Ga75p 08 Es
Ga75p 08 Es
Ga75p 08 Es
instrucciones
Oil-injected screw compressors
GA 75+
Atlas Copco
Oil-injected screw compressors
GA 75+
Manual de instrucciones
Traducción del manual original
AVISO DE COPYRIGHT
Se prohíbe el uso no autorizado o la reproducción total o parcial del contenido.
Esto se aplica particularmente en lo que respecta a marcas registradas,
denominaciones de modelos, designaciones y planos.
El presente manual de instrucciones es válido para máquinas certificadas CE y no CE.
Cumple todos los requisitos para instrucciones especificados en las directivas europeas
aplicables tal y como se especifica en la Declaración de conformidad.
April 2022
www.atlascopco.com
Manual de instrucciones
Índice
1 Normas de seguridad..................................................................................................... 6
2 Descripción general..................................................................................................... 13
2.1 Introducción.............................................................................................................................13
2
Manual de instrucciones
3.8 Contadores...............................................................................................................................43
4 Instalación..................................................................................................................... 77
4.4 Pictogramas..............................................................................................................................84
5 Instrucciones de funcionamiento............................................................................... 86
3
Manual de instrucciones
5.6 Parada........................................................................................................................................94
6 Mantenimiento.............................................................................................................. 96
7.4 Refrigeradores......................................................................................................................105
4
Manual de instrucciones
5
Manual de instrucciones
1 Normas de seguridad
Peligro de muerte
Aviso
Observación importante
6
Manual de instrucciones
6. No juegue nunca con el aire comprimido. No lo aplique a la piel ni dirija chorros de aire a otras
personas. No utilice nunca el aire comprimido para limpiarse la ropa. Cuando lo use para
limpiar un equipo, hágalo con mucho cuidado y protéjase los ojos.
7. El propietario es responsable de mantener la unidad en condiciones de funcionamiento
seguras. Deberán cambiarse las piezas y accesorios que no ofrezcan unas condiciones de
funcionamiento seguras.
8. Está prohibido caminar o permanecer de pie sobre la unidad o sus componentes.
9. Si se utiliza aire comprimido en la industria alimenticia y más específicamente para el contacto
directo con alimentos, para garantizar la máxima seguridad se recomienda usar compresores
con certificación de clase 0 en combinación con la filtración adecuada en función de la
aplicación. Póngase en contacto con su compañía de ventas para obtener asesoramiento
sobre la filtración específica.
10. El interruptor de servicio solo debe manejarlo un especialista de servicio cualificado del
fabricante.
7
Manual de instrucciones
8
Manual de instrucciones
9
Manual de instrucciones
10
Manual de instrucciones
6. Las personas que accionen equipos controlados a distancia deben tomar las precauciones
adecuadas para asegurarse de que nadie esté comprobando la máquina o trabajando en ella.
A este fin, se colocará un aviso adecuado en el equipo de arranque remoto.
7. Cierre la válvula de salida de aire del compresor y despresurícelo antes de conectar o
desconectar una tubería.
8. Antes de desmontar cualquier componente presurizado, aísle bien la máquina de todas las
fuentes de presión y libere toda la presión del sistema.
9. Nunca use disolventes inflamables ni tetracloruro de carbono para limpiar las piezas. Tome
medidas de seguridad contra los vapores tóxicos de los líquidos de limpieza.
10. Extreme la limpieza durante los trabajos de mantenimiento y reparación. Cubra las piezas y las
aberturas con un paño limpio, papel o cinta adhesiva para evitar que penetre suciedad.
11. Nunca suelde ni lleve a cabo ninguna operación que implique el uso de calor cerca del sistema
de aceite. Los depósitos de aceite deben purgarse completamente, por ejemplo, con vapor,
antes de efectuar tales operaciones. No suelde ni modifique nunca depósitos a presión.
12. A la menor señal o sospecha de sobrecalentamiento de una pieza interna de una máquina,
párela y no abra ninguna tapa de inspección hasta que haya transcurrido suficiente tiempo
para evitar el riesgo de ignición espontánea del vapor de aceite al entrar en contacto con el
aire.
13. Nunca utilice una fuente de iluminación con llama libre para inspeccionar el interior de una
máquina, depósito de presión, etc.
14. Asegúrese de que no han quedado herramientas, piezas sueltas o trapos dentro o encima de
la máquina.
