Folleto ISO20022 adeudoSEPA Nov017 B2B
Folleto ISO20022 adeudoSEPA Nov017 B2B
Folleto ISO20022 adeudoSEPA Nov017 B2B
Fecha de
Versión Circular Modificaciones
actualización
1. INTRODUCCIÓN .......................................................................................................................... 1
2. EL ESTÁNDAR ISO 20022 Y LOS ADEUDOS DIRECTOS B2B SEPA .................................................. 2
2.1. QUÉ SIGNIFICA ISO 20022 ........................................................................................................................2
2.2. QUÉ SIGNIFICA SEPA ................................................................................................................................2
2.3. USO DE ESTA GUÍA ...................................................................................................................................2
2.4. MENSAJES ISO 20022 DE INICIACIÓN DE COBROS ...................................................................................4
3. DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS SERVICIOS ................................................................... 6
3.1. DESCRIPCIÓN DE LOS ADEUDOS DIRECTOS B2B SEPA .............................................................................6
3.2. FIGURAS DEL ESQUEMA ...........................................................................................................................7
3.3. IDENTIFICACIÓN DE LOS INTERVINIENTES ...............................................................................................7
3.4. IDENTIFICACIÓN DE LA CUENTA DE PAGO DEL ACREEDOR Y DEL DEUDOR .............................................8
3.5. ORDEN DE DOMICILIACIÓN O MANDATO ...............................................................................................8
3.6. MODIFICACIÓN DE LOS DATOS DEL MANDATO ......................................................................................9
3.7. CANCELACIÓN DEL MANDATO.................................................................................................................9
3.8. TRATAMIENTO DE EXCEPCIONES .............................................................................................................9
3.9. RELACIÓN ENTRE ENTIDADES DE CRÉDITO Y ACREEDORES ...................................................................10
4. ORGANIZACIÓN DE LOS MENSAJES .......................................................................................... 12
4.1. MENSAJE DE INICIACIÓN DE ADEUDOS DIRECTOS ................................................................................12
4.2. MENSAJE DE SOLICITUD DE RETROCESIÓN O CANCELACIÓN DE ADEUDOS DIRECTOS.........................13
4.3. MENSAJE DE COMUNICACIÓN DE RECHAZOS DE ADEUDOS DIRECTOS ................................................14
4.4. MENSAJE DE COMUNICACIÓN DE DEVOLUCIONES DE ADEUDOS DIRECTOS ........................................16
ANEXO 1. MENSAJE DE PRESENTACIÓN DE ADEUDOS DIRECTOS SEPA ESQUEMA B2B
(PAIN.008.001.02) .................................................................................................................... 18
ANEXO 2. MENSAJE DE SOLICITUD DE RETROCESIONES (O CANCELACIONES) DE ADEUDOS DIRECTOS SEPA
ESQUEMA B2B (PAIN.007.001.02) ............................................................................................ 44
ANEXO 3. MENSAJE DE COMUNICACIÓN DE RECHAZOS DE ADEUDOS DIRECTOS SEPA ESQUEMA B2B
(PAIN.002.001.03) .................................................................................................................... 55
ANEXO 4. MENSAJE DE COMUNICACIÓN DE DEVOLUCIONES DE ADEUDOS DIRECTOS SEPA
ESQUEMA B2B (PAIN.002.001.03) ............................................................................................ 64
ANEXO 5. CÓDIGOS DE RECHAZO / DEVOLUCIÓN (AT- R3) DEL ADEUDO DIRECTO B2B ............................ 76
1. INTRODUCCIÓN
Esta guía de implantación y los mensajes en formato ISO 20022 que detalla han sido definidos por las
entidades de crédito españolas a través de sus respectivas asociaciones, Asociación Española de
Banca (AEB), Confederación Española de Cajas de Ahorros (CECA) y Unión Nacional de
Cooperativas de Crédito (UNACC).
Es, por tanto, una guía normalizada y común a todas aquellas entidades de crédito que presten los
servicios a los que esta guía se refiere.
La utilización del formato ISO 20022 en la forma descrita en esta guía permitirá a los clientes iniciar,
de forma ágil, adeudos directos SEPA Business-to-Business (en adelante, B2B) para operativa de
negocios.
Para su aplicación práctica será preciso el acuerdo previo entre el cliente que demanda el servicio y la
entidad de crédito que lo presta.
Esta guía está adaptada al Rulebook 2017 versión 1.0 del Esquema B2B de adeudos directos SEPA
del Consejo Europeo de Pagos (EPC).
Aquellos aspectos del servicio no recogidos en este cuaderno, se regirán por las pautas definidas en
el Rulebook en vigor.
1
2. EL ESTÁNDAR ISO 20022 Y LOS ADEUDOS DIRECTOS B2B SEPA
2.1. QUÉ SIGNIFICA ISO 20022
Los mensajes ISO 20022 se han diseñado con independencia del protocolo de transporte que se
utilice y no incluyen convenciones propias para el mensaje de transporte. Los usuarios de estos
mensajes tienen libertad para definir el transporte del mensaje, de acuerdo con los estándares y
prácticas de la red o de la comunidad donde se implante su utilización.
SEPA son las siglas en inglés de “Single Euro Payments Area”, es decir, Zona Única de Pagos en
Euros. Su objetivo es establecer instrumentos de pago, infraestructuras y estándares paneuropeos
uniformes en toda Europa y eliminar las diferencias entre pagos transfronterizos y pagos nacionales
dentro de la zona SEPA1.
El adeudo directo SEPA – esquema empresarial (B2B) es un instrumento para presentar al cobro
de forma electrónica y automatizada operaciones de pago en euros, entre cuentas bancarias de
clientes, que deberán ser no consumidores, abiertas en entidades adheridas al “SEPA B2B Direct
Debit Scheme”, según registro de entidades que publica el EPC en su página web2.
Si se compara la estructura de los mensajes definidos en esta guía (ver anexos 1 a 4) con la definida
en el documento “ISO20022 Message Definition”, se notarán ciertas diferencias:
La descripción de cada elemento del mensaje se detalla de esta forma en el los anexos 1 a 4:
Indice Número que se refiere a la descripción dada para ese elemento en el documento “ISO
20022 Message Definition Report for Payment Maintenance”
Definición Definición del elemento o componente
Uso Información sobre cómo debe usarse el elemento
Etiqueta XML Nombre de la etiqueta en XML del elemento
Ocurrencias Indica si el elemento es opcional u obligatorio y el número de veces que puede repetirse.
Esta información se expresa entre corchetes de esta forma:
[1...1] = obligatorio, sólo aparece una vez
[1...n] = obligatorio y repetitivo. n = número ilimitado de veces
[0...1] = opcional, sólo aparece una vez
[0...n] = opcional y repetitivo. n = número ilimitado de veces
Cuando sólo pueda aparecer uno de diferentes elementos posibles, se indica con {OR …
1 SEPA cubre los países de la Unión Europea más Islandia, Liechtenstein, Noruega, San Marino, Suiza y Mónaco. La
información actualizada se encuentra en la sección de Documentación de la página web oficial del EPC:
http://www.europeanpaymentscouncil.eu/
2 http://epc.cbnet.info/content/adherence_database
2
OR} delante de los diferentes elementos
Formato Indica los valores del elemento y el formato del dato
Reglas Indica cualquier regla específica que afecte a la ocurrencia o a los valores del elemento
3
2.4. MENSAJES ISO 20022 DE INICIACIÓN DE COBROS
Interbancario
Cliente – a – Entidad Entidad – a – Cliente deudor
Comunicación de devoluciones
Payment Return
7 FIToFIPaymentReversal
8
FiToFiPaymentStatusReport
9
El estándar ISO 20022 cubre todos los posibles mensajes desde el origen de una operación de cobro
hasta que llega a su destinatario.
Esta guía detalla los requerimientos para los mensajes ISO 20022, correspondientes a los puntos 1, 2,
5, 6 y 7 en el diagrama. Representan los flujos de comunicación entre acreedor y su entidad,
adaptados a los requisitos específicos de la comunidad española, para promover su implantación
gradual en el ámbito de cliente para iniciar adeudos domiciliados en operaciones donde la entidad del
acreedor esté registrada en España.
Esta guía se ha preparado de acuerdo con los siguientes mensajes de iniciación de pagos y de
información del estado del pago:
4
Estándares ISO 20022 XML Esquema Adeudo Directo SEPA
DS-03, Información del presentador/acreedor a
CustomerDirectDebitInitiationV02 (pain.008.001.02)
su entidad sobre el adeudo directo.
DS-05, Rechazos de operaciones/mensajes
CustomerPaymentStatusReportV03 (pain.002.001.03)
presentados.
CustomerPaymentStatusReportV03 (pain.002.001.03) DS-05, Devolución.
CustomerPaymentReversalV02 (pain.007.001.02) en DS-07, Retrocesión para reintegrar el importe al
combinación con DS-03 deudor en caso de adeudo indebido.
A partir del 19 de noviembre de 2017 son de obligatoria aceptación los mensajes XML ISO20022
publicados por el EPC3 en el documento: SEPA B2B Direct Debit Scheme Customer-to-Bank
Implementation Guidelines, utilizado para la redacción de esta guía.
3
http://www.europeanpaymentscouncil.eu
5
3. DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS SERVICIOS
El presente cuaderno contempla las operaciones para el cobro de fondos en la cuenta de un deudor,
iniciado por un acreedor a través de su entidad de crédito, conforme a un acuerdo previo entre
aquellos. En virtud de este acuerdo, el deudor otorga al acreedor una autorización para cargar fondos
contra una cuenta en su entidad de crédito. Esta autorización recibe el nombre de “orden de
domiciliación” o “mandato”4. Tanto el deudor como el acreedor deben ser titulares de cuentas en
entidades de crédito adheridas al esquema B2B de adeudos directos SEPA.
Los servicios recogidos en este cuaderno consisten en la comunicación mediante mensajes de las
siguientes operaciones relacionadas con el proceso de cobro de adeudos directos B2B SEPA:
Presentación
Solicitud de retrocesión o cancelación
Rechazo
Devolución
Los adeudos directos B2B SEPA y su ejecución responderán a las siguientes características:
a) El adeudo directo B2B puede definirse como un servicio de pago destinado a efectuar un
cargo en la cuenta de pago del deudor, en el que la operación de pago es iniciada por el
acreedor sobre la base del consentimiento dado por el deudor al acreedor y transmitido
por éste a su proveedor de servicios de pago.
c) Es requisito que las entidades en las que el acreedor y el deudor mantienen sus cuentas
de pago, estén adheridas al esquema de adeudos directos B2B SEPA.
d) Los adeudos directos B2B SEPA serán en euros y se emitirán con destino a países de la
zona SEPA. Corresponderán bien a cobros puntuales o a cobros recurrentes.
e) Los adeudos directos B2B SEPA deberán acompañarse de ciertos datos de la orden de
domiciliación o mandato, donde el deudor haya prestado su consentimiento a ese
adeudo directo. En el caso de que se modifiquen los datos de la orden de domiciliación o
mandato original, deberá también indicarse que se ha producido una modificación y
consignar el dato que se ha modificado.
Esta última dota a las operaciones acogidas por este esquema de mayor seguridad y agilidad,
afianzando en un plazo reducido el buen fin de la operación.
El esquema permite la domiciliación de series de adeudos recurrentes así como de adeudos únicos o
puntuales. Adeudos recurrentes son aquellos cuya orden de domiciliación o mandato recoge la
autorización por parte del deudor para una serie de adeudos sucesivos.
4
En este documento ambos términos se utilizan de forma indistinta.
6
Adeudos únicos son aquellos cuya autorización cubre un único pago y por tanto no puede ser
reutilizada por el acreedor para cobros posteriores, debiendo recabar en caso necesario nuevos
mandatos.
Para facilitar la comprensión de este cuaderno, a continuación se definen las figuras que pueden
intervenir en los adeudos directos SEPA.
Acreedor: Emite los adeudos directos basándose en una orden de domiciliación o mandato previo.
Titular de la cuenta de abono del adeudo directo.
Entidad del acreedor: Recibe el mensaje de adeudos directos y lo procesa. Mantiene la cuenta de
abono.
Entidad del deudor o domiciliataria: Recibe y gestiona el adeudo directo emitido por el acreedor
para procesar el cobro. Mantiene la cuenta de cargo.
Deudor: Autoriza la orden de domiciliación o mandato al acreedor para que éste pueda emitir
adeudos directos. Titular de la cuenta de cargo del adeudo directo.
3.2.2.Otros Intervinientes
Presentador: El acreedor podrá realizar la presentación del fichero a través de un tercero, llamado
presentador. Es por tanto, quien transmite el fichero de adeudos directos a la entidad del acreedor, en
su nombre o en el del acreedor.
