Manual Usuario Bosch Solution 880
Manual Usuario Bosch Solution 880
Manual Usuario Bosch Solution 880
M anual de
U suario-M antenim iento
VERSION 1.50
Serie “Solution Ultima”
Manual de Usuario y Mantenimiento
Copyright 2002 by Electronics Design and Manufacturing Pty Limited,
SYDNEY, AUSTRALIA
Copyright
Reservados Todos los Derechos. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida o
almacenada en un sistema de registro ni en ninguna otra forma conocida ya sea electrónica, mecánica,
fotocopiada, grabada u otro método conocido sin el previo consentimiento escrito de Detection Systems Inc y
Detection Systems Argentina.
Marcas Comerciales
Aunque este documento puede nombrar alguna marca comercial. Se han utilizado los nombres únicamente
como indicación para beneficiar al propietario de dicha marca sin la intención de infringir ningún acuerdo
comercial.
Precisión
Aunque han sido tomadas todas las precauciones posibles en la creación de este documento, ni Detection
Systems Inc, Detection Systems Argentina ni ninguno de sus representantes legales tendrá ninguna
responsabilidad con respecto a la pérdida o daño causado o alegado de ser causado directa o indirectamente por
la información contenida en este manual.
Detection Systems Inc y Detection Systems Argentina se reservan el derecho de hacer cambios a características
y especificaciones en cualquier momento y sin previa notificación por el interés del desarrollo de nuevos
productos y su mejora.
Tabla de Contenidos
INTRODUCCION ..................................................................................................................................6
COMPROBACIÓN...............................................................................................................................26
Prueba de Altavoz ....................................................................................................................................26
Prueba de Sirena......................................................................................................................................26
Prueba de Strobe (Lanzadestellos)............................................................................................................26
Modo Prueba Paseo..................................................................................................................................26
Informe de Test ........................................................................................................................................26
Memoria de Eventos .................................................................................................................................26
PARTICIONES......................................................................................................................................28
Indicadores Teclado Maestro de Particiones.............................................................................................28
Indicadores de Zona ................................................................................................................................28
Indicadores de Area ON/OFF...................................................................................................................28
Indicadores Area en Pantalla ....................................................................................................................28
Indicadores de Estado..............................................................................................................................28
Indicador AUX ....................................................................................................................................28
Indicador MAINS (RED).....................................................................................................................28
Indicador FAULT (FALLO)................................................................................................................ 28
Indicador PARTIAL (PARCIAL) ........................................................................................................ 28
Función de Teclados con Particiones........................................................................................................ 29
Funciones del Teclado de Area Direccionable ....................................................................................... 29
Funciones del Teclado Maestro de Particiones ...................................................................................... 29
GLOSARIO DE TERMINOS.............................................................................................................. 34
GARANTIA........................................................................................................................................... 36
ESPECIFICACIONES ......................................................................................................................... 36
NOTAS DE INSTALACION............................................................................................................... 38
INDICE .................................................................................................................................................. 42
6 Serie Solution Ultima – Manual de Usuario y Mantenimiento
Introducción
Gracias por elegir una Central de Alarmas de la Serie Solution Ultima para protegerle a Ud.
y sus propiedades. Para que pueda aprovechar al máximo su central, le sugerimos que se
tome un momento para leerse este manual y familiarizarse con las numerosas opciones de
funcionamiento del sistema. Notará que en todos los aspectos de planificación, ingeniería,
forma operativa y adaptación nos hemos anticipado a cada uno de sus posibles necesidades.
Este manual explicará todos los aspectos de funcionamiento de la central de control. Todos
los parámetros y opciones del sistema están detallados; sin embargo, se puede ajustar a cada
caso en particular. Cada sistema puede cumplir todas sus necesidades de una forma rápida y
fácil confeccionando un traje a medida de cada instalación.
Indicadores de Zona
Los indicadores de zona (1–8) se utilizan para visualizar el estado de las zonas. La siguiente
tabla muestra los diferentes estados que se pueden visualizar (ej.. Zona Abierta / Zona
Cerrada).
On Zona Abierta
Indicador AW A Y
El indicador AWAY se utiliza para mostrar que el sistema se encuentra armado en el Modo
AWAY. El indicador AWAY también estará intermitente al mismo tiempo que el indicador
STAY al programar diferentes opciones mediante el manual de funcionamiento.
Consulte la página 13 para más información sobre los diferentes métodos de armado del
sistema en el Modo AWAY.
Indicador AW A Y Definición
Indicador STAY
El indicador STAY se utiliza para visualizar que el sistema se encuentra en el Modo 1 STAY
o en el Modo 2 STAY. El indicador STAY también estará intermitente al mismo tiempo que
el indicador AWAY al programar varias opciones mediante el manual de funcionamiento.
