Es 51171327 G 02 2013 Torsteuerung TS 958 Software 1 2

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 28

es

Instrucciones de funcionamiento eléctrico

Cuadro de control para puertas TS 958


Software 1.2 - (Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas)

51171327 - g 02.2013
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
página
INORMAS DE SEGURIDAD .........................................................................................4

RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÓN ........................................................ 6

ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN ................................................................................ 7

MONTAJE DE LA CAJA ............................................................................................... 8

CABLEADO ENTRE EL MOTOR Y EL CUADRO DE CONTROL .............................. 8

CONEXIÓN A LA RED DE ALIMENTACIÓN ................................................................9

CONEXIONES DEL MOTOR (cableado interno) ........................................................ 10

SENTIDO DE GIRO ...................................................................................................... 10

INTERRUPTOR DE FINAL DE CARRERA - CONFIGURACIÓN RÁPIDA .................11

PLACAS - VISTA ESQUEMÁTICA ............................................................................... 12

ESQUEMA DE CONEXIONES ..................................................................................... 13

PROGRAMACIÓN DEL CUADRO DE CONTROL ...................................................... 14

Funciones de seguridad .............................................................................................. 15

Modo de funcionamiento ............................................................................................. 15

Posición de la puerta ...................................................................................................15

Funciones de la puerta ................................................................................................ 15

Contador de maniobras para el mantenimiento ........................................................... 16

CONSULTAR MEMORIA DE INFORMACIÓN .............................................................. 17

BORRADO DE TODAS LAS CONFIGURACIONES ....................................................17

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD ................................................................................ 18

Puerta peatonal - Entrada con interruptor de cable flojo X2 .......................................... 18

Montaje del cable espiral X2 ....................................................................................... 19

Parada de emergencia X3 .........................................................................................19

página 2
página
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES ................................................................................ 19

Pulsador integrado / Pulsador triple / Pulsador de llave X5 ........................................19

Garantia de Cierre en hombre presente ...................................................................... 19

Contacto de conmutación sin potencial X9 .................................................................. 19

Controlador de fuerza .................................................................................................. 20

Contador de maniobras para el mantenimiento ........................................................... 21

Cortocircuito / Indicador de sobrecarga ....................................................................... 21

INDICADOR DE ESTADO DEL CUADRO DE CONTROL .......................................... 22

DATOS TÉCNICOS ...................................................................................................... 25

DURACION / CICLOS DE LA PUERTA ....................................................................... 26

DECLARACIÓN DE MONTAJE ................................................................................... 27

RESUMEN ESQUEMÁTICO DE FUNCIONES ............................................................ 28

página 3
NORMAS DE SEGURIDAD
Instrucciones fundamentales
Este motor ha sido fabricado y probado de acuerdo con la norma EN 12453 Puertas Industriales,
Comerciales, de Garaje y Portones. Seguridad de utilizacion de puertas motorizadas.
Requisitos ha salido de fábrica en perfectas condiciones técnicas y de seguridad. Para mantener
estas condiciones y asegurar un funcionamiento libre de peligros, el usuario ha de observar
rigurosamente todas las instrucciones y advertencias contenidas en estas instrucciones de
funcionamiento.
Es primordial que las instalaciones eléctricas sean realizadas por personal técnico electricista. Este
personal tendrá que evaluar los trabajos encomendados por usted, detectar las posibles fuentes de
peligro y poder adoptar las medidas de seguridad apropiadas.
Se desautoriza la introducción de cualquier reforma o modificación en el ELEKTROMAT® sin el
consentimiento expreso del fabricante. Las piezas de recambio originales y los accesorios autorizados
por el fabricante contribuyen a la seguridad del ELEKTROMAT®. La utilización de cualquier otro
tipo de piezas nos exime de nuestra responsabilidad.
La seguridad de funcionamiento del ELEKTROMAT® suministrado por el fabricante se garantizará
sólo en caso de que se haya utilizado de acuerdo con las disposiciones vigentes. Los valores límite
indicados en los datos técnicos no se deben sobrepasar en ningún caso (véanse las secciones
correspondientes de las instrucciones de funcionamiento).

Normas esenciales para la seguridad


En la instalación, entrada en servicio, mantenimiento y pruebas del ELEKTROMAT® se tienen
que observar las normas sobre seguridad y prevención de accidentes, en vigor para cada uso
específico.
Se tendrán que observar, en especial, las normas siguientes (enumeradas sin pretensión de
exhaustividad):

Segun las normas europes


- EN 12445
Puertas Industriales, Comerciales y de garaje. Requisitos de seguridad para
puertas auomäticas. Metodos de ensayo.
- EN 12453
Puertas Industriales, Comerciales, de Garaje y Portones. Seguridad de
utilizacion de puertas motorizadas. Requisitos.

