Capacitación Tecnica Volvo I Shift

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 103

CAPACITACIÓN

TÉCNICA CAMIÓN
VOLVO FMX
CON CAJA I-SHIFT
INSTRUCTOR: HUGO ANTONIO CHINGAY COLORADO
Mail - hugo.Chingay@pe.panamericansilver.com & gn.5-24@hotmail.com
Cel. 951741290 – 958142300
¿QUIEN LO DIJO?

2
NOS PONEMOS DE
ACUERDO

3
OBJETIVOS

Al término del curso el participante


Estará en condiciones de:
➢ Entender el funcionamiento y características técnicas del vehículo.
➢ Maximizar el rendimiento del vehículo aplicando los conocimientos adquiridos.
➢ Contribuir al cuidado del medio ambiente, operando de manera eficiente el vehículo.
➢ Operar de manera segura el vehículo, evitando así, ser parte en las estadísticas de los
accidentes laborales.
➢ Lograr consolidarse profesionalmente como conductor técnico productivo.

4
IMPORTANCIA

PARA EL OPERADOR:
❖Estar actualizado sobre el avance tecnológico de los vehículos
Volvo.

PARA LA EMPRESA:
❖Contar con operadores capacitados y calificados, que se vea
reflejado en el ahorro de combustible, seguridad y productividad.

5
TEMAS A TRATAR

➢Descripción del equipo.


➢Reconocimiento del equipo.
➢Procedimiento de arranque del motor.
➢Prácticas de conducción
➢Examen

6
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

7
HISTORIA DE VOLVO
“Los vehículos están hechos para transportar personas
por eso, el principio básico para todo el trabajo es y
debe ser siempre la seguridad”

Assar Gabrielsson Gustaf Larson


YO RUEDO
Fundadores de Volvo 1927

8
EVOLUCIÓN DE LA MARCA

Transporte
Seguridad
Ergonomía
Transporte Especialización
Seguridad Economía
Ergonomía Servicio
Transporte Especialización Emisiones
Seguridad Economía Ruidos
Transporte Ergonomía Servicio Rastreo
Seguridad Especialización Emisiones Comb. Alternat.
- 70’s 80’s 90’s 2000 - 9
IDENTIFICANDO EL MOTOR

10
IDENTIFICANDO LA TRANSMISIÓN

11
IDENTIFICANDO EL PUENTE POSTERIOR

12
CARACTERÍSTICAS

NUEVO FMX

8X4-R

13
IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO
VIN

9 3 K X S W 0 G 3 G E 8 3 5 2 7 0

835270
G
E
S W 0
G
X
¿3?
9 3 K 14
MOTOR

D Diésel

13 Cilindrada

A Generación

480 Potencia
15
CAJA DE CAMBIOS

A Automática

T Transmisión

26 Par motor

12 Marchas

D Generación
16
EMBRAGUE

C Embrague

S Simple

43 Diámetro

B Generación

O Tipo de material
17
PUENTE POSTERIOR

R Rear

T Tándem

H Cubo reductor

33 PBV

12 PBC
18
TORQUE

Peso

19
100
gramos

20
1 libra

21
1 Kilo

22
FUERZA

23
Distancia+Peso+Tiempo=POTENCIA

24
PARÁMETROS DEL MOTOR D13A - 480
1050 A 1600 RPM
ZONA ECONÓMICA

ZONA DE TORQUE 1050 A 1400 RPM

ZONA DE POTENCIA 1400 A 1800 RPM

ZONA DE MAYOR EFECTIVIDAD DEL


1600 A 2300 RPM
FRENO DE MOTOR

ZONA DE PELIGRO 2300 A 3000 RPM

25
CURVAS DE TORQUE Y POTENCIA

D13A - 480

26
FRENO DE MOTOR VOLVO - VEB

UNIDAD DE VÁLVULA REGULADOR DE TEMPERATURA


DE AIRE - AVU AUTOMÁTICA - ATR

27
FRENO DE MOTOR VOLVO - VEB

VÁLVULA DEL FRENO


DE COMPRESIÓN - VCB

28
FRENO DE MOTOR VOLVO - VEB
FUNCIONAMIENTO:
El freno motor VEB (Volvo Engine Brake) consta de dos sistemas: regulador de presión de escape
(EPG/ATR) y el freno motor VCB (Volvo Compression Brake) con balancines especiales en las válvulas
de escape, un árbol de levas especial con levas adicionales y una válvula reguladora de la presión de
aceite en el eje de balancines. Secuencia del efecto
frenante del freno de compresión del motor:
• La válvula de escape abre y deja entrar aire durante el tiempo de admisión, aumentando la
cantidad de aire a comprimir en el tiempo de compresión.
• La válvula de escape abre justo antes del punto muerto en el tiempo de compresión y pincha la
compresión para reducir la potencia en el tiempo motor.
• El regulador de presión de escape acumula contrapresión en el sistema de escape. La
contrapresión refuerza el efecto del freno de compresión.

