Plan de Saneamiento Basico 2

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 63

PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO

FECHA FECHA FECHA


ELABORÓ REVISÓ APROBÓ
13 02 2020 13 02 2020 13 02 2020

NOMBRE TASD. Diana Fernanda Correal NOMBRE Esp. Andres Orduz Nivia NOMBRE Administradora de
Franco Empresas Sandra Liliana Vargas
Arias

CARGO Técnico para Apoyo Seguridad y CARGO Coordinador Grupo CARGO Directora Administrativa y
Defensa - Grupo Seguridad y Salud en el Seguridad y Salud en el Trabajo. Talento Humano.
Trabajo.

FIRMA: Documento Original firmado FIRMA: Documento Original FIRMA: Documento Original
Firmado digitalmente por

Firmado digitalmente por Diana Fernanda


firmado PD. Andres Eduardo
Firmado digitalmente por PD. Andres
Eduardo Orduz Nivia
firmado SANDRA LILIANA SANDRA LILIANA VARGAS
ARIAS
Diana Fernanda Correal Franco Correal Franco Orduz Nivia Fecha: 2021.04.20 11:52:28 -05'00' VARGAS ARIAS Fecha: 2021.04.20 14:01:05
Fecha: 2021.04.20 11:29:28 -05'00' -05'00'
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 2de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

1. JUSTIFICACIÓN ...........................................................................................................................................4
2. OBJETIVO GENERAL .................................................................................................................................4
3. RESPONSABLES .........................................................................................................................................4
4. COMPONENTE PROGRAMÁTICO...........................................................................................................4
5. PROGRAMA DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN .....................................................................................4
5.1 OBJETIVO. ..........................................................................................................................................4
5.2 ACTIVIDADES .....................................................................................................................................4
5.3 FICHAS TÉCNICA INSUMOS .............................................................................................................8
5.3.1 JABÓN ANTIBACTERIAL PARA MANOS ................................................................................8
5.3.2 GEL ANTIBACTERIAL PARA MANOS ...................................................................................10
5.3.3 DETERGENTE LÍQUIDO ..........................................................................................................12
5.3.4 DESINCRUSTANTE...................................................................................................................14
5.3.5 DESENGRASANTE ...................................................................................................................16
5.3.6 DESINFECTANTE QUINTA GENERACIÓN ..........................................................................19
5.3.7 DESINFECTANTE DE CHOQUE.............................................................................................21
5.4 ELEMENTOS DE ASEO ...................................................................................................................23
5.5 RESPONSABILIDADES ....................................................................................................................23
5.6 DIAGRAMA DE FLUJO DE LYD ÁREA DE CONSUMO Y/O PREPARACIÓN DE ALIMENTOS ....24
5.7 CONTAMINACIÓN CRUZADA-CÓDIGO DE COLORES .................................................................25
5.8 PREPARACIÓN DE SOLUCIONES PARA LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN…………………………. 25
5.9 PROCEDIMIENTO DESINFECCIÓN FRUTAS Y VERDURAS ........................................................26
5.10 PROCEDIMIENTO ESTANDARIZADO OPERATIVO DE LIMPIEZA ...............................................27
5.11 TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE AGUA POTABLE .....................................................................28
5.12 TRAMPAS DE GRASAS ........................................................................................................................29
5.13 MANIPULADORES DE ALIMENTOS.....................................................................................................29
5.13.1 ESTADO DE SALUD ..............................................................................................................29
5.13.2 PRÁCTICAS HIGIÉNICAS Y MEDIDAS DE PROTECCIÓN ...........................................29
5.13.3 CAPACITACIÓN .....................................................................................................................30
5.13.4 CAPACITADOR EN MANIPULACIÓN HIGIÉNICA DE ALIMENTOS ............................31
5.14 CRONOGRAMA ACTIVIDADES PROGRAMA DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN ...............................32
6. PROGRAMA DE CONTROL DE PLAGAS .............................................................................................34
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 3de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

6.1 OBJETIVO .........................................................................................................................................34


6.2 ACTIVIDADES ...................................................................................................................................34
6.3 PROCEDIMIENTO MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS ................................................................35
6.4 ASPECTOS TÉCNICOS PARA EL CONTROL DE PLAGAS ...........................................................36
6.4.1 ACTIVIDADES PREVENTIVAS ...............................................................................................36
6.4.2 ACTIVIDADES CORRECTIVAS...............................................................................................37
6.4.2.1 PARA TODAS LAS ÁREAS ......................................................................................................37
6.4.2.2 CONTROL MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS EN CAD .................................................40
6.4.2.3 DESINFECCIÓN DOCUMENTOS DE ARCHIVO .................................................................41
6.4.3 MATRIZ PRODUCTOS CONTROL PLAGAS ........................................................................46
7. PROGRAMA MANEJO INTEGRAL DE RESIDUOS ............................................................................49
7.1 DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA ....................................................................................................49
7.2 OBJETIVO………………………………………………………………………………………..………… 49
7.3 ACTIVIDADES………………………………………………………………………………………………49
7.4 FICHA TECNICA GENERACIÓN DE RESIDUOS ............................................................................50
7.5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA EL MANEJO DE LOS RESIDUOS ..................................51
7.6 CLASIFICACIÓN DE RESIDUOS ...................................................................................................533
7.7 MANEJO DE RESIDUOS NO PELIGROSOS .................................................................................544
7.8 MANEJO DE RESIDUOS LIQUIDOS ................................................................................................56
7.9 DISPOSICIÓN FINAL DE PRODUCTO NO CONFORME Y/O ACTIVO FIJO PARA BAJA ............57
7.10 TRANSPORTE INTERNO DE RESIDUOS ......................................................................................60
8. PROGRAMA DE AGUA .............................................................................................................................61
8.1 OBJETIVO .........................................................................................................................................61
8.2 ACTIVIDADES ...................................................................................................................................61
8.3 FRECUENCIA / CANTIDAD DE MUESTRAS ...................................................................................61
8.4 TOMA DE MUESTRAS O ANÁLISIS CALIDAD DEL AGUA ............................................................61
8.5 LABORATORIO CERTIFICADO…………………………………………………………………………..62
8.6 BUENAS PRÁCTICAS ......................................................................................................................62
8.7 MEDIDAS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO ...................................................................................62
8.8 MEDICIÓN PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO ..............................................................................62
9. CONTROL DE CAMBIOS .....................................................................................................................63
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 4de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

1. JUSTIFICACIÓN

El Plan de Saneamiento Básico de la Agencia Logística de las Fuerzas Militares busca dar cumplimiento a lo establecido en
la diferente normatividad sanitaria, ambiental y de inocuidad en alimentos, aplicable a lo largo del territorio colombiano,
enfocado en las unidades de negocio y servicio administradas por la Entidad, donde se realizan actividades de proceso,
almacenamiento, empaque y expendio de alimentos en cumplimiento de la misión institucional.

2. OBJETIVO GENERAL

Asegurar las condiciones mínimas de salubridad requeridas para el óptimo funcionamiento de las diferentes unidades de
negocio de la Entidad, preservando la salud de los funcionarios y clientes.

3. RESPONSABLES

El cumplimiento del Plan de Saneamiento Básico a nivel nacional, será responsabilidad del coordinador del Grupo
Seguridad y Salud en el Trabajo, líderes SST Regionales, Administradores de las unidades de negocio y/o servicio a nivel
nacional, personal operativo y administrativo en donde aplica el Plan de Saneamiento Básico en la Agencia Logística de las
Fuerzas Militares.

4. COMPONENTE PROGRAMÁTICO

 PROGRAMA DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN


 PROGRAMA CONTROL INTEGRADO DE PLAGAS
 PROGRAMA MANEJO INTEGRAL DE RESIDUOS
 PROGRAMA DE AGUA

5. PROGRAMA DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN

5.1. OBJETIVO

Establecer los lineamientos necesarios con el fin de llevar a cabo las actividades y procedimientos de limpieza y
desinfección, para mantener en condiciones higiénicas la infraestructura, equipos, utensilios, frutas y vegetales, así como a
los manipuladores de alimentos que laboran en las unidades administradas por la Entidad.

5.2. ACTIVIDADES

DESCRIPCION DESCRIPCION DE ANEXO

Crear inventario de áreas existentes en la unidad, Responsable unidad de negocio y servicio, líder SST de cada regional.
evaluando las condiciones sanitarias de las
instalaciones en cuanto a la limpieza y
desinfección.

Proponer y definir las actividades de limpieza y Cada líder SST de las regionales enviará por correo electrónico antes
desinfección que se llevarán a cabo en las de terminar la vigencia al Coordinador SST a nivel nacional, propuesta
unidades ubicadas a nivel nacional donde aplique para definir las actividades a realizar en cumplimiento al programa de
el Plan de Saneamiento Básico. Limpieza y Desinfección (L&D). El Coordinador SST consolida y
divulga las actividades en el formato Cronograma de actividades para
cada vigencia.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 5de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

Constituir los criterios y aspectos generales que Llevar a cabo proceso de contratación para adquirir los productos de
debe tener en cuenta las Regionales y la Sede limpieza y desinfección que se requieren. Cumplir con el contrato
principal para la adquisición de productos de interadministrativo suscrito con las fuerzas militares respecto a los
Limpieza y Desinfección en las unidades mantenimientos de las unidades (CATERING, CADS) donde se
mencionadas. prestan los servicios, elaboran y almacenan alimentos. Cumplir con el
Plan de Saneamiento Básico de la ALFM.

Realizar control respecto a los mantenimientos Cada líder SST y administrador de la unidad de negocio con el apoyo
que deben realizar las fuerzas a las unidades del Director Regional, solicitará a la unidad militar, mantenimiento a las
donde se encuentra la ALFM para la preparación instalaciones preventivo y correctivo según escalones de
y almacenamiento de alimentos. mantenimiento desde el III al V. Los escalones I y II corresponden a la
ALFM:

Escalones de
mantenimiento fuerzas
Alcance
militares según contratos
interadministrativos
Limpieza y desinfección interno /
Trampa de grasas interna /
I
Conservación de equipos / Inspección /
Reemplazo de piezas
Reparación y cambio de piezas
pequeñas / mantenimientos básicos /
Herramienta básica/ Demarcación
II pisos / Curación paredes / Cambio
iluminarias / Instalación de angeos y
mallas para ventanas / Burletes para
puertas / Pintura/ Baldosín / Cableado
Mantenimiento preventivo de la fuerza
(Armada, Ejercito, FAC) interno y
III
externo / Pintura total / Cambio de
pisos / Reparación equipos
Mantenimiento correctivo / Cambio
IV
completo de piezas
Reparación mayor o reposición /
V Recuperación completa de equipos e
instalaciones
Incluir las funciones y responsabilidades para la Oficina de Control Interno: Controla el cumplimiento de la política
implementación y supervisión de las actividades operacional del Plan de Saneamiento Básico.
de limpieza y desinfección en las unidades donde
se manipulan alimentos. Dirección Administrativa y Coordinación Administrativa en cada
Regional: Exigen el cumplimiento de lo estipulado en el Plan de
Saneamiento Básico.

Coordinador SST Nacional: Consolida la información allegada por las


Regionales. Remite información de gestión a la Dirección
Administrativa y a quien lo solicite. Supervisa y vigila el desarrollo de
los procesos contractuales para la adquisición de bienes y servicios
para el cumplimiento de los programas de Manejo Integrado de
Plagas –MIP- y Limpieza y Desinfección –L&D. Consolida la
estimación del presupuesto de las Regionales para ser incluido en el
plan anual de adquisiciones de cada vigencia.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 6de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

Líder SST de cada Regional: Verifica que los contratistas se


encuentren autorizados por la entidad ambiental y de salubridad
competente del departamento. Elabora y remite al coordinador SST
Nacional los informes correspondientes dentro de las fechas
establecidas. Supervisa la ejecución de los contratos establecidos
para el MIP y L&D. Realiza visitas técnicas de inspección a las
unidades de negocio según programación previa, para corroborar el
estado actual éstas y velar porque se subsanen las inconsistencias
encontradas en estas inspecciones. Estima el presupuesto para
contratar los bienes y servicios para la ejecución de los programas
Manejo Integrado de Plagas, Limpieza y Desinfección. Garantiza que
todas las unidades de negocio de las Regionales siempre cuenten con
los elementos de L&D y con la prestación del servicio de MIP. Elabora
cronograma de fumigación para las unidades de negocio e informa
oportunamente a los funcionarios de la Regional las fechas
programadas para prestar el servicio de MIP en cada unidad. Divulga
las recomendaciones emitidas por el contratista antes, durante y
después de cada servicio. Organiza el archivo de gestión con los
soportes correspondientes a la prestación del servicio de MIP y el
suministro de productos de L&D. Socializa con todo el personal de la
Regional el Plan de Saneamiento Básico, formatos y programas
relacionados a la gestión ambiental, dejando evidencia de la actividad
en los listados de asistencia, acta de reunión y registros fotográficos.

Administradores de las unidades de negocio y/o servicio a nivel


nacional: Cumplen con el Plan de Saneamiento Básico, formatos y
programas relacionados a la gestión ambiental. Estos documentos se
pueden consultar en la plataforma de la Suite Visión Empresarial.
Velan por el adecuado uso y almacenamiento de los productos
adquiridos para la L&D. Cumplen con el cronograma de L&D
establecido en el Plan de Saneamiento Básico ALFM. Mantienen en
orden, limpieza y señalizadas las áreas donde se almacenan los
productos para L&D, las cuales deben estar separadas de cualquier
otro elemento como menaje, alimentos, entre otros. Cuidan, conservan
y protegen los elementos adquiridos para el MIP y L&D. Garantizan
que las labores de MIP y L&D se realicen en las unidades de negocio
a su cargo. Informa oportunamente a los líderes SST las necesidades
de bienes y servicios para el cumplimiento de los programas MIP y
L&D.

Instrucciones Generales Teniendo en cuenta que la mayoría de las áreas donde se ejecuta la
misión de la entidad son locaciones pertenecientes a unidades
militares del Ejército Nacional, Fuerza Aérea y Armada Nacional,
existe una responsabilidad compartida y se debe ejercer una
comunicación permanente entre las partes que permita controlar y
disminuir la presencia de plagas, realizar los mantenimientos
preventivos y correctivos a las instalaciones (techos, paredes, pisos y
alrededores) de manera permanente, optimizando así los procesos de
L&D y MIP establecidos.

Se debe cumplir con las especificaciones técnicas establecidas para


los productos de L&D, para ello se debe contratar la adquisición de
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 7de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

estos productos con empresas especializadas en fabricación y


distribución de productos para ser utilizados en áreas donde se
manipulan alimentos.

Todos y cada uno de los productos utilizados en las tareas de L&D


deben contar con ficha técnica, hoja de seguridad, donde se
especifique entre otros: composición, cantidad, efectos para la salud,
medidas en caso de intoxicación por contacto cutáneo, ingestión y/o
inhalación, fecha de fabricación, fecha de caducidad y deben estar
perfectamente identificados.

El área destinada para el almacenamiento de los productos utilizados


en las actividades de L&D debe ser diferente al área destinada para el
almacenamiento de materias primas, con óptima iluminación,
circulación de aire, riesgo químico de los productos de L&D.

Se deben desarrollar e implementar acciones que ayuden a minimizar


el riesgo por limpieza y desinfección ineficientes, siendo necesario
implementar mejoras locativas. Teniendo en cuenta las condiciones
climáticas, demográficas y ambientales de cada regional o sede donde
se debe implementar el Plan de Saneamiento Básico.

Determinar la documentación necesaria con El líder SST de cada regional realiza inspección verificando el
respecto a formatos de supervisión y control que cumplimiento del programa, para el informe que debe remitir al
evidencien la implementación de los Coordinador SST periódicamente.
procedimientos de limpieza y desinfección
contenidos en este programa.

Realizar visitas periódicas a cada unidad de El líder SST y funcionario SST de la sede principal, realizará visitas a
negocio para verificar el cumplimiento del las unidades y evidenciará el resultado de las mismas en el informe
programa. correspondiente.

Realizar capacitaciones y sensibilizaciones Certificado de asistencia, registros fotográficos y evaluación de las


periódicas relacionadas a las Buenas Prácticas capacitaciones.
de Manufactura (BPM) y Buenas Prácticas de
almacenamiento (BPA).

El coordinador del grupo SST realizará los Cuando aplique conforme a los procedimientos establecidos en el SIG.
ajustes al Programa de Limpieza y Desinfección,
de acuerdo a las necesidades y prácticas
desarrolladas en la Entidad en su mejora
continua.

RESPONSABLES

La correcta ejecución y verificación del programa de Limpieza y Desinfección estará a cargo de los líderes SST en cada
una de las Regionales y de los coordinadores en las unidades a nivel nacional en donde aplica el Plan de Saneamiento
Básico. En coordinación con las unidades militares donde aplique.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 8de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

5.3. FICHAS TÉCNICA INSUMOS

Las siguientes fichas técnicas son la base para la adquisición de los productos y se deben tener en cuenta en los procesos
contractuales. Se pueden presentar variaciones en presentaciones del laboratorio más no en el agente activo.

Se hace la claridad que dentro de las obligaciones contractuales, el contratista debe suministras Ficha Técnica y Hoja de
Seguridad, las cuales deben estar impresas en español y/o ser fiel traducción en caso de ser originales en otro idioma.

5.3.1. JABÓN ANTIBACTERIAL PARA MANOS


JABÓN ANTIBACTERIAL PARA MANOS
Desinfectante con base en triclosan, biguanidina polimérica, súper quat con alcohol y triclosan. Producto para la
desinfección rápida de manos en procesos de máxima higiene, con o sin necesidad de enjuagar. Concentración
del Triclosan al 0.3% (INVIMA: Página WEB; Comunidad Andina, Secretaría General: Resolución 1953 del 9 de
octubre de 2007).
Características Generales
Triclosan o Digluconato de Clorhexidina en niveles seguros para la piel y debe
Agente activo estar permitido para uso en la industria alimenticia. Concentración del Triclosan
al 0.3%.
pH 6-7.5
Inflamabilidad Negativa
Degradabilidad Biodegradable
Miscibilidad Total en el agua
Irritabilidad Ninguna
Aspecto Líquido claro translúcido levemente viscoso sin Fragancia
Envase o caneca plástica de polietileno de alta densidad. Capacidad según
Presentación
contrato y necesidad.
El producto debe tener una vida útil de mínimo de 12 meses. El producto se recibe
Vida Útil
en bodega con máximo 1 mes después de su fecha de fabricación.
Acción Bactericida
Amplia acción bactericida (Bacterias, hongos, levaduras, virus).
Uso
En todo tipo de trabajo, especial en el manejo de alimentos, donde se requiera una rápida desinfección de la piel.

Modo de Empleo
Aplicar el producto directamente en las manos, frótelas entre los dedos, muñeca y antebrazos por un tiempo
recomendado de 40 a 60 segundos, enjuagar con agua potable y secar
Precauciones de manejo
Evitar el contacto directo con los ojos y las mucosas. No mezclar con productos con blanqueadores a base de
cloro, limpiadores aniónicos ni demás productos para limpieza.

5.3.1.1. HOJA DE SEGURIDAD JABÓN ANTIBACTERIAL PARA MANOS.

HOJA DE SEGURIDAD
JABON ANTIBACTERIAL PARA MANOS
SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO.
El jabón antibacterial es un Producto para la desinfección rápida de manos en procesos de máxima higiene, con o
sin necesidad de enjuagar.
SECCIÓN 2. COMPOSICIÓN.
Triclosan / Biguanidina Polimérica / Digluconato de Clorhexidina / en niveles seguros para la piel y debe estar
permitido para contacto con alimentos. Concentración del Triclosan al 0.3% (INVIMA: Página WEB; Comunidad
Andina, Secretaría General: Resolución 1953 del 9 de octubre de 2007).
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 9de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

SECCIÓN 3. IDENTIFICACIÓN DE PELIGRO.


NIVEL DE MEDICIÓN
 El producto es poco RIESGO
riesgoso para la salud Inflamabilidad 0
 Al ser ingerido puede Reactividad 0
ocasionar náuseas, Riesgo ----
vómito, diarrea. específico
 Puede causar irritación Riesgo a la 1
en los ojos. salud

SECCIÓN 4. PRIMEROS AUXILIOS


Lavar con abundante agua. Si usa lentes de contacto retírelos inmediatamente.
CONTACTO CON LOS OJOS Debe levantar ambos párpados para facilitar el enjuague completo, en caso de
una reacción desfavorable consulte a su médico.
El producto no presenta ningún riesgo al contacto con la piel.
CONTACTO CON LA PIEL En caso de reacción alérgica, detener su uso y consultar al médico
inmediatamente.
INHALACIÓN No presenta riesgo si es inhalado
No induzca al vómito.
INGESTIÓN Lavar con abundante agua la boca.
Consulte al médico de inmediato.
SECCIÓN 5. MEDIDAS EN CASO DE INCENDIO
El jabón antibacterial no es inflamable.
Los medios de extinción de fuego es agua y polvo químico seco.
SECCIÓN 6. MEDIDAS PARA PREVENIR ACCIDENTES
El jabón antibacterial se diluye en abundante agua.
En caso de vertido y/o derrame accidental recoger el vertido con materiales absorbentes y disponer en recipiente
adecuado.
Las superficies pueden volverse resbalosas después del derrame, lave con abundante agua.
SECCIÓN 7. ALMACENAMIENTO Y MANEJO
 Almacenar en su envase original, marcado y rotulado
 Almacenar en lugares secos, ventilados.
 Procurar sitios donde no de la luz del sol directamente sobre el producto
 No fumar cerca del sitio de almacenamiento
 Mantener alejado de fuentes de ignición y calor.
SECCIÓN 8 CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL
Evite el contacto con los ojos. Usar gafas de protección
SECCIÓN 9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Revisar Ficha técnica
SECCIÓN 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
El jabón antibacterial es un producto estable, se recomienda no mezclar con otros productos.
Evitar exposición directa de la luz solar sobre el producto.
SECCIÓN 11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
El jabón antibacterial es un producto no Tóxico
Las principales vías de entrada al organismo son por vía oral por ingesta del producto y por vía cutánea por
contacto con el producto.
SECCIÓN 12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA.
 Producto biodegradable
SECCIÓN 13. CONSIDERACIONES SOBRE DISPOSICIÓN
Los envases vacíos se deben disponer según lo establecido en el decreto 1076 de 2015 y el programa de manejo
integral de residuos de la Agencia Logística de las Fuerzas Militares.
Para productos vencidos contactar al proveedor y los programas post consumo.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 10de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

SECCIÓN 14. INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE


El jabón antibacterial es un producto no peligroso, por lo cual no requiere de un rotulado especial.
SECCIÓN 15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
LEY 9 DE 1979 Por la cual se dictan medidas sanitarias.
Por medio de la cual se aprueba el "Convenio No. 170 y la Recomendación
número 177 sobre la Seguridad en la Utilización de los Productos Químicos en el
LEY 55 DE 1993
trabajo", adoptados por la 77a. Reunión de la Conferencia General de la O.I.T.,
Ginebra, 1990
Restricción y prohibición del uso de ingredientes utilizados en jabones
cosméticos para el aseo e higiene corporal que tengan acción antibacterial o
Resolución 1953
antimicrobiana. Secretaría General de la Comunidad Andina. 9 de octubre de
2017.
Código R22. NOCIVO POR INGESTIÓN
Código R36. IRRITA LOS OJOS
Código S3/7. CONSÉRVESE EL RECIPIENTE BIEN CERRADO Y EN LUGAR FRESCO

SECCIÓN 16. INFORMACIÓN ADICIONAL


La presente hoja de seguridad corresponde al producto solicitado por la Agencia Logística de las Fuerzas Militares y
puede presentar diferencias con la hoja de seguridad del producto suministrado por el proveedor.

