Inserto Biotinidasa
Inserto Biotinidasa
Inserto Biotinidasa
3307-0010
®
GSP
Neonatal
Biotinidase kit
Fabricado por:
Wallac Oy,
Mustionkatu 6, FI-20750 Turku, Finlandia
Contains sufficient for ‹n› tests / Contenu suffisant pour ”n” tests / Inhalt
ausreichend für <n> Prüfungen / Contenido suficiente para <n> ensayos /
Contenuto sufficiente per “n” saggi / Conteúdo suficiente para <n> testes
This way up / Haut / Diese Seite oben / Este lado arriba / Questo lato
in alto / Este lado para cima
El ensayo GSP Neonatal Biotinidase combina una reacción enzimática con un ensayo en
fase sólida de inmunofluorescencia de tiempo resuelto. El ensayo Neonatal Biotinidase se
basa en la capacidad de la enzima biotinidasa para escindir el enlace amida en biotina
marcada con Eu. La reacción enzimática se detiene por la adición de estreptavidina que
tiene una alta afinidad por la biotina (marcada con Eu o biotina libre). Los complejos
estreptavidina-biotina son capturados por el anticuerpo monoclonal en fase sólida dirigido
contra la estreptavidina. El inductor DELFIA® Inducer disocia las moléculas en la solución
en la que se mide la fluorescencia del europio. La fluorescencia medida es inversamente
proporcional a la actividad de la biotinidasa de la muestra.
Eu
Eu
+
Placa recubierta con anti-SA + Placa recubierta con anti-SA
Eu Eu
+
Placa recubierta con anti-SA
Eu
Eu
Inductor
+ DELFIA
Eu
Cada kit GSP Neonatal Biotinidase contiene reactivos para 1152 ensayos.
La fecha de caducidad del kit sin abrir viene indicada en una etiqueta exterior. Almacene
el kit a +2–+8 °C excepto para los calibradores de biotinidasa y los controles de
biotinidasa a -30 – -16 °C.
13907241-3 (es) 5
Reactivos
Los calibradores se han preparado a partir de sangre total humana, con ProClin® 300
como conservante.
Los valores de los controles del kit medidos por el fabricante se indican en el certificado
de control de calidad específico del lote, incluido en el kit. Cada laboratorio debe
establecer su propio intervalo y valor medio aceptables.
Los controles se han preparado a partir de sangre total humana, con ProClin® 300 como
conservante.
El substrato listo para usar (biotina marcada con Eu) está en una solución salina
tamponada con Tris-HCl (pH 7.8), que contiene albúmina sérica bovina, y < 0.1% de
azida sódica como conservante.
1
La información sobre el tipo de papel de filtro figura en el cassette.
ProClin es una marca registrada de Rohm and Haas, Co.
2
La información sobre el tipo de papel de filtro figura en el cassette.
6 13907241-3 (es)
La solución salina lista para usar, tamponada con Tris-HCl (pH 7.8), contiene albúmina
sérica bovina, gammaglobulina bovina, Tween® 40, un colorante rojo inerte, y < 0.1% de
azida sódica como conservante.
Barcode labels for the plate 6 unidades Nota: los códigos de barras
(Etiquetas de código de barras son específicos del lote.
para la placa)
Lot-specific 1 unidad
quality control certificate
(Certificado de control de
calidad específico del lote)
Este kit GSP Neonatal Biotinidase se debe usar con el instrumento GSP. Se necesitan los
siguientes componentes, que se pueden obtener de Wallac Oy o PerkinElmer, Inc. y sus
distribuidores.
- agua de calidad reactivo para laboratorio clínico (CLRW, CLSI) o agua desionizada
equivalente
- tarjetas de muestras con papel de filtro que cumple las normativas locales vigentes
Las muestras de sangre deben tomarse mediante una punción en el talón y colocarse
directamente en el papel de filtro.
- Limpiar la piel con una gasa mojada en alcohol y dejar secar al aire.
- Realice una punción en el talón del recién nacido con una lanceta estéril o con un
dispositivo de incisión hasta una profundidad de aproximadamente 1.0–2.0 mm. En
los niños pequeños una punción realizada a mayor profundidad puede causar daños
óseos.
- Limpiar la primera gota de sangre. Colocar suavemente el papel de filtro sobre una
gota grande de sangre y, en un solo paso, dejar que se absorba una cantidad de
sangre suficiente como para llenar completamente el círculo preimpreso en el papel
de filtro. Examinar ambos lados del papel de filtro para comprobar que la sangre ha
penetrado y ha impregnado el papel. Si se aprieta excesivamente el sitio de punción,
podría causar hemólisis de la muestra o la mezcla de líquidos tisulares con la
muestra. No colocar varias gotas sucesivas en el círculo (esto ocasiona la formación
de capas).