Normas técnicas VDE


- EN 418
Seguridad de las maquinas. Equipo de parada de emergencia, aspectos
funcionales, Principios para el diseño.
- EN 60204-1 / VDE 0113-1
Seguridad de las maquinas. Electrico de las maquinas, Parte 1: Requisitos
generales
- EN 60335-1 / VDE 0700-1
Seguridad de los aparatos electrodomésticos y análogos. Condiciones generales
Normas de prevención de incendios
Normas de prevención de accidentes

Por favor, observe los reglamentos y leyes en vigor en el país.

página 4
NORMAS DE SEGURIDAD
Explicación de las indicaciones de peligro
Estas instrucciones de funcionamiento contienen indicaciones muy importantes para el manejo
seguro y adecuado de los sistemas de control de portones y de los ELEKTROMATEN®.

El significado de las distintas indicaciones es el siguiente:


PELIGRO
Significa la existencia de algún peligro para la salud o la vida del usuario, en
caso de que no se adoptasen las precauciones correspondientes.

ATENCIÓN
Significa una advertencia ante posibles daños en su sistema de control de
mando, en su ELEKTROMAT® o en otros objetos, en caso de que no se
adoptasen las precauciones correspondientes.

Antes de la entrada en servicio del sistema de control y del ajuste del interruptor
de fin de carrera se ha de comprobar que todos los tornillos de sujeción estén
firmemente apretados.

Indicaciones generales de peligro y medidas de seguridad


Las indicaciones de peligro siguientes se han de entender como directrices generales para el
manejo de los sistemas de control o de los ELEKTROMATEN® en combinación con otros
dispositivos. Estas indicaciones se han de observar ineludiblemente tanto en el montaje como en
el funcionamiento de ambos.

• Han de observarse las normas de seguridad y de prevención de


accidentes, en vigor para cada uso específico.

• De acuerdo con lo dispuesto en las distintas especificaciones, el


ELEKTROMAT® se tiene que instalar con sus tapas y mecanismos de
protección. Ha de procurarse, además, que en el sitio que lo requiera
haya algún tipo de aislamiento y que todos los tornillos estén
perfectamente apretados.

• En los ELEKTROMATEN® cuyo sistema de control tenga conexión fija a


la red de alimentación local se ha de prever la inclusión de un interruptor
principal multipolar, protegido con el fusible correspondiente.

• Los conductores y líneas en tensión se han de revisar periódicamente,


en busca de posibles deterioros en su aislamiento o de posibles puntos
de fractura. Si se detectase algún fallo en el cableado, se debería
cortar inmediatamente la alimentación eléctrica y sustituir el conductor
defectuoso.

• Antes de la entrada en servicio de los equipos se ha de comprobar que


la gama de tensiones permitidas coincida con la tensión de la red de
alimentación local.

• En las tomas de corriente trifásica se ha de disponer de un campo giratorio


a la derecha.

página 5
RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÓN
Para conseguir una instalación óptima se recomienda, tras el montaje del ELEKTROMATEN®, ejecutar
las distintas operaciones en el orden expuesto a continuación.

De esta forma se consigue, con la mayor rapidez, la puesta en funcionamiento de la instalación


completa de la puerta.

• Instalación Montaje de la caja Página 8

• Instalación Cableado de ELEKTROMATEN® Página 8


con cuadro de control

• Comprobación Conexión a la red de alimentación Página 9

• Comprobación Sentido de giro Página 10

• Programación Interruptor de final de carrera - Página 11


Configuración rápida

La puerta industrial ya puede ponerse en marcha.

• Instalación Cable espiral (si se necesita) Página 13, 18

• Programación Modo de funcionamiento de la puerta industrial Página 14

Ya sólo falta efectuar la conexión de los dispositivos de mando.


Una vista esquemática de las distintas posibilidades se ofrece en el esquema de conexiones
(página 13).
Después de que se hayan conectado los dispositivos de mando se tiene que programar el cuadro
de control de acuerdo con las funciones que se deseen (página 14).

página 6
ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN

¡Atencion!
El cable de conexion no se debe utilizar para exterior

Cables de conexión del motor y del DES 11


(interruptor de final de carrera digital)
con el motor ELEKTROMATEN®

Cable espiral 2

Pulsador triple 5

Pulsador de enclavamiento de 3
parada de emergencia

Contacto de rele libre de potencia 3

( )
Número de hilos del cable

página 7
MONTAJE DE LA CAJA
La superficie sobre la que se va a montar el TS 958 debe estar libre de oscilaciones y vibraciones.
El TS 958 ha de montarse siempre en posición vertical. Desde el lugar de montaje ha de poderse
ver la zona operativa de la puerta.

CABLEADO ENTRE EL MOTOR Y EL CUADRO DE CONTROL


Tras el montaje del motor y del cuadro TS 958 se utilizará únicamente un sólo cable: el que posee
en sus extremos unas clavijas tales, que hacen que el conexionado sea rápido, seguro y, sobre
todo, inequívoco, es decir, se elimina toda posibilidad de efectuar una conexión errónea.

