SEA533 - 2 - Q - Documento Publicado
SEA533 - 2 - Q - Documento Publicado
SEA533 - 2 - Q - Documento Publicado
Página: 1 de 47
CUALIFICACIÓN PROFESIONAL:
Operaciones subacuáticas de búsqueda y recuperación de víctimas y objetos
siniestrados
Familia Profesional: Seguridad y Medio Ambiente
Nivel: 2
Código: SEA533_2
Estado: BOE
Publicación: RD 1037/2011
Referencia Normativa: Orden PRE/1340/2016, RD 93232020, Orden EFP/63/2021
Competencia general
Realizar intervenciones hiperbáricas, hasta una presión máxima de 7 atmósferas para efectuar
operaciones de búsqueda y recuperación de víctimas u objetos, operar y mantener los equipos e
instalaciones de la planta hiperbárica, así como efectuar inspecciones y elaborar documentación gráfica
o técnica para la emisión de informes, y, en su caso, asistir como primer interviniente en accidentes o
situaciones de emergencia.
Unidades de competencia
UC0021_2: REALIZAR INTERVENCIONES HIPERBÁRICAS HASTA LA PRESIÓN ABSOLUTA QUE PERMITA
LA NORMATIVA APLICABLE RESPIRANDO AIRE Y MEZCLAS BINARIAS DE OXÍGENO Y
NITRÓGENO CON CIRCUITO ABIERTO
UC0022_2: REALIZAR EN SUPERFICIE TRABAJOS EN EQUIPOS DE BUCEO, INSTALACIONES DE
SUMINISTRO Y CÁMARAS HIPERBÁRICAS
UC1626_2: APLICAR LAS TÉCNICAS PARA LA REALIZACIÓN DE OPERACIONES DE INSPECCIÓN,
MEDICIÓN Y TOMA DE IMÁGENES EN AMBIENTE SUBACUÁTICO
UC1746_2: Buscar y recuperar víctimas u objetos en ambientes hiperbáricos
UC0272_2: ASISTIR COMO PRIMER INTERVINIENTE EN CASO DE ACCIDENTE O SITUACIÓN DE
EMERGENCIA
Entorno Profesional
Ámbito Profesional
Desarrolla su actividad, tanto por cuenta propia como ajena, en empresas de naturaleza pública o
privada, Cuerpos y Fuerzas de seguridad del Estado y emergencias. Su actividad profesional está
sometida a regulación por la administración competente.
Sectores Productivos
Se ubica en el sector servicios en trabajos de buceo a pequeña y media profundidad. Cuerpos y Fuerzas
de Seguridad del Estado. Protección Civil. Empresas públicas o privadas de buceo. Organismos oficiales o
asociados.
Ocupaciones y puestos de trabajo relevantes
Página: 2 de 47
Los términos de la siguiente relación de ocupaciones y puestos de trabajo se utilizan con carácter
genérico y omnicomprensivo de mujeres y hombres.
Operador en instalaciones y plantas hiperbáricas
Operador de cámaras hiperbáricas
Buceador de baja y media profundidad
Buceador de inspección, medición y toma de imágenes en ambientes hiperbáricos
Buceador de búsqueda y recuperación de personas y objetos en ambientes hiperbáricos
Formación Asociada (660 horas)
Módulos Formativos
MF0021_2: INTERVENCIÓN HIPERBÁRICA HASTA LA PRESIÓN ABSOLUTA QUE PERMITA LA
NORMATIVA APLICABLE RESPIRANDO AIRE Y MEZCLAS BINARIAS DE OXÍGENO Y
NITRÓGENO CON CIRCUITO ABIERTO (270 horas)
MF0022_2: EQUIPOS DE BUCEO, INSTALACIONES DE SUMINISTRO Y CÁMARAS HIPERBÁRICAS (150
horas)
MF1626_2: INSPECCIÓN Y TOMA DE IMÁGENES EN AMBIENTES HIPERBÁRICOS (90 horas)
MF1746_2: Búsqueda y recuperación en ambientes subacuáticos (90 horas)
MF0272_2: PRIMEROS AUXILIOS (60 horas)
Página: 3 de 47
UNIDAD DE COMPETENCIA 1
REALIZAR INTERVENCIONES HIPERBÁRICAS HASTA LA PRESIÓN ABSOLUTA QUE
PERMITA LA NORMATIVA APLICABLE RESPIRANDO AIRE Y MEZCLAS BINARIAS DE
OXÍGENO Y NITRÓGENO CON CIRCUITO ABIERTO
Nivel: 2
Código: UC0021_2
Estado: BOE
Realizaciones profesionales y criterios de realización
RP1: Elaborar el plan de inmersión hasta la presión absoluta que permitan las normas
de seguridad, respirando aire y mezclas binarias de oxígeno y nitrógeno con
circuito abierto, con el fin de garantizar una inmersión segura y eficiente.
CR1.1 Los valores de las variables que definen las características de la inmersión
(profundidad/presión, estancia a la presión de trabajo, tiempo de exposición hiperbárica,
paradas, aire y/o mezcla binaria de oxígeno y nitrógeno y presiones parciales para estos gases,
consumos, entre otros), se determinan en el plan de inmersión para garantizar la realización de
la operación con seguridad.
CR1.2 Los recursos humanos y materiales, se definen teniendo en cuenta el tipo de inmersión y
la logística asociada a la operación, para determinar todos los medios necesarios.
CR1.3 Las características del medio donde se realiza la inmersión (temperatura del fluido,
visibilidad, hidrodinámica aplicada al buceo, acceso y salida del medio hiperbárico, entre otros),
se consultan, a través de las fuentes fiables correspondientes, para orientar la seguridad de las
operaciones a realizar.
CR1.4 Los riesgos de la zona donde se realiza la inmersión (presión diferencial, fauna peligrosa,
flora peligrosa, riesgos de atrapamiento y/o aplastamiento, atmósferas explosivas, entre otros),
se evalúan aplicando criterios técnicos regulados o contrastados por fuentes fiables, para
adaptar la seguridad aplicable a las operaciones a realizar.
CR1.5 El plan de inmersión (operación, normativa aplicable, logística, características del medio,
riesgos, el plan de emergencia y evacuación, entre otros), se revisa con los miembros del equipo
de trabajo, para comprobar que están disponibles los medios para su aplicación.
RP2: Verificar la logística correspondiente a la inmersión una vez preparada, según los
medios de producción contemplados, conforme al plan establecido, para evitar
imprevistos en el desarrollo de la inmersión.
CR2.1 El plan preestablecido se repasa durante la reunión (briefing) previa al inicio de la
operaciones, colaborando con el resto del equipo de trabajo, bajo la supervisión del Jefe de
equipo de buceo, con el fin de confirmar que las características previstas se corresponden con
las necesarias para comenzar la inmersión.
CR2.2 El chequeo psicofísico interpersonal, se efectúa con carácter previo a cada inmersión en
colaboración con el equipo de buzos/buceadores profesionales, bajo la supervisión del Jefe de
equipo de buceo, incidiendo en las prohibiciones establecidas por la normativa aplicable, para
permitir solo la participación del personal que se encuentre en las condiciones de aptitud
establecidas.
Página: 4 de 47
CR2.3 Los equipos de suministro, control, monitorización y de primeros auxilios (de circuito
abierto de gases; de comunicación; de iluminación; entre otros), se preparan de acuerdo con las
instrucciones de uso y con la normativa aplicable (registro en hoja de control, lista de chequeo,
entre otros), para determinar su operatividad.
CR2.4 Los medios humanos y materiales de apoyo (embarcación, entre otros), se encuentran
disponibles en la zona de inmersión previo inicio de la operación, para ofrecer la asistencia
técnica que sea necesaria.
CR2.5 La señalización, balizamiento y adecuación de la zona de inmersión, se encuentran
operativas conforme a los requerimientos legales aplicables, para la habilitación de la zona
donde se realizan las operaciones.
CR2.6 El equipo de protección individual, se chequea comprobando su operatividad conforme a
las características de la inmersión y del medio hiperbárico y, la normativa aplicable, para ofrecer
la protección de la persona que lo utiliza.
CR2.7 Los equipos técnicos personales de inmersión, se utilizan conforme a la normativa
aplicable y los procedimientos establecidos en los manuales de uso, para el correcto ajuste,
disposición y funcionalidad de todos los elementos e instrumentos que los conforman.
RP3: Realizar las fases de la inmersión, utilizando los equipos personal y auxiliar
correspondientes a la misma, según los medios de producción contemplados,
para garantizar la ejecución segura y eficiente de la operación.
CR3.1 La exposición corporal al medio subacuático, se realiza mediante la técnica de buceo
autónomo respirando aire y/o mezcla binaria de oxígeno y nitrógeno con circuito abierto de
conformidad con la normativa aplicable, teniendo en cuenta:
‐ Un programa de inmersiones crecientes en profundidad, repartidas proporcionalmente en las
diferentes presiones relativas hasta alcanzar con seguridad la profundidad máxima planificada.
‐ Que el citado programa, responda a las atribuciones del correspondiente título profesional de
buceo al que está orientado.
‐ Que el citado programa, responda a estándares europeos y/o internacionales, que estén
consolidados en Europa o consolidados en aquellos países europeos a la vanguardia en esta
actividad profesional.
‐ Que el número, duración y distribución diaria de inmersiones sea acorde a la normativa
aplicable, para la adaptación fisiológica dentro de valores no patológicos, la estabilización en el
medio subacuático durante las fases de la inmersión (descenso, tiempo de fondo y ascenso) y la
adquisición de las destrezas correspondientes a la técnica de buceo autónomo de conformidad
con la normativa aplicable.
CR3.2 La exposición corporal al medio hiperbárico, se realiza mediante las técnicas de buceo
con suministro desde superficie, respirando aire y/o mezcla binaria de oxígeno y nitrógeno con
circuito abierto desde planta hiperbárica, de conformidad con la normativa aplicable, teniendo
en cuenta:
‐ Un programa de inmersiones crecientes en presión, repartidas proporcionalmente en las
diferentes presiones relativas hasta alcanzar con seguridad la presión absoluta máxima
planificada.
‐ Que el citado programa, responda a las atribuciones del correspondiente título profesional de
buceo al que está orientado.
‐ Que el citado programa, responda a estándares europeos y/o internacionales, que estén
consolidados en Europa o consolidados en aquellos países europeos a la vanguardia en esta
actividad profesional.
‐ Que el número, duración y distribución diaria de inmersiones sea acorde a la normativa
aplicable, para la adaptación fisiológica dentro de valores no patológicos, la estabilización en el
Página: 5 de 47
medio durante las fases de la inmersión (presurización, estancia a la presión de trabajo y
despresurización) y la adquisición de las destrezas correspondientes a las técnicas de buceo con
suministro desde superficie de conformidad con la normativa aplicable.
CR3.3 La permanencia del personal expuesto al medio hiperbárico y del equipamiento técnico
que hace esto posible, se verifica a través de la observación directa, la comunicación y la
monitorización autónoma con los equipos de medición de las variables correspondientes, para
prevenir posibles incidentes y/o accidentes.
CR3.4 La exposición a cada tipo de medio hiperbárico, se realiza aplicando las técnicas y
procedimientos específicos en todas las fases de la inmersión (presurización, estancia a la
presión de trabajo y despresurización), para ergonomizar y optimizar la movilidad y
operatividad.
CR3.5 La asistencia en situaciones de auxilio y rescate, se ejerce en el medio hiperbárico de
conformidad con los protocolos de actuación establecidos, bajo la coordinación del personal
responsable de supervisión cuando las comunicaciones sean operativas, para asistir a la persona
accidentada.
CR3.6 El equipamiento y material auxiliar utilizado durante la exposición al medio hiperbárico y
los productos de desecho que se hayan podido producir en la operación, se recoge cumpliendo
con las normas de protección medioambiental y con los manuales de uso, para que la inmersión
no produzca contaminación alguna y los medios utilizados no se deterioren.
RP4: Controlar el soporte logístico desde superficie durante las operaciones previa
monitorización, para que la inmersión del personal sometido al medio
hiperbárico discurra con seguridad, eficacia y eficiencia.
CR4.1 El suministro eléctrico de reserva para los equipos de soporte logístico, se activa si el
suministro principal falla, para proveer de electricidad adecuada a cada instrumento.
CR4.2 El panel de control de gases se controla dentro de los parámetros establecidos para la
mezcla respirable utilizada (aire y/o mezcla binaria de oxígeno y nitrógeno con circuito abierto),
para dar suministro al personal que participa en la inmersión.
CR4.3 Las comunicaciones telefónicas se utilizan mediante su panel de control, de conformidad
con el protocolo y terminología de comunicaciones subacuáticas, para el intercambio de
información entre el personal que participa en la inmersión y el personal de supervisión y apoyo
localizado en superficie.
CR4.4 El sistema de comunicaciones manuales mediante tirones con cabo o umbilical, se
ejecuta de conformidad con el estándar utilizado cuando las comunicaciones telefónicas no
funcionan, para recuperar un mínimo de comunicación con el personal que participa en la
inmersión.
CR4.5 La presión a la que se encuentra sometido el personal que participa en la inmersión, se
monitoriza, comprobando que se correlaciona con la planificación establecida, aplicando,
cuando procedan, cambios en la tabulación que permitan una readaptación de la inmersión,
comunicándose al personal, para que las operaciones discurran de forma segura, eficaz y
eficiente.
CR4.6 El desplazamiento del personal expuesto al medio hiperbárico que participa en las
operaciones con suministro desde planta hiperbárica, se acompaña con la debida sujeción del
umbilical desde superficie, con el fin de sentir su desplazamiento, ir proveyéndole de la longitud
que necesite para su correcta movilidad y sentir el flujo de demanda respiratoria.
CR4.7 La ocurrencia de un incidente o accidente sobre algún miembro del personal que
participa en la inmersión, se detecta desde superficie a través de las comunicaciones o por
aquellos valores anormales que comprometan la vida humana en el medio hiperbárico
Página: 6 de 47
monitorizados desde el soporte logístico, para la correcta asistencia y salvaguarda de la vida de
la persona afectada.
CR4.8 Los registros documentales reglamentariamente establecidos, se cumplimentan a través
de los medios y formatos admisibles, para dejar constancia de las características de la inmersión
y, de las incidencias y de los accidentes que hubieran podido acontecer.
RP5: Actuar en emergencias disbáricas y no disbáricas subacuáticas, conforme a
protocolos de actuación, para auxiliar a la persona afectada por este tipo de
accidentes.
CR5.1 La situación de emergencia que presenta la persona afectada sometida al medio
hiperbárico, se detecta debido a los signos observables originados por el propio accidente, para
iniciar de forma inminente el protocolo de primeros auxilios.
CR5.2 Las posibilidades de actuación en una emergencia hiperbárica, se valoran de acuerdo a
las características del medio, a la ubicación física de la persona afectada y del resto de
circunstancias que concurran, para aplicar el procedimiento y las técnicas más apropiadas de
auxilio y rescate bajo las indicaciones y supervisión del personal responsable.
CR5.3 Las alteraciones fisiológicas que presenta la persona afectada, ocasionadas por accidente
disbárico o por accidente no disbárico subacuático, se tratan de acuerdo a los procedimientos y
las técnicas de primeros auxilios que sean específicos hasta que sea atendida por la asistencia
médica correspondiente, con el fin de que su situación mejore o al menos no empeore.