- Envíe por correo u otro medio de transporte la muestra al laboratorio antes de que
transcurran 24 horas desde que se tomó, a no ser que el laboratorio de cribado lo
determine de otra forma.
60 +27°C, HR 40%
+35°C, HR 80%
40
20
0
0 5 10 15 20 25 30 35 40
Duración de almacenamiento (días)
CUIDADOS Y PRECAUCIONES
Los calibradores y controles se prepararon con Proclin® 300 como conservante, que
puede producir una reacción alérgica en la piel.
3
Estudio realizado en Wallac Oy, Turku, Finlandia.
10 13907241-3 (es)
Los reactivos contienen azida sódica (NaN 3 ) como conservante. La azida sódica puede
reaccionar con el plomo o el cobre de las tuberías, formando azidas metálicas muy
explosivas. Al limpiar los reactivos, dejar correr gran cantidad de agua para evitar la
formación de azidas.
Consulte el manual del usuario de GSP y el manual del usuario de GSP Workstation para
obtener más información. Antes de cargar los reactivos, lea los códigos de barras del
certificado de control de calidad para introducir la información específica del lote en el
software de GSP Workstation. Los calibradores, los controles y las muestras se pueden
dejar a temperatura ambiente (+19 a +25 °C) antes de su uso, pero todos los reactivos
líquidos deben cargarse refrigerados (+2 a +8 °C) en el instrumento.
Reactivos líquidos
Una vez abiertos, los reactivos deben almacenarse en el carrusel de reactivos hasta que
se usen o hasta que caduquen. El tampón del ensayo, el reactivo de substrato de
biotinidasa y el reactivo de SA de biotinidasa pueden conservarse durante un máximo
14 días en el instrumento.
Tiras
Una vez abiertas, las tiras son estables durante 2 semanas, cuando se almacenan con
desecante a una temperatura entre +2 y +8 °C en su envase original dentro de una bolsa
de plástico sellada.
Calibradores y controles
Una vez abiertos, los calibradores y los controles son estables durante 1 semana, cuando
se almacenan con desecante a una temperatura entre +2 y +8 °C en su envase original
dentro de una bolsa de plástico sellada.
Calibración
Debe realizarse una curva de calibración por duplicado para cada lote del kit y lote de
inductor DELFIA Inducer. Después, la curva de calibración será válida durante 24 horas o
hasta que se realice una nueva curva de calibración.
13907241-3 (es) 11
Procedimiento del ensayo
NOTA: Las muestras de sangre seca deben perforarse en las placas de microtitulación
anti-SA antes de la carga.
1. Retire los tapones de las botellas o viales de reactivos y coloque los reactivos en los
cassettes de reactivos tal como muestra la figura siguiente. Asegúrese de que los
códigos de barras son visibles a través de las ranuras de los cassettes de reactivos.
Coloque los tapones antievaporación negros en los viales de reactivo de substrato y
SA.
Tapones antievaporación
Reactivo de
substrato o SA Reactivo de
substrato o SA
Tampón
3. Perfore los calibradores, los controles y las muestras en los pocillos. Para reducir al
mínimo la variación de los calibradores y los controles, es recomendable evitar los
bordes exteriores de las manchas de sangre seca; es decir, perforar un máximo de
4 discos de cada mancha de sangre seca en los cassettes de calibradores y
controles.
5. Compruebe que todos los pocillos tengan un disco de papel de filtro. Cargue las
placas en la cámara de modo que todos los códigos de barras de las mismas estén
orientados en la misma dirección.
7. Espere hasta que se complete la carga y se organicen todas las placas. Si fuera
necesario, cargue más reactivos o consumibles tal y como indique la pantalla.
Después, el ensayo comienza automáticamente.
Si no se utiliza una placa completa, retire la cantidad de tiras necesarias, colóquelas sobre
un bastidor y coloque el adhesivo del código de barras adjunto tal como se muestra en la
siguiente figura. Si el número de tiras es impar, añada una tira adicional. Debería ser una
tira dummy. Nota: Abra la lámina únicamente desde tres lados, dóblela y guárdela
dejando la información específica de la placa en el embalaje. Guardar las tiras restantes
con desecante en su envase original dentro de una bolsa de plástico sellada.
