Instruccion1-2022OrganizacionESO (Anexo 3 ING)
Instruccion1-2022OrganizacionESO (Anexo 3 ING)
Instruccion1-2022OrganizacionESO (Anexo 3 ING)
ANEXO III
Lengua Extranjera
La rápida evolución de las sociedades actuales y sus múltiples interconexiones exigen el desarrollo de aquellas
competencias que ayuden a los individuos a practicar una ciudadanía independiente, activa y comprometida
con la realidad contemporánea, cada vez más global, intercultural y plurilingüe. Tal y como culturalmente
diversas, los procesos democráticos requieren del diálogo intercultural. Por lo tanto, la comunicación en
distintas lenguas resulta clave en el desarrollo de esa cultura democrática.
En el marco de un Espacio Europeo de Educación que plantea como objetivo la cooperación entre los Estados
miembros como factor de mejora de la calidad, la inclusión, la equidad y la dimensión digital y ecológica de
los distintos sistemas educativos, la comunicación en más de una lengua evita que la educación y la
formación se vean obstaculizadas por las fronteras, así como favorece la internacionalización y la movilidad,
permitiendo el descubrimiento de otras culturas, ampliando las perspectivas del alumnado, fomentando el
respeto a la diversidad cultural y al desarrollo de los valores compartidos.
La competencia plurilingüe, una de las competencias clave que forman parte del Perfil de salida del alumnado
al término de la Educación Básica, implica el uso de distintas lenguas de forma apropiada y eficaz para el
aprendizaje y la comunicación. Integra no solamente la dimensión comunicativa, sino también los aspectos
históricos e interculturales que conducen al alumnado a conocer, valorar y respetar la diversidad lingüística y
cultural, contribuyendo a que pueda ejercer una ciudadanía independiente, activa, solidaria y comprometida
con una sociedad democrática, y favoreciendo el desarrollo del espíritu crítico y la educación en valores. En
consonancia con este enfoque, la materia de Lengua Extranjera en la etapa de Educación Secundaria
Obligatoria tiene como objetivo principal la adquisición de la competencia comunicativa apropiada en la
lengua extranjera, de modo que permita al alumnado comprender, expresarse e interactuar en dicha lengua
con eficacia, el enriquecimiento y la expansión de su conciencia intercultural, así como dar a conocer la
diversidad del patrimonio cultural, natural y artístico.
El eje del currículo de Lengua Extranjera está atravesado por las dos dimensiones del plurilingüismo: la
dimensión comunicativa y la intercultural. Las competencias específicas de la materia, relacionadas con los
descriptores de las distintas competencias clave del Perfil competencial del alumnado al término del segundo
curso de la Educación Secundaria y del Perfil de salida al término de la Enseñanza Básica, así como con los
retos del siglo XXI, permiten al alumnado, a partir de diversos conocimientos, destrezas y actitudes,
comunicarse eficazmente y de forma apropiada en la lengua extranjera, así como ampliar su repertorio
lingüístico individual, aprovechando las experiencias propias para mejorar la comunicación, tanto en las
lenguas familiares como en las lenguas extranjeras. Asimismo, ocupan un lugar importante la valoración y el
respeto por los perfiles lingüísticos individuales y por la propia identidad lingüística, con sus particularidades
léxicas, morfológicas, fonéticas y sintácticas, la aceptación y la adecuación a la diversidad cultural, así como
el respeto y la curiosidad por otras lenguas y por el diálogo intercultural como medio p ara fomentar la
sostenibilidad y la democracia.
Esta materia, además, permite al alumnado desenvolverse mejor en los entornos digitales y acceder a las
culturas vehiculadas a través de la lengua extranjera, tanto como motor de formación y aprendizaje, como
fuente de información y disfrute, así como para el desarrollo de competencias profesionales y técnicas que
ayuden al acceso al trabajo y al emprendimiento social y empresarial. En este sentido, las herramientas
digitales poseen un potencial que podría aprovecharse plenamente para reforzar el aprendizaje, la enseñanza
y la evaluación de la lengua extranjera. Por ello, el desarrollo del pensamiento crítico, la alfabetización
mediática e informacional y el uso adecuado, seguro, ético y responsable de la tecnología suponen un
elemento de aprendizaje muy relevante en esta materia.