Consulte la página 14 para más información de los diferentes métodos de armado en el Modo
1 S TAY. Para más información y método de armado en el Modo 2 STAY, ver página 15.
Indicador M A IN S (R E D 2 2 0 V ca )
El indicador MAINS (Red) se utiliza para visualizar el estado de alimentación del sistema.
Indicador M A I N S Definición
Indicador de FALLO
El indicador de FALLO se utiliza para visualizar que el sistema ha detectado un fallo del
sistema. Consulte el Modo de Análisis de Fallo en la página 20 para más información sobre
el fallo del sistema.
Cada vez que se detecta un nuevo fallo en el sistema (ej: indicador de FALLO intermitente),
el teclado comenzará a sonar una vez por minuto. Pulsando el botón # una vez se cancelará
el pitido y se reconocerá el fallo (ej: indicador de FALLO continuo).
Indicaciones Audibles
En general, los indicadores audibles del teclado son los siguientes:
Indicadores de Zona
Los indicadores de zona (1-8) se utilizan para visualizar el estado de las zonas. La siguiente
1 2 3 …. tabla muestra diferentes estados que se visualizan (ej. Zona Cerrada o Abierta).
On Zona Abierta
Indicador AW A Y
El indicador AWAY se utiliza para visualizar que el sistema se encuentra armado en el
Modo AWAY. El indicador AWAY también parpadeará al mismo tiempo que el indicador
STAY al programar las diferentes opciones mediante el manual de funcionamiento.
Consulte la página 13 para más información sobre los diferentes métodos de armado del
sistema en el Modo AWAY.
Indicador AW A Y Definición
Indicador STAY
El indicador STAY se utiliza para visualizar que el sistema se encuentra armado en el Modo
STAY 1 o el Modo STAY 2. El indicador STAY también estará intermitente al mismo
tiempo que el indicador AWAY al programar las diferentes opciones de programación
mediante el manual de Usuario.
Consulte la página 14 para más información sobre los diferentes métodos de armado en el
Modo 1 STAY. Para más información y el método de Armado en el Modo 2 STAY,
consulte la página 15.
Sistem a D e sarm a d o
Este indicador visualizará con el indicador cuando el sistema ha sido desarmado.
Indicador M A IN S ( R E D )
El indicador MAINS (RED) se utiliza para visualizar el estado de la alimentación de RED.
Indicador M A I N S Definición
Indicador de FALLO
El indicador de FALLO se utiliza para visualizar que el sistema ha detectado un fallo.
Consulte el Modo de Análisis de Fallo en la página 20 para más información de los fallos del
sistema.
Cada vez que se produce un nuevo fallo (ej: indicador FAULT –FALLO intermitente), el
teclado pitará una vez por minuto. Pulsando una vez el botón # cancelará el pitido y
reconocerá el fallo (ej: indicador FAULT siempre continuo).
Intermitente Existe un Fallo del Sistema que tiene que ser Reconocido.
Tabla 11: Indicador de FALLO
Indicaciones Audibles
En general, las indicaciones audibles emitidas por el teclado son:
Arm a d o d e l Sistem a
Existen diferentes formas de armar el sistema dependiendo de si sale de la instalación y
necesita que todas las zonas estén activas o si va a permanecer dentro de la casa y
únicamente necesita que se arme parte del sistema.
Si la zona no se encuentra cerrada al final del tiempo de salida, esta zona se anulará de forma
automática y se visualizará constantemente en pantalla del teclado remoto. La zona llegará a
ser una parte activa del sistema cuando se vuelva a cerrar (ej. Si se deja abierta una ventana
una vez finalizado el tiempo de salida, la ventana no será una parte activa del sistema hasta
que se cierre. La apertura de la ventana una vez pasado el tiempo de salida, provocará una
condición de alarma.
Ø Modo AWAY
Arma el sistema completamente. Consulte Armado en Modo AWAY en la página 13.
Ø Modo 1 STAY
Arma todas las zonas excepto esas que han sido programadas para ser anuladas de
forma automática por el instalador. Consulte el Armado en el Modo 1 STAY en la
página 14.
Ø Modo 2 STAY
Arma todas las zonas excepto esas que han sido programadas para ser anuladas de
forma automática por el Código de Usuario Maestro. Consulte Armado Modo 2
STAY en la página 15.
Armado Forzado
La función de armado del sistema cuando una zona no está cerrada se conoce como Armado
Forzado. Si el sistema no se arma y se escucha un largo pitido, el armado forzado no está
permitido. Si este es el caso, asegúrese que todas las zonas se encuentran cerradas o
manualmente anuladas antes de armar su sistema.
Armado en M odo AW A Y
Al salir del recinto Usted quiere que todas las zonas estén listas para detectar a los intrusos,
entonces tiene que armar su sistema con el Modo AWAY.