5.3.2. GEL ANTIBACTERIAL PARA MANOS

GEL ANTIBACTERIAL PARA MANOS


Desinfectante en gel con base en Triclosan, Biguanidina Polimérica o Súper Quát. Con alcohol ˃60%. Producto
para la desinfección rápida de manos en procesos de máxima higiene sin necesidad de enjuagar. Concentración
del Triclosan al 0.3% (INVIMA: Página WEB; Comunidad Andina, Secretaría General: Resolución 1953 del 9 de
octubre de 2007).
Características Generales
Triclosan, Biguanidina Polimérica o Super Quát. Con alcohol ˃60%. En niveles
Agente activo seguros para la piel y debe estar permitido para uso en la industria alimenticia.
Concentración del Triclosan al 0.3% .
pH 5-7 ± 5
Inflamabilidad Positiva
Degradabilidad Biodegradable
Miscibilidad Ninguna
Irritabilidad Ninguna
Aspecto Gel incoloro transparente sin fragancia
Envase o caneca plástica de polietileno de alta densidad. Capacidad según
Presentación
contrato y necesidad.
El producto debe tener una vida útil de mínimo de 12 meses. El producto se recibe
Vida Útil
en bodega con máximo 1 mes después de su fecha de fabricación.
Acción Bactericida
Amplia acción bactericida (Bacterias, hongos, levaduras, virus).
Uso
En todo tipo de trabajo, especial en el manejo de alimentos, en donde se requiera una rápida desinfección de la
piel.
Modo de Empleo
Aplique gel antibacterial en la zona a desinfectar (manos, muñecas, antebrazos, frote hasta que quede la sensación
de frescura y sequedad. No requiere enjuague, por ningún motivo lleve las manos al uniforme para tratar de retirar
el producto.
Precauciones de manejo
Evitar el contacto directo en ojos y mucosas. No mezclar con productos con blanqueadores a base de cloro,
limpiadores aniónicos ni demás productos para limpieza.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 11de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

5.3.2.1. HOJA DE SEGURIDAD GEL ANTIBACTERIAL PARA MANOS

HOJA DE SEGURIDAD
GEL ANTIBACTERIAL PARA MANOS
SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
El gel antibacterial es un producto para la desinfección rápida de manos y brazos sin necesidad de enjuagar.
SECCIÓN 2 COMPOSICIÓN.
Triclosan, Biguanidina Polimérica o Super Quát. Con alcohol ˃60%.
SECCIÓN 3 IDENTIFICACIÓN DE PELIGRO
 El producto es poco
riesgoso para la salud
NIVEL DE MEDICIÓN
RIESGO
 Al ser ingerido puede
Inflamabilidad 1
ocasionar náuseas,
vómito, diarrea. Reactividad 0
Riesgo -----
específico
 Puede causar irritación Riesgo a la salud 0
en los ojos.

SECCIÓN 4. PRIMEROS AUXILIOS


Lavar con abundante agua. Si usa lentes de contacto retírelos inmediatamente.
CONTACTO CON LOS OJOS Debe levantar ambos párpados para facilitar el enjuague completo, en caso de
una reacción desfavorable consulte a su médico.
El producto no presenta ningún riesgo al contacto con la piel.
CONTACTO CON LA PIEL
En caso de reacción alérgica consulte al médico inmediatamente.
INHALACIÓN No presenta riesgo si es inhalado
No induzca al vómito.
INGESTIÓN Lavar con abundante agua la boca.
Consulte al médico de inmediato.
SECCIÓN 5. MEDIDAS EN CASO DE INCENDIO
Producto ligeramente Inflamable
Los medios de extinción de fuego es agua y polvo químico seco.
SECCIÓN 6. MEDIDAS PARA PREVENIR ACCIDENTES
En caso de vertido y/o derrame accidental recoger el vertido con materiales absorbentes y disponer en recipiente
adecuado. Las superficies pueden volverse resbalosas después del derrame, lave con abundante agua
SECCIÓN 7. ALMACENAMIENTO Y MANEJO
 Almacenar en su envase original, marcado y rotulado
 Almacenar en lugares secos, ventilados.
 Procurar sitios donde no de la luz del sol directamente sobre el producto
 No fumar cerca del sitio de almacenamiento
 Mantener alejado de fuentes de ignición y calor.

SECCIÓN 8 CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL


Evite el contacto con los ojos. Usar gafas de protección
SECCIÓN 9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Revisar Ficha técnica

SECCIÓN 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD


El gel antibacterial es un producto estable. Se recomienda no mezclar con otros productos
Evitar exposición directa de la luz solar sobre el producto.
Evitar exponer el producto a presión, choques y calor.
No mezclar con ácidos.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 12de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

SECCIÓN 11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA


El gel antibacterial es un producto no Tóxico. Las principales vías de entrada al organismo son por vía oral por
ingesta del producto y por vía cutánea por contacto con el producto.
SECCIÓN 12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA.
• Producto biodegradable
SECCIÓN 13. CONSIDERACIONES SOBRE DISPOSICIÓN
Los envases vacíos se deben disponer según lo establecido en el decreto 1076 de 2015 y el programa de manejo
integral de residuos de la Agencia Logística de las Fuerzas Militares.
Para productos vencidos contactar al proveedor y los programas post consumo.
SECCIÓN 14. INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE
El gel antibacterial es un producto no peligroso, por lo cual no requiere de un rotulado especial.
SECCIÓN 15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
LEY 9 DE 1979 Por la cual se dictan medidas sanitarias.
Por medio de la cual se aprueba el "Convenio No. 170 y la Recomendación
número 177 sobre la Seguridad en la Utilización de los Productos Químicos en el
LEY 55 DE 1993
trabajo", adoptados por la 77a. Reunión de la Conferencia General de la O.I.T.,
Ginebra, 1990.
Restricción y prohibición del uso de ingredientes utilizados en jabones
cosméticos para el aseo e higiene corporal que tengan acción antibacterial o
Resolución 1953
antimicrobiana. Secretaría General de la Comunidad Andina. 9 de octubre de
2017.
Código R22. NOCIVO POR INGESTIÓN
Código R36. IRRITA LOS OJOS
Código S3/7. CONSÉRVESE EL RECIPIENTE BIEN CERRADO Y EN LUGAR FRESCO
SECCIÓN 16. INFORMACIÓN ADICIONAL
La presente hoja de seguridad corresponde al producto solicitado por la Agencia Logística de las Fuerzas Militares y
puede presentar diferencias con la hoja de seguridad del producto suministrado por el proveedor.

5.3.3. DETERGENTE LÍQUIDO

DETERGENTE LÍQUIDO
Detergente líquido a base de tensoactivos aniónicos 15% de concentración. Fácil de usar, no reseca la piel, previene
enfermedades infectocontagiosas, debe ser eficiente ante un amplio espectro de hongos, levaduras, gérmenes y
bacterias.
Características Generales
Tensoactivos aniónico 15% de concentración, en niveles seguros para la piel y
Agente activo
debe estar permitido para uso en la industria alimenticia.
PH Aniónicos neutro de 6.8- 8.5 o alcalino de 12-14
Inflamabilidad Negativa
Degradabilidad Biodegradable
Miscibilidad Total en el agua
Irritabilidad Ninguna
Líquido semiviscoso, color característico del producto y olor no apreciable. (sin
Aspecto
fragancia)
Envase o caneca plástica de polietileno de alta densidad. Capacidad según
Presentación
contrato y necesidad.
El producto debe tener una vida útil de mínimo de 12 meses. El producto se recibe
Vida Útil en bodega con máximo 1 mes después de su fecha de fabricación.

Uso
Detergente líquido para industria de alimentos, multiusos para limpieza de todo tipo de equipos, áreas y superficies,
este debe permitir la eliminación rápida y eficiente de toda aquella suciedad y grasa de origen animal o vegetal que
se pueda presentar.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 13de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

Modo de Empleo
Recomendable: Disolver de 50 – 100 ml de producto por cada litro de agua (1000 ml), aplicar sobre la superficie,
restriegue con cepillo, esponja o paño según el área de aplicación y enjuague con agua potable. Para el menaje en
CATERING entre 30 -60 ml.

Precauciones de manejo
Usar guantes de caucho o PVC recubierto, evitar el contacto directo con la piel, los ojos y las mucosas. No mezclar
con productos con blanqueadores a base de cloro, limpiadores aniónicos ni demás productos para limpieza.

5.3.3.1. HOJA DE SEGURIDAD DETERGENTE LÍQUIDO

HOJA DE SEGURIDAD
DETERGENTE LÍQUIDO
SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Detergente para lavado y limpieza de pisos, paredes y utensilios propios de la industria donde se almacenen,
manipulen, procesen y distribuyan alimentos aptos para consumo humano
SECCIÓN 2 COMPOSICIÓN.
Detergente líquido a base de tensoactivos aniónicos 15% de concentración.
SECCIÓN 3 IDENTIFICACIÓN DE PELIGRO
 El producto es poco
riesgoso para la salud
 Al ser ingerido puede
ocasionar náuseas, NIVEL DE RIESGO MEDICIÓN
Inflamabilidad 0
vómito, diarrea.
Reactividad 0
 Puede causar irritación Riesgo específico ALK
en los ojos. Riesgo a la salud 1
 Si el contacto es
prolongado puede
generar dermatitis
 ALK Alcalino
SECCIÓN 4. PRIMEROS AUXILIOS
Lavar con abundante agua. Si usa lentes de contacto retírelos inmediatamente.
CONTACTO CON LOS OJOS Debe levantar ambos párpados para facilitar el enjuague completo, en caso de
una reacción desfavorable consulte a su médico.
Enjuague con abundante agua
CONTACTO CON LA PIEL
En caso de reacción alérgica consulte al médico inmediatamente.
INHALACIÓN No presenta riesgo si es inhalado
No induzca al vómito.
INGESTIÓN Lavar con abundante agua la boca.
Consulte al médico de inmediato.
SECCIÓN 5. MEDIDAS EN CASO DE INCENDIO
Producto no Inflamable. Los medios de extinción de fuego es agua y polvo químico seco.
SECCIÓN 6. MEDIDAS PARA PREVENIR ACCIDENTES
En caso de vertido y/o derrame accidental recoger el vertido con materiales absorbentes y disponer en recipiente
adecuado. Las superficies pueden volverse resbalosas después del derrame, lave con abundante agua
SECCIÓN 7. ALMACENAMIENTO Y MANEJO
 Almacenar en su envase original, marcado y rotulado
 Almacenar en lugares secos, ventilados.
 Procurar sitios donde no de la luz del sol directamente sobre el producto
 No fumar cerca del sitio de almacenamiento
 Mantener alejado de fuentes de ignición y calor.
SECCIÓN 8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL
Se debe utilizar Elementos de Protección Personal (EPP) para los ojos (gafas de seguridad), extremidades
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 14de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

superiores (guantes de caucho), dorso (delantal de caucho) y extremidades inferiores (botas de caucho, caña alta y
antideslizante)
SECCIÓN 9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Revisar Ficha técnica
SECCIÓN 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
El detergente para pisos es un producto estable a temperaturas normales. Se recomienda no mezclar con otros
productos. Evitar exposición directa de la luz solar sobre el producto y fuentes de calor.

SECCIÓN 11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA


El detergente líquido es un producto no Tóxico. Las principales vías de entrada al organismo son por vía oral por
ingesta del producto y por vía cutánea por contacto con el producto.
SECCIÓN 12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA.
Producto biodegradable
SECCIÓN 13. CONSIDERACIONES SOBRE DISPOSICIÓN
Los envases vacíos se deben disponer según lo establecido en el decreto 1076 de 2015 y el programa de manejo
integral de residuos de la Agencia Logística de las Fuerzas Militares.
Para productos vencidos contactar al proveedor y los programas post consumo.
SECCIÓN 14. INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE
El detergente líquido es un producto no peligroso. No requiere de un rotulado especial.
Se recomienda no transportar a temperaturas superiores a 40°.
SECCIÓN 15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
LEY 9 DE 1979 Por la cual se dictan medidas sanitarias.
Por medio de la cual se aprueba el "Convenio No. 170 y la Recomendación
número 177 sobre la Seguridad en la Utilización de los Productos Químicos en el
LEY 55 DE 1993
trabajo", adoptados por la 77a. Reunión de la Conferencia General de la O.I.T.,
Ginebra, 1990
Código R22 NOCIVO POR INGESTIÓN
Código R36. IRRITA LOS OJOS
Código S3/7. CONSÉRVESE EL RECIPIENTE BIEN CERRADO Y EN LUGAR FRESCO
SECCIÓN 16. INFORMACIÓN ADICIONAL
La presente hoja de seguridad corresponde al producto solicitado por la Agencia Logística de las Fuerzas Militares y
puede presentar diferencias con la hoja de seguridad del producto suministrado por el proveedor.

5.3.4. DESINCRUSTANTE

DESINCRUSTANTE
Producto con combinación química de agentes dispersantes, desengrasantes, emulsificantes, inhibidores de
corrosión y biocidas, mezcla de productos alcalinizantes. Eficiente desincrustante al reducir tiempo y esfuerzo.
Características Generales
Alcalino, en niveles seguros para la piel y debe estar permitido para uso en la
Agente activo
industria alimenticia
PH 12-14
Inflamabilidad Negativa
Degradabilidad Biodegradable
Miscibilidad Total en el agua
Irritabilidad Si
Aspecto Olor no apreciable, líquido claro color característico del producto o translucido.
Envase o caneca plástica de polietileno de alta densidad. Capacidad según
Presentación
contrato y necesidad.
El producto debe tener una vida útil de mínimo de 12 meses. El producto se recibe
Vida Útil
en bodega con máximo 1 mes después de su fecha de fabricación.
Uso
Desincrustante para estufas, freidores, ollas (Fondos), parrillas, hornos en acero inoxidable entre otros metales
para disolver la costra y eliminar la grasa.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 15de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

Modo de Empleo
Recomendable: Antes de utilizar el producto se recomienda retirar residuos sólidos generados durante la
producción, además apagar y/o desconectar hornos, parrillas y freidores. Aplicar con atomizador, el producto
sobre las incrustaciones a remover. Dejar actuar entre 5 y 10 minutos, usar esponjilla, paño o cepillo, enjuagar con
agua potable y dejar secar. Disolver de 50 – 100 ml de producto por cada litro de agua (1000 ml), aplicar sobre la
superficie, restriegue con cepillo, esponja o paño según el área de aplicación y enjuague con agua potable.
Precauciones de manejo
Usar guantes de caucho o PVC recubierto, evitar el contacto directo con la piel, los ojos y las mucosas. No
mezclar con productos con blanqueadores a base de cloro, limpiadores aniónicos ni demás productos.

5.3.4.1 HOJA DE SEGURIDAD DESINCRUSTANTE

HOJA DE SEGURIDAD
DESINCRUSTANTE
SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Producto de alto poder desincrustante, inhibidor de corrosión. Remueve efectivamente residuos orgánicos de origen
graso. Efectivo en limpiezas de alto impacto.
SECCIÓN 2 COMPOSICIÓN.
Agentes dispersantes, altamente alcalino.
SECCIÓN 3 IDENTIFICACIÓN DE PELIGRO
• El producto es muy riesgoso
para la salud.
NIVEL DE MEDICIÓN
• Puede causar irritación
severa en los ojos RIESGO
• Puede causar irritación en la Inflamabilidad 0
piel Reactividad 1
• Los vapores pueden generar Riesgo específico ALK
daños en el sistema nervioso Riesgo a la salud 3
• Puede causar irritación
severa en boca, esófago y
estómago
• ALK Alcalino
SECCIÓN 4. PRIMEROS AUXILIOS
Lavar con abundante agua. Si usa lentes de contacto retírelos inmediatamente.
CONTACTO CON LOS OJOS Debe levantar ambos párpados para facilitar el enjuague completo. Consultar
inmediatamente al médico.

Lavar con abundante agua.


CONTACTO CON LA PIEL
Si la irritación consiste consultar al médico.
En caso de mareo o somnolencia sacar el paciente a un lugar aireado.
INHALACIÓN
Consultar inmediatamente al médico
Síntomas náuseas, vómito, diarrea.
No induzca al vómito.
INGESTIÓN
Lavar con abundante agua la boca.
Consulte al médico de inmediato.
SECCIÓN 5. MEDIDAS EN CASO DE INCENDIO
Producto no Inflamable
Los medios de extinción de fuego es agua y polvo químico seco.
SECCIÓN 6. MEDIDAS PARA PREVENIR ACCIDENTES
En caso de vertido y/o derrame accidental recoger el vertido con materiales absorbentes y disponer en recipiente
adecuado. No permita que caiga a fuentes de agua y/o alcantarillado.
Las superficies pueden volverse resbalosas después del derrame, lave con abundante agua
SECCIÓN 7. ALMACENAMIENTO Y MANEJO
 Almacenar en su envase original, marcado y rotulado
 Almacenar en lugares secos, ventilados.
 Procurar sitios donde no de la luz del sol directamente sobre el producto
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 16de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

 No fumar cerca del sitio de almacenamiento


 Mantener alejado de fuentes de ignición y calor.
SECCIÓN 8 CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL
Se debe utilizar Elementos de Protección Personal (EPP) para los ojos (gafas de seguridad), boca y nariz
(tapabocas) extremidades superiores (guantes de caucho), dorso (delantal de caucho) y extremidades inferiores
(botas de caucho, caña alta y antideslizante).
SECCIÓN 9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Revisar Ficha técnica.

SECCIÓN 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD


El desincrustante es un producto estable a temperaturas normales. Producto sensible a la humedad, exposición
excesiva de aire. Se recomienda no mezclare con otros productos. Evitar exposición directa de la luz solar sobre el
producto y fuentes de calor.
SECCIÓN 11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
El desincrustante es un producto No Tóxico. Las principales vías de entrada al organismo son por vía oral por
ingesta del producto, por vía cutánea por contacto con el producto y vía inhalatoria por la inhalación de vapores.
SECCIÓN 12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA.
Producto biodegradable
SECCIÓN 13. CONSIDERACIONES SOBRE DISPOSICIÓN
Los envases vacíos se deben disponer según lo establecido en el decreto 1076 de 2015 y el programa de manejo
integral de residuos de la Agencia Logística de las Fuerzas Militares.
Para productos vencidos contactar al proveedor y los programas post consumo.
SECCIÓN 14. INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE
El desincrustante es un producto no peligroso, por lo cual no requiere de un rotulado especial.
Se recomienda no transportar con sustancias explosivas y/o combustibles.
SECCIÓN 15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
LEY 9 DE 1979 Por la cual se dictan medidas sanitarias.
Por medio de la cual se aprueba el "Convenio No. 170 y la Recomendación
número 177 sobre la Seguridad en la Utilización de los Productos Químicos en el
LEY 55 DE 1993
trabajo", adoptados por la 77a. Reunión de la Conferencia General de la O.I.T.,
Ginebra, 1990
Código R21 NOCIVO EN CONTACTO CON LA PIEL
Código R22 NOCIVO POR INGESTIÓN
Código R34 PROVOCA QUEMADURAS
Código R36. IRRITA LOS OJOS
Código R67 LOS VAPORES PUEDEN OCASIONAR SOMNOLENCIA Y MAREOS
Código S3/7. CONSÉRVESE EL RECIPIENTE BIEN CERRADO Y EN LUGAR FRESCO
SECCIÓN 16. INFORMACIÓN ADICIONAL
La presente hoja de seguridad corresponde al producto solicitado por la Agencia Logística de las Fuerzas Militares y
puede presentar diferencias con la hoja de seguridad del producto suministrado por el proveedor.

5.3.5 DESENGRASANTE

DESENGRASANTE
Limpiador desengrasante biodegradable de fácil enjuague libre de fosfatos. Remueve fácilmente hollín, grasa,
aceites y mugre acumulada. Seguro en la industria de alimentos.
Características Generales
Agente activo Agentes humectantes / butoxietanol
PH 12-13
Inflamabilidad Negativa
Degradabilidad Biodegradable
Miscibilidad Total en el agua
Irritabilidad Ninguna
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 17de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

Aspecto Olor no apreciable, líquido traslucido o característico.


Envase o caneca plástica de polietileno de alta densidad. Capacidad según
Presentación
contrato y necesidad.
Vida Útil El producto debe tener una vida útil de mínimo de 12 meses. El producto se recibe
en bodega con máximo 1 mes después de su fecha de fabricación.

Uso
Desengrasante para equipos (hornos, campanas, freidoras, parrillas), pisos y superficies de uso en la industria
alimenticia. Concentración límite de 5 ppm (10 horas diarias, 40 horas semanales), utilizando Elementos de
Protección Personal EPP: guantes, overol y gafas para evitar la exposición de la piel y los ojos.

Modo de Empleo
Utilizar una esponja o paño húmedo para esparcir o aplicar el producto desengrasante sobre la superficie a
limpiar, no es necesario disolver en agua, para una limpieza profunda se recomienda dejar actuar el producto
entre 5 -10 minutos, enjuague con agua potable. Disolver de 50 – 100 ml de producto por cada litro de agua
(1000 ml).
Precauciones de manejo
Usar guantes de caucho o PVC recubierto, evitar el contacto directo con la piel, los ojos y las mucosas. No
mezclar con productos con blanqueadores a base de cloro, limpiadores aniónicos ni demás productos para
limpieza.

5.3.5.1 HOJA DE SEGURIDAD DESENGRASANTE.

HOJA DE SEGURIDAD
DESENGRASANTE
SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
El desengrasante es un producto utilizado en la remoción fácil de hollín, grasa, aceites y mugre acumulada en
equipos pisos y superficies en la industria alimenticia.
SECCIÓN 2 COMPOSICIÓN.
Agentes humectantes / agentes tensoactivos 15% de concentración. /
SECCIÓN 3 IDENTIFICACIÓN DE PELIGRO
 Puede ocasionar irritación
severa en los ojos
 Puede provocar quemaduras e NIVEL DE MEDICIÓN
irritación en la piel RIESGO
 Los vapores pueden generar Inflamabilidad 0
daños al sistema respiratorio Reactividad 0
 Puede causar irritación severa Riesgo específico COR
en boca, esófago y estómago Riesgo a la salud 3
 Puede ocasionar náuseas,
vómito y diarrea
 COR CORROSIVO

SECCIÓN 4. PRIMEROS AUXILIOS


Lavar con abundante agua. Si usa lentes de contacto retírelos inmediatamente.
CONTACTO CON LOS OJOS Debe levantar ambos párpados para facilitar el enjuague completo. Consultar
inmediatamente al médico.
Lavar con abundante agua.
CONTACTO CON LA PIEL
Si la irritación consiste consultar al médico.
En caso de mareo o somnolencia sacar el paciente a un lugar aireado.
INHALACIÓN
Consultar inmediatamente al médico
No induzca al vómito.
INGESTIÓN Lavar con abundante agua la boca.
Consulte al médico de inmediato.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 18de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

SECCIÓN 5. MEDIDAS EN CASO DE INCENDIO


Producto no Inflamable
Los medios de extinción de fuego es agua y polvo químico seco.
SECCIÓN 6. MEDIDAS PARA PREVENIR ACCIDENTES
En caso de vertido y/o derrame accidental recoger el vertido con materiales absorbentes y disponer en recipiente
adecuado. No permita que caiga a fuentes de agua y/o alcantarillado.
Las superficies pueden volverse resbalosas después del derrame, lave con abundante agua
SECCIÓN 7. ALMACENAMIENTO Y MANEJO
 Almacenar en su envase original, marcado y rotulado
 Almacenar en lugares secos, ventilados.
 Procurar sitios donde no de la luz del sol directamente sobre el producto
 No fumar cerca del sitio de almacenamiento
 Mantener alejado de fuentes de ignición y calor.
SECCIÓN 8 CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL
Se debe utilizar Elementos de Protección Personal (EPP para los ojos (gafas de seguridad), boca y nariz
(tapabocas) extremidades superiores (guantes de caucho), dorso (delantal de caucho) y extremidades inferiores
(botas de caucho, caña alta y antideslizante)
SECCIÓN 9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Revisar Ficha técnica
SECCIÓN 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
El desengrasante es un producto estable a temperaturas normales. Producto sensible a la humedad, exposición
excesiva de aire. Se recomienda no mezclar con otros productos.
Evitar exposición directa de la luz solar sobre el producto y fuentes de calor.
SECCIÓN 11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
El desengrasante es un producto no tóxico.
Las principales vías de entrada al organismo son por vía oral por ingesta del producto, por vía cutánea por contacto
con el producto y vía inhalatoria por la inhalación de vapores.
SECCIÓN 12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA.
Producto biodegradable

SECCIÓN 13. CONSIDERACIONES SOBRE DISPOSICIÓN


Los envases vacíos se deben disponer según lo establecido en el decreto 1076 de 2015 y el programa de manejo
integral de residuos de la Agencia Logística de las Fuerzas Militares.
Para productos vencidos contactar al proveedor y los programas post consumo.