29
FRENO DE MOTOR VOLVO - VEB
PALANCA DEL FRENO AUXILIAR:

➢ 0 Desactivado

➢ A brake blending – 50%

➢ 1 – 0 a 40%

➢ 2 – 40% a 70%
500 CV
➢ 3 – 70% a 100%

➢ B Programa de frenos

30
FRENO DE MOTOR VOLVO - VEB

PROGRAMA DE FRENADO:

1 Ponga la palanca en la posición manual.


2 Pulse el botón “B” del extremo de la palanca.
3 Aparecerá “B” en la pantalla central.
Cuando está activado el programa de freno, la caja de cambios
Selecciona la marcha mas adecuada para que el freno auxiliar actúe
Mejor.

Desactive el programa de freno pulsando de nuevo el botón “B” o


Retirando el pie del pedal del acelerador.

31
FRENO DE MOTOR VOLVO - VEB
CONDICIONES DE USO:

1- La palanca de cambios no está en punto muerto.


2- El régimen de motor excede las 1000 RPM.
3- Velocidad superior a 5 Km/h.
4- pedal de acelerador libre (excepto en la posición “A”).

RECOMENDACIONES:
1- Cuando esté activado las posiciones manuales, no pisar pedal de acelerador.
2- Utilizar con criterio el freno de motor, de acuerdo a las circunstancias.

RECUERDE SIEMPRE:
Que el buen uso del freno de motor se verá reflejado en:
✓ Mayor vida útil de los componentes del freno de servicio (zapatas y tambores).
✓ Mayor ahorro de combustible.
32
FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Desaplicado Aplicado
33
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
❑ El freno de mano se acciona manualmente tirando de la palanca hasta superar su punto de resistencia
❑ Se encenderá un diodo rojo en la palanca, y el testigo “P” en el cuadro de instrumentos.
❑ El freno de mano se accionará automáticamente cuando el vehículo esté parado y se apague el motor.
❑ Para soltar el freno de estacionamiento, pise el pedal del freno de servicio, presione la palanca hacia adentro
y libérela. Se apagará la luz de la palanca y el indicador en el cuadro de instrumentos.
❑ El freno de estacionamiento se libera automáticamente cuando se seleccione una marcha y se pise el
pedal del acelerador.
❑ El freno de mano no se desactivará automáticamente si hay alguna puerta abierta. La pantalla mostrará
un mensaje cuando la desactivación automática sea posible.

❑ La palanca del freno de mano puede usarse como freno de emergencia. Tire de la palanca hasta su “punto
de resistencia” para accionar los frenos del camión y del remolque.

34
RECONOCIMIENTO DEL EQUIPO

35
INSPECCIÓN DEL EQUIPO
Antes de iniciar su jornada verifique lo siguiente:
Parte externa:
▪ Inicie por el lado izquierdo del vehículo verificando las baterías
▪ Observe posibles fugas de fluidos, pernos sueltos u objetos en el piso.
▪ Abra la escotilla delantera y verifique niveles de los fluidos principales
al cerrar la escotilla asegúrese que esta quede trabada con los seguros.
▪ Revise Los vidrios de los espejos laterales, parabrisas, puertas, faros delanteros
▪ Golpee los neumáticos con un martillo de goma para comprobar la presión
se debe medir la presión por lo menos cada 15 días.
▪ Compruebe el estado del tanque de combustible (tapa en buen estado) y
tanque de aceite hidráulico.
▪ En la parte posterior revise los faros, placa, pines de tolva, ganchos de
compuerta.
▪ Finalice la inspección exterior en la puerta del conductor.

36
INSPECCIÓN DEL EQUIPO
Antes de iniciar su jornada verifique lo siguiente:
Parte interna:
▪ Ingrese a la cabina siempre utilizando tres puntos de apoyo, una vez dentro
regule el asiento y bascule la columna del volante para poder observar el
panel de control, revise el tensor del cinturón de seguridad.
▪ Verifique el estado de la palanca de cambios, freno de estacionamiento.
▪ Ingrese a la pantalla de información para el conductor y compruebe si hay
fallas activas.
▪ Compruebe el claxon eléctrico y la bocina de aire.
▪ Encienta todas las luces incluida la baliza, luego descienda del vehículo
siempre
utilizando los tres puntos de apoyo y dando la cara a la cabina.
▪ Si fuera posible solicite apoyo a su compañero para la verificación de luces.