Existen dos métodos diferentes de armado del sistema en el Modo AWAY. El primer
Método es estándar y siempre funcionará. El segundo Método es opcional y puede ser
anulado por su instalador si no desea utilizar el armado mediante un único botón.
Primer M étodo
Cómo Armar el Sistema en el M o d o A W A Y
1. Introduzca su código de usuario seguido por el botón # (ej: 2580#).
Se escucharán dos pitidos y el indicador AWAY se visualizará. El tiempo de Salida
comenzará a contar.
Segundo M étodo
Cómo Armar el Sistema en el M o d o A W A Y
1. Pulse el botón # hasta que se escuchen dos pitidos.
El indicador AWAY se iluminará y el tiempo de salida comenzará a contar.
Detection Systems Argentina.
14 Serie Solution Ultima – Manual de Usuario y Mantenimiento
Armado en elM o d o 1 S T A Y
El Modo 1 STAY se utiliza únicamente cuando el perímetro y las áreas no utilizadas del
recinto a proteger necesitan armarse para detectar cualquier intruso que acceda en ese
momento, permitiendo el movimiento de forma libre por las zonas seleccionadas para una
anulación automática. La programación de la anulación automática de zonas en el Modo
STAY 1 únicamente puede ser realizada por su instalador.
Hay dos métodos diferentes para el armado del sistema en el Modo 1 STAY. El primer
método es estándar y siempre funcionará. El segundo método es opcional y puede ser
deshabilitado por su instalador si no desea utilizar el botón de armado.
Si el Tiempo de Entrada Viglante para el Modo STAY ha sido programado y una zona que
no ha sido automáticamente anulada se dispara, el teclado sonará dos veces por segundo
hasta que el Tiempo de Entrada Vigilante para el Modo STAY haya expirado o el sistema
haya sido desarmado. Si la condición de alarma no ha sido reseteada introduciendo su
código seguido por la tecla # (ej: 2580#) antes que el Tiempo de Entrada Vigilante para el
Modo STAY haya expirado, las sirenas sonarán. Unicamente su instalador puede programar
esta opción.
M étodo Uno
Cómo Armar el Sistema en el M o d o 1 S T A Y
1. Introduzca su código de usuario seguido por la tecla * (ej: 2580*).
Se escucharán dos pitidos y el indicador STAY se iluminará. El Tiempo de Salida
comenzará a contar en este momento.
M étodo Dos
Cómo Armar el Sistema en el M o d o 1 S T A Y
1. Pulse el botón * hasta que se escuchen dos pididos.
El indicador STAY se iluminará y el tiempo de salida comenzará a contar.
Cualquier zona que haya sido programada para su anulación automática en el Modo 1
STAY estará intermitente hasta que el tiempo de salida finalice. Al final del tiempo de
salida, los indicadores de zona se apagarán y el teclado dará un corto pitido.
Si el Tiempo de Entrada para el Modo STAY ha sido programado y una zona que no ha sido
automáticamente anulada se ha activado, el teclado pitará dos veces por segundo hasta que el
Tiempo de Entrada Vigilante para el Modo STAY haya expirado o el sistema haya sido
desarmado. Si la condición de alarma no ha sido reseteada introduciendo el código de
usuario seguido por la tecla # (ej: 2580#) antes de finalizar el tiempo de Entrada Vigilante
para el Modo STAY, las sirenas se activarán. Unicamente su instalador puede programar esta
opción.
Cualquier zona que haya sido programada para anularse de forma automática en el
Modo 2 STAY estará intermitente hasta que expire el tiempo de salida. Al final del
tiempo de salida, todas las zonas seleccionada para anularse de forma automática se
apagarán y el teclado emitirá un corto pitido.
Programación d e Z o n a s e n e l M o d o S T A Y 2
La Programación de zonas para su anulación automática en el Modo 2 STAY únicamente se
puede realizar mediante el Código Maestro.
2. Introduzca el número de zona que desea anular de forma automática seguido por la
tecla * (ej: 1* = Zona 1 / 2* = Zona 2 etc).
3. Pulse la tecla # una vez seleccionadas todas las zonas para anular de forma automática
en el Modo 2 STAY para salir. Se escucharán dos pitidos y los indicadores STAY y
AWAY se apagarán.
Desarm a d o d e l Sistem a
Una vez que entra en la instalación con el sistema armado en el Modo AWAY, o si el
sistema se encuentra armado en el Modo STAY 1 o STAY 2, necesitará desarmar el sistema
para que al detectar los sensores no provoquen una alarma.
Si existe una condición de alarma antes de desarmar el sistema, el indicador de zona estará
intermitente, indicando una alarma previa en esa zona.
3. Introduzca los dígitos requeridos para el nuevo código seguido por el botón # (ej: Si
desea que el código de usuario sea 5768, tiene que introducir “5768#”). Se escucharán
dos pitidos y los indicadores STAY y AWAY se apagarán.