Último acreedor: Dato opcional para procesar el adeudo, si bien deberá comunicarse cuando sea
distinto del acreedor.
Titular de la domiciliación o Último deudor: Dato opcional para procesar el adeudo, si bien deberá
comunicarse cuando el titular de la domiciliación sea distinto del deudor.
Identificador del acreedor (AT-02): El identificador del acreedor es unívoco en el esquema B2B de
adeudos directos y permite identificarlo sin ambigüedad.
Este identificador es una referencia con un máximo de 35 caracteres) que contiene los siguientes
elementos:
5
ISO 3166-1 Alpha-2: La lista de códigos de país puede consultarse en la siguiente página web:
http://www.iso.org/iso/home/standards/country_codes/iso-3166-1_decoding_table.htm
7
• Añadir el código ISO del país más ‘00’ al final a la derecha,
• Convertir las letras en dígitos, de acuerdo a la tabla de conversión 1
• Aplicar el sistema de dígitos de control MOD 97-10 (ver ISO 7064)6
A = 10 G = 16 M = 22 S = 28 Y = 34
B = 11 H = 17 N = 23 T = 29 Z = 35
C = 12 I = 18 O = 24 U = 30
D = 13 J = 19 P = 25 V = 31
E = 14 K = 20 Q = 26 W = 32
F = 15 L = 21 R = 27 X = 33
(Tabla 1)
d. Identificación del acreedor específica de cada país: (Posiciones 8 a 35) Para los
acreedores españoles, se indicará el NIF o NIE del acreedor utilizando para ello las posiciones 8
a 16.
Identificador del presentador: Se utilizará un identificador con la misma estructura que la definida
anteriormente para el identificador del acreedor.
Identificador del deudor: Se puede utilizar uno de los códigos identificativos previstos.
Identificador de la entidad del deudor: Se utiliza el código SWIFT de la entidad de crédito, es decir,
el código BIC (Business Identification Code), de 11 posiciones, que identifica a la entidad en ámbito
nacional e internacional. Su inclusión será obligatoria para transacciones transfronterizas SEPA con
destino a países que no forman parte del Espacio Económico Europeo.
Todas las cuentas se comunicarán en formato IBAN7. El acreedor, en ningún caso, deberá efectuar
cálculo para completar el IBAN, debiendo recabarlo siempre del deudor de forma íntegra.
Es requisito necesario que, antes de realizar cualquier presentación al cobro, el acreedor disponga de
una orden de domiciliación firmada por el titular de la cuenta de cargo, para lo cual se aconseja se
ajusten al formulario normalizado de “Orden de domiciliación de adeudo directo B2B SEPA” recogido
en el folleto 50 de la Serie normas y procedimientos bancarios 8. El mismo contiene la información
mínima necesaria para operar de conformidad con las reglas que se definen en el esquema del EPC.
El acreedor asignará una referencia única a cada mandato que permita identificar los adeudos
asociados a un mandato concreto. Si en el momento de la firma del mandato éste no contuviera dicha
referencia, el acreedor deberá comunicársela al deudor antes de iniciar el primer cobro.
6
ISO/IEC 7064:2003: Los procedimientos para el cómputo de los dígitos de control puede consultarse en la siguiente página
web: http://www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_tc/catalogue_detail.htm?csnumber=31531
7 Las especificaciones del IBAN vienen recogidas en la ISO 13616 que se podrán descargar en la siguiente página web
http://www.swift.com/dsp/resources/documents/IBAN_Registry.pdf
8 http://www.aebanca.es/cs/groups/public/documents/folletos/folleto-201302916.pdf
8
3.6. MODIFICACIÓN DE LOS DATOS DEL MANDATO
Cuando el cambio se produzca en la identidad o nombre del acreedor, éste deberá además informar
al deudor de las modificaciones que afecten al mandato, para evitar posibles devoluciones de
adeudos por falta de reconocimiento del acreedor.
Los cambios del mandato se comunicarán a la entidad del acreedor, como parte del próximo adeudo.
El cobro de un adeudo directo se gestiona de acuerdo con el marco temporal descrito en el Rulebook.
Cuando por algún motivo, no sea posible gestionar el cobro de modo normal, se iniciará un proceso
de gestión de excepciones. A las transacciones de adeudo directo resultantes de un proceso
excepcional se las denomina «Transacciones-R», originando la correspondiente comunicación de
rechazos o devoluciones.
Rechazos: Cobros que se desvían de la ejecución normal antes del abono en cuenta. Pueden
tener su origen en:
Motivos técnicos detectados por la entidad del acreedor o la entidad del deudor, tales como
formato no válido o dígitos de control del IBAN erróneos.
Imposibilidad de la entidad del deudor para procesar el cobro por incorrección en la cuenta de
cargo.
Instrucciones del deudor.
Estas operaciones no generarán impacto en la contabilidad distinto a los apuntes derivados de los
gastos y comisiones que pudieran asociarse a la operación de rechazo, ya que no llega a
producirse abono en la cuenta del cliente.
Devoluciones: Cobros que se desvían de la ejecución normal tras el abono en cuenta y tienen su
origen en el deudor o en su entidad.
Todos los rechazos y devoluciones se efectuarán por el importe de la operación de adeudo directo
original, sin perjuicio de las comisiones o gastos que se puedan derivar del tratamiento.
Solicitudes de retrocesión o cancelación: Cuando por alguna causa un adeudo directo puesto
al cobro no debiera haberse procesado, el acreedor podrá generar una “solicitud de cancelación”,
9
que podrá dar lugar a la retirada del adeudo si aún no se ha producido su compensación, o a un
reembolso del importe previamente adeudado en la cuenta del deudor.
Este servicio es opcional por lo que deberá ser previamente acordado, de forma bilateral entre el
acreedor y su entidad.
Los mensajes podrán contener adeudos directos domiciliados para su cobro en distintas entidades.
Igualmente podrán contener registros de varios acreedores, si bien para este caso, será necesaria la
previa conformidad de la entidad receptora del mensaje.
El acreedor/presentador podrá utilizar este formato para el envío de remesas de adeudos directos
SEPA B2B financiados. El fichero contendrá exclusivamente este tipo de adeudos y estará
identificado con una codificación específica en la etiqueta “Identificación del mensaje” en la cabecera
del mensaje de iniciación de adeudos..
En todos los casos, será necesario el acuerdo previo con la entidad receptora del mensaje.
Para poder cumplir con los plazos de presentación, las entidades acreedoras deberán disponer de los
ficheros con una antelación mínima de 3 días hábiles interbancarios respecto de la fecha en que deba
efectuarse el cargo en la cuenta de los deudores.
Cuando alguno de los registros incumpla la validación de plazos, la entidad del acreedor podrá
rechazar su proceso o ajustar la fecha de cobro a la primera disponible.
3.9.3.Anotación en cuenta
3.9.4.1. Plazos
Las operaciones que sean motivo de devolución, serán comunicadas por la entidad del acreedor al
acreedor en el plazo que se acuerde entre ambos.
El cargo en cuenta de las devoluciones que se produzcan y en su caso comisiones e impuestos que
se originen se llevará a cabo conforme a las condiciones que se establezcan entre el presentador y su
entidad.
3.9.4.3. Documentación
El acreedor recibirá, además del detalle del cargo citado anteriormente, un mensaje normalizado
conforme a lo definido en el anexo 4, donde se incluirán los datos del adeudo directo, junto con un
código que determina el "Motivo de la devolución".
10
3.9.5.Características y formas de intercambio de mensajes
La forma y lugar de entrega de los mensajes, se pactará bilateralmente entre las entidades y los
presentadores.
Las características y contenido del mensaje deberán ajustarse a las reglas del esquema de adeudos
directos SEPA. En el mismo se definen, entre otras reglas, los caracteres admitidos, que se ajustarán
a los siguientes:
Ñ,ñ a N,n
Ç,ç a C,c
No obstante, la entidad del acreedor podrá admitir el uso de otros caracteres, sin que pueda
garantizarse que los datos no sean convertidos en alguna fase del proceso.
Además, hay cinco caracteres que no pueden utilizarse de forma literal en ISO 20022, excepto
cuando se utilizan para delimitar etiquetas, o dentro de un comentario o una instrucción de proceso.
Cuando se vayan a utilizar en cualquier texto libre, se deben sustituir por su representación ASCII:
Por razones técnicas puede ser conveniente establecer un límite máximo en el número de
operaciones a incluir en cada fichero, que deberá comunicarle su entidad.
Las referencias, las identificaciones y los identificadores deben respetar las siguientes reglas:
El contenido se limita al conjunto de caracteres latinos como se definió anteriormente
El contenido no debe comenzar o terminar con un '/'
El contenido no debe contener '//' s
11
4. ORGANIZACIÓN DE LOS MENSAJES
4.1. MENSAJE DE INICIACIÓN DE ADEUDOS DIRECTOS
El mensaje ISO 20022 de iniciación de adeudos directos B2B por el cliente (pain.008.001.02) se
compone de cuatro partes o bloques principales:
Este bloque es obligatorio y sólo aparece una vez. Contiene una única etiqueta que identifica la
naturaleza del mensaje.
El bloque de cabecera es obligatorio y sólo aparece una vez. Contiene elementos comunes a todo el
mensaje. Los siguientes elementos tienen que estar siempre presentes:
Todas las operaciones incluidas dentro de la misma cabecera deben tener el mismo presentador. La
comunidad española ha definido una regla de uso para la identificación del presentador que se
describe en el punto 3.3.
Para el envío de remesas financiadas, el fichero estará identificado con una codificación específica en
la etiqueta “Identificación del mensaje” y contendrá exclusivamente adeudos directos SEPA B2B
financiados
El bloque de información del pago es obligatorio y puede repetirse. Contiene elementos del lado
acreedor de la operación. Los elementos que siempre aparecen en este bloque son:
Todas las operaciones dentro del este bloque deben tener la misma cuenta del acreedor y entidad del
acreedor, la misma fecha de cobro solicitada y el mismo método de pago. Por lo tanto, si la parte
iniciadora o el acreedor tienen que emitir adeudos en un mismo mensaje, por ejemplo, para su abono
en diferentes cuentas o con distintas fechas de ejecución, deberán utilizar bloques de información del
pago diferentes para cada cuenta y fecha.
Hay ciertos elementos que pueden aparecer una única vez, o bien en el bloque de información del
pago, o bien en el bloque de Información de adeudo directo B2B individual, a elección del emisor,
pero no pueden aparecer en los dos. Por ejemplo:
12
D. Información del adeudo directo individual (Direct Debit transaction information)
El bloque de Información de adeudo directo individual forma parte del bloque de Información del pago.
Es obligatorio y puede repetirse n veces. Contiene elementos del lado deudor de la operación, tales
como identificación del adeudo, importe, entidad del deudor, deudor y concepto de la operación.
Se denomina instrucción de adeudo directo a la combinación del bloque de Información del pago
(C) más el bloque de Información de adeudo directo (D).
pain.008.001.02
A. RAÍZ DEL MENSAJE
Raíz del mensaje
B. CABECERA
Identificación de mensaje
Fecha y hora de creación
Número de operaciones
Control de suma
+ Presentador
C. INFORMACIÓN DEL PAGO
Identificación del pago
Método de pago
Indicador de apunte en cuenta
Número de operaciones
Control de suma
+ Información del tipo de pago
Fecha de cobro
+ Acreedor
+ Cuenta del acreedor
+ Entidad del acreedor
+ Último acreedor
Cláusula de gastos
+ Identificación del acreedor
D. INFORMACIÓN DE ADEUDO DIRECTO INDIVIDUAL
+ Identificación del pago
Importe
Cláusula de gastos
+ Operación de adeudo directo
+ Ultimo acreedor
+ Entidad del deudor
+ Deudor
+ Cuenta del deudor
+ Ultimo deudor
+ Propósito
+ Concepto
El signo + indica que esta etiqueta se descompone a su vez en otros elementos de rango inferior.
Este bloque es obligatorio y sólo aparece una vez. Contiene una única etiqueta que identifica la
naturaleza del mensaje.
13
El bloque de cabecera es obligatorio y sólo aparece una vez. Contiene elementos comunes a todo el
mensaje. Los siguientes elementos tienen que estar siempre presentes:
Todas las operaciones incluidas dentro de la misma cabecera deben tener el mismo componente
sobre la información del grupo del adeudo domiciliado original (Bloque C) y contener múltiples
transacciones. La comunidad española ha definido una regla de uso para la identificación del
presentador.
