de
excavación visada por el dueño del área

2.- _____ Los trabajos a nivel de piso deben ser suspendidos cuando la velocidad del viento alcance los
70 kms/hrs.

3.- _____ Debo empotrar todo elemento que tenga probabilidades de ser arrastrado, volteado o levantado
por el viento.

4.- _____ Toda terminación expuesta de fierro de construcción de armaduras debe ir recubierta con caps.

5.- _____ Puedo transitar libremente sobre secciones de enfierradura.

6.- _____ El tablero robot debe encontrarse cerrado con candado domiciliario y con información del
eléctrico de mantención responsable.

7.- _____ Los mangos de palas y picotas estandarizados son de material de fibra.

8.- _____ Las uniones y puntas de alambre del número 18 deben quedar apuntando en cualquier
dirección.

9.- _____ Si existe un cambio de planificación y tengo que comenzar otra tarea debo realizar nuevamente
un análisis de riesgo (ART)

10.- _____ Toda excavación debe tener un acceso y vías de evacuación expedita.

Yo adquiero con total responsabilidad los compromisos frente al presente


procedimiento en “Seguridad, Autocuidado y cuidado del prójimo”. Todo esto con la
finalidad de realizar de forma segura mi trabajo, tomando con total compromiso la
responsabilidad de los puntos antes descritos.

_____________________________

Firma del Trabajador

Respuestas correctas Total 10 Ptos. 100 %. // 10 % Aprueba.


10 APRUEBA
Menor a 10 REPRUEBA
DS N° 40 Art. 21 Obligación de informar. Código Del Trabajo Art. 184°. El supervisor debe cuidar eficazmente La vida
y salud del trabajador entregando medidas de higiene y seguridad”.

33
: SG-PTS-OCI-002
PROCEDIMIENTO Cód. DSAL :
OPERACIONAL OBRAS Fecha : 07-07-2022
CIVILES Revisión : B
Numero
: 30
PTS

34

También podría gustarte