Si desea añadir o cambiar otro código de usuario, repita este proceso tantas veces
como sea necesario.
2. Pulse el número del código de usuario radio remoto (9 – 16) que desea añadir seguido
por el botón # (ej: 9# = Usuario 9 / 16# = Usuario 16 etc). Se escucharán dos pitidos y
el número de usuario que ha seleccionado se visualizará en el teclado.
Si desea añadir o cambiar cualquier código de usuario remoto, repita este proceso
tantas veces como lo necesite.
Detection Systems Argentina .
Serie Solution Ultima - Manual de Usuario y Funcionamiento 17
2. Introduzca el número del código de usuario (1 – 16) que desea eliminar seguido por el
botón # (ej: 2# = Usuario 2 / 16# = Usuario 16 etc). Se escuc harán dos pitidos y el
número de usuario seleccionado se visualizará en la pantalla del teclado.
A n u lación de Zonas
La anulación de zonas le permite de una forma manual anular una o más zonas antes del
armado del sistema. Una vez que una zona ha sido anulada, se permite el acceso a esa zona
durante el estado de armado sin provocar una alarma.
Un ejemplo de cuando puede necesitar utilizar esta opción antes del armado del sistema
puede ser al existir algún problema con un detector de Infrarrojos y esté originando falsas
alarmas.
La anulación de zonas se puede realizar mediante uno de dos métodos . El segundo método
es opcional y únicamente es permitido a esos códigos de usuarios que han sido previamente
programados por su instalador para poder anular zonas.
A n u lación Estándar
La Anulación Estándar permite que todos los operarios del sistema puedan anular zonas sin
la necesidad de conocer un código de usuario válido.
2. Pulse el número de zona (1 – 8) que desea seleccionar para anular seguido por el botón
* . (Ej: 1* = Zona 1, 2* = Zona 2 etc).
2. Introduzca el número de zona (1 – 8) que desea seleccionar para anular seguido por el
botón *. (Ej: 1* = Zona 1, 2* = Zona 2 etc).
Según selecciona una zona para su anulación, notará que el indicador de zona
correspondiente comienza a parpadear. Si seleccionó una zona incorrecta para su
anulación, introduzca nuevamente el número de la zona seguido por el botón * .
Repita el Paso 2 si más de una zona necesita que se anule hasta que todas las zonas
que quiere anular queden seleccionadas.
3. Pulse el botón # después de haber seleccionado todas las zonas para su anulación.
Se escucharán dos pitidos y el sistema volverá al estado de desarmado.
3. Para salir del modo de análisis de fallo y regresar al estado de desarmado, pulse el
botón # . El indicador de FALLO continuará en la pantalla y el teclado dejará de
pitar.
Batería Baja
Un fallo de batería baja se registrará cuando el sistema detecta una capacidad baja de la
batería de reserva. El sistema realiza de forma automática un test de batería cada 4 horas y
también en el momento del armado del sistema.
Fecha y Hora
Un fallo en la fecha y hora se registrará cada vez que el sistema es desconectado de la
alimentación. Este tipo de fallo no provocará que el indicador de FALLO se visualice en el
teclado hasta que su instalador haya programado el autoarmado automático. Para programar
la fecha y la hora, consulte la página 23.
Fallo Receptor RF
El fallo del receptor RF se registrará una vez que el sistema ha detectado que el receptor vía
radio ha sido desconectado.
Sirena
Este fallo registrará cuando el sistema detecta que la sirena ha sido desconectada. Este fallo
se borrará una vez que se vuelva a conectar la sirena. Su instalador necesitará programar
esta opción en la central para que se active.
Fallo EPROM E2
Un Fallo en EPROM E2 se registrará cuando el sistema detecte un error interno de
checkcum. Contacte con su instalador tan pronto como se visualice este fallo.
Fusible Fundido
Este fallo ocurrirá cuando uno de los fusibles de 1 Amp se fundan. Contacte con su
instalador tan pronto como se visualice este fallo.
2 R F B a tería Baja
Este fallo ocurrirá cuando un sensor vía radio ha transmitido una condición de batería baja a
la central. Si se encuentra en el modo de análisis de fallo, pulse el botón 2 hasta que se
escuchen dos pitidos indicando la zona que ha transmitido la Batería Baja.
3 Fallo de Apertu ra T a m p e r
Este fallo ocurrirá cuando una zona ha abierto el circuito. Pulsando el botón 3 hasta que se
escuchen dos pitidos en el modo de anális is de fallos se visualizará qué zona ha transmitido
un fallo de apertura tamper.
Dentro del modo de anális is de fallo, manteniendo pulsado el botón 4 hasta que dos pitidos
se escuchan, se visualizará el número de la zona con el fallo de sensor vigilante.