SECCIÓN 14. INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE


El desengrasante es un producto no peligroso, por lo cual no requiere de un rotulado especial.
Se recomienda no transportar con sustancias explosivas y/o combustibles.
SECCIÓN 15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
LEY 9 DE 1979 Por la cual se dictan medidas sanitarias.
Por medio de la cual se aprueba el "Convenio No. 170 y la Recomendación
número 177 sobre la Seguridad en la Utilización de los Productos Químicos en el
LEY 55 DE 1993 trabajo", adoptados por la 77a. Reunión de la Conferencia General de la O.I.T.,
Ginebra, 1990

Código R21 NOCIVO EN CONTACTO CON LA PIEL


Código R22 NOCIVO POR INGESTIÓN
Código R34 PROVOCA QUEMADURAS
Código R36. IRRITA LOS OJOS
Código R67 LOS VAPORES PUEDEN OCASIONAR SOMNOLENCIA Y MAREOS
Código S3/7. CONSÉRVESE EL RECIPIENTE BIEN CERRADO Y EN LUGAR FRESCO
SECCIÓN 16. INFORMACIÓN ADICIONAL
La presente hoja de seguridad corresponde al producto solicitado por la Agencia Logística de las Fuerzas Militares y
puede presentar diferencias con la hoja de seguridad del producto suministrado por el proveedor.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 19de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

5.3.6 DESINFECTANTE QUINTA GENERACIÓN

DESINFECTANTE QUINTA GENERACIÓN


Solución desinfectante. Deberá ser para la aplicación en industria de alimentos, con el fin de realizar la
desinfección de ambientes, superficies y equipos en todo tipo de materiales. Además de la desinfección ambiental
se emplea para la desinfección de frutas y verduras antes de su consumo.
Características Generales
Agente activo Biguanidina polimérica o amonio cuaternario de quinta generación al 10%, en
niveles seguros para la piel y debe estar permitido para contacto con alimentos.
PH Neutro entre 7-8 o Ácido entre 2.5-3.5
Inflamabilidad Negativa
Degradabilidad Biodegradable
Miscibilidad Total en el agua
Irritabilidad Ninguna
Aspecto Liquido Transparente Incoloro.
Presentación Envase o caneca plástica de polietileno de alta densidad. Capacidad según
contrato y necesidad.
Vida Útil El producto debe tener una vida útil de mínimo de 12 meses. El producto se recibe
en bodega con máximo 1 mes después de su fecha de fabricación.
Uso
Deberá ser para la aplicación en industria de alimentos, con el fin de realizar la desinfección de ambientes,
superficies y equipos en todo tipo de materiales y la desinfección de frutas y verduras antes de su consumo.
Modo de Empleo
1. Para limpieza de baños, pisos, paredes y baldosas se debe realizar una limpieza previa. Preparar una
solución de desinfectante en agua al 6%. Es decir se toma una (1) taza (250ml) de desinfectante de
quinta generación por cada 4 litros de agua. Dejar actuar entre 10 y 15 minutos y enjuagar con agua
potable.
2. Para Desinfección frutas y verduras: Preparar una solución de desinfectante en agua entre el al 0.5%
y 10%. Es decir se toma 1 litro de agua y se agregan o adicionan entre 2 ml y 5 ml de producto.
Sumergir las verduras y frutas en esta solución, dejar actuar por un tiempo estimado entre 5 a 10 minutos
y enjuagar Con abundante agua potable.
Precauciones de manejo
Usar guantes de caucho o PVC recubierto y de Nitrilo cuando la desinfección se realice en frutas y verduras, evitar
el contacto directo con la piel, los ojos y las mucosas. No mezclar con productos con blanqueadores a base de
cloro, limpiadores aniónicos ni demás productos para limpieza.

5.3.6.1 HOJA DE SEGURIDAD DESINFECTANTE QUINTA GENERACIÓN

HOJA DE SEGURIDAD
DESINFECTANTE
SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Desinfectante para la industria de alimentos. Utilizado para desinfección de ambientes, superficies y equipos.
Además utilizado para la desinfección de frutas y verduras antes de su consumo.
SECCIÓN 2 COMPOSICIÓN.
Biguanidina polimérica o amonio cuaternario de quinta generación al 10%
SECCIÓN 3 IDENTIFICACIÓN DE PELIGRO
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 20de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

 El producto es poco
riesgoso para la salud
 Puede causar irritación
en los ojos. NIVEL DE MEDICIÓN
 Si el contacto es RIESGO
prolongado puede Inflamabilidad 0
generar dermatitis Reactividad 0
 Los vapores pueden Riesgo específico ---
causar molestias en el Riesgo a la salud 1
sistema respiratorio
 Al ser ingerido puede
ocasionar náuseas,
vómito, diarrea.
SECCIÓN 4. PRIMEROS AUXILIOS
Lavar con abundante agua. Si usa lentes de contacto retírelos inmediatamente.
CONTACTO CON LOS OJOS Debe levantar ambos párpados para facilitar el enjuague completo.
Consultar inmediatamente al médico.
CONTACTO CON LA PIEL Lavar con abundante agua. Si la irritación consiste consultar al médico.
Inhalación excesiva puede causar irritación
INHALACIÓN
En caso de mareo trasladar a un sitio con ventilación adecuada
Al ser ingerido puede ocasionar irritación en el tracto digestivo, náuseas, vómito,
diarrea.
INGESTIÓN No induzca al vómito.
Lavar con abundante agua la boca.
Consulte al médico de inmediato.
SECCIÓN 5. MEDIDAS EN CASO DE INCENDIO
El desinfectante no es inflamable. Los medios de extinción de fuego es agua y polvo químico seco.
SECCIÓN 6. MEDIDAS PARA PREVENIR ACCIDENTES
El desinfectante se diluye en abundante agua.
En caso de vertido y/o derrame accidental recoger el vertido con materiales absorbentes y disponer en recipiente
adecuado.
Las superficies pueden volverse resbalosas después del derrame, lave con abundante agua.
SECCIÓN 7. ALMACENAMIENTO Y MANEJO
 Almacenar en su envase original, marcado y rotulado
 Almacenar en lugares secos, ventilados.
 Procurar sitios donde no de la luz del sol directamente sobre el producto
 No fumar cerca del sitio de almacenamiento
 Mantener alejado de fuentes de ignición y calor.
SECCIÓN 8 CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL
Evite el contacto con los ojos. Usar gafas de protección
Evite contacto directo con la piel. Usar guantes y delantal de protección.
SECCIÓN 9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Revisar Ficha técnica
SECCIÓN 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
El desinfectante es un producto estable a temperaturas normales. Se recomienda no mezclar con otros productos.
Evitar exposición directa de la luz solar sobre el producto y fuentes de calor.
SECCIÓN 11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
El desinfectante es un producto no Tóxico
Las principales vías de entrada al organismo son por vía oral por ingesta del producto y por vía cutánea por
contacto con el producto.
SECCIÓN 12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA.
Producto biodegradable
SECCIÓN 13. CONSIDERACIONES SOBRE DISPOSICIÓN
Los envases vacíos se deben disponer según lo establecido en el decreto 1076 de 2015 y el programa de manejo
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 21de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

integral de residuos de la Agencia Logística de las Fuerzas Militares.


Para productos vencidos contactar al proveedor y los programas post consumo.
SECCIÓN 14. INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE
El desinfectante es un producto no peligroso. No requiere de un rotulado especial.
Se recomienda no transportar a temperaturas superiores a 40°.
SECCIÓN 15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
LEY 9 DE 1979 Por la cual se dictan medidas sanitarias.
Por medio de la cual se aprueba el "Convenio No. 170 y la Recomendación
número 177 sobre la Seguridad en la Utilización de los Productos Químicos en el
LEY 55 DE 1993
trabajo", adoptados por la 77a. Reunión de la Conferencia General de la O.I.T.,
Ginebra, 1990
Código R22 NOCIVO POR INGESTIÓN
Código R36. IRRITA LOS OJOS
Código R38. IRRITA LA PIEL
Código S3/7. CONSÉRVESE EL RECIPIENTE BIEN CERRADO Y EN LUGAR FRESCO
SECCIÓN 16. INFORMACIÓN ADICIONAL
La presente hoja de seguridad corresponde al producto solicitado por la Agencia Logística de las Fuerzas Militares y
puede presentar diferencias con la hoja de seguridad del producto suministrado por el proveedor.

5.3.7 DESINFECTANTE DE CHOQUE.

DESINFECTANTE DE CHOQUE
Para desinfectar y sanitizar superficies duras como pisos, enchapes de baños, cocinas, cristales, acero inoxidable,
plástico, maquinaria industrial, maquinaria procesadora de alimentos, etc. Útil en la industria de alimentos.

Mezcla sinérgica de bactericida catiónico de amplio espectro: poli (hexametilen biguanida clorhidrato (PHMB) con
tensoactivo no iónico biodegradable (alcohol graso etoxilado), agentes secuestrantes de dureza y/o Complejo de
Yodopovidona.
Características Generales
Clorhidrato de biguanida de polihexametileno PHMB bactericida o Complejo de
Agente activo
Yodopovidona.
PH Alcalino entre 12-14 / Ácido entre 3.5-4.5
Inflamabilidad Negativa
Degradabilidad Biodegradable
Miscibilidad Total en el agua
Irritabilidad Ninguna
Olor leve claro y característico. Semiviscoso claro o Leve a amonio quaternário,
Aspecto
amarillo claro, translúcido no viscoso, color característico.
Envase o caneca plástica de polietileno de alta densidad. Capacidad según contrato y
Presentación
necesidad.
El producto debe tener una vida útil de mínimo de 12 meses. El producto se recibe en
Vida Útil
bodega con máximo 1 mes después de su fecha de fabricación.
Uso
Para desinfectar y sanitizar superficies duras como pisos, enchapes de baños, cocinas, cristales, acero inoxidable,
plástico, maquinaria industrial, maquinaria procesadora de alimentos, etc. Útil en hospitales, instituciones,
establecimientos veterinarios, plantas procesadoras de alimentos, aire acondicionado, lecherías, cervecerías,
laboratorios, etc.
Modo de Empleo
Preparar una solución de desinfectante de choque en agua al 20%. Es decir Utilice una parte de desinfectante de
choque (1 litro) en cinco partes de agua (5 litros). Dejar actuar por diez (10) minutos y enjuagar con agua potable.

Precauciones de manejo
Usar guantes de caucho o PVC recubierto, evitar el contacto directo con la piel, los ojos y las mucosas. No mezclar
con productos con blanqueadores a base de cloro, limpiadores aniónicos ni demás productos para limpieza.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 22de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

5.3.7.1 HOJA DE SEGURIDAD DESINFECTANTE DE CHOQUE.

HOJA DE SEGURIDAD
DESINFECTANTE DE CHOQUE

SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO


El desinfectante de choque es un producto para desinfectar y sanitizar superficies duras como pisos, enchapes,
cocinas, equipos y maquinaria en general usados en la industria alimenticia.
SECCIÓN 2 COMPOSICIÓN.

Hexametilen biguanida clorhidrato (PHMB) con tensoactivo no iónico biodegradable (alcohol graso etoxilado),
agentes secuestrantes de dureza y/o Complejo de Yodopovidona.

SECCIÓN 3 IDENTIFICACIÓN DE PELIGRO


 El producto es poco
riesgoso para la salud
NIVEL DE MEDICIÓN
 Puede causar irritación en RIESGO
los ojos.
Inflamabilidad 0
 Si el contacto es prolongado
Reactividad 1
puede generar dermatitis o
Riesgo específico ---
irritación en la piel.
Riesgo a la salud 1
 Los vapores pueden causar
molestias en el sistema
respiratorio
 Al ser ingerido puede
ocasionar náuseas, vómito,
diarrea.
SECCIÓN 4. PRIMEROS AUXILIOS
Lavar con abundante agua. Si usa lentes de contacto retírelos
CONTACTO CON LOS OJOS inmediatamente. Debe levantar ambos párpados para facilitar el enjuague
completo. Consultar inmediatamente al médico.
Lavar con abundante agua.
CONTACTO CON LA PIEL
Si la irritación consiste consultar al médico.
Inhalación excesiva puede causar irritación
INHALACIÓN
En caso de mareo trasladar a un sitio con ventilación adecuada
No induzca al vómito.
INGESTIÓN Lavar con abundante agua la boca.
Consulte al médico de inmediato.
SECCIÓN 5. MEDIDAS EN CASO DE INCENDIO
El desinfectante de choque es un producto calificado como no inflamable
Los medios de extinción de fuego es agua y polvo químico seco.
SECCIÓN 6. MEDIDAS PARA PREVENIR ACCIDENTES
El desinfectante de choque se diluye en abundante agua.
En caso de vertido y/o derrame accidental recoger el vertido con materiales absorbentes y disponer en recipiente
adecuado.
Las superficies pueden volverse resbalosas después del derrame, lave con abundante agua.
SECCIÓN 7. ALMACENAMIENTO Y MANEJO
 Almacenar en su envase original, marcado y rotulado
 Almacenar en lugares secos, ventilados.
 Procurar sitios donde no de la luz del sol directamente sobre el producto
 No fumar cerca del sitio de almacenamiento
 Mantener alejado de fuentes de ignición y calor.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 23de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

SECCIÓN 8 CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL


Evite el contacto con los ojos. Usar gafas de protección
Evite contacto directo con la piel. Usar guantes y delantal de protección
Evite la inhalación directa. Usar máscara para gases y/o vapores o tapabocas con filtro
SECCIÓN 9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Revisar Ficha técnica
SECCIÓN 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
El desinfectante es un producto estable a temperaturas normales. Se recomienda no mezclar con otros productos.
Evitar exposición directa de la luz solar sobre el producto y fuentes de calor.
SECCIÓN 11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
El desinfectante de choque es un producto no Tóxico
Las principales vías de entrada al organismo son por vía oral por ingesta del producto y por vía cutánea por
contacto con el producto.

SECCIÓN 12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA.


Producto Biodegradable
SECCIÓN 13. CONSIDERACIONES SOBRE DISPOSICIÓN
Los envases vacíos se deben disponer según lo establecido en el decreto 1076 de 2015 y el programa de manejo
integral de residuos de la Agencia Logística de las Fuerzas Militares.
Para productos vencidos contactar al proveedor y los programas post consumo.
SECCIÓN 14. INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE
El desinfectante de choque es un producto no peligroso. No requiere de un rotulado especial.
Se recomienda no transportar a temperaturas superiores a 40°.
SECCIÓN 15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
LEY 9 DE 1979 Por la cual se dictan medidas sanitarias.
Por medio de la cual se aprueba el "Convenio No. 170 y la Recomendación
número 177 sobre la Seguridad en la Utilización de los Productos Químicos en el
LEY 55 DE 1993
trabajo", adoptados por la 77a. Reunión de la Conferencia General de la O.I.T.,
Ginebra, 1990

Código R22 NOCIVO POR INGESTIÓN


Código R36. IRRITA LOS OJOS
Código R38. IRRITA LA PIEL
Código R42. POSIBILIDAD DE SENSIBILIZACIÓN POR INHALACIÓN
Código S3/7. CONSÉRVESE EL RECIPIENTE BIEN CERRADO Y EN LUGAR FRESCO
SECCIÓN 16. INFORMACIÓN ADICIONAL
La presente hoja de seguridad corresponde al producto solicitado por la Agencia Logística de las Fuerzas Militares y
puede presentar diferencias con la hoja de seguridad del producto suministrado por el proveedor.

5.4 ELEMENTOS DE ASEO

La siguiente ficha técnica es estandarizada a las necesidades de la Entidad y se utilizarán como referencia para las
especificaciones técnicas de los procesos que se celebren para adquirir los elementos de aseo en las diferentes regionales,
por lo cual se hace la claridad que pueden presentar algunas variaciones y/o diferencias con las fichas técnicas que
entreguen los contratistas al momento de celebrar los procesos de contratación.

5.5 RESPONSABILIDADES
La ejecución de las actividades mencionadas en este numeral sobre Productos Químicos PQ es del líder SST de cada
Regional, los responsables de cada unidad de negocio y/o servicio ALFM. En la oficina principal por parte del encargado de
la gestión ambiental.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 24de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

ELEMENTO PRES. CARACTERÍSTICAS GENERALES


Limpión en tela de toalla fileteada, sin estampado, tamaño mínimo de 48cm X 50cm,
Limpión de toalla DOCENA
color blanco sin estampado.
Tipo campana sencilla con mango plástico. La base o campana debe estar elaborada en
caucho, con un diámetro mínimo de 11cm. El mango debe estar elaborado en plástico
Destapador (Chupa) para
UND con una longitud mínima de 50 cm., libre de grietas, rasgaduras, protuberancias o
sanitario.
defectos que afecten su uso normal. Debe proveer gancho u orificio que permita colgar.
La unión entre mango y campana debe ser de rosca.
Área de barrido mayor a 16cm y hasta 30 cm de largo, 7cm de ancho por 7cm de alto
con acople plástico roscado, con mango plástico extensión mínima 120cm, el material de
Escoba UND
las fibras debe ser fibra plástica plumillada, la textura de las fibras debe ser dura y/o
blanda según la necesidad y la base en plástico.
Cerdas duras elaboradas en fibras plásticas, con una extensión mínima de las cerdas de
Cepillo para sanitario UND 2.5cm, base y mango elaborados en plástico con longitud mínima de 33cm. cepillo en la
limpieza general de baños)
Rollo de hoja doble en presentación de 22m de largo X 9cm de ancho, color natural sin
Papel higiénico paquete * 48 UND
fragancia.
Bayetilla Metros (m) Bayetilla de algodón fileteada color blanco sin estampado.
Elaborado en Polipropileno con capacidad mínima de 12 litros, con manija móvil y
Balde UND
dotado de “pico antiderrame”, color en coordinación con el supervisor del contrato.
Utensilio utilizado para recoger los residuos fácilmente del suelo, elaborado en su
totalidad en plástico, con una extensión del mango mínima de 70cm. La base en forma
Recogedor de residuos UND
de pala con un alto de 12 cm, ancho 32 cm y profundidad de 28cm (medidas mínimas).
La unión entre mango y base debe ser de rosca.
Trapero (NO SE DEBE Fabricado en hilaza trenzada de algodón natural con dimensión de las fibras igual a
USAR EN ZONAS DE 30cm y un peso mínimo de 250gr., con mango plástico de longitud 140 cm con gancho
PREPARACIÓN DE UND soporte y acople tipo rosca.
ALIMENTOS, SOLO
OFICNAS Y BAÑOS)
Paño de Limpieza precortado para uso en utensilios de cocina y superficies, fabricado en
Rollo esponjilla industrial Rollo *5m fibras sintéticas, no deja residuos, no se oxida ni se deshace con el uso. Rollo de 10cm X
5m (medidas mínimas) color verde.
Rollo con longitud mínima 180m, doble hoja con tamaño mínimo de 15cm de ancho y 20
Rollo de toalla para manos Rollo *180m
cm de largo, ultra absorbentes, color natural.
Para escurrir pisos, con banda de goma con longitud mínima de 30cm, mango fabricado
Haraganes UND
en plástico con longitud mínima de 140cm.
paquete *24 Esponja Multiuso de espuma de poliuretano, recubierta en malla de teflón, anatómica,
Esponja de doble uso
unidades antibacterial. Medidas mínimas 110mm X 75mm X 20mm
Atomizadores UND Atomizador de pistola Elaborado en plástico, reutilizable, capacidad mínima de 500 cc.
Para industria de alimentos, usado principalmente como dosificador (sin estuche o
recipiente) del jabón y gel antibacterial. Evita contaminación cruzada con otros
Dosificadores UND productos. Para usarse únicamente con un solo producto. Puede ser ampliamente
utilizado en todos las unidades.

Recipiente Medidor UND Recipiente medidor elaborado en polipropileno desde 50 ml hasta 400 ml.

5.5 DIAGRAMA DE FLUJO DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEL ÁREA DE CONSUMO Y/O


PREPARACIÓN DE ALIMENTOS.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 25de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

5.7 CONTAMINACIÓN CRUZADA-CÓDIGO DE COLORES.

Se conoce como contaminación cruzada al proceso por el cual los alimentos entran en contacto con sustancias ajenas,
generalmente nocivas para la salud. Un ejemplo típico de contaminación cruzada es el contacto de la sangre de la carne
cruda con alimentos cocidos. La sangre cruda en algunos casos contiene Escherichia coli bacteria que da origen al
Síndrome urémico hemolítico.

Por lo cual dentro de la ejecución de actividades de Limpieza y Desinfección, se debe tener precauciones para evitar la
contaminación cruzada, aplicando los siguientes requisitos los cuales son de obligatorio cumplimiento en cada Unidad de
Negocio donde se manipulan alimentos:

a. Nunca se deben lavar cosas sobre el piso, pues las estaríamos contaminando en lugar de limpiarlas.

b. Después de hacer cualquier operación de limpieza o desinfección se debe hacer una revisión detallada para verificar que
todo está bien limpio. No se debe tocar con la mano ni con ningún otro utensilio, porque lo volveríamos a contaminar.

c. Utensilios como traperos no se deben utilizar en las áreas de preparación de alimentos, ya que son antihigiénicos, con
este tipo de utensilios se esparce la mugre de un lugar a otro, favoreciendo a su vez una posible contaminación cruzada.

d. Se recomienda adquirir los elementos según la clasificación de colores que tiene la Entidad para evitar la contaminación
cruzada, en caso que por condiciones contractuales no se puedan adquirir bajo estas condiciones, se deberán marcar los
utensilios por áreas donde se desea limpiar y desinfectar.

A continuación se presenta el cuadro de código de colores de los utensilios a manejar por áreas, en especial cuando hay
unidades de negocio que poseen más de 2 zonas.

5.8 PREPARACIÓN DE SOLUCIONES PARA LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN.

Insumos requeridos: Agua Potable, Recipiente o Balde, medidores, paño, productos de limpieza y desinfección
(Detergente líquido, desinfectante, desengrasante, desincrustante, Guantes de caucho o nitrilo, Gafas de protección,
delantal plástico y EPP recomendados en la Ficha técnica y hojas de seguridad de los productos).

Responsables: Personal Operativo Unidades de negocio, servicios generales.


PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 26de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

Supervisión: Jefes Unidades de negocio, Ing. Alimentos, líder SST.

Preparación:

1. El Recipiente que va a contener la solución de detergente o desinfectante debe estar limpio y ser de tamaño adecuado,
de acuerdo a la cantidad de solución que se va a preparar.

2. Debe usarse un recipiente medidor que permita medir el volumen de acuerdo con la solución que se desea obtener y de
acuerdo a las indicaciones de la ficha técnica del producto.

3. Mezclar el detergente o desinfectante previamente medido con el agua, verificar que esté totalmente disuelto. Revisar en
las fichas técnicas de los productos las soluciones a preparar por cada producto de limpieza y desinfección que s e vaya a
utilizar.
4. Evite mezclar productos entre sí, puede ser perjudicial y poco efectivo.

5. Los Ingenieros de Alimentos y Líder SST de las Regionales deberán garantizar que los auxiliares de las unidades de
negocio conozcan la manera de realizar las soluciones de acuerdo a la concentración recomendada por el proveedor o de
ser posible adquirir los productos con las concentraciones ya definidas y recomendadas por el fabricante.

5.9 PROCEDIMIENTO DESINFECCIÓN FRUTAS Y VERDURAS.


Insumos requeridos: Agua Potable, Recipiente o Balde, medidores, producto desinfectante grado alimenticio, Guantes de
nitrilo, delantal plástico, tapabocas y dotación completa (pantalón, camisa y zapatos)

Responsables: Personal Operativo Unidades de negocio, servicios generales.

Supervisión: Administradores de los CATERING.

Preparación:

1. El Recipiente empleado para la preparación de la solución de desinfectante debe estar limpio y su uso debe ser exclusivo
para esta actividad.

2. Debe usarse un recipiente medidor que permita medir el volumen de acuerdo con la solución que se desea obtener y de
acuerdo a las indicaciones de la ficha técnica del producto.

3. Antes de iniciar el proceso de desinfección, se debe enjuagar con agua potable la fruta y la verdura a emplear, lo anterior
con el fin de retirar elementos extraños como tierra, tallos u hojas entre otros.

4. Preparar una solución de desinfectante según la especificación técnica del proveedor. Se recomienda una solución en
agua al 0.5%. Es decir se toma 1 litro de agua y se adicionan 5 ml del producto.

5. Sumergir en la solución desinfectante la fruta y la verdura totalmente y dejar actuar por el tiempo recomendado por el
proveedor. Se recomienda un estimado entre 5 y 10 minutos.

6. Retirar y escurrir la verdura y la fruta, una vez pasado el tiempo de inmersión en la solución desinfectante y enjuagar con
agua potable, depositarla en un recipiente limpio y desinfectado para su posterior uso o suministro al personal.

