Len7b Uni3 2233
Len7b Uni3 2233
Len7b Uni3 2233
CÓDIGO ROMA
EVALUACIÓN UNIDAD 5 Y 6
LENGUA Y LITERATURA
E. Básica
7°
2233
Mi nombre:_____________________________________________________________
Colegio: _____________________________________________________________
AUTOR: E.C. 016
Fecha : Curso (Letra) __________________
1
1. ¿De qué se enteró el enamorado mientras dormía? Nivel Explícito
2. ¿Por qué el enamorado actúa con tanta rapidez con su amada? Nivel Explícito
3. En los versos: “—No soy el amor, amante: / la Muerte que Dios te envía”, ¿qué figura Nivel Inferencial
literaria está presente?
A Personificación.
B Comparación.
C Hipérbole.
D Metáfora. 38205
4. En los versos: “Las puertas están cerradas, /ventanas y celosías”, ¿cuál es el significado Nivel Inferencial
de la palabra destacada?
A Puerta que divide la entrada con el resto de la casa.
B Tragaluz hecho en el techo o en la parte alta de las paredes.
C Enrejado de pequeños listones que se coloca en las ventanas.
D Puertas pequeñas o tableros que se abren en una puerta más grande. 38206
A El amor y la muerte.
B El valor de amor y la indiferencia.
C La lucha entre el amor y la muerte.
D La importancia de expresar los sentimientos. 38207
El Romancero español
Introducción
Los romances son poemas épicos o épico-líricos, casi siempre breves, compuestos originariamente para
ser cantados o recitados al son de un instrumento. Están formados por un número indefinido de versos
octosílabos con rima asonante en los pares, mientras quedan libres los impares.
Conservamos gran número de romances viejos porque en los siglos XV y XVI, como sucedió con la lírica
popular, se recopilaron en Cancioneros o Romanceros, como el Cancionero de Romances, publicado hacia
1547 o el Romancero General de 1600. También se han conservado —con la creación a su vez de nuevos
romances— en la tradición oral moderna, con numerosas variantes, en España e Hispanoamérica.
A partir del siglo XVI hasta finales del XVII, muchos poetas cultos —Cervantes, Lope de Vega, Góngora,
Quevedo— componen también romances, a los que se les da el nombre de romances nuevos o artísticos
que amplían y renuevan el contenido temático y los recursos formales. Durante el Romanticismo y en
el siglo XX se conocerá una nueva floración de este tipo de romances cultos —Duque de Rivas, Zorrilla,
Antonio Machado, Unamuno, Gerardo Diego, García Lorca, Alberti.
Origen
Según la teoría más admitida, los romances más viejos proceden de ciertos fragmentos de los antiguos
cantares de gesta, especialmente atractivos para el pueblo, que los retenía en la memoria y después de
cierto tiempo, desgajados del cantar, cobraban vida independiente y eran cantados como composiciones
autónomas con ciertas transformaciones. Son los llamados romances épico tradicionales.
Más tarde, los juglares, dándose cuenta del éxito de los romances tradicionales, compusieron otros
muchos, no desgajados de un cantar, sino inventados por ellos, generalmente más extensos y con
una temática más amplia. Los autores desaparecen en el anonimato, y la colectividad, plenamente
identificada con ellos, los canta, modifica y transmite. Estos últimos se conocen con el nombre de
romances juglarescos.
3
PARA EV ALUAR YM EJORAR
7. De acuerdo con el texto, ¿cómo eran transmitidos los primeros romances? Nivel Explícito
8. Según el texto, ¿de dónde provienen los romances viejos? Nivel Explícito
9. ¿Cuál es la secuencia correcta en el desarrollo de la tradición del Romancero español? Nivel Explícito
A 3–1–2
B 2–3–1
C 1–3–2
D 1 – 2 – 3 38211
5
PARA EV ALUAR YM EJORAR
Lee atentamente el texto y responde las preguntas de la 13 a la 18.
Ya ve mi cara, señor,
más pálida que la muerte;
escuche cómo de fuerte
palpita mi corazón.
Mi pobre caparazón
tirita como en invierno,
mis venas son un infierno
que arden con fuego mortal.
Castígueme el tribunal
si acaso culpa yo tengo.
Es increíble y penoso
lo que yo estoy padeciendo,
que se me van escondiendo
las ansias de hallar reposo.
Motivo muy doloroso
15. En los versos: “Con mi litigio de amor / llegué donde el señor juez”, la palabra destacada Nivel Inferencial
puede cambiarse por:
A Pleito.
B Polémica.
C Discusión.
D Contienda. 38217
16. En los siguientes versos, ¿qué alternativa explica los que significan las palabras Nivel Inferencial
destacadas?
7
PARA EV ALUAR YM EJORAR
17. ¿Qué figura literaria está presente en el verso subrayado? Nivel Inferencial
A Hipérbole.
B Aliteración.
C Comparación.
D Personificación. 38219
18. De acuerdo con el lenguaje utilizado en el texto, se puede inferir que corresponde Nivel Crítico - Valorativo
a:
A Poesía culta.
B Poesía popular.
C Romance viejo.
D Romance culto. 38220
Mary Shelley. Recuperado en junio de 2019.
Disponible en https://www.imprentanacional.go.cr/editorialdigital/libros/literatura%20universal/frankenstein_edincr.pdf. (Fragmento).