NOTAS DE PROCEDIMIENTO
1. Para usar este kit, es necesario leer detenidamente este folleto, el manual del usuario
de GSP y saber utilizar el software GSP Workstation. Los reactivos suministrados con
este kit están pensados para utilizarlos como una sola unidad. No mezcle reactivos ni
códigos de barras de kits que tengan diferentes números de lote. No usar los
reactivos de un kit después de la fecha de caducidad impresa en la etiqueta del
mismo.
3. Manipule todos los frascos y viales con cuidado para evitar la formación de espuma.
La presencia de espuma dará lugar a una detección falsa del nivel de líquido.
4. Manipule las placas con precaución para que los discos no se salgan de los pocillos.
Intente no posar la placa con fuerza y tenga cuidado de que no choquen las placas al
cargarlas en la bandeja de entrada.
El sistema GSP incorpora programas para la reducción de datos, y los resultados (curvas
de calibración, actividades de las muestras, etc.) se guardan en el software GSP
Workstation.
Control de elución
El software de GSP contiene una función denominada 'Control de elución'. La finalidad del
'Control de elución' es detectar si faltan discos de muestras en los pocillos antes de medir
la actividad de biotinidasa. Se realiza una medición adicional y, si se sospecha que falta
un disco de muestra, se envía un mensaje de notificación. En este caso, es necesario
volver a analizar la placa completa. Es importante volver a analizar la placa completa,
porque si el disco de sangre que falta fue a parar accidentalmente a otro pocillo, podría
ocultar una muestra con una actividad de biotinidasa baja y, por lo tanto, produciría un
resultado de cribado negativo falso.
Control de calidad
Al igual que con cualquier otra prueba de análisis in vitro, los datos obtenidos con el kit
GSP Neonatal Biotinidase deben utilizarse únicamente como una ayuda para otros
procedimientos médicos establecidos, y sus resultados deben interpretarse junto con
otros datos clínicos de los que disponga el facultativo.
La bilirrubina conjugada (2.5 mg/dL y superior) y los triglicéridos (250 mg/dL y superior)
añadidos a la sangre total interfieren con esta prueba, ya que disminuyen la actividad de
biotinidasa medida. Los niveles elevados de bilirrubina conjugada y triglicéridos pueden
provocar un resultado de cribado falso positivo de una muestra con una actividad de
biotinidasa medida cercana al valor de corte.
14 13907241-3 (es)
El glutatión (22.5 mg/dL y superior) añadido a la sangre total interfiere con esta prueba al
aumentar la actividad de la biotinidasa medida. Los niveles elevados de glutatión pueden
causar un resultado de cribado falso negativo en una muestra con una actividad de
biotinidasa medida cercana al valor de corte.
Las condiciones y los factores que pueden provocar resultados analíticos anormales en el
ensayo son:
- muestra que no esté impregnada de sangre uniformemente
- muestra expuesta al calor y a la humedad
- disco de muestra perforado demasiado cerca del borde de la mancha de sangre
- muestras obtenidas o secadas incorrectamente
- manchas de sangre que no se eluyen debido al deterioro de la muestra, causado por
la exposición al calor y a la humedad
- contaminación de la tarjeta de toma de la muestra
- determinados lotes de papel de filtro pueden provocar una actividad de biotinidasa
falsamente reducida [4]
- las variaciones estacionales en la medida de la actividad de biotinidasa pueden
causar cambios en la media de la población [6]
4
Estudio realizado para Wallac Oy, Turku, Finlandia.
13907241-3 (es) 15
Factores que afectan a la distribución de la población [4],[5],[6]:
- frecuencia de la heterocigosis en la población
- factores ambientales, como la variación estacional, las condiciones de transporte y
almacenamiento de muestras (calor y humedad)
- tiempo entre la toma de muestras y la medición
- papel de filtro usado para la toma de muestras
Si existe algún motivo para creer que las muestras usadas para determinar la distribución
en la población normal están expuestas a un largo tiempo de transporte y/o calor y
humedad que reducen la actividad de la biotinidasa y/o la frecuencia de heterocigosis es
alta en la población, la mediana de la población normal se aproximará a la población
deficiente. Si este es el caso, debe considerarse un valor de corte más conservador.
NOTA: No use un valor de corte basado en los datos recopilados en otro lugar o
mediante otro productos de biotinidasa que no sea el kit 3307-0010 GSP Neonatal
Biotinidase.