37
FLUIDOS

o Sistema de lubricación del motor 33/37litros SAE-15w40 (8L – 6L)


o Sistema de enfriamiento 42 litros
o Transmisión 16 + 0,8 litros SAE-80w90
o Bomba de inclinación de la cabina 1 litro BLV
o Aceite hidráulico para levante de tolva 80.6 litros SAE-10
o Diferencial 24 + 20.5 litros SAE-85w140
o Aceite para dirección 9 litros ATF
o Lavaparabrisas I5 litros
o Sistema de combustible 200 litros D2 – B5

38
TAPA FRONTAL

1 Nivel de refrigerante
2 Aceite del motor
3 Válvula principal de freno
4 Filtro de polen (cabina)
5 Líquido limpiador (15 litros)
6 Mando a distancia de inclinación de cabina
7 Herramienta manual de inclinación de cabina

39
TOMA DE AIRE

La toma de aire se encuentra situada en la parte


Posterior/superior izquierda de la cabina. La
ubicación y el diseño se prueba exhaustivamente para
evitar que se introduzca polvo en la entrada.
La carcasa del purificador de aire solo se quitará para
Cambiar el filtro.
Compruebe periódicamente la pequeña salida de goma
de la carcasa del purificador de aire, para asegurarse de
que no está bloqueado con polvo u hojas etc.
Nota:
No agitar ni soplar el filtro, puede dañarlo, esta acción
modificará la estructura de la superficie del filtro, lo
que reducirá su eficiencia.

40
SILENCIADOR DE ESCAPE

41
SILENCIADOR DE ESCAPE
KIT - VOLVO
N Código Descripción N Código Descripción
1 1122 Silenciador 1 1237 Suncho de resonador
2 1121 Resonador 1

3 1195 Tubo Z de 5 “ 1 1203 Tubo flexible tubo bajada de turbo


2
4 1645 Tubo bajada de turbo con pestaña
1 1209 Tubo flexible tubo Z
5 1197 Tubo entrada de silenciador con cono 3
6 1056 Codo con cono de 5” salida de silenciador 1 1004 Abrazadera faja 5” (4)
7 1158 Soporte de silenciador parte baja 4
8 1159 Soporte tubo Z 1 1008 Abrazadera cono 5” (4)
5
9 1160 Soporte resonador
1 1206 Tapa de silenciador
10 1236 Suncho de silenciador de 3/8 (2)
6
1 1239 Zuncho tubo Z
7
42
43
LUCES
1 Intermitentes laterales.
2 Luz de carretera.
3 Luces de cruce.
4 Intermitentes.
5 Luz diurna única.
Las tiras de led que forman una “v” significa que se aproxima un volvo.

1 Luces de posición. Las luces antiniebla delanteras y traseras se


2 Luces de estacionamiento diurno. se encienden presionando la perilla y se apagan
3 Faro principal. tirando de la misma.

1 Intermitentes.
2 Luz Alta

44
INSTRUMENTOS
1 Pantalla de información: 6
2 3 4 3
Reloj, temperatura, exterior, cuentakilómetros 5
parcial, indicador de combustible, indicador de
Ad Blue, temperatura del refrigerante.
2 Iconos de las luces exteriores.
3 Indicadores de dirección.
4 Velocímetro. 1 7
5 Pantalla central de información del programador
de velocidad, las marchas y los frenos auxiliares.
6 Lámparas de control y advertencia.
7 Pantalla de información del conductor 11
8 Iconos relacionados con el motor. 10 9 8
9 Cuentarrevoluciones.
10 Iconos del bogie y del diferencial.
11 Mando del cuentakilómetros parcial.
45
TACÓMETRO Y VELOCÍMETRO

El tacómetro se divide en tres sectores que utilizan diodos:


Diodos verdes, diodos rojos y en medio un sector oscuro
con diodos apagados.
. Utilice el sector verde para la conducción normal.
. Utilice el sector oscuro cuando se esté utilizando el freno
del motor.
Nunca deje que la aguja de las RPM entren en el sector rojo

46
ICONOS Y LÁMPARAS DE ADVERTENCIA
Luces de posición activada Recordatorio de cinturón de seguridad
Luces antiniebla delanteras activadas ¡Pare! se a producido un fallo en el camión.
Se ilumina junto con otro símbolo.
Luces antiniebla traseras activadas
O aparece un mensaje en la pantalla.
Luz de carretera activada
Compruebe el fallo.
Bloqueo de diferencial entre ruedas activado. Se ilumina junto con otro símbolo.
Luz intermitente. O aparece un mensaje en la pantalla.