Este bloque es obligatorio y sólo aparece una vez. Contiene elementos comunes al mensaje de
iniciación de adeudos original. Los siguientes elementos tienen que estar siempre presentes:
D. Información y retrocesión del pago original (Original Payment Information and Reversal)
El bloque de información y retrocesión del pago original es opcional y puede repetirse. Contiene
elementos que hacen referencia a la instrucción original y a los elementos relativos a la retrocesión de
los adeudos directos cobrados.
pain.007.001.02
A. RAÍZ DEL MENSAJE
Raíz del mensaje
B. CABECERA
Identificación de mensaje
Fecha y hora de creación
Número de operaciones
Control de suma
Grupo de retrocesión
+ Parte iniciadora
+ Entidad del acreedor
C. INFORMACIÓN DEL GRUPO ORIGINAL
Identificación del mensaje original
Identificación del nombre del mensaje original
Fecha y hora de creación original
+ Información del motivo de retrocesión
D. INFORMACIÓN Y RETROCESIÓN DEL PAGO ORIGINAL
Identificación de la información de la retrocesión
Identificación de la información del pago original
Número de operaciones original
Control de suma original
Indicador de apunte en cuenta
Indicador de alcance de la retrocesión
+ Información del motivo de retrocesión
+ Información de la operación
14
El mensaje de comunicación de rechazos de adeudos directos (pain.002.001.03) lo remite la entidad
del acreedor al presentador para informarle del estado de una o más instrucciones de cobro. Puede
utilizarse para informar del estado de un mensaje completo de iniciación de adeudos directos, o para
informar del estado de una operación en concreto debido a acciones o instrucciones posteriores a la
presentación, tales como la cancelación de la orden de cobro mediante un mensaje de solicitud de
cancelación del pago.
Los mensajes de información del estado del pago hacen referencia a las instrucciones de pago
originales ya sea mediante la inclusión de referencias del mensaje original, o bien mediante la
inclusión tanto de éstas como de un conjunto de elementos de la instrucción original.
Esta guía incluye este mensaje a los efectos de poder informar al acreedor del rechazo de una o
varias solicitudes de emisión de adeudos directos B2B SEPA.
Este bloque es obligatorio y sólo aparece una vez. Contiene una única etiqueta que identifica la
naturaleza del mensaje.
El bloque de cabecera es obligatorio y sólo aparece una vez. Contiene elementos comunes a todo el
mensaje. Los siguientes elementos tienen que estar siempre presentes:
C. Información y estado del grupo original (Original Group Information and Status)
El bloque de información y estado del grupo original es obligatorio y sólo aparece una vez. Contiene
elementos relativos al mensaje original de iniciación de adeudos directos por el cliente y puede
contener un estado global para todo el mensaje original.
D. Información y estado del pago original (Original Payment Information and Status)
El bloque de información y estado del pago original es opcional y repetitivo. Contiene elementos que
hacen referencia a las operaciones contenidas en el mensaje original y puede incluir un estado por
cada operación individual original rechazada.
pain.002.001.03
A. RAÍZ DEL MENSAJE
Raíz del mensaje
B. CABECERA
Identificación de mensaje
Fecha y hora de creación
+ Entidad del acreedor
C. INFORMACIÓN DEL GRUPO ORIGINAL Y ESTADO
Identificación del mensaje original
Identificación del nombre del mensaje original
Número de operaciones original
Control de suma original
Estado del grupo
+ Información del motivo del estado
15
D. INFORMACIÓN DEL PAGO ORIGINAL Y ESTADO
Identificación de la información del pago original
Número de operaciones original
Control de suma original
Estado de la información del pago
+ Información del motivo del estado
+ Información de la operación y estado
Esta guía incluye este mensaje a los efectos de poder informar al acreedor de la devolución, que
conllevará el correspondiente cargo en cuenta, de una o varias operaciones de adeudos directos B2B
SEPA, para las cuales se había efectuado el abono previo.
Su uso siempre debe regirse por un acuerdo bilateral entre el cliente acreedor y su entidad de crédito.
El mensaje ISO 20022 de devolución del pago se compone de cuatro partes o bloques principales.
Este bloque es obligatorio y sólo aparece una vez. Contiene una única etiqueta que identifica la
naturaleza del mensaje.
El bloque de cabecera es obligatorio y sólo aparece una vez. Contiene elementos comunes a todo el
mensaje. Los siguientes elementos tienen que estar siempre presentes:
El bloque de información y estado del grupo original es obligatorio y sólo aparece una vez. En este
caso, en lugar de la información relativa al mensaje original, se aplicará una regla de uso específica
para las devoluciones.
D. Información y estado del pago original (Original Payment Information and Status)
Este bloque contiene elementos que hacen referencia a las operaciones incluidas en el mensaje
original y debe recoger el motivo de devolución de cada operación individual original.
pain.002.001.03
A. RAÍZ DEL MENSAJE
Raíz del mensaje
B. CABECERA
Identificación de mensaje
Fecha y hora de creación
+ Entidad del acreedor
16
C. INFORMACIÓN DEL GRUPO ORIGINAL Y ESTADO
Identificación del mensaje original
Identificación del nombre del mensaje original
Número de operaciones original
Control de suma original
Estado del grupo
+ Información del motivo del estado
D. INFORMACIÓN DEL PAGO ORIGINAL Y ESTADO
Identificación de la información del pago original
Número de operaciones original
Control de suma original
Estado de la información del pago
+ Información del motivo del estado
+ Información de la operación y estado
17
ANEXO 1. MENSAJE DE PRESENTACIÓN DE ADEUDOS DIRECTOS SEPA
ESQUEMA B2B (pain.008.001.02)
1. Organización del fichero (para la numeración del índice y ocurrencia de las etiquetas se ha
utilizado el mensaje pain.008.001.02 publicado por el EPC).
Índice
Ocurrencias Nombre Etiqueta XML Longitud
EPC
[1..1] + Raíz del mensaje <CstmrDrctDbtInitn>
Cabecera
Índice
Ocurrencias Nombre Etiqueta XML Longitud
EPC
1.0 [1..1] + Cabecera <GrpHdr>
1.1 [1..1] ++ Identificación del mensaje <MsgId> 35
1.2 [1..1] ++ Fecha y hora de creación <CreDtTm> 19
1.4 [1..1] ++ Número de operaciones <NbOfTxs> 15
1.5 [1..1] ++ Control de suma <CtrlSum> 18
1.6 [1..1] ++ Parte iniciadora <InitgPty>
1.7 [0..1] +++ Nombre <Nm> 70
1.9 [0..1] +++ Identificación <Id>
1.10 [1..1]{Or ++++ Persona jurídica <OrgId>
[0..1] +++++ BIC o BEI <BICOrBEI> 11
[0..n] +++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++ Código <Cd> 4
[1..1]Or}} +++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++ Emisor <Issr> 35
1.11 [1..1]Or} ++++ Persona física <PrvtId>
[0..1] +++++ Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth>
[1..1] ++++++ Fecha de nacimiento <BirthDt> 10
[0..1] ++++++ Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35
[1..1] ++++++ Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35
[1..1] ++++++ País de nacimiento <CtryOfBirth> 2
[0..1] +++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or}} +++++++ Propietario <Prtry> 35
18
[0..1] ++++++ Emisor <Issr> 35
Índice
Ocurrencias Nombre Etiqueta XML Longitud
EPC
2.0 [1..n] + Información del pago <PmtInf>
2.1 [1..1] ++ Identificación de la información del pago <PmtInfId> 35
2.2 [1..1] ++ Método de pago <PmtMtd> 2
2.3 [0..1] ++ Indicador de apunte en cuenta <BtchBookg> 5
2.4 [1..1] ++ Número de operaciones <NbOfTxs> 15
2.5 [1..1] ++ Control de suma <CtrlSum> 18
2.6 [0..1] ++ Información del tipo de pago <PmtTpInf>
2.8 [1..1] +++ Nivel de servicio <SvcLvl>
2.9 [1..1] ++++ Código <Cd> 4
2.11 [1..1] +++ Instrumento local <LclInstrm>
2.12 [1..1] ++++ Código <Cd> 35
2.14 [1..1] +++ Secuencia del adeudo <SeqTp> 4
2.15 [0..1] +++ Categoría del propósito <CtgyPurp>
[1..1] {Or ++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or} ++++ Propietario <Prtry> 35
2.16 [1..1] ++ Fecha de cobro <ReqdColltnDt> 10
2.17 [1..1] ++ Acreedor <Cdtr>
2.18 [1..1] +++ Nombre <Nm> 70
2.19 [0..1] +++ Dirección postal <PstlAdr>
2.28 [0..1] ++++ País <Ctry> 2
2.29 [0..2] ++++ Dirección en texto libre <AdrLine> 70
2.33 [1..1] ++ Cuenta del acreedor <CdtrAcct>
2.34 [1..1] +++ Identificación <Id>
[1..1] ++++ IBAN <IBAN> 34
2.36 [0..1] +++ Moneda <Ccy> 3
2.38 [1..1] ++ Entidad del acreedor <CdtrAgt>
2.39 [1..1] +++ Identificación de la entidad del acreedor <FinInstnId>
2.40 [0..1] ++++ BIC <BIC> 11
2.44 [0..1] ++++ Otra <Othr>
2.45 [1..1] +++++ Identificación <Id> 35
19
[0..1] +++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++ Código <Cd> 4
[1..1]Or}} +++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++ Emisor <Issr> 35
2.55 [1..1]Or} ++++ Persona física <PrvtId>
[0..1] +++++ Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth>
[1..1] ++++++ Fecha de nacimiento <BirthDt> 10
[0..1] ++++++ Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35
[1..1] ++++++ Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35
[1..1] ++++++ País de nacimiento <CtryOfBirth> 2
[0..1] +++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or}} +++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++ Emisor <Issr> 35
2.58 [0..1] ++ Cláusula de gastos <ChrgBr> 4
2.61 [0..1] ++ Identificación del acreedor <CdtrSchmeId>
2.64 [1..1] +++ Identificación <Id>
2.66 [1..1] ++++ Identificación privada <PrvtId>
2.68 [0..1] +++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1] +++++++ Propietario <Prtry> 35
++ Información de la operación de adeudo
2.71 [1..n] <DrctDbtTxInf>
directo
2.72 [1..1] +++ Identificación del pago <PmtId>
2.73 [0..1] ++++ Identificación de la instrucción <InstrId> 35
2.74 [1..1] ++++ Identificación de extremo a extremo <EndToEndId> 35
2.75 [0..1] ++ Información del tipo de pago <PmtTpInf>
[1..1] +++ Nivel de servicio <SvcLvl>
[1..1] ++++ Código <Cd> 4
[1..1] +++ Instrumento local <LclInstrm>
[1..1] ++++ Código <Cd> 35
[1..1] +++ Secuencia del adeudo <SeqTp> 4
[0..1] +++ Categoría del propósito <CtgyPurp>
[1..1] {Or ++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or} ++++ Propietario <Prtry> 35
20
2.76 [1..1] +++ Importe ordenado <InstdAmt> 18
2.77 [0..1] +++ Cláusula de gastos <ChrgBr> 4
2.78 [1..1] +++ Operación de adeudo directo <DrctDbtTx>
2.79 [1..1] ++++ Información del mandato <MndtRltdInf>
2.80 [1..1] +++++ Identificación del mandato <MndtId> 35
2.81 [1..1] +++++ Fecha de firma <DtOfSgntr> 10
2.82 [0..1] +++++ Indicador de modificación <AmdmntInd> 5
2.83 [0..1] +++++ Detalles de la modificación <AmdmntInfDtls>
2.84 [0..1] ++++++ Identificación del mandato original <OrgnlMndtId> 35
2.85 [0..1] ++++++ Identificación del acreedor original <OrgnlCdtrSchmeId>
2.86 [0..1] +++++++ Nombre <Nm> 70
2.88 [0..1] +++++++ Identificación <Id>
2.90 [1..1] ++++++++ Identificación privada <PrvtId>
2.92 [0..n] +++++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1] +++++++++++ Propietario <Prtry> 35
2.98 [0..1] ++++++ Cuenta del deudor original <OrgnlDbtrAcct>
[1..1] +++++++ Identificación <Id>
21
[1..1] +++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] +++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or ++++++++ Código <Cd> 4
[1..1]Or}} ++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] +++++++ Emisor <Issr> 35
2.124 [1..1]Or} +++++ Persona física <PrvtId>
[0..1] ++++++ Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth>
[1..1] +++++++ Fecha de nacimiento <BirthDt> 10
[0..1] +++++++ Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35
[1..1] +++++++ Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35
[1..1] +++++++ País de nacimiento <CtryOfBirth> 2
[0..1] ++++++ Otra <Othr>
[1..1] +++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] +++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or ++++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or}} ++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] +++++++ Emisor <Issr> 35
2.127 [1..1] +++ Entidad del deudor <DbtrAgt>
2.128 [1..1] ++++ Identificación de la entidad del deudor <FinInstnId>
2.129 [0..1] +++++ BIC <BIC> 11
2.133 [0..1] +++++ Otra <Othr>
2.134 [1..1] ++++++ Identificación <Id> 35
22
[0..1] +++++++ Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35
[1..1] +++++++ Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35
[1..1] +++++++ País de nacimiento <CtryOfBirth> 2
[0..1] ++++++ Otra <Othr>
[1..1] +++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] +++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or ++++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or}} ++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] +++++++ Emisor <Issr> 35
2.157 [1..1] +++ Cuenta del deudor <DbtrAcct>
[1..1] ++++ Identificación <Id>
[1..1] +++++ IBAN <IBAN> 34
2.158 [0..1] +++ Último deudor <UltmtDbtr>
2.159 [0..1] ++++ Nombre <Nm> 70
2.161 [0..1] ++++ Identificación <Id>
2.162 [1..1]{Or +++++ Persona jurídica <OrgId>
[0..1] ++++++ BIC o BEI <BICOrBEI> 11
[0..1] ++++++ Otra <Othr>
[1..1] +++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] +++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or ++++++++ Código <Cd> 4
[1..1]Or}} ++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] +++++++ Emisor <Issr> 35
2.163 [1..1]Or} +++++ Persona física <PrvtId>
[0..1] ++++++ Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth>
[1..1] +++++++ Fecha de nacimiento <BirthDt> 10
[0..1] +++++++ Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35
[1..1] +++++++ Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35
[1..1] +++++++ País de nacimiento <CtryOfBirth> 2
[0..1] ++++++ Otra <Othr>
[1..1] +++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] +++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or ++++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or}} ++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] +++++++ Emisor <Issr> 35
2.167 [0..1] +++ Propósito <Purp>
2.168 [1..1] ++++ Código <Cd> 4
2.173 [0..1] +++ Concepto <RmtInf>
2.174 [0..1] ++++ No estructurado <Ustrd> 140
23
2.175 [0..1] ++++ Estructurado <Strd>
2.178 [0..1] +++++ Referencia facilitada por el acreedor <CdtrRefInf
2.179 [0..1] ++++++ Tipo de referencia <Tp>
2.180 [1..1] +++++++ Código o propietario <CdOrPrtry>
2.181 [1..1] ++++++++ Código <Cd> 4
2.183 [0..1] +++++++ Emisor <Issr> 35
2.184 [0..1] ++++++ Referencia <Ref> 35
24
2. Descripción de los elementos del mensaje
Se describen a continuación las diferentes etiquetas que forman parte del mensaje.