15. Todos los dispositivos de regulación y seguridad deben mantenerse con el debido cuidado para
garantizar que funcionan correctamente. Está prohibido dejar fuera de servicio estos
dispositivos.
16. Antes de dejar la máquina lista para su uso después del mantenimiento o revisión, compruebe
que las presiones y temperaturas de funcionamiento y los ajustes de tiempo son correctos.
Compruebe que todos los dispositivos de control y parada están instalados y funcionan
correctamente. Si se ha desmontado el protector del acoplamiento del eje de accionamiento
del compresor, compruebe que se ha vuelto a instalar.
17. Examine el tubo de descarga y el interior del depósito separador de aceite cada vez que se
cambie el elemento separador para ver si existen depósitos de carbonilla; si son excesivos,
deberán limpiarse.
18. Proteja el motor, el filtro de aire, los componentes eléctricos y de regulación, etcétera, de la
entrada de humedad, p. ej., durante la limpieza con vapor.
19. Asegúrese de que todo el material insonorizante y todos los amortiguadores de vibración, por
ejemplo, el material insonorizante de la carrocería y de los sistemas de entrada y salida de aire
del compresor, se hallan en buen estado. En caso de daño, reemplácelo por material original
del fabricante para evitar que aumente el nivel de presión acústica.
20. Nunca utilice disolventes cáusticos que puedan dañar los materiales de la red de aire, p. ej.,
los vasos de policarbonato.
21. Sólo si procede, se hace hincapié en las siguientes precauciones de seguridad al
manejar el refrigerante:
• Nunca aspire los vapores del refrigerante. Compruebe que la zona de trabajo está
ventilada adecuadamente; utilice una máscara protectora si fuera necesario.
• Use siempre guantes especiales. En caso de contacto del refrigerante con la piel,
enjuague con abundante agua. En caso de contacto del refrigerante líquido con la piel a
través de la ropa, no rompa ni se despoje de la prenda; moje la ropa abundantemente
11
Manual de instrucciones
con agua hasta que haya desaparecido todo el refrigerante; solicite después los primeros
auxilios.
12
Manual de instrucciones
2 Descripción general
2.1 Introducción
Los GA 55+ a GA 90 son compresores de tornillo de una etapa, con inyección de aceite y
accionados por motor eléctrico. Los compresores se encuentran disponibles en versiones
refrigeradas por aire y refrigeradas por agua.
®
Los compresores están controlados por un controlador Elektronikon .
GA Workplace Full-Feature
Los compresores GA Workplace Full-Feature están alojados dentro de una carrocería
insonorizante. El módulo de control Elektronikon está instalado en la puerta del lado derecho.
Detrás de este panel está situado un armario eléctrico que aloja el arrancador del motor. Los
compresores están dotados de un secador de aire.
El secador está integrado en la carrocería insonorizada. El secador elimina el agua del aire
comprimido enfriándola hasta casi el punto de congelación. El condensado se drena
automáticamente.
13
Manual de instrucciones
Referencia Nombre
1 Armario eléctrico
AF Filtro de aire
AR Depósito de aire (depósito separador de aceite)
AV Válvula de salida de aire
Ca Refrigerador de aire
Co Refrigerador de aceite
Da Salida automática de condensado
Da1 Salida automática de condensado, secador
DR Secador
ER Controlador Elektronikon® Graphic
FN Ventilador
M1 Motor de accionamiento del compresor
VP Tapón de ventilación (refrigerador de aceite)
S3 Botón de parada de emergencia
OF Carcasa del filtro de aceite
Referencia Nombre
E Elemento compresor
14
Manual de instrucciones
Referencia Nombre
CV/Vs Válvula antirretorno/válvula de parada de aceite
FN Ventilador de refrigeración
M1 Motor de accionamiento del compresor
MT Colector de condensado
AV Válvula de salida de aire comprimido
DR Secador
AF Filtro de aire
Co Refrigerador de aceite
Ca Refrigerador de aire
UA Válvula de descarga
Referencia Descripción
A Aire de aspiración
B Mezcla de aire/aceite
C Aceite
15
Manual de instrucciones
Referencia Descripción
D Aire comprimido húmedo
E Condensado
V Aire comprimido seco
Descripción
El aire aspirado al elemento compresor (E) a través del filtro (AF) y la válvula de entrada abierta
(IV) se comprime. Una mezcla de aire comprimido y aceite fluye al depósito de aire/separador de
aceite (AR) a través de la válvula antirretorno (CV). El aire se descarga por la válvula de salida
(AV) a través de la válvula de presión mínima (Vp) y el refrigerador de aire (Ca).