Bloqueo de diferencial entre ejes activado Fallo relacionado con las emisiones.
Acuda al taller se ha producido un fallo
Elevación del tercer eje en el motor, que puede tener un efecto
negativo en el entorno.
Elevación del tercer eje de la carreta
Precalentador activado
Freno de estacionamiento activado
Intermitente izquierdo, si existiera falla la flecha parpadea más rápido.
47
SIMBOLOGÍA

❖ Nivel de aceite de motor

❖ Presión de aceite de motor.

❖ Temperatura de aceite de motor.

❖ Temperatura de aceite de caja de cambios.

❖ Presión de turbo.

❖ Presión de suministro de frenos.

❖ Nivel de hollín

❖ Estado de la batería

48
INTERRUPTORES

Sistema de control
Bloqueador de
Inclinación de la cabina Baliza PTO de tracción
diferenciales

49
TOMAS DE CORRIENTE

Encendedor 4 A Tomacorriente 12 V Tomacorriente 24 V

50
FUSIBLES Y RELÉS

Gire el seguro Sustituya los fusibles Fusibles y relés de carrocero


averiados

51
PANTALLAS
PANTALLA DE INFORMACIÓN PANTALLA DE INFORMACIÓN
PANTALLA CENTRAL DEL CONDUCTOR

PANTALLA DE INFORMACIÓN
SECUNDARIA

52
PANTALLA DE INFORMACIÓN
1 Reloj
2 Velocidad media 1 2 3

3 Temperatura ambiente
6 Indicador del depósito de combustible 4
4 Indicador de temperatura del líquido 5
refrigerante del motor. 6
5 Nivel del depósito de Arla 32 o Ad Blue
6 Indicador del depósito de combustible 7 8
7 Odómetro parcial
8 Odómetro total
53
Volante
Los botones de control de las siguientes funciones se encuentran en el volante.
Centro: Bocina.
Izquierda: Funciones del programador de velocidad y del programador de velocidad adaptada.
Izquierda: Funciones de teléfono: responder llamadas entrantes, realizar llamadas, finalizar llamadas.
Derecha: Controles de la pantalla de información, controles del sistema de audio y controles del volumen del
teléfono.

54
LADO IZQUIERDO DEL VOLANTE LADO DERECHO DEL VOLANTE
1. ACC activar ACC (programador de velocidad adaptada) 1. Cambiar pista / buscar
2. CC activar CC ( programador de velocidad 2. Cambio de enfoque entre la pantalla
3. Cambiar el margen de velocidad ajustado de información del conductor y la
4. 0 desactivar CC / ACC pantalla de información secundaria
5. Volver a la velocidad ajustada anteriormente 3. Desplazarse hacia la izquierda
6. Seleccionar nivel de sobre velocidad de CC 4. Salir (cancelar /volver)
7. Verde responder teléfono 5. Desplazarse hacia la derecha
8. Finalizar llamada telefónica 6. Vacío
9. vacío 7. Vacío

55
COMPUTADOR DE A BORDO - MENÚ

PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL CONDUCTOR


1. Tacógrafo.
2. Indicadores.
3. Económetro.
4. Indicador de carga.
5. Programador del calefactor.
6. Favoritos.
7. Ajustes.
8. Mantenimiento.

56
COMPUTADOR DE A BORDO
PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL CONDUCTOR
1.- TACÓGRAFO:
1.1.- Tiempo de descanso.
1.2.- Tiempo conducción Día completo.
1.3.- Tiempo de conducción semana.

2.- INDICADORES:
2.1.- Distribución de carga por eje.
2.2.- Presión suministro de frenos.
2.3.- Velocímetro.
2.4.- Estado de batería.
57
COMPUTADOR DE A BORDO
PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL CONDUCTOR
2.- INDICADORES:
2.5.- Voltímetro/Amperímetro.
2.6.- Voltímetro.
2.7.- Nivel de aceite de motor.
2.8.- Temperatura de aceite de motor.
2.9.- Presión de aceite de motor.
2.10.- Temperatura aceite de caja de cambios.
2.11.- Presión de turbo.
2.12.- Soporte alerta conductor DAS.
2.13.- Fecha.
2.14.- Bloqueo de diferencial automático.
58
COMPUTADOR DE A BORDO
PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL CONDUCTOR
3.- ECONÓMETRO:
3.1.- Consumo de combustible.
3.2.- Cuenta kilómetros parcial.
3.3.- Distancia a vacío.
3.4.- Combustible tramo reinicio.
4.- INDICADOR DE CARGA:

5.- PROGRAMADOR DE CALEFACTOR:


5.1.- Calefacción motor.
5.2.- Climatización aparcamiento.