CR5.4 La evacuación y transporte de la persona accidentada, se realiza con los medios
disponibles más adecuados, conforme al plan de evacuación previamente diseñado, sin que con
ello se provoque su empeoramiento, para su desplazamiento al hospital o centro medicalizado.
Contexto profesional
Medios de producción
Equipos de buceo autónomo de circuito abierto. Soporte logístico para la aplicación de las técnicas de
buceo autónomo respirando aire y mezclas binarias de oxígeno y nitrógeno con circuito abierto. Equipos
de protección individual para el buceo autónomo. Sistema hiperbárico de inmersiones con suministro
desde superficie respirando aire y mezclas binarias de oxígeno y nitrógeno con circuito abierto. Soporte
logístico para la aplicación de las técnicas de buceo con suministro desde superficie, que responda a la
normativa aplicable y a estándares europeos y/o internacionales, que estén consolidados en Europa o
consolidados en aquellos países europeos a la vanguardia en esta actividad profesional. Equipos de
protección individual para intervenciones hiperbáricas con suministro desde planta hiperbárica.
Productos y resultados
Plan de inmersión hasta la presión absoluta elaborado. Logística correspondiente a la inmersión
preparada y verificada. Fases de la inmersión realizadas. Soporte logístico desde superficie monitorizado
y controlado. Emergencias disbáricas y no disbáricas subacuáticas atendidas.
Información utilizada o generada
Normativa aplicable a las actividades subacuáticas. Normativa aplicable al buceo profesional. Normativa
de prevención de riesgos laborales. Normativa aplicable a los aparatos, equipos e instalaciones a
presión. Normativa aplicable a los entornos confinados. Cartas náuticas. Partes meteorológicos. Tablas
de mareas. Registros y listas de comprobación en inmersiones. Normas de calidad de aplicación.
Manuales de funcionamiento de los equipos e instrumentos utilizados. Protocolos de actuación de
primeros auxilios en accidentes disbáricos y en accidentes no disbáricos subacuáticos. Protocolos de
Página: 7 de 47
evacuación. Recomendaciones de estándares europeos y/o internacionales de aplicación al buceo
profesional (commercial diving).
Página: 8 de 47
UNIDAD DE COMPETENCIA 2
REALIZAR EN SUPERFICIE TRABAJOS EN EQUIPOS DE BUCEO, INSTALACIONES DE
SUMINISTRO Y CÁMARAS HIPERBÁRICAS
Nivel: 2
Código: UC0022_2
Estado: BOE
Realizaciones profesionales y criterios de realización
RP1: Realizar trabajos de chequeo, inspección, mantenimiento, sustitución de
componentes, reparación, montaje y verificación de equipos personales de
buceo con circuito abierto, conforme a la normativa aplicable y las instrucciones
del fabricante, con el fin de verificar la operatividad de los equipos.
CR1.1 Los equipos personales de buceo con circuito abierto para inspección, mantenimiento o
reparación, se recepcionan informando al usuario y/o empresa sobre las características del
trabajo a realizar, de conformidad con la normativa aplicable, para ofrecer un servicio
responsable y con garantía.
CR1.2 Los procedimientos de inspección, mantenimiento y reparación de trajes de buceo
(húmedos, semisecos, secos de volumen constante, secos de volumen variable, húmedos de
circuito abierto de agua caliente), guantes y escarpines, se realizan de conformidad con la
normativa aplicable y con las instrucciones del fabricante, para conseguir la operatividad de este
tipo de equipos de protección térmica.
CR1.3 Los procedimientos de inspección, mantenimiento y reparación de chalecos
hidrostáticos, se realizan de conformidad con la normativa aplicable y con las instrucciones del
fabricante, para conseguir su operatividad.
CR1.4 Los procedimientos de inspección, mantenimiento y reparación de primeras etapas,
segundas etapas, máscaras faciales completas de buceo, máscaras y cascos rígidos de buceo, se
realizan de conformidad con la normativa aplicable y con las instrucciones del fabricante, para
conseguir la operatividad de estos equipos respiratorios.
CR1.5 Los procedimientos de inspección y mantenimiento de cascos rígidos de buceo, se
realizan de conformidad con la normativa aplicable y con las instrucciones del fabricante, para
conseguir la operatividad de estos equipos de protección de la cabeza.
CR1.6 Las inspecciones visual y periódica de recipientes a presión en "Centros certificados de
inspección de recipientes a presión", se realizan conforme a la normativa aplicable, teniendo en
cuenta los procedimientos normalizados de manera segura, responsable y eficaz, para verificar
la operatividad solamente, de aquellas botellas aptas para su uso.
CR1.7 Los procedimientos de inspección, mantenimiento y reparación de equipamientos
auxiliares de equipos de buceo autónomo, buceo con suministro desde superficie (ordenadores
de buceo, aletas, arneses, escapularios, cinturones de lastre, linternas subacuáticas, umbilicales,
paneles de gases, paneles de comunicaciones, entre otros), se realizan de conformidad con la
normativa aplicable y con las instrucciones del fabricante, para conseguir la operatividad de este
tipo de equipamiento auxiliar.
CR1.8 La documentación en los procedimientos de inspección, mantenimiento y reparación
sobre equipos de buceo y equipamiento auxiliar, se cumplimenta de conformidad con la
Página: 9 de 47
normativa aplicable y con las instrucciones del fabricante, con el fin principal de verificar la
operatividad de los equipos al usuario y/o empresa, y llevar un seguimiento de los mismos.
RP2: Realizar trabajos de carga y recarga en instalaciones de suministro de oxígeno de
alta concentración, de aire filtrado y de mezclas binarias de oxígeno y nitrógeno,
así como su chequeo, inspección, mantenimiento, sustitución de componentes y
montaje, conforme a la normativa aplicable y las instrucciones del fabricante, con
el fin de proveer de gases respirables presurizados de forma segura y
responsable.
CR2.1 Las instalaciones de suministro de media y alta presión de gases respirables
(compresores de media y alta presión, baterías de botellas industriales de alta presión,
mangueras y tuberías neumáticas, válvulas, manorreductoras, analizadores, filtros, entre otros),
se chequean comprobando su operatividad conforme a la normativa aplicable y las
instrucciones del fabricante, con el fin de verificar que son aptas para suministro de alta presión.
CR2.2 Las instalaciones de suministro de baja presión de gases respirables (compresores de
baja presión, mangueras neumáticas, umbilicales, válvulas, panel de gases, filtros, entre otros)
se chequean comprobando su operatividad y verificación conforme a la normativa aplicable y
las instrucciones del fabricante, con el fin de garantizar que son aptas para suministro de baja
presión.
CR2.3 Las botellas de buceo y las botellas industriales de gases para su carga, se recepcionan
informando al usuario y/o empresa sobre las características del trabajo a realizar, de
conformidad con la normativa aplicable, para ofrecer un servicio responsable y con garantía.
CR2.4 La carga y recarga de botellas de buceo y botellas industriales, se realiza mediante
procedimientos y técnicas autorizadas, aplicando las indicaciones del fabricante para el
equipamiento utilizado de conformidad con la normativa aplicable, con el fin de suministrar solo
gases que sean aptos y adecuados para el uso respiratorio que se les va a dar.
CR2.5 Las botellas para gas que tienen efectuada una carga o recarga de gases respirables en
"empresa recargadora de botellas certificada" de conformidad con la normativa aplicable, se
revisan realizando un análisis de gases y verificación de la carga a la entrega al usuario y/o
empresa, con el fin de garantizar el suministro realizado y responsabilizarse del mismo.
CR2.6 Los procedimientos de inspección, mantenimiento y sustitución de componentes de
instalaciones de suministro, se realizan de conformidad con la normativa aplicable y con las
instrucciones del fabricante, para conseguir su operatividad.
CR2.7 La documentación en los procedimientos de inspección, mantenimiento y sustitución de
componentes sobre instalaciones de suministro, se cumplimenta de conformidad con la
normativa aplicable y con las instrucciones del fabricante, con el fin principal de verificar su
operatividad al usuario y/o empresa, y llevar un seguimiento de los mismos.
RP3: Realizar trabajos con cámara hiperbárica, así como su chequeo, inspección,
mantenimiento y sustitución de componentes, conforme a la normativa aplicable
y las instrucciones del fabricante, con el fin de dar mantenimiento en
operaciones subacuáticas e hiperbáricas y, en tratamientos hiperbáricos
supervisados por facultativo médico.
CR3.1 La cámara hiperbárica y su instalación de suministro, se chequean comprobando la
operatividad y verificación realizada conforme a la normativa aplicable y las instrucciones del
fabricante, con el fin de garantizar su funcionamiento.
Página: 10 de 47
CR3.2 Las tablas de buceo que se van a utilizar durante la presurización, tiempo de fondo y
despresurización en operaciones de buceo profesional, se interpretan conforme a la normativa
aplicable y las instrucciones de uso, con el fin de que este tipo de operaciones hiperbáricas se
realicen con seguridad y efectividad.
CR3.3 Las tablas de tratamiento que se van a utilizar durante la presurización, tiempo de fondo
y despresurización en tratamientos hiperbáricos, se interpretan conforme a la normativa
aplicable, las instrucciones de uso y las indicaciones del personal médico responsable, con el fin
de que este tipo de operaciones hiperbáricas se realicen con seguridad y efectividad.
CR3.4 Las fases de presurización, tiempo de fondo y despresurización en la cámara hiperbárica,
así como la ventilación de la misma, se realiza operando el panel de control de gases y
monitorizando los instrumentos de análisis de gases y de condiciones termohigrométricas de la
cámara hiperbárica conforme a la normativa aplicable, las instrucciones del fabricante, las tablas
que se apliquen conforme a los gases utilizados y cumplimentando la documentación requerida,
con el fin de que este tipo de operaciones hiperbáricas se realicen con seguridad, efectividad y
responsabilidad.
CR3.5 El panel de comunicaciones, de visualización y grabación de la cámara hiperbárica, se
utiliza conforme a las instrucciones del fabricante y los protocolos de comunicación
establecidos, con el fin de mantener un intercambio de información con las personas que
ocupan la misma y registrar visualmente el desarrollo de la operación hiperbárica.
CR3.6 Las situaciones de emergencia (accidentes disbáricos, accidentes no disbáricos,
incendios, entre otros), una vez detectadas, se aplica el protocolo de actuación correspondiente
conforme al plan de emergencias según a la normativa aplicable, utilizando si procede el equipo
de protección individual (EPI) correspondiente, con el fin de asistir a los ocupantes de la cámara
hiperbárica con seguridad y eficacia.
CR3.7 Los procedimientos de inspección, mantenimiento y sustitución de componentes en
cámaras hiperbáricas, se realizan de conformidad con la normativa aplicable y con las
instrucciones del fabricante, para conseguir su operatividad.
CR3.8 La documentación en los procedimientos de inspección, mantenimiento y sustitución de
componentes en cámaras hiperbáricas, se cumplimenta de conformidad con la normativa
aplicable y con las instrucciones del fabricante, con el fin principal de verificar su operatividad al
usuario y/o empresa, y llevar un seguimiento de los mismos.
Contexto profesional
Medios de producción
Equipos y accesorios de buceo autónomo y con suministro desde superficie. Equipos y herramientas
para el soporte técnico de equipos de buceo autónomo, respirando aire y mezclas binarias de oxígeno y
nitrógeno con circuito abierto. Instalaciones hiperbáricas de suministro y recarga. Cámara hiperbárica.
Centro de inspección de recipientes a presión "certificado" conforme a la normativa aplicable. Empresa
recargadora de botellas "certificada" conforme a la normativa aplicable. Equipos y herramientas para el
soporte técnico de instalaciones de suministro y cámaras hiperbáricas. Equipos de protección individual
para soporte técnico de equipos de buceo, instalaciones de suministro y cámaras hiperbáricas.
Productos y resultados
Chequeo, inspección, mantenimiento, sustitución de componentes, reparación, montaje y verificación
de equipos personales de buceo con circuito abierto realizados. Carga y recarga en instalaciones de
suministro de oxígeno de alta concentración, de aire filtrado y de mezclas binarias de oxígeno y
nitrógeno, así como su chequeo, inspección, mantenimiento, sustitución de componentes y montaje
realizados. Trabajos con cámara hiperbárica, así como su chequeo, inspección, mantenimiento y
sustitución de componentes realizados.
Página: 11 de 47
Información utilizada o generada
Normativa aplicable a las actividades subacuáticas. Normativa aplicable al buceo profesional. Normativa
de prevención de riesgos laborales. Normativa aplicable a los aparatos, equipos, recipientes e
instalaciones a presión. Normativa aplicable a los entornos confinados. Registros y listas de chequeo en
intervenciones hiperbáricas. Normas de calidad de aplicación. Manuales de uso y mantenimiento de los
equipos e instrumentos utilizados. Manuales de reparación de los equipos e instrumentos utilizados.
Protocolos de actuación de primeros auxilios en accidentes disbáricos y en accidentes no disbáricos
subacuáticos. Protocolos de actuación en emergencias durante trabajos con cámara hiperbárica.
Recomendaciones de estándares europeos y/o internacionales de aplicación al buceo profesional
(commercial diving).
Página: 12 de 47
UNIDAD DE COMPETENCIA 3
APLICAR LAS TÉCNICAS PARA LA REALIZACIÓN DE OPERACIONES DE INSPECCIÓN,
MEDICIÓN Y TOMA DE IMÁGENES EN AMBIENTE SUBACUÁTICO
Nivel: 2
Código: UC1626_2
Estado: BOE
Realizaciones profesionales y criterios de realización
RP1: Realizar inspecciones subacuáticas de diferentes tipos, en diversas actuaciones,
con distintos métodos y objetivos; efectuándolas con orden, precisión y respeto
de los requerimientos técnicos y de seguridad establecidos.
CR1.1 Los problemas ópticos de una inspección subacuática, visibilidad, reflexión, refracción, y
otros, se identifican y tienen en cuenta para la selección de los métodos y materiales
adecuados.
CR1.2 Los objetivos y requerimientos de la inspección visual se identifican, para valorar las
ventajas e inconvenientes que presenta la operación, así como para seleccionar los medios y
técnicas a emplear en la inspección.
CR1.3 Los aparatos de medida se utilizan de forma precisa, previa selección, para obtener la
información más adecuada de la inspección realizada.
CR1.4 Los elementos electrónicos para la distribución y proceso de la señal, bases de conexión,
monitores y otros, se instalan respetando todas las normas de seguridad y garantizando la libre
actuación de los buceadores.
RP2: Ejecutar los distintos tipos de inspección subacuática con las técnicas y medios
precisos, considerando sus posibilidades y limitaciones.
CR2.1 Los datos de la zona subacuática y objeto a inspeccionar se caracterizan analizando sus
propiedades para favorecer la selección del tipo de operación.
CR2.2 Los riesgos intrínsecos de la zona subacuática y objeto a inspeccionar se relacionan, una
vez identificados, a fin de tenerlo en cuenta en la tipología de intervención.
CR2.3 Las medidas sobre imágenes y la elaboración de informes en relación a la zona
subacuática y objeto a inspeccionar se realizan, considerando sus particularidades para aportar
datos al proceso de inspección.
CR2.4 El método, procedimiento o sistema de trabajo disponible, así como los materiales y
equipos a emplear se seleccionan en función del análisis previo de la zona subacuática y objeto
a inspeccionar, y los riesgos intrínsecos para determinar la idoneidad de las diferentes
alternativas.
RP3: Identificar sobre imágenes o en reportajes de video considerando los efectos de
corrosión‐erosión sobre el entorno o los objetos: el tipo de inmersión realizada,
la profundidad, y características del fondo, la fauna y flora existente y las
condiciones ambientales de carácter general.
Página: 13 de 47
CR3.1 La observación de la orografía subacuática, el desarrollo de la flora y fauna de los
distintos medios acuáticos, la actividad de las mareas y corrientes se realizan, determinando las
características generales del entorno de trabajo y la ejecución precisa.
CR3.2 Las imágenes con efectos de corrosión‐erosión de los fondos u objetos sumergidos se
visualizan, analizando sus características para relacionarlas con fenómenos oceanográficos e
hidrológicos y la actividad marítima de determinadas zonas.
CR3.3 La fauna y flora y las condiciones de los diferentes medios se caracterizan investigando
sus propiedades, para valorar los efectos secundarios sobre elementos sumergidos o sobre el
propio fondo.
RP4: Determinar los parámetros de regulación de los equipos fotográficos y de vídeo,
en función de las condiciones ambientales, del objeto que se ha de filmar o
fotografiar y de los tipos de soporte que se van a emplear.
CR4.1 Los aparatos y procedimientos a emplear para la captación de imágenes fotográficas o de
vídeo se seleccionan, en función de los efectos del medio acuático sobre la luz: perdida de
intensidad, absorción del color, efectos de la profundidad, efectos del tipo de fondo, entre
otros.
CR4.2 Las características, las dimensiones y ubicación del área u objeto a inspeccionar se
observan analizando sus variables, para determinar el tipo de sistema de captación de la
imagen, la estabilidad precisa del mismo y los encuadres adecuados para obtener los resultados
requeridos.
CR4.3 La utilización de equipos auxiliares de iluminación se adecua al tipo de cámara, su
configuración, a los accesorios, a las características del soporte fotográfico y a las condiciones
técnicas de las imágenes que se han de obtener.
RP5: Elaborar informes de las inspecciones subacuáticas realizadas que contengan las
informaciones precisas para permitir la valoración, en función de los tipos y
requerimientos de la inspección.
CR5.1 Los requerimientos de datos e información, según el tipo de inspección, métodos y
procedimientos empleados, se recogen en informes en el formato que proceda y con la adición
de esquemas, imágenes y otros.
CR5.2 La información, imágenes y datos obtenidos en la inspección se seleccionan,
incluyéndose en el informe resumen, de acuerdo a los criterios de la solicitud.
CR5.3 Las especificaciones técnicas del proceso de la inspección, tales como, método
empleado, condiciones de realización, soportes y formatos de las imágenes, entre otros, se
vuelcan en los informes emitidos, adecuándose al tipo de documento seleccionado para su
presentación.
Contexto profesional
Medios de producción
Equipos de fotografía, video, iluminación, medición (convencionales y electrónicos), balizamiento, CCTV.
Soportes de imágenes. Elementos electrónicos de distribución y proceso de señales. Elementos
electromecánicos. Elementos de interconexión. Instalaciones de recepción de señales vía cable. Redes
de distribución de señales de TV por cable o fibra óptica. Fuentes de alimentación. Equipos de
ultrasonidos. Mezcladores. Preamplificadores. Atenuadores. Conversores. Ecualizadores. Filtros.
Monitores. Fotografía estereométrica. Equipos de END (gammagrafía, rayos X, ultrasonidos, entre
otros).
Página: 14 de 47
Productos y resultados
Inspecciones subacuáticas realizadas. Identificación sobre imágenes o en reportajes de video de
variables vinculados con la inmersión subacuática. Parámetros de regulación de los equipos fotográficos
y de vídeo, determinados. Informes de las inspecciones subacuáticas elaborados.
Información utilizada o generada
Catálogos y prospectos del material utilizado. Normativa de seguridad de uso de equipos eléctricos en
medios acuáticos. Normas de mantenimiento y equipos. Valoración del medio acuático. Normas y
procedimientos de obtención de fotografía y tratamiento de imagen. Física de la luz. Biología acuática.
Informes y documentos gráficos. Manuales de características técnicas y de manejo de los equipos.
Página: 15 de 47
UNIDAD DE COMPETENCIA 4
Buscar y recuperar víctimas u objetos en ambientes hiperbáricos
Nivel: 2
Código: UC1746_2
Estado: BOE
Realizaciones profesionales y criterios de realización
RP1: Organizar y disponer los medios humanos y materiales necesarios para la
búsqueda y recuperación de personas u objetos en ambiente hiperbárico,
atendiendo a las circunstancias y características concretas de la operación.
CR1.1 La información necesaria para determinar el tipo de búsqueda o recuperación se recopila
antes del inicio de la operación.
CR1.2 Los medios materiales necesarios para la operación, tales como, boyas de señalización,
cabos guía y de referencia, sistemas electrónicos de localización, y demás elementos, están
disponibles en la zona de trabajo previo inicio de la operación.
CR1.3 La zona de búsqueda se delimita, de acuerdo a la información previamente recogida, con
objeto de favorecer la efectividad de la operación.
CR1.4 La búsqueda se realiza aplicando la técnica que mejor se adecua a las condiciones de la
zona a rastrear, tales como, orografía, profundidad, visibilidad, corrientes y oleaje, entre otras.
CR1.5 Los datos producidos durante el trabajo se recogen, con todas las incidencias y pautas de
actuación, para emitir el informe de resultados de la búsqueda.
RP2: Organizar y ejecutar la operación de búsqueda y recuperación subacuática,
atendiendo a las características del lugar y del siniestro.
CR2.1 La técnica de actuación idónea, se determina de acuerdo a las condiciones del lugar en el
que se va a realizar la búsqueda o recuperación, como, pozo, cueva, río, embalse, puerto, playa,
acantilado, mar abierto u otros.
CR2.2 Las técnicas de trabajo se aplican en función del tipo de intervención/siniestro para
garantizar el exito de la operación.
CR2.3 El informe de trabajo se cumplimenta con los resultados de la búsqueda y recuperación
efectuadas, así como la relación de organismos y personas que participan en la misma.
RP3: Aplicar las normas específicas de seguridad requeridas para la búsqueda y
recuperación de elementos sumergidos, garantizando la integridad de los
participantes en la operación.
CR3.1 El material adecuado a la operación a realizar se selecciona conforme a las características
de la misma.
CR3.2 Las técnicas de búsqueda y recuperación a utilizar se seleccionan y aplican para
garantizar en todo momento la integridad física del equipo de trabajo.
CR3.3 El rescate de personas vivas se efectúa adoptando las medidas de seguridad para
garantizar la correcta evacuación de los accidentados.
CR3.4 El plan de emergencia y evacuación se revisa antes de cada intervención, comprobando
que están disponibles los medios necesarios para su aplicación.
Página: 16 de 47
RP4: Buscar y recuperar víctimas u objetos, aplicando los procedimientos y técnicas
adecuadas en base a la normativa legal establecida.
CR4.1 El salvamento de personas se efectúa aplicando las técnicas precisas, garantizando la
evacuación de los accidentados.
CR4.2 La búsqueda de personas desaparecidas se realiza adoptando las medidas necesarias
para la conservación de cualquier tipo de indicios o señales existentes en el escenario de
búsqueda.
CR4.3 La localización de un cadáver inicia los procedimientos de notificación a la autoridad
Judicial o sus agentes, evitándose, en lo posible, la remoción del mismo o de los objetos de su
entorno y efectuando el correspondiente reportaje gráfico, si las condiciones ambientales lo
permiten.
CR4.4 La recuperación del cadáver se realiza en presencia de los agentes o autoridad judicial,
tomando todos aquellos datos e imágenes que puedan contribuir al esclarecimiento de las
posibles causas de la muerte, de acuerdo a la normativa vigente.
CR4.5 La localización de objetos inicia el proceso de evaluación técnica para determinar la
necesidad de trabajar "in situ" o de recuperarlos para seguir recabando pruebas.
CR4.6 El informe técnico de la intervención se elabora conteniendo los posibles reportajes
gráficos, planos, bocetos y otros, que deban ser puestos a disposición de la autoridad judicial o
de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado.
Contexto profesional
Medios de producción
Traje húmedo. Guantes. Escarpines. Gafas. Tubo. Cinturón de lastre. Cuchillo. Aletas. Reloj. Tablilla con
tablas sumergibles de descompresión. Brújula. Profundímetro. Ordenador de inmersión. Chaleco
hidrostático. Botellas de inmersión (monobotella o bibotella). Manómetro de comprobación en
superficie. Oxímetro. Regulador principal y de emergencia. Cuadro de comunicaciones. Línea de
comunicaciones. Máscaras faciales ligeras y medias. Equipo autónomo de circuito semicerrado. Traje
seco. Traje térmico interior. Arnés con sistema de zafado rápido de lastre. Máscaras faciales pesadas.
Casco de inmersión a demanda. Umbilicales. Cuadros de distribución de gases. Compresores de baja,
media y alta presión. Botellones de suministro de gases: aire, nitrox y oxígeno. Manorreductoras.
Colectores. Líneas de distribución de gases. Traje de volumen constante. Casco de inmersión a flujo
continuo. Arnés de sujeción de casco. Botas lastradas. Guindola de inmersión. Campana húmeda.
Umbilical de campana. Cuadro de control de campana. Central de agua caliente. Traje de agua caliente a
circuito abierto. Traje interior para agua caliente. Linterna. Equipo de iluminación submarina con batería
recargable. Equipo emisor de señales para localización. Embarcación o plataforma de apoyo. Boyas de
superficie con bandera alfa. Cabos de descenso, ascenso y referencia. Balizas de señalización. Tablas de
descompresión. Medios de transporte y evacuación. Botiquines. Equipo de oxigenación y RCP. Medios
alternativos para la descompresión. Equipos de protección individual: arneses, cascos y otros elementos
de seguridad; boyas de señalización. Cabos guía y de referencia; equipos de iluminación; propulsores
subacuáticos, planeadores; sistemas electrónicos de localización; equipos de medición, fotografía y
vídeo; globos elevadores y demás elementos similares.
Productos y resultados
Búsqueda y recuperación de personas u objetos situados en ambientes hiperbáricos; localización y
señalización cuando corresponda y extracción en caso necesario; elaboración de informes sobre hechos
acaecidos.
Página: 17 de 47
Información utilizada o generada
Planes de búsqueda. Partes meteorológicos. Planes de seguridad, emergencia y evacuación. Normativa
legal aplicable. Procedimientos de elaboración de la información técnica de la resolución.
Página: 18 de 47
UNIDAD DE COMPETENCIA 5
ASISTIR COMO PRIMER INTERVINIENTE EN CASO DE ACCIDENTE O SITUACIÓN DE
EMERGENCIA
Nivel: 2
Código: UC0272_2
Estado: BOE
Realizaciones profesionales y criterios de realización
RP1: Buscar signos de alteraciones orgánicas según los protocolos establecidos, para la
valoración inicial del accidentado, como primer interviniente.
CR1.1 La señalización y el balizamiento según lo establecido, se realizan utilizando los
elementos disponibles para acotar el lugar de la emergencia.
CR1.2 La información sobre el estado del accidentado y las causas del accidente se recaba,
estableciendo comunicación cuando es posible, con el mismo o con los posibles testigos y
asistentes ocasionales al suceso, para valorar la situación inicial.
CR1.3 Las técnicas de valoración con ligeros zarandeos en los hombros y toques en las mejillas,
se efectúan, para valorar el nivel de consciencia del accidentado.
CR1.4 La observación de los movimientos del pecho y la emisión de sonidos y aliento
acercándose a su cara, se efectúa, para comprobar la respiración del accidentado.
CR1.5 El estado de la circulación sanguínea se comprueba, mediante la observación del ritmo
respiratorio del accidentado y movimientos de sus miembros.
CR1.6 Los mecanismos de producción del traumatismo se identifican para buscar las posibles
lesiones asociadas.
CR1.7 Los elementos de protección individual se utilizan para prevenir riesgos laborales durante
la asistencia al accidentado.
CR1.8 El servicio de atención de emergencias, se contacta, para informar de los resultados de la
valoración inicial realizada, comunicando la información recabada, consultando las maniobras
que se vayan a aplicar y solicitando otros recursos que pudiesen ser necesarios.
RP2: Asistir al accidentado con maniobras de soporte ventilatorio y/o circulatorio
básico, para mantener o recuperar las constantes vitales, conforme a protocolos
establecidos.
CR2.1 La asistencia inicial a personas en situación de compromiso ventilatorio y/o
cardiocirculatorio, se presta, ejerciendo vigilancia y seguimiento constante para detectar
cualquier cambio significativo en la situación de partida.
CR2.2 La apertura, limpieza y desobstrucción de la vía aérea ante un obstáculo o cuerpo
extraño, se realiza, mediante las técnicas manuales o aspirador según la situación, conforme a
protocolos establecidos, para asegurar la ventilación.
CR2.3 La permeabilidad de la vía aérea en accidentados inconscientes se preserva, mediante la
aplicación de la técnica postural que la asegure, para preservar la ventilación.
CR2.4 Las técnicas ventilatorias con balón resucitador manual y/u oxígeno se seleccionan,
conforme a protocolos establecidos, para permitir una ventilación artificial del accidentado ante
evidentes signos de hipoxia.
Página: 19 de 47
CR2.5 Las técnicas de reanimación cardio‐respiratoria se aplican, conforme a protocolos
establecidos, ante una situación de parada cardio‐respiratoria, para recuperar las constantes
vitales.
CR2.6 El desfibrilador semiautomático, en caso de necesidad, se utiliza para la reanimación del
accidentado, conforme a la normativa aplicable y protocolos establecidos.
CR2.7 Las técnicas de hemostasia ante hemorragias externas se aplican para impedir un shock
hipovolémico.
CR2.8 Las técnicas posturales, se aplican, cuando el accidentado se encuentra en situación de
compromiso ventilatorio o presenta signos evidentes de "shock", para evitar aspiraciones de
vómitos, obstrucciones y favorecer la respiración.
RP3: Prestar la atención inicial al accidentado, aplicando los primeros auxilios iniciales
en situaciones de emergencia que no impliquen una parada cardio‐respiratoria,
para mantener las constantes vitales según el protocolo establecido.
CR3.1 La apertura de la vía aérea se realiza, mediante la maniobra frente‐mentón para evitar el
taponamiento de la laringe por la lengua.
CR3.2 La alineación manual de la columna cervical se realiza ante existencia de una lesión para
protegerla y minimizar los riesgos de una mayor.
CR3.3 La atención específica a accidentados que han sufrido lesiones por agentes mecánicos,
físicos o químicos se presta, aplicando las técnicas para cada situación conforme a protocolos
establecidos.
CR3.4 La atención específica a la parturienta ante una situación de parto inminente se presta,
conforme al protocolo de actuación establecido, transmitiendo tranquilidad y serenidad.
CR3.5 La atención específica indicada a las personas con crisis convulsivas, se presta, para
minimizar posibles riesgos de lesiones físicas, conforme a protocolos establecidos.
CR3.6 La atención específica indicada a las personas con atragantamiento, se presta,
discriminando los casos especiales de embarazadas, personas obesas y niños conforme a
protocolos establecidos, transmitiendo tranquilidad y serenidad.
CR3.7 La atención específica indicada a las personas con quemaduras, se presta, conforme a
protocolos establecidos y se coloca en posición antishock ante una quemadura de gran
extensión, para minimizar riesgos.
CR3.8 La atención específica indicada a las personas con hemorragia, se presta, conforme a
protocolos establecidos para evitar una lipotimia.
RP4: Aplicar las técnicas de movilización e inmovilización al accidentado, y en su caso
interviniendo con los primeros auxilios, para asegurar el posible traslado.
CR4.1 El lugar de seguridad se selecciona, conforme a protocolos establecidos, para colocar al
accidentado hasta la llegada de los servicios sanitarios de emergencia y minimizar los riesgos.
CR4.2 Las técnicas de movilización e inmovilización se aplican para colocar al accidentado en
una posición anatómica no lesiva hasta que acudan a la zona los servicios sanitarios de
emergencia o para proceder a su traslado en caso necesario.
CR4.3 Las técnicas posturales, se aplican, cuando el accidentado se encuentra en situación de
compromiso ventilatorio o presenta signos evidentes de "shock", para minimizar riesgos.
CR4.4 Los tipos de accidentados y lesiones, se discriminan, para intervenir en aquellos casos
que no precisen de otros profesionales.
CR4.5 Las técnicas de intervención de primeros auxilios con los accidentados inmovilizados, se
discriminan, para aplicar aquellas propias de un técnico de nivel como primer interviniente, en
función de la gravedad y los tipos de lesiones o proceder inmediatamente a su traslado.
Página: 20 de 47
RP5: Intervenir con técnicas de comunicación y apoyo emocional al accidentado,
familiares e implicados en la situación de urgencia siguiendo los protocolos
establecidos, para facilitar la asistencia, traslado y minimizar los riesgos.
CR5.1 Los signos de ataque de pánico, ansiedad y/o estrés de la víctima motivado por el
accidente, se identifican observando el aumento del ritmo cardíaco, palmas sudorosas,
dificultad para respirar, sensación subjetiva de ataque cardíaco, y sentimientos de temor para
aplicar las técnicas de apoyo emocional hasta su traslado, siguiendo los protocolos establecidos.
CR5.2 La comunicación del accidentado con su familia se facilita, desde la toma de contacto
hasta su traslado, atendiendo, en la medida de lo posible, a sus requerimientos.
CR5.3 La información a familiares, accidentado o persona relacionada, se realiza de manera
respetuosa e infundiendo confianza, sobre aquellas cuestiones que se puedan plantear dentro
de sus competencias.
CR5.4 Los familiares de los accidentados, se atienden, para ofrecerles información sobre las
cuestiones que puedan plantear dentro de sus competencias.
CR5.5 La solicitud de información por parte de la familia de los accidentados se atiende para
ofrecerles datos sobre las cuestiones que puedan plantear dentro de sus competencias.
Contexto profesional
Medios de producción
Material de movilización e inmovilización. Material electromédico. Botiquín. Equipo de oxigenoterapia.
Desfibrilador semiautomático. Equipo de protección individual. Sistema de comunicación. Kit de
organización en catástrofe. Protocolos de actuación. Material de señalización y balizamiento. Material
de autoprotección.
Productos y resultados
Signos de alteraciones orgánicas detectados como primer interviniente. Aplicación de las técnicas de
soporte ventilatorio y/o circulatorio básicas. Atención inicial y primeros auxilios básicos iniciales en
situaciones de emergencia que no impliquen una parada cardio‐respiratoria. Técnicas de movilización e
inmovilización al accidentado aplicadas para asegurar el posible traslado. Intervención con técnicas de
comunicación y apoyo emocional al accidentado, familiares e implicados en la situación de urgencia.
Comunicación con los servicios de atención de emergencias. Intervención a su nivel en situaciones de
emergencias colectivas y catástrofes.
Información utilizada o generada
Manuales de primeros auxilios. Revistas y bibliografía especializada. Protocolos de actuación. Informes.
Página: 21 de 47
MÓDULO FORMATIVO 1
INTERVENCIÓN HIPERBÁRICA HASTA LA PRESIÓN ABSOLUTA QUE PERMITA LA
NORMATIVA APLICABLE RESPIRANDO AIRE Y MEZCLAS BINARIAS DE OXÍGENO Y
NITRÓGENO CON CIRCUITO ABIERTO
Nivel: 2
Código: MF0021_2
Asociado a la UC: UC0021_2 ‐ REALIZAR INTERVENCIONES HIPERBÁRICAS HASTA LA PRESIÓN
ABSOLUTA QUE PERMITA LA NORMATIVA APLICABLE RESPIRANDO AIRE Y
MEZCLAS BINARIAS DE OXÍGENO Y NITRÓGENO CON CIRCUITO ABIERTO
Duración (horas): 270
Estado: BOE
Capacidades y criterios de evaluación
C1: Identificar las características y los factores del medio durante una inmersión y
relacionarlos con los efectos que pueden originar sobre la fisiología del personal
que participa en las operaciones para adaptarse a ellos minimizando los riesgos.
CE1.1 Describir los efectos que la temperatura del medio hiperbárico puede provocar en el
organismo del personal expuesto a la presión, teniendo en cuenta las características del medio
con el que está en contacto.
CE1.2 Analizar cómo se ve afectada la visión humana y la percepción de los sonidos bajo el agua
teniendo presente los factores del medio subacuático (velocidad del sonido; reflexión,
refracción, difusión y absorción de la luz con la profundidad; partículas en suspensión; entre
otros).
CE1.3 Justificar la flotabilidad que tiene un cuerpo en el agua en función de su peso y del
empuje.
CE1.4 Analizar las consecuencias que las variaciones de presión tienen en las cavidades con gas
del organismo del buceador y de su equipo con relación a las variaciones de volumen.
CE1.5 Describir el comportamiento de los gases que componen la mezcla respirable durante la
inmersión, relacionándolo con su toxicidad y las lesiones que se pueden producir.
CE1.6 Calcular el valor de las magnitudes físicas que pueden variar en el transcurso de una
inmersión (presión absoluta, presión hidrostática, volúmenes y presiones parciales de gases,
peso aparente, entre otras), empleando las leyes físicas aplicables al buceo.
CE1.7 Aplicar los cálculos y tabulaciones necesarias para inmersiones con aire, mezclas binarias
de oxígeno y nitrógeno, y paradas de descompresión, de conformidad con la normativa
aplicable.
CE1.8 Describir y relacionar aquellos procedimientos de actuación que eviten o minimicen los
efectos que el medio hiperbárico y sus fluctuaciones pueden producir sobre el personal
expuesto a la presión, garantizando que la inmersión se realiza dentro de los márgenes de
seguridad.
C2: Describir el material auxiliar y equipo personal, según los medios de producción
contemplados, que el personal utiliza para protegerse y adaptarse al medio
Página: 22 de 47
hiperbárico, para una inmersión hasta la presión absoluta que permita la
normativa aplicable respirando aire y mezclas binarias de oxígeno y nitrógeno
con circuito abierto.
CE2.1 Definir las características y funcionamiento de los equipos de protección individual y
respiración en una inmersión hasta la presión absoluta que permita la normativa aplicable
respirando aire y mezclas binarias de oxígeno y nitrógeno con circuito abierto.
CE2.2 Explicar el material auxiliar y equipo personal de una inmersión:
‐ Los sistemas de protección personal (térmicos y de impactos) y explicar su funcionamiento.
‐ Los elementos del equipo personal del buceador destinados a controlar la flotabilidad y
explicar su funcionamiento.
‐ Los equipos de visión y orientación subacuática y explicar su funcionamiento.
‐ Los equipos de desplazamiento subacuático (aletas, torpedo o scooter subacuático y los
sistemas de sujeción de buceadores para arrastre desde embarcación) y, describir sus
características y funcionamiento.
‐ Los componentes del equipo que permite la respiración en el medio hiperbárico y, en su caso,
analizadores de gases, cuadro de distribución de gases, entre otros, y describir las características
y su funcionamiento.
‐ Los aparatos, instrumentos y elementos de control de la inmersión (manómetro,
profundímetro, reloj, ordenador subacuático, tablas de buceo sumergibles, entre otros) y
describir las características y su funcionamiento.
CE2.3 Enumerar los elementos de señalización, balizamiento, ascenso, descenso y referencia, y
las condiciones que debe reunir la zona de inmersión para considerarla habilitada y garantizar la
seguridad de la operación.
C3: Elaborar planes de inmersión seleccionando los recursos humanos y materiales
en función de las características y factores del medio hiperbárico donde se
realizan las operaciones.
CE3.1 Identificar e interpretar la normativa aplicable en el ámbito de la Unión Europea, estatal y
de las autonomías relativa al desarrollo de las inmersiones, seleccionando los aspectos que
influyen en la elaboración de un plan de inmersión.
CE3.2 Reconocer las características físicas de diferentes medios hiperbáricos (océanos, mares,
ríos, pantanos, espacios confinados, entre otros), que pueden ser determinantes para la
planificación de una inmersión.
CE3.3 Enumerar y justificar las normas especiales de seguridad para inmersiones en medios
especialmente peligrosos por la falta de visibilidad o luz, por las condiciones del agua:
temperatura, contaminación o hidrodinámica, o por la imposibilidad de ascender libremente a
la superficie.
CE3.4 En un supuesto práctico de elaboración de un plan de inmersión hasta la presión absoluta
que permita la normativa aplicable respirando aire y mezclas binarias de oxígeno y nitrógeno
con circuito abierto:
‐ Cumplimentar la documentación asociada a los permisos y autorizaciones requeribles
conforme a la normativa aplicable, para realizar intervenciones en el medio hiperbárico.
‐ Valorar las condiciones ambientales a través de la interpretación de las cartas náuticas y partes
meteorológicos para planificar la inmersión dentro de los márgenes de seguridad requeridos.
‐ Determinar los lugares para el fondeo de los cabos de descenso, ascenso y referencia, y la
ubicación de las balizas de señalización, garantizando los objetivos y la seguridad de la
inmersión.
Página: 23 de 47
‐ Establecer los valores de las variables que definen los límites de la inmersión (aire o mezcla
respiratoria binaria de oxígeno y nitrógeno, profundidad, tiempo en el fondo y protocolo de
ascenso con las paradas de descompresión), teniendo en cuenta los objetivos de la inmersión, y
las proporciones de la mezcla respirable seleccionada.
‐ Determinar los recursos humanos que deben participar en una inmersión, explicando la
función de cada uno de los componentes del equipo según la normativa aplicable.
‐ Determinar los recursos materiales que deben ser utilizados, justificándolos por su función en
base a la normativa aplicable.
‐ Elaborar el plan de emergencia que incluya un protocolo de evacuación, en el que se
enumeren y justifiquen los medios de activación, previa evaluación de los riesgos que conlleva
cada supuesto.
‐ Reconocer los productos de desecho que se pueden generar en una inmersión y determinar el
procedimiento de eliminación de los mismos para reducir el impacto ambiental.
C4: Aplicar en superficie procedimientos establecidos para que se puedan realizar las
fases de la inmersión con seguridad.
CE4.1 Participar en la revisión del plan de inmersión durante la reunión (briefing) previa a cada
sesión de operaciones y verificar el estado emocional y físico del personal que participa en las
operaciones de exposición hiperbárica.
CE4.2 Disponer los elementos de señalización, balizamiento, accesibilidad y los cabos según el
plan de inmersión establecido.
CE4.3 Montar y verificar cada uno de los equipos de inmersión analizando los gases que
componen la mezcla respirable, equiparse ordenadamente y chequear el equipo de la pareja de
inmersión previa entrada en el agua cumplimentando las correspondientes hojas de control.
CE4.4 Operar el panel de gases y el cuadro de comunicaciones ofreciendo el soporte logístico
necesario a las inmersiones con suministro desde planta hiperbárica.
CE4.5 Manejar el umbilical para acompañar y controlar al personal subacuático y aplicar cuando
proceden las comunicaciones manuales con cabo (umbilical).
CE4.6 Observar al personal expuesto al medio hiperbárico a su llegada a superficie y comprobar
que se encuentra en perfecto estado físico, activando si no fuera así, el plan de emergencia y
evacuación conforme al tipo de accidente.
CE4.7 Cumplimentar las hojas de inmersión y redactar el correspondiente informe, explicando
cada una de las fases de inmersión y cualquier incidencia acaecida durante la misma.
CE4.8 En un supuesto práctico de estiba del equipo de inmersión y del material auxiliar, limpiar
el equipo personal y material auxiliar de inmersión eliminando cualquier resto y procediendo a
su correcta desalinización.
C5: Manejar y controlar de forma eficaz y segura equipos para la inmersión hasta la
presión absoluta que permita la normativa aplicable respirando aire y mezclas
binarias de oxígeno y nitrógeno con circuito abierto, aplicando los
procedimientos específicos en las tres fases de la misma.
CE5.1 En un supuesto práctico de aplicación de la técnica de buceo libre (apnea y snorkel) y de
las técnicas de natación de auxilio y rescate subacuático aplicado a buceadores:
‐ Mantener bajo el agua la apnea durante el tiempo suficiente como para poder realizar
acciones singulares de intercambio de boquilla con total naturalidad, vaciado de gafas,
abandono de cinturón de plomos, entre otros.
‐ Mantener el ritmo respiratorio normal durante el tiempo que sea necesario con los ojos y la
nariz en contacto con el agua, utilizando el tubo respirador (snorkel).
Página: 24 de 47
‐ Aplicar las técnicas de escape libre horizontal y vertical.
‐ Aplicar las técnicas de localización y emersión a buceador inconsciente sumergido en el fondo
y a media agua.
‐ Aplicar las técnicas de remolcado a buceador inconsciente a flote.
‐ Aplicar las técnicas de izado manual a un buceador inconsciente para embarcarlo.
CE5.2 Ejecutar la entrada en el agua, el descenso, el tiempo de fondo y el ascenso manejando
los elementos de control de flotabilidad, aplicando la técnica y velocidad previamente
establecidas, y verificando en todo momento la adaptación fisiológica de la pareja de inmersión
a los crecientes aumentos de presión y a las mezclas de gases respiradas (aire o mezclas binarias
de oxígeno y nitrógeno).
CE5.3 En un supuesto práctico durante un programa de inmersiones mediante la técnica de
buceo autónomo respirando aire y/o mezcla binaria de oxígeno y nitrógeno con circuito abierto
de conformidad con la planificación establecida:
‐ Desplazarse con técnicas autónomas y de arrastre en el medio subacuático con el equipo
completo aplicando las variables de seguridad requeridas.
‐ Aplicar los procedimientos y técnicas que permiten adquirir las destrezas y habilidades
necesarias para abordar dificultades en la interacción con el medio y con el equipo personal
(buceo con gafa cegada, perdida y recuperación de lastre, quitarse y ponerse el equipo pesado
durante una inmersión, compartir suministro entre la pareja de inmersión, entre otros).
CE5.4 En un supuesto práctico, durante un programa de inmersiones, aplicar la técnica de
buceo autónomo respirando aire y/o mezcla binaria de oxígeno y nitrógeno con circuito abierto
de conformidad con la planificación establecida todo ello de conformidad con la normativa
aplicable, con las siguientes características:
‐ Que el citado programa de inmersiones, sea con profundidades crecientes, hasta alcanzar con
seguridad la profundidad máxima planificada.
‐ Que el citado programa, responda a las atribuciones del correspondiente título profesional de
buceo al que está orientado.
‐ Que el citado programa, responda a estándares europeos y/o internacionales, que estén
consolidados en Europa o consolidados en aquellos países europeos a la vanguardia en esta
actividad profesional.
‐ Que el número, duración y distribución diaria de inmersiones sea acorde a la normativa
aplicable.
CE5.5 En un supuesto práctico durante un programa de inmersiones mediante las técnicas de
buceo con suministro desde superficie respirando aire y/o mezcla binaria de oxígeno y
nitrógeno con circuito abierto desde planta hiperbárica de conformidad con las planificaciones
establecidas:
‐ Desplazarse con técnicas autónomas en el medio hiperbárico con el equipo completo
aplicando las variables de seguridad requeridas.
‐ Aplicar los procedimientos y técnicas que permiten adquirir las destrezas y habilidades
necesarias para abordar dificultades en la interacción con el medio y con el equipo personal.
CE5.6 En un supuesto práctico, durante un programa de inmersiones, aplicar las técnicas de
buceo con suministro desde superficie respirando aire y/o mezcla binaria de oxígeno y
nitrógeno con circuito abierto de conformidad con la planificación establecida, todo ello de
conformidad con la normativa aplicable, con las siguientes características:
‐ Que el citado programa de inmersiones, sea con presiones absolutas crecientes, hasta alcanzar
con seguridad la presión absoluta máxima planificada.
‐ Que el citado programa, responda a las atribuciones del correspondiente título profesional de
buceo al que está orientado.
Página: 25 de 47
‐ Que el citado programa, responda a estándares europeos y/o internacionales, que estén
consolidados en Europa o consolidados en aquellos países europeos a la vanguardia en esta
actividad profesional.
‐ Que el número, duración y distribución diaria de inmersiones sea acorde a la normativa
aplicable.
CE5.7 En un supuesto práctico durante un programa de inmersiones respirando aire y/o mezcla
binaria de oxígeno y nitrógeno con circuito abierto de conformidad con las planificaciones
establecidas:
‐ Aplicar simulaciones de escape libre mediante desplazamientos horizontales y verticales en
apnea con el equipo personal completo.
‐ Aplicar simulaciones de paradas de descompresión respirando aire, sin sobrepasar el tiempo
total de inmersión sin descompresión para las profundidades alcanzadas.
‐ Aplicar simulaciones de paradas de descompresión, sin sobrepasar el tiempo total de
inmersión sin descompresión para las profundidades alcanzadas.
‐ Aplicar simulaciones de las técnicas de auxilio y rescate en el medio hiperbárico para la
asistencia de una persona que presenta accidente disbárico o no disbárico subacuático.
C6: Seleccionar y ejecutar las acciones para auxiliar y rescatar al personal expuesto al
medio hiperbárico en accidentes disbáricos o accidentes no disbáricos
subacuáticos.
CE6.1 Identificar los signos que evidencian una situación de dificultad o impedimento del
personal expuesto al medio subacuático para ascender, mantenerse a flote o salir del agua por
sus propios medios para auxiliarle con eficacia reduciendo al mínimo el alcance las lesiones.
CE6.2 Describir y justificar el plan de actuación que se debe seguir al descubrir que alguien del
personal expuesto al medio subacuático tiene dificultades para ascender por sus propios medios
a la superficie o mantenerse a flote y salir del agua para auxiliarle con eficacia reduciendo al
mínimo el alcance las lesiones.
CE6.3 En un supuesto práctico de emergencia simulada, izar hasta la superficie con el mínimo
riesgo posible a una persona accidentada, estabilizarla y, en caso necesario, remolcarla
utilizando la técnica más adecuada hasta el lugar donde se le puedan administrar los primeros
auxilios.
CE6.4 En un supuesto práctico de emergencia simulada, reconocer en la persona expuesta al
medio una situación de riesgo o los signos evidentes de un accidente disbárico o no disbárico
subacuático y realizar las acciones preventivas relativas a:
‐ La estabilización y aplicación de las medidas complementarias que sean necesarias (acostar e
inmovilizar a la persona accidentada, mantenerle caliente, entre otras).
‐ Transmitir las instrucciones para el traslado seguro de la accidentada al lugar donde se le
prestarán los primeros auxilios y correspondiente tratamiento médico.
CE6.5 En un supuesto práctico de accidente:
‐ Aplicar el protocolo de evacuación definido en el plan de emergencias.
Capacidades cuya adquisición debe ser completada en un entorno real de
trabajo
C3 respecto a CE3.4; C4 respecto a CE4.8; C5 respecto a CE5.1, CE5.3, CE5.4, CE5.5, CE5.6 y CE5.7; C6
respecto a CE6.3, CE6.4 y CE6.5.
Otras Capacidades:
Página: 26 de 47
Adaptarse a la organización específica de la empresa integrándose en el sistema de relaciones técnico‐
laborales.
Interpretar y ejecutar las instrucciones que recibe y responsabilizarse de la labor que desarrolla,
comunicándose de forma eficaz con la persona adecuada en cada momento.
Organizar y ejecutar la inmersión de acuerdo a las instrucciones recibidas, con criterios de calidad y
seguridad, aplicando los procedimientos específicos de la empresa.
Habituarse al ritmo de trabajo de la empresa cumpliendo los objetivos de rendimiento diario definidos
en la organización de la inmersión.
Mostrar en todo momento una actitud de respeto hacia el equipo humano de trabajo, procedimientos y
normas internas de la empresa.
Contenidos
1 Física aplicada al buceo profesional
Presión (presión atmosférica, presión hidrostática, presión manométrica, presión relativa, presión
hidrodinámica, presión absoluta, presión parcial, presión diferencial).
Densidad.
Agua.
Unidades de medida.
Temperatura.
Flotabilidad.
Gases respirables y gases tóxicos.
Leyes de los gases.
Humedad en la mezcla respiratoria (condensación, nebulización de la máscara de buceo).
Luz, color y sonido.
Centros de gravedad.
Dinámica de fluidos.
2 Fisiología y fisiopatología aplicada al buceo profesional
Anatomía y fisiología humanas (aparatos y sistemas del cuerpo humano, fisiología aplicada al
buceo).
Percepción sensorial en ambientes hiperbáricos: la visión, audición, otras percepciones.
Fisiopatología del buceo y asistencia de emergencia en accidentes disbáricos.
Accidentes no disbáricos subacuáticos y su asistencia de emergencia.
Reconocimiento médico y enfermedades profesionales.
Aplicaciones de la medicina hiperbárica.
3 Buceo profesional y tabulaciones con aire
El buceo profesional en España y Europa.
Técnicas de buceo y equipos asociados.
Normativa aplicable a las actividades subacuáticas y al buceo profesional.
Teoría de la descompresión.
Fases de la descompresión.
Tablas de buceo oficiales en España, y otros países.
Inmersión simple sin descompresión respirando aire.
Inmersión simple con descompresión respirando aire.
Inmersiones excepcionales y límites del buceo profesional.
Cálculos complementarios.
Inmersión continuada e inmersión sucesiva.
Control de las inmersiones.
Página: 27 de 47
Ordenadores de buceo.
4 Tabulación con mezclas binarias de oxígeno y nitrógeno
Tablas de buceo reconocidas para buceo con mezclas binarias de oxígeno y nitrógeno.
Inmersiones simples con mezclas binarias de oxígeno y nitrógeno.
5 Planificación de la inmersión
El medio hiperbárico.
Inmersiones en aguas marítimas.
Meteorología.
Movimientos de océanos y mares.
Fauna marina peligrosa.
Inmersiones en aguas interiores y continentales.
Hábitat hiperbárico.
Inmersiones en aguas contaminadas.
Riesgos de la presión diferencial (Delta P).
Logística de la inmersión.
Empleo de cabos, eslingas, cables, grilletes y nudos básicos para el buceo.
Habilitación y señalización del entorno de inmersión.
Protección medioambiental.
Listas de comprobación pre‐inmersión, durante inmersión y post‐inmersión.
6 Inmersiones e intervenciones hiperbáricas
Natación de rescate.
Apnea estática y dinámica.
Entrenamiento de la apnea y sus técnicas.
Escape libre.
Equipo de buceo autónomo de circuito abierto.
La comunicación subacuática mediante señales con las manos y con linterna.
Inmersiones con la técnica de buceo autónomo.
Técnicas de navegación y orientación subacuática.
Técnicas de búsqueda subacuática.
Equipos de buceo con suministro desde superficie.
Alimentación del suministro: compresores y batería de botellas.
Cuadro de distribución de gases y umbilicales.
Panel de comunicaciones.
Equipo personal: componentes.
La comunicación subacuática mediante señales con cabo (umbilical).
Inmersiones con los equipos de buceo con suministro desde superficie.
Ejercicios en inmersión e intervenciones hiperbáricas con suministro desde superficie.
7 Monitorización y control desde superficie
El briefing, preparación previa operacional y roles.
El chequeo psicofísico interpersonal.
Montaje y verificación de los equipos e instrumentos.
Señalización, balizamiento y habilitación del medio hiperbárico.
Protocolos y sistemas de comunicaciones con los buzos y buceadores profesionales desde
superficie.
Panel de distribución de gases.
Página: 28 de 47
Control del umbilical.
Limpieza, estiba y conservación de los equipos utilizados.
Productos de desecho. Eliminación.
Cumplimentación de la documentación y registros exigibles.
8 Auxilio y rescate en inmersiones con aire y mezclas binarias de oxígeno y nitrógeno
Situaciones que se pueden presentar a lo largo de la inmersión y en las que un buzo/buceador
profesional necesita auxilio.
Procedimientos específicos de actuación.
Secuenciación de las actuaciones.
Rescate de la persona compañera.
Ensamblaje y manejo de un equipo de oxigenoterapia normobárica.
Técnicas de control e izado a la superficie de la persona accidentada.
Técnicas de traslado por la superficie del accidentado.
Técnicas de izado de un buzo/buceador profesional accidentado a una embarcación o plataforma.
Parámetros de contexto de la formación
Espacios e instalaciones
Los talleres e instalaciones darán respuesta a las necesidades formativas de acuerdo con el contexto
profesional establecido en la unidad de competencia asociada, teniendo en cuenta la normativa
aplicable del sector productivo, prevención de riesgos, salud laboral, accesibilidad universal y protección
medioambiental. Se considerará con carácter orientativo como espacios de uso:
‐ Instalación de 2 m² por alumno o alumna.
Perfil profesional del formador o formadora:
1. Dominio de los conocimientos y las técnicas relacionados con la realización de intervenciones
hiperbáricas hasta la presión absoluta que permita la normativa aplicable respirando aire y mezclas
binarias de oxígeno y nitrógeno con circuito abierto, que se acreditará mediante una de las dos formas
siguientes:
‐ Formación académica de nivel 1 (Marco Español de Cualificaciones para la Educación Superior) o de
otras de superior nivel relacionadas con el campo profesional.
‐ Experiencia profesional de un mínimo de 3 años en el campo de las competencias relacionadas con
este módulo formativo.
2. Competencia pedagógica acreditada de acuerdo con lo que establezcan las Administraciones
competentes.
Página: 29 de 47
MÓDULO FORMATIVO 2
EQUIPOS DE BUCEO, INSTALACIONES DE SUMINISTRO Y CÁMARAS HIPERBÁRICAS
Nivel: 2
Código: MF0022_2
Asociado a la UC: UC0022_2 ‐ REALIZAR EN SUPERFICIE TRABAJOS EN EQUIPOS DE BUCEO,
INSTALACIONES DE SUMINISTRO Y CÁMARAS HIPERBÁRICAS
Duración (horas): 150
Estado: BOE
Capacidades y criterios de evaluación
C1: Definir el funcionamiento de los componentes y del conjunto, en equipos
personales de buceo autónomo, buceo con suministro desde superficie de
circuito abierto, en instalaciones de suministro y en cámaras hiperbáricas.
CE1.1 Identificar y describir el funcionamiento de los componentes y del conjunto, en equipos
personales de buceo autónomo de circuito abierto (botellas de buceo, chalecos hidrostáticos,
primeras etapas, segundas etapas, trajes de buceo, escarpines, aletas, ordenadores de buceo
entre otros).
CE1.2 Identificar y describir el funcionamiento de los componentes y del conjunto, en equipos
de buceo con suministro desde superficie de circuito abierto y en su equipamiento auxiliar
(botellas de buceo, chalecos hidrostáticos, arnés, segundas etapas, máscaras faciales completas,
máscaras, cascos rígidos de buceo, trajes de buceo, escarpines, aletas, botas de seguridad, entre
otros).
CE1.3 Identificar y describir el funcionamiento de los componentes y del conjunto, en
instalaciones de suministro de baja, media y alta presión (estaciones de carga y recarga,
estaciones de mezcla, suministro de baja presión al umbilical para buceo con suministro desde
superficie, planta de suministro de cámara hiperbárica, entre otros).
CE1.4 Identificar y describir el funcionamiento de los componentes y del conjunto, en cámaras
hiperbáricas.
CE1.5 Describir las características que han de tener los elementos, equipos e instalaciones
neumáticas por las que fluya el oxígeno o lo contengan.
CE1.6 Describir las características que han de tener los elementos, equipos e instalaciones
neumáticas por las que fluyan mezclas binarias de oxígeno y nitrógeno o lo contengan.
CE1.7 Describir las características que han de tener los elementos, equipos e instalaciones
neumáticas por las que fluya aire respirable o lo contengan.
CE1.8 Realizar los cálculos de consumo en operaciones planificadas de buceo profesional, y en
aquellas que se efectuarán en cámara hiperbárica, para proveerles de un suministro de gases
adecuado.
C2: Aplicar los procedimientos de mantenimiento y verificación en equipos
personales de buceo autónomo, buceo con suministro desde superficie de
circuito abierto conforme a la normativa aplicable y las instrucciones del
fabricante.
Página: 30 de 47
CE2.1 Manejar las herramientas, equipos y materiales necesarios para poder realizar los
procedimientos de mantenimiento en equipos personales de buceo autónomo, buceo con
suministro desde superficie de circuito abierto, conforme a los medios de producción, la
normativa aplicable y las instrucciones de cada fabricante.
CE2.2 En un supuesto práctico de aplicación de procedimientos de mantenimiento de equipos
personales de buceo autónomo de circuito abierto, conforme a los medios de producción, la
normativa aplicable y las instrucciones de cada fabricante, durante un itinerario de jornadas de
prácticas:
‐ Efectuar el desmontaje e inspección de cada componente divisible del equipo personal, para
comprobar su estado y operatividad, mediante la correcta interpretación del manual de
mantenimiento.
‐ Efectuar el mantenimiento de cada componente, para prolongar la operatividad de este tipo
de equipo personal, mediante la correcta interpretación del manual de mantenimiento.
‐ Efectuar la sustitución de aquellos componentes defectuosos, para obtener la operatividad de
este tipo de equipo personal, mediante la correcta interpretación del despiece del equipo.
‐ Efectuar las reparaciones permitidas sobre los componentes o sus partes, para obtener la
operatividad del elemento dañado o disfuncional, mediante la correcta interpretación del
manual de reparación.
‐ Efectuar el montaje y el chequeo de cada componente, así como el chequeo del conjunto, para
comprobar la operatividad de este tipo de equipo personal, mediante la correcta interpretación
del manual de uso.
CE2.3 En un supuesto práctico de inspecciones e inspección visual y periódica de recipiente a
presión en "Centro de inspección de botellas certificado" conforme a la normativa aplicable,
realizar los procedimientos normalizados de manera segura, responsable y eficaz, certificando
solo aquellas botellas aptas para su uso.
CE2.4 Proceder a la verificación de aquellos componentes y del equipo personal operativos,
sobre los que se ha aplicado mantenimiento, mediante la cumplimentación de la
documentación establecida.
CE2.5 Proceder a la cumplimentación en los registros requeridos y recomendados, mediante el
cumplimiento de la normativa aplicable, de los procedimientos de mantenimiento realizados
sobre los componentes de los equipos personales de buceo autónomo, buceo con suministro
desde superficie de circuito abierto.
C3: Aplicar los procedimientos de trabajo, de mantenimiento y de verificación
operativa en instalaciones de suministro, conforme a la normativa aplicable y las
instrucciones del fabricante.
CE3.1 Manejar las herramientas, equipos y materiales necesarios para poder realizar los
procedimientos de mantenimiento en instalaciones de suministro, conforme a los medios de
producción, la normativa aplicable y las instrucciones de cada fabricante.
CE3.2 En un supuesto práctico de aplicación de procedimientos de mantenimiento de
instalaciones de suministro, conforme a los medios de producción, la normativa aplicable y las
instrucciones de cada fabricante, durante un itinerario de jornadas de prácticas:
‐ Efectuar el desmontaje e inspección de cada componente divisible de la instalación, para
comprobar su estado y operatividad, mediante la correcta interpretación del manual de
mantenimiento.
‐ Efectuar el mantenimiento de cada componente, para prolongar la operatividad de la
instalación, mediante la correcta interpretación del manual de mantenimiento.
‐ Efectuar la sustitución de aquellos componentes defectuosos, según lo establecido en el plan
de mantenimiento periódico, mediante la correcta interpretación del despiece del equipo.
Página: 31 de 47
‐ Efectuar el montaje y el chequeo de cada componente, así como el chequeo del conjunto, para
comprobar la operatividad de la instalación, mediante la correcta interpretación del manual de
uso.
CE3.3 En un supuesto práctico de aplicación de procedimientos de recarga de botellas para gas
en "empresa recargadora de botellas certificada" a la normativa aplicable y las instrucciones de
cada fabricante, durante un itinerario de jornadas de prácticas, efectuar las recargas conforme
al procedimiento establecido.
CE3.4 En un supuesto práctico de aplicación de procedimientos de recarga de botellas para gas
en "empresa recargadora de botellas certificada" a la normativa aplicable y las instrucciones de
cada fabricante, durante un itinerario de jornadas de prácticas, efectuar el análisis del gas o
gases respirables recargados mediante la aplicación del procedimiento establecido.
CE3.5 Proceder a la verificación de aquellos componentes y de la instalación de suministro,
sobre los que se ha aplicado mantenimiento, mediante la cumplimentación de la
documentación establecida.
CE3.6 Proceder a la cumplimentación en los registros requeridos y recomendados, mediante el
cumplimiento de la normativa aplicable, de los procedimientos de mantenimiento realizados
sobre los componentes de la instalación de suministro.
C4: Aplicar los procedimientos de trabajo, de mantenimiento y de verificación
operativa en cámaras hiperbáricas conforme a la normativa aplicable y las
instrucciones del fabricante.
CE4.1 Manejar las herramientas, equipos y materiales necesarios para poder realizar los
procedimientos de mantenimiento en cámaras hiperbáricas, conforme a los medios de
producción, la normativa aplicable y las instrucciones de cada fabricante.
CE4.2 En un supuesto práctico de aplicación de procedimientos de mantenimiento en cámaras
hiperbáricas, conforme a los medios de producción, la normativa aplicable y las instrucciones de
cada fabricante, durante un itinerario de jornadas de prácticas:
‐ Efectuar el desmontaje e inspección de cada componente divisible de la cámara hiperbárica,
para comprobar su estado y operatividad, mediante la correcta interpretación del manual de
mantenimiento.
‐ Efectuar el mantenimiento de cada componente, para prolongar la operatividad de la cámara
hiperbárica, mediante la correcta interpretación del manual de mantenimiento.
‐ Efectuar la sustitución de aquellos componentes defectuosos, para obtener la operatividad de
la cámara hiperbárica, mediante la correcta interpretación del despiece del equipo.
‐ Efectuar el montaje y el chequeo de cada componente, así como el chequeo del conjunto, para
comprobar la operatividad de la cámara hiperbárica, mediante la correcta interpretación del
manual de uso.
CE4.3 En un supuesto práctico de aplicación de los procedimientos de manejo y control de la
cámara hiperbárica para la aplicación de tablas de buceo bajo supervisión técnica y de tablas de
tratamiento hiperbárico bajo supervisión médica, conforme a la normativa aplicable, las
instrucciones del fabricante de la cámara hiperbárica, las indicaciones del personal de
supervisión y las instrucciones de uso de las tablas, durante un itinerario de prácticas en
diferentes jornadas:
‐ Informar al personal que va a ser sometido a la operación hiperbárica, con carácter previo al
inicio de la inmersión, sobre las características del procedimiento a realizar y las normas de
seguridad aplicables, así como el plan de emergencia y evacuación.
‐ Asistir al personal que va a ser sometido o se ha sometido a la inmersión, durante el acceso y
salida de la antecámara y cámara.
Página: 32 de 47
‐ Comprobar las comunicaciones, el sistema de visualización y el sistema de grabación
audiovisual.
‐ Aplicar el procedimiento de presurización hasta alcanzar la presión para el tiempo de fondo
que se pretende alcanzar con el gas o gases respirables que se van a utilizar, evitando
concentraciones peligrosas de oxígeno y de dióxido de carbono en su interior mediante
ventilación de la cámara hiperbárica y tomando medidas correctoras si procede.
‐ Mantener la presión estable durante el tiempo de fondo, evitando concentraciones peligrosas
de oxígeno y de dióxido de carbono en su interior mediante ventilación de la cámara hiperbárica
y tomando medidas correctoras si procede.
‐ Aplicar el procedimiento de despresurización de la cámara hiperbárica y las paradas
establecidas en la tabla utilizada para el gas o gases respirables que se van a utilizar, evitando
concentraciones peligrosas de oxígeno y de dióxido de carbono en su interior mediante
ventilación de la cámara hiperbárica y tomando medidas correctoras si procede.
‐ Efectuar el manejo de la esclusa hiperbárica para el envío o recepción de alimentos, agua,
medicinas u otras cosas autorizadas, entre superficie y el medio hiperbárico interior de la
cámara hiperbárica.
‐ Aplicar el procedimiento de equiparación de presiones entre la antecámara y la cámara, para
permitir acceso y salidas en cámara cuando ésta está ocupada previamente.
CE4.4 En un supuesto práctico de aplicación de los procedimientos de manejo y control de la
cámara hiperbárica para la aplicación de tablas de buceo bajo supervisión técnica y de tablas de
tratamiento hiperbárico bajo supervisión médica, conforme a la normativa aplicable, las
instrucciones del fabricante de la cámara hiperbárica, las indicaciones del personal de
supervisión y las instrucciones de uso de las tablas, durante un itinerario de prácticas en
diferentes jornadas:
‐ Aplicar el sistema hiperbárico de extinción de incendios en caso de conato o incendio en el
interior de la cámara hiperbárica, activando además el protocolo de emergencia
correspondiente.
‐ Aplicar el sistema de absorción de dióxido de carbono cuando se produce un fallo en el sistema
de ventilación de la cámara hiperbárica, activando además el protocolo de emergencia
correspondiente.
‐ Aplicar los primeros auxilios necesarios cuando alguien sometido a la inmersión en cámara
hiperbárica presenta un accidente disbárico o no disbárico, activando además el protocolo de
emergencia correspondiente.
CE4.5 Proceder a la verificación de aquellos componentes y de la cámara hiperbárica, sobre los
que se ha aplicado mantenimiento, mediante la cumplimentación de la documentación
establecida.
CE4.6 Proceder a la cumplimentación en los registros requeridos y recomendados, mediante el
cumplimiento de la normativa aplicable, de los procedimientos de mantenimiento realizados
sobre la cámara hiperbárica.
Capacidades cuya adquisición debe ser completada en un entorno real de
trabajo
C2 respecto a CE2.2 y CE2.3; C3 respecto a CE3.2, CE3.3 y CE3.4; C4 respecto a CE4.2, CE4.3 y CE4.4.
Otras Capacidades:
Adaptarse a la organización específica de la empresa integrándose en el sistema de relaciones técnico‐
laborales.
Interpretar y ejecutar las instrucciones que recibe y responsabilizarse de la labor que desarrolla,
comunicándose de forma eficaz con la persona adecuada en cada momento.
Página: 33 de 47
Organizar y ejecutar la intervención de acuerdo a las instrucciones recibidas, con criterios de calidad y
seguridad, aplicando los procedimientos específicos de la empresa.
Habituarse al ritmo de trabajo de la empresa cumpliendo los objetivos de rendimiento diario definidos
en la organización de la inmersión.
Mostrar en todo momento una actitud de respeto hacia los compañeros, procedimientos y normas
internas de la empresa.
Contenidos
1 Física aplicada a la exposición hiperbárica
Presión (presión atmosférica, presión hidrostática, presión manométrica, presión relativa, presión
hidrodinámica, presión absoluta, presión parcial, presión diferencial).
Densidad.
Unidades de medida.
Temperatura.
Gases respirables y gases tóxicos.
Leyes de los gases.
Humedad en la mezcla respiratoria (condensación, nebulización de la máscara de buceo).
Dinámica de fluidos.
2 Fisiología y fisiopatología aplicada a la exposición hiperbárica
Anatomía y fisiología humanas (aparatos y sistemas del cuerpo humano, fisiología aplicada al
buceo).
Percepción sensorial en ambientes hiperbáricos: la visión, audición, otras percepciones.
Fisiopatología del buceo y asistencia de emergencia en accidentes disbáricos.
Reconocimiento médico y enfermedades profesionales.
Aplicaciones de la medicina hiperbárica.
3 Exposición hiperbárica para descompresiones y para tratamientos hiperbáricos
Normativa específica sobre seguridad, higiene y prevención de riesgos laborales.
Normativa específica sobre recipientes y aparatos a presión.
Normativa aplicable a las actividades subacuáticas e hiperbáricas.
Normativa aplicable a los entornos confinados.
Teoría de la descompresión.
Fases de la descompresión.
Tablas de buceo oficiales en España, y resto de tablas más empleadas.
Tablas de buceo reconocidas para buceo con mezclas binarias de oxígeno y nitrógeno.
Inmersión simple sin descompresión respirando aire.
Inmersión simple con descompresión respirando aire.
Inmersiones excepcionales y límites del buceo profesional.
Cálculos complementarios.
Inmersiones simples con mezclas binarias de oxígeno y nitrógeno.
Inmersión continuada e inmersión sucesiva.
Control de las inmersiones.
Tablas de tratamiento hiperbárico.
4 Equipos personales de buceo
Equipos personales de buceo autónomo con circuito abierto.
Equipos personales de buceo con suministro desde superficie con circuito abierto.
Centro de inspección de botellas, certificado conforme a la normativa aplicable.
Página: 34 de 47
Inspección visual y periódica de recipiente a presión conforme a la normativa aplicable.
Mantenimiento de equipos personales de buceo.
Verificación de equipos operativos.
5 Instalaciones de suministro y cámaras hiperbáricas
Tipos de instalación de suministro (de recarga de aire, de mezcla y recarga de mezcla binaria de
oxígeno y nitrógeno, de oxígeno, de suministro de baja presión para umbilical en buceo con
suministro desde superficie, suministro de cámara hiperbárica, entre otras).
Empresa recargadora de botellas, certificada conforme a la normativa aplicable.
Simbología neumática.
Interpretación de esquemas neumáticos y planos de una instalación.
Elementos que configuran las instalaciones de suministro.
Mezclas de gases.
Carga de gases a presión.
Diseño y necesidades de una instalación o planta hiperbárica.
Mantenimiento de instalaciones de suministro.
Verificación de instalaciones de suministro operativas.
Requisitos mínimos de una cámara hiperbárica.
Estructura y elementos que la componen.
Equipos de soporte vital.
Precauciones en su manejo.
Higiene.
Competencias, responsabilidad y supervisión de las inmersiones.
Mantenimiento de instalaciones de suministro.
Verificación de cámaras hiperbáricas operativas.
Parámetros de contexto de la formación
Espacios e instalaciones
Los talleres e instalaciones darán respuesta a las necesidades formativas de acuerdo con el contexto
profesional establecido en la unidad de competencia asociada, teniendo en cuenta la normativa
aplicable del sector productivo, prevención de riesgos, salud laboral, accesibilidad universal y protección
medioambiental. Se considerará con carácter orientativo como espacios de uso:
‐ Instalación de 2 m² por alumno o alumna.
Perfil profesional del formador o formadora:
1. Dominio de los conocimientos y las técnicas relacionados con la realización en superficie de trabajos
en equipos de buceo, instalaciones de suministro y cámaras hiperbáricas, que se acreditará mediante
una de las dos formas siguientes:
‐ Formación académica de nivel 1 (Marco Español de Cualificaciones para la Educación Superior) o de
otras de superior nivel relacionadas con el campo profesional.
‐ Experiencia profesional de un mínimo de 3 años en el campo de las competencias relacionadas con
este módulo formativo.
2. Competencia pedagógica acreditada de acuerdo con lo que establezcan las Administraciones
competentes.
Página: 35 de 47
MÓDULO FORMATIVO 3
INSPECCIÓN Y TOMA DE IMÁGENES EN AMBIENTES HIPERBÁRICOS
Nivel: 2
Código: MF1626_2
Asociado a la UC: UC1626_2 ‐ APLICAR LAS TÉCNICAS PARA LA REALIZACIÓN DE OPERACIONES DE
INSPECCIÓN, MEDICIÓN Y TOMA DE IMÁGENES EN AMBIENTE SUBACUÁTICO
Duración (horas): 90
Estado: BOE
Capacidades y criterios de evaluación
C1: Organizar y disponer para su utilización, los equipos que configuran el material
de trabajo para asegurar su funcionamiento durante la operación de inspección,
medición y toma de imágenes que se va a desarrollar en ambientes hiperbáricos.
CE1.1 Describir los equipos a utilizar en operaciones de medición y toma de imágenes para la
resolución de incidencias planteadas en una inspección, así como sus parámetros de
funcionamiento efectivos.
CE1.2 Seleccionar los equipos de medición y toma de imágenes de acuerdo a su idoneidad para
el trabajo en el lugar de la incidencia.
CE1.3 En un supuesto práctico de medición y toma de imágenes, poner en funcionamiento los
equipos seleccionados para su resolución, señalando los parámetros para su utilización.
CE1.4 En un supuesto práctico de actuaciones de inspección, determinar la elección de los
procedimientos según las técnicas convencionales o actividades/ensayos no destructivos (AND).
C2: Demostrar el dominio de los materiales y equipos que componen la dotación de
trabajo en ambientes hiperbáricos, mediante el manejo y control de los mismos.
CE2.1 Efectuar el análisis de las características dimensionales y morfológicas del objeto que se
debe medir y determinar el método y los aparatos de medida que se deben emplear.
CE2.2 Describir los parámetros de trabajo a aplicar en los equipos de obtención de imágenes,
en relación con las características del objeto, la zona de trabajo, la finalidad de la inspección, las
condiciones ambientales o los tipos y características del soporte fotográfico.
CE2.3 Identificar y determinar las características técnicas de las imágenes que se han de
obtener, en base al tipo de informe que se deba elaborar.
CE2.4 Preparar el equipo de trabajo seleccionado, ubicándolo en los soportes o estructuras
adecuados y con las conexiones, regletas, terminales y otros elementos, de acuerdo a los
requerimientos técnicos y normas de seguridad establecidos.
C3: Identificar los procedimientos de inspección convencionales, fotogramétricos o
actividades/ensayos no destructivos (AND) en ambientes hiperbáricos,
describiendo las condiciones de empleo de cada uno de ellos y los objetivos a
conseguir.
Página: 36 de 47
CE3.1 Describir las ventajas e inconvenientes que presentan las inspecciones visuales, así como
las limitaciones a las que se encuentran sometidas, en función a las condiciones ambientales del
medio y tipo de equipo a emplear.
CE3.2 Establecer los criterios de elección del método fotogramétrico, para la obtención de
medidas de una zona u objeto, indicando sus ventajas e inconvenientes en relación con los
sistemas convencionales de medidas.
CE3.3 Determinar los parámetros de regulación de los equipos de inspección AND en función de
las características y composición del objeto que se ha de inspeccionar, así como de los
requerimientos técnicos, instrucciones y normas establecidas.
C4: Identificar y definir las medidas de prevención y protección en el uso de los
distintos materiales y equipos empleados durante la inspección en ambientes
hiperbáricos, así como el tratamiento de los datos e informaciones obtenidas
durante la misma.
CE4.1 Reconocer los componentes y elementos que forman parte de los equipos de trabajo,
identificando las fragilidades, riesgos y prevenciones que se deben tener durante su manejo.
CE4.2 Identificar las características de los equipos de trabajo y cumplimentar las normas
técnicas, de seguridad y de mantenimiento de los mismos.
CE4.3 Determinar las medidas de prevención y protección a tomar, en función a la clase y tipo
de equipo empleado en cada fase de la inspección.
CE4.4 Efectuar el análisis, la ordenación y clasificación de los datos e informaciones obtenidas
en la inspección y determinar el formato que se ha de utilizar y los requerimientos (partes,
contenidos, entre otros), según el tipo y objeto de la inspección realizada, de acuerdo a las
normas de aplicación.
CE4.5 En un supuesto práctico de prevención y protección del ambiente subacuático, obtener y
seleccionar la información, imágenes, datos, esquemas, gráficos, croquis, entre otros, que
deban figurar en el informe, de acuerdo a los objetivos señalados para dicha inspección.
Capacidades cuya adquisición debe ser completada en un entorno real de
trabajo
C1 respecto a CE1.3 y CE1.4; C4 respecto a CE4.5.
Otras Capacidades:
Ejecución sistemática del proceso de resolución de problemas, teniendo en cuenta los parámetros de
seguridad, salud laboral y de calidad.
Orden y método en el desarrollo del trabajo.
Control de la calidad del trabajo y de la aplicación estricta de las normas técnicas y de seguridad que
afectan a los equipos AND.
Coordinación con los compañeros de trabajo a la hora de actuar en las funciones que se le adjudiquen.
Participación y cooperación en el trabajo de equipo.
Ejecución independiente del trabajo y confianza en sí mismo.
Apertura de su ámbito profesional, su evolución e interés por los avances tecnológicos.
Interés por el medio ambiente marino y por su entorno en el ámbito técnico, social, económico y
laboral.
Contenidos
1 Los problemas ópticos de la inspección visual submarina
Página: 37 de 47
Visibilidad. Luz. Reflexión y ángulo crítico. Refracción. Filtración. Perdidas de intensidad, color y
contraste.
Absorción del color. Efectos debidos al cambio de medio. Efectos debidos a la profundidad.
Las inspecciones visuales: objetivos y requerimientos; ventajas e inconvenientes; métodos
empleados: observación submarina, fotografía, CTV, mediciones y otros; inspecciones visuales
iniciales y generales: características, aplicaciones, aspectos y elementos que se pueden
inspeccionar. Referencias de las inspecciones visuales: fuentes, restos (anclas, redes, piedras, entre
otros), flora y fauna submarina adherida, ánodos y protección catódica, corrosión, soldaduras,
daños, erosiones, recubrimientos y otros.
Los instrumentos de medidas: aparatos de medida lineal y angular: directa, indirecta y por
comparación; precisión y aplicaciones.
2 La fotografía subacuática
Posibilidades, limitaciones y aplicaciones, características. Problemas de la fotografía subacuática:
contraste, brillo, alteración del color, dispersión del negro, problemas de refracción óptica.
La iluminación: tipos, características, colocación. Cámaras: tipos, configuración, accesorios,
aplicaciones.
Películas: tipos, características, criterios de selección, carga.
Fotogrametría: técnica, aplicaciones, ventajas respecto a las técnicas de medidas convencionales.
El video y el circuito cerrado de televisión (CTV): posibilidades, limitaciones y aplicaciones
características. Sistemas monocromáticos y en color; elementos electrónicos para la distribución y
el proceso de la señal; cámaras de video, fuentes de alimentación, mezcladores, preamplificadores,
amplificadores, atenuadores, conversores, ecualizadores, filtros, cajas derivadoras, cajas de paso,
bases de conexión, monitores. Elementos electromecánicos: pequeños motores eléctricos, paso a
paso; elementos de interconexión: regletas, terminales, conectores.
Instalaciones de recepción de señal TV, vía cable: redes de distribución de señal por cable de fibra
óptica.
La captación de imágenes fotográficas y de video: regulación y parámetros de los equipos de
iluminación; captación de la imagen: estabilidad y encuadramiento; características formales de las
imágenes que se han de captar: tipos, disposición, dimensiones, color, contraste, iluminación.
Formas de variación de las características de la luz y el color.
El tratamiento de la imagen: tratamiento digital de la imagen: posibilidades, aplicaciones y
limitaciones; sistemas: equipos de entrada, tratamiento y salida. Programas utilizados; Las
inspecciones generales; objetivos. Inspecciones de fondos. Inspecciones de restos como anclas,
redes, piedras, entre otros; Inspección de la flora y fauna adherida.
3 Las inspecciones AND submarinas
Objetivo: aplicación y limitaciones de los sistemas. Técnicas empleadas: partículas magnéticas,
ultrasonido, detección electromagnética, radiografía, medida del potencial de corrosión.
Configuración, características, operación y aplicaciones de los equipos de inspección. Normas de
instalación y utilización. Medidas de prevención y protección.
Los informes de la inspección. Requerimientos, según los tipos de inspección dados. Datos e
información que se ha de hacer constar. Métodos y procedimientos. Informes escritos: formato,
partes, contenidos. El uso de las imágenes (fotografía y video) en los informes. Determinación del
método de inspección.
Análisis del objeto o zona que se ha de inspeccionar. Análisis de los tipos de inspección que se han
de realizar. Identificación de los condicionantes, limitaciones, riesgos y necesidades entre otros.
Análisis de las diferentes alternativas y métodos que se han de emplear. Determinación de la
idoneidad de las diferentes alternativas. Selección del método o métodos adecuados.
Página: 38 de 47
Mediciones. Análisis de las características dimensionales y morfológicas del objeto que se ha de
medir. Determinación de los aparatos de medida que es necesario emplear. Realización de
medidas. Realización de informes. Obtención de imágenes.
Análisis de las características del objeto o zona, de la finalidad de la inspección, de las condiciones
ambientales, de los tipos y características del soporte. Determinación de las características técnicas
de las imágenes que se han de obtener (luz, color, encuadramiento, ángulo, entre otros).
Determinación de los parámetros de regulación de los equipos (fotográficos, video y otros).
Preparación del equipo. Ajustes de encuadramiento y de los parámetros de la cámara. Captación y
filmación. Realización de informes.
Inspecciones AND. Análisis de las características y el material del objeto que se ha de inspeccionar,
y de los requerimientos e instrucciones establecidas. Análisis e interpretación de los protocolos.
Identificación de los requerimientos, condicionantes, características y operación de los equipos que
se han de emplear. Determinación de los parámetros de regulación de los equipos de inspección.
Identificación de los riesgos. Determinación de las medidas de prevención y protección.
Preparación del equipo. Montaje y preparación del equipo. Aplicación de la técnica de inspección
AND. Obtención de datos. Realización de informes.
Elaboración de informes de las inspecciones Análisis, ordenación y clasificación de los datos e
informaciones obtenidas en la inspección. Determinación del formato que se ha de utilizar y de los
requerimientos (partes, contenidos, entre otros) según el tipo y objeto de la inspección realizada y
las normas de aplicación. Determinación de la selección de la información, las imágenes y de los
datos que se han de hacer constar. Tratamiento de datos, si es necesario. Elaboración de
esquemas, gráficos y croquis complementarios. Elaboración de las especificaciones técnicas de la
inspección (método empleado. Condiciones de realización, entre otros). Revisión y montaje de las
partes documentales.
Parámetros de contexto de la formación
Espacios e instalaciones
Los talleres e instalaciones darán respuesta a las necesidades formativas de acuerdo con el contexto
profesional establecido en la unidad de competencia asociada, teniendo en cuenta la normativa
aplicable del sector productivo, prevención de riesgos, salud laboral, accesibilidad universal y protección
medioambiental. Se considerará con carácter orientativo como espacios de uso:
‐ Instalación de 2 m² por alumno o alumna.
Perfil profesional del formador o formadora:
1. Dominio de los conocimientos y las técnicas relacionados con la aplicación de las técnicas para la
realización de operaciones de inspección, medición y toma de imágenes en ambiente subacuático, que
se acreditará mediante una de las dos formas siguientes:
‐ Formación académica de nivel 1 (Marco Español de Cualificaciones para la Educación Superior) o de
otras de superior nivel relacionadas con el campo profesional.
‐ Experiencia profesional de un mínimo de 3 años en el campo de las competencias relacionadas con
este módulo formativo.
2. Competencia pedagógica acreditada de acuerdo con lo que establezcan las Administraciones
competentes.
Página: 39 de 47
MÓDULO FORMATIVO 4
Búsqueda y recuperación en ambientes subacuáticos
Nivel: 2
Código: MF1746_2
Asociado a la UC: UC1746_2 ‐ Buscar y recuperar víctimas u objetos en ambientes hiperbáricos
Duración (horas): 90
Estado: BOE
Capacidades y criterios de evaluación
C1: Organizar los medios materiales y humanos aplicando la normativa específica de
seguridad para garantizar la integridad de los participantes en una operación.
CE1.1 Describir y relacionar los diferentes equipos de protección individual que han de portar
los miembros del equipo, atendiendo a su misión dentro del equipo de trabajo.
CE1.2 Identificar aquellas situaciones que puedan suponer un riesgo para el rescatador en el
transcurso de una operación de búsqueda y recuperación, así como las medidas preventivas que
deben adoptarse.
CE1.3 Seleccionar la técnica más adecuada para rescatar a una persona viva del interior del
elemento siniestrado, garantizando en todo momento su seguridad.
CE1.4 Describir los medios para garantizar la rápida evacuación de las personas rescatadas
atendiendo al tipo, lugar y circunstancias particulares de la operación.
C2: Clasificar y disponer los medios materiales y humanos necesarios para realizar
operaciones de búsqueda y recuperación con eficacia.
CE2.1 Ante diferentes supuestos de búsqueda y recuperación: definir las características de la
operación y delimitar la zona de trabajo utilizando la información previamente facilitada.
CE2.2 Seleccionar, de entre varios equipos, los más adecuados para los diferentes tipos de
búsquedas, atendiendo a las características particulares de cada operación.
CE2.3 Efectuar la búsqueda de un objeto sumergido aplicando la técnica previamente definida
en la planificación de la operación, adecuándose a las condiciones ambientales de la zona a
rastrear: superficie, profundidad, visibilidad, entre otros.
CE2.4 Obtener y volcar en un informe dirigido a un jefe de la operación, los datos y resultados
de una búsqueda destacando cualquier incidencia acaecida en el transcurso de la operación.
C3: Secuenciar y ejecutar la operación de búsqueda y recuperación utilizando la
técnica de trabajo que mejor se adapte a las condiciones del lugar y
características del elemento siniestrado.
CE3.1 Determinar y describir la técnica de inmersión más adecuada para una operación
atendiendo al lugar en el que se va a desarrollar la operación (pozo, cueva, río, embalse u otros),
los medios humanos y materiales disponibles y características del buque, vehículo u objeto
hundido.
CE3.2 En un supuesto práctico, inspeccionar la zona de trabajo para disponer los medios
materiales que van a ser necesarios y asignar funciones a cada uno de los miembros del equipo.
Página: 40 de 47
CE3.3 Efectuar la recuperación de un maniquí del interior de un buque, vehículo u objeto
sumergido utilizando la técnica adecuada, recopilando previamente toda aquella información
que pueda contribuir a esclarecer las posibles causas de la muerte.
CE3.4 Elaborar el plan de actuación necesario para extraer a una persona viva del interior de un
buque, vehículo u objeto hundido o semihundido utilizando los medios que garanticen la
integridad física de la misma.
C4: Aplicar la normativa de seguridad en actividades subacuáticas, protección del
medio ambiente, seguridad laboral y de aplicación de técnicas policiales, así
como otras que afecten, al organizar y desarrollar una operación de búsqueda y
recuperación en ambientes hiperbáricos.
CE4.1 Definir las normas puntuales de seguridad en actividades subacuaticas que se relacionan
directamente con el tipo de operación a realizar, exponiendo el procedimiento de aplicación al
tipo de trabajo a desarrollar.
CE4.2 Reconocer los productos de desecho que se pueden producir durante una intervención y
especificar las operaciones que se deben desarrollar para minimizar sus efectos sobre el medio
ambiente.
CE4.3 Describir la funcionalidad y uso de los equipos de dotación para el trabajo, de acuerdo a
la normativa de seguridad de riesgos laborales, indicando su correcta utilización.
CE4.4 Citar los pasos a seguir en la operación, cuando esta se vea afectada por la aplicación de
técnicas policiales para su resolución.
Capacidades cuya adquisición debe ser completada en un entorno real de
trabajo
C2 respecto a CE2.1; C3 respecto a CE3.2.
Otras Capacidades:
Capacidad de liderazgo.
Capacidad de resolución de conflictos.
Finalizar el trabajo en los plazos establecidos.
Demostrar cierta autonomía en la resolución de pequeñas contingencias relacionadas con su actividad.
Trasmitir información de manera ordenada, estructurada, clara y precisa a las personas adecuadas en
cada momento.
Actuar con rapidez.
Responsabilizarse del trabajo que se desarrolla y del cumplimiento de los objetivos.
Demostrar un buen hacer profesional.
Participar y colaborar activamente en el equipo de trabajo.
Comunicarse eficazmente con las personas adecuadas en cada momento respetando los canales
establecidos en la organización.
Adaptarse a la organización integrándose en el sistema de relaciones técnico‐profesionales. Respetar los
procedimientos y normas internas de la empresa.
Contenidos
1 Utilización de medios de información
Entrevistas y recopilación de información previa.
Cartas náuticas.
Partes meteorológicos.
Página: 41 de 47
2 Características físicas de los diferentes medios acuáticos
Pozos. Cuevas. Lagos, pantanos y charcas. Ríos. Puertos. Mar.
3 Medios materiales para salvamento y rescate subacuático
Equipos personales de protección.
Sistemas de balizamiento.
Equipos de iluminación.
Sistemas electrónicos de localización.
Equipos de evacuación.
4 Técnicas de búsqueda con buceadores
Buceador remolcado con planeador.
Buceador con propulsor subacuático.
Búsquedas circulares.
Búsquedas por incrementos.
Búsquedas por calles.
Otras técnicas.
5 Técnicas de recuperación
Atendiendo al lugar: pozos, cuevas, ríos, embalses, mar y otros.
Atendiendo al tipo de elemento siniestrado: embarcación de pesca, buque mercante, automóvil,
autobús, helicóptero, avioneta u otros.
6 Técnicas de salvamento de personas vivas
En el interior de cuevas.
En el interior de buques.
En el interior de vehículos.
7 Técnicas de carácter policial
Inspección ocular.
Delimitación y cerramientos de áreas.
Procedimientos policiales.
Parámetros de contexto de la formación
Espacios e instalaciones
Foso de buceo con 10 m de profundidad y espejo de agua de 3 m² por alumno o aguas marítimas o
interiores, con igual profundidad. (Espacio singular no necesariamente ubicado en el centro de
formación)
Cámara hiperbárica. (Espacio singular no necesariamente ubicado en el centro de formación)
Piscina o foso de buceo con espejo de agua de 3 m² por alumno o alumna y 4 m. de profundidad.
(Espacio singular no necesariamente ubicado en el centro de formación)
Embarcación/es para el transporte de alumnos o alumnas y equipos.
Taller de buceo de 5 m² por alumno o alumna.
Aula polivalente de un mínimo de 2 m² por alumno o alumna.
Página: 42 de 47
Perfil profesional del formador o formadora:
1.‐ Dominio de los conocimientos y las técnicas relacionados con la búsqueda y recuperación de víctimas
u objetos en ambientes hiperbáricos, que se acreditará mediante una de las formas siguientes:
‐ Formación académica de Técnico Superior o de otras de superior nivel relacionadas con este
campo profesional.
‐ Experiencia profesional de un mínimo de 3 años en el campo de las competencias relacionadas
con este módulo formativo.
2.‐ Competencia pedagógica acreditada de acuerdo con lo que establezcan las Administraciones
competentes.
Página: 43 de 47
MÓDULO FORMATIVO 5
PRIMEROS AUXILIOS
Nivel: 2
Código: MF0272_2
Asociado a la UC: UC0272_2 ‐ ASISTIR COMO PRIMER INTERVINIENTE EN CASO DE ACCIDENTE O
SITUACIÓN DE EMERGENCIA
Duración (horas): 60
Estado: BOE
Capacidades y criterios de evaluación
C1: Relacionar la información obtenida sobre los signos de alteración orgánica con el
estado del accidentado y las características de la asistencia como primer
interviniente.
CE1.1 Diferenciar los conceptos de urgencia, emergencia y catástrofe en primeros auxilios.
CE1.2 Definir técnicas de autoprotección frente a posibles lesiones derivadas de la
manipulación de personas accidentadas.
CE1.3 En un supuesto práctico de identificación del estado del accidentado:
‐ Identificar el nivel de consciencia.
‐ Identificar las posibles lesiones y traumatismos y sus mecanismos de producción.
‐ Seleccionar las maniobras posturales ante lesiones.
‐ Comunicar la información al servicio de emergencias.
‐ Manejar la terminología médico sanitaria de primera intervención.
‐ Utilizar los elementos de protección individual.
‐ Definir las técnicas de autoprotección frente a posibles lesiones.
CE1.4 En un supuesto práctico de intervención para la valoración inicial de un accidentado:
‐ Identificar y justificar la mejor forma de acceso al accidentado.
‐ Identificar los posibles riesgos.
‐ Asegurar la zona según el protocolo establecido.
‐ Efectuar las maniobras necesarias para acceder al accidentado.
CE1.5 En un supuesto práctico de valoración inicial de un accidentado:
‐ Concretar las pautas de actuación según el protocolo para la valoración inicial.
‐ Identificar situaciones de riesgo vital y definir las actuaciones que conllevan.
‐ Utilizar las técnicas posturales apropiadas ante situaciones de compromiso ventilatorio.
‐ Utilizar las técnicas de hemostasia apropiadas ante situaciones de hemorragias externas.
C2: Aplicar técnicas y maniobras de soporte ventilatorio y/o circulatorio básicas
según protocolo establecido.
CE2.1 Describir los conceptos de reanimación cardio‐pulmonar básica e instrumental según un
protocolo.
CE2.2 Describir técnicas de desobstrucción de la vía aérea en la atención inicial según un
protocolo.
CE2.3 En un supuesto práctico de compromiso ventilatorio de un accidentado:
‐ Identificar situaciones de riesgo vital y definir las actuaciones que conllevan.
Página: 44 de 47
‐ Efectuar la maniobra frente‐mentón.
‐ Utilizar las técnicas posturales según un protocolo ante situaciones de compromiso
ventilatorio.
CE2.4 En un supuesto práctico de compromiso circulatorio de un accidentado:
‐ Seleccionar el material e instrumental de reanimación cardio‐pulmonar básica.
‐ Aplicar las técnicas básicas e instrumentales de reanimación cardio‐pulmonar sobre maniquíes.
‐ Aplicar las técnicas básicas de reanimación cardio‐pulmonar sobre maniquíes utilizando equipo
de oxigenoterapia y desfibrilador automático.
‐ Utilizar las técnicas de hemostasia según un protocolo ante situaciones de hemorragias
externas.
C3: Aplicar técnicas de primeros auxilios en la atención inicial a accidentados sin
parada cardio‐respiratoria.
CE3.1 Definir el protocolo de una Cadena de Supervivencia en relación a los primeros auxilios.
CE3.2 Explicar las acciones de colaboración con los equipos de emergencia en los primeros
auxilios durante la atención inicial y primera clasificación de pacientes ante una catástrofe y en
situación de emergencia colectiva.
CE3.3 En un supuesto práctico de atención inicial en situación de emergencia a un accidentado:
‐ Vigilar a un accidentado para valorar su evolución.
‐ Alinear manualmente la columna cervical al accidentado.
‐ Efectuar la maniobra frente‐mentón.
CE3.4 En un supuesto práctico de atención inicial en situación de emergencia en un accidentado
con atragantamiento:
‐ Seleccionar la maniobra en función de la edad de un accidentado según un protocolo.
‐ Valorar la gravedad de la obstrucción según un protocolo.
‐ Aplicar las maniobras de desobstrucción según un protocolo.
‐ Efectuar la desobstrucción de una embarazada.
‐ Concretar las pautas de comunicación con el servicio de emergencia en una obstrucción grave.
CE3.5 En un supuesto práctico de atención inicial en situación de emergencia a un accidentado:
‐ Aplicar las técnicas oportunas recogidas en un protocolo establecido ante posibles
accidentados con lesiones por agentes mecánicos, físicos o químicos.
‐ Aplicar protocolo de atención establecido a un accidentado con crisis convulsiva.
‐ Aplicar protocolo de atención establecido a un accidentado con quemaduras.
‐ Aplicar protocolo de atención establecido a un accidentado con hemorragia externa.
‐ Actuar conforme a un protocolo establecido ante situaciones de parto inminente.
CE3.6 En un supuesto práctico de primeros auxilios en situación de emergencia a un
accidentado:
‐ Actuar en función de la gravedad y el tipo de lesiones.
‐ Determinar las técnicas de primeros auxilios que se deben aplicar.
‐ Discriminar las técnicas que no debe aplicar el primer interviniente de forma autónoma, por
exceso de riesgo o por ser específicas de otros profesionales.
‐ Discriminar los casos y/o circunstancias en los que no se debe intervenir directamente por
exceso de riesgo o por ser específicos de otros profesionales.
C4: Aplicar técnicas de movilización e inmovilización en la atención inicial a
accidentados para su traslado.
CE4.1 Describir los métodos para efectuar el rescate de un accidentado según un protocolo.
CE4.2 Describir los métodos de inmovilización aplicables para un transporte seguro cuando el
accidentado tiene que ser trasladado.
Página: 45 de 47
CE4.3 En un supuesto práctico de movilización e inmovilización de un accidentado, elegir un
método dadas las posibles lesiones del accidentado y/o las circunstancias de los accidentes.
CE4.4 Describir lesiones, patologías y traumatismos susceptibles de atención inicial y aspectos a
tener en cuenta para su prevención, en función del medio en el que se desarrolla la actividad
para:
‐ Describir causas que lo producen.
‐ Definir síntomas y signos.
‐ Precisar pautas de actuación y atención inicial según un protocolo.
CE4.5 En un supuesto práctico de atención inicial en situación de emergencia a un accidentado:
‐ Alinear manualmente la columna cervical al accidentado.
‐ Efectuar la maniobra frente‐mentón.
‐ Explicar las repercusiones de un traslado inadecuado.
‐ Confeccionar camillas y sistemas para la inmovilización y transporte de enfermos y/o
accidentados utilizando materiales convencionales e inespecíficos o medios de fortuna.
C5: Aplicar técnicas de comunicación y de apoyo emocional a accidentados,
familiares e implicados, presentes en el entorno de la emergencia.
CE5.1 Definir un protocolo de comunicación con accidentados y con posibles testigos e
implicados en una situación de emergencia.
CE5.2 Describir unas técnicas de la comunicación con el accidentado en función de su estado de
consciencia.
CE5.3 En un supuesto práctico de una situación que dificulta la comunicación y donde se presta
asistencia a un accidentado:
‐ Asegurar el entorno de intervención según protocolo establecido.
‐ Aplicar técnicas facilitadoras de la comunicación interpersonal.
‐ Discriminar los factores que predisponen ansiedad.
CE5.4 En un supuesto práctico en situación de emergencia donde se especifican situaciones de
tensión ambiental, especificar las técnicas a emplear para:
‐ Controlar una situación de duelo según un protocolo establecido.
‐ Controlar situaciones de ansiedad y angustia según protocolo establecido.
‐ Controlar situaciones de agresividad según protocolo establecido.
CE5.5 En un supuesto práctico de aplicación de primeros auxilios no exitoso (muerte del
accidentado), describir las posibles manifestaciones de estrés de la persona que socorre e
indicar las acciones para superar psicológicamente el fracaso.
Capacidades cuya adquisición debe ser completada en un entorno real de
trabajo
C1 respecto a CE1.3, CE1.4 y CE1.5; C2 respecto a CE2.3 y CE2.4; C3 respecto a CE3.3, CE3.4, CE3.5 y
CE3.6; C4 respecto a CE4.3 y CE4.5; C5 respecto a CE5.3, CE5.4 y CE5.5.
Otras Capacidades:
Responsabilizarse del trabajo que desarrolla.
Comunicarse eficazmente con las personas adecuadas en cada momento, respetando los canales
establecidos en la organización.
Participar y colaborar activamente en el equipo de trabajo.
Interpretar y ejecutar instrucciones de trabajo.
Actuar con rapidez en situaciones problemáticas y no limitarse a esperar.
Respetar los procedimientos y normas internas de la organización.
Página: 46 de 47
Contenidos
1 Valoración inicial del accidentado como primer interviniente
El botiquín de primeros auxilios: instrumentos, material de cura, fármacos básicos.
Primeros auxilios: concepto, principios generales, objetivos y límites.
El primer interviniente: actitudes, funciones, responsabilidad legal, riesgos y protección,
responsabilidad y ética profesional.
El primer interviniente como parte de la cadena asistencial.
Terminología anatomía y fisiología.
Terminología médico‐sanitaria de utilidad en primeros auxilios.
Actuación general ante emergencia colectiva y catástrofe: conceptos relacionados con emergencias
colectivas y catástrofes, métodos de "triage" simple, norias de evacuación.
2 Asistencia al accidentado con maniobras de soporte ventilatorio y/o circulatorio
básico como primer interviniente
La Cadena de Supervivencia: eslabones de actuación.
Características de la Cadena de Supervivencia.
Resucitación cardiopulmonar básica (RCPB): valoración del nivel de consciencia; comprobación de
la ventilación; protocolo de RCPB ante una persona inconsciente con signos de actividad cardiaca;
protocolo de RCPB ante una persona con parada cardio‐respiratoria; RCPB en niños de 1 a 8 años y
RCPB en lactantes.
Transporte de un enfermo repentino o accidentado: valoración de la situación; posiciones de
transporte seguro; técnicas de inmovilización y transporte utilizando medios convencionales y
materiales inespecíficos o de fortuna; confección de camillas utilizando medios convencionales o
inespecíficos.
3 Atención inicial de primeros auxilios en situaciones de emergencia sin parada
cardio‐respiratoria
Valoración del accidentado: primaria y secundaria.
Técnicas de movilización e inmovilización al accidentado para asegurar el posible traslado: posición
lateral de seguridad, posiciones de espera no lesivas o seguras, recogida de un lesionado.
Métodos para desobstruir la vía aérea y facilitar la respiración: accesorios de apoyo a la ventilación
y oxigenoterapia.
Intoxicaciones por vía respiratoria: intoxicaciones por inhalación de humos y gases.
Signos y síntomas de urgencia: fiebre, crisis anafilácticas, vómitos y diarrea, desmayos, lipotimias,
síncopes y "shock".
Heridas: clasificación, síntomas y signos. Tratamiento básico.
Hemorragias: clasificación, síntomas y signos. Tratamiento básico.
Traumatismos: esguinces, contusiones, luxaciones, fracturas, traumatismos torácicos,
traumatismos craneoencefálicos, traumatismos de la columna vertebral, síndrome de
aplastamiento, politraumatizados y traslados.
Accidentes de tráfico: orden de actuación, medidas respecto a la seguridad de la circulación y a los
heridos en el accidente y aspectos esenciales de los accidentes de tráfico.
Lesiones producidas por calor y por frío.
Cuerpos extraños: en la piel, ojos, oídos y nariz.
Accidentes eléctricos. Electrocución: lesiones producidas por la electricidad y los rayos.
Intoxicaciones por alcohol y estupefacientes.
Cuadros convulsivos: epilepsia y otros cuadros convulsivos.
Página: 47 de 47
4 Intervención de apoyo psicológico al accidentado, familiares e implicados en la
situación de urgencia como primer interviniente
Psicología de la víctima.
Comunicación: canales y tipos. Comunicación asistente‐accidentado.
Comunicación asistente‐familia.
Habilidades sociales. Actitudes personales que facilitan o dificultan la comunicación.
Estrategias de control del estrés.
Apoyo psicológico ante situaciones de emergencia: crisis, duelo, tensión, agresividad y ansiedad.
Parámetros de contexto de la formación
Espacios e instalaciones
Los espacios e instalaciones darán respuesta, en forma de aula, aula‐taller, taller de prácticas,
laboratorio o espacio singular, a las necesidades formativas, de acuerdo con el Contexto Profesional
establecido en la Unidad de Competencia asociada, teniendo en cuenta la normativa aplicable del sector
productivo, prevención de riesgos laborales, salud laboral, accesibilidad universal, diseño universal o
diseño para todas las personas y protección medioambiental
Perfil profesional del formador o formadora:
1. Dominio de los conocimientos y las técnicas relacionados con la asistencia como primer interviniente
en caso de accidente o situación de emergencia, que se acreditará mediante una de las dos formas
siguientes:
‐ Formación académica de nivel 2 (Marco Español de Cualificaciones para la Educación Superior) o de
otras de superior nivel relacionadas con el campo profesional.
‐ Experiencia profesional de un mínimo de 3 años en el campo de las competencias relacionadas con
este módulo formativo.
2. Competencia pedagógica acreditada de acuerdo con lo que establezcan las Administraciones
competentes.