Percentiles inferiores
n Intervalo* Media Mediana
0.5% 1.0% 1.5%
Actividad
2215 35.9-415 237 239 85.7 101 107
(U/dL)
250
Número de resultados
200
150
100
50
0
40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 325 >325
GSP Biotinidase (U/dL)
Las muestras de cribado que dieron valores iguales o inferiores al corte deben
considerarse aparentemente positivas de deficiencia de biotinidasa, deben analizarse otra
vez y/o confirmarse mediante un procedimiento de prueba de diagnóstico.
Notificación de resultados
La muestras con valores superiores a 325 U/dL se califican como ”>325 U/dL”. Estos
resultados no deben considerarse exactos, pero la muestra puede considerarse como de
cribado negativo de deficiencia de biotinidasa.
13907241-3 (es) 17
CARACTERÍSTICAS ANALÍTICAS DEL ENSAYO 5
A continuación se muestra una curva de calibración típica obtenida con el kit 3307-0010
GSP Neonatal Biotinidase.
Precisión
5
Estudio realizado en Wallac Oy, Turku, Finlandia.
18 13907241-3 (es)
Tabla 2. Datos de precisión de GSP Neonatal Biotinidase al emplear una curva de
calibración completa en cada placa
Variación
Actividad media Variación
dentro del Variación total
Muestra de biotinidasa n dentro del lote
ensayo
(U/dL)
DE CV% DE CV% DE CV%
1 15.4 216 1.3 8.3 1.6 10.4 1.6 10.4
2 28.0 216 2.4 8.6 2.8 9.9 2.8 10.1
3 47.9 216 2.7 5.5 4.2 8.8 4.7 9.7
4 136.4 216 9.6 7.0 16.2 11.9 17.3 12.7
5 216.9 216 14.2 6.6 24.6 11.3 26.8 12.3
6 303.6 216 11.9 3.9 18.8 6.2 22.7 7.5
Variación
Actividad media Variación
dentro del Variación total
Muestra de biotinidasa n dentro del lote
ensayo
(U/dL)
DE CV% DE CV% DE CV%
1 15.3 216 1.4 9.1 1.7 10.9 1.7 10.9
2 28.0 216 2.5 9.0 2.7 9.8 2.8 9.9
3 48.2 216 3.2 6.5 4.2 8.6 4.6 9.5
4 138.3 216 12.2 8.8 16.5 11.9 16.9 12.2
5 218.7 216 18.7 8.5 24.8 11.3 25.7 11.8
6 301.2 216 12.3 4.1 18.6 6.2 24.6 8.2
El límite de blanco (LoB) del kit GSP Neonatal Biotinidase es de 9.5 U/dL, definido como
el percentil 95 de una distribución de muestras del blanco (n = 150). El límite de detección
(LoD) es de 14.8 U/dL basado en 360 determinaciones de cinco muestras de nivel bajo. El
límite de cuantificación (LoQ) es de 14.8 U/dL, definido como la actividad más baja con un
CV total igual o inferior al 20%.
13907241-3 (es) 19
Linealidad
Para GSP Neonatal Biotinidase, el método ha demostrado ser lineal de 7.5 U/dL a
353.6 U/dL.
Interferencia
El kit GSP Neonatal Biotinidase se evaluó con el fin de determinar posibles interferencias
conforme a la norma CLSI EP7-A2 [12].
La bilirrubina conjugada (2.5 mg/dL y superior) y los triglicéridos (250 mg/dL y superior)
añadidos a la sangre total interfieren con esta prueba, ya que disminuyen la actividad de
biotinidasa medida. Los niveles elevados de bilirrubina conjugada y triglicéridos pueden
provocar un resultado de cribado falso positivo de una muestra con una actividad de
biotinidasa medida cercana al valor de corte.
El glutatión (22.5 mg/dL y superior) añadido a la sangre total interfiere con esta prueba al
aumentar la actividad de la biotinidasa medida. Los niveles elevados de glutatión pueden
causar un resultado de cribado falso negativo en una muestra con una actividad de
biotinidasa medida cercana al valor de corte.
20 13907241-3 (es)
Se descubrió que las siguientes sustancias no interfieren a la concentración indicada:
6
Estudio realizado para Wallac Oy, Turku, Finlandia.
13907241-3 (es) 21
35 400
300
25
250
20
200
15
150
10
100
5 50
0 0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 325 >325
GSP Neonatal Biotinidase (U/dL)
35 400
300
25
250
20
200
15
150
10
100
5 50
0 0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 325 350 >350
Neonatal Biotinidase (U)
22 13907241-3 (es)
Tabla 4. Estadísticas descriptivas del estudio de muestras de cribado rutinarias de recién
nacidos
Percentiles inferiores
Método n Intervalo* Media Mediana
0.5% 1.0% 1.5%
GSP 3307-0010 2215 35.9–415 237 239 85.7 101 107
(U/dL)
Los resultados del cribado, que incluyen las muestras retrospectivas diagnosticadas como
positivas para deficiencia de biotinidasa y las muestras de pruebas con control externo
CDC de actividad de biotinidasa baja, se muestran en las siguientes tablas.