7. Los Ingenieros de Alimentos de las Regionales deberán garantizar, a través de capacitaciones que los manipuladores de
alimentos de las unidades de negocio, conozcan las actividades que están bajo su responsabilidad, en este caso deberán
estar entrenados para conocer los agentes, sustancias, así como las concentraciones o formas de uso, tiempo de contacto
y los equipos e implementos requeridos para efectuar las operaciones y periodicidad.

8. El producto utilizado para desinfección de frutas y verduras no se debe mezclar ni cambiar, sin previa autorización del
profesional idóneo, Se recomienda una preparación para cada día.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 27de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

9. La mezcla, una vez cumpla su vida útil se puede desechar en labores propias de aseo y desinfección o verterlo por el
sistema de alcantarillado.

5.10 PROCEDIMIENTO ESTANDARIZADO OPERATIVO DE LIMPIEZA


El siguiente esquema muestra las fases a seguir para realizar una correcta limpieza y desinfección de las superficies:

1. Arrastre en seco. 2. Aplicar agua. 3. Aplicar detergente. 4. Enjuague. 5. Aplicar desinfectante.


6. Dejar actuar. 7. Enjuague (de ser necesario).

ÁREA/EQUIPO ITEM LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN


RUTINA
1 Retiro residuos sólidos (Arrastre en seco)
2 Aplicar agua
3 Aplicar detergente, según solución
4 Restregar
TODOS LAS ÁREAS Y EQUIPOS 5 Enjuagar
(GENERAL) 6 Aplicar desinfectante diario, según solución-dejar actuar 15 minutos
7 Aplicar desinfectante de choque CADA 8 DÍAS
8 Enjuagar-Utilizar únicamente haragán
9 Repetir las actividades del 1 al 8 en caso de incumplimientos
10 Realizar arreglos locativos anualmente a las instalaciones para su conservación
11 Diligenciar los formatos y elaborar los informes correspondientes

ÁREA ITEM LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN


RUTINA
PISOS 1 Limpiar las rejillas, no dejar ningún residuo sólido en ellas.
PAREDES 2 Aplicar solución de jabón preparada de arriba hacia abajo
3 Utilizar paño limpio y humedecido atado a un cepillo para retirar polvo
TECHOS 4 Limpiar el paño cada vez que sea necesario
5 Limpiar las canaletas con el fin de evitar que estas obstaculicen el paso del agua lluvia
6 Retirar el polvo que se haya adherido a las ventanas, con un paño limpio humedecido o de ser posible agregar agua
7 Enjuagar con agua o retirar el jabón con un paño limpio humedecido
VENTANAS 8 Retirar el agua con la ayuda de una escobilla con banda doble de goma para remoción de líquidos y sólidos livianos.
BAÑOS 9 Las establecidas en las actividades generales para limpieza y desinfección de áreas

EQUIPO ITEM LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN


RUTINA
1 Desconectar el suministro de energía de todos los equipos para realizar la limpieza y desinfección
2 Tener cuidado de no humedecer los controles electrónicos
3 Cortar el servicio de gas
4 Retirar las partículas o residuos sólidos del equipo, mediante la ayuda de un compresor de aire
5 Retirar o desarmar las piezas que sean necesarias, teniendo en cuenta normas de seguridad para evitar posibles
accidentes.
6 Humedecer los equipos con agua de ser posible con agua caliente, teniendo la precaución de no mojar motores,
TODOS LOS EQUIPOS interruptores o alguna otra conexión de los equipos que ocasionen daño en los mismos.
7 Aplicar el detergente líquido y refregar con cepillo el interior y exterior de los equipos y aquellas partes que se
pueden desmontar, hacer mucho énfasis en las uniones, esquinas y áreas de difícil acceso.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 28de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

8 Aplicar el detergente líquido mediante un paño húmedo y limpio por las superficies del equipo
9 Restregar el jabón en las superficies fuertemente hasta retirar la mugre adherida
10 Retirar el jabón de las superficies con un paño húmedo y limpio.
11 Aplicar el desinfectante, dejar actuar y retirar con agua.
12 Secar el equipo con un paño limpio.
13 Utilizar los elementos de protección personal necesarios para evitar accidentes.
14 Conectar nuevamente los equipos verificando su funcionamiento.

EQUIPO ITEM LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN


RUTINA
1 Retiro de residuos (arrastre en seco).
2 Aplicar agua.
3 Aplicar detergente y/o jabón según solución.
MENAJE 4 Restregar el jabón en las superficies fuertemente hasta retirar la mugre adherida.
5 Retirar con agua.
6 Dejar secar al ambiente.
7 Guardar en lugar limpio.
8 Diligenciar formato correspondiente.

5.11 TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE AGUA POTABLE.


Los tanques de almacenamiento de agua potable, deben ser en material higiénico sanitario, es decir, preferiblemente en
polietileno. La limpieza y desinfección de los tanques de almacenamiento de agua potable, se debe hacer con una empresa
autorizada, con concepto sanitario favorable menor a un año y cumpliéndose además la siguiente rutina:

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
AREA / EQUIPO
RUTINA
El personal debe portar el certificado del curso de trabajo en alturas para realizar esta actividad en tanques aéreos y curso
para trabajo en espacios confinados para tanques subterráneos, aprobado por una entidad competente.
Utilizar elementos de protección personal como mascarillas, traje anti fluidos, guantes, arnés y demás elementos que
garanticen la seguridad del trabajador.
Cerrar las válvulas para el ingreso del agua.
Garantizar que el tanque se encuentre vacío parcialmente, para realizar la limpieza con el líquido que queda.
Retirar todos los residuos sólidos y/o lodos en forma manual o con pala. Depositar los residuos en el punto correspondiente
según el programa de residuos sólidos de la Entidad.
Para la limpieza se debe emplear únicamente agua a presión (No utilizar jabón en polvo) y cepillo.
Limpiar las paredes internas, externas, tapa y después el piso.
TANQUE DE Enjuagar una o más veces, asegurando la eliminación de todo residuo visible.
ALMACENAMIENTO DE AGUA Abrir las válvulas para permitir el ingreso del agua al tanque hasta 30 cms. de altura y agregar el producto desinfectante.
POTABLE Para la desinfección utilizar hipoclorito de sodio o el producto correspondiente de acuerdo a la capacidad del tanque:
½ litro de desinfectante para un tanque de 500 litros de agua.
1 litro de desinfectante para un tanque de 1000 litros de agua.
Lavar todas las zonas del tanque con la mezcla del agua y desinfectante, dejando actuar la mezcla mínimo tres horas.
Eliminar el agua clorada –evitando cualquier uso- haciéndola salir por todas las redes del tanque.
Una vez vacío, agregar 30 cms. de agua y dejarla escurrir por todas las redes del tanque.
Abrir las válvulas para el ingreso del agua, hasta que quede el tanque totalmente lleno y en funcionamiento.
Colocar la tapa y garantizar que quede herméticamente cerrada.
Reportar cualquier daño del tanque al líder SST de la Regional.
Entregar certificado de limpieza y desinfección, anexándose ficha técnica del procedimiento, sustancias utilizadas y
concentraciones que se utilizaron para el lavado. Si esta actividad la realiza la unidad militar, dejar acta por escrito.

En caso que la limpieza la realice la unidad militar, el encargado del comedor de tropa dejara constancia del servicio por
medio de un acta de coordinación.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 29de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

5.12 TRAMPAS DE GRASAS.


Las trampas de grasas ubicadas en los CATERING requieren de un mantenimiento periódico (semanalmente) según el
cronograma de actividades del programa de limpieza y desinfección para que funcione efectivamente y para que se
mantenga limpio. A continuación se presenta un instructivo a seguir para llevar a cabo la limpieza de las trampas de grasas:

AREA / EQUIPO RUTINA


El personal debe portar el certificado del curso para trabajo en espacios confinados para
tanques subterráneos, aprobado por una entidad competente.
Utilizar elementos de protección personal como mascarillas, traje anti fluidos, guantes, arnés
y demás elementos que garanticen la seguridad del trabajador.
Realizar una inspección detallada para determinar la capa de grasa presente con el fin de ser
retirados utilizando recipientes como baldes o recogedores, dichos residuos se depositan en
bidones rotulados para su disposición final según normatividad ambiental aplicable.
Posterior al retiro en forma manual de la mayor cantidad de aceites o grasas, el vaciado de la
trampa de grasas se realizará por medio de equipos de succión (electrobombas,
motobombas, vactor) para su disposición final según normatividad ambiental aplicable.
TRAMPA DE GRASAS La limpieza de la trampa se realiza con agua a presión (hidrolavadora de 2500 psi). En caso
de no contarse con estos equipos se realizará por medio de escobillado y cepillado, hasta
logara eliminar los sedimentos, musgos, algas, óxido y demás residuos que afecten el
funcionamiento de la trampa de grasas. Se debe evitar el daño del revestimiento
impermeable de la trampa.
Colocar la tapa y garantizar que quede herméticamente cerrada.
Reportar cualquier daño de la trampa de grasas al líder SST de la Regional y/o unidad militar.
(Cuando aplique).
Consolidar los certificados de limpieza a las trampas de grasas si lo realiza una empresa
especializada. Si esta actividad es efectuada por la unidad militar o la Entidad, dejar acta y
registros fotográficos como evidencia de la actividad.

5.13 MANIPULADORES DE ALIMENTOS.

5.13.1 ESTADO DE SALUD.

 Certificado médico, por lo menos una vez al año, en el cual conste la aptitud o no para la manipulación de
alimentos.
 Efectuarse reconocimiento médico, después de una ausencia de trabajo motivada por una infección que pudiese
llegar a afectar o contaminar el alimento.
 En todos los casos, como resultado de la valoración médica se debe expedir un certificado en el cual conste la
aptitud o no para la manipulación de alimentos.
 La Entidad debe garantizar el cumplimiento y seguimiento a los tratamientos ordenados por el médico al
manipulador de alimentos.
 La Entidad es responsable de tomar las medidas necesarias para que no se permita contaminar los alimentos
directa o indirectamente por una persona que se sepa o sospeche que padezca de una enfermedad susceptible de
transmitirse por los alimentos, o que sea portadora de una enfermedad semejante, o que presente heridas
infectadas, irritaciones cutáneas infectadas o diarrea.
 Todo manipulador de alimentos que represente un riesgo de este tipo debe comunicarlo a la empresa.

5.13.2 PRÁCTICAS HIGIÉNICAS Y MEDIDAS DE PROTECCIÓN.

 Mantener una estricta limpieza e higiene personal y aplicar buenas prácticas higiénicas en sus labores, de manera
que se evite la contaminación del alimento y de las superficies de contacto con este.
 Usar vestimenta de trabajo que cumpla los siguientes requisitos:
 De color claro que permita visualizar fácilmente su limpieza.
 Con cierres o cremalleras y/o broches en lugar de botones u otros accesorios que puedan caer en el alimento.
 Sin bolsillos ubicados por encima de la cintura.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 30de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

 Cuando se utiliza delantal, este debe permanecer atado al cuerpo en forma segura para evitar la contaminación
del alimento y accidentes de trabajo.
 La Entidad será responsable de una dotación de vestimenta de trabajo en número suficiente para el personal
manipulador, con el propósito de facilitar el cambio de indumentaria el cual será consistente con el tipo de trabajo
que desarrolla.
 En ningún caso se podrán aceptar colores grises o aquellos que impidan evidenciar su limpieza, en la dotación de
los manipuladores de alimentos.
 El manipulador de alimentos no podrá salir e ingresar al establecimiento con la vestimenta de trabajo.
 Lavarse las manos con agua y jabón desinfectante, antes de comenzar su trabajo, cada vez que salga y regrese al
área asignada y después de manipular cualquier material u objeto que pudiese representar un riesgo de
contaminación para el alimento.
 Será obligatorio realizar la desinfección de las manos cuando los riesgos asociados con la etapa del proceso así lo
justifiquen.
 Mantener el cabello recogido y cubierto totalmente mediante malla, gorro u otro medio efectivo y en caso de llevar
barba, bigote o patillas se debe usar cubiertas para estas. No se permite el uso de maquillaje.
 Dependiendo del riesgo de contaminación asociado con el proceso o preparación, será obligatorio el uso de
tapabocas desechables cubriendo nariz y boca mientras se manipula el alimento.
 Es necesario evaluar sobre todo el riesgo asociado a un alimento de mayor y riesgo medio en salud pública en las
etapas finales de elaboración o manipulación del mismo, cuando este se encuentra listo para el consumo y puede
estar expuesto a posible contaminación.
 Mantener las uñas cortas, limpias y sin esmalte.
 No se permite utilizar reloj, anillos, aretes, joyas u otros accesorios mientras el personal realice sus labores.
 En caso de usar lentes, deben asegurarse a la cabeza mediante bandas, cadenas u otros medios ajustables.
 Usar calzado cerrado, de material resistente e impermeable y de tacón bajo.
 De ser necesario el uso de guantes, estos deben mantenerse limpios, sin roturas o desperfectos y ser tratados con
el mismo cuidado higiénico de las manos sin protección.
 El material de los guantes, debe ser apropiado para la operación realizada y debe evitarse la acumulación de
humedad y contaminación en su interior para prevenir posibles afecciones cutáneas de los operarios.
 El uso de guantes no exime al operario de la obligación de lavarse las manos.
 No está permitido comer, beber o masticar cualquier objeto o producto, como tampoco fumar o escupir en las
áreas donde se manipulen alimentos.
 El personal que presente afecciones de la piel o enfermedad infectocontagiosa debe ser excluido de toda actividad
directa de manipulación de alimentos.
 Los manipuladores no deben sentarse, acostarse, inclinarse o similares en el pasto, andenes o lugares donde la
ropa de trabajo pueda contaminarse.
 Los visitantes a los establecimientos o plantas deben cumplir estrictamente todas las prácticas de higiene
establecidas anteriormente y portar la vestimenta y dotación adecuada, la cual debe ser suministrada por la
empresa.

5.13.3 CAPACITACIÓN.

 Todos los funcionarios que realicen actividades de manipulación de alimentos deben tener formación en educación
sanitaria, principios básicos de Buenas Prácticas de Manufactura y prácticas higiénicas en manipulación de
alimentos.
 Capacitados para llevar a cabo las tareas que se les asignen o desempeñen, con el fin de que se encuentren en
capacidad de adoptar las precauciones y medidas preventivas necesarias para evitar la contaminación o deterioro
de los alimentos.
 La ALFM por medio de los Ingenieros de Alimentos, Líderes SST Regionales y Líder Nacional SST, deberán
elaborar plan de capacitación continuo y permanente para el personal manipulador de alimentos desde el
momento de su contratación y luego ser reforzado mediante charlas, cursos u otros medios efectivos de
actualización.
 Dicho plan debe ser de por lo menos 10 horas anuales, sobre asuntos específicos de que trata la Resolución 2674
de 2015.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 31de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

 Esta capacitación estará bajo la responsabilidad de la ALFM y podrá ser efectuada por la entidad, por personas
naturales y/o jurídicas contratadas y por las autoridades sanitarias.
 Cuando el plan de capacitación se realice a través de personas naturales o jurídicas diferentes a la ALFM, estas
deben demostrar su idoneidad técnica, científica, formación y experiencia especifica en las áreas de higiene de
alimentos, Buenas Prácticas de Manufactura y sistemas preventivos de aseguramiento de la inocuidad.
 El plan de capacitación debe contener al menos, los siguientes aspectos: Metodología, duración, docentes,
cronograma y temas específicos a impartir. El enfoque, contenido y alcance de la capacitación impartida debe ser
acorde con la ALFM, el proceso tecnológico y tipo de unidad: CATERING, CADS, Servicios Administrativos.
 La ALFM debe demostrar a través de sus manipuladores de alimentos y la condición sanitaria de las unidades:
CATERING, CADS, áreas administrativas, la efectividad e impacto de la capacitación impartida.
 Para reforzar el cumplimiento de las prácticas higiénicas, se colocarán en sitios estratégicos avisos alusivos a la
obligatoriedad y correcto uso de los productos para la limpieza y desinfecciones suministradas y las buenas
prácticas de manufactura.
 El manipulador de alimentos debe ser entrenado para comprender y manejar el control de los puntos del proceso
que están bajo su responsabilidad y la importancia de su vigilancia o monitoreo; además, debe conocer los límites
del punto del proceso y las acciones correctivas a tomar cuando existan desviaciones en dichos límites.
 El carné como manipulador de alimentos ya no es requisito. El soporte será el certificado de la capacitación de 10
horas anuales vigente en digital y el examen médico ocupacional con énfasis en manipulación de alimentos
favorable. El certificado de capacitación vigente, deberá estar en la unidad de trabajo: CATERING, CAD, bajo la
responsabilidad del encargado de la unidad de negocio y/o servicio. Respecto al examen médico ocupacional en la
historia ocupacional bajo la responsabilidad del líder SST Regional.

5.13.4 CAPACITADOR EN MANIPULACIÓN HIGIÉNICA DE ALIMENTOS.


En cumplimiento a la Resolución 378 del 28 de mayo de 2012, se fija el procedimiento y requisitos para la autorización de
las personas naturales o jurídicas que dictarán cursos de capacitación en manipulación higiénica de alimentos en la
jurisdicción del Distrito Capital. Respecto a las otras jurisdicciones en donde se encuentre la ALFM, cada Regional verificará
el requisito a aplicar. Si no se cuenta con normatividad al respecto en la zona, aplicar la establecida en la Resolución 378
de 2012.

REQUISITOS PARA SER CAPACITADOR EN MANIPULACIÓN HIGIÉNICA DE ALIMENTOS.


Podrá ser capacitador en manipulación higiénica de alimentos y por lo mismo, ofrecer y desarrollar cursos de capacitación
en el manejo higiénico de alimentos:

1. Las Empresas Sociales del Estado, adscritas al sector salud de la Administración Distrital. (Hospitales Públicos de
Colombia, denominados Empresas Sociales del Estado, ESE).

2. Personas naturales que:

 Sean profesionales en áreas de conocimiento en ciencias de la salud, ciencias biológicas, ingenierías u


otros cuyos programas de formación incluyan temas relacionados con higiene de los alimentos,
aseguramiento de calidad de alimentos, salud pública, tecnología de alimentos, conservación de alimentos
control de calidad de alimentos e inocuidad de alimentos.
 Acrediten por lo menos un (1) año de experiencia laboral relacionada y/o experiencia en docencia.

3. Personas jurídicas que:

 Cuya actividad principal sea la capacitación o dentro de su objeto social contemplen las
capacitaciones en manipulación higiénica de alimentos.
 Las personas jurídicas deben contar con el personal profesional que cumpla con los requisitos
establecidos en el numeral 2.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 32de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

PROCEDIMIENTO PARA AUTORIZACIÓN COMO CAPACITADOR.


Para obtener la autorización como capacitador en manipulación higiénica de alimentos, los interesados deberán presentar
ante la Secretaría Distrital de Salud o ante quién este delegue, la siguiente documentación:

1. Persona natural: Hoja de vida, fotocopia de cédula de ciudadanía, fotocopia del diploma de grado como profesional
o del acta de grado, certificados de experiencia laboral relacionada y/o experiencia en docencia. Descripción
detallada del curso de capacitación en manipulación higiénica de alimentos, especificando los temas a tratar, el
tiempo establecido para cada uno de los temas y las ayudas a emplear. (folletos, plegables, cartillas, memorias
ilustradas, etc.). El curso debe tener una duración de mínimo seis (6) horas.
2. Persona jurídica: Certificado de existencia y representación legal expedido por la Cámara de Comercio o la
autoridad competente de la cual dependan para efectos de la vigilancia, con vigencia no superior a tres (3) meses.
El representante legal deberá entregar para los profesionales que en nombre de la Personería Jurídica impartirán
las capacitaciones, la documentación definida en el numeral 1 del presente capítulo.

OBLIGACIONES PARA CAPACITACIÓN.


La capacitación sobre manipulación higiénica de alimentos debe:

 Ser dictada por el profesional autorizado.


 Desarrollar en su totalidad el curso de capacitación en manipulación higiénica de alimentos presentado en la
solicitud de autorización.
 Informar a la SDS, o quién ésta delegue, el sitio, la fecha y hora de realización del curso, por lo menos con tres (3)
días hábiles de anticipación y las modificaciones que se puedan presentar.
 El curso debe tener una duración de mínimo seis (6) horas.
 Entregar certificación a quienes recibieron la capacitación.

VIGENCIA DE LA AUTORIZACIÓN.

 Vigencia de dos años autorización para dictar capacitaciones en manipulación higiénica de alimentos.
 Se puede suspender el permiso por incumplimiento de la Resolución respecto a las obligaciones para
capacitación y/o la no realización de cursos de capacitación en manipulación higiénica de alimentos por un
período continuo de un (1) año.

5.14 CRONOGRAMA ACTIVIDADES PROGRAMA DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN

CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES DE L&D - VERIFICACIÓN ESTADO EQUIPOS Y UTENSILIOS*


AREA O MATERIALES OBJETOS FRECUENCIA DIARIA FRECUENCIA FRECUENCIA FRECUENCIA FRECUENCIA
DE L&D SEMANAL QUINCENAL MENSUAL SEMESTRAL
L M Mi J V S D
BAÑOS (LAVAMANOS,
X X X X X X X
SANITARIOS)
BASCULAS X X X X X X X
ESTANTERIA - ESTIBAS -
X
GONDOLAS-VITRINAS
MONTACARGAS -
X
ELEVADORES - GATOS
PAREDES, TECHOS Y
X
VENTANAS
BOTIQUIN-CAMILLA-EXTINTOR X
LOCKERS X
OFICINA Y EQUIPOS X
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 33de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

PISOS - REJILLAS X X X X X X X
CALDERA X
ESTUFAS X X X X X X X
EXTRACTORES X
FREIDORAS, PARRILLAS, OLLAS X X X X X X X
EQUIPOS ELÉCTRICOS
(LICUADORAS, PELADORAS, X X X X X X X
OTROS)
LINEA DE AUTOSERVICIO X X X X X X X
MARMITAS X X X X X X X
MENAJE (CUCHARAS,
CUCHILLOS, CACEROLAS, X X X X X X X
SARTENES, OTROS)
MESAS DE TRABAJO Y TABLAS
X X X X X X X
DE PICADO
NEVERAS, REFRIGERADORES X
ELEVADOR DE PEPA VERDE X
ENFRIADOR X
TOLVA X
TOSTADORA X
BANDA TRANSPORTADORA X X X X X X X
EMPACADORA-ENCINTADORA X
TANQUE DE
ALMACENAMIENTO DE AGUA X
POTABLE
TRAMPAS DE GRASAS X
VERIFICACIÓN DE AREAS Y
X X X X X X X
MATERIALES
VERIFICACIÓN DE PRODUCTOS
L&D (FECHAS DE X
VENCIMIENTO)
VERIFICACIÓN DE UTENSILIOS X
VERIFICACIÓN ASEO
X X X X X X X
FUNCIONARIOS
VERIFICACIÓN DE EPP Y
X X X X X X X
DOTACIÓN
CAPACITACIONES X

CONSOLIDACIÓN DE
FORMATO ACTIVIDADES X
DIARIAS
* El informe de las actividades desarrolladas en cumplimiento del programa de Limpieza y Desinfección se debe consolidar por el Líder
SST en el informe cuatrimestral de actividades SST. Se debe relacionar los equipos y utensilios que requieran cambio por deterioro. *Este
cronograma estará sujeto a cambios según las necesidades propias de cada unidad de negocio.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 34de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

6 PROGRAMA CONTROL INTEGRADO DE PLAGAS

6.1 OBJETIVO

Establecer las normas y disposiciones para controlar y/o prevenir la presencia de plagas y vectores en la Entidad, prevenir
condiciones de insalubridad que puedan ser agresivas o afecten a los funcionarios y clientes y disponer de un área de
trabajo limpia, saludable y segura.

6.2 ACTIVIDADES
DESCRIPCION DESCRIPCION DE ANEXO
Implantar canales de comunicación con la unidad Solicitar por medio de oficios a la unidad militar, el mantenimiento a las instalaciones
militar. donde la Entidad administra las unidades de negocio. Consolidar evidencias, donde
se demuestre el control preventivo y correctivo, respecto al manejo integrado de
plagas por parte de la unidad militar.
Establecer la frecuencia para el control de plagas en las Contratar anualmente el servicio para el control de plagas en cada regional y sede
unidades de negocios de la Entidad. principal para realizar periódicamente este control en todas las dependencias de la
entidad, teniendo en cuenta presupuesto asignado a cada sede, necesidad de cada
unidad de negocio según diagnóstico, especificaciones técnicas, actividades
preventivas y correctivas establecidas en este programa.