Las competencias específicas de la materia de Lengua Extranjera en la Educación Secundaria Obligatoria
suponen una progresión con respecto a las adquiridas durante la Educación Primaria, siendo estas el puntode
partida para esta nueva etapa, desarrollándose a partir de los repertorios y experiencias del alumnado. Esto
implica una ampliación y profundización en las actividades y estrategias comunicativas de comprensión,
producción, interacción y mediación, entendida en esta etapa como la actividad orientada a explicar conceptos
Consejería de Educación y Deporte
Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa
y simplificar mensajes con el fin de facilitar la comprensión mutua y de transmitir información. Laprogresión
también conlleva otorgar un papel más relevante a la reflexión sobre el funcionamiento y las relaciones entre
las distintas lenguas de los repertorios individuales del alumnado. Las competencias específicas de la materia
de Lengua Extranjera también incluyen la valoración y la adecuación a la diversidad lingüística, artística y
cultural entre el alumnado, con el fin de que aprenda a actuar de forma empática y respetuosa en situaciones
comunicativas interculturales. Este uso de la lengua como herramienta de
participación social hace que se convierta en un instrumento para mostrar el patrimonio artístico y cultural de
Andalucía, así como para fomentar la convivencia y el respeto entre ciudadanos de distinto bagaje cultural.
Los criterios de evaluación de la materia aseguran la consecución de las competencias específicas por parte
del alumnado, por lo que se presentan vinculados a ellas. En su formulación competencial, se plantean
enunciando el proceso o capacidad que el alumnado debe adquirir, junto con el contexto o modo de
aplicación y uso de dicho proceso o capacidad. La nivelación de los criterios de evaluación está basada en el
Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCER), aunque adecuados a la madurez y desarrollo
psicoevolutivo del alumnado de la etapa de Educación Secundaria Obligatoria.
Por su parte, los saberes básicos aúnan los conocimientos (saber), las destrezas (saber hacer) y las actitudes
(saber ser) necesarias para la adquisición de las competencias específicas de la materia y favorecen la
evaluación de los aprendizajes a través de los criterios. Se estructuran en tres bloques interrelacionados entre
sí. El bloque «Comunicación» abarca los saberes que son necesarios movilizar para el desarrollo de las
actividades comunicativas de comprensión, producción, interacción y mediación, incluidos los relacionados
con la búsqueda de fuentes de información y la gestión de las fuentes consultadas.
El bloque «Plurilingüismo» integra los saberes relacionados con la capacidad de reflexionar sobre el
funcionamiento de las lenguas, con el fin de contribuir al aprendizaje de la lengua extranjera y a la mejora de
las lenguas que conforman el repertorio lingüístico del alumnado. Por último, en el bloque « Interculturalidad»
se agrupan los saberes acerca de las culturas vehiculadas a través de la lengua extranjera, ysu valoración como
oportunidad de enriquecimiento y de relación con los demás. Se incluyen también en estebloque los saberes
orientados al desarrollo de actitudes de interés por entender y apreciar otras lenguas, variedades lingüísticas
y culturas.
El enfoque, la nivelación y la definición de los distintos elementos del currículo están planteados a partir de
las actividades de lengua y las competencias que establece el Consejo de Europa en el MCER. Esta
herramienta es pieza clave para determinar los distintos niveles de competencia que el alumnado adquiere en
las diferentes actividades, apoyando también su proceso de aprendizaje, que se entiende como dinámico y
continuado, flexible y abierto, debiendo adecuarse a sus circunstancias, necesidades e intereses. Se espera
que el alumnado sea capaz de poner en funcionamiento todos los saberes básicos en el seno de situaciones
comunicativas propias de los diferentes ámbitos (personal, social, educativo y profesional), y a partir de
textos sobre temas cotidianos, de relevancia personal y de interés público próximos a su experiencia, que
incluyan aspectos relacionados con los Objetivos de Desarrollo Sostenible y los retos y desafíos del siglo XXI.
En consonancia con el enfoque orientado a la acción que plantea el MCER, que contribuye de manera
significativa al diseño de metodologías eclécticas, el carácter competencial de este currículo invita al
profesorado a crear tareas interdisciplinares, contextualizadas, significativas y relevantes, así como a
desarrollar situaciones de aprendizaje donde se considere al alumnado como agente social progresivamente
autónomo y gradualmente responsable de su propio proceso de aprendizaje. Esto implica tener en cuenta sus
repertorios, intereses y emociones, así como sus circunstancias específicas, con el fin de sentar las bases para
el aprendizaje a lo largo de toda la vida.
Competencias Específicas
1. Comprender e interpretar el sentido general y los detalles más relevantes de textos orales, escritos y
multimodales expresados de forma clara y en la lengua estándar, buscando fuentes fiables en soportes
tanto analógicos como digitales, y haciendo uso de estrategias como la inferencia de significados, para
responder a necesidades comunicativas concretas.