Cuadro de control TS 958 ELEKTROMAT ®

Conexión (MOT) Clavija de motor


Cable de conexión
F.d.C. digital 1
2
3
2 PE
1
4 3
PE 4

PIN PIN
4- -1 -6
5- -2 2- -5
6- -3 -4

Asignación de cables
Clavijas motor al cuadro electrico

PIN - Nº de cable
1 - 3 Fase W
2 - 2 Fase V
3 - 1 Fase U
4 - 4 Neutro (N) (si disponen)
5 - PE Tierra

Conexión (DES)

PIN - Nº de cable de línea Descripción:


1 - 5 Cadena de seguridad 24V DC
2 - 6 RS485 B
3 - 7 GND
4 - 8 RS485 A
5 - 9 Cadena de seguridad
6 - 10 8V DC

página 8
CONEXIÓN A LA RED DE ALIMENTACIÓN

Precaución! Peligro de muerte por descarga eléctrica.


Antes de empezar las operaciones de montaje ha de cortarse la alimentación
de todos los conductores y ha de verificarse la ausencia de corriente en ellos.

Advertencia!
Un error en la conexión de los puentes puede provocar la destrucción del
cuadro de control.

Fusible exterior!
El cuadro de maniobras debe estar protegido en las tres fases contra cortocircuitos
y sobrecargas, con un valor nominal máximo de 10A para cada fase. Esto se logra
conectando al fusible un magnetotérmico de 3 polos en el caso de redes eléctricas
trifásicas, o un magnetotérmico de 1 polo para redes de corriente alterna durante la
instalación.

La conexión del fusible en la instalación de casa se logra mediante un diferencial suficientemente


dimensionado conforme a la normativa EN 12453, que puede ser mediante un enchufe (16A
CEE) o un interruptor principal.
El dispositivo de desconexión de la red de alimentación (interruptor principal / conector CEE)
tiene que estar en un lugar accesible y se tiene que montar entre 0,6 m y 1,7 m por encima del
suelo.
El TS 958 es un cuadro de control que dispone de una entrada de tensión universal. Se puede
conectar a las siguientes redes de alimentación.

Regleta de conexión a la red de alimentación


Fig.: 1 Fig.: 4

Devanado
simétrico

Fig.: 2 Fig.: 5

Devanado
asimétrico
Fig.: 3

Alimentación de 400 V = 1-5 y 1-6


Alimentación de 230 V = 1-6 y 1-7

página 9
CONEXIONES DEL MOTOR (cableado interno)
Corriente trifásica 3 x 400 V AC, N, PE Corriente trifásica 3 x 230 V AC, PE
Conexión en estrella (en Y) Conexión en triángulo (conexión en delta)
¡ATENCIÓN!
Con 3 x 400V AC PE
sin neutro, la toma del
rectificador de corriente
para el electrofreno se
realiza desde la regleta
V a la regleta del punto
de estrella. marrón
azul
marrón
azul
Cable marrón y Cable marrón y cable
cable azul azul conexión
conexión rectificador para
rectificador para electrofreno
electrofreno
Corriente monofásica 1x 230 V AC, N, PE Corriente monofásica 1x 230 V AC, N, PE
Devanado simétrico Devanado asimétrico

En algunos motores ELEKTROMATEN®, los contactos U1 y V1 del conector del motor pueden
estar intercambiados.

SENTIDO DE GIRO

Advertencia!
Después de la conexión a la red de alimentación hay que verificar el sentido
de giro del motor de tal manera que cuando se accione el pulsador de subida
se efectúe la maniobra correcta.

Precaución! Peligro de muerte por descarga eléctrica.


En caso de tener que invertir la secuencia de giro del motor, hay que efectuar
la maniobra correspondiente en ausencia de corriente.

página 10
INTERRUPTOR DE FINAL DE CARRERA -
CONFIGURACIÓN RÁPIDA
Después de haberse comprobado el sentido de giro se realiza la configuración rápida del interruptor
de final de carrera siguiendo los cuatro pasos siguientes. La configuración definitiva del interruptor
de final de carrera se efectúa mediante la corrección fina (véase Pasos de programación página
15). El interruptor de final de carrera de emergencia y el preinterruptor de final de carrera para la
banda de seguridad se configuran automáticamente.
1. Configurar la posición superior del interruptor de final de carrera
Puerta
industrial
Apertura
Indicador
intermitente
se alcanza la posición final superior con las teclas

2. Guardar la posición superior del interruptor de final de carrera

Cambio en
indicador
Se pulsa durante 3 seg. el pulsador de parada
hasta que cambie el indicador

Para guardar la posición final de apertura, debe elevarse la puerta al menos durante 1
segundo desde abajo hacia la posición final superior.

3. Configurar la posición inferior del interruptor de final de carrera

Puerta
industrial Cierre Indicador
intermitente
se alcanza la posición final inferior con las teclas

4. Guardar posición inferior del interruptor de final de carrera

Cambio en
indicador
Se pulsa durante 3 seg. el pulsador de parada
hasta que cambie el indicador

La configuración rápida del interrupor de final de carrera ha terminado


La puerta industrial se puede ABRIR / CERRAR en modo hombre presente
Para realizar otras configuraciones, véase Programación

página 11
PLACAS - VISTA ESQUEMÁTICA

X1

V1

X2

TS 958

S1

X9 X3 X5
Denominación:
X1 Conexión a la red de alimentación S1 Interruptor de configuración
alimentación externa 230 V V1 Indicador de 7 segmentos
1.9 = L1 protegido con F1 = 1A MOT Conexión de motor
1.8 = N DES Conexión de interruptor de final
(sólo para 3 x 400 V, N, PE y 1 x 230 V, N, PE) de carrera
X2 Regleta de seguridad con puentes Pulsador de tres botones en la tapa
X3 Interruptor de enclavamiento PARADA
DE EMERGENCIA
X5 Pulsador triple / Pulsador de llave
X9 Relé de contacto

página 12
ESQUEMA DE CONEXIONES
Puente
Contacto de puerta
peatonal y / o
Cable espiral protector de
seguridad para
Conector de cable de tracción
puentes Caja de conexiones destensado

N L1
L1 protegido PARADA - EMERGENCIA
mediante F1 = 1At Dispositivo de mando

página 18, 19
Apertura
Aper-
tura /
Parada Cierre

Parada
Cierre

Pulsador triple Pulsador de llave con


tecla de parada

Aper-
tura /
Cierre
Contacto de relé
Pulsador de llave sin tensión

página 13
PROGRAMACIÓN DEL CUADRO DE CONTROL
1. Activar programación

Se pulsa durante 3 seg. el selector de configuracion hasta


que se visualice 00
2. Seleccionar y confirmar paso de programación

Se gira el selector de configuración se pulsa el selector de configuración

3. Configurar
Funciones Posiciones de la puerta

Se gira el selector de configuración se pulsa el pulsador

4. Guardar
Funciones Posiciones de la puerta

Se pulsa el selector de configuración o se pulsa el pulsador de parada

otras configuraciones

5. Desactivar programación

Se gira el selector de configuración se pulsa el selector de


configuración hasta que se visualice 00

página 14
PROGRAMACIÓN DEL CUADRO DE CONTROL

2. Seleccionar y confirmar 3. Configurar 4. Guardar


los pasos de programación

Modo de funcionamiento
Modo de funcionamiento Hombre presente en APERTURA Se pulsa el selec.
de la puerta Hombre presente en CIERRE de configuración
Autobloqueo en APERTURA
Hombre presente en CIERRE
Garantia de Cierre en hombre
presente

Posición de la puerta
Posición superior del inter- Movimiento de la puerta hacia arriba Se pulsa la tecla
ruptor final de carrera Correc- o hacia abajo de parada
ción gruesa
Posición inferior de interrup- Movimiento de la puerta hacia arriba Se pulsa la tecla
tor final de carrera Corrección o hacia abajo de parada
gruesa
Posición superior de interrup- Desplazamiento de la posición supe- Se pulsa el selec.
tor de final de carrera rior del interruptor de final de carrera de configuración
Corrección fina con +/- sin movimiento de la puerta

Posición inferior de interrup- Desplazamiento de la posición inferi- Se pulsa el selec.


tor de final de carrera or del interruptor de final de carrera de configuración
Corrección fina con +/- sin movimiento de la puerta

Posición de control relé Alcanzar la posición de control del Se pulsa la tecla


relé de parada

Funciones de la puerta
Función del relé Sin función Se pulsa el selec.
de configuración

Relé como señal de impulsos

Relé como señal permanente

Funciones de seguridad
Controlador de fuerza Controlador de fuerza desactivado Se pulsa el selec.
de configuración

sensible

insensible

Vease página 11: INTERRUPTOR DE FINAL DE CARRERA - CONFIGURACIÓN RÁPIDA

página 15
PROGRAMACIÓN DEL CUADRO DE CONTROL

2. Seleccionar y confirmar 3. Configurar 4. Guardar


los pasos de programación

Contador de maniobras para el mantenimiento


Ajuste de maniobras 01-99 corresponde a 1.000 hasta 99.000 Se pulsa el selec.
Contador de cuenta atras de configuración

Reaccion cuando Señal que aparece en el Dislpay „CS“ Se pulsa el selec.


llega a cero con las maniobras anteriormente de configuración
programadas.
Conexion a hombre presente en
Direccion de apertura (si se ha programado)
en El punto 0.1 Modo de funcionamiento
de la puerta

página 16
CONSULTAR MEMORIA DE INFORMACIÓN

2. Seleccionar y confirmar Indicador


los pasos de programación
Información sobre el Se pulsa el
contador de ciclos selector de
7 posiciones configuración MM CM DM M C D U
Se muestra sucesivamente el contador de ciclos en el
sistema decimal
MM= 1.000.000 C = 100
CM = 100.000 D = 10
DM = 10.000 U = 1
M = 1.000
Información sobre los Se pulsa el Se muestran alternativamente los dos últimos errores
dos últimos errores selector de detectados.
configuración
Información sobre las Se pulsa el
modificaciones de pro- selector de
grama configuración MM CM DM M C D U
7 posiciones
Se muestra sucesivamente el contador de modifica-
ciones del programa en sistema decimal
MM= 1.000.000 C = 100
CM = 100.000 D = 10
DM = 10.000 U = 1
M = 1.000
Información sobre la Se pulsa el Se visualiza la versión del programa.
versión del programa selector de
configuración

BORRADO DE TODAS LAS CONFIGURACIONES

2. Seleccionar y confirmar 3. Configurar 4. Guardar


los pasos de programación
Borrado de todas las Borrado Se pulsa la
configuraciones excep- tecla de
to los contadores de cic- parada
los y de modificaciones durante 3 seg
de programas del quadro

página 17
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Puerta peatonal - Entrada con interruptor de cable flojo X2
El interruptor de la puerta peatonal tiene una función de protección según la categoría- de
seguridad 2 conforme a EN 954-1. El cuadro de control de la puerta supervisa el contacto electrónico
y emite el mensaje de error F1.7 en caso de un funcionamiento erróneo.

Funcionamiento y comprobación del interruptor de la puerta peatonal


El interruptor de la puerta peatonal tiene dos relés de láminas que se conectan mediante un imán
permanente. El cuadro de control de la puerta evalúa los estados de conexión, así como las
resistencias de paso de los contactos, independientemente unos de otros.
En la posición final inferior se muestra F1.2 cuando se da una orden de apertura y el circuito del
interruptor de cable flojo/puerta peatonal está abierto al mismo tiempo. Únicamente después de cerrar
la puerta peatonal, o cuando el circuito del interruptor de cable flojo/puerta peatonal no presenta errores,
es posible la marcha. Si durante la marcha se abriera el circuito, el movimiento de la puerta se parará
inmediatamente.
Se muestra F1.7 cuando se da una orden de apertura y el cuadro de control de la puerta había
detectado con anterioridad una anomalía en las posiciones del interruptor (ver las causas más
abajo). El error puede restaurarse volviendo a abrir la puerta. Se garantiza que las posiciones
erróneas de los contactos ocasionadas por posibles vibraciones en el movimiento de la puerta,
no provocarán la parada de la misma.

Posibles causas para el mensaje de error F1.7

Causa del error Medidas para la eliminación del error


La puerta ha estado más de 2 segundos Volver a abrir y cerrar la puerta.
abierta, con lo que durante este tiempo se
conectó el relé de láminas.
La tensión ha estado por debajo de los 21,6 V Una vez eliminado el error, volver a abrir y cerrar la
durante más de 2 segundos (un 10% puerta.
menos).
El contacto de cable flojo / puerta peatonal Con la puerta peatonal cerrada:
esta abierto. medir o reemplazar en caso necesario los
contactos de paso en el circuito del interruptor de
cable flojo/puerta peatonal
El montaje del interruptor de la puerta Compruebe el montaje del interruptor de la puerta
peatonal es deficiente: peatonal.
• La distancia del interruptor a los Una vez eliminado el error, volver a abrir y cerrar la
imanes es demasiado grande. puerta.
• El interruptor y el imán no están
colocados a la misma nivel.
• La posición de montaje del interruptor
es incorrecta.

página 18
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Montaje del cable espiral X2
Para el montaje del cable espiral se dispone de una entrada en los lados derecho e izquierdo de
la caja del TS 958.
El extremo del cable espiral con el conector se tiene que introducir por uno de los orificios practicados
en la caja y fijarse a ella.
Cualquier conexión de algún contacto de la puerta peatonal requiere la retirada del puente
entre ST y ST+ en la caja de conexiónes y la del puente X2 en el cuadro TS 958.

Parada de emergencia X3
En caso necesario, en los bornes de parada de emergencia puede conectarse un dispositivo de
mando de parada de emergencia de acuerdo con la norma EN 418. También se puede utilizar esa
conexión para colocar un fusible de entrada.

DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES
Pulsador integrado / Pulsador triple / Pulsador de llave X5
dispositivo de mando interno o externo
El pulsador integrado en la tapa y el dispositivo de mando externo trabajan independientemente
uno del otro. En caso de producirse alguna operación simultánea por parte de ambos, la operación
del pulsador integrado tiene preferencia sobre cualquier dispositivo de mando externo.

Advertencia!
Para un modo de funcionamiento en hombre presente y con un pulsador
independiente, el operador de la puerta tiene que estar viendo el recorrido de
ella.

Garantia de Cierre en hombre presente


En el Modo de funcionamiento 0.1, y con el punto .5 programado (Garantia de Cierre),
conseguiremos que la puerta no se nos quede abierta. Esto significa que debemos mantener el
pulsador en hombre presente hasta que este totalmente cerrado.
Caso de efectuar el cierre y liberar el pulsador no alcanzando la posicion final inferior, la puerta
invertira la maniobra automaticamente hasta la posicion superior como indicacion de error en el
cierre.

Contacto de conmutación sin potencial X9


En el paso de programa 2.5 se pueden asignar diversas funciones al contacto de conmutación.

Advertencia!
Durante el funcionamiento, sólo se puede emplear la función seleccionada.

Para poder ejecutar las funciones del contacto de conmutación se tiene llegar hasta la posición de
conmutación por medio del paso de programa 1.7.

página 19
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES
Controlador de fuerza
El controlador de fuerza, tiene la función de detectar personas o cargas levantadas por la puerta.
Se realiza a traves del Punto de programacion 3.1 y entre dos tipos de sensibilidades diferentes.
Programacion 0.1 significa una mayor sensibilidad y la programacion 0.2 menor sensibilidad.

Importante!
Despues de programar la funcion de controlador de fuerza, la puerta debe
haber realizado como minimo una maniobra completa arriba y otra completa
abajo. Solo asi es capaz el sistema de poder controlar tiempo y recorrido.

Importante!
Para evitar la aparición de fallos o averías durante su funcionamiento, se han
de cumplir necesariamente los puntos siguientes:
- Las puertas tienen que estar compensadas.
- El diámetro minimo del tambor ha de ser de 160 mm.
Influencias del medio ambiente, tales como la temperatura o el empuje del
viento, pueden provocar el disparo del mecanismo de controlador de fuerza.

El controlador de fuerza es un sistema inteligente, cuya eficacia está garantizada en amplitudes


de apertura de 5 cm hasta 2 m. Modificaciones lentas pero progresivas (p. ej.: desajuste de la
tensión de los muelles) se compensan automáticamente.

Importante!
El controlador de fuerza no sustituye a ninguna medida de seguridad contra el
peligro de intrusiones

Si se dispara el mecanismo de controlador de fuerza, la puerta sólo podrá funcionar en modo


hombre presente en recorridos de apertura o de cierre. El cuadro de control borrará
automáticamente el fallo producido por limitación de fuerza tan pronto como se alcance una de
las posiciones de finales de carrera y unicamente podrá funcionar en modo autobloqueo.

página 20
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES
Contador de maniobras para el mantenimiento
El contador de maniobras es ajustable a traves del punto de programmacion 8.5
El numero de maniobras de mantenimiento es ajustable desde 1.000 hasta 99.000. Este ajuste
solo es realizable en cantidades de 1.000 en 1.000.
Se pueden conseguir tres tipos de reacciones diferentes a partir del momento que llegue la cantidad
de maniobras que dejamos programadas. Estas reacciones se ajustan en el Punto de
programacion 8.6.
El cifra del mantenimiento se va reduciendo cada vez que la puerta llega al punto superior de
apertura, hasta alcanzar la cifra 0.
Despues de realizar el mantenimiento se puede volver a programar de nuevo desde 0 y la cuenta
atras empezara de nuevo.

Cortocircuito / Indicador de sobrecarga


El cuadro de control TS 958 ofrece la posibilidad de operar con un salida libre de alimentación,
procedentes de dispositivos externos.
230V CA, intensidad máxima de 1 A

página 21
INDICADOR DE ESTADO DEL CUADRO DE CONTROL
El cuadro de control TS 958 puede indicar sucesivamente hasta tres estados diferentes. El indicador
de estado se compone de una letra y un número. La letra y el número aparecen alternativamente
y en intermitencia.
La letra sirve para diferenciar entre indicador de error, en cuyo caso aparece una F, o indicador de
orden, en cuyo caso aparece una E.

Indicador Descripción de la avería Medidas para subsanar la avería

Contacto de puerta peatonal Se comprueba si el contacto de la puerta peatonal estuviera


abierto X 2.1-X 2.2 cerrado o si se ha producido algún corte en el cable de co-
nexión
Operador manual de emergen- Se comprueba el operador manual de emergencia o se ob-
cia accionado o protección serva si el mecanismo de transmisión está sobrecargado
térmica del motor disparada o bloqueado
Contacto de parada de emer- Se comprueba si está accionado el dispositivo de mando de
gencia accionado parada de emergencia o si se ha producido algún corte en el
cable de conexión
Fallo en la entrada de la puerta Controlar las perdidas de tension del circuito de la puerta
peatonal X 2.1-X 2.2 o la alimen- peatonal y de la actucion del micro. Confirmación y
tacion de 24V muy baja eliminación del- error abriendo o cerrando la puerta peatonal,
desconectando y conectando el interruptor principal, o bien
desenchufando y conectando de nuevo el enchufe de
alimentación.
Fallo en la entrada del cuadro Confirmación y eliminación del error desconectando y
de la puerta peatonal conectando el interruptor principal o desenchufando y
X 2.1 - X 2.2 conectando el enchufe de alimentación. Reemplazar el cuadro
de control en caso necesario.

página 22
INDICADOR DE ESTADO DEL CUADRO DE CONTROL

Indicador Descripción de la avería Medidas para subsanar la avería

Se alcanza la zona operativa En ausencia de tensión se hace retroceder la puerta por


del interruptor de final de car- medio del operador manual de emergencia o se configura
rera de emergencia superior una nueva posición final superior
Se alcanza la zona operativa del En ausencia de tensión se hace retroceder la puerta por
interruptor de final de carrera medio del operador manual de emergencia o se configura
de emergencia inferior una nueva posición final inferior

El controlador de fueza ha Examinar el mecanismo de la puerta (muelles, guias, etc.)


actuado

Error de ROM Confirmación y eliminación del error desconectando y


conectando el interruptor principal o desenchufando y
conectando el enchufe de alimentación. Reemplazar el cuadro
de control en caso necesario.
Error en los registros internos Confirmación y eliminación del error desconectando y
del microprocesador conectando el interruptor principal o desenchufando y
conectando el enchufe de alimentación. Reemplazar el cuadro
de control en caso necesario.
Error de RAM Confirmación y eliminación del error desconectando y
conectando el interruptor principal o desenchufando y
conectando el enchufe de alimentación. Reemplazar el cuadro
de control en caso necesario.
Error interno del cuadro de Confirmación y eliminación del error desconectando y
control conectando el interruptor principal o desenchufando y
conectando el enchufe de alimentación. Reemplazar el cuadro
de control en caso necesario.
Fallo en el interruptor digital de Se comprueba la conexión del DES. Confirmación y elimina-
final de carrera (DES) ción del error desconectando y conectando el interruptor prin-
cipal o desenchufando y conectando el enchufe de alimen-
tación. Reemplazar en caso necesario el cuadro de control o
DES.
Fallo en el movimiento de la Se comprueba la mecánica de la puerta , el eje del interruptor
puerta. de final de carrera o una posible modificación de las fases
de alimentación.
Fallo en la dirección de rota- Comprobar las fases de alimentación para una correcta
ción dirección

página 23
INDICADOR DE ESTADO DEL CUADRO DE CONTROL

Indicador Descripción de la avería

Se produce una orden de apertura

Se produce una orden de parada

Se produce una orden de cierre

Montenimiento indicado

Display apagado = Cortocircuito o sobrecarga 24V de la alimentación

Indicador Mensaje de estado

Marcha ascendente

parpadeante
Acceso

parpadeante
La puerta se encuentra entre las posiciones finales ajustadas

La puerta se encuentra en la posición final superior

La puerta se encuentra en la posición final inferior

página 24
DATOS TÉCNICOS
Dimensiones de la caja 190 mm x 300 mm x 115 mm (largo x alto x ancho)
Montaje vertical
Alimentación del ELEKTROMAT® Corriente trifásica 3 x 230 / 400 V AC ± 5%, 50...60 Hz
Corriente monofásica 1 x 230 V ± 5%, 50...60 Hz
Potencia absorbida a 3 x 400 V AC, máx. 3 kW
Alimentación cuadro de control 400 V AC ó 230 V AC ±10%, 50...60 Hz,
a través de L1, L2 La selección de la tensión se realiza mediante un puente
en los bornes de la regleta de conexión protección con
fusible de baja intensidad F1 (1 A de de respuesta lenta)
Protección a la entrada de la 10 A de respuesta lenta
alimentación
Consumo del cuadro de control aprox. 15 VA (sin transmisión ni consumidor externo de
230V)
Alimentación externa 230 V a través de L1 y N,
Protección por fusible de baja intensidad F1 (1 A de
de respuesta lenta)
Entradas de control 24 V DC / tipo, 10 mA
duración mínima de la señal para órdenes de control
de entrada: >100ms
Contacto de relé Si se produjesen cargas inductivas (p. ej.: por otros relés),
se contrarrestarían con diodos independientes y con las
correspondientes medidas antiparasitarias.
Carga de contacto a 230V, má.x. 1 A
Intervalos de temperatura En funcionamiento: +0...+40°C
En almacén: +0...+50°C
Humedad del aire Hasta el 93%, sin condensaciones
Vibración Montaje en lugar no expuesto a vibraciones, p. ej.: en un
muro de fábrica
Tipo de protección de la caja IP54 (Conector-CEE), IP65 en distribución

www.gfa-elektromaten.de

página 25
DURACION / CICLOS DE LA PUERTA
El cuadro de maniobras ( Placa de contactores) es un disyuntor electromecanico que tiene un
desgaste mecanico. Este desgaste se produce como consecuencia del numero de maniobras o
ciclos unido a la tension de trabajo del ELEKTROMATEN.
Recomendamos realizar tambien el cambio del cuadro de maniobras (placa de contactores) Segun
nuestro diagama se produce a la par el desgaste de motor y de las laminas de contacto en funcion
de la tension y de los ciclos.

Ciclos como
Torzyklen
EN DIN
nach 12433-2
EN 12433-2
1000.000

900.000

800.000

700.000

600.000

500.000

400.000
3~ 230/400V, 50Hz

300.000

200.000
1~230V, 50Hz

100.000

0,25 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00
Leistung
Potencia en in
KWkW

página 26
DECLARACIÓN DE MONTAJE
a los efectos de la directiva de máquinas 2006/42/CE
relativa a una máquina incompleta anexo II parte B

GfA-Gesellschaft für Antriebstechnik


Dr.-Ing. Hammann GmbH & Co. KG
Wiesenstraße 81
40549 Düsseldorf
Declaración de conformidad Telefon: +49 (0) 211-500 90 0
Telefax: +49 (0) 211-500 90 90
a los efectos de la Directiva EMC 2004/108/CE
www.gfa-elektromaten.de

La empresa
GfA – Gesellschaft für Antriebstechnik
declara, con la presente declaración, que el producto mencionado a continuación cumple la
directiva CE indicada anteriormente
y está previsto exclusivamente para el montaje de un sistema de puertas.

Cuadro de control para puerta industrial TS 958

Normas aplicada
DIN EN 12453 Puertas – Seguridad en el uso de puertas mecánicas
DIN EN 60335-1 Seguridad de aparatos eléctricos para el uso doméstico y fines
similares - parte 1: Requisitos generales
DIN EN 61000-6-2 Compatibilidad electromagnética (EMC) parte 6-2
Norma básica – Resistencia a interferencias en zonas industriales
DIN EN 61000-6-3 Compatibilidad electromagnética (EMC) parte 6-3
Norma básica – Emisión de interferencias para viviendas, negocios e
industrias, así como pequeñas empresas

Nos comprometemos a proporcionar a las autoridades de inspección la documentación sobre la


máquina incompleta, en caso de petición justificada.
Persona autorizada para la recopilación de la documentación técnica
(Dirección UE en la sede)
Bernd Synowsky (Ingeniero)
Encargado de documentación
Las máquinas incompletas a efectos de la Directiva CE 2006/42/CE únicamente están previstas para
ser montadas en otras máquinas (u otras máquinas/equipos incompletos) o ser añadidas a estos,
para formar una máquina completa a efectos de la directiva. Este producto se podrá poner en
servicio cuando se haya comprobado que la máquina o el equipo completo, al que se ha montado,
cumple las disposiciones de las directivas mencionadas anteriormente.

Düsseldorf, 01. 01. 2010 Stephan Kleine


Gerente Firma

Erstelldatum: 01.01.2010 Zeichnungs-Nr.: 53197055 Revisionsstand: b


página 27
RESUMEN ESQUEMÁTICO DE FUNCIONES
• Cuadro de control de puertas para ELEKTROMATEN® con un máximo de3 kW
a 400V / 3~ con interruptor de final de carrera digital (DES) para instalación desde el suelo

• Visualización del estado mediante un indicador digital de dos cifras


(indicador de 7 segmentos) para.
- programación del cuadro de control
- Modo de estado / de información / de error

• Tensión de red
- 400 V / 3~ con o sin conductor tipo N
- 230 V / 3~
- 230 V / 1~ (para motores de corriente monofásica)

• Modo de funcionamiento de la puerta industrial


- Apertura y cierre en hombre presente
- Apertura automática y cierre hombre presente
- Garantia de Cierre en hombre presente

• Conexión para toma de alimentacion de equipos externos


- 230 V (red de 400 V / 3~ con N), resistente hasta 1 A

• Toma para motor (5 contactos) e interruptor de final de carrera digital (6 contactos)

• Toma para cable espiral de la puerta para contacto de puerta peatonal

• Pulsador tres botones integrado en la tapa APERTURA / PARADA / CIERRE

• Conexiones adicionales para dispositivos de mando


- Pulsador de enclavamiento de parada de emergencia
- Interruptor de seguridad adicional
- Dispositivo de mando externo Apertura / Parada / Cierre
- 1 salida de relé sin potencial (inversor), señal de salida para una indicacion.

página 28

También podría gustarte