Definición: Referencia asignada por la parte iniciadora y enviada a la siguiente parte de la cadena
para identificar el mensaje de forma inequívoca.
Etiqueta XML: <MsgId>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: Max35Text / MaxLength: 35, minLength: 1
Regla de uso: El acreedor/presentador debe asegurarse que esta referencia es única para cada
entidad destino del mensaje de presentación para un período de tiempo previamente acordado
Regla de uso para financiación de remesas: el acreedor compondrá esta referencia <MsgId>
incluyendo en las cuatros primeras posiciones de la identificación del mensaje el prefijo FSDD.
Definición: Fecha y hora cuando la parte iniciadora ha creado un (grupo de) instrucciones de
pago.
Etiqueta XML: <CreDtTm>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: ISODateTime YYYY-MM-DDThh:mm:ss
Por razones técnicas puede ser conveniente establecer un límite máximo en el número de
operaciones a incluir en cada fichero, que deberá comunicarle su entidad.
Regla de uso: La validación de este elemento depende del acuerdo con la entidad financiera.
25
Formato: DecimalNumber / FractionDigits: 2, totalDigits: 18
Tiene 18 dígitos, 2 de ellos son decimales. Los dígitos correspondientes a los decimales irán
separados por un punto.
Regla de uso: Elemento obligatorio. La validación de este elemento depende del acuerdo con
la entidad financiera.
Definición: Código asignado a cada persona jurídica por la autoridad de registro ISO 9362, en
virtud de un esquema de identificación internacional, tal como se describe en la última versión de
la norma ISO 9362 Banking (Banking telecommunication messages, Bank Identifier Codes).
Etiqueta XML: <BICOrBEI>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: AnyBICIdentifier / [A-Z]{6,6}[A-Z2-9][A-NP-Z0-9]([A-Z0-9]{3,3}){0,1}
Regla de uso: Sólo se permite un BIC o BEI válido. El BIC o BEI válido está registrado por la
Autoridad de Registro ISO 9362, y consta de ocho (8) u once (11) caracteres.
Otra – Other
Definición: Identificación única de una parte, asignada por una institución, mediante un esquema
de identificación.
Etiqueta XML: <Othr>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Este elemento contiene las etiquetas ‘Identificación’, ‘Nombre del esquema’ y ‘Emisor’.
Regla de uso: Sólo permite una ocurrencia de esta etiqueta.
Identificación – Identification
26
Formato: Max35Text / MaxLength: 35, minLength: 1
Regla de uso: En esta etiqueta se utilizará el atributo AT-02, descrito en el apartado 3.3 de este
cuaderno.
Código – Code
Definición: Nombre del esquema de identificación, en forma de código publicado en una lista
externa.
Etiqueta XML: <Cd>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: ExternalOrganisationIdentification1Code / MaxLength: 4, minLength: 1
Propietario – Proprietary
Emisor – Issuer
27
Provincia de nacimiento – ProvinceOfBirth
Otra – Other
Definición: Identificación única de una parte, asignada por una institución, mediante un esquema
de identificación.
Etiqueta XML: <Othr>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Este elemento contiene las etiquetas ‘Identificación’, ‘Nombre del esquema’ y ‘Emisor’.
Regla de uso: Sólo se permite una ocurrencia de esta etiqueta.
Identificación – Identification
Definición: Conjunto de características que se aplican a la parte del acreedor de las operaciones
de pago incluidas en el mensaje de iniciación de adeudos directos.
Etiqueta XML: <PmtInf>
Ocurrencias: [1..n]
Formato: Este elemento contiene las etiquetas ‘Identificación de la información del pago’, ‘Método
de pago’, ‘Indicador de apunte en cuenta’, ‘Número de operaciones’, ‘Control de suma’,
‘Información del tipo de pago’, ‘Fecha de cobro’, ‘Acreedor’, ‘Cuenta del acreedor’, ‘Entidad del
acreedor’, ‘Último acreedor’, ‘Cláusula de gastos’, ‘Identificación del acreedor’ e ‘Información de la
operación de adeudo directo’.
Regla de uso: Las etiquetas ‘Último acreedor’, ‘Cláusula de gastos’ e ‘Identificación del acreedor’
pueden aparecer, bien en el nodo ‘Información del pago’ (2.0), bien en el nodo ‘Información de la
operación de adeudo directo’ (2.28), pero solamente en uno de ellos. Se recomienda que se
recojan en el bloque ‘Información del pago’ (2.0).
28
Etiqueta XML: <PmtInfId>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: Max35Text / MaxLength: 35, minLength: 1
Definición: Especifica el medio de pago que se utiliza para mover los fondos.
Etiqueta XML: <PmtMtd>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: Code
Regla de uso: Solamente se admite el código ‘DD’
Definición: Identifica si se solicita un apunte en cuenta por cada operación individual, o un apunte
por el importe total de todas las operaciones del mensaje.
Etiqueta XML: <BtchBookg>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Se admiten los valores ‘true’ y ‘false’
El valor ‘true’ indica que se solicita un apunte en cuenta por la suma de los importes de
todas las operaciones del mensaje.
El valor ‘false’ indica que se solicita un apunte en cuenta por cada una de las operaciones
incluidas en el mensaje.
Regla de uso: Cuando no se utilice este indicador, se aplicarán las condiciones que el acreedor
haya acordado previamente con su entidad.
Definición: Suma total de todos los importes individuales incluidos en el bloque ‘Información del
pago’, sin tener en cuenta la divisa de los importes.
Etiqueta XML: <CtrlSum>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: DecimalNumber / FractionDigits: 2, totalDigits: 18
Tiene 18 dígitos, 2 de ellos son decimales. Los dígitos correspondientes a los decimales irán
separados por un punto.
Regla de uso: Elemento obligatorio. La validación de este elemento depende del acuerdo con
la entidad financiera.
Definición: Conjunto de elementos utilizados para especificar con mayor detalle el tipo de
operación.
29
Etiqueta XML: <PmtTpInf>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Este elemento contiene las etiquetas ‘Nivel de servicio’, ‘Instrumento local’, ‘Secuencia
del adeudo’ y ‘Categoría del propósito’.
Regla de uso: Este elemento debe estar presente bien a nivel de bloque C de “Información del
pago”, o bien a nivel de bloque D “Información de la operación de adeudo directo”, pero no en
ambos.
B2B B2B DirectDebit Este código permite distinguir de otros esquemas las
instrucciones cursadas bajo este esquema.
Definición: Identifica el tipo de presentación de los adeudos directos incluidos en un mismo bloque
2.0 ‘Información del pago’ (AT-21).
Etiqueta XML: <SeqTp>
Ocurrencias: [1..1]
30
Formato: Code
Regla de uso: Este elemento es de uso obligatorio, se admiten los valores:
(*) Dado que la referencia de cada mandato debe ser única en estas operaciones no podrá volver a
utilizarse una referencia anterior.
2.15 Categoría del propósito – CategoryPurpose
Código – Code
Definición: Código que indica el objeto del adeudo de acuerdo con una lista de códigos recogidos
en la norma ISO 20022.
Etiqueta XML: <Cd>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: ExternalCategoryPurpose1Code / MaxLength: 4, minLength: 1
La lista de códigos se puede encontrar en el siguiente enlace:
http://www.iso20022.org/external_code_list.page
Propietario – Proprietary
Definición: Fecha solicitada por el acreedor para realizar el cargo en la cuenta del deudor (AT-11).
Etiqueta XML: <ReqdColltnDt>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: ISODate YYYY-MM-DD
31
2.18 Nombre – Name
Definición: Información que localiza e identifica una dirección específica, según la definición de los
servicios postales (AT-05).
Etiqueta XML: <PstlAdr>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Este elemento contiene las etiquetas ‘País’ y ‘Dirección en texto libre’.
2.28 País – Country
Definición: Información que localiza e identifica una dirección específica, según la definición de los
servicios postales, presentada mediante texto de formato libre.
Etiqueta XML: <AdrLine>
Ocurrencias: [0..2]
Formato: Max70Text / MaxLength: 70, minLength: 1
Regla de uso: Se limita a dos el número de ocurrencias.
IBAN – IBAN
32
2.36 Moneda – Currency
Definición: Código asignado a cada entidad de crédito por la autoridad de registro ISO
9362Etiqueta XML: <BIC>
Ocurrencias: [0..1]
Regla de uso: El BIC solamente será obligatorio cuando la entidad del acreedor está
localizada en un país o territorio SEPA fuera del espacio económico europeo.
33
Formato: Contiene las mismas etiquetas que el nodo 1.6 ‘Parte iniciadora’ del mensaje de
presentación, a cuya descripción remitimos.
Reglas de uso:
Este elemento sólo aparecerá cuando el último acreedor sea diferente del acreedor.
La etiqueta ‘Último acreedor’ puede aparecer, bien en el nodo ‘Información del pago’ (2.0),
bien en el nodo ‘Información de la operación de adeudo directo’ (2.28), pero solamente en
uno de ellos. Se recomienda que se recoja en el bloque ‘Información del pago’ (2.0).
Definición: Especifica qué parte(s) correrá(n) con los costes asociados al tratamiento de la
operación de pago.
Etiqueta XML: <ChrgBr>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Code
Regla de uso: Solamente se admite el código ‘SLEV’
La etiqueta ‘Cláusula de gastos’ puede aparecer, bien en el nodo ‘Información del pago’ (2.0),
bien en el nodo ‘Información de la operación de adeudo directo’ (2.71), pero solamente en uno de
ellos. Se recomienda que se recoja en el bloque ‘Información del pago’ (2.0).
34
2.68 Otra – Other
Definición: Identificación única de una parte, asignada por una institución, mediante un esquema
de identificación.
Etiqueta XML: <Othr>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Este elemento contiene las etiquetas ‘Identificación’ y ‘Nombre del esquema’.
Regla de uso: Este elemento es de uso obligatorio, sólo se permite una ocurrencia de esta
etiqueta.
Identificación – Identification
Propietario – Proprietary
Definición: Conjunto de elementos utilizados para proporcionar información sobre cada una de las
operaciones individuales incluidas en el mensaje.
Etiqueta XML: <DrctDbtTxInf>
Ocurrencias: [1..n]
Formato: Este elemento contiene las etiquetas ‘Identificación del pago’, ‘Importe ordenado’,
‘Cláusula de gastos’, ’Operación de adeudo directo’, ‘Último acreedor’, ‘Entidad del deudor’,
‘Deudor’, ‘Cuenta del deudor’, ‘Último deudor’, ‘Propósito’, ‘Información regulatoria’ y ‘Concepto’.
Regla de uso: Las etiquetas ‘Último acreedor’, ‘Cláusula de gastos’ e ‘Identificación del acreedor’
pueden aparecer bien en el nodo ‘Información del pago’ (2.0), bien en el nodo ‘Información de la
operación de adeudo directo’ (2.28), pero solamente en uno de ellos. Se recomienda que se
recojan en el bloque ‘Información del pago’ (2.0).
35
Definición: Identificación única asignada por la parte iniciadora y enviada a la siguiente parte en la
cadena de cobro para identificar inequívocamente cada operación.
Etiqueta XML: <InstrId>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Max35Text / MaxLength: 35, minLength: 1
Regla de uso: Esta referencia punto a punto puede utilizarse para referirse a la operación
individual en posteriores mensajes relativos a esa operación.
Definición: Identificación única asignada por la parte iniciadora para identificar inequívocamente
cada operación (AT-10). Esta referencia se transmite de extremo a extremo, sin cambios, a lo
largo de toda la cadena de pago.
Etiqueta XML: <EndToEndId>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: Max35Text / MaxLength: 35, minLength: 1
Definición: Conjunto de elementos utilizado para suministrar mayor información sobre el mandato
firmado entre acreedor y deudor.
Etiqueta XML: <MndtRltdInf>
Ocurrencias: [1..1]
36
Formato: Este elemento contiene las etiquetas ‘Identificación del mandato’, ‘Fecha de firma’,
‘Indicador de modificación’, ‘Detalles de la modificación’ y ‘Firma electrónica’.
Regla de uso: Este elemento es de uso obligatorio Si la etiqueta 2.82 ‘Indicador de modificación’
tiene el valor ‘false’, no se permite la presencia del elemento 2.83 ‘Detalles de la modificación’. Si
la etiqueta 2.82 ‘Indicador de modificación’ tiene el valor ‘true’, el elemento 2.83 ‘Detalles de la
modificación’ debe estar presente.
Definición: Relación de los elementos del mandato que han sido modificados (AT-24).
Etiqueta XML: <AmdmntInfDtls>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Este elemento contiene las etiquetas ‘Identificación del mandato original’, ‘Identificación
del acreedor original’, ‘Cuenta del deudor original’ y ‘Entidad del deudor original’.
Reglas de uso: Si la etiqueta 2.82 ‘Indicador de modificación’ tiene el valor ‘false’, no se permite
la presencia del elemento 2.83 ‘Detalles de la modificación’. Si la etiqueta 2.82 ‘Indicador de
modificación’ tiene el valor ‘true’, el elemento 2.83 ‘Detalles de la modificación’ debe estar
presente.
37
Formato: Este elemento contiene las siguientes etiquetas:
Regla de uso: Este nodo debe estar presente si se han producido modificaciones en la
identificación o en el nombre del acreedor; en otro caso, no debe utilizarse.
Para la descripción del resto de etiquetas del nodo 2.85 ‘Identificación del acreedor original’, ver
elemento 2.61 de este mensaje de presentación.
Identificación – Identification
IBAN – IBAN
Otra – Other
Definición: Identificación única de una entidad de crédito, asignada por una institución, utilizando
un esquema de identificación.
Etiqueta XML: <Othr>
Ocurrencias: [1..1]Or}]
Formato: Este elemento contiene la etiqueta ‘Identificación’
Identificación – Identification
38
Definición: Entidad del deudor original que ha sido modificada.
Etiqueta XML: <OrgnlDbtrAgt>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Este elemento contiene las siguientes etiquetas:
Reglas de uso:
BIC – BIC
Definición: Código asignado a cada entidad de crédito por la autoridad de registro ISO 9362
Etiqueta XML: <BIC>
Ocurrencias: [0..1]
Definición: Sistemas de seguridad adicionales, tales como la firma digital, proporcionados por el
deudor (AT-16).
Etiqueta XML: <ElctrncSgntr>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Max1025Text / MaxLength: 1025, minLength: 1
Regla de uso: Este elemento no deberá aparecer cuando el mandato sea en papel.
39
Ocurrencias: [1..1]
Regla de uso: Solamente se permite BIC u “Otra/Identificación”
Definición: Código asignado a cada entidad de crédito por la autoridad de registro ISO 9362.
Etiqueta XML: <BIC>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: BICIdentifier / [A-Z]{6,6}[A-Z2-9][A-NP-Z0-9]([A-Z0-9]{3,3}){0,1}
Regla de Uso: El BIC solamente será obligatorio cuando la entidad del deudor está localizada en
un país o territorio SEPA fuera del espacio económico europeo.
Definición: Información que localiza e identifica una dirección específica, según la definición de los
servicios postales (AT-05).
Etiqueta XML: <PstlAdr>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Este elemento contiene las etiquetas ‘País’ y ‘Dirección en texto libre’.
Regla de uso: Solamente es obligatorio cuando la entidad del acreedor o la entidad deudor está
localizada en un país o territorio SEPA fuera del espacio económico europeo.
Definición: Identificación inequívoca de la cuenta del deudor donde se cargará el adeudo directo
(AT-07).
Etiqueta XML: <DbtrAcct>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: Este elemento contiene las siguientes etiquetas:
Regla de uso: Sólo se admite IBAN.
Para la descripción de las etiquetas de este nodo, ver elemento 2.33 de este mensaje de
presentación.
40
2.158 Último deudor – UltimateDebtor
Para la descripción de las etiquetas de este nodo, ver elemento 1.6 de este mensaje de presentación.
Definición: Razón subyacente de la operación de pago, según una lista externa de códigos.
Etiqueta XML: <Cd>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: ExternalPurpose1Code / MaxLength: 4, minLength: 1
La lista de códigos se puede encontrar en el siguiente enlace:
http://www.iso20022.org/external_code_list.page
Definición: Información que opcionalmente remite el acreedor al deudor para permitirle conciliar el
pago con la información comercial del mismo (AT-22).
Etiqueta XML: <RmtInf>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Este elemento contiene las etiquetas ‘No estructurado’ y ‘Estructurado’.
Regla de uso: Solamente puede estar presente uno de los componentes ‘No estructurado’ o
‘Estructurado’, pero no ambos a la vez.
Definición: Información proporcionada para permitir la conciliación del pago con la información
comercial del mismo, en un formato no estructurado.
Etiqueta XML: <Ustrd>
Ocurrencias: [0..1.]
Formato: Max140Text / MaxLength: 140, minLength: 1
Reglas de uso: Este elemento puede contener información estructurada, si así se acordara entre
acreedor y deudor. Se permite esta etiqueta una única vez: se trata de un texto libre de un
máximo de 140 caracteres. Si se repite esta etiqueta, la entidad del ordenante sólo transmitirá el
texto contenido en la primera ocurrencia, ignorando el resto.
41
2.175 Estructurado – Structured
Definición: Información proporcionada para permitir la conciliación del pago con la información
comercial del mismo, en un formato estructurado. Este elemento contiene la etiqueta ‘Referencia
facilita por el acreedor’.
Etiqueta XML: <Strd>
Ocurrencias: [0..1]
Regla de uso: Las etiquetas y los datos dentro del elemento 'Estructurado' no deben sobrepasar
los 140 caracteres de longitud. Si se repite esta etiqueta, la entidad del ordenante sólo transmitirá
el texto contenido en la primera ocurrencia, ignorando el resto
Definición: Referencia facilitada por el acreedor para permitir la identificación de los documentos
relacionados con la operación.
Etiqueta XML: <CdtrRefInf>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Este elemento contiene las etiquetas ‘Tipo de referencia’ y ‘Referencia’.
Regla de uso: Cuando se utilice este elemento, la entidad del acreedor no está obligada a validar
la referencia.
42
Formato: Max35Text / MaxLength: 35, minLength: 1
Definición: Referencia única, asignada por el acreedor, para referirse de forma inequívoca a la
operación de pago.
Etiqueta XML: <Ref>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Max35Text / MaxLength: 35, minLength: 1
Reglas de uso:
Si la referencia contuviese un dígito de control, la entidad receptora no será requerida a
validarlo. Si la entidad receptora validara este digito de control y esta validación fallase, la
entidad podrá continuar el procesamiento y enviar la operación a la siguiente parte en la
cadena del pago.
Este campo se cumplimentará de acuerdo a lo definido en el estándar ISO11649, de la
siguiente manera (25 posiciones):
- las dos primeras posiciones serán RF, que identifica la referencia
- las posiciones 3 y 4 se cumplimentarán con dos dígitos de control
- de las posiciones 5 a 25 (21 caracteres en total) se cumplimentará la
referencia como tal, de forma que confirmen que la referencia es
completamente correcta.
43
ANEXO 2. MENSAJE DE SOLICITUD DE RETROCESIONES (O
CANCELACIONES) DE ADEUDOS DIRECTOS SEPA ESQUEMA B2B
(pain.007.001.02)
1. Organización del fichero (para la numeración del índice y ocurrencia de las etiquetas se ha
utilizado el mensaje pain.007.001.02 publicado por el EPC)
Índice
Ocurrencias Nombre Etiqueta XML Longitud
EPC
[1..1] + Raíz del mensaje <CstmrPmtRvsl>
Cabecera
Índice
Ocurrencias Nombre Etiqueta XML Longitud
EPC
1.0 [1..1] + Cabecera <GrpHdr>
1.1 [1..1] ++ Identificación del mensaje <MsgId> 35
1.2 [1..1] ++ Fecha y hora de creación <CreDtTm> 19
1.5 [1..1] ++ Número de operaciones <NbOfTxs> 15
1.6 [1..1] ++ Control de suma <CtrlSum> 18
1.7 [0..1] ++ Grupo de retrocesión <GrpRvsl> 5
1.8 [1..1] ++ Parte iniciadora <InitgPty>
1.9 [0..1] +++ Nombre <Nm> 70
1.11 [0..1] +++ Identificación <Id>
1.12 [1..1]{Or ++++ Persona jurídica <OrgId>
[0..1] +++++ BIC o BEI <BICOrBEI> 11
[0..1] +++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++ Código <Cd> 4
[1..1]Or}} +++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++ Emisor <Issr> 35
1.13 [1..1]Or} ++++ Persona física <PrvtId>
[0..1] +++++ Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth>
[1..1] ++++++ Fecha de nacimiento <BirthDt> 10
[0..1] ++++++ Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35
[1..1] ++++++ Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35
[1..1] ++++++ País de nacimiento <CtryOfBirth> 2
[0..1] +++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++ Identificación <Id> 35
44
[0..1] ++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or}} +++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++ Emisor <Issr> 35