El refrigerador de aire está equipado con un colector de humedad (MT).
En los compresores Full-Feature, el aire pasa a través del secador (DR) antes de descargarse a
través de la válvula de salida (AV). Consulte también la sección Secador de aire.
Mientras la unidad funciona en carga, la válvula de presión mínima (Vp) mantiene la presión en el
depósito separador (AR) por encima de un valor mínimo, necesario para la lubricación. Una válvula
antirretorno integrada evita que el aire comprimido aguas abajo de la válvula se descargue a la
atmósfera cuando la unidad funciona en descarga. Cuando se detiene el compresor, la válvula
antirretorno (CV) y la válvula de entrada (IV) cierran, evitando que el aire comprimido (y el aceite)
se descarguen en el filtro de aire.
16
Manual de instrucciones
Referencias Descripción
Flujo de aire comprimido hacia el secador de aire (compresores con secador
1
integrado)
A Aire de aspiración
B Mezcla de aire/aceite
C Aceite
D Aire comprimido húmedo
E Condensado
Descripción
En el depósito de aire/separador de aceite (AR), la mayor parte del aceite se separa
centrífugamente de la mezcla de aire/aceite. El aceite restante se elimina en el separador de aceite
(OS). El aceite se recoge en el fondo del depósito de aire/separador de aceite (AR) que sirve de
tanque de aceite.
El sistema de aceite está provisto de una válvula de derivación termostática (BV). Cuando la
temperatura del aceite es inferior a su punto de ajuste, la válvula de derivación (BV) cierra el
suministro al refrigerador (Co) y el aceite no circula por éste.
La presión del aire fuerza el aceite desde el depósito de aire/separador de aceite (AR) a través del
filtro (OF) y la válvula de parada de aceite (Vs) al elemento compresor (E).
La válvula de derivación (BV) empieza a abrir el suministro del refrigerador (Co) cuando la
temperatura del aceite aumenta hasta el punto de ajuste. A unos 15 °C (27 ºF) por encima del
punto de ajuste, todo el aceite pasa por el refrigerador de aceite.
La válvula de parada de aceite (Vs) impide que se inunde de aceite el elemento de compresión al
parar el compresor. La apertura de la válvula se produce por la presión de salida del elemento
cuando arranca el compresor.
17
Manual de instrucciones
Referencias Descripción
A Aire de aspiración
B Mezcla de aire/aceite
C Aceite
D Aire comprimido húmedo
E Condensado
Descripción
El sistema de refrigeración consta de un refrigerador de aire (Ca) y un refrigerador de aceite (Co).
En los compresores refrigerados por aire, el flujo del aire de refrigeración lo genera un ventilador
(FN).
18
Manual de instrucciones
Referencia Designación
Da Conexión del purgador automático
Da1 Conexión del purgador automático del secador (sólo en unidades Full-Feature)
Junto a cada salida del purgador automático hay una conexión de purga manual para drenar
manualmente el condensado.
Los compresores tienen un purgador de agua electrónico (EWD). El condensado del refrigerador
de aire se acumula en un colector. Cuando el condensado alcanza un nivel determinado, se
descarga a través de la salida de purga automática (Da).
En los compresores Full-Feature se instala un purgador de agua electrónico adicional (EWD1). El
colector de condensado del intercambiador de calor se vacía a través del EWD1 y se descarga a
través de la salida de purga automática (Da1).
Consulte también la sección Flujo de aire.
El purgador de agua electrónico se puede probar pulsando brevemente el botón de prueba (1) que
hay encima del mismo.
19
Manual de instrucciones
Carga
Si la presión de la red es inferior a la presión de carga, se activa la válvula solenoide (Y1).
Resultados:
• El espacio encima de la válvula de descarga/venteo (UV) se conecta a la presión del depósito/
separador de aceite (1) a través de la válvula solenoide.
• La válvula de descarga/venteo (UV) se desplaza hacia abajo y cierra la conexión a los canales
(2) y (3).
• La subpresión del elemento compresor hace que el émbolo de carga (LP) se desplace hacia
abajo y que la válvula de entrada (IV) abra por completo.
El suministro de aire es del 100 %, el compresor funciona en carga.
Descarga
Si el consumo de aire es inferior al suministro del compresor, la presión de la red aumentará.
Cuando la presión de la red alcanza la presión de descarga, se desactiva la válvula solenoide (Y1).