Dentro del modo de análisis de fallo, manteniendo pulsado el botón 5 hasta que dos pitidos
se escuchen, se visualizará el número de la zona con el fallo de Sensor Vigilante RF.
6 Fallo de Comunicación
Un fallo de comunicación se registrará al fallar la transmisión de la central a la receptora de
alarmas u otro lugar de recepción del mensaje.
Fecha y Hora
La programación de la fecha y la hora únicamente es necesaria cuando utiliza las funciones
de auto-armado automático, informes de test y el histórico de eventos .
2. Introduzca el día, mes, año, hora y minuto utilizando el formato (DD, MM, AA, HH,
MM) (ej. DD = Día del mes, MM = Mes del año, AA = Año actual, HH = Hora del
día, MM = Minuto del día).
Por favor, tenga en cuenta que cuando programe la hora del día, utilizará el
formato de 24:00 horas.
S e cuencia A rm a d o / D e s a rm a d o T e lco
Esta opción le permite programar la Secuencia de Armado Telco (Opción 1) y Secuencia de
Desarmado Telco (Opción 2).
3. Introduzca la secuencia de llamada directa que necesite (ej: *61 Número de Teléfono
# si desea programar la llamada directa – sin secuencia de respuesta o *21 Número de
Teléfono # si desea programar la secuencia inmediata de llamada directa).(Consultar)
Activación de Salidas O n / O ff
Esta característica se aplica únicamente si su instalador ha configurado una salida para que
se pueda activar/desactivar mediante el teclado. La salida programada por su instalador
puede controlar luces exteriores, dispositivos remotos...... Hasta tres salidas separadas
pueden ser programadas.
P ruebas
Existen varias funciones que le permiten comprobar el correcto funcionamiento de su
sistema.
P r u e b a A ltavoz
1. Pulsar el botón 1 hasta que se escuchen dos pitidos.
El altavoz sonará durante dos segundos.
Prueba de Sirena
1. Pulsar el botón 2 hasta que se escuchen dos pitidos.
La salida de sirena se activará durante dos segundos.
M odo Pru e b a d e P a s e o
El modo Prueba de Paseo le permite comprobar los sensores para asegurarse que están
funcionando correctamente. Cada vez que pruebe una zona, el teclado emitirá un largo
pitido y el altavoz sonará con un corto pitido para indicar que la zona ha sido activada.
3. Una vez terminada la prueba de paseo, pulse el botón # para salir de este modo. Se
escucharán dos pitidos y los indicadores STAY y AWAY se apagarán. El sistema ha
regresado al estado de desarmado.
Informe de Test
Esta característica es aplicable únicamente si su sistema transmite alarmas mediante la línea
telefónica. Pulsando el botón 9 hasta que se escuchen dos pitidos, el sistema transmitirá un
informe de test sin que se activen las sirenas.
M e m o ria d e E v e n to s
Esta función le permite registrar los últimos cuarenta eventos que se registraron en el
sistema. El histórico de la memoria de eventos registra todas las alarmas y los estados de
armado/desarmado del sistema en los Modos AWAY, STAY 1 y STAY 2. Sin embargo, el
sistema no puede distinguir entre el armado del sistema en el Modo STAY 1 y el Modo
STAY 2.
Ejem p lo
Un ejemplo de configuración de Chime sería para una puerta de una tienda con un contacto
magnético o barrera electrónica que se activa al paso del cliente y el zumbador del teclado se
activará..
Después de pulsar la tecla * con su teléfono de tonos, se podrán escuchar dos pitidos
para indicar que su sistema ha sido armado en el Modo AWAY.
P a rticio n e s
Esta opción es únicamente aplicable a la central Solution Ultima 880. Su sistema de control
puede éstar particionado o dividido en dos areas separadas. Las áreas pueden activarse desde
un teclado “Master de Particiones”, o desde dos teclados separados de “Area Direccionable”.
Indicadores de Zona
Los indicadores de Zona 1 – 8 muestran el estado de cada zona. Estas zonas
pertenecen al área del indicador del “AREA DE PANTALLA” (ej: Con
Figura 4: Teclado Maestro indicador iluminado la zona está abierta; si está apagado la zona está cerrada.
Particionado
Indicadores de Area
El grupo de cuatro indicadores de “AREA DISPLAY” muestran las zonas a las que
pertenecen las áreas.
Indicadores de Estado
Un grupo de cuatro indicadores visualizan lo siguiente:
Indicador AUX
El indicador AUX se ilumina cuando la central utiliza la línea de teléfono para transmitir una
alarma.
Indicador M A IN S (R e d )
El indicador MAINS (Red) visualiza el estado de la alimentación de red de 220Vca (ej: si el
indicador se ilumina, la alimentación de Red es normal. Si el indicador está parpadeando, la
alimentación de Red (220Vca) ha sido desconectada o ha fallado).