1.18 [0..1] ++ Entidad del acreedor <CdtrAgt>
[1..1] +++ Identificación de la entidad del acreedor <FinInstnId>
[0..1] ++++ BIC <BIC> 11
[0..1] ++++ Otra <Othr>
[1..1] +++++ Identificación <Id> 35
Índice
Ocurrencias Nombre Etiqueta XML Longitud
EPC
3.0 [0..n] + Información y retrocesión del pago original <OrgnlPmtInfAndRvsl>
++ Identificación de la información de la
3.1 [0..1] <RvslPmtInfId> 35
retrocesión
++ Identificación de la información del pago
3.2 [1..1] <OrgnlPmtInfId> 35
original
3.3 [0..1] ++ Número de operaciones original <OrgnlNbOfTxs> 15
3.4 [0..1] ++ Control de suma original <OrgnlCtrlSum> 18
3.5 [0..1] ++ Indicador de apunte en cuenta <BtchBookg> 5
3.6 [0..1] ++ Indicador del alcance de la retrocesión <PmtInfRvsl> 5
3.7 [0..1] ++ Información del motivo de retrocesión <RvslRsnInf>
3.9 [0..1] +++ Motivo <Rsn>
3.10 [1..1] ++++ Código <Cd> 4
3.13 [0..n] ++ Información de la operación <TxInf>
3.14 [0..1] +++ Información de la retrocesión <RvslId> 35
3.15 [0..1] +++ Identificación de la instrucción original <OrgnlInstrId> 35
3.16 [1..1] +++ Identificación de extremo a extremo original <OrgnlEndToEndId> 35
3.17 [0..1] +++ Importe ordenado original <OrgnlInstdAmt> 18
3.18 [0..1] +++ Importe de la retrocesión ordenado <RvsdInstdAmt> 18
3.19 [0..1] +++ Cláusula de gastos <ChrgBr> 4
3.20 [0..1] +++ Información del motivo de retrocesión <RvslRsnInf>
45
3.22 [0..1] ++++ Motivo <Rsn>
3.23 [1..1] +++++ Código <Cd> 4
3.26 [1..1] +++ Referencia de la operación original <OrgnlTxRef>
3.30 [0..1] ++++ Fecha de cobro <ReqdColltnDt> 10
3.32 [0..1] ++++ Identificación del acreedor <CdtrSchmeId>
[0..1] +++++ Identificación <Id>
[1..1] ++++++ Identificación privada <PrvtId>
[0..n] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1] +++++++++ Propietario <Prtry> 35
3.34 [0..1] ++++ Información del tipo de pago <PmtTpInf>
[0..1] +++++ Nivel de servicio <SvcLvl>
[0..1] ++++++ Código <Cd> 4
[0..1] +++++ Instrumento local <LclInstrm>
[0..1] ++++++ Código <Cd> 35
[0..1] +++++ Secuencia del adeudo <SeqTp> Código
[0..1] +++++ Categoría del propósito <CtgyPurp>
[1..1] {Or ++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or} ++++++ Propietario <Prtry> 35
3.36 [1..1] ++++ Información del mandato <MndtRltdInf>
[0..1] +++++ Identificación del mandato <MndtId> 35
[0..1] +++++ Fecha de la firma <DtOfSgntr> 10
[0..1] +++++ Indicador de modificación <AmdmntInd> 5
[0..1] +++++ Detalles de la modificación <AmdmntInfDtls>
[0..1] ++++++ Identificación del mandato original <OrgnlMndtId> 35
[0..1] ++++++ Identificación del acreedor original <OrgnlCdtrSchmeId>
[1..1] +++++++ Identificación <Id>
[1..1] ++++++++ Identificación privada <PrvtId>
[1..1] +++++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++++ Identificación <Id> 35
[1..1] ++++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1] +++++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] +++++ Firma electrónica <ElctrncSgntr> 1025
3.37 [0..1] ++++ Concepto <RmtInf>
[1..1]{Or +++++ No estructurado <Ustrd> 140
[1..1]Or} +++++ Estructurado <Strd>
[1..1] ++++++ Referencia facilitada por el acreedor <CdtrRefInf
[1..1] +++++++ Tipo de referencia <Tp>
46
[1..1] ++++++++ Código o propietario <CdOrPrtry>
[1..1] +++++++++ Código <Cd> 4
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
[1..1] +++++++ Referencia <Ref> 35
3.38 [0..1] ++++ Último deudor <UltmtDbtr>
[0..1] +++++ Nombre <Nm> 140
[0..1] +++++ Identificación <Id>
[1..1]{Or ++++++ Persona jurídica <OrgId>
[0..1] +++++++ BIC o BEI <BICOrBEI> 11
[0..1] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
[1..1]Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
[1..1]Or} ++++++ Persona física <PrvtId>
[0..1] +++++++ Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth>
[1..1] ++++++++ Fecha de nacimiento <BirthDt> 10
[0..1] ++++++++ Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ País de nacimiento <CtryOfBirth> 2
[0..1] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
3.39 [0..1] ++++ Deudor <Dbtr>
[0..1] +++++ Nombre <Nm> 140
[0..1] +++++ Dirección postal <PstlAdr>
[0..1] ++++++ País <Ctry> 2
[0..2] ++++++ Dirección en texto libre <AdrLine> 70
[0..1] +++++ Identificación <Id>
[1..1]{Or ++++++ Persona jurídica <OrgId>
[0..1] +++++++ BIC o BEI <BICOrBEI> 11
[0..1] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
47
[1..1]Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
[1..1]Or} ++++++ Persona física <PrvtId>
[0..1] +++++++ Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth>
[1..1] ++++++++ Fecha de nacimiento <BirthDt> 10
[0..1] ++++++++ Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ País de nacimiento <CtryOfBirth> 2
[0..1] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
3.40 [0..1] ++++ Cuenta del deudor <DbtrAcct>
[1..1] +++++ Identificación <Id>
[1..1] ++++++ IBAN <IBAN> 34
3.41 [0..1] ++++ Entidad del deudor <DbtrAgt>
[1..1] +++++ Identificación de la entidad del deudor <FinInstnId>
[0..1] ++++++ BIC <BIC> 11
3.43 [0..1] ++++ Entidad del acreedor <CdtrAgt>
[1..1] +++++ Identificación de la entidad del acreedor <FinInstnId>
[0..1] ++++++ BIC <BIC> 11
[0..1] ++++ Otra <Othr>
[1..1] +++++ Identificación <Id> 35
48
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
[1..1]Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
[1..1]Or} ++++++ Persona física <PrvtId>
[0..1] +++++++ Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth>
[1..1] ++++++++ Fecha de nacimiento <BirthDt> 10
[0..1] ++++++++ Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ País de nacimiento <CtryOfBirth> 2
[0..1] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
49
2. Descripción de los elementos del mensaje
Se describen a continuación las diferentes etiquetas que forman parte del mensaje.
Definición: Identificación del nombre del mensaje original al que se refiere el mensaje de
retrocesión.
Etiqueta XML: <OrgnlMsgNmId>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: Formato: Max35Text / MaxLength: 35, minLength: 1
50
2.4 Información del motivo de retrocesión – ReversalReasonInformation
51
3.1 Identificación de la información de la retrocesión – ReversalPaymentInformation
Identification
Definición: Identificación única, asignada por la parte iniciadora y enviada a la parte receptora,
para identificar inequívocamente el grupo de información del pago retrocedido. Aquí, la parte
iniciadora es la que solicita la retrocesión.
Etiqueta XML: <RvslPmtInfId>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Max35Text / MaxLength: 35, minLength: 1
Definición: Identificación única asignada por la parte iniciadora original para identificar
inequívocamente el grupo de información del pago original.
Etiqueta XML: <OrgnlPmtInfId>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: Max35Text / MaxLength: 35, minLength: 1
Definición: Suma total de todos los importes individuales incluidos en el grupo de información del
pago original.
Etiqueta XML: <OrgnlCtrlSum>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: DecimalNumber / FractionDigits: 17, totalDigits: 18
Tiene 18 dígitos, 2 de ellos son decimales. Los dígitos correspondientes a los decimales irán
separados por un punto
Definición: Indica si la retrocesión se aplica a todo el grupo de información del pago original o a
las operaciones individuales incluidas en ese grupo.
Etiqueta XML: <PmtInfRvsl>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Se admiten los valores ‘true’ y ‘false’
El valor ‘true’ indica que la retrocesión se aplica a todo el grupo original.
El valor ‘false’ indica que la retrocesión se aplica a las operaciones individuales.
Reglas de uso:
Si se informa el valor ‘true’, el elemento ‘Información del motivo de retrocesión’ debe estar
presente en el bloque ‘Información y retrocesión del pago original’.
Si se informa el valor ‘true’, no se permite el elemento ‘Información de la operación’.
Si se informa el valor ‘false’, la etiqueta ‘Información de la operación’ debe aparecer al
menos una vez.
Definición: Conjunto de elementos utilizados para proporcionar información sobre las operaciones
originales a las que el mensaje de retrocesión se refiere.
Etiqueta XML: <TxInf>
Ocurrencias: [0..n]
52
Formato: Este elemento contiene las etiquetas ‘Información de la retrocesión’, ‘Identificación de la
instrucción original’, ‘Identificación de extremo a extremo original’, ‘Importe ordenado original’,
‘Importe de la retrocesión ordenado’, ‘Cláusula de gastos’, Información del motivo de retrocesión’
y ‘Referencia de la operación original’.
Reglas de uso:
Si la etiqueta ‘Indicador del alcance de la retrocesión’ adopta el valor ‘true’, no se permite
este elemento.
Si la etiqueta ‘Indicador del alcance de la retrocesión’ adopta el valor ‘false’, este
elemento debe aparecer al menos una vez.
Definición: Identificación única, asignada por la parte iniciadora y enviada a la parte receptora,
para identificar inequívocamente la operación individual que se pretende retroceder. Aquí, la parte
iniciadora es la que solicita la retrocesión.
Etiqueta XML: <RvslId>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Max35Text / MaxLength: 35, minLength: 1
Definición: Identificación única, asignada por la parte iniciadora original y enviada a la parte
receptora original, para identificar inequívocamente la instrucción original.
Etiqueta XML: <OrgnlInstrId>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Max35Text / MaxLength: 35, minLength: 1
Definición: Identificación única, asignada por la parte iniciadora original, para identificar
inequívocamente la operación original (AT-10).
Etiqueta XML: <OrgnlEndToEndId>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: Max35Text / MaxLength: 35, minLength: 1
53
En la etiqueta debe incluirse el código ‘EUR’ correspondiente a la moneda euro, según la
ISO 4217.
Definición: Conjunto de elementos clave utilizados para identificar la operación original a la que se
hace referencia.
Etiqueta XML: <OrgnlTxRef>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: Este elemento contiene las etiquetas ‘Fecha de cobro’, ‘Identificación del acreedor’,
‘Información del tipo de pago’, ‘Información del mandato’, ‘Concepto’, ‘Último deudor’, ‘Deudor’,
‘Cuenta del deudor’, ‘Entidad del deudor’, ‘Entidad del acreedor’, ‘Acreedor’, ‘Cuenta del acreedor’
y ‘Último acreedor’.
54
ANEXO 3. MENSAJE DE COMUNICACIÓN DE RECHAZOS DE ADEUDOS
DIRECTOS SEPA ESQUEMA B2B (pain.002.001.03)
1. Organización del fichero (para la numeración del índice y ocurrencia de las etiquetas se ha
utilizado el mensaje pain.002.001.03 publicado por el EPC).
Índice
Ocurrencias Nombre Etiqueta XML Longitud
EPC
[1..1] + Raíz del mensaje <CstmrPmtStsRpt>
Cabecera
Índice
Ocurrencias Nombre Etiqueta XML Longitud
EPC
1.0 [1..1] + Cabecera <GrpHdr>
1.1 [1..1] ++ Identificación del mensaje <MsgId> 35
1.2 [1..1] ++ Fecha y hora de creación <CreDtTm> 19
1.6 [0..1] ++ Entidad del acreedor <CdtrAgt>
[1..1] +++ Identificación de la entidad del acreedor <FinInstnId>
[1..1] ++++ BIC <BIC> 11
Índice
Ocurrencias Nombre Etiqueta XML Longitud
EPC
2.0 [1..1] + Información del grupo original y estado <OrgnlGrpInfAndSts>
2.1 [1..1] ++ Identificación del mensaje original <OrgnlMsgId> 35
2.2 [1..1] ++ Identificación del nombre del mensaje original <OrgnlMsgNmId> 35
2.4 [0..1] ++ Número de operaciones original <OrgnlNbOfTxs> 15
2.5 [0..1] ++ Control de suma original <OrgnlCtrlSum> 18
2.6 [0..1] ++ Estado del grupo <GrpSts> 4
2.7 [0..n] ++ Información del motivo del estado <StsRsnInf>
2.8 [1..1] +++ Originador <Orgtr>
[0..1] ++++ Nombre <Nm> 70
[0..1] ++++ Identificación <Id>
[1..1]{Or +++++ Persona jurídica <OrgId>
[0..1] ++++++ BIC o BEI <BICOrBEI> 11
[0..1] ++++++ Otra <Othr>
[1..1] +++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] +++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or ++++++++ Código <Cd> 4
[1..1]Or}} ++++++++ Propietario <Prtry> 35
55
[0..1] +++++++ Emisor <Issr> 35
[1..1]Or} +++++ Persona física <PrvtId>
[0..1] ++++++ Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth>
[1..1] +++++++ Fecha de nacimiento <BirthDt> 10
[0..1] +++++++ Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35
[1..1] +++++++ Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35
[1..1] +++++++ País de nacimiento <CtryOfBirth> 2
[0..1] ++++++ Otra <Othr>
[1..1] +++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] +++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or ++++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or}} ++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] +++++++ Emisor <Issr> 35
2.9 [1..1] +++ Motivo <Rsn>
2.10 [1..1] ++++ Código <Cd> 4
Índice
Ocurrencias Nombre Etiqueta XML Longitud
EPC
3.0 [0..n] + Información del pago original y estado <OrgnlPmtInfAndSts>
3.1 [1..1] ++ Identificación de la información del pago original <OrgnlPmtInfId> 35
3.2 [0..1] ++ Número de operaciones original <OrgnlNbOfTxs> 15
3.3 [0..1] ++ Control de suma original <OrgnlCtrlSum> 18
3.4 [0..1] ++ Estado de la información del pago <PmtInfSts> 4
3.5 [0..n] ++ Información del motivo del estado <StsRsnInf>
3.6 [1..1] +++ Originador <Orgtr>
[0..1] ++++ Nombre <Nm> 70
[0..1] ++++ Identificación <Id>
[1..1]{Or +++++ Persona jurídica <OrgId>
[0..1] ++++++ BIC o BEI <BICOrBEI> 11
[0..1] ++++++ Otra <Othr>
[1..1] +++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] +++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or ++++++++ Código <Cd> 4
[1..1]Or}} ++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] +++++++ Emisor <Issr> 35
[1..1]Or} +++++ Persona física <PrvtId>
[0..1] ++++++ Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth>
[1..1] +++++++ Fecha de nacimiento <BirthDt> 10
[0..1] +++++++ Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35
56
[1..1] +++++++ Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35
[1..1] +++++++ País de nacimiento <CtryOfBirth> 2
[0..1] ++++++ Otra <Othr>
[1..1] +++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] +++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or ++++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or}} ++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] +++++++ Emisor <Issr> 35
3.7 [1..1] +++ Motivo <Rsn>
3.8 [1..1] ++++ Código <Cd> 4
3.12 [0..n] ++ Información de la operación y estado <TxInfAndSts>
3.13 [0..1] +++ Identificación del estado <StsId> 35
3.14 [0..1] +++ Identificación de la instrucción original <OrgnlInstrId> 35
3.15 [0..1] +++ Identificación de extremo a extremo original <OrgnlEndToEndId> 35
3.16 [0..1] +++ Estado de la operación <TxSts> 4
3.17 [0..n] +++ Información del motivo del estado <StsRsnInf>
3.18 [1..1] ++++ Originador <Orgtr>
[0..1] +++++ Nombre <Nm> 70
[0..1] +++++ Identificación <Id>
[1..1]{Or ++++++ Persona jurídica <OrgId>
[0..1] +++++++ BIC o BEI <BICOrBEI> 11
[0..1] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
[1..1]Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
[1..1]Or} ++++++ Persona física <PrvtId>
[0..1] +++++++ Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth>
[1..1] ++++++++ Fecha de nacimiento <BirthDt> 10
[0..1] ++++++++ Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ País de nacimiento <CtryOfBirth> 2
[0..1] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
57
3.19 [1..1] ++++ Motivo <Rsn>
3.20 [1..1] +++++ Código <Cd> 4
3.27 [1..1] +++ Referencia de la operación original <OrgnlTxRef>
3.29 [0..1] ++++ Importe <Amt>
[1..1] +++++ Importe ordenado <InstdAmt> 18
3.31 [0..1] ++++ Fecha de cobro <ReqdColltnDt> 10
3.33 [0..1] ++++ Identificación del acreedor <CdtrSchmeId>
[0..1] +++++ Identificación <Id>
[1..1] ++++++ Identificación privada <PrvtId>
[0..n] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1] +++++++++ Propietario <Prtry> 35
3.35 [0..1] ++++ Información del tipo de pago <PmtTpInf>
[0..1] +++++ Nivel de servicio <SvcLvl>
[0..1] ++++++ Código <Cd> 4
[0..1] +++++ Instrumento local <LclInstrm>
[0..1] ++++++ Código <Cd> 35
[0..1] +++++ Secuencia del adeudo <SeqTp> 4
[0..1] +++++ Categoría del propósito <CtgyPurp>
[1..1] {Or ++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or} ++++++ Propietario <Prtry> 35
3.36 [0..1] ++++ Método de pago <PmtMtd> 2
3.37 [0..1] ++++ Información del mandato <MndtRltdInf>
[0..1] +++++ Identificación del mandato <MndtId> 35
[0..1] +++++ Fecha de la firma <DtOfSgntr> 10
[0..1] +++++ Indicador de modificación <AmdmntInd> 5
[0..1] +++++ Detalles de la modificación <AmdmntInfDtls>
[0..1] ++++++ Identificación del mandato original <OrgnlMndtId> 35
[0..1] ++++++ Identificación del acreedor original <OrgnlCdtrSchmeId>
[1..1] +++++++ Identificación <Id>
[1..1] ++++++++ Identificación privada <PrvtId>
[1..1] +++++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++++ Identificación <Id> 35
[1..1] ++++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1] +++++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] +++++ Firma electrónica <ElctrncSgntr> 1025
3.38 [0..1] ++++ Concepto <RmtInf>
[1..1]{Or +++++ No estructurado <Ustrd> 140
58
[1..1]Or} +++++ Estructurado <Strd>
[1..1] ++++++ Referencia facilitada por el acreedor <CdtrRefInf
[1..1] +++++++ Tipo de referencia <Tp>
[1..1] ++++++++ Código o propietario <CdOrPrtry>
[1..1] +++++++++ Código <Cd> 4
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
[1..1] +++++++ Referencia <Ref> 35
3.39 [0..1] ++++ Último deudor <UltmtDbtr>
[0..1] +++++ Nombre <Nm> 140
[0..1] +++++ Identificación <Id>
[1..1]{Or ++++++ Persona jurídica <OrgId>
[0..1] +++++++ BIC o BEI <BICOrBEI> 11
[0..1] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
[1..1]Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
[1..1]Or} ++++++ Persona física <PrvtId>
[0..1] +++++++ Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth>
[1..1] ++++++++ Fecha de nacimiento <BirthDt> 10
[0..1] ++++++++ Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ País de nacimiento <CtryOfBirth> 2
[0..1] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
3.40 [0..1] ++++ Deudor <Dbtr>
[0..1] +++++ Nombre <Nm> 140
[0..1] +++++ Dirección postal <PstlAdr>
[0..1] ++++++ País <Ctry> 2
[0..2] ++++++ Dirección en texto libre <AdrLine> 70
[0..1] +++++ Identificación <Id>
[1..1]{Or ++++++ Persona jurídica <OrgId>
[0..1] +++++++ BIC o BEI <BICOrBEI> 11
[0..1] +++++++ Otra <Othr>
59
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
[1..1]Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
[1..1]Or} ++++++ Persona física <PrvtId>
[0..1] +++++++ Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth>
[1..1] ++++++++ Fecha de nacimiento <BirthDt> 10
[0..1] ++++++++ Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ País de nacimiento <CtryOfBirth> 2
[0..1] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
3.41 [1..1] ++++ Cuenta del deudor <DbtrAcct>
[1..1] +++++ Identificación <Id>
[1..1] ++++++ IBAN <IBAN> 34
3.42 [1..1] ++++ Entidad del deudor <DbtrAgt>
[1..1] +++++ Identificación de la entidad <FinInstnId>
[0..1] ++++++ BIC <BIC> 11
[0..1] ++++ Otra <Othr>
[1..1] +++++ Identificación <Id> 35
60
[0..1] +++++ Nombre <Nm> 140
[0..1] +++++ Identificación <Id>
[1..1]{Or ++++++ Persona jurídica <OrgId>
[0..1] +++++++ BIC o BEI <BICOrBEI> 11
[0..1] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
[1..1]Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
[1..1]Or} ++++++ Persona física <PrvtId>
[0..1] +++++++ Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth>
[1..1] ++++++++ Fecha de nacimiento <BirthDt> 10
[0..1] ++++++++ Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ País de nacimiento <CtryOfBirth> 2
[0..1] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
61
2. Descripción de los elementos del mensaje
Se describen a continuación las diferentes etiquetas que forman parte del mensaje.
En este apartado solamente se detallan las etiquetas no descritas en los epígrafes anteriores.
Definición: Referencia asignada por la parte iniciadora y enviada a la siguiente parte de la cadena
para identificar el mensaje de forma inequívoca.
Etiqueta XML: <MsgId>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: Max35Text / MaxLength: 35, minLength: 1
Regla de uso: La entidad del acreedor compondrá esta referencia libremente, sin que pueda
comenzar la misma por las siglas “DA”, reservada para la comunicación de devoluciones. Ver
anexo 4.
Definición: Información del grupo original relativa al grupo de operaciones al que el mensaje de
rechazo se refiere.
Etiqueta XML: <OrgnlGrpInfAndSts>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: Este elemento contiene las etiquetas ‘Identificación del mensaje original’, ‘Identificación
del nombre del mensaje original’, ‘Número de operaciones original’, ‘Control de suma original’,
‘Estado del grupo’ e ‘Información del motivo del estado’.
Regla de uso: Si este elemento está presente, no pueden aparecer las etiquetas ‘Estado de la
información del pago’, ni ‘Estado de la operación’.
62
2.8 Originador – Originator
Definición: Motivo del rechazo, según una lista externa de códigos (AT-R3).
Etiqueta XML: <Cd>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: ExternalStatusReason1Code / MaxLength: 4, minLength: 1. Ver anexo 5
Definición: Información relativa a la información del pago original, a la que el mensaje de rechazo
se refiere.
Etiqueta XML: <OrgnlPmtInfAndSts>
Ocurrencias: [0..n]
Formato: Este elemento contiene las etiquetas ‘Identificación de la información del pago original’,
‘Número de operaciones original’, ‘Control de suma original’, ‘Estado de la información del pago’,
‘Información del motivo del estado’ e ‘Información de la operación y estado’.
Regla de uso: Si este elemento está presente, no pueden aparecer las etiquetas ‘Estado del
grupo’, ni ‘Estado de la operación’.
Definición: Conjunto de elementos utilizados para proporcionar información sobre las operaciones
originales a las que el mensaje de rechazo se refiere.
Etiqueta XML: <TxInfAndSts>
Ocurrencias: [0..n]
Formato: Este elemento contiene las etiquetas ‘Identificación del estado’, ‘Identificación de la
instrucción original’, ‘Identificación de extremo a extremo original’, ‘Estado de la operación’,
‘Información del motivo del estado’ y ‘Referencia de la operación original’.
63
3.13 Identificación del estado – StatusIdentification
Definición: Identificación única, asignada por la parte iniciadora y enviada a la parte receptora,
para identificar inequívocamente el mensaje de rechazo. Aquí, la parte iniciadora es la que emite
el rechazo, no la que inició la presentación de la operación original que es rechazada.
Etiqueta XML: <StsId>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Max35Text / MaxLength: 35, minLength: 1
Regla de uso: Si este elemento está presente, no pueden aparecer las etiquetas ‘Estado del
grupo’, ni ‘Estado de la información del pago’.
64
ANEXO 4 - MENSAJE DE COMUNICACIÓN DE DEVOLUCIONES DE ADEUDOS
DIRECTOS SEPA ESQUEMA B2B (pain.002.001.03)
1. Organización del fichero (para la numeración del índice y ocurrencia de las etiquetas se ha
utilizado el mensaje pain.002.001.03 publicado por ISO20022).
Índice
Ocurrencias Nombre Etiqueta XML Longitud
ISO
[1..1] + Raíz del mensaje <CstmrPmtStsRpt>
Cabecera
Índice
Ocurrencias Nombre Etiqueta XML Longitud
ISO
1.0 [1..1] + Cabecera <GrpHdr>
1.1 [1..1] ++ Identificación del mensaje <MsgId> 35
1.2 [1..1] ++ Fecha y hora de creación <CreDtTm> 19
1.6 [0..1] ++ Entidad del acreedor <CdtrAgt>
[1..1] +++ Identificación de la entidad del acreedor <FinInstnId>
[1..1] ++++ BIC <BIC> 11
Índice
Ocurrencias Nombre Etiqueta XML Longitud
ISO
2.0 [1..1] + Información del grupo original y estado <OrgnlGrpInfAndSts>
2.1 [1..1] ++ Identificación del mensaje original <OrgnlMsgId> 35
2.2 [1..1] ++ Identificación del nombre del mensaje original <OrgnlMsgNmId> 35
2.4 [0..1] ++ Número de operaciones original <OrgnlNbOfTxs> 15
2.5 [0..1] ++ Control de suma original <OrgnlCtrlSum> 18
2.6 [0..1] ++ Estado del grupo <GrpSts> 4
2.7 [0..n] ++ Información del motivo del estado <StsRsnInf>
2.8 [0..1] +++ Originador <Orgtr>
[0..1] ++++ Nombre <Nm> 70
[0..1] ++++ Identificación <Id>
[1..1]{Or +++++ Persona jurídica <OrgId>
[0..1] ++++++ BIC o BEI <BICOrBEI> 11
[0..1] ++++++ Otra <Othr>
[1..1] +++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] +++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or ++++++++ Código <Cd> 4
65
[1..1]Or}} ++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] +++++++ Emisor <Issr> 35
[1..1]Or} +++++ Persona física <PrvtId>
[0..1] ++++++ Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth>
[1..1] +++++++ Fecha de nacimiento <BirthDt> 10
[0..1] +++++++ Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35
[1..1] +++++++ Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35
[1..1] +++++++ País de nacimiento <CtryOfBirth> 2
[0..1] ++++++ Otra <Othr>
[1..1] +++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] +++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or ++++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or}} ++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] +++++++ Emisor <Issr> 35
2.9 [0..1] +++ Motivo <Rsn>
2.10 [1..1] ++++ Código <Cd> 4
Índice
Ocurrencias Nombre Etiqueta XML Longitud
ISO
3.0 [0..n] + Información del pago original y estado <OrgnlPmtInfAndSts>
3.1 [1..1] ++ Identificación de la información del pago original <OrgnlPmtInfId> 35
3.2 [0..1] ++ Número de operaciones original <OrgnlNbOfTxs> 15
3.3 [0..1] ++ Control de suma original <OrgnlCtrlSum> 18
3.4 [0..1] ++ Estado de la información del pago <PmtInfSts> 4
3.5 [0..n] ++ Información del motivo del estado <StsRsnInf>
3.6 [0..1] +++ Originador <Orgtr>
[0..1] ++++ Nombre <Nm> 70
[0..1] ++++ Identificación <Id>
[1..1]{Or +++++ Persona jurídica <OrgId>
[0..1] ++++++ BIC o BEI <BICOrBEI> 11
[0..1] ++++++ Otra <Othr>
[1..1] +++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] +++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or ++++++++ Código <Cd> 4
[1..1]Or}} ++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] +++++++ Emisor <Issr> 35
[1..1]Or} +++++ Persona física <PrvtId>
[0..1] ++++++ Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth>
[1..1] +++++++ Fecha de nacimiento <BirthDt> 10
66
[0..1] +++++++ Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35
[1..1] +++++++ Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35
[1..1] +++++++ País de nacimiento <CtryOfBirth> 2
[0..1] ++++++ Otra <Othr>
[1..1] +++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] +++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or ++++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or}} ++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] +++++++ Emisor <Issr> 35
3.7 [0..1] +++ Motivo <Rsn>
3.8 [1..1] ++++ Código <Cd> 4
3.15 [0..n] ++ Información de la operación y estado <TxInfAndSts>
3.16 [0..1] +++ Identificación del estado <StsId> 35
3.17 [0..1] +++ Identificación de la instrucción original <OrgnlInstrId> 35
3.18 [0..1] +++ Identificación de extremo a extremo original <OrgnlEndToEndId> 35
3.19 [0..1] +++ Estado de la operación <TxSts> 4
3.20 [0..n] +++ Información del motivo del estado <StsRsnInf>
3.21 [0..1] ++++ Originador <Orgtr>
[0..1] +++++ Nombre <Nm> 70
[0..1] +++++ Identificación <Id>
[1..1]{Or ++++++ Persona jurídica <OrgId>
[0..1] +++++++ BIC o BEI <BICOrBEI> 11
[0..1] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
[1..1]Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
[1..1]Or} ++++++ Persona física <PrvtId>
[0..1] +++++++ Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth>
[1..1] ++++++++ Fecha de nacimiento <BirthDt> 10
[0..1] ++++++++ Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ País de nacimiento <CtryOfBirth> 2
[0..1] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
67
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
3.22 [0..1] ++++ Motivo <Rsn>
3.23 [1..1] +++++ Código <Cd> 4
3.32 [0..1] +++ Referencia de la operación original <OrgnlTxRef>
3.34 [0..1] ++++ Importe <Amt>
3.35 [1..1] +++++ Importe ordenado <InstdAmt> 18
3.40 [0..1] ++++ Fecha de cobro <ReqdColltnDt> 10
3.42 [0..1] ++++ Identificación del acreedor <CdtrSchmeId>
[0..1] +++++ Identificación <Id>
[1..1] ++++++ Identificación privada <PrvtId>
[0..n] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1] +++++++++ Propietario <Prtry> 35
3.55 [0..1] ++++ Información del tipo de pago <PmtTpInf>
3.58 [0..1] +++++ Nivel de servicio <SvcLvl>
3.59 [0..1] ++++++ Código <Cd> 4
3.61 [0..1] +++++ Instrumento local <LclInstrm>
3.62 [0..1] ++++++ Código <Cd> 35
3.64 [0..1] +++++ Secuencia del adeudo <SeqTp> 4
3.65 [0..1] +++++ Categoría del propósito <CtgyPurp>
3.66 [1..1] {Or ++++++ Código <Cd> 4
3.67 [1..1] Or} ++++++ Propietario <Prtry> 35
3.69 [0..1] ++++ Información del mandato <MndtRltdInf>
3.70 [0..1] +++++ Identificación del mandato <MndtId> 35
3.71 [0..1] +++++ Fecha de la firma <DtOfSgntr> 10
3.72 [0..1] +++++ Indicador de modificación <AmdmntInd> 5
3.73 [0..1] +++++ Detalles de la modificación <AmdmntInfDtls>
3.74 [0..1] ++++++ Identificación del mandato original <OrgnlMndtId> 35
3.75 [0..1] ++++++ Identificación del acreedor original <OrgnlCdtrSchmeId>
[1..1] +++++++ Identificación <Id>
[1..1] ++++++++ Identificación privada <PrvtId>
[1..1] +++++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++++ Identificación <Id> 35
[1..1] ++++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1] +++++++++++ Propietario <Prtry> 35
3.84 [0..1] +++++ Firma electrónica <ElctrncSgntr> 1025
3.88 [0..1] ++++ Concepto <RmtInf>
3.89 [1..1]{Or +++++ No estructurado <Ustrd> 140
68
3.90 [1..1]Or} +++++ Estructurado <Strd>
3.110 [1..1] ++++++ Referencia facilitada por el acreedor <CdtrRefInf
3.111 [1..1] +++++++ Tipo de referencia <Tp>
3.112 [1..1] ++++++++ Código o propietario <CdOrPrtry>
3.113 [1..1] +++++++++ Código <Cd> 4
3.115 [0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
3.116 [1..1] +++++++ Referencia <Ref> 35
3.120 [0..1] ++++ Último deudor <UltmtDbtr>
[0..1] +++++ Nombre <Nm> 140
[0..1] +++++ Identificación <Id>
[1..1]{Or ++++++ Persona jurídica <OrgId>
[0..1] +++++++ BIC o BEI <BICOrBEI> 11
[0..1] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
[1..1]Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
[1..1]Or} ++++++ Persona física <PrvtId>
[0..1] +++++++ Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth>
[1..1] ++++++++ Fecha de nacimiento <BirthDt> 10
[0..1] ++++++++ Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ País de nacimiento <CtryOfBirth> 2
[0..1] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
3.121 [0..1] ++++ Deudor <Dbtr>
[0..1] +++++ Nombre <Nm> 140
[0..1] +++++ Dirección postal <PstlAdr>
[0..1] ++++++ País <Ctry> 2
[0..2] ++++++ Dirección en texto libre <AdrLine> 70
[0..1] +++++ Identificación <Id>
[1..1]{Or ++++++ Persona jurídica <OrgId>
[0..1] +++++++ BIC o BEI <BICOrBEI> 11
[0..1] +++++++ Otra <Othr>
69
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
[1..1]Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
[1..1]Or} ++++++ Persona física <PrvtId>
[0..1] +++++++ Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth>
[1..1] ++++++++ Fecha de nacimiento <BirthDt> 10
[0..1] ++++++++ Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ País de nacimiento <CtryOfBirth> 2
[0..1] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
3.122 [1..1] ++++ Cuenta del deudor <DbtrAcct>
[1..1] +++++ Identificación <Id>
[1..1] ++++++ IBAN <IBAN> 34
3.123 [1..1] ++++ Entidad del deudor <DbtrAgt>
[1..1] +++++ Identificación de la entidad del deudor <FinInstnId>
[1..1] ++++++ BIC <BIC> 11
[0..1] ++++ Otra <Othr>
[1..1] +++++ Identificación <Id> 35
70
[0..1] +++++ Nombre <Nm> 140
[0..1] +++++ Identificación <Id>
[1..1]{Or ++++++ Persona jurídica <OrgId>
[0..1] +++++++ BIC o BEI <BICOrBEI> 11
[0..1] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
[1..1]Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
[1..1]Or} ++++++ Persona física <PrvtId>
[0..1] +++++++ Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth>
[1..1] ++++++++ Fecha de nacimiento <BirthDt> 10
[0..1] ++++++++ Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35
[1..1] ++++++++ País de nacimiento <CtryOfBirth> 2
[0..1] +++++++ Otra <Othr>
[1..1] ++++++++ Identificación <Id> 35
[0..1] ++++++++ Nombre del esquema <SchmeNm>
[1..1]{{Or +++++++++ Código <Cd> 4
[1..1] Or}} +++++++++ Propietario <Prtry> 35
[0..1] ++++++++ Emisor <Issr> 35
71
2. Descripción de los elementos del mensaje
Se describen a continuación las diferentes etiquetas que forman parte del mensaje.
En este apartado solamente se detallan las etiquetas no descritas en los epígrafes anteriores.
Definición: Referencia asignada por la parte iniciadora y enviada a la siguiente parte de la cadena
para identificar el mensaje de forma inequívoca.
Etiqueta XML: <MsgId>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: Max35Text / MaxLength: 35, minLength: 1
Regla de uso: La entidad del acreedor compondrá esta referencia anteponiendo el prefijo DA
(devoluciones de adeudos),
Definición: Información del grupo original relativa al grupo de operaciones al que el mensaje de
rechazo se refiere.
Etiqueta XML: <OrgnlGrpInfAndSts>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: Este elemento contiene las etiquetas ‘Identificación del mensaje original’, ‘Identificación
del nombre del mensaje original’, ‘Número de operaciones original’, ‘Control de suma original’,
‘Estado del grupo’ e ‘Información del motivo del estado’.
Regla de uso: El contenido que se incluya en este bloque no corresponderá al mensaje original,
dado que las devoluciones que se comunican pueden corresponder a múltiples presentaciones.
Definición: Identificación del nombre del mensaje original al que se refiere el mensaje de
retrocesión.
Etiqueta XML: <OrgnlMsgNmId>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: Formato: Max35Text / MaxLength: 35, minLength: 1
Regla de uso: El contenido que la entidad incluya en esta etiqueta no corresponderá a la
identificación del nombre del mensaje original.
72
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Max15NumericText / [0-9]{1,15}
Regla de uso: Esta etiqueta contendrá el número total de operaciones devueltas en el fichero que
podrán corresponder a diferentes presentaciones.
Definición: Suma total de todos los importes individuales incluidos en el mensaje original.
Etiqueta XML: <OrgnlCtrlSum>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: DecimalNumber / FractionDigits: 17, totalDigits: 18
Tiene 18 dígitos, 2 de ellos son decimales. Los dígitos correspondientes a los decimales irán
separados por un punto
Regla de uso: Esta etiqueta contendrá el importe anotado en cuenta por el total de las
devoluciones que se comunican en el fichero.
Definición: Motivo que origina la devolución, según una lista externa de códigos (AT-R3).
Etiqueta XML: <Cd>
Ocurrencias: [1..1]
Regla de uso: Este elemento irá sin contenido.
73
Formato: Este elemento contiene las etiquetas ‘Identificación de la información del pago original’,
‘Número de operaciones original’, ‘Control de suma original’, ‘Estado de la información del pago’,
‘Información del motivo del estado’ e ‘Información de la operación y estado’.
Definición: Identificación única asignada por la parte iniciadora original para identificar
inequívocamente el grupo de información del pago original.
Etiqueta XML: <OrgnlPmtInfId>
Ocurrencias: [1..1]
Formato: Max35Text / MaxLength: 35, minLength: 1
Regla de uso: El contenido que la entidad incluya en esta etiqueta no corresponderá a la
identificación del nombre del mensaje original.
Definición: Conjunto de elementos utilizados para proporcionar información sobre las operaciones
originales a las que el mensaje de rechazo se refiere.
Etiqueta XML: <TxInfAndSts>
Ocurrencias: [0..n]
Formato: Este elemento contiene las etiquetas ‘Identificación del estado’, ‘Identificación de la
instrucción original’, ‘Identificación de extremo a extremo original’, ‘Estado de la operación’,
‘Información del motivo del estado’ y ‘Referencia de la operación original’.
Definición: Identificación única, asignada por la parte iniciadora y enviada a la parte receptora,
para identificar inequívocamente el mensaje de rechazo. Aquí, la parte iniciadora es la que emite
el rechazo, no la que inició la presentación de la operación original que es rechazada.
Etiqueta XML: <StsId>
Ocurrencias: [0..1]
Formato: Max35Text / MaxLength: 35, minLength: 1
74
3.23 Código – Code
75
ANEXO 5. CÓDIGOS DE RECHAZO / DEVOLUCIÓN (AT- R3) DEL
ADEUDO DIRECTO B2B
Para mayor seguridad en relación con los valores posibles se recomienda consultar la documentación
Rulebook y Customer-to-Bank Implementation Guidelines actualizadas:
76
RR01 MissingDebtorAccountOrIdentifi Falta identificación o cuenta del deudor. Razones
cation regulatorias.
77