Resultados:
• La presión que hay encima de la válvula de descarga/venteo (UV) se libera a la atmósfera y el
espacio encima de la válvula (UV) deja de estar conectado a la presión del depósito/separador
de aceite (1).
• La válvula de descarga/venteo (UV) se desplaza hacia arriba, conectando la presión del
depósito/separador de aceite (1) a los canales (2) y (3).
• La presión del canal (2) desplaza el émbolo de carga (LP) hacia arriba, lo que provoca el cierre
de la válvula de aspiración (IV), mientras la presión se libera gradualmente a la atmósfera.
20
Manual de instrucciones
Componentes eléctricos
El sistema eléctrico consta de los siguientes componentes:
Referencia Designación
Fusibles
F1/2/3
(F3 sólo se instala si está instalado un relé de secuencia de fases)
F4/5/6 Fusibles
F7/F8/F9 Fusibles (sólo en Full-Feature)
F10/11/12 Fusibles
F21 Relé de sobrecarga, motor del compresor
Q15 Disyuntor, motor del ventilador (compresores refrigerados por aire)
K5 Relé auxiliar
21
Manual de instrucciones
Referencia Designación
K11 Contactor auxiliar para secador (sólo en unidades Full-Feature)
K21 Contactor de línea
K22 Contactor de estrella
K23 Contactor de triángulo
T1 Transformador
1X0 Regleta de conexión (alimentación eléctrica)
X103/X108 Conectores
PE Terminal de puesta a tierra
22
Manual de instrucciones
Referencia Designación
(1) Parada de emergencia
Sobrecarga, motor del compresor, motor del ventilador y relé de secuencia de
(2)
fases (PSR)
(3) Arranque/parada remotos
(4) Fallo, EWD
23
Manual de instrucciones
Referencia Designación
(5) Detección de presión remota
(6) Carga/descarga remotas (cerrado = carga)
(7) Caída de presión sobre el filtro DD
(8) Caída de presión sobre el filtro PD
(9) Selección remota de ajuste de presión
(10) ES 100 (si está instalado)
(11) Parada de emergencia remota
(12) Contactos auxiliares
(13) Funcionamiento manual/automático
(14) Aviso general
(15) Parada por alarma general
Referencia Motores
M1 Motor del compresor
M2 Motor del ventilador (compresores refrigerados por aire)
24
Manual de instrucciones
Referencia Designación
IO2 Módulo de expansión
B2 Purgador de agua electrónico (EWD) (Full-Feature)
DPT11/12 Transmisores de presión dobles
K04’ Relé auxiliar, carga/descarga para ES100
K21 Contactor auxiliar, compresor en marcha para ES100
K25 Relé de secuencia de fases
PDS11 Presostato diferencial para filtro DD integrado
PDS12 Presostato diferencial para filtro PD integrado
R1, K34 Protección de termistor del motor de accionamiento, parada por alarma
R2, K35 Protección de termistor del motor de accionamiento, aviso
R3/R4/R7 Calentadores, protección contra congelación
R96/97 Resistencias anticondensación
S10 Interruptor general de alimentación eléctrica
TSLL91 Termostato, protección contra congelación
Y2 Válvula solenoide para regulación modulada
Y51 Válvula de cierre de agua (compresores refrigerados por agua)
Y5 Válvula solenoide, OSCi
S4 Interruptor de nivel, OSCi
PM1 potenciómetro, OSCi
25
Manual de instrucciones
Referencia Nombre
AI Entrada de aire
AO Salida de aire
1 Intercambiador de calor aire/aire
2 Intercambiador de calor aire-refrigerante/evaporador
3 Separador de condensado
4 Purgador automático / salida de condensado
5 Compresor de refrigerante
6 Condensador de refrigerante
7 Secador/filtro de refrigerante líquido
8 Válvula de expansión termostática
9 Válvula de derivación
10 Ventilador de refrigeración del condensador
11 Presostato, control del ventilador
26
Manual de instrucciones
Circuito de refrigerante
El compresor (5) descarga gas refrigerante caliente a alta presión que fluye a través del
condensador (6), donde se condensa la mayor parte del refrigerante.
El refrigerante líquido pasa por el secador/filtro de refrigerante líquido (7) a la válvula de expansión
termostática (8). El refrigerante sale de la válvula de expansión termostática a la presión de
evaporación.