Mínimo se realizará trimestralmente un servicio para el Manejo Integrado de Plagas


en todas las sedes y vehículos para el transporte de alimentos de la ALFM a nivel
nacional. Sujeto a modificaciones según presupuesto autorizado y niveles de
infestación reportada en el último servicio de MIP.

Para los Centros de Abastecimiento y Distribución -CAD-, la cantidad de servicios se


define de acuerdo a los siguientes criterios. (Parámetros sujetos a modificaciones
según presupuesto autorizado y niveles de infestación reportada en el último
servicio de MIP):

Puntos críticos: Unidades de negocio que han tenido presencia de plagas en la


vigencia 2019 en los víveres almacenados principalmente arroz, granos, harinas.
Dos (2) veces al mes por 12 meses. Total servicios 24 al año por CAD.

Puntos controlados: Centro de Abastecimiento y Distribución CAD que no han tenido


presencia de plagas en los víveres almacenados principalmente arroz, granos,
harinas. Una (1) vez al mes por 12 meses. Total servicios 12 al año por CAD.

Establecer funciones y responsabilidades para la Contrato suscrito para la prestación del servicio del control de plagas. También las
implementación y supervisión de las actividades para el establecidas para los líderes SST de las regionales, Ingenieros de Alimentos y
control de plagas en las unidades de negocios de la administradores de las unidades de negocio. Bajo la dirección del líder SST
Entidad a nivel nacional. nacional, coordinadores administrativos y director administrativo.
Establecer las evidencias necesarias, respecto a la Informes de supervisión, memorados, oficios y actas de reunión de coordinación.
supervisión de los servicios contratados para el control
de plagas, que se lleven a cabo en las unidades de
negocios a nivel nacional.
Elaborar informe trimestral de actividades donde se evidencie el control preventivo y
Informe Trimestral. correctivo respecto al Programa de control de plagas. Cumplir con las políticas
internas que se establezcan en la entidad para garantizar el cumplimiento de este
programa.
Establecer la metodología para determinar la frecuencia El contratista que prestó el último servicio para el MIP en cada unidad de la
para el control de plagas en cada Regional, Dirección Regional, Dirección de Producción y Sede Principal, entregará informe final del
de Producción y sede administrativa. servicio prestado en donde se debe indicar: Situación encontrada respecto al MIP en
cada unidad, los resultados obtenidos del servicio prestado, incluyendo entre otros
aspectos; número de capturas, porcentaje de disminución de la población presente
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 35de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

de plagas, ejecución planes de mantenimiento a las instalaciones o sin ninguna


mejora.

Entre el contratista y supervisor del contrato para el MIP de cada vigencia, se


elabora diagnóstico anual por cada unidad de la regional, Dirección de Producción y
Oficina Principal el cual debe incluir: Condiciones de las áreas a intervenir,
recomendaciones para evitar las plagas en las unidades de la ALFM, definir el tipo
de plagas en caso que se presente en la unidad, determinar los productos y
métodos a utilizarse para minimizar su población, definir tiempo máximo para
eliminar las plagas presentes en la unidad y registros fotográficos.

Entre el contratista y supervisor del contrato para el MIP de cada vigencia, se


diligencia el formato establecido anualmente para este fin. Éste cronograma será
obligatorio y en caso de requerirse otros aspectos, serán aclarados en los informes
de supervisión mensuales.

RESPONSABLES
La correcta ejecución y verificación del programa para el Manejo Integrado de Plagas -MIP -estará a cargo de los líderes SST en cada una de
las Regionales y de los coordinadores en las unidades de negocio a nivel nacional en donde aplica el Plan de Saneamiento Básico. En
coordinación con la unidad militar (Cuando aplique).

6.3 PROCEDIMIENTO MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS

1. El líder SST programará una visita previa a las unidades de negocio y servicio en donde se van a
realizar los servicios para el manejo integrado de plagas como requisito para presentar las cotizaciones
respectivas, especificándose las actividades preventivas y correctivas requeridas para el manejo
integrado de plagas MIP, número de servicios y fichas técnicas de los productos a aplicar. Lo mismo
que identificar las necesidades en cuanto a mantenimientos físicos y equipos de las instalaciones
donde se administran los CATERING y funcionan los CADs, de acuerdo a los escalones de
mantenimientos establecidos en los Contratos Interadministrativos de cada Fuerza con la que la ALFM
suscriba contrato. En cumplimiento a la Resolución 2674/2013 y demás relacionada.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 36de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

2. Una vez el líder SST reciba las cotizaciones, estructura el proceso para contratar el servicio MIP de la
regional y oficina principal. De igual forma tramita los requerimientos ante las unidades militares para
que realicen los mantenimientos respectivos como parte integral del control de plagas, conservando
dichos soportes y seguimientos de cumplimiento. Así como la implementación o refuerzo de las buenas
prácticas de manufactura BPM y buenas prácticas de almacenamiento BPA, según sea el caso, en
cada sede a intervenir en coordinación con el Ingeniero de Alimentos, responsable de la unidad de
negocio o servicio, Director Regional y unidad militar.
3. El líder SST y contratista elaboran el cronograma de fumigación para las áreas a intervenir. (Se
recomienda mínimo cada dos meses por sede, aspecto sujeto al presupuesto autorizado). Aplicando el
formato GTH-FO-70 Cronograma de saneamiento básico y ambiental.
4. Una vez aprobado el cronograma, se inicia el proceso de fumigación, según cronograma establecido.
Lo mismo que las actividades de mantenimiento de las instalaciones por parte de la unidad militar o
ALFM según sea el caso. Así como las jornadas de orden y aseo aplicando las buenas prácticas de
manufactura BPM y buenas prácticas de almacenamiento BPA en cada unidad de negocio y servicio
de la regional. El líder SST llevará control y seguimiento respectivo.
5. El contratista entregará al responsable de la unidad de negocio o servicio el certificado de fumigación e
informe con las recomendaciones pertinentes.
6. El líder SST analiza las recomendaciones del contratista para decidir si se requiere refuerzos para el
manejo integrado de plagas MIP. Actividad que aplica en caso de evidenciarse presencia de plagas.
7. El líder SST firma acta de recibo a satisfacción de los servicios contratados y tramita lo correspondiente
para el pago del contratista.
8. El líder SST diligencia el indicador en la Suite Visión.
9. El líder SST elabora informe de actividades realizadas durante la vigencia. Este informe debe
especificar las condiciones como estaba cada unidad de negocio y servicio, el control realizado, en
caso de presentarse capturas, la cantidad, tipo y lugar donde se evidenciaron las plagas y
recomendaciones para contratar los servicios correspondientes para la siguiente vigencia. Lo mismo
que los mantenimientos realizados y los que quedaron pendientes por cada unidad de negocio y
servicio por parte de la unidad militar o ALFM según sea el caso.

6.4 ASPECTOS TÉCNICOS PARA EL CONTROL DE PLAGAS

6.4.1 ACTIVIDADES PREVENTIVAS

 Instalar barreras físicas en techos, puertas y ventanas de tal forma que impidan el acceso de animales y plagas a
las áreas de preparación y consumo de alimentos.
 Gestionar con la unidad militar, lo pertinente a las adecuaciones y mejoras de las instalaciones de las diferentes
unidades de negocio que administra la Entidad; para facilitar el control preventivo y mantener las instalaciones en
perfecto estado de orden, limpieza y desinfección. Evitando el ingreso y anidación de posibles plagas como
roedores y palomas, especialmente.
 Cumplir con el Procedimiento de la entidad para la recepción y almacenamiento de materias primas, insumos o
productos. Por lo general las cucarachas provienen de los bultos de la papa.
 Mantener la unidad de negocio en perfecto estado de limpieza y desinfección en forma permanente y efectiva, en
techos, pisos, paredes, canastillas, bodegas, refrigeradores y todos los espacios y elementos, en donde se
pudiese aumentar la posibilidad de albergar plagas.
 Mantener las canastillas y elementos de aseo en orden, limpios, desinfectados y que no estén a ras del piso para
evitar la contaminación.
 Respetar los espacios entre la pared y el piso para facilitar la limpieza y desinfección entre las estibas, canastillas,
refrigeradores, marmitas y demás equipos.
 Suministrar jabón y gel de manos para los manipuladores de alimentos.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 37de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

 Garantizar que los funcionarios que manipulan alimentos en la ALFM, cuenten con: Certificado como manipulador
de alimentos vigente, examen médico ocupacional vigente y favorable para desempeñar dicha función, así como
los Elementos de Protección Personal –EPP-.
 Mantener en perfecto estado de limpieza y desinfección los centros de acopio de residuos, canecas de residuos
siempre con tapa y entregar los residuos en los horarios establecidos por la empresa de aseo.
 Llevar registro en actas de reunión de coordinación y demás formatos correspondientes, cada una de las
actividades que se realizan respecto a mantenimientos, adecuaciones, saneamiento básico en las unidades de
negocio que administra la Entidad.
 Cumplir con los programas de limpieza y desinfección y manejo integral de residuos de la Entidad.
 Mantener las zonas verdes aledañas a las edificaciones donde funcionan las unidades de negocio de la sede
principal o regional de la Entidad podada, libre de malezas y fumigada.
 En las áreas de bodegaje o almacenamiento de productos evitar los focos de contaminación por acumulación de
productos no conformes, equipos, muebles y enseres en desuso, entre otros.
 Garantizar que las unidades de negocio de la ALFM se encuentren libres de agua estancada.
 Evitar la permanencia de animales domésticos en las unidades de negocio y áreas administrativas. En el caso de
especies catalogadas endémicas y que deben ser protegidas según normatividad aplicable sobre el tema, se
emplearán las medidas que sean determinadas por entidades como el ICA, Ministerio de Agricultura, Ministerio de
Ambiente, Corporaciones Autónomas Regionales CAR, entre otros.
 Incluir en los informes que se deben presentar las actividades realizadas con soportes.
 Elaborar diagnóstico para determinar el posible foco de proliferación de vectores y descripción de plagas
encontradas. Este informe debe ser elaborado por la empresa contratada para este fin, bajo la dirección del
supervisor del contrato.

6.4.2 ACTIVIDADES CORRECTIVAS

6.4.2.1 PARA TODAS LAS ÁREAS


FUMIGACIÓN
Aplicación con insecticidas específicos para cada área de las instalaciones, que cuenten con el respectivo aval y
Fumigación Con registro de las entidades correspondientes de baja categoría toxicológica para el ser humano y animales
Sistemas domésticos, no manchen pisos, paredes ni alfombras, no contaminen, biodegradables y garanticen la inocuidad
Activos de los productos y la salud de las personas.

Fumigación con Aplicación de gel cucarachicida, el cual se emplea para reforzar la desinsectación líquida, para el control de
Sistemas cucarachas.
Pasivos
Los insecticidas utilizados deben ser de acción inmediata y no presentar mal olor ni mancha, deben ser efectivos
Insecticidas y ecológicos. En las áreas donde exista manejo de alimentos deberán tener autorización para ser usados sin
generar ningún riesgo de contaminación.

DESRATIZACIÓN Y/O CONTROL DE ROEDORES


Ubicación de cajas cebaderas para proteger el producto para control de roedores, evitando su ingestión o
manipulación.

Habladores para cada caja cebadera, en acrílico, donde se registre fecha del servicio y tipo del producto ubicado.

Cajas Ubique los cebaderos numerados a una distancia de 10 metros pegados a la pared, formando un anillo por el
cebaderas- perímetro del área a controlar. Ubique externamente nunca dentro de la planta productiva u oficinas.
Señalización
Colocación de manera rotativa, cebos granulados o parafinados efectivos para lograr la ingestión voluntaria por
parte de roedores como ratas y ratones con su respectiva señalización en cada caja cebadera.

El proceso de control de roedores es realizado periódicamente por parte del contratista, efectuando limpieza del
área y cebadero tomando un trapo húmedo y/o escobilla (o brocha) y limpiando por la parte externa e interna del
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 38de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

mismo, revisando si hubo o no consumo de rodenticida.

Las bolsas que contienen rodenticida y se encuentra en mal estado o ya hubo consumo superior al 50% debe ser
depositado en una bolsa plástica junto con las barreduras que contiene raticida. La disposición final de estos
residuos peligrosos será asumida por el contratista.

Al terminar la operación el operario debe lavarse las manos con suficiente agua y jabón.

Entregar certificado del servicio prestado por parte del contratista el cual debe incluir el siguiente reporte o lista de
chequeo:

ACTIVIDAD DEL ROEDOR ESTADO ESTACION OBSERVACIONES:


Registrar cualquier
novedad. Si es posible
ESTACION ESTACION ESTACION CAMBIO registre la especie
NUMERO DE LOCALIZACION Y/O CON CON DEL
ESTACION CON EL TRAMPAS TRAMPAS CEBO (SI / RT: rata de techo
RECINTO
CEBO GATILLO ADHESIVA NO) RA: rata de alcantarilla
N° DE CEBOS ESTA DE
EVIDENCIA DE COMIDO FALTANTES
ESTA
FACIL
ESTA RD: ratón doméstico
BIOINDICADORES PRESENTE ANCLADO
/ ROIDO (consumo total) ACCESO o si es otra especie
(consum regístrela
o parcial)

El funcionario de la ALFM junto con el contratista diligencia el formato GTH-F0-71 “Verificación manejo integrado
de plagas” después de cada servicio.

Entrega, ubicación e instalación de mallas, jaulas resistentes a factores externos, ambientales y/o trampas
Otros mecánicas de acuerdo a las necesidades de cada área o unidad de negocio. Deben ser durables, higiénicas, con
llave de seguridad, con plano de ubicación de las cajas en cada área, aviso de señalización y mantenimiento de
controles limpieza permanente.

DESINFECCIÓN DE AMBIENTES
Desinfectantes Bacterianos (Biocidas de amplio espectro) que no sean tóxicos al ser humano y que ejerzan
Desinfectantes control efectivo de microorganismos como hongos, virus y bacterias.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
a. Máquinas especializadas tanto para áreas abiertas como para áreas cerradas, por sistemas de termo nebulización,
nebulización, aspersión (aspersores manuales o a motor), geles y cebaderos según sea el caso.
PERSONAL
a. Contar con el personal idóneo, capacitado, entrenado y certificación para realizar las tareas relacionadas al control de
plagas, trabajo en alturas, espacios confinados, preferiblemente del SENA.
b. El personal que realizará estas laboras deberá utilizar todos y cada uno de los Elementos de Protección Personal –EPP-
para su bioseguridad e integridad durante el desempeño de sus funciones, elementos que suministrara en perfectas
condiciones para su uso.

Debido a que las plagas crean resistencia a algunos productos por el uso constante de los mismos, estos se
deberán
R rotar.
Rotación de Por lo cual, el contratista que prestará el servicio, aplicará mínimo dos (2) Tipos de productos. El control se
Productos evidenciará en los informes de supervisión y fichas técnicas de los mismos aplicados en cada servicio.

Preparación de insumos: Los productos químicos serán manipulados únicamente por el proveedor. El
Preparación de supervisor del contrato verificará que la solución coincida con la ficha técnica suministrada por el contratista.
insumos
químicos Elementos de Protección Personal EPP: El contratista y/o personal operativo en el momento del servicio
deberá contar con los siguientes elementos de protección personal EPP:

 Mascaras
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 39de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

 Uniforme
 Guantes
 Botas
 Monogafas
 Capuchón

Los elementos a utilizar no deben traer olores fuertes (lociones, overoles con thinner o gasolina y los guantes
deben estar limpios).

Responsable: Proveedor del servicio.

Supervisión: Jefes Unidades de negocio, Ing. Alimentos, líder SST, supervisor del contrato.

Previo a la prestación del servicio por parte del proveedor, se deberá tener en cuenta el siguiente protocolo:

Antes del Procedimiento

1. Poner en conocimiento del personal las recomendaciones que deben seguir para antes, durante y
después del procedimiento de control de plagas.
2. Poner en disposición áreas en ambiente de limpieza, orden y que permitan el transito del técnico
aplicador.
3. Conocer que áreas se van a tratar con el fin de tomar medidas preventivas: cubrir alimentos,
recipientes donde se manipulen alimentos, cubrir elementos, maquinaria o materia prima vulnerable
al producto o en su defecto informar que áreas no se deben tratar.
4. Proteger equipos y elementos: computadores, calculadoras, documentos, impresoras, escáner, fax,
otros, esta protección es de carácter preventivo pues no se aplica producto en forma directa a estos
elementos.
5. Las áreas de cocina donde la aplicación de plaguicidas fuera necesaria debe estar desocupadas.
6. En el caso donde existan tapetes se deben aspirar antes de efectuar el tratamiento.
7. No debe haber personas especialmente niños, adultos mayores o mujeres embarazadas en el lugar
donde se realiza el control, de igual manera ninguna mascota.
8. Desactivar los sistemas de aire acondicionado o cualquier tipo de ventilación artificial.
9. Las áreas a desinfectar deben estar aseadas para la aplicación del producto.

Durante el Procedimiento
Aplicación de
productos 1. Atender las instrucciones del supervisor de servicio en el momento del procedimiento.
2. En el caso donde sea necesaria la presencia de una persona durante el procedimiento de
desinsectación esta debe usar máscara de respiración y equipo de protección adecuado.
3. No consumir alimentos, líquidos o cigarrillo durante el procedimiento.

Después del Procedimiento

1. Prohibir el ingreso de personas y/o animales al lugar tratado hasta una vez cumplido el tiempo de
aireación.
2. Realizar aseo posterior en las áreas tratadas con el fin de retirar material residual. En este caso se
limpiaran mesones y áreas donde se manipulen alimentos, de igual manera cualquier otro objeto
que pueda estar en contacto con la piel.
3. El tiempo después de la aplicación de los productos, es según recomendación del contratista. Por lo
general de 20 a 30 minutos aproximadamente.

Atención de Emergencias en caso de contacto con plaguicidas

1. En caso de inhalación de insecticida debe conducirse al paciente al aire fresco.


2. En caso de contacto con la piel debe lavarse el área afectada con abundante agua preferiblemente
tibia y jabón.
3. Si el contacto se ha presentado con los ojos lavar con agua durante mínimo 10 minutos.
4. En caso de ingestión acudir inmediatamente al médico. No induzca al vomito a menos que se le
ordene hacerlo. Nunca de cosa alguna por la boca a una persona inconsciente.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 40de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

5. Informe de inmediato al Grupo Salud Ocupacional y Gestión Ambiental.

El proveedor del servicio, tendrá la responsabilidad de realizar la disposición final de los productos conforme a
RESIDUOS lo contemplado en el Programa de Residuos Peligrosos de la entidad.
PELIGROSOS
No depositar, ni almacenar en las áreas de la Entidad ni al interior de las unidades militares sustancias,
residuos peligrosos, sus envases o embalajes.

6.4.2.2 CONTROL MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS EN CENTROS DE ABASTECIMIENTO Y


DISTRIBUCIÓN –CAD-

OBJETIVO
Inspeccionar el producto terminado almacenado en los diferentes Centros de Abastecimiento y Distribución –CAD- con el fin de asegurar la
inocuidad y libre infestación.

ALCANCE
Estas especificaciones técnicas aplican para todas las bodegas de almacenamiento de producto terminado y debe cumplir el contratista.

EQUIPO DE SEGURIDAD REQUERIDO


 Casco
 Guantes de seguridad
 Tapabocas
 Botas de seguridad punta de acero

PUNTOS DE RIESGO
Producto terminado que se encuentra junto a producto que proviene de devoluciones; también corresponde a aquellos puntos que pueden
convertirse en focos de contaminación como producto con baja rotación (producto con más de 4 meses de almacenamiento).

INSTRUCCIONES
No. Responsable Descripción de la Actividad
1 Contratista Realiza inspección visual semanal por el tiempo asignado en toda la bodega a intervenir, dando
prioridad a la escala de colores próximo a rotar según indicaciones del encargado de la bodega.

Durante la inspección se deben identificar lotes que cumplan más de 45 días almacenados y
aquellos que presenten riesgo de infestación (color anterior al que se esté marcando).
2 Contratista Una vez identificados los lotes con más de 45 días y los puntos de riesgo, se procede a realizar la
inspección al producto que se encuentra almacenado y se registran los hallazgos en acta.
3 Contratista Para realizar la inspección se debe tener en cuenta los siguientes pasos registrando lo evidenciado
en acta:
 Realizar el conteo de los paquetes a muestrear.
 Tomar muestra aleatoria de los paquetes (una unidad por lote). Realizar la prueba de
infestación a la totalidad de la muestra.
 Realizar prueba de infestación, utilizando la criba de infestación (60 vaivenes por cada
muestra a analizar). La criba debe ser suministrada por el contratista y demás equipos
que requiera.
 Luego separar la parte superior de la criba, inspeccionar en el fondo si hay presencia de
infestación.
4 Contratista En caso de encontrar infestación se procede a separar, realizar carpado, evitando que la infestación
se propague.

Si el producto se encuentra libre de infestación, pero la fecha de producción supera los 45 días (la
fecha de prevención puede variar de acuerdo a las condiciones de la bodega), se procederá a
realizar carpado preventivo.

Todo producto carpado debe tener una duración mínima de 5 días y máxima de 7 días en control, el
tercero que realiza la fumigación no debe descarpar en un tiempo inferior a los ya establecidos. Dejar
acta de la actividad realizada.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 41de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

5 Contratista Transcurridos los 7 días de control se realizará los siguientes pasos:

 Realizar Inspección del producto con el fin de validar su estado para despacho a clientes.
 Dejar acta de la actividad realizada.

6.4.2.3 DESINFECCIÓN DOCUMENTOS DE ARCHIVO.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DOCUMENTOS DE ARCHIVO


Los materiales requeridos para el servicio son:

 Jabón antibacterial líquido.


 Suero fisiológico.
 Gel antibacterial.
 Toallas desechables.
 Bayetilla blanca.
 Traperos.
 Escoba.
 Baldes.
 Desinfectantes a base de amonio cuaternario con radicales alquílicos.
 Mopa.
 Recogedor.
Equipos/materiales  Brocha ancha de cerda suave.
 Alcohol antiséptico al 70%
 Aspersor.
 Espátula metálica o de madera.
 Colador.

Los equipos requeridos para el servicio son:

 Aspiradora (con filtro de agua-hidrofiltro) con cepillo redondo de cerda suave o


boquilla recubierta en bayetilla o liencillo blanco limpio, sujeta con una banda
elástica.
 Carro porta libros. (opcional)
 Cabinas de limpieza. (opcional)
 Escalera.
Contar con personal idóneo para desinfectar documentos de archivo, conformado en
expedientes contra ácaros y bacterias.

El personal debe contar con los siguientes elementos de protección personal adecuados
para realizar la limpieza y desinfección de los documentos:
Personal  Overol o bata manga larga de color blanco (recomendable manga ajustable).
 Tapabocas desechable.
 Gorros desechable.
 Guantes desechable.
 Guantes industriales.
 Gafas transparentes protectoras.
Diagnóstico del estado de conservación de los documentos con el fin de establecer la
cantidad de documentos afectados, el grado de deterioro y si el vector está activo o no.
Rutina
Posteriormente se debe realizar limpieza de los expedientes, de las cajas, unidad por
unidad utilizando una brocha para las partes internas y una aspiradora para las partes
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 42de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

externas, de las zonas de depósito y los lugares externos de las instalaciones.

Se aclara que no se deben adelantar procedimientos ni aplicar productos directamente


sobre el material documental, ya que las reacciones químicas que se puedan generar entre
los productos utilizados y el soporte, la tinta y otros materiales sustentados del documento
pueden generar deterioros drásticos e irreversibles sobre el material.

Rutinas de biosegurida:

 Usar siempre overol o bata de trabajo cerrada y limpia. Se debe utilizar sólo en el
área de trabajo y mientras se ejecutan las labores. Se debe quitar cuando se va a
consumir alimentos o se va a realizar cualquier otra acción, como por ejemplo ir al
baño.