9
PARA EV ALUAR YM EJORAR
21. ¿Quién narra la historia? Nivel Inferencial
A La autora.
B El enemigo.
C El narrador.
D El personaje. 38235
22. ¿Qué efecto tiene la descripción del clima y el lugar donde ocurre la historia? Nivel Inferencial
23. En el fragmento: “El portero abrió las verjas del patio, que había sido mi asilo aquella Nivel Inferencial
noche”, la palabra destacada puede cambiarse por:
A Refugio.
B Socorro.
C Rechazo.
D Orfelinato. 38237
24. En la frase: “un cielo oscuro e inhóspito”, la palabra destacada significa: Nivel Inferencial
A Inseguro.
B Incómodo.
C Hospitalario.
D Poco acogedor. 38238
La espera
Había dejado de llover cuando despertó. Aún era de noche, pero
afuera estaba casi claro, y a través de una de las ventanas penetraba
el resplandor vago, fantasmal, del plenilunio. Desde el camino
llegaba el son del viento entre las hojas de los álamos. Más acá, en
el pasillo o en alguna de las habitaciones, una tabla crujió. Luego
crujió una segunda, luego una tercera; silencio. Diríase que alguien
había dado unos pasos sigilosos y se había detenido. Un perro aulló
a la distancia, largamente. El aullido pareció ascender por el aire
nocturno, describir un arco como un aerolito y perderse poco a
poco, devorado por la oscuridad. A intervalos parejos, un resabio de
agua goteaba del alero.
Ella imaginó los charcos que habría en el patio, y en los charcos
la luna, quieta. Veía desde su lecho la copa del ciprés, que se
balanceaba con dignidad sobre un fondo revuelto de nubes y cielo
despejado. El contorno de la reja destacaba, nítido; reproducíase,
por efecto de la sombra, en el muro frontero, donde se dibujaban
siluetas extrañas.
Tuvo miedo de nuevo.
Miedo de la hora, del frío, de los diminutos ruidos que rompían a intervalos el silencio; miedo del silencio
mismo. Miró a su marido: dormía con gran placidez. Su rostro, no obstante, bañado en luz blanquecina,
poseía un aire siniestro, de cadáver o criatura de otro mundo. Sintió el impulso de despertarlo, mas no
se atrevió. Habría sido absurdo. Su miedo lo era. Y sin embargo era tan fuerte. La oprimía por momentos
igual que una tenaza, impidiéndole respirar, aunque mantenía abierta la boca, aunque cambiaba
suavemente de postura. Suavemente, para no interrumpir el sueño de él.
Duerme, amor, duerme. No voy a molestarte. Estoy un poco nerviosa, eso es todo. Son los nervios, amor,
que no me dejan tranquila.
Un ave nocturna cantó quizá dónde. No era un canto lúgubre, sino una especie de música a un tiempo
misteriosa y serena.
Tornó ella a percibir el crujido de las tablas, acercándose.
Yo sé que no es nadie. Siempre pasa esto y no es nadie. No es nadie. Nadie.
De pronto tuvo conciencia de que su frente se hallaba cubierta de sudor. Se enjugó con la sábana. Amor,
amor, repitió mentalmente, en un mudo grito de angustia. ¡Si él despertase! Si se desvelara también, y
así, juntos conversaran en voz baja hasta llegar el día…
Pero el hombre no captaba su llamado interno. Era la fatiga, pensó. Con tanto quehacer de la mañana
a la tarde, con el madrugón de hoy…
Duerme. No te importe.
En Guillermo Blanco. (2005). Cuentos completos. Santiago: Alfaguara. (Fragmento).
11
PARA EV ALUAR YM EJORAR
25. ¿Por qué tenía miedo el personaje? Nivel Explícito
26. La letra cursiva en algunos fragmentos del texto corresponde a: Nivel Explícito
27. En la oración: “alguien había dado unos pasos sigilosos”, la palabra destacada puede Nivel Inferencial
cambiarse por:
A Lentos.
B Ruidosos.
C Inseguros.
D Silenciosos. 38241
28. En la oración: “El contorno de la reja destacaba, nítido”, la palabra destacada significa: Nivel Inferencial
A Con claridad.
B De manera difusa.
C Con transparencia.
D Como una nebulosa. 38242
29. ¿Qué efecto provoca en el lector, el nerviosismo y ansiedad del personaje? Nivel Inferencial
13
PARA EV ALUAR YM EJORAR
31. ¿Qué provoca la transformación de Henry Jekyll? Nivel Explícito
33. Según lo leído, ¿por qué Hasde Lanyon dice que tendrá temor toda su vida? Nivel Inferencial
34. En la cita: “no se asombre si le digo que le escucho con escepticismo”, la palabra Nivel Inferencial
destacada significa:
A Temor.
B Curiosidad.
C Entusiasmo.
D Desconfianza. 38248
35. Según lo leído, del arrepentimiento de Jekyll sobre su conducta se puede concluir Nivel Crítico - Valorativo
que:
A No había conseguido manejar el cambio como él quería.
B A pesar de lograr ser otra persona, perdió el control y es infeliz.
C Sufría porque no podía quedarse como Hyde por mucho tiempo.
D El personaje en que se transformó era un ser repudiable, pero lo quería. 38250