59
COMPUTADOR DE A BORDO
PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL CONDUCTOR
6.- FAVORITOS:
6.1.- Cambiar pantalla simple o pantalla múltiple.
7.- AJUSTES:
7.1.- Idioma.
7.1.1.- inglés, español, portugués etc. etc.
7.2.- Pantalla.
7.2.1.- Brillo.
7.2.2.- Sensor de luz ambiente.

60
COMPUTADOR DE A BORDO
PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL CONDUCTOR
7.3.- Indicador de carga.
7.3.1.- Restablecer tara.
7.3.1.1.- Camión.
7.3.1.2.- Remolque 1,2,3,4,5
7.3.2.- Calibrar báscula, eje.
7.3.3.- Camión.
7.3.4.- Remolques.
7.4.- Sonido LCS.

61
COMPUTADOR DE A BORDO
PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL CONDUCTOR
7.5.- Vehículo.
7.5.1.- Control de tracción.
7.5.1.1.- Bloqueo de diferencial automático.
7.5.1.2.- Modo banco rodante.
7.5.2.- Distribución carga por eje.
7.5.2.1.- Eje de cola.
7.5.2.2.- Eje portador.
7.6.- Despertador.

62
COMPUTADOR DE A BORDO
PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL CONDUCTOR
7.7.- Económetro.
7.7.1.- Ajustes de flota.
7.7.1.1.- Id de flota.
7.7.1.2.- Régimen motor máximo.
7.7.1.3.- Velocidad carretera máxima.
7.7.1.4.- Combustible objetivo.
7.7.2.- Reiniciar media c (SI-NO).
7.7.3.- Combustible tramo reinicio (SI-NO).
7.7.4.- Datos uso restablecer (SI-NO).
63
COMPUTADOR DE A BORDO
PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL CONDUCTOR
7.8.- Alerta tiempo de conducción.
7.8.1.- 4:00 (SI-NO).
7.9.- Hora y fecha.
7.9.1.- Ajustar hora.
7.9.2.- Ajustar fecha.
7.9.3.- Ahorro luz diurno.
7.9.3.1.- tiempo estándar.
7.9.3.2.- Ahorro luz diurno.
7.10.- Formato de reloj. (AM/PM – 24 h).
7.11.- Formato de fecha. 64
COMPUTADOR DE A BORDO
PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL CONDUCTOR
7.12.- Unidades.
7.12.1.- Distancia Km-Millas.
7.12.2.- Velocidad Km/h – mpg.
7.12.3.- Volumen litros – IMPgallon.
7.12.4.- Consumo de combustible Km/L – L/100Km – mpg/IMPgallon.
7.12.5.- Clima.
7.12.5.1.- Nivel ventilación automática.
7.12.5.1.1.- Alto.
7.12.5.1.2.- Normal.
7.12.5.1.3.- bajo.
65
COMPUTADOR DE A BORDO
PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL CONDUCTOR
7.12.5.2.-Descarchado automático (SI-NO).
7.12.5.3.-Modo AC (Estándar - Ahorro).
8.- MANTENIMIENTO:
8.1.- Mensajes de vehículo.
8.1.1.- Frenos de camión avería.
8.1.2.- Luz diurna izquierda falla.
8.2.- Datos de uso.
8.2.1.- Distancia 245 Km.
8.2.2.- Consumo medio de combustible 22.5 L/100Km.
8.2.3.- Combustible consumido 22021 L. 66
COMPUTADOR DE A BORDO
PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL CONDUCTOR
8.2.4.- Tiempo sobre revolución 33.42.
8.2.5.- Tiempo de revolución no económica 23:42.
8.2.6.- Combustible consumido en revolución no económica 325L.
8.2.7.- Velocidad media 87 Km/h.
8.2.8.- Tiempo sobre velocidad 53:42.
8.2.9.- Horas de motor 253:42.
8.2.10.- Tiempo ralentí 83:42.
8.2.11.- Consumo combustible ralentí.
8.2.12.- Tiempo de PTO 83:42.
8.2.13.- Combustible consumido con PTO.
8.2.14.- Tiempo de programación velocidad 83:42. 67
COMPUTADOR DE A BORDO
PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL CONDUCTOR
8.3.- Desgaste de frenos.
8.3.1.- Pastillas de freno desgate.
8.3.2.- Sustituya pastillas de freno.
8.4.- Siguiente servicio.
8.4.1.- Siguiente servicio 100000 Km.
8.5.- Datos de vehículo.
8.5.1.- Distancia 243344 Km.
8.5.2.- Consumo de combustible 3342L.
8.5.3.- Horas de motor 3342. HORÓMETRO