 Al lavar la bata, inicialmente se deja con hipoclorito de sodio disuelto en agua


mínimo 30 minutos para inactivar bacterias, hongos, esporas, etc. que se hayan
aferrado a la bata; posteriormente se lava con jabón para retirar material
particulado y suciedad. La frecuencia de este procedimiento es mínimo una vez por
semana, esto de acuerdo al uso de la misma. La bata se debe lavar por separado
con hipoclorito de sodio disuelto en agua, previo lavado con jabón para retirar
material particulado y suciedad que puede inactivar el desinfectante y realizar esta
actividad dos veces por semana, de acuerdo con la frecuencia del uso de la
misma.
 Utilizar guantes, tapabocas y gorro (cofia) desechables. Luego de cada jornada de
trabajo deberá realizar aspersión con alcohol al 70% y guardarlos en una bolsa
limpia. Estos elementos de protección personal deben ser reemplazados mínimo
una vez por semana.
 El uso del gorro desechable debe emplearse durante las actividades,
independiente si los soportes documentales se encuentran en buen estado o
presentan suciedad o deterioro biológico. Se recomienda llevar el cabello recogido
y el gorro debe cubrir las orejas.
 Si la documentación está muy contaminada o sucia utilizar gafas transparentes
protectoras de seguridad.
 Si la documentación presenta gran concentración de polvo o contaminantes
biológicos se debe limpiar y desinfectar antes de emprender trabajos de
organización archivística.
 Tener en cuenta que mientras se trabaja se debe evitar el contacto de los guantes
sucios con cualquier parte del cuerpo.
 Lavarse cuidadosamente las manos con jabón líquido antibacterial antes y después
de la manipulación de los documentos, comer, ir al baño y al iniciar la jornada
laboral, siguiendo el protocolo de lavado de manos establecido por la ALFM y
dispuesto en cada lavamanos.
 Hacer uso del gel antibacterial después del lavado de manos y cuando lo requiera
teniendo en cuenta que el gel antibacterial no sustituye el lavado de manos.
 Las actividades deberán hacerse intercalando periodos de trabajo de máximo hora
y media seguidos de quince minutos de descanso, para salir al aire libre.
 Al final de la jornada lavar la cara o limpiar con paños húmedos para retirar
partículas que hayan quedado impregnados en ella. Además hacer uso del gel
antibacterial antes y después de una actividad laboral.
 Luego de cada jornada, lavar las mucosas nasales con suero fisiológico, cuando se
trabaje con documentos que contengan alta carga de polvo o contaminación
biológica.
 Mantener el orden y la limpieza del puesto de trabajo, el cual debe ser limpiado con
un paño limpio antes y después de la jornada, después rociar con alcohol
antiséptico, dejando actuar el producto unos minutos y posteriormente retirar con
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 43de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

un paño el cual debe ser bien lavado después de su uso.


 No comer, beber, fumar o maquillarse en el área de archivo, de trabajo de limpieza
y desinfección documental.
 Evitar el uso de accesorios colgantes (collar, aretes, pulseras, bufanda) o no
dejarlos fuera de la bata u overol.
 Evitar el uso de maquillaje. Al usar las uñas pintadas o largas siempre utilizar
guantes ya que éstas pueden afectar los soportes documentales.
 El orden recomendado en la colocación y retiro de los elementos de protección
personal es el siguiente:

Colocación: bata, gorro, tapabocas y guantes. En el orden inverso, deben ser


retirados y ser dispuestos como Residuos peligrosos o RESPEL. Antes de retirarse
los guantes, se recomienda realizar una aspersión con alcohol antiséptico. La
disposición final de los RESPEL es responsabilidad del contratista.

Para trabajo en alturas de 1.50 metros o más sobre el nivel inferior para manipular
los documentos, se deberá contar con la certificación para trabajo en alturas
vigente y dotación para este tipo de labores, según lo establecido en la Resolución
1409 de 2012.

 El personal que realice actividades de limpieza de depósitos debe entrar a estos


con todos los implementos de protección industrial y vestirlos adecuadamente:
Uniformes, gorro o cofia, tapabocas, guantes de nitrilo y, cuando corresponda,
guantes de caucho.

Limpieza documental:

Materiales y equipos.

 Aspiradora (Con filtro de agua-hidrofiltro) con cepillo redondo de cerda suave o


boquilla recubierta en bayetilla o liencillo blanco limpio, la cual debe estar sujeta
con una banda elástica.
 Brocha ancha comercial de cerda suave (4 pulgadas).
 Alcohol antiséptico al 70%.
 Aspersor.
 Espátula metálica.
 Espátula de madera.
 Carro portalibros (opcional).
 Cabina de limpieza (opcional).
 Solución desinfectante.

Lugar.

Realizar la limpieza documental en una zona de trabajo destinada para tal fin, donde se
cuente con ventilación y espacio necesario para el acopio de los documentos. Emplear en lo
posible cabinas de limpieza, con el fin de evitar la dispersión del material particulado por
toda el área.

Dejar la aspiradora en función de purificador de aire (retirando la manguera), durante los


períodos de descanso.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 44de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

Procedimiento.

1. Retirar del depósito de almacenamiento las unidades a limpiar, empleando el carro


portalibros u otro soporte.
2. Esta limpieza SIEMPRE se debe hacer en seco. NUNCA aplicar ningún tipo de
producto sobre los documentos.
3. Hacer la limpieza exterior de cada unidad (paquete, legajo, carpeta, caja) con la
aspiradora provista de cepillo de cerda suave o boquilla recubierta con tela de
algodón, recorriendo todas las superficies de las unidades.
4. Hacer la limpieza puntual de cada folio o grupos de folios dentro de la cabina,
usando una brocha comercial de cerda suave. Deslizar la brocha del centro hacia
afuera arrastrando la suciedad hacia el exterior de la unidad.
5. Realizar la limpieza por los dos lados del folio, teniendo en cuenta que los dobleces
se deben eliminar con la espátula de madera.
6. Cuando la documentación se encuentre atacada por hongos, es necesario tener en
cuenta como precaución no tocar la parte afectada, por el riesgo tan grande que se
tiene de pérdida de información debido a la fragilidad del soporte. Inicialmente, se
debe determinar si los soportes documentales están húmedos y realizar el proceso
de desecación (numeral 7); si no se encuentran húmedos, se puede realizar la
limpieza (numeral 8).
7. El material con afectación por hongos casi siempre va acompañado de
concentración de humedad en los soportes, por lo tanto se hace necesario
programar una desecación de los documentos durante un período de 48 horas.
Para ello, se deben dejar los folios extendidos sobre hojas de papel periódico
blanco y en las horas laborales agilizar la ventilación usando ventiladores de pie,
dirigidos contra los muros -nunca directamente sobre la documentación- buscando
que circule el aire.
Cuando se trate de legajos o libros, se debe buscar la separación de los folios para
garantizar la circulación del aire al interior de estos. Para ello se pueden emplear
baja lenguas, los cuales se dispondrán intercalados por grupos de folios, según el
volumen del legajo o libro, y se irán rotando hasta que todos los folios estén
completamente secos. Si el estado de conservación lo permite, el libro o legajo se
ubicará apoyado sobre el pie (corte inferior) en forma de abanico, para lograr una
mejor separación de los folios y optimizar el proceso de secado.

8. Una vez desecado el soporte documental se puede comenzar con la limpieza,


aspirando la parte externa de las unidades, a menos que presenten fragilidad.
La documentación afectada por problema biológico con presencia de micelio (hifas
que forman la parte vegetativa de un hongo) se puede limpiar mecánicamente con
brocha, con miniaspiradora o con algodón seco, siempre y cuando la resistencia
del soporte documental lo permita.
Este procedimiento se debe realizar dentro de una cámara de aislamiento o cabina
de limpieza. De lo contrario buscar el sitio más adecuado para este fin.
9. Conviene tener una brocha exclusiva para limpiar el material afectado por hongos,
la cual debe identificarse para evitar su uso sobre documentos sin biodeterioro. Se
debe lavar con detergente, desinfectar con alcohol cada semana y dejar secar bien
antes de usarla de nuevo.
10. Para la disposición de los residuos con contenido de algodón (motas, hisopos,
entre otros), así como guantes y tapabocas se deben envolver en papel kraft y
disponer como residuo peligroso.
11. Una vez terminada esta labor de limpieza proceder al almacenamiento de la
documentación en las cajas y carpetas, según como se haya recibido la unidad.
12. Disponer de algún mueble o soporte para colocar las unidades que se hayan
limpiado.
13. Una vez realizada la limpieza de las unidades, reubicarlas en el depósito, limpiando
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 45de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

previamente las bandejas de la estantería de donde fueron extraídas, primero con


bayetilla blanca en seco y luego con otra bayetilla blanca humedecida en alcohol
antiséptico al 70%.
14. Limpiar la estantería con alcohol antiséptico al 70%.
15. Al final de cada jornada, hacer la limpieza en seco de la zona de trabajo con
aspiradora.
16. Desocupar y lavar el tanque de agua de la aspiradora, arrojando el agua al sifón y
recogiendo los residuos sólidos para luego disponerlos como residuo peligroso.
17. Cada ocho días aspirar el piso y luego limpiarlo con trapero usando el
desinfectante.
18. Cada quince días desinfectar por aspersión o micronebulización con el productos
establecido para tal fin.
19. Depositar los residuos producto de la limpieza documental, como peligroso, puesto
que estos son considerados residuos de tipo biológico y se les debe dar el
tratamiento como tal.

Limpieza de las áreas de depósito.

Materiales

 Aspiradora (se recomienda con filtro de agua-hidrofiltro)


 Alcohol antiséptico
 Bayetillas blancas
 Traperos
 Baldes
 Desinfectantes a base de amonio cuaternario con radicales alquílicos.
 Escaleras de tres pasos.
 Escoba de cerda suave.
 Recogedor.
Procedimiento

1. Realizar la limpieza de las áreas de depósitos de acuerdo con lo programado


previamente con las dependencias responsables de la actividad.
2. Limpiar primero con aspiradora o bayetilla blanca las zonas altas de los estantes y
las superficies de las unidades de conservación.
3. Limpiar rejillas, marcos y ductos de ventilación del depósito (hasta donde se
alcance) con aspiradora y bayetilla humedecida con agua hasta que al pasarla
nuevamente ésta no lleve rastro de suciedad y finalmente aplicar desinfectante y
dejarlo actuar si retirar.
4. Limpiar la parte externa superior de las unidades de conservación con la
aspiradora usando un cepillo de cerda suave. Nunca humedecerlas.
5. Respetar la ubicación de testigos o espacios libres de documentos de los estantes.
6. Aspirar las bandejas de la estantería que estén libres de documentos y luego
limpiarlas con bayetilla húmeda y con alcohol al 70%.
7. Aspirar minuciosamente el piso y la parte inferior de cada estante, las uniones de
los muros del depósito, las rejillas de ingreso y salida de aire, aspirar muros y
cielorraso.
8. Comenzar la limpieza por el fondo del depósito y terminarla en la zona de ingreso
al depósito.
9. Barrer suavemente con escoba de cerda suave tramos cortos y recoger el material
disperso en caso de presentarse material particulado que supere el tamaño de la
boquilla de la aspiradora.
10. Trapear el piso con un producto desinfectante a base de amonios cuaternarios con
radicales alquílicos, utilizando traperos e implementos limpios, comenzando por el
fondo del depósito y terminando en la zona de ingreso. No barrer vigorosamente
con escoba de cerda dura o salpicar agua para humedecer los pisos.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 46de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

11. Realizar aspersión o nebulización en los depósitos de archivos inmediatamente se


finalice la labor de limpieza, iniciar la aplicación del producto desinfectante desde el
fondo hasta la zona de salida. Siempre direccionar el nebulizador hacia las zonas
donde no haya documentos, para evitar humedecerlos.
12. Lavar y desinfectar los traperos y bayetillas con detergente e hipoclorito, luego de
cada limpieza de depósito en las pocetas destinadas para tal fin.
13. Dejar secar los implementos de aseo y almacenarlos en el depósito pertinente.
14. Permitir el secado de las áreas humedecidas durante la limpieza con ventilación
natural.
15. Retirar los implementos de aseo o de seguridad industrial que se encuentren
olvidados sobre los estantes o documentos y depositarlos en el lugar adecuado.
 Desinfectante de ingrediente activo amonio cuaternario con radicales alquílicos. /
Productos químicos
Hipoclorito de sodio. /Alcohol antiséptico al 70%.

6.4.3 MATRIZ PRODUCTOS CONTROL DE PLAGAS.

La matriz de productos para el control de plagas de la ALFM, será requisito técnico en la contratación de los servicios para
el manejo integrado de plagas MIP. Parámetros de los productos a utilizar para el control de vectores según necesidad en
cada área de la entidad, definiéndose: Tipo de producto, formulación, ingrediente activo, cantidad ingrediente activo,
concentración ingrediente activo, nivel de toxicología, efecto knoc Down, residualidad, olor, método de aplicación, dosis
recomendada, área de aplicación y tiempo de re-entrada. Se incluye métodos ecológicos para el control de aves como
palomas que afectan considerablemente las CATERING de la ALFM, así como el proceso de gasificación para los víveres
almacenados en los CADs con posibilidades de ser contaminados por Gorgojo de arroz (Rhyzopherta dominica),
Escarabajo (Cryptolestes ferrugineus) y ácaros:
CANTIDAD CONCENTRACIÓN EFECTO CONTROL
INGREDIENTE MÉTODO DE CONTROL DE INSECTOS TIEMPO DE
PRODUCTO FORMULACIÓN INGREDIENTE INGREDIENTE TOXICOLOGÍA KNOC RESIDUALIDAD OLOR DOSIS RECOMENDADA INSECTOS AREAS DE APLICACIÓN
ACTIVO APLICACIÓN RASTREROS RE-ENTRADA
ACTIVO ACTIVO DOWN VOLADORES
Todo tipo de instalaciones o
establecimientos industriales,
comerciales y domésticos.
Aplicar el cebo Especies pequeñas de 1 a Aplicar en grietas, hendiduras
BLATTANEX Cucarachas. Principales
Cebo listo para directamente 2 gotas. Especies grandes y rendijas, sobre y bajo
CUCARACHA Imidacloprid 21,5 g/kg 2,15% III NO Alta NO especies Alemana, N/A Inmediato
usar sobre la superficie de 2 a 3 gotas por m2 o campanas extractoras,
S Americana y Oriental
a tratar metro lineal debajo de equipos, en sitios
donde el contacto con
soluciones acuosas no es
posible.
Una vez se
Aspersión- seque la
80 ml-100 ml/ 10 litros
Tratamiento sobre Arrume de sacos con granos superficie
de Agua/100 m2
sacos (Arrumes) tratada por
Rhyzopertha dominica,
aspersión
Sitophilus granarius,
Sitophilus oryzae, Palomilla de los Una vez se
Aspersión- Sitophilus zea mais, granos Superficies de camiones, seque la
50-60 ml/ 10 litros de
Tratamiento sobre Barrenador mayor de los (Sitotroga bodegas, antes y durante el superficie
agua/100 m2
superficies granos (Prostephanus cerealella), almacenamiento tratada por
trucatus), Gorgojo Palomilla India aspersión
20 ml / 1 L de solvente dentado de los granos de la harina
Tratamiento espacial no
Nebulización / (agua para (Oryzaephilus (Plodia
K-OBIOL Emulsión residual de almacenes, silos 2 horas
Deltametrina 25 g/L 2,50% III SI Alta SI Termonebulización nebulizar/aceite mineral surinamensis), Gorgojo interpunctella),
EC25 concentrada bodegas
para termo/1000 m3 confuse de la harina Palomilla gris de
0-3 meses de (Tribolium confusum), la harina,
almacenamiento=10-15 Gorgojo castaño de la palomilla
ml / 285-290 ml Agua / harina (Tribolium mediterranea de
Ton castaneum), Gorgojo de la harina El grano
Aplicación directa frijol (Acanthoscelides (Anagasta puede
3-6 meses de Aplicación directa sobre
sobre granos obtectus), Laemophloeus kuehniella) utilizarse 24
almacenamiento=20-30 grano (arroz, maíz, trigo,
almacenados spp o Cryptolestes horas
ml /270-280 ml agua/Ton sorgo, frijol, soja, café)
(Impregnación) ferrugineus después de la
6-12 meses de impregnación
almacenamiento= 30-40
ml / 260-270 ml
Agua/Ton

Aspersión 5-8 ml/L Agua/20 m2 Viviendas, industria


alimentaria y no alimentaria,
Hormigas, ácaros, Moscas,
20-25 ml/1 L de solvente hoteles y en general en salud
cucarachas, chinches, mosquitos,
Nebulización / (Agua para pública. Aplicaciones
pulgas, jejenes palomillas
Termonebulización nebulizar/aceite mineral perimetrales y en interiores
K-OTHRINE Emulsión para termo) / 1000 m3 de las áreas.
Deltametrina 25 g/L 2,50% III SI Moderada SI 2 horas
EC25 concentrada
40 ml / 450 ml Solvente
Tratamiento (Aceite mineral) / 1 Ha.
especial equipo Velocidad vehículo 10 Mosquitos Aedes y Culex Exteriores
pesado km/h, descarga:
208 ml/min
Aspersión en Viviendas, hoteles,
4-6 ml / L Agua / 16 m2
interiores restaurantes, aeropuertos,
Moscas,
Cucarachas, hormigas industrias alimenticias y no
Aspersión en mosquitos
6-8 ml / L Agua / 16 m2 alimenticias, instalaciones
K-OTHRINE Suspensión exteriores
Deltametrina 50 g/L 5,00% III NO Alta NO pecuarias 2 horas
SC50 concentrada
Aspersión para el
100 ml /8 L Agua / 200 Interiores y exteriores de
control de Vectores transmisores de malaria y chagas
m2 viviendas principalmente
vectores
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 47de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

Una vez se
Interiores de fábricas de seque la
1 L Pybuthrin / 40 m2. No alimentos, depósitos, superficie
Piretrina
3g/L 0,30% Aspersión requiere mezcla de Moscas, molinos de harina, tratada por
Listo para uso en Natural Gorgojos de los granos,
PYBUTHRIN solvente palomillas, panaderías, cocinas, aspersión.
nebulización IV SI Baja NO escarabajo del tabaco,
33 mosquitos, frigoríficos, areas sensibles Para
caliente o en fría cucarachas
avispas de producción de industrias tratamiento
1 L Pybuthrin / 3000 m3. de alimentos y pecuaria, espacial el
Butóxido de Nebulización /
30g/L 3.0% No requiere mezcla de vehículos, cuartos fríos tiempo es 2
Peperonilo Termonebulización
solvente horas.
Aspersión 6-8 ml / L Agua / 20 m2
Chinche de cama, Medios de transporte,
20 ml / 1 L de solvente cucarachas, pulgas, Moscas, edificios, hospitales,
Nebulización / (agua para hormigas, grillos, mosquitos viviendas, bodegas, industria
Termonebulización nebulizar/aceite mineral garrapatas de alimentos
Emulsión para termo/1000 m3
SOLFAC EC50 Cyfluthrin 50g/L 5.0% III SI Moderada SI 2 horas
concentrada 40 ml / 450 ml Solvente
Tratamiento (Aceite mineral) / 1 Ha.
Interiores y exteriores de
especial equipo Velocidad vehículo 10 Mosquitos Aedes y Culex
viviendas principalmente
pesado km/h, descarga: 208
ml/min
Perímetros residenciales,
marcos de puertas y
ventanas, formando una
barrera protectora
impidiendo el acceso de los
Chinche de cama, insectos en el ambiente.
cucarachas, hormigas, Restaurantes, panaderías,
Una vez se
Betacyflutrin 105g/L 10,50% garrapatas, escorpiones, hoteles, aeropuertos, teatros,
Moscas, jejenes, seque la
TEMPRID Suspensión pescaito de plata, industrias alimenticias y no
III Moderada Alta NO Aspersión 2-4 ml/L Agua abejones, superficie
SC480 concentrada gorgojos de los granos, alimenticias, industria
avispas tratada por
arañas, ciempiés, ácaros, pecuaria, centros
suspensión.
polilla de ropa, picudos, comerciales, frigoríficos,
pulgas, tijeras medios de transporte, entre
otros. Se puede aplicar en
jardines, pasto debido a que
no afecta a la plantas pero si
controla a los insectos
Imidacloprid 210 g/L 21,00%
chupadores.
Larvas de moscas y
10 ml/10 L Agua / 100 gorgojos de cama
m2 (Alphitobius) en estiercol
seco
Exteriores e interiores en
Larvas de moscas y superficies donde se
N/A Una vez se
4 ml/10 L Agua / 1000 gorgojos de cama evidencia desarrollo de los
m2 (Alphitobius) en estiercol seque la
STARYCIDE Suspensión primeros estados inmaduros
Triflumuron 480g/L 48,00% IV NO Alta NO Aspersión seco superficie
SC480 concentrada de plagas. Estercoleros,
tratada por
10 ml/10 L Agua / 100 Cucarachas, pulgas y colecciones de agua que no
aspersión.
m2 otros insectos rastreros sean para consumo humano,
7 ml/10 L Agua / 1000 Mosquitos entre otros.
N/A
m2 Aedes
26 ml/10 L Agua / 1000
N/A Mosquitos Culex
m2
Preparación del 10-20 g de cebo
cebo con mezclas preparado / estación de
de productos y comida / 2-5 m Ratas (Ratus norvegicus, Rattus rattus)
colocar en áreas dependiendo el grado de
de transito de la infestación
plaga. Preparación Edificaciones, instalaciones
de cebos tóxicos: de almacenamiento,
RACUMIN Polvo/preparación
Coumatetralyl 7,5g/Kg 0,75% I N/A N/A NO Mezcla de 90% de bodegas, zonas industriales, Inmediato
POLVO cebo
harina de uno o 5-10 g de cebo preparado canales de riego, depósito de
varios cereales / estación de comida / 2- basuras, entre otros
(arroz, avena, Ratones (Mus musculus), ratón de campo
5 m dependiendo el
maíz, sorgo, trigo), grado de infestación
5% de glucosa
(melaza, azúcar) y
5% de Racumin
1 y 2 minibloques por
estación / 5-10 m
Colocar el cebo Ratas (Ratus norvegicus, Rattus rattus) Edificaciones, instalaciones
dependiendo del grado
directamente en de infestación de almacenamiento,
RODILON bodegas, zonas industriales,
áreas de tránsito
BLOQUE 1 minibloque por canales de riego, depósito de
Cebo en bloque Difethialone 0,025 g/Kg 0,00% I N/A N/A NO de la plaga. La Inmediato
PARAFINAD estación / 2-5 m basuras, entre otros
muerte del roedor Ratones (Mus musculus), ratón de campo
O dependiendo el grado de
se da entre 5-8
infestación
días
1-4 kg/Ha dependiendo Ratas (Ratus norvegicus, Rattus rattus), Espacios abiertos, por
el grado de infestación ratones (Mus musculus), ratón de campo ejemplo potreros o cultivos
Al retirar los nidos
solicitar Ventanas, picos y bordes del
acompañamiento a la techo, en las superficies
autoridad ambiental de planas o curvas, alféizares,
Bajar la zona. Buenas prácticas cornisas, balcones, repisas,
Palomas, gorriones, estorninos, gaviotas,
Físico N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A nidos/Sellamiento de manufactura y pararrayos, antenas, Inmediato
golondrinas.
áreas físicas ambientales. Evitar dar cocheras, travesaños,
alimento a las aves. terrazas, nichos y/o todo
Instalación de angeos y lugar donde es adecuado
mallas para ventanas y para la anidación de las aves.
techos.
Limpiar la superficie,
aplicar el gel
antiposamiento de aves
sobre la superficie a
proteger, utilizando para
GEL su aplicación una pistola
ANTIPOSAMI de silicona. Se puede
ENTO DE aplicar el producto
AVES directamente sobre la
Ventanas, picos y bordes del
superficie en líneas o en
Causa una techo, en las superficies
zigzag, asegurándose que
sensación planas o curvas, alféizares,
el ave, al intentar
desagradable en cornisas, balcones, repisas,
posarse, toca el gel con Palomas, gorriones, estorninos, gaviotas,
Cebo Geraniol 0,50% 2,15% N/A N/A Baja N/A las aves cuando lo pararrayos, antenas, Inmediato
alguna de sus patas. golondrinas.
tocan y provoca travesaños, terrazas, nichos
También sobre platitos o
que se desplacen a y/o todo lugar donde es
similar. Textura
otro punto adecuado para la anidación
pegajosa, color marrón-
de las aves.
amarillento. 310 ml. de
producto, protege de
unos 8 a 10 metros
lineales de superficie. Si
la superficie es muy
ancha hay que aplicar
varias líneas de gel.
Biodegradable. Apto
para cualquier clima.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 48de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