Tenga en cuenta que los valores de corte empleados en esta sección se aplican
únicamente a este estudio.
3018-0010/3018-001B
Cribado Cribado
positivo negativo Total
≤ 69.0 U > 69.0 U
Cribado
positivo 25* 3 28
≤ 85.7 U/dL
GSP Cribado
3307-0010 negativo 3 2200 2203
> 85.7 U/dL
Total 28 2203 2231
3018-0010/3018-001B
Cribado Cribado
positivo negativo Total
≤ 85.7 U > 85.7 U
Cribado
positivo 32 7 39
≤ 101 U/dL
GSP Cribado
3307-0010 negativo 7 2185 2192
> 101 U/dL
Total 39 2192 2231
3018-0010/3018-001B
Cribado Cribado
positivo negativo Total
≤ 95.0 U > 95.0 U
Cribado
positivo 40* 10 50
≤ 107 U/dL
GSP Cribado
3307-0010 negativo 11 2170 2181
> 107 U/dL
Total 51 2180 2231
En tal caso, Wallac Oy, sus filiales y sus distribuidores autorizados no asumen ninguna
responsabilidad por los daños o perjuicios directos o indirectos.
13907241-3 (es) 25
REFERENCIAS
[1] Wolf, B. (2012): Biotinidase deficiency: “if you have to have an inherited metabolic
disease, this is the one to have”. Genet. Med., 14, (6), 565–575.
[2] Kaye, C.I. and the Committee on Genetics (2006): Newborn Screening Fact Sheets.
Pediatrics, 118, e934–e963.
[3] CLSI (2007): Blood Collection on Filter Paper for Newborn Screening Programs;
Approved Standard – Fifth Edition; CLSI Document NBS01-A5. Wayne, PA: Clinical
and Laboratory Standards Institute.
[4] Mei, J.V. et. al. from Newborn Screening Quality Assurance Program, Centers for
Disease Control and Prevention, Atlanta, GA (2011): Evaluation of Filter Paper
Contributions to Reduced Biotinidase Activity in Newborn Screening Specimens.
Paper presented in Newborn Screening & Genetic Testing Symposium, San Diego,
CA, November 7-10, 2011.
[5] Adam, B.W., Hall, E.M., Sternberg, M., Lim, T.H., Flores, S.R., O'Brien, S., Simms, D.,
Li, L.X., De Jesus, V.R., Hannon, W.H. (2011): The stability of markers in dried-blood
spots for recommended newborn screening disorders in the United States. Clin.
Biochem. 44 (17-18), 1445-1450.
[7] Westgard, J.O., Barry, P.L., Hunt, M.R., and Groth T. (1981): A multi-rule Shewhart
chart for quality control. Clin. Chem. 27, 493–501.
[8] CLSI (2006): Statistical Quality Control for Quantitative Measurements Procedures:
Principles and Definitions; Approved Guideline - Third Edition. CLSI Document C24-
A3. Wayne, PA: Clinical and Laboratory Standards Institute.
[10] National Committee for Clinical Laboratory Standards (2004): Protocols for
Determination of Limits of Detection and Limits of Quantitation; Approved Guideline.
NCCLS document EP17-A. NCCLS, Wayne, Pennsylvania 19087–1898, USA.
[12] CLSI (2005): Interference Testing in Clinical Chemistry; Approved Guideline - Second
Edition. CLSI document EP07-A2. Wayne, PA: Clinical and Laboratory Standards
Institute.
26 13907241-3 (es)
PATENTES
El sistema está protegido por las siguientes solicitudes en trámite y patentes concedidas y
sus homólogos:
USUARIO GSP
Retire los tapones de los viales de
reactivos, coloque los reactivos en el
cassette de reactivos y coloque los tapones
antievaporación en los viales de reactivo de
substrato y SA.
Coloque los cassettes de reactivos en el
carrusel de reactivos.
Perfore los calibradores, los controles y las
muestras en los pocillos.
Introduzca los códigos de barras de las
placas y la información sobre las muestras
y controles en el software GSP
Workstation.
Cargue las placas en el instrumento GSP.
Espere a que se organicen todas las
placas. Si fuera necesario, cargue más
reactivos o consumibles.
El ensayo comienza automáticamente