Indicador PARTIAL
El indicador PARTIAL únicamente visualiza cuando un área se encuentra armado en el
Modo STAY 1 (ej: Si el indicador PARTIAL se visualiza, un área ha sido armada en el
Modo 1 STAY. Si el indicador PARTIAL no se visualiza, ninguna área se encuentra armada
en el Modo 1 STAY).
Ejem p lo
Si el indicador numero 2 de “AREA DISPLAY” se ilumina, todas las funciones que se
realicen afectarán al Area 2. Para operar con el Area 1, necesitará conmutar el indicador de
“AREA DISPLAY” al número 1 pulsando el número 1 seguido por el botón #. Pulsando
nuevamente el botón # conmutará nuevamente al Area 2 visualizado.
Llam a d a D o m é s tica
La llamada doméstica se puede utilizar para llamar a su móvil o teléfono de un familiar o
amigo en el caso de producirse una alarma en su sistema. Hasta tres números de teléfono
diferentes pueden ser programados para que la central llame cuando se produce una alarma.
Unicamente su instalador puede programar el sistema para transmitir en el formato
doméstico, sin embargo, el Código Maestro puede cambiar el número de teléfono doméstico
en cualquier momento.
Si no reconoce la llamada de la central de control durante una pausa entre los pitidos, la
central simplemente colgará después de dos minutos y llamará al siguiente número de
teléfono.
2. Introduzca todos los dígitos para el primer número de teléfono (ej: 96721717).
Notará que al introducir cada número de teléfono, el indicador del teclado
correspondiente se iluminará.
4. Introduzca todos los dígitos del segundo número de teléfono (ej: 96721055).
Notará que al introducir cada dígito, los indicadores del teclado se visualizarán.
5. Después del último dígito del segundo número de teléfono programado, pulse el botón
# para salir de esta función a menos que un tercer número de teléfono sea necesario.
Si existe un tercer número de teléfono a programar, pulse el botón *4 para insertar un
espacio entre el segundo número de teléfono y el tercero.
N ú m e ro ID d e l A b o n a d o
Este es el número de identificación de la central de control que únicamente puede ser
programado por su instalador.
Estado de Zona
La pantalla del estado de zona le muestra el estado de cada zona (1 – 8). La siguiente tabla
describe lo que significa cada número al encenderse cada zona de la pantalla.
Zona Normal
0 Esto indica que la zona correspondiente se encuentra en estado cerrado.
Alarma
1 Esto indica que la zona correspondiente se ha abierto y en situación de
alarma.
Zona Anulada
2 Esto indica que el operario del sistema ha anulado manualmente la zona
correspondiente. Consulte la Anulación de Zonas en la página 19 para la
información de cómo anular manualmente una zona antes del armado del
sistema.
3 Problema de Zona
Esto indica que una zona quedó abierta después del tiempo de salida.
El segundo dígito del estado del sistema indica qué alarma del teclado disparó el usuario (0 =
Sin Alarma de Teclado / 1 = Alarma de Pánico o Coacción del Teclado / 2 = Alarma de
Fuego de Teclado / 3 = Alarma Médica de Teclado).
El tercer dígito del estado del sistema indica cuando ha ocurrido un Fallo de Red (0 =
Alimentación de Red Normal / 1 = Fallo de Alimentación de Red (220Vca.))
El cuarto dígito del estado del sistema indica cuando ha ocurrido un fallo en el sistema (0 =
Sistema Normal – Sin Fallo / 1 = Fallo Sistema – Existe un fallo registrado en la central de
control).
Detection Systems Argentina .
Serie Solution Ultima - Manual de Usuario y Funcionamiento 33
Condición de Alarma Es cuando su sistema de alarma está armado y una de las zonas de detección han
sido violadas o abiertas. Una zona de 24-horas (ej: detector de humo) puede
activar una condición de alarma cuando su sistema está armado o desarmado.
Salto del Contestador El salto del contestador automático ha sido incorporado de esta forma es posible
Automático hacer una conexión con el sistema para una función de armado remoto cuando
existe un contestador automático o una máquina de fax en la misma línea de
teléfono.
Teclado de Area Utilizado únicamente cuando el sistema tiene particiones con dos áreas separadas.
Todas las funciones en un área del teclado no afectarán a la otra área.
Armado Automático Esta característica permite al sistema armarse automáticamente a la misma hora
todos los días en el Modo AWAY o Modo 1 STAY.
Desarmado Automático Esta característica permite al sistema desarmarse automáticamente a la misma hora
todos los días.
Modo AWAY Este es el Modo empleado para armar su sistema al dejar la instalación.
Teclado El teclado le permite realizar todas las funciones tales cómo armado/desarmado y
añadir o borrar códigos de usuario.
Alarma Día (Chime) Esta opción le permite una combinación de zonas a ser monitorizadas con el
sistema desarmado.
Desarmado Es cuando su sistema está en un estado que no aceptará alarmas excepto en las
zonas programadas de 24 horas.
Test de Batería Dinámico Es una característica que se utiliza para monitorizar y comprobar la condición de
su batería de respaldo.
Tiempo de Entrada / Es el tiempo permitido para entrar en la instalación a través de una ruta
Salida programada como una función temporizada para que pueda desarmar el sistema.
Equipo Externo Es cualquier elemento conectado a su sistema como detectores, teclados, sirenas....
Armado Forzado Es una situación donde su sistema de alarma es permitido ser armado cuando una o
más zonas se encuentran abiertas.
Interior/Seguimiento Cuando su sistema está armado y una zona programada como retardada es abierta,
la zona de seguimiento se convertirá en retardada también. La zona retardada no
activará una alarma hasta que el tiempo programado haya finalizado. Una zona de
seguimiento actuará como una zona instantánea si se abre antes que una zona
retardada.
Mando Control Remoto Se puede utilizar para remotamente activar su sistema con el transmisor
Detection Systems Argentina .
Serie Solution Ultima - Manual de Usuario y Funcionamiento 35
Anulación Le permite manualmente anular una o más zonas antes del armado del sistema.
Código Maestro Es un código numérico utilizado para el armado y desarmado del sistema y para
permitir el acceso a funciones tales como añadir o eliminar códigos de usuario.....
Teclado Maestro de Este teclado se utiliza únicamente si su sistema dispone de particiones. El teclado
Particiones le permite ver y activar ambas áreas desde un mismo teclado.
Central Receptora de Es un lugar seguro donde una central receptora recibe las llamadas de los sistemas
Alarmas de seguridad y descifra sus mensajes. El operario puede entonces tomar las
medidas oportunas que tenga estipuladas.
Alarma de Pánico Este tipo de alarma indica a la central receptora que existe una situación de
emergencia en esa determinada instalación.
Cerrado Consulte el estado de la zona. Si una zona está cerrada el indicador de zona del
teclado estará apagado.
Sensor Watch Sensor watch proporciona a la central de control la posibilidad de reconocer que
los sensores de detección han dejado de funcionar o que el detector de infrarrojos
ha sido bloqueado, siendo incapaz de detectar movimiento durante el tiempo
programado por su instalador.
Alarma Silenciosa Su instalador puede programar zonas para un funcionamiento silencioso. Esto
significa que cuando la zona programada para un funcionamiento silencioso ha
sido abierta durante el estado de armado, su sistema de alarma comunicará con la
central receptora sin activarse las sirenas.
Modo 1 STAY Esta es una condición que anula de forma automática las zonas de sus sistema en el
Armado del Modo 1 STAY. Sólo su instalador puede programar las zonas para su
anulación de forma automática en el Modo 1 STAY.
Modo 2 STAY Es una condición que anula de forma automática las zonas cuando su sistema se
encuentra armado en el Modo 2 STAY. Sólo el Código Maestro puede programar
las zonas para ser anuladas de forma automática en el Modo 2 STAY.
Secuencia Armado Telco El armado Telco es una característica de llamada que de forma automática llama al
teléfono y desvía su número de teléfono a otro en el momento del armado del
sistema en el modo AWAY (“Desvío de Llamada”).
Abierto Consulte el Estado de Zona. Una zona está abierta cuando una zona ha sido
violada. El indicador de zona correspondiente se visualizará en el teclado.
Código de Usuario Un código de usuario es un número de identificación personal que el usuario utiliza
para armar y desarmar el sistema.
Zonas Una zona de entrada monitorizada empleada para disparar una condición de
Alarma al abrirse.
Zona de 24-Horas Una entrada monitorizada programada para disparar una alarma al abrirse cuando
el sistema esta armado o desarmado las 24 horas del día.
Detection Systems Argentina.
36 Serie Solution Ultima – Manual de Usuario y Mantenimiento
G a rantía
Electronics Design and Manufacturing Pty Limited garantiza que este producto se encuentra
libre de defectos en materiales y mano de obra durante un período de un año y medio (un año
real más 6 meses por almacenaje) desde la fecha de fabricación como se indica en la fecha
impresa o el número serie del producto.
Las unidades con defecto devueltas por el instalador por sus medios serán reparados o
cambiados durante este período a voluntad del fabricante. La reparación o cambio será libre
de cargo siempre que el defecto no fuera debido al transporte, manipulación o a causas fuera
del control de Electronics Design and Manufacturing Pty Limited, tales como tormentas,
sobretensiones, golpes mecánicos, o por abusos, alteraciones o una mala aplicación del
equipo.
C u m p lim ie n to A ñ o 2 0 0 0
Esta nota es para confirmar que las centrales de control de la Serie Solution Ultima no se
verán afectadas por el llamado “Efecto 2000”.
Hasta la fecha, todos los productos Solution que incorporan horario mantienen sus funciones
con un calendario rotatorio de 100 años. Esto significa que los productos Solution no
utilizan el siglo de ninguna forma manteniendo los algoritmos, únicamente el año dentro del
siglo.
Especificaciones
• The Solution Ultima Series control panel may only be powered by an EDM TF008
plug pack (Approval Number Q92128).
• This equipment shall not be used in any manner that could constitute a nuisance to
other telecom customers.
• The transmit level from this device is set at a fixed level and because of this, there
may be circumstances where the performance is less than optimal. Before reporting
such occurrences as faults, please check the line with a standard telepermitted
telephone and do not report a fault if the telephone performance is satisfactory.
• This device is equipped with pulse dialling while the Telecom standard is DTMF tone
dialling. There is no guarantee that Telecom lines will always continue to support
pulse dialling.
Use of dialling, when this equipment is connected to the same line as other equipment,
may give rise to bell tinkle or noise and also cause a false answer condition. Should
such problems occur, the user should NOT contact the Telecom Faults Service.
• This equipment is set up to carry out test calls at pre-determined times. Such test calls
with interrupt any other calls that may be set up on the line at the same time. The
timing set for such test calls should be discussed with the installer.
The timing set for test calls from this equipment may be subject to drift. If this proves
to be inconvenient and your calls are interrupted, then the problem of timing should be
discussed with the equipment installer. The matter should NOT be reported as a fault
to Telecom Faults Service.
• This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom 111
Emergency Service.
This equipment should not be used under any circumstances that may constitute a
nuisance to other Telecom customers.
• In the event of any problem with this device, the systems battery, AC mains supply
and telephone line should be disconnected. The user is to then arrange with the
supplier of the device to make the necessary repairs.
Should the matter be reported to Telecom as a wiring fault and the fault be proven to
be due to this product, a call-out charge will be incurred.
N o tas de Instalación
Empresa Instaladora
Nombre del Técnico
Número Teléfono Em presa Instaladora
Fecha Instalación
Finalización Garantía
Versión Software de la Central
N o tas de Servicio
D e scripción de Zonas
Esto le permite poner nombre a cada zona e indicar que zonas han sido programadas para anularse de forma
automática en el Modo STAY 1 o han sido programadas para la activación del chime (alarma día).
Anulada en M odo Activación del
1 STAY Chim e
Zona 1
Zona 2
Zona 3
Zona 4
Zona 5
Zona 6
Zona 7
Zona 8
O p cio n e s d e A r m a d o
D e scripciones de Salida
Salida 1 Salida 3
Salida 2 Salida 4
M étodo de Anulación
Anulación Estandar SI NO Código Para Anular SI NO
O p cio n e s d e C o m u n icación
Indice
Fallo E2 (Memoria).........................................................22
2 Fusible Fundido................................................................22
24-Horas tipo de Zona.......................................................... 35 Sirena .................................................................................22
Batería Baja .......................................................................22
A Batería Baja RF ................................................................22
Abierto.................................................................................... 35 Fallo Receptor RF............................................................22
Acceso Denegado .................................................................18 Sensor Watch RF .............................................................23
Alarma de Coacción.............................................................18 Sensor Watch....................................................................23
Alarma Día .............................................................................27 Fallo del Sistema..............................................................22
Alarma Médica ......................................................................18 Fallo Tamper.....................................................................23
Alarma Pánico .................................................................18, 35 Fallo Línea de Teléfono..................................................22
Altavoz.................................................................................... 22
Anulación............................................................................... 35
E
Anulación de Zonas
Método Anulación con Código .....................................20 E2 (Memoria) Fallo..............................................................22
Método Estandar..............................................................19 Eliminación Códigos de Usuario .......................................17
Añadir Códigos Usuario ......................................................16 Equipo Externo......................................................................34
Armado...................................................................................34 Especificaciones....................................................................36
Armando .................................................................................13
F
Modo AWAY...................................................................13
Armado Forzado ..............................................................13 Fallo de Comunicación ........................................................23
Modo 1 STAY..................................................................14 Fallo Línea de Teléfono .......................................................22
Modo 2 STAY..................................................................15 Fecha y Hora..........................................................................22
Armado Telefónico.......................................................... 27 Programación....................................................................23
Análisis de Fallos..................................................................20 Funciones del Transmisor ...................................................17
Determinar el Tipo de Fallo ...........................................20
G
Armado Automático.............................................................34
Armado Remoto Vía Teléfono ...........................................27 Garantía ..................................................................................36
Armado Forzado .............................................................13, 34
AWAY Modo..................................................................13, 34 I