Tamaño aproximado
16x15x36 cms.
/6.30x5.91x14.17 en.
Tamaño realista alado
bubo, asusta Off
roedores y aves de
jardín, árboles y techos. Ventanas, picos y bordes del
Cabeza giratoria wind- techo, en las superficies
activated y ojos planas, alféizares, cornisas,
BÚHOS Para ahuyentar reflectantes, con Palomas, cuervos, estornino, gorrión, Skunks, balcones, repisas, pararrayos,
Físico N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A Inmediato
PLÁSTICOS aves características distintivas conejos, ardillas y otras plagas. antenas, travesaños, terrazas,
de realista y un perfil nichos y/o todo lugar donde
realista. Ecológico sin es adecuado para la
químicos. Durable, anidación de las aves.
resistente al agua,
resistente a la
intemperie material,
puede estar de pie hasta
viento y lluvia, fácil de
configurar.
Es un sistema laser
adecuado para unos fines
concretos en la
agricultura y la industria.
Ha sido desarrollado por
científicos en
consonancia con los
problemas que las plagas
de aves y animales
causan a los agricultores
y sus cultivos Se utiliza la
tecnología láser verde. El
color verde es 800 veces
más visible que cualquier
otro color. Esto ayuda a
asegurar que sea eficaz
en distancias de más de
2.500 metros. A
diferencia de un puntero
laser normal (200 lux), el
Serint-Agrilaser produce
un rayo láser de
diámetro constante de
20.000 lux que causa la
sensación de ser un gran
palo amenazante. Las
aves perciben el rayo
como un peligro físico
que se les echa encima,
Para ahuyentar es la misma sensación de Palomas, cuervos, estornino, gorrión, Skunks, Exteriores con presencia de
AGRILASER Físico N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A Inmediato
aves peligro como cuando un conejos, ardillas y otras plagas. aves
coche a toda velocidad se
acerca a una bandada de
aves en la carretera. De
tal manera que la única
manera que tienen para
librarse de ello es volar lo
más rápidamente
posible. Por el mismo
motivo cuando se utiliza
el Serint-Agrilaser sobre
las aves, apelando a su
sentido de supervivencia
huyen volando del lugar.
El rayo del Serint-laser, a
diferencia de otros
métodos persuasivos
ópticos no crea
costumbre en las aves,
aunque se use
sistemáticamente, las
aves captan los rayos y
les crea la inseguridad
suficiente como para huir
despavoridas. Con una
sesión por la mañana y
otra al atardecer, será
suficiente para
ahuyentar el 95% de las
aves.
Este globo de intimidante
repele los pájaros con su
tamaño, colores
brillantes y ojos
holográficos. Este
repelente es económico
de fácil instalación para
casas, garajes, jardines,
campos de granja,
establos, establos,
viñedos, carga, docks,
BALÓN DEL Para ahuyentar hangares, marinas, Palomas, cuervos, estornino, gorrión, Skunks, Exteriores con presencia de
Físico N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A Inmediato
TERROR aves docks, almacenes y conejos, ardillas y otras plagas. aves
mucho más. Repele
plagas pájaros con el
intimidarte 3d globo de
Predador. Impermeable,
vinilo, inflable globo.
Terror Eyes se mueve en
el Viento, aumentando la
eficacia. Cubre hasta
1000 m². Dimensiones
61x61x61 cms.
Peso: 460 gr.
Tiempo de
exposición: 3
Pilas de granos Colocar las tabletas
a 5 días; 5 a 7
ensacados; estibas separadas sobre bandejas de
PLAGAS EN fosfuros de días para
de mercancías Gorgojo de arroz cartón o de huevos,
GRANOS- aluminio Rhyzopherta
ensacadas en (Rhyzopherta dominica), alrededor o debajo de las
HARINAS Tableta Redonda (fosfina), AlP 56% p/p 0,5 – 5 g PH3/m3 I N/A Baja SI 2 a 5 /m3 de Tabletas dominica,
depósitos o bajo Escarabajo (Cryptolestes pilas, dejando espacio entre
(GASIFICACI carbonato de Cryptolestes
lona plástica ferrugineus) y ácaros. lona y tabletas con el fin de
ÓN) amonio ferrugineus y
impermeable al facilitar la generación de gas.
ácaros.
gas Hermetizar la carpa al piso.
Ventilación:
6 a 72 horas.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 49de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

7. PROGRAMA MANEJO INTEGRAL DE RESIDUOS

7.1 DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA


El Programa Para el Manejo Integral de Residuos, establece los lineamientos y procedimientos que se deben tener en
cuenta para la correcta clasificación, medición, almacenamiento y disposición de todos los residuos, independiente de sus
características; Sólidos, Líquidos, Gaseosos y su naturaleza Ordinarios, Reciclables y Peligrosos, generados en los
procesos y subprocesos de la Entidad.

7.2 OBJETIVO
Minimizar los impactos ambientales asociados a la incorrecta disposición de residuos sólidos y líquidos de naturaleza
ordinaria y/o peligrosa que se generan en las diferentes unidades de Negocio en la Entidad.

Evitar la contaminación de alimentos, equipos y utensilios en las áreas donde se realizan actividades de recepción,
proceso, almacenamiento, empaque y expendio de alimentos en cumplimiento de la misión institucional de la Entidad.

7.3 ACTIVIDADES

DESCRIPCION DESCRIPCION DE ANEXO


Establecer los procedimientos, funciones y responsabilidades para Directivas, Procedimientos, Comunicados y
la implementación del Programa Manejo Integral de Residuos en las Memorandos que emita la Entidad.
diferentes Unidades de Negocio en la Entidad.
Definir los requisitos para la contratación de bienes y servicios en Ficha Técnica para las especificaciones mínimas para
cumplimiento al programa Manejo Integral de Residuos. separación en la fuente y almacenamiento.
Determinar los lineamientos para la correcta recolección, Instructivos, procedimientos y formatos para la Gestión
clasificación, almacenamiento y disposición final de residuos de Residuos en la Entidad.
conforme a la normatividad ambiental aplicable.
Divulgar los procedimientos desarrollados y acogidos por la Entidad Socialización y Divulgación en los diferentes medios
para el correcto Manejo Integral de Residuos en la Entidad. de comunicación de la Entidad.
ACTIVIDADES
Definir funciones y responsabilidades para la implementación del Programa Manejo Integral de Residuos en la Entidad.

Elaborar las especificaciones para la adquisición de bienes y servicios que permitan la ejecución e implementación del
Programa Manejo Integral de Residuos en la Entidad.

Establecer los lineamientos para el correcto manejo de Residuos en la Entidad.

Publicar en los diferentes medios de comunicación de la Entidad el Programa Integral de Residuos, las directivas, guías y
procedimientos para su correcta implementación.
Capacitar a los funcionarios acerca de los procedimientos para la correcta ejecución del programa de manejo integral de
residuos.
RESPONSABLES
La correcta ejecución y verificación del programa de manejo integral de residuos estará a cargo de los líderes SST en cada
una de las Regionales y de los coordinadores en las unidades de negocio a nivel nacional en donde aplica el Plan de
Saneamiento Básico.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 50de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

7.4 FICHA TECNICA GENERACIÓN DE RESIDUOS

Esta ficha técnica se realiza teniendo como base la matriz de aspectos e impactos ambientales de la Entidad, el Indicador
de manejo de residuos, los informes de gestión remitidos por los líderes SST a nivel Nacional y las visitas técnicas a
diferentes unidades de negocio. Se consolida los residuos con mayor generación en la Entidad.
RESIDUOS
SITIO DE GENERACIÓN GENERACIÓN
RESIDUO GENERADO TIPO DE RESIDUO
DEL REDSIDUO APROXIMADA
ALIMENTOS PRE Y POST
CATERING 1.195.375 ORGANICO / APROVECHABLE
CONSUMO
ORDINARIOS (EMPAQUE DE
TODAS LAS UNIDADES
ALIMENTOS, BARREDURA, 30.000 NO APROVECHABLE
DE NEGOCIO
otros)
OFICINAS y DEMAS NO PELIGROSO /
PAPEL ARCHIVO 15.000
UNIDADES DE NEGOCIO APROVECHABLE
SISCO PROCESADORA DE CAFE 14.600 ORGANICO / APROVECHABLE
NO PELIGROSO /
COSTALES PROCESADORA DE CAFÉ 7.000
APROVECHABLE
ACEITE USADO DE COCINA NO PELIGROSO /
CATERING 4.650
ACU APROVECHABLE
OFICINAS y DEMAS NO PELIGROSO /
CARTÓN y PLEGADIZA 2.000
UNIDADES DE NEGOCIO APROVECHABLE
PELIGROSO-ORGANICO /
ACEITE ORGÁNICO PROCESADORA DE CAFÉ 946
APROVECHABLE
OFICINAS y DEMAS NO PELIGROSO /
PLASTICO – PET 800
UNIDADES DE NEGOCIO APROVECHABLE
ENVASES PRODUCTOS L&D TODAS LAS UNIDADES 10 PELIGROSO / APROVECHABLE
OFICINAS y DEMAS NO PELIGROSO /
VIDRIO 200
UNIDADES DE NEGOCIO APROVECHABLE
CHATARRA – ALUMINIO OFICINAS y DEMAS NO PELIGROSO /
150
CLAUSEN UNIDADES DE NEGOCIO APROVECHABLE
TONERS OFICINAS 50 PELIGROSO / APROVECHABLE
LAMPARAS
OFICINAS 50 PELIGROSO / APROVECHABLE
FLUORESCENTES
OFICINAS Y UNIDADES
RAEE 100 PELIGROSO / APROVECHABLE
DE NEGOCIO
El cálculo para el Aceite Vegetal corresponde a 5000 Lt. De aceite generado en los CATERING (valor aproximado) o lo que
corresponde a 5000000 cm³. Multiplicado por 0.93 g/cm³ (densidad consultada del aceite usado de cocina ACU) y dividido
por 1000g que corresponde a 1kg.

El cálculo para los Toner desocupados corresponde a la cantidad de Tonner gestionados durante el año 2015 en la oficina
principal multiplicado por 500g peso (aprox.) de un Tonner vacío.

El cálculo para las lámparas fluorescentes en desuso corresponde a la cantidad de lámparas gestionadas en la oficina
principal multiplicado por 200g peso (aprox.) consultado de una lámpara fluorescente.

El cálculo para los alimentos pre y post consumo corresponde a la generación de 25 kg diarios de este material por cada
comedor de tropa (131 en total), multiplicado por los 365 días del año.

El cálculo para el sisco corresponde a la generación de una caneca diaria de SISCO con un peso aprox. De 40Kg
multiplicado por los 365 días del año.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 51de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

El cálculo para el aceite orgánico de la procesadora de Café corresponde a una caneca de 20Lt. Generada por semana por
las 52 semanas del año, este valor, que está en Lt., usando factor de conversión es llevado a cm³ Multiplicado por
0.91g/cm³ (densidad consultada del aceite natural de la semilla de la pepa de café) y dividido por 1000g que corresponde a
1kg.

7.5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA EL MANEJO DE LOS RESIDUOS

La presente Ficha técnica contiene las especificaciones técnicas mínimas que se deben tener en consideración para la
adquisición de Bienes (PUNTOS ECOLÓGICOS, CANECAS, BOLSAS, otros) en cumplimiento al Programa Manejo Integral de
Residuos en la Entidad.
RECIPIENTES PARA SEPARACIÓN DE RESIDUOS
RECOMENDACIONES GENERALES
 Al momento de elaborar los estudios previos para adquirir los recipientes, se debe tener en cuenta el código de
colores establecido en la Entidad para la separación de residuos.
 Se recomienda el uso de materiales impermeables, livianos, resistentes, de fácil cargue y limpieza.
 A prueba de fugas, debidamente identificados y con tapa hermética.
 Los recipientes deben evitar el contacto de los residuos con el entorno, los funcionarios y los visitantes.
 Los contenedores de mayor capacidad deben contar con sistema de rodamiento para que su desplazamiento sea
más cómodo y seguro.
El tamaño puede variar según las necesidades de cada Unidad de Negocio, se
TAMAÑO
recomiendan los siguientes modelos.
CAPACIDAD (litros) DESCRIPCIÓN IMAGEN

Recipiente apropiado para puntos ecológicos, de


˃35 amplia capacidad, se pueden ubicar preferiblemente
en exteriores y/o zonas de alto tránsito de personal.

Recipiente apropiado para ubicar en puntos


˃10 centrales de las diferentes unidades de negocios
como pasillos, CATERING, CADS, entre otros.

≤10
Recipiente pequeño apropiado para ubicar en
puestos de trabajo personales, baños, entre otros.

BOLSAS BIODEGRADABLES
Materiales Plástico biodegradable
Garantía Mínimo tres (03) meses.
Características generales
Las bolsas deben facilitar la identificación del residuo que contiene, para ello se recomienda la siguiente codificación por
colores de las bolsas para la separación de los residuos, según Resolución 2184 de 2019 del Ministerio de Ambiente y
Desarrollo Sostenible –MADS-:
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 52de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

Color blanco: Para depositar los residuos aprovechables como plástico, vidrio, metales, papel y cartón.

Color negro: Para depositar residuos no aprovechables como el papel higiénico, servilletas, papeles y recipientes
contaminados por comida; papeles metalizados, entre otros.

Color verde: Para depositar residuos orgánicos aprovechables como los restos de comida, desechos agrícolas, etc.

Uso elementos plásticos e icopor:

Por medio de la Resolución 2148 de 2019 del MADS, donde se establece el Formato Único Nacional para la Prestación del
Programa de Uso Racional de Bolsas Plásticas. Aplica principalmente para los distribuidores de este elemento. Sin embargo la
ALFM en su compromiso ambiental debe velar por la disminución en el uso de cualquier elemento plástico como vasos, pitillos,
platos, mezcladores, etc. utilizados en las diferentes actividades de la entidad. Adquirir para el área de cafetería en la ALFM a
nivel nacional, elementos reciclables o biodegradables para bebidas caliente principalmente. Evitar el uso de icopor.

LARGO ANCHO CAPACIDAD


CALIBRE COLOR
(cm) (cm) (Litros)

55 A 60 60 A 80
(CANECA (CANECA ≤10
PEQUEÑA) PEQUEÑA)
2 Según residuo a
60 A 65 85 A 100 depositar.
(CANECA (CANECA ˃10 Blanco: Reciclable,
MEDIANA) MEDIANA) Negro: No reciclable y
Verde: Orgánicos.
100 120 A 150
(CANECA (CANECA 2.5 ˃35
GRANDE) GRANDE)
(Especificaciones técnicas sujeta a modificaciones según Colombia Compra Eficiente).

Normas de obligatorio cumplimiento


ASTM D883: Standard Terminology Relating to plastics (Terminología relativa a plásticos).
ASTM D3826: Standard Practice for determining Degradation end point in degradable polyethlene and polypropylene using a
tensile test (Norma para determinar el punto final en la degradación de polietileno y polipropileno degradable con un ensayo de
tracción.
ASTM 6954-04: Estándar Guide for exposing and testing plastics that degrade in the environmentby a combination of oxidation
and biodegradation (Guía estándar para exponer y probar plásticos que se degradan en el medio ambiente por una
combinación de oxidación y biodegradación).
OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
Los bienes deben ser nuevos y de primera calidad, en perfecto estado, correspondientes a los bienes ofertados y sin uso
previo.
De ser necesario cambiar alguno de los bienes adquiridos estos deben ser sustituidos por unos de iguales o con características
superiores compatibles con los ya suministrados.
Los gastos de transportes y demás serán asumidos por el contratista.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 53de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

CENTRO DE ALMACENAMIENTO TEMPORAL


RECOMENDACIONES GENERALES
Los centros de acopio deben ser cerrados a fin de mitigar los impactos que se puedan presentar en el entorno. (Olores
ofensivos, Presencia de Vectores, emisión de partículas, entre otros.
Paredes, pisos y techos en material de fácil limpieza y desinfección. Ventilación natural o mecánica que no permita la
acumulación de olores ofensivos además de vectores. Iluminación adecuada que permita el seguimiento en el
almacenamiento. Debe tener un sifón.
Se deben dotar con equipos para prevención y control de incendios, sistemas de ventilación control de aguas lluvia, acometida
de agua y drenaje para lavado y adecuada señalización.
Contar con espacio suficiente para la disposición de los residuos.
Señalizar y demarcar los espacios designados para el almacenamiento de los residuos según su naturaleza (ordinarios,
aprovechables, peligrosos.)
Asegurar que los materiales aprovechables no se deterioren por contacto con materiales ordinarios y peligrosos.
En caso de almacenar residuos líquidos peligrosos, se debe adecuar el sitio con diques Antiderrame y kits para derrames.
REFERENCIA NORMATIVA
Decreto 1713 / 2002 Gestión Integral de Residuos Sólidos
Decreto 4741 / 2005 Prevención y Manejo de Residuos Peligrosos
Ley 1672 / 2013 Lineamientos para la adopción de una política pública de gestión integral de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (RAEE)
Guía Técnica Gestión Ambiental.
Colombiana GTC 24 Residuos Sólidos. Guía Para la separación en la Fuente.
Guía Técnica Implementación de la Gestión Integral de Residuos
Colombiana GTC 86
Resolución No.2184 de Código de colores para la separación de residuos en la fuente a nivel nacional.
2019 del MADS.
Resolución 0668 del 28 Programa de Uso Racional de Bolsas Plásticas.
de abril de 2016

7.6 CLASIFICACIÓN DE RESIDUOS

Para la clasificación de residuos en la Entidad se sigue lo establecido en el Decreto Único Ambiental 1076 de 2015, Decreto 1713
de 2002, el Decreto 4741 de 2005, los lineamientos establecidos en la Guía Técnica Colombiana GTC 24 y las políticas internas
establecidas en la Entidad respecto al manejo de los residuos.
CLASIFICACIÓN DE RESIDUOS
TIPO DE CLASIFICACIÓN EJEMPLOS
RESIDUO
APROVECHABLE Cartón, papel, vidrio, plástico, chatarra, RAEE
NO NO APROVECHABLE Papel sanitario, toallas de cocina y servilletas usadas, Material de Barrido, Empaque
PELIGROSOS de alimentos y embalaje sucio, colillas de cigarrillo, papel carbón, aluminio.
ORGÁNICOS Materiales vegetales, residuos alimenticios, madera y otros residuos que se puedan
descomponer fácilmente.
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos –RAEE-, envases de aceites, pinturas y/o solventes, pilas,
PELIGROSOS lámparas fluorescentes, baterías usadas de automotores, medicamentos vencidos y los estipulados en el
Decreto 4741/2005.
ESPECIALES Estantería, llantas, muebles, Icopor, Residuos de construcción y demolición.

CÓDIGO DE COLORES PARA LA CORRECTA SEPARACIÓN DE RESIDUOS


A continuación se presenta los colores establecidos para ser implementados en los recipientes para la correcta disposición de
residuos, se aclara que las bolsas a utilizar deben facilitar la identificación del residuo que contiene, para ello se recomienda el
uso de bolsas color Verde para identificar el material ordinario, Gris para identificar el material reciclable y el color Rojo para
identificar el material Peligroso.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 54de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

COLOR CLASIFICACIÓN IMAGEN DE


MATERIAL A DEPOSITAR
CONTENEDOR/BOLSA RESIDUOS REFERENCIA

BLANCO APROVECHABLE Papel Archivo, cartón, periódico, carpetas.

Papel Higiénico, toallas de cocina y servilletas


NO usadas, Material De Barrido, Empaque De
NEGRO
APROVECHABLE Alimentos Y Embalaje Sucio, Colillas de Cigarrillo,
Papel Carbón.

Materiales vegetales, residuos alimenticios,


ORGANICOS
VERDE madera y otros residuos que se puedan
APROVECHABLES
descomponer fácilmente

Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos


RAEE, Toners y cartuchos usados, Pilas,
Lámparas fluorescentes, Baterías usadas de
ROJO PELIGROSOS
automotores, Medicamentos Vencidos, residuos
con riesgo Biológico (agujas, algodón y vendas
usadas) envases de productos químicos.

7.7 MANEJO DE RESIDUOS NO PELIGROSOS


Son aquellos producidos por el generador en cualquier lugar y en desarrollo de su actividad, que no presentan ningún
riesgo para la salud humana y/o el ambiente. Dentro de este grupo se encuentran los Residuos Especiales como: Llantas
usadas (Resolución 1326 de 2017), Residuos de construcción y demolición –RCD- (Resolución 472 de 2017), Aceite de
Cocina Usado –ACU- (Resolución 316 de 2018), principalmente. (La normatividad citada incluye la que la modifique).

En el caso de los contratistas, será responsabilidad de la disposición final de los residuos generados dando cumplimiento a
la normatividad ambiental anteriormente mencionada. La ALFM por intermedio del supervisor del contrato o quién así
asigne, realizará verificación a las sedes de los contratistas para el cumplimiento normativo ambiental, por ser una
responsabilidad solidaria.

TIPO DE RESIDUO FUENTE DE GENERACIÓN DISPOSICIÓN FINAL

Biodegradables-orgánicos (aceite vegetal Programas Post consumo Según sea


usado ACU, alimentos post y pre consumo, establecido por el gestor autorizado
Unidades de negocio
material vegetal, Insumos y/o materia prima como: abono, lombricultura, biodisel,
vencida y/o no conforme, otros) elaboración de materiales o insumos
con elementos reciclables, entre otros.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 55de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

(No va a relleno sanitario ni a redes de


Reciclables-Aprovechables (cartón, plástico, alcantarillado).
Todas las áreas
papel, otros, aluminio, chatarras, RAEE)

No aprovechables-ordinarios o comunes
(papel sanitario y toallas de cocina usados,
Todas las áreas Empresa de Aseo / Relleno sanitario
empaque de alimentos, colillas de cigarrillo,
barredura)

Residuos de Construcción y Demolición Servicios Administrativos, Dirección Sitio de disposición final de RCD
–RCD- de Infraestructura autorizado.

Servicios Administrativos (área Puntos de recolección establecidos o


Llantas Usadas
transportes) autorizados.

GESTION DE RESIDUOS NO PELIGROSOS

GENERACIÓN, CLASIFICACIÓN Y SEPARACIÓN.

En cada una de las actividades que desarrolla la Entidad se debe disponer de “puntos ecológicos” y/o canecas según el código
de colores previamente establecido, ya que es en el punto de generación donde se inicia la correcta disposición de los residuos
no peligrosos.

Los “puntos ecológicos” pueden estar dotados de una o varias canecas con las especificaciones indicadas, según las
necesidades de cada oficina, sede, regional y/o unidad de negocio.

Se hace necesario, por lo tanto, implementar campañas de sensibilización y capacitación a todos los empleados de la Entidad
en cada una de sus unidades para generar conciencia y pertenencia hacia el manejo adecuado de los residuos que se generan.
Es prudente realizar campañas de reciclaje, de minimización de residuos y de reutilización de los mismos.

Si la clasificación se hace acorde a los lineamientos establecidos, en adelante el buen manejo de los residuos no peligrosos se
realizará con mayor ligereza y se obtendrán mejores resultados al momento de la disposición y/o el aprovechamiento.

RECOLECCION Y ALMACENAMIENTO.

Para llevar a cabo esta fase del programa se debe implementar micro rutas al interior de las unidades de negocio de la Entidad,
así se asegura la recolección en todos los puntos, es recomendable hacer uso de tiempos y ciclos diferentes para la recolección
de residuos, sean estos de naturalezas aprovechables, no aprovechables y/o peligrosos, así se asegura de no mezclar estos
materiales entre si y originar contaminación cruzada que podría deteriorar la calidad, por ejemplo, de los materiales reciclables.

Para el traslado, es recomendable el uso de carros recolectores acordes a la necesidad y que faciliten el libre traslado por las
unidades, éstos deben ser de fácil empuje o arrastre y de fácil limpieza. Además, el personal encargado debe asegurarse; que
las bolsa y/o contenedores estén bien cerrados para evitar fugas, derrames, o caída de materiales durante su traslado.

Al momento del almacenamiento, se debe cuidar que los materiales no se mezclen o tengan contacto entre sí, para ello el
centro de acopio, debe estar provisto de espacios demarcados y contenedores con las características propias para el residuo
que se va a disponer.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 56de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

Antes del almacenamiento, el personal encargado debe asegurarse de la correcta separación, por lo tanto es altamente
conveniente que ésta haya sido acorde, de otra manera se tendrá que hacer un reproceso, invirtiendo tiempos y personal en
esta actividad.

El personal encargado de esta operación debe estar capacitado y conocer los riesgos asociados a su actividad. Igualmente se
debe corroborar que el personal encargado use todos los elementos de protección personal acordes a la actividad.

DISPOSICIÓN, VERIFICACIÓN Y CIERRE.

Conociendo la naturaleza de los residuos no peligrosos, si es aprovechable, no aprovechable o biodegradable, se puede


implementar las mejores opciones para su disposición y/o aprovechamiento.

El material reciclable se puede gestionar con empresas proveedoras del servicio de compra de este material, algunos residuos
biodegradables se pueden procesar como materia prima en otras industrias, en procesos de bio-compostaje y/o bio-gas –Previo
análisis microbiológico asegurando la inocuidad de los residuos-. Para ello se deberán contactar las empresas que presten
estos servicios, y previo consentimiento y aprobación, se hará entrega de estos residuos. Se dejará como constancia
certificaciones de la empresa gestora o proveedora del servicio y certificaciones con las cantidades en peso entregadas.

Los residuos no aprovechables u ordinarios se dispondrán con la empresa de aseo correspondiente en cada municipio o ciudad
de manera directa o por intermedio de la unidad militar donde esté ubicada la unidad de negocio.

7.8 MANEJO DE RESIDUOS LIQUIDOS

Se considera residuo líquido todo vertimiento, evacuado desde las instalaciones de una unidad ya sea productiva o de
servicios, cuyo destino directo o indirecto son los cuerpos de agua receptores.
Según lo establecido en la Resolución 0631 de 2015 las aguas procedentes de los hogares, así como las de las
instalaciones en las cuales se desarrollan actividades industriales comerciales o de servicios y que corresponde a:

1. Descargas de los retretes y servicios Sanitarios.


2. Descargas de los sistemas de aseo personal (duchas y lavamanos), de las áreas de cocinas y cocinetas, de las
pocetas de lavado de elementos de aseo y lavado de paredes y pisos y del lavado de ropa (No se incluyen las de
los servicios de lavandería industrial).

Se denominan Aguas Residuales Domesticas ARD y pueden ser vertidas al sistema de alcantarillado sin tratamiento previo
y las Aguas Residuales no Domesticas ARnD son las procedentes de las actividades industriales, comerciales o de
servicios distintas a las que constituyen Aguas Residuales Domesticas y deben pasar por un tratamiento antes de ser
dispuestas al sistema de alcantarillado.

En el caso de no contar en el área de la Unidad de Negocio con red de alcantarillado, se deberá realizar un muestreo
físico-químico y microbiológico, estudio que deberá ser realizado por un laboratorio certificado y legalmente constituido,
para corroborar que los parámetros exigidos por el tipo de vertimiento generado cumplen con los valores máximos
permisibles para poder realizar la descarga. Estos valores se encuentran en la Resolución 0631 de 2015, los parámetros a
monitorear son:

1. DBO5: Demanda bioquímica de oxígeno a cinco (5) días.


2. DQO: Demanda química de oxígeno.
3. SS: Sólidos suspendidos.
4. pH: Potencial del ion hidronio, H+
5. T: Temperatura.
6. OD: Oxígeno disuelto.
7. Q: Caudal.
8. Datos Hidrobiológicos.
9. Coliformes Totales y Coliformes Fecales.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 57de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

En caso de no cumplir con los valores establecidos se debe realizar el respectivo tratamiento para poder verter los residuos
líquidos generados, es de aclarar que algunas unidades de negocio se encuentran dentro de instalaciones militares, por lo
tanto estas aguas domésticas se verterán directamente en las redes de alcantarillado de estas unidades.

En caso de requerirse permiso de vertimientos la Entidad, por intermedio del líder SST, deberá tramitar el permiso de
vertimientos en sus unidades de negocio que estén en predios propios de la Entidad, y en el caso de estar situadas dentro
de otras instalaciones, se acogerá al permiso de vertimientos que tengan estas unidades.
La clasificación de los residuos líquidos generados en la ENTIDAD se realiza según su origen, teniendo en cuenta esto, se
pueden dividir en dos grandes grupos así:

TIPO DE RESIDUO FUENTE DE GENERACIÓN DISPOSICIÓN FINAL


Vertimientos Domésticos Todas las Unidades de Negocio Red de alcantarillado
Aceite Usado de Cocina ACU Comedores de Tropa Gestor Autorizado

IMPLEMENTACIÓN.

Los residuos líquidos generados en diferentes actividades; como aceites hidráulicos usados, pinturas, solventes, residuos
generados del mantenimiento de equipos y automotores, se deberán clasificar como residuos peligrosos y se deberán
contener en envases que permitan su manipulación, almacenamiento y traslado y se les dará el manejo y disposición como
se indica para el tratamiento de residuos peligrosos.

Se deberán implementar las mejores opciones para el aprovechamiento de estos residuos; ya que algunos residuos
líquidos por sus características y composición, pueden ser reutilizados en otros procesos productivos. Para este
aprovechamiento se seguirán los lineamientos establecidos para la disposición de residuos peligrosos o no peligrosos
según su origen y composición.

Los equipos, maquinaria y demás deberán contar con procesos de mantenimientos preventivos y correctivos, para evitar
fugas y/o derrames de aceites hidráulicos y/o demás componentes líquidos, que puedan llegar a contaminar suelos y
fuentes hídricas.

7.9 DISPOSICIÓN FINAL DE PRODUCTO NO CONFORME Y/O ACTIVO FIJO PARA BAJA.

La Agencia Logística de las Fuerzas Militares, debe asegurar que el producto que no sea conforme con los requisitos, se
identifique y controle para prevenir su uso o entrega no intencional. Los controles, las responsabilidades y autoridades
relacionadas con el tratamiento del producto no conforme se definen en el siguiente procedimiento.

Un bien y/o servicio no conforme es todo aquel que no cumple con algún requisito determinado por el sistema de gestión de calidad,
especificaciones técnicas de contratación, mal manejo de prácticas de almacenamiento, expiren en su fecha de caducidad, quejas y
reclamos, contaminados por algún tipo de plaga o deteriorados por algún siniestro.

Los activos fijos que se requieren dar de baja, son aquellos que no cumplen con requisitos para su uso desde el punto de vista
tecnológico, ergonómico y operativo, deberán acogerse a las disposiciones del manual para la administración de bienes muebles e
inmuebles para su disposición final, numeral 4.1.4.15 “Desmantelamiento de bienes para aprovechamiento” y cumpliéndose con el
siguiente procedimiento.
PROCEDIMIENTO MANEJO DE PRODUCTO NO CONFORME Y/O ACTIVOS FIJOS PARA BAJA
PASO RESPONSABLE ACTIVIDAD DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD REGISTRO
El Líder responsable de la unidad de negocio y/o
Líder responsable de servicio, almacenista o quien haga sus veces,
la unidad de negocio deberá recopilar y presentar trazabilidad física, fiscal, Registro Fotográfico
1 y/o servicio, Recopilar evidencias administrativa y ambiental del producto no conforme y otros soportes del
almacenista o quien y/o activo fijo para baja, así como verificar la requerimiento.
haga sus veces realización de castigo contable y gestión de la
perdida frente a la aseguradora.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 58de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

El Líder responsable de la unidad de negocio y/o


servicio, almacenista o quien haga sus veces, debe
tramitar la solicitud ante el Comité de inventarios y/o Memorando de
Líder responsable de Comité de Sostenibilidad Contable de la ALFM, solicitud, acta de
la unidad de negocio según sea el caso, para que autorice la baja. Ésta autorización del
Solicitar autorización
2 y/o servicio, solicitud debe estar debidamente soportada con Comité de Inventarios
baja.
almacenista o quien mínimo los siguientes documentos: inventario de los y/o Comité de
haga sus veces elementos para baja, identificándose tipo de Saneamiento
elemento, cantidad, punto de generación y Contable.
justificación de la baja de los bienes declarados no
conformes y/o activos fijos para baja.
El líder responsable de la unidad de negocio y/o
Memorando de
servicio, almacenista o quien haga sus veces, solicitud, correo
solicitará al Grupo Seguridad y Salud en el Trabajo electrónico
(SST) realizar la disposición final de los productos no requerimiento, acta
conformes y/o activos fijos autorizados por el Comité del Comité de
Líder responsable de de Inventarios y/o Comité de Saneamiento Contable. Inventarios y/o
la unidad de negocio Solicitar disposición final Entregando soporte del acta y resolución Comité de
3 y/o servicio, del producto no conforme debidamente firmados. Los activos fijos dados de Saneamiento
almacenista o quien y/o activo fijo para baja. baja que no cumplen con requisitos para su uso Contable y
haga sus veces desde el punto de vista tecnológico, ergonómico y Resolución de los
operativo deberán acogerse a las disposiciones del elementos dados de
manual para la administración de bienes muebles e baja. Manual para la
Administración de
inmuebles para su disposición final y lo establecido
Bienes muebles e
en este numeral.
inmuebles.
El responsable SST debe realizar la verificación in
situ del producto no conforme y/o activo fijo para
baja, comprobando las cantidades, características
Verificar el Producto no descritas en los documentos soportes de la solicitud,
Funcionario Grupo
4 Conforme y/o activo fijo así como definir de acuerdo a las características Acta de Coordinación
SST
para baja. físicas de los elementos si son residuos: reciclables,
ordinarios, especiales y/o peligrosos. Esta actividad
debe realizarse en conjunto con el líder o
responsables del proceso.
Se debe solicitar mínimo dos cotizaciones de
empresas o gestores debidamente autorizadas por la
autoridad ambiental competente, las cuales son
Secretarías de Ambiente, IDEAM, UAESP,
Gestionar la disposición
Empresas de Aseo municipales y/o Corporaciones
Funcionario Grupo final del producto no
5 Autónomas Regionales. La cotización debe incluir Cotizaciones
SST conforme y/o activo fijo
costos, servicios que ofrece el gestor, disposición
para baja.
final de los elementos, certificado y permisos
vigentes otorgados por las autoridades competentes.
Permitir la verificación in situ de los elementos por
parte de los gestores.
El funcionario del Grupo SST, selecciona la mejor
cotización respecto a costos y servicios ofrecidos por
parte del gestor. Cotización
Los costos generados por la disposición del producto seleccionada,
no conforme y/o vencido que se generen, serán memorando solicitud
asumidos mediante afectación directa al presupuesto presupuesto para
de la regional o sede principal al rubro de otros cancelar por caja
Funcionario Grupo
6 Seleccionar gestor servicios de caja menor o del presupuesto obtenido menor la disposición
SST
por la venta de reciclaje y ACU en la sede según final o constancia de
Guía con código GTH-GU-08. Si es lo contrario y pago a la ALFM por
entregan a la ALFM dinero en efectivo por la los residuos
disposición final de los elementos o bienes y/o entregados al gestor
servicios, se seguirá el procedimiento establecido en autorizado.
la Guía para el manejo de los recursos obtenidos por la
venta de reciclaje y AVU código GTH-GU-08 de la entidad.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 59de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

El funcionario del Grupo SST en coordinación con el


gestor seleccionado, líder responsable de la unidad
Funcionario Grupo de negocio y/o servicio, almacenista o quien haga
7 Entregar elementos Correo electrónico
SST sus veces y delegado de la Oficina de Control
Interno definen la fecha de entrega de los elementos
al gestor.
El Gestor autorizado en coordinación con el
funcionario del Grupo SST, líder responsable de la
unidad de negocio y/o servicio, almacenista o quien
haga sus veces y delegado de la Oficina de Control
Interno, en la fecha definida para la recolección de
los elementos no conformes y/o activos fijos para
Acta de Coordinación
baja, da cumplimiento a la cotización presentada
8 Gestor autorizado Ejecutar cotización y registros
respecto a los servicios ofrecidos. En el momento de
fotográficos.
la entrega debe estar presente el funcionario del
Grupo SST en coordinación con el gestor
seleccionado, líder responsable de la unidad de
negocio y/o servicio, almacenista o quien haga sus
veces y un delegado de la Oficina de Control Interno
como verificador.
Reporte de
movilización,
certificado del
El Gestor autorizado entrega al funcionario del conductor como
Grupo SST reporte de movilización (si aplica), transportador de
certificado del conductor como transportador de residuos peligrosos,
residuos peligrosos (si aplica), certificado del certificado de
9 Gestor autorizado Certificar servicio
conductor de la capacitación sobre manipulación de capacitación del
residuos peligrosos (si aplica), todos estos conductor sobre
documentos vigentes. Lo mismo que el certificado de manipulación de
disposición final de los elementos entregados. residuos peligrosos
(cuando aplique) y
certificado de
disposición final.
En caso de que el producto No Conforme y/o activo
fijo para baja se haya presentado a causa de un
siniestro, se deberá realizar los siguientes pasos:
a. Evitar la extensión y propagación del
siniestro.
b. Abstenerse de remover los escombros
dejados por el evento, sin la autorización
Líder responsable de Gestionar la disposición escrita de la Aseguradora o sus
la unidad de negocio final del producto no representantes.
10 y/o servicio, conforme y/o activo fijo c. Avisar a su jefe inmediato sobre la Informe con soportes
almacenista o quien para baja a causa de un ocurrencia de los hechos.
haga sus veces siniestro. d. Redactar aviso de siniestro informando las
circunstancias de tiempo modo y lugar a la
Dirección Administrativa, adjuntando:
Informe técnico, Ingreso de Inventario o
factura de compra, cotización, de ser
posible registro Fotográfico.
e. Cumplir con los pasos 1 al 9 del presente
procedimiento.
En caso de las muestras verificadas al momento de
la recepción de productos en los CAD’s y que salen
Gestionar la disposición aptas para el consumo humano pero no pueden ser
Responsable CAD- final de las muestras ni comercializadas por los CAD’s ni donadas a
Acta devolución
11 Comitentes verificadas al momento terceros, el proveedor deberá recoger dichas
muestras
Vendedores de la recepción de muestras en el menor tiempo posible. El CAD deberá
productos en los CAD’s mantener dichas muestras debidamente marcadas,
selladas y almacenadas durante el tiempo que
permanezcan en la bodega para evitar
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 60de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

contaminación y proliferación de vectores. Será cada


proveedor el responsable de la disposición final
conforme a la normatividad ambiental de dichas
muestras. Como constancia se elaborará acta de
reintegro especificando la cantidad, presentación y
clase de muestras.

Conservar la documentación pertinente según la


12 Líder SST Archivar Documentación Soportes y formatos
Tabla de Retención Documental.

7.10 TRANSPORTE INTERNO DE RESIDUOS

Se establece la presente ficha técnica para asegurar que en el transporte de los residuos generados en las diferentes
unidades de negocio no haya afectación al personal, a las materias e insumos, alimentos y a los mismos residuos que
pueden ser aprovechables en el manejo integral.

Consiste en llevar los residuos desde los diferentes sitios o áreas de generación al lugar de almacenamiento central, ya sea
propio o de las diferentes unidades militares, donde se almacena temporalmente hasta que se realice la disposición final
apropiada.
PROCEDIMIENTO TRANSPORTE INTERNO DE RESIDUOS

1. El personal encargado para la realización de esta actividad debe contar con los elementos de protección personal
necesarios que evite que tengan contacto directo con los residuos, vapores y líquidos generados. Como mínimo
deberá contar con los siguientes EPP: Guantes de caucho, tapabocas, delantal, botas y cofia.
2. Iniciar el recorrido por las oficinas o áreas que estén más alejadas al centro de almacenamiento temporal.
3. a.) En las oficinas disponer de dos contenedores con tapa y de fácil traslado. Un contenedor será para los residuos
ordinarios no reciclables y el otro para los residuos aprovechables.
b.) En las unidades de negocio que sólo disponen de punto ecológico (comedores, CADS, otros) se debe asegurar
que las bolsas estén bien cerradas y sin roturas para evitar derrames cuando se haga su traslado al centro de
acopio temporal.
4. Evitar la mezcla de los residuos.
5. a.) La recolección se debe realizar en horas de la mañana y/o tarde-noche en oficinas para que no incomode a los
funcionarios y a los visitantes. Este horario deberá ser establecido por el coordinador de servicios administrativos
con el visto bueno de los lideres SST.
b.) La recolección en las unidades de negocio donde se manipulen, procesen, empaquen, distribuyen, almacenen
y/o comercialicen alimentos se debe realizar en horarios donde no intervenga con los procesos de entrega de
insumos y/o materiales y en horarios de operativos. Este horario deberá ser fijado por el administrador de la unidad
de negocio con el visto bueno de los Ingenieros de Alimentos y Líder SST.
6. No se deben trasladar residuos de característica peligrosa simultáneamente con los residuos ordinarios. En caso
de que se generen residuos peligrosos, se debe realizar por separado el mismo procedimiento descrito
anteriormente.
7. El personal encargado de la recolección de los residuos, debe informar cualquier anomalía que se presente al
momento de realizar la actividad.
8. Una vez en el centro de acopio temporal se debe asegurar que los residuos no se mezclan, se deben pesar los
residuos y almacenarlos en los sitios dispuestos para tal fin (diligenciar formato Control Residuos GA-FO-32).
En el caso que se dispongan en sitios de almacenamiento temporal ajenos a la Entidad, se deberá dejar
constancia de la entrega de los residuos para almacenamiento temporal en el mismo formato de control de
generación de residuos.
9. Se deberá publicar este procedimiento en las CARTELERAS INFORMATIVAS de las diferentes unidades de
negocio.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 61de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

8 PROGRAMA DE AGUA

8.1 OBJETIVO
Formular acciones que permitan medir y optimizar el consumo de agua en la Entidad, dentro del marco del desarrollo
sostenible y en cumplimiento de la normatividad aplicable

8.2 ACTIVIDADES

DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DEL ANEXO


Establecer el cronograma de actividades a desarrollarse Anualmente se establece en el formato cronograma de
anualmente pertinentes al buen uso y ahorro del agua. actividades del grupo SST las actividades a realizar en la
Entidad.
Contratar el análisis físico químico y microbiológico para El líder SST con el Ingeniero de Alimentos, realizan esta
agua potable con un laboratorio autorizado. actividad. Las cantidades y frecuencias según la necesidad
de la unidad de negocio. En todo caso se deberá contratar
este servicio al menos al momento de realizar la limpieza de
los tanques.
Incluir en el informe cuatrimestral las actividades Informe Cuatrimestral.
realizadas (limpieza de tanques, capacitaciones, y
consolidación del indicador) en cumplimiento al
programa.
El líder SST conjuntamente con los coordinadores de las La calidad de agua se garantiza según los parámetros
unidades de negocio deberá definir el plan de trabajo en establecidos en la Resolución 2115 de 2007.
caso de incumplimiento en los parámetros establecidos
por la autoridad ambiental para agua potable
Cumplimiento Decreto 3102 de 1997, artículos 6 y 7. La entidad deberá gestionar lo pertinente para el reemplazo
de equipos, sistemas e implementos de alto consumo de
agua, por los de bajo consumo para sanitarios, cocinas y
llaves de paso.
RESPONSABLES
La correcta ejecución y verificación del programa uso eficiente y calidad de agua estará a cargo de los líderes SST en
cada una de las Regionales y de los coordinadores en las unidades de negocio a nivel nacional en donde aplica el Plan
de Saneamiento Básico.

8.3 FRECUENCIA / CANTIDAD DE MUESTRAS


EQUIPO/PUNTO FRECUENCIA PUNTOS
ANUAL
Tanques de almacenamiento 2 veces Por tanque de almacenamiento de agua potable. Si es una misma
de agua potable conexión, un solo tanque. Posterior a la limpieza y desinfección.

8.4 TOMA DE MUESTRAS O ANÁLISIS CALIDAD DEL AGUA

Según la frecuencia se define a continuación la toma de muestras o análisis del agua según la Resolución 2115 de 2007:
KIT MEDICIÓN DE CLORO y pH

 Uso de Kit para medición de cloro y pH para verificar diariamente y antes de las labores de cocción de alimentos,
que los parámetros físicos y de apariencia como turbiedad (color), olor y sabor cumple con las características
establecidas para el agua potable. Usar según las indicaciones del proveedor.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 62de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

8.5 LABORATORIO CERTIFICADO

 La toma de muestras, la realizará el laboratorio contratado en cada unidad de negocio. Se tendrán en cuenta los
elementos de bioseguridad respetivos como guantes, así como la utilización de bolsas esterilizadas y marquillas
donde se registrará el punto de recepción de la muestra, fecha de la toma, responsable y unidad de negocio.
 El análisis de las muestras físico-químicas y microbiológicas, la realizará el laboratorio contratado. Este debe tener
los permisos correspondientes por parte de los entes de control respectivos. Así como verificar el cumplimiento de
la Resolución 2115 de 2007.
 Los resultados de la caracterización de agua potable realizados, se presentará mediante el informe emitido por el
laboratorio autorizado.

8.6 BUENAS PRÁCTICAS

 Cumplir con el Manual de Muestreo del subproceso Administración Comedores de Tropa, Proceso Gestión de
Abastecimientos, Bienes y Servicios de la Agencia Logística de las Fuerzas Militares.
 Se debe almacenar el agua potable para cocción de alimentos en recipientes limpios y con tapa.
 Realizar revisiones periódicas a todas las instalaciones y equipos donde se encuentra la Entidad, para detectar
posibles fugas o desperdicios. Reportar a servicios administrativos y a la unidad militar respectiva, estos casos
para tomar las acciones correspondientes. Hacer seguimiento e informar los avances o retrasos que se presenten
en este sentido.
 Instalar ahorradores de agua en todas las llaves, así como cambiar la grifería obsoleta por sistemas ahorradores
para disminuir el consumo de agua.

8.7 MEDIDAS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO


En caso de presentarse alguna inconsistencia con la prestación del servicio de agua así como en su calidad y cantidad se
deberán adoptar ciertas medidas para asegurar la inocuidad en los alimentos y el abastecimiento del recurso. Algunas
medidas contempladas son:

1. En caso de incumplimiento de algún parámetro físico-químico o microbiológico máximo aceptable, se reportará


inmediatamente a la Dirección Cadena de Suministros de la sede principal y a la unidad militar.
2. Se dejará registro en los formatos establecidos en el Manual de Muestreo del subproceso Administración
Comedores de Tropa, Proceso Gestión de Abastecimientos, Bienes y Servicios de la Agencia Logística de las
Fuerzas Militares.
3. De igual forma se tendrán en cuenta las recomendaciones del laboratorio contratado para este fin en caso de
incumplimiento de los parámetros respecto a la calidad de agua.
4. Las unidades de negocio deberán contar con al menos un tanque de almacenamiento de agua potable. En caso de
no contar con el tanque de almacenamiento de agua elevar necesidad y solicitud al director de la Entidad y/o de la
unidad militar.
5. Realizar monitoreo sobre los tanques de almacenamiento de agua que se encuentran instalados en las unidades
de negocio, verificando su funcionamiento, programando las limpiezas correspondientes para que se encuentren
en estado óptimo para el almacenamiento del recurso.
6. La necesidad inmediata del recurso puede ser solventada con la adquisición de botellones de agua.
7. Cualquier incremento en las concentraciones habituales de Carbono Orgánico Total – COT – debe ser investigado
conjuntamente por la persona prestadora que suministra o distribuye agua para consumo humano y la autoridad
sanitaria, con el fin de establecer el tratamiento correspondiente para su reducción.

8.8 MEDICIÓN PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO

Para verificar el cumplimiento al Plan de Saneamiento Básico en la ALFM, los líderes SST, Ingenieros de Alimentos,
auditores internos y externos, aplicarán los controles necesarios. Internamente el formato Evaluación, Control y
Seguimiento ambiental ALFM del Grupo Seguridad y Salud en el Trabajo.
PROCESO GESTIÓN DE TALENTO HUMANO

Código: GTH-PL-01
TITULO
Página
Versión No. 01
PLAN DE SANEAMIENTO BÁSICO 63de63
DÍA MES AÑO
Fecha
13 02 2020

9. CONTROL DE CAMBIOS

VERSIÓN DESCRIPCIÓN DE CAMBIOS

Programa de Limpieza y Desinfección: Se incluyó procedimiento limpieza y desinfección menaje, aclaración agente activo del
desengrasante y desinfectante de frutas y verduras, se incluyó procedimiento para capacitadores manipuladores de alimentos, se
incluyó niveles de mantenimientos de las FFMM, se aclaró responsabilidades de los mantenimientos según Contrato Interadministrativo.

Programa Manejo Integrado de Plagas: Se incluyó procedimiento desinfección de archivos, se incluyó aspectos técnicos productos para
control de plagas, tiempos para realizar el control de plagas en las unidades, control de plagas en CADS, Se aclaró metodología para
definir los tiempos de control de plagas.
01
Programa Integral de Residuos: Actualización procedimiento producto no conforme y/o activo fijo para baja, modificación codificación de
colores de los residuos, se incluyó el procedimiento para la disposición final de llantas y residuos de construcción y demolición RCD, uso
de plásticos e icopor.

Programa de Agua: Se incluyó el cambio de sistemas ahorradores de agua.

Se incluyó la Medición al Plan de Saneamiento Básico.

También podría gustarte