68
COMPUTADOR DE A BORDO
PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL CONDUCTOR
8.5.4.- Tiempo ralentí 53:42.
8.5.5.- Tiempo PTO 43:42.
8.5.6.- Revoluciones del motor.
8.6.- Diagnóstico.
8.6.1.- Información ECU.
8.6.1.1.- HMIIOM
8.6.1.1.- CCIOM
8.6.2.- Información ECU.
8.6.1.1.- HMIIOM
8.6.1.1.- CCIOM 69
COMPUTADOR DE A BORDO
PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL CONDUCTOR
8.6.3.- Prueba de instrumentos.
8.6.3.1.- Prueba de indicadores.
8.6.3.2.- Prueba de pantalla.
8.6.3.2.- Prueba de altavoces.
8.7.- Datos servicio restaurar.
8.6.1.- Batería.
8.6.2.- Aceite
8.6.2.1.- VDS2
8.6.2.2.- VDS3
8.6.2.3.- VDS4 70
COMPUTADOR DE A BORDO
PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL CONDUCTOR
8.7.- Datos servicio restaurar.
8.6.3.- Secador de aire.
8.6.4.- Siguiente servicio.
8.8.- Transponder.
8.8.1.- Introduzca código.
8.8.2.- Código de estado.
8.9.- Drenaje de agua (SI-NO).
8.10.- Cebado de combustible (SI-NO).

71
COMPUTADOR DE A BORDO
PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL CONDUCTOR
8.12.- Calefacción.
8.13.- Regeneración.
8.13.1.- Iniciar regeneración.
8.13.2.- Nivel de hollín.
8.13.3.- Condición de sistema.
8.13.3.1.-Embrague pisado Ok.
8.13.3.2.-PTO activa Ok.
8.13.3.3.-Pedal de acelerador Ok.
8.13.3.4.-Número de punto muerto Ok.
72
COMPUTADOR DE A BORDO
PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL CONDUCTOR
8.13.3.5.-Velocidad del vehículo Ok.
8.13.3.6.-Freno de estacionamiento Ok.
8.13.3.7.-Error de sistema Ok.
8.13.3.8.-Temperatura del motor baja Ok.
8.13.3.9.-Interruptor regular Ok.

73
TOPOLOGÍA DEL BUS DE DATOS

74
MÓDULOS

75
I-SHIFT

76
FÁCIL DE UTILIZAR

77
CONDUCCIÓN SEGURA

78
SELECCIÓN AUTOMÁTICA DEL CAMBIO DE MARCHA INICIAL

79
I-SHIFT SOFTWARE
Función TP-DICON TP-HD
Funciones de toma de fuerza X X

Ajuste de selección de marcha X X

Selección del modo de avance X X

Estrategia de cambio X X

Cambio de alto rendimiento X X

Supervisión de la temperatura del aceite de la caja de cambios X X

Selección de par de arranque elevado X X

Estrategia de cambio mejorado X X

Control de puesta en marcha X X

I-Roll X

Control de velocidad inteligente X

Control de trabajos pesados X

80
FUNCIONES I-SHIFT
1. Automática (A)
2. Neutro (N)
E/P 3. Retroceso (R)
4. Manual (M)
R 5. Economía / Rendimiento (E/P)
N 6. Emergencia (L)
A L
7. I-Roll(Rueda Libre)
M
8. Control Automático Freno VEB (B)

81
CONDUCCIÓN AUTOMÁTICA

• Para todas las situaciones de conducción normal;


seleccione, como norma, la posición A en la palanca de
comando I-Shift, y la posición A en la palanca del freno
VEB.

• Adopte una actitud firme y decidida al accionar el pedal


del acelerador.

• Cuando sea apropiado, utilice la función I-ROLL y el


control de la velocidad de crucero,

• Al frenar, utilice la función de frenado combinado

82
POSICIÓN DE NEUTRO

• Seleccione la posición de neutro cuando el motor


esté en ralentí por períodos prolongados.

TOMA DE FUERZA
• Coloque la palanca de cambios en la posición de
neutro.
• Selecciones la posición N1 ó N2, por intermedio del
botón ± de la palanca de cambios.
• Acople la toma de fuerza con el interruptor PTO.
• Ajuste el régimen del motor con el control del
programador de velocidad.
83
MARCHA ATRÁS

• 4 marchas de retroceso.

• La posición R1 está definida como la más


conveniente.