El refrigerante entra en el evaporador (2), donde elimina el calor del aire comprimido mediante una
nueva evaporación a presión constante. El refrigerante caliente sale del evaporador y es aspirado
por el compresor (5).
La válvula de derivación (9) regula el flujo de refrigerante. El presostato (11) conecta o desconecta
el ventilador (10) en función del grado de carga del circuito de refrigerante.
27
Manual de instrucciones
Introducción
El controlador Elektronikon tiene las siguientes funciones:
• Control del compresor
• Protección del compresor
• Monitorización de los componentes sujetos a servicio.
• Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico (está inactivo)
28
Manual de instrucciones
Aviso
En compresores Full-Feature, aparecerá un mensaje de aviso si la temperatura de punto de rocío
es demasiado alta en relación con la temperatura ambiente.
Aviso de servicio
Algunas operaciones de servicio están agrupadas (denominadas Planes de Servicio). Cada plan
de servicio tiene un intervalo de tiempo programado. Si se excede algún intervalo, aparecerá un
mensaje en el display (1) para avisar al operario de que lleve a cabo las acciones de servicio
pertenecientes a dicho Plan de servicio.
29
Manual de instrucciones
Piezas y funciones
30
Manual de instrucciones
Motor parado
Funcionamiento en descarga
Estado del compresor
Funcionamiento en carga
o bien
Arranque / parada locales
Modo de control de la
máquina
Control de red
Rearranque automático
La función "Rearranque automático después de un
después de un fallo del
fallo del suministro eléctrico" está activa
suministro eléctrico
31
Manual de instrucciones
Parada de emergencia
Funciones de protección
Parada por alarma
activas
Aviso
No válido
Alarma general
Iconos de entradas
Icono Descripción
Presión
Temperatura
Entrada digital
Protección especial
Icono Descripción
32
Manual de instrucciones
Elemento compresor
Secador
Ventilador
Convertidor de frecuencia
Purga
Filtro
Motor
Iconos de menús
Icono Descripción
Entradas
Salidas
Contadores
Prueba
Ajustes
Servicio
Red
33
Manual de instrucciones
Punto de ajuste
Información
Flechas de navegación
Icono Descripción
Arriba
Abajo
Función
La pantalla principal es la que aparece automáticamente al conectar la corriente y pulsar una de
las teclas. Desaparece automáticamente tras unos minutos sin pulsar ninguna tecla.
Normalmente, se puede elegir entre 5 vistas diferentes de la pantalla principal:
1. Dos líneas de valores
2. Cuatro líneas de valores
3. Gráfico (resolución alta)
4. Gráfico (resolución media)
34
Manual de instrucciones
Figura 14: Pantalla principal típica (2 líneas de valores), compresores de velocidad fija
Figura 15: Pantalla principal típica (4 líneas de valores), compresores de velocidad fija
35
Manual de instrucciones
• La Sección A contiene información sobre el funcionamiento del compresor (p. ej., la presión o
temperatura en la salida del compresor).
• La sección B muestra los iconos de estado. En este campo se muestran los siguientes tipos
de icono:
• Iconos fijos
Estos iconos se muestran siempre en la pantalla principal y no se pueden seleccionar
con el cursor (p. ej., compresor parado o en marcha, estado del compresor [en marcha,
funcionando en descarga o motor parado]).
• Iconos opcionales
Sólo se muestran si su función está activada (p. ej., temporizador semanal, rearranque
automático después de un fallo del suministro eléctrico, etc.)
• Iconos emergentes
Estos iconos aparecen si se produce una condición anormal (avisos, paradas, servicio,
etc.)
Para obtener más información sobre los iconos mostrados, seleccione el icono deseado con
las teclas de desplazamiento y pulse la tecla Enter.
• La sección C se denomina Barra de estado
Esta barra muestra el texto que corresponde al icono seleccionado.
• La sección D muestra los botones de acción. Estos botones se utilizan para:
• Invocar o programar ajustes
• Rearmar una sobrecarga del motor, un aviso de servicio o una parada de emergencia
• Acceder a todos los datos recogidos por el regulador
La función de los botones depende del menú mostrado. Las funciones más comunes son:
Designación Función
Menú Ir al menú
Modificar Modificar ajustes programables
Rearmar Rearmar un temporizador o un mensaje
Para activar un botón de acción, sobreilumine el botón con las teclas de desplazamiento y
pulse la tecla Enter.
Para volver al menú anterior, pulse la tecla Escape.
36
Manual de instrucciones
37
Manual de instrucciones
Seleccione el formