Legalizaciones y Apostillas-Manual-Folleto
Legalizaciones y Apostillas-Manual-Folleto
Legalizaciones y Apostillas-Manual-Folleto
INDICE
Introducción 2
Aranceles vigentes 23
Datos útiles 23
1
INTRODUCCIÓN
Legalizaciones
Cadena de legalizaciones
2
CONVENIO ENTRE CANCILLERIA Y EL CFNA
El criterio que permitirá definir la legalización necesaria, estará marcado por el asiento
de la autoridad que intervino en la documentación y por el destino de la misma.
A) Apostille
B) Legalización
C) Habilitación de firma de Cónsul argentino en exterior
3
A) Apostille
Documento
Apostille emitida por
Público
la Autoridad
Competente en el
Estado de origen
emitido en el
Estado de origen
PROCESO
SIMPLIFICADO EN
VIRTUD DEL
CONVENIO SOBRE
ESTADO DE DESTINO
Documento APOSTILLE
Público
listo a ser
presentado en el
Estado de
destino
4
El Artículo 1 del Convenio de la Apostille señala claramente que el sistema de Apostille
fue diseñado para funcionar solamente entre los miembros del grupo, es decir,
solamente entre los Estados Parte del Convenio.
La Comisión Especial de la Haya estableció que es la ley del Estado de origen la que
determina la naturaleza pública del documento. Así el término “documento público”
se extiende a cualquier documento emitido por una autoridad o persona actuando en
calidad oficial. La ley del Estado de origen determina si una persona está actuando en
calidad privada u oficial.
5
MODELO DE APOSTILLE
6
B) Legalización
Una vez efectuada la legalización del documento por parte del Colegio de Escribanos
interviniente, el interesado deberá completar la última etapa ante la Representación
Consular extranjera en la República Argentina, según la circunscripción de la misma.
Para acceder a las Representaciones Consulares Extranjeras acreditadas en el país
consultar: https://www.mrecic.gov.ar/guia_representaciones/consulados
Para el caso de que un país extranjero no cuente con una Oficina Consular en la
Provincia del Colegio de Escribanos correspondiente, se deberá conocer el asiento de
la sede consular extranjera que tenga circunscripción respecto de dicho territorio.
1ra autenticación
2da autenticación
Documento (e.g., registro civil
(Colegio de
Público en el Estado de
Escribanos)
origen)
emitido en el
Estado de origen
CADENA DE
LEGALIZACIÓN
ESTADO DE DESTINO
Documento
Público
3ra autenticación
(Consulado del
Estado de
listo a ser presentación
presentado en el ubicado en el
Estado de Estado de origen)
destino
7
Documentos que se legalizan
• Certificado de origen
• Facturas comerciales
• Lista de precios
IMPORTANTE
El formato de la Legalización tiene como título en el folio de seguridad la leyenda
“HABILITADO”
8
MODELO HABILITADO
9
C) Habilitación firma de Cónsul Argentino
Conforme Decreto 8714/1963 art. 220 que establece que “Los funcionarios consulares
expedirán bajo su firma y sello oficial de la oficina consular, certificados de actos o
circunstancias que tengan relación con las leyes y reglamentaciones de la República,
contemplados por el presente reglamento en relación con su misión y funciones”
1) Las efectuadas en hoja A4 con membrete de la oficina consular, como por ejemplo,
certificado de supervivencia, certificado de residencia, entre otros.
Lo señalado se realiza conforme Decreto 1629/2001 que modifica el art. 229 del
Reglamento Consular que regla “Los documentos extranjeros autenticados de la
forma establecida en el presente Reglamento harán fe en territorio nacional, sin
necesidad de su posterior legalización ante otra autoridad argentina” (estos no
deben ser intervenidos por el MREC o por los Colegios de Escribanos)
10
MODELO HABILITADO
11
INFORMACIÓN SOBRE LOS COLEGIOS DE ESCRIBANOS
DE LA REPÚBLICA ARGENTINA EN EL SITIO WEB DEL
CONSEJO FEDERAL DEL NOTARIADO ARGENTINO:
http://www.cfna.org.ar/colegios
12
Tratamiento específico de determinados
documentos
A los efectos de que un documento expedido dentro del territorio nacional adquiera
validez internacional, deberá ser presentado para su intervención en original y contar,
en caso que corresponda, con un circuito de legalizaciones previa, con la finalidad de
lograr una correcta certificación de firmas. A tales efectos, se deberá tener en cuenta
el tipo de documento, lugar de emisión, lugar de destino y autoridad interviniente.
Por ejemplo: los documentos emitidos en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires por
un establecimiento privado, deberán legalizarse en Gestión Privada del Ministerio de
Educación; si provienen de un establecimiento público deberán legalizarse en la
Secretaría de Educación de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
13
Los certificados de posgrado, maestrías y todo otro curso que se realice
posteriormente a la carrera de grado deben legalizarse ante la Dirección de Títulos y
Planes de la UBA -Disposición N° 62/06 del Ministerio de Educación Ciencia y
Tecnología-Dirección Nacional de Gestión Universitaria-.
En este caso, y en virtud de lo indicado en el Art. 288 del Código Civil y Comercial de
la Nación, por el cual en “… los instrumentos generados por medios electrónicos, el
requisito de la firma de una persona queda satisfecho si se utiliza una firma digital,
que asegure indudablemente la autoría e integridad del instrumento…”, será la
verificación en el sistema informático del Registro Nacional de Reincidencias, lo que
permita al legalizador estampar la debida intervención.
- Documentación Judicial
Las copias de expedientes judiciales deberán ser certificadas por el Juez, Secretario o
Auxiliar Letrado del Juzgado interviniente en la causa. Luego se certificará la firma de
los funcionarios mencionados ante la Cámara de Apelaciones del fuero respectivo.
14
Las copias extendidas y firmadas por Jueces de Paz y de Familia de jurisdicción
provincial deberán ser legalizadas previamente ante el Organismo Judicial de alzada
a dicho juzgado.
Los exhortos judiciales deberán presentar la firma del Juez que lleva a cabo la
Rogatoria, junto con la certificación de su firma por la Cámara de Apelaciones del
fuero de que se trate.
- Certificados de Domicilio
En los casos de que el certificado sea expedido por Registro Civil Provincial podrá ser
esta instancia suficiente para tratar su legalización.
De ser expedido por Comisaría Provincial corresponderá la intervención del
organismo central en al ámbito de la Policía Provincial.
En la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, una vez certificado dicho domicilio por
funcionario policial, deberá ser certificado por el Departamento Central de Policía
Federal para completar su cadena previa de legalización.
- Actos Notariales
Comprende todas las escrituras públicas realizadas por los matriculados de cada
jurisdicción de acuerdo al procedimiento de estilo.
- Certificados Médicos
Los certificados extendidos por médicos con matrícula nacional (indicados en su sello
aclaratorio por la iniciales M.N.), deberán ser legalizados ante el Ministerio de Salud de
la Nación.
Los certificados extendidos por médicos con matrícula provincial (indicados en su
sello aclaratorio por la iniciales M.P.), deberán ser legalizados por el Ministerio de
Salud o por Colegio de Médicos de la jurisdicción provincial correspondiente.
Es necesario que los certificados posean membrete del establecimiento (clínica,
hospital, consultorio, etc.) donde se desempeña el profesional médico.
- Documentos de la AFIP
15
de una autoridad de dicho organismo. En el caso de formularios de presentación y
formularios web, los mismos podrán ser certificados en copia por escribano público.
- Certificados de soltería
- Certificados de no nacionalidad
Los certificados son expedidos por la Cámara Nacional Electoral y se podrán legalizar
directamente en este Ministerio como en el Colegio de Escribanos de la Ciudad de
Buenos Aires.
16
Todo título, registro, certificado o constancia emitido por un Registro de Propiedad
Inmueble, ya sea de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires o de los Registros de
Propiedad Inmueble Provinciales, deberán ser legalizado ante el Ministerio de Justicia
que corresponda a cada circunscripción.
17
Documentos en idioma extranjero
Para este caso, se encuentra vigente el Art. 6° de Ley 20.305 de Traductorado Público.
La traducción no da validez al documento traducido, si previamente no está legaliza-
do. Solo permite una lectura de valor legal (Oficial) del mismo.
Entonces lo primero que debe realizarse antes de su traducción es la legalización
sobre el documento que luego será traducido.
Debe comprenderse que se trata de 2 (dos) documentos públicos; el documento prin-
cipal, el cual le es requerido por la autoridad extranjera y por otro lado la traducción
que debe ir acompañada y debidamente unida por los sellos del traductor público y
del Colegio de Traductores Públicos. Los traductores matriculados en Colegios pro-
vinciales deberán ser avalados por la autoridad colegiada de cada jurisdicción según
corresponda.
18
1) La copia debe estar emitida ó certificada por el Organismo emisor del original del
documento (fotocopia del asiento de estado civil emitida por el Registro Civil perti-
nente); ó copia de títulos universitarios, programas ó analíticos certificados por la
Dirección de Gestión universitaria del Ministerio de Educación de la Nación; copias de
certificados de estudios secundarios certificadas por la Secretaría de Educación ó
Dirección General de Cultura y Educación de la provincia). Es decir, no pueden ser
legalizadas las fotocopias de estos documentos que hayan sido certificadas por los
notarios y legalizadas por el Colegio Notarial pertinente, salvo que se dé la circuns-
tancia que se describe a continuación.
2) El original del instrumento se halle ya legalizado y que de la copia del mismo, certi-
ficada por el notario, surja visiblemente la intervención previa.
19
Procedimiento de recaudación y rendición de
cuentas de aranceles percibidos en los Colegios
de Escribanos y Notariales por legalizaciones en
general
2. - A los efectos del cobro de las tasas, se reputan actos oficiales todos aquellos en
que la intervención del funcionario actuante (funcionario habilitado en cada caso por
los Colegios de Escribanos y Notariales) debe hacerse con uso de su sello y de su
título, en carácter de autoridad y en los términos del Convenio suscripto.
4. - En todos los actos en que el funcionario actuante intervenga con su firma, por
Apostille, legalización de validez internacional o habilitado según corresponda,
deberá dejar sentado en el documento, un "Número de orden" del registro interno, el
apartado del arancel aplicado y el importe de la tasa consular percibida.
5. - Cada Colegio de Escribanos abrirá una Cuenta Corriente, a este único fin, en un
banco a su elección. Dicha cuenta será la única receptora de los aranceles percibidos
conforme el Arancel Consular vigente.
6. - En cada caso, entregarán al interesado una boleta de depósito con indicación del
arancel en concepto de legalización de validez internacional o apostille que deberán
abonar en el banco elegido, según el arancelario vigente.
20
8. - Las anotaciones por orden cronológico, llevarán un "Número de Orden" (referido
en el punto 4) único e irrepetible, que estará compuesto por los siguientes caracteres:
8.1. - Apostille: el "Número de Orden" se formará por: la letra "A" seguido del número
correlativo, comenzando con el número "1" el primer día hábil del ejercicio anual y
continuando en forma correlativa hasta el último día hábil del mismo, seguido por
último de una barra y del año de aplicación. Ejemplo: Número de orden Apostille "A
0112016".
8.2. -Legalización de validez internacional: el "Número de Orden” se formará por: la
letra "L" seguido del número correlativo, comenzando con el numero "1” el primer día
hábil del ejercicio anual y continuando en forma correlativa hasta el último día hábil
del mismo, seguido por último de una barra y del año de aplicación. Ejemplo: Número
de orden Legalización "L 0112016".
8.3. - Habilitación: el "Número de Orden" se formará por: la letra "H" seguido del
número correlativo, comenzando con el número " 1" el primer día hábil del ejercicio
anual y continuando en forma correlativa hasta el último día hábil del mismo, seguido
por último de una barra y del año de aplicación. Ejemplo: Número de orden Habilita-
ción "H 0112016".
Ello permitirá individualizar cada acto para su debida consulta y control.
9. - El "Libro Diario" llevará por cada "Número de orden" los siguientes datos:
9.1. - "Número de orden"
9.2. - Nombre y Apellido del recurrente
9.3. - Descripción del trámite efectuado que deberá contener la mayor cantidad de
datos de manera que su simple lectura permita determinar la naturaleza del acto.
9.4. - Posición arancelaria utilizada, según el "Arancel Consular" vigente
9.5. - Importe resultante
10. - El "Libro Diario" se cerrará mensualmente para su rendición, y al pie del mismo se
consignará el número total de actuaciones por cada concepto (Apostille, legalización
o habilitado), debiendo ser firmado y sellado por el Escribano responsable.
11. - La recaudación percibida cada mes calendario por cada Colegio de Escribanos y
Notarial, será girada y/o transferida a la Cuenta Corriente que determine la Cancillería
Argentina, antes del día CINCO (5) del mes siguiente al rendido. En caso de no cum-
plimentarse tal situación, deberá ser informada a la Cancillería por nota, describiendo
las razones extraordinarias.
21
detalle:
12.1. - Nota de Elevación donde conste cantidad de actuaciones por tipo (Apostille,
legalización de validez internacional o habilitación) y total recaudado.
12.2. - Extracto de la cuenta bancaria en la que depositaron los aranceles en su totali-
dad durante el mes rendido.
12.3. - Planilla conciliación saldo bancario, donde conste la conciliación de los impor-
tes percibidos y actuados durante el mes rendido.
12.4. - Copia del comprobante de giro y/o transferencia bancaria.
Dicha rendición de cuentas en su conjunto deberá ser remitida con la firma y sello del
escribano responsable y debidamente foliada.
22
Aranceles vigentes (Dto. 266/2000)
Datos útiles
ANSES Central
Chacabuco 467, Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Boletín Oficial
Suipacha 767
Horario de atención de 11:30 a 16:00 hs.
Tel.: (011) 4322-4055
23
Colegio de Traductores Públicos
Av. Corrientes 1834, Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Horario de atención de 09:00 a 17:00 hs.
Tel.: (011) 4373-7173.
Correo electrónico: info@traductores.org.ar.
Web: www.traductores.org.ar.
Ministerio de Educación
Av. Santa Fe 1548, Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Tel.: (011) 4342-6933.
24
Ministerio del Interior y Transporte
25 de Mayo 179 Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Horario de atención de 08:00 a 17:00 hs.
Tel.: 4339-0800
Registro Civil Nº 1
Uruguay 753, Ciudad Autónoma de Buenos Aires,
Horario de atención de Lunes a Viernes de 08:30 a 14:30 hs.
Tel.: (011) 4373-8441/8445
25
Recibimos sus consultas por correo electrónico: tecnicaescribanos@cancilleria.gob.ar