• El conductor puede seleccionar cualquiera de


las otras tres posiciones de retroceso.

84
CONDUCCIÓN MANUAL

 Condiciones de carreteras muy


accidentadas.

 Conducción en cuestas o pendientes.

 Conducción en tráfico recargado.

85
MODOS DE CONDUCCIÓN
E  ECONOMÍA (E): Torque máximo

E/P  RENDIMIENTO (P): Potencia


P máxima del motor (Performance)
 PROGRAMA DE FRENADO (B):

HD  TRABAJO PESADO (HD): Régimen


máximo del motor.

86
CONDUCCIÓN DE EMERGENCIA

87
MÁXIMO EFECTO DE FRENADO

 Se activa al colocar la palanca del


freno VEB en la posición B.

 Los cambios de marcha descendentes


se aplican automáticamente.

 El régimen máximo del motor es


seleccionado para obtener el efecto
de frenado máximo del mismo.

88
I-ROLL
• Palanca de selector de cambios en la posición A

• Palanca del freno VEB en la posición A.

• La función I-ROLL (Rueda Libre) está disponible


cuando aparece E+ en la pantalla.

• Opera siempre en conjunto con el control de


velocidad de crucero.

89
PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE DEL MOTOR

90
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
POSICIONES DE LA LLAVE DE CONTACTO:

Alarma antirrobo, cierre centralizado. (se activa al cabo de 12 horas con la


0 Estacionamiento/Vivienda llave en posición “0” o si se a sacado la llave). Radio, luces interiores,
calefacción, despertador.
1 Accesorios Radio, luces interiores, calefactor, despertador.
Todas las funciones están activas, el camión está listo para arrancar o está
2 Conducción en marcha Muchas
funciones se desconectan temporalmente para disponer de suficiente
3 Pre calentador corriente para el calefactor de arranque.
Muchas funciones se apagan temporalmente para que el motor pueda
4 Arranque ponerse en marcha.

91
ARRANQUE Y CALENTAMIENTO DEL MOTOR
▪ Una vez realizada la inspección exterior e interior del vehículo se procede
con el arranque y calentamiento del motor.
▪ El conductor debe estar ubicado en el puesto de conducción.
▪ Introducir la llave girar hasta la posición de conducción y esperar que el
sistema realice el testeo.
▪ Aplicar el código de bocina, esperar cinco segundos y dar arranque sin pisar
el pedal del acelerador.
▪ Dejar el motor en ralentí por espacio de 60 segundos para que el aceite circule
por todo el sistema de lubricación.
▪ Luego elevar a 1000 las RPM por espacio de tres minutos dependiendo de la
la temperatura ambiente.
▪ En condiciones extremas o si el vehículo a estado parado varios días se debe
activar el Precalentador (posición 3 de la llave de contacto.
▪ Recuerde que la mejor forma para calentar el motor es poniendo en
movimiento el vehículo, siempre en cambios bajos hasta que alcance su
su temperatura ideal de trabajo.
92
PRÁCTICAS DE CONDUCCIÓN

93
ARRANQUE DIFÍCIL

Cuando se queda parado con una carga pesada en una


pendiente o en una superficie blanda:

1.- seleccione el programa P/P+ o HD.

2.- seleccione la marcha N° 1.

3.- pise a fondo el pedal del acelerador.

4.- mantenga el acelerador en esa posición, aunque se


active una advertencia de sobrecarga del embrague.

94
APLICACIÓN DE LOS BLOQUEADORES DE DIFERENCIAL:

Primera posición, bloqueo de Segunda posición, bloqueo de


diferencial entre ejes. diferencial entre ruedas.
Asegúrese que las ruedas no giran Asegúrese que las ruedas no
sin tracción. giran sin tracción.
Acople el bloqueo de diferencial. Acople el bloqueo de diferencial.
Se enciende el símbolo del El símbolo del bloqueador de
instrumento. diferencial entre ruedas
Acelere con cuidado para que el parpadea.
eje accionado y los engranajes no Acelere con cuidado para evitar
se dañen. daños a los componentes.
Evitar conducir a altas velocidades una vez que se sale de la zona
Con el bloqueador de diferencial difícil desconectar el interruptor
activado. y verificar en que el símbolo no
continúe parpadeando.
95
INGRESO A LA ZONA DE CARGUÍO
Antes de ingresar a la zona de carga, tener en cuenta lo siguiente:
• Establecer contacto radial o visual con el operador del equipo de carguío.
• Esperar a una distancia prudente hasta contar con la autorización del operador.
• Ingresar en sentido horario a baja velocidad, observando siempre el entorno
utilizando las luces intermitentes o direccionales.
▪ Antes de retroceder aplicar código de bocina encender las luces de emergencia.
▪ Accionar la palanca de cambios y seleccionar R1,R2 según sea el caso.
▪ Monitorear constantemente pos ambos espejos retrovisores.
▪ Tener en cuenta la topografía del terreno.
▪ Detenerse cuando el operador del equipo de carguío toca bocina o deja caer el
material.
▪ Una vez posicionado se aplicará el freno de estacionamiento y el operador del
volquete debe permanecer dentro de la cabina mientras durante todo el
proceso de carguío.