del alumnado, expresados de forma clara y usando la lengua estándar. La comprensión, en este nivel, implica
entender e interpretar los textos y extraer su sentido general tanto en las ideas más relevantes como detalles
secundarios complementarios para satisfacer sus necesidades comunicativas. Para ello, se deben activar las
estrategias más adecuadas al desarrollo psicoevolutivo y las necesidades del alumnado, con el fin de
reconstruir la representación del significado y del sentido del texto y para formular hipótesis acerca de la
intención comunicativa que subyace a dichos textos. Entre las estrategias de comprensión más útiles para el
alumnado se encuentran la inferencia y la extrapolación de significados a nuevos contextos comunicativos,
así como la transferencia e integración de los conocimientos, las destrezas y las actitudes de las lenguas que
conforman su repertorio lingüístico. En su formato multimodal incluye la interpretación de diferentes formas
de representación (escritura, imagen, gráficos, tablas, diagramas, sonido, gestos, etc.), así como de la
información contextual (elementos extralingüísticos) y cotextual (elementos lingüísticos), que permiten
comprobar la hipótesis inicial acerca de la intención y sentido del texto, además de abordar el cómo plantear
hipótesis alternativas si fuera necesario.
Por otro lado, la búsqueda de fuentes fiables, en soportes tanto analógicos como digitales, constituye un
método de gran utilidad para la comprensión, pues permite contrastar, validar y sustentar la información, así
como obtener conclusiones relevantes a partir de los textos. Los procesos de comprensión e interpretación
requieren contextos de comunicación dialógicos que estimulen la colaboración, la identificación crítica de
prejuicios y estereotipos de cualquier tipo, así como el interés genuino por las diferencias y similitudes
etnoculturales.
Esta competencia específica se conecta con los siguientes descriptores del Perfil de salida: CCL2, CCL3, CP1,
CP2, STEM1, CD1, CPSAA5, CCEC2.
2. Producir textos originales orales, escritos y multimodales, de extensión media, sencillos y con una
organización clara, buscando en fuentes fiables y usando estrategias tales como la planificación, la
compensación o la autorreparación, para expresar de forma creativa, adecuada y coherente mensajes
relevantes y para responder a propósitos comunicativos concretos.
La producción comprende tanto la expresión oral como la escrita y la multimodal. En esta etapa, la producción
debe dar lugar a la redacción y la exposición de textos sobre temas cotidianos, de relevancia personal y de
interés público próximo a la experiencia del alumnado, con creatividad, coherencia y adecuación. La
producción, en diversos formatos y soportes, puede incluir en esta etapa la exposición de una pequeña
descripción o anécdota, una presentación formal de mayor extensión, una sencilla argumentación o la
redacción de textos que expresen hechos, conceptos, pensamientos, opiniones y sentimientos, mediante
herramientas digitales y analógicas, así como la búsqueda avanzada de información en internet como fuente
de documentación. En su formato multimodal, la producción incluye el uso conjunto de diferentes recursos
para producir significado (escritura, imagen, gráficos, tablas, diagramas, sonido, gestos, etc.) y la selección y
aplicación del más adecuado en función de la tarea y sus necesidades.
Las actividades vinculadas con la producción de textos cumplen funciones importantes en los ámbitos
personal, social, educativo y profesional, existiendo un valor cívico concreto asociado a ellas. La destreza en
las producciones más formales en diferentes soportes, no se adquiere de forma natural, sino que es producto
del aprendizaje. En esta etapa las producciones se basan en el aprendizaje de aspectos formales básicos de
cariz más lingüístico, sociolingüístico y pragmático; de las expectativas y convenciones comunes asociadas al
género empleado; de herramientas de producción; y del soporte utilizado. Las estrategias que permiten la
mejora de la producción, tanto formal como informal, comprenden la planificación, la autoevaluación y
coevaluación, la retroalimentación, así como la monitorización, la validación y la compensación.
Esta competencia específica se conecta con los siguientes descriptores del Perfil de salida: CCL1, CP1, CP2,
STEM1, CD2, CPSAA5, CE1, CCEC3.
3. Interactuar con otras personas de manera oral y escrita con creciente autonomía, usando estrategias
de cooperación y empleando recursos analógicos y digitales, para responder a propósitos
Consejería de Educación y Deporte
Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa
Esta competencia específica se conecta con los siguientes descriptores del Perfil de salida: CCL5, CP1, CP2,
STEM1, CPSAA3, CC3.
4. Mediar en situaciones cotidianas entre distintas lenguas, tanto en un contexto oral como escrito,
usando estrategias y conocimientos sencillos orientados a explicar conceptos o simplificar mensajes,
para transmitir información de manera eficiente, clara y responsable.
Esta competencia específica se conecta con los siguientes descriptores del Perfil de salida: CCL5, CP1, CP2,
CP3, STEM1, CPSAA1, CPSAA3, CCEC1.
5. Ampliar y usar los repertorios lingüísticos personales entre distintas lenguas, analizando sus
similitudes y diferencias, reflexionando de forma crítica sobre su funcionamiento y tomando
conciencia de las estrategias y conocimientos propios, para mejorar la respuesta a necesidades
comunicativas concretas y ampliar las estrategias de aprendizaje en las distintas lenguas.
El uso del repertorio lingüístico y la reflexión sobre su funcionamiento están vinculados con el enfoque
plurilingüe de la adquisición de lenguas. El enfoque plurilingüe parte del hecho de que las experiencias del
alumnado con las lenguas que conoce sirven de base para la ampliación y mejora del aprendizaje de lenguas
Consejería de Educación y Deporte
Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa
nuevas, analizando sus similitudes y diferencias y lo ayudan a desarrollar y enriquecer su repertorio lingüístico
plurilingüe y su curiosidad y sensibilización cultural. En la Educación Secundaria Obligatoria el alumnado
profundiza en esa reflexión sobre las lenguas y establece relaciones entre las distintas lenguas de sus
repertorios individuales, analizando sus semejanzas y diferencias con el fin de ampliar los conocimientos y
estrategias en las lenguas que los conforman. De este modo, se favorece el aprendizaje de nuevas lenguas yse
mejora la competencia comunicativa. La reflexión sobre las lenguas y su funcionamiento implica que el
alumnado entienda sus relaciones y, además, contribuye a que identifique las fortalezas y carencias propias
en el terreno lingüístico y comunicativo, tomando conciencia de los conocimientos y estrategias propias,
haciéndolos explícitos y participando con sentido crítico en situaciones de comunicación en la lengua
extranjera. En este sentido, supone también la puesta en marcha de destrezas para hacer frente a la
incertidumbre y para desarrollar el sentido de la iniciativa y la perseverancia en la consecución de los objetivos
o la toma de decisiones.
Además, el conocimiento de distintas lenguas permite valorar la diversidad lingüística de la sociedad como un
aspecto enriquecedor y positivo. La selección, configuración y aplicación de los dispositivos y herramientas,
tanto analógicas como digitales, para la construcción e integración de nuevos contenidos sobre el repertorio
lingüístico propio, puede facilitar la adquisición y mejora del aprendizaje de otras lenguas.
Esta competencia específica se conecta con los siguientes descriptores del Perfil de salida: CP2, STEM1,
CPSAA1, CPSAA5, CD2.
Esta competencia específica se conecta con los siguientes descriptores del Perfil de salida: CCL5, CP3,
CPSAA1, CPSAA3, CC3, CCEC1.
Primer curso
Criterios de evaluación
Competencia específica 1
1.1. Iniciarse en la Interpretación y análisis del sentido global y de la información específica y explícita de
textos orales, escritos y multimodales breves y sencillos sobre temas frecuentes y cotidianos, de relevancia
personal y próximos a su experiencia vital y cultural, propios de los ámbitos de las relaciones interpersonales,
del aprendizaje, de los medios de comunicación y de la ficción expresados de forma clara y en la lengua
Consejería de Educación y Deporte
Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa
Competencia específica 2
2.1. Expresar oralmente de manera guiada, textos breves, sencillos, estructurados, comprensibles y adecuados
a la situación comunicativa sobre asuntos cotidianos y frecuentes, de relevancia para el alumnado, con el fin
de describir, narrar e informar sobre temas concretos, en diferentes soportes analógicos y digitales, utilizando
de forma guiada recursos verbales y no verbales, así como estrategias de planificación y control de la
producción.
2.2. Iniciarse en la organización y redacción de textos breves, sencillos y comprensibles con aceptable claridad,
coherencia, cohesión y adecuación a la situación comunicativa propuesta, siguiendo pautas establecidas, a
través de herramientas analógicas y digitales, sobre asuntos cotidianos y frecuentes de relevancia para el
alumnado y próximos a su experiencia, respetando la propiedad intelectual y evitando el plagio.
2.3. Iniciarse en el proceso de seleccionar, organizar y aplicar de forma guiada conocimientos y estrategias
para planificar, producir y revisar textos orales y escritos, comprensibles, coherentes y adecuados a las
intenciones comunicativas, las características contextuales y la tipología textual, basándose en el uso guiado
de los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y las necesidades de cada momento,
teniendo en cuenta las personas a quienes va dirigido el texto.
Competencia específica 3
3.1. Iniciarse en la planificación y participación en situaciones interactivas breves y sencillas sobre temas
cotidianos próximos a su experiencia, a través de algunos soportes analógicos y digitales, apoyándose en
recursos tales como la repetición, el ritmo pausado o el lenguaje no verbal, mostrando interés y respeto por la
cortesía lingüística y la etiqueta digital, así como por las diferentes necesidades e ideas de las y los
interlocutores.
3.2. Iniciarse en la selección y uso de algunas estrategias de cooperación adecuadas de forma guiada y en
entornos próximos, para iniciar, mantener y terminar la comunicación; tomar y ceder la palabra; y solicitar y
formular aclaraciones y explicaciones en situaciones cercanas a su entorno personal y familiar.
Competencia específica 4
4.1. Aprender a inferir y reformular textos para explicar, de manera guiada, conceptos y comunicaciones
breves y sencillas en situaciones conocidas en las que atender a la diversidad, mostrando respeto y empatía
por las y los interlocutores y por las lenguas empleadas, e interés por aplicar diferentes métodos y estrategias
de aprendizaje cooperativas para participar en la solución de problemas de intercomprensión, apoyándose
en algunos recursos y soportes analógicos y digitales.
4.2. Iniciarse, de forma guiada, en la aplicación de estrategias básicas que ayuden a facilitar la comprensión,
reformulación, explicación y producción de información y la comunicación, adecuadas a las intenciones
comunicativas, usando recursos y apoyos físicos o digitales en función de las necesidades de cada momento.
Competencia específica 5
5.1. Iniciarse en la comparación y contraste de las similitudes y diferencias básicas entre distintas lenguas, a
partir de repertorios lingüísticos personales simples, reflexionando de manera gradualmente autónoma sobre
su funcionamiento.
5.2. Utilizar y diferenciar los conocimientos básicos y estrategias simples de mejora de la capacidad de
comunicar y de aprender la lengua extranjera, a partir de situaciones sencillas con apoyo de otros
participantes y de herramientas analógicas y digitales básicas para la comprensión, producción y
Consejería de Educación y Deporte
Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa
Competencia específica 6
6.1. Actuar de forma empática y respetuosa en situaciones interculturales básicas, construyendo vínculos
entre las diferentes lenguas y culturas y rechazando cualquier tipo de discriminación, prejuicio y estereotipo
en contextos comunicativos cotidianos y fomentando la convivencia.
6.2. Iniciarse en el conocimiento y la aceptación de la diversidad lingüística, cultural y artística propia de
países donde se habla la lengua extranjera, reconociéndola como fuente de enriquecimiento personal y
mostrando interés por compartir elementos culturales y lingüísticos básicos propios y ajenos que fomenten la
sostenibilidad y la democracia.
6.3. Iniciarse en la aplicación, de forma guiada, de estrategias básicas para comprender, explicar y apreciar la
diversidad lingüística, cultural y artística, usando la lengua extranjera como instrumento de intercambio
cultural, atendiendo a valores ecosociales y democráticos y respetando los principios de justicia, equidad e
igualdad.
A. Comunicación
LEX.2.A.1. Autoconfianza. El error como instrumento de mejora. Estrategias de autorreparación como forma de
progreso en el aprendizaje de la lengua extranjera.
LEX.2.A.2. Estrategias básicas para planificar, ejecutar, controlar y reparar la producción, coproducción, y
comprensión de textos orales, escritos y multimodales, así como aplicar técnicas para extraer e interpretar las
ideas principales y secundarias de estos textos.
LEX.2.A.3. Conocimientos, destrezas y actitudes que permitan detectar y colaborar en actividades de
mediación en situaciones cotidianas sencillas.
LEX.2.A.4. Funciones comunicativas básicas adecuadas al ámbito y al contexto comunicativo: saludar,
despedirse, presentar y presentarse; describir personas, objetos y lugares; situar eventos en el tiempo; situar
objetos, personas y lugares en el espacio; pedir e intercambiar información sobre cuestiones cotidianas; dar y
pedir instrucciones y órdenes; ofrecer, aceptar y rechazar ayuda, proposiciones o sugerencias; expresar
parcialmente el gusto o el interés y emociones básicas; narrar acontecimientos pasados, describir situaciones
presentes, y enunciar sucesos futuros; expresar la opinión, la posibilidad, la capacidad, la obligación y la
prohibición.
LEX.2.A.5. Modelos contextuales y géneros discursivos básicos en la comprensión, producción y coproducción
de textos orales, escritos y multimodales, breves y sencillos, literarios y no literarios: características y
reconocimiento del contexto (participantes y situación), expectativas generadas por el contexto; organización
y estructuración según el género, la función textual y la estructura.
LEX.2.A.6. Unidades lingüísticas básicas y significados asociados a dichas unidades tales como expresión de la
entidad y sus propiedades, cantidad y cualidad, el espacio y las relaciones espaciales, el tiempo y las
relaciones temporales, la afirmación, la negación, la interrogación y la exclamación, relaciones lógicas básicas.
LEX.2.A.7. Léxico de uso común y de interés para el alumnado relativo a identificación personal, relaciones
interpersonales, lugares y entornos cercanos, ocio y tiempo libre, vida cotidiana, salud y actividad física,
vivienda y hogar, clima y entorno natural, tecnologías de la información y la comunicación.
LEX.2.A.8. Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación básicos, y significados e intenciones
comunicativas generales asociadas a dichos patrones.
LEX.2.A.9. Convenciones ortográficas básicas y significados e intenciones comunicativas asociados a los
formatos, patrones y elementos gráficos.
LEX.2.A.10. Convenciones y estrategias conversacionales básicas, en formato síncrono o asíncrono, para
Consejería de Educación y Deporte
Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa
iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, pedir y dar aclaraciones y
explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, etc.
LEX.2.A.11. Recursos para el aprendizaje y estrategias básicas de búsqueda de información tales como
diccionarios, libros de consulta, bibliotecas y recursos digitales e informáticos, uso de herramientas analógicas
y digitales básicas para la comprensión, producción y coproducción oral, escrita y multimodal; y plataformas
virtuales de interacción, cooperación y colaboración educativa, como por ejemplo aulas virtuales,
videoconferencias y herramientas digitales colaborativas para el aprendizaje, la comunicación y el desarrollo
de proyectos con hablantes o estudiantes de la lengua extranjera.
LEX.2.A.12. Identificación de la autoría y veracidad de las fuentes consultadas y los contenidos utilizados.
B. Plurilingüismo.
LEX.2.B.1. Estrategias y técnicas para responder eficazmente a una necesidad comunicativa básica y concreta
de forma comprensible, a pesar de las limitaciones derivadas del nivel de competencia en la lengua extranjera
y en las demás lenguas del repertorio lingüístico propio.
LEX.2.B.2. Estrategias básicas para identificar, organizar, retener, recuperar y utilizar creativamente unidades
lingüísticas: léxico, morfosintaxis, patrones sonoros y ortográficos, a partir de la comparación de las lenguas y
variedades que conforman el repertorio lingüístico personal.
LEX.2.B.3. Estrategias y herramientas básicas de autoevaluación y coevaluación, analógicas y digitales,
individuales y cooperativas.
LEX.2.B.4. Léxico y expresiones de uso común para comprender enunciados sobre la comunicación, la lengua,
el aprendizaje y las herramientas de comunicación y aprendizaje, metalenguaje.
LEX.2.B.5. Comparación básica entre lenguas a partir de elementos de la lengua extranjera y otras lenguas:
origen y parentescos.
C. Interculturalidad
Tercer curso
Criterios de evaluación
Competencia específica 1
1.1. Extraer y analizar el sentido global y las ideas principales, e iniciarse en la selección de información clave
de información clave de textos orales, escritos y multimodales sobre temas cotidianos, de relevancia personal
y de interés público próximos a su experiencia vital y cultural expresados de forma clara y en la lengua
estándar a través de diversos soportes analógicos y digitales.
1.2. Interpretar y valorar el contenido y los rasgos discursivos de textos, orales, escritos y multimodales,
propios de los ámbitos de las relaciones interpersonales, de los medios de comunicación social y del
aprendizaje, así como de textos literarios adecuados al nivel de madurez del alumnado.
1.3. Seleccionar, organizar y aplicar, de manera gradualmente autónoma, las estrategias y conocimientos más
adecuados en cada situación comunicativa concreta para comprender el sentido general, la información
esencial y los detalles más relevantes de los textos orales y escritos; inferir significados basándose en el
ámbito contextual e interpretar elementos no verbales; y seleccionar y validar información veraz mediante la
búsqueda en fuentes fiables.
Competencia específica 2
2.1. Expresar oralmente textos de extensión media, estructurados, comprensibles, coherentes y adecuados a la
situación comunicativa sobre asuntos cotidianos, de relevancia personal y de interés público próximo a su
experiencia vital y cultural, con el fin de describir, narrar, explicar, argumentar e informar, en diferentes
soportes analógicos y digitales, utilizando recursos verbales y no verbales, de manera gradualmente
autónoma así como estrategias de planificación, control, compensación, cooperación y autorreparación.
2.2. Redactar y difundir textos de extensión media con aceptable claridad, coherencia, cohesión, corrección y
adecuación a la situación comunicativa propuesta, a la tipología textual y a las herramientas analógicas y
digitales utilizadas, sobre asuntos de diversa índole, de relevancia personal y de interés público próximos a su
experiencia, con el fin de describir, narrar, explicar, argumentar e informar, respetando la propiedad
intelectual y evitando el plagio.
2.3. Seleccionar, organizar y aplicar de manera autónoma, conocimientos y estrategias para planificar,
producir, revisar y cooperar en la elaboración de textos orales, escritos y multimodales coherentes,
cohesionados y multimodales coherentes, cohesionados y adecuados a las intenciones comunicativas
concretas, las características contextuales, los aspectos socioculturales y la tipología textual, usando
apropiadamente los recursos físicos o digitales más adecuados en función de la tarea y de las necesidades del
interlocutor o interlocutora potencial a quien se dirige el texto.
Competencia específica 3
3.1. Planificar, participar y colaborar activamente, a través de diferentes soportes analógicos y digitales, en
situaciones interactivas, sobre temas cotidianos, de relevancia personal y de interés público cercanos a su
experiencia, adecuándose a distintos géneros y entornos, mostrando iniciativa, empatía y respeto por la
cortesía lingüística y la etiqueta digital, así como por las diferentes necesidades, ideas, inquietudes, iniciativas
y motivaciones de las y los interlocutores, determinando una comunicación responsable.
3.2. Seleccionar, organizar y desarrollar estrategias adecuadas de manera gradualmente autónoma para
iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, solicitar y formular aclaraciones y
Consejería de Educación y Deporte
Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa
explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, resolver problemas y gestionar
diferentes situaciones.
Competencia específica 4
4.1. Inferir, analizar y explicar textos, conceptos y comunicaciones breves y sencillas en diferentes situaciones
en las que atender a la diversidad, mostrando respeto y empatía por las y los interlocutores y por las lenguas
empleadas, e intentando participar en la solución de problemas de intercomprensión y de entendimiento en
su entorno próximo, apoyándose en diversos recursos y soportes analógicos y digitales.
4.2. Aplicar estrategias de manera autónoma que ayuden a crear puentes, faciliten la comunicación y sirvan
para explicar y simplificar textos, conceptos y mensajes, y que sean adecuadas a las intenciones
comunicativas, las características contextuales y la tipología textual, usando recursos y apoyos físicos o
digitales en función de las necesidades de cada momento.
Competencia específica 5
5.1. Comparar y argumentar las similitudes y diferencias entre distintas lenguas, a partir de repertorios
lingüísticos personales de complejidad media, reflexionando con autonomía progresiva sobre su
funcionamiento.
5.2. Utilizar de forma creativa estrategias y conocimientos de mejora de la capacidad de comunicar y de
aprender la lengua extranjera, en situaciones reales con apoyo de otros participantes y de herramientas
analógicas y digitales adaptadas a un nivel intermedio de complejidad para la comprensión, producción y
coproducción oral y escrita.
5.3. Registrar y analizar los progresos y dificultades de aprendizaje de la lengua extranjera a nivel oral y escrita,
seleccionando de forma progresivamente autónoma las estrategias más eficaces para superar esas
dificultades y consolidar su aprendizaje, realizando actividades de planificación del propio aprendizaje,
autoevaluación y coevaluación, como las propuestas en el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL o e-PEL) o en
un diario de aprendizaje con soporte analógico o digital, haciendo esos progresos y dificultades explícitos y
compartiéndolos con otros en un contexto similar de aprendizaje colaborativo.
Competencia específica 6
6.1. Actuar de forma adecuada, empática y respetuosa en situaciones interculturales comunes, construyendo
vínculos entre las diferentes lenguas y culturas, rechazando cualquier tipo de discriminación, prejuicio y
estereotipo en contextos comunicativos cotidianos, considerando vías de solución a aquellos factores
socioculturales que dificulten la comunicación y la convivencia.
6.2. Valorar críticamente expresiones interculturales en relación con los derechos humanos y adecuarse a la
diversidad lingüística, cultural y artística propia y de países donde se habla la lengua extranjera, fomentando
progresivamente la curiosidad y el interés por el desarrollo de una cultura compartida y una ciudadanía
comprometida con la sostenibilidad y los valores democráticos y ecosociales.
6.3. Aplicar estrategias para defender y apreciar la diversidad lingüística, cultural y artística, contrastando la
realidad lingüística, cultural y artística propia con la de los países donde se habla la lengua extranjera y
respetando la diversidad cultural y los principios de justicia, equidad e igualdad.
A. Comunicación
LEX.4.A.1. Autoconfianza. El error como instrumento de mejora. Estrategias de autorreparación como forma
de progreso en el aprendizaje de la lengua extranjera.
LEX.4.A.2. Estrategias básicas para planificar, ejecutar, controlar y reparar la producción, coproducción, y
comprensión de textos orales, escritos y multimodales, así como aplicar técnicas para extraer e interpretar las
ideas principales y secundarias de estos textos.
Consejería de Educación y Deporte
Dirección General de Ordenación y Evaluación Educativa
LEX.4.A.3. Conocimientos, destrezas y actitudes que permiten llevar a cabo actividades de mediación en
situaciones cotidianas.
LEX.4.A.4. Funciones comunicativas de uso común adecuadas al ámbito y al contexto comunicativo: saludar y
despedirse, presentar y presentarse; describir personas, objetos, lugares, fenómenos y acontecimientos;
situar eventos en el tiempo; situar objetos, personas y lugares en el espacio; pedir e intercambiar información
sobre cuestiones cotidianas; dar y pedir instrucciones, consejos y órdenes; ofrecer, aceptar y rechazar ayuda,
proposiciones o sugerencias; expresar parcialmente el gusto o el interés y las emociones; narrar
acontecimientos pasados, describir situaciones presentes, y enunciar sucesos futuros; expresar la opinión, la
posibilidad, la capacidad, la obligación y la prohibición; expresar argumentaciones sencillas; realizar hipótesis
y suposiciones; expresar la incertidumbre y la duda; reformular y resumir.
LEX.4.A.5. Modelos contextuales y géneros discursivos de uso común en la comprensión, producción y
coproducción de textos orales, escritos y multimodales, breves y sencillos, literarios y no literarios:
características y reconocimiento del contexto (participantes y situación), expectativas generadas por el
contexto; organización y estructuración según el género, la función textual y la estructura.
LEX.4.A.6. Unidades lingüísticas de uso común y significados asociados a dichas unidades tales como
expresión de la entidad y sus propiedades, cantidad y cualidad, el espacio y las relaciones espaciales, el
tiempo y las relaciones temporales, la afirmación, la negación, la interrogación y la exclamación, relaciones
lógicas habituales.
LEX.4.A.7. Léxico de uso común y de interés para el alumnado relativo a identificación personal, relaciones
interpersonales, lugares y entornos, ocio y tiempo libre, salud y actividad física, vida cotidiana, vivienda y
hogar, clima y entorno natural, tecnologías de la información y la comunicación, sistema escolar y formación.
LEX.4.A.8. Patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso común, y significados e intenciones
comunicativas generales asociadas a dichos patrones.
LEX.4.A.9. Convenciones ortográficas de uso común y significados e intenciones comunicativas asociados a los
formatos, patrones y elementos gráficos.
LEX.4.A.10. Convenciones y estrategias conversacionales de uso común, en formato síncrono o asíncrono, para
iniciar, mantener y terminar la comunicación, tomar y ceder la palabra, pedir y dar aclaraciones y
explicaciones, reformular, comparar y contrastar, resumir, colaborar, debatir, etc.
LEX.4.A.11. Recursos para el aprendizaje y estrategias básicas de búsqueda de información tales como
diccionarios, libros de consulta, bibliotecas y recursos digitales e informáticos, uso de herramientas analógicas
y digitales básicas para la comprensión, producción y coproducción oral, escrita y multimodal; y plataformas
virtuales de interacción, cooperación y colaboración educativa, como por ejemplo aulas virtuales,
videoconferencias y herramientas digitales colaborativas para el aprendizaje, la comunicación y el desarrollo
de proyectos con hablantes o estudiantes de la lengua extranjera.
LEX.4.A.12. Identificación de la autoría y veracidad de las fuentes consultadas y los contenidos utilizados.
B. Plurilingüismo
LEX.4.B.1. Estrategias y técnicas para responder eficazmente y con niveles crecientes de fluidez, adecuación y
corrección a una necesidad comunicativa concreta a pesar de las limitaciones derivadas del nivel de
competencia en la lengua extranjera y en las demás lenguas del repertorio lingüístico propio.
LEX.4.B.2. Estrategias de uso común para identificar, organizar, retener, recuperar y utilizar creativamente
unidades lingüísticas, léxico, morfosintaxis, patrones sonoros, ortográficos, a partir de la comparación de las
lenguas y variedades que conforman el repertorio lingüístico personal.
LEX.4.B.3. Estrategias y herramientas de uso común para la autoevaluación, la coevaluación y la
autorreparación, analógicas y digitales, individuales y cooperativas.
LEX.4.B.4. Expresiones y léxico específico de uso común para intercambiar ideas sobre la comunicación, la
lengua, el aprendizaje y las herramientas de comunicación y aprendizaje (Metalenguaje).
LEX.4.B.5. Comparación entre lenguas a partir de elementos de la lengua extranjera y otras lenguas: origen y
parentescos.
C. Interculturalidad
5. Ampliar y usar los repertorios lingüísticos personales entre distintas lenguas, 5.1. LEX.4.B.4.
analizando sus similitudes y diferencias, reflexionando de forma crítica sobre su LEX.4.B.5.
funcionamiento y tomando conciencia de las estrategias y conocimientos 5.2. LEX.4.B.1.
propios, para mejorar la respuesta a necesidades comunicativas concretas y LEX.4.B.2.
ampliar las estrategias de aprendizaje en las distintas lenguas. 5.3. LEX.4.A.1.
LEX.4.B.3.
6. Valorar críticamente y adecuarse a la diversidad lingüística, cultural y 6.1. LEX.4.C.3.
artística, a partir de la lengua extranjera, identificando y compartiendo las LEX.4.C.4.
semejanzas y las diferencias entre lenguas y culturas, para actuar de forma 6.2. LEX.4.C.5.
empática y respetuosa en situaciones interculturales y para fomentar la LEX.4.C.6.
convivencia. 6.3. LEX.4.C.1.
LEX.4.C.2.