96
INGRESO A LA ZONA DE DESCARGA
Antes de ingresar a la zona de descarga, tener en cuenta lo siguiente:
• Establecer contacto radial o visual con el operador del equipo de empuje y con
el cuadrador o vigía.
• Esperar a una distancia prudente hasta contar con la autorización del operador.
• Ingresar en sentido horario a baja velocidad, observando siempre el entorno
utilizando las luces intermitentes o direccionales.
• Antes de retroceder aplicar código de bocina encender las luces de emergencia.
• Accionar la palanca de cambios y seleccionar R1,R2 según sea el caso.
• Monitorear constantemente pos ambos espejos retrovisores.
• Tener en cuenta la topografía del terreno.
• Detenerse cuando el operador del equipo de descarga toca bocina
• Una vez posicionado se aplicará el freno de estacionamiento y se procederá con
el proceso de levante de tolva.

97
USO CORRECTO DEL PTO
✓ ACOPLAMIENTO DE LA TOMA DE FUERZA:
❑ Vehículo totalmente detenido, freno de estacionamiento aplicado.
❑ Pulsar el interruptor, el indicador se enciende y se muestra PTO en la pantalla.
❑ Si se mueve el vehículo con el PTO activado, este se parará temporalmente mientras se usa la caja de cambios.
❑ Seleccione N1 o N2 con el botón +/-
❑ La marcha se visualizará en la pantalla.
❑ Aumentar el régimen del motor de forma automática.
❑ N2 permite un régimen del motor 30%superior que N1.

✓ DESACOPLAMIENTO DE LA TOMA DE FUERZA:


❑ Pulsar el interruptor, el indicador se apagará
❑ La tolva baja por gravedad.

98
REDUCCIÓN DE MARCHA

Cuando se pisa a fondo el pedal del acelerador, se


activa la reducción de marcha. La reducción de marcha
mejora el funcionamiento de la selección de marchas y
la aplicación del acelerador en caso de aceleración
máxima, lo que a menudo implica una reducción de
marcha.
La reducción de marcha funciona en los programas de
ahorro y rendimiento, pero no en el modo manual ni
en el programa de rendimiento mejorado.

99
AVERÍA DEL ABS

El freno adicional se desactiva si las ruedas motrices intentan


bloquearse.
En caso de avería del ABS de las ruedas motrices, la función del freno
adicional se modificará o dejará de funcionar, en función de la posición
de la palanca.
Posición A: El freno adicional no funcionará.
Posición 1-3: Deberá moverse la palanca a la posición 0 y a continuación
colocarse de nuevo en la posición de frenado deseada.

100
ESTACIONAMIENTO Y APAGADO DEL MOTOR
❑ Estacionar en reversa, en una zona plana y horizontal, aplicando código de
bocina y observando por los espejos retrovisores.
❑ Una vez posicionado correctamente aplicar el freno de estacionamiento.
❑ Dejar el motor en ralentí de dos a cinco minutos aproximadamente
dependiendo de la exigencia que pueda haber tenido, luego girar la llave de
contacto a la posición cero.
❑ Este tiempo va a permitir que disminuyan las revoluciones del turbo y va a
evitar los cambios bruscos de temperatura.
❑ El operador podrá utilizar este espacio de tiempo para poder limpiar en el
interior de la cabina y tomar notas sobre el trabajo realizado.
❑ Antes de descender de la cabina el operador deberá retirar la llave de contacto,
apagar todas las luces, luego bajar utilizando los tres puntos de apoyo.
❑ Una vez en el piso, el operador realizará una última inspección verificando los
neumáticos, la suspensión delantera y posterior, faros delanteros y posteriores.
❑ Antes de retirarse colocará tacos y conos, dando por concluida su jornada de
trabajo.
101
RESPUESTA

102
GRACIAS POR SU ATENCIÓN
INSTRUCTOR: HUGO ANTONIO CHINGAY COLORADO
Correo. gn.5-24@Hotmail.com - jjmma.eirl.@gmail.com
Cel. 994814791 – 986362485
Telf. 044598451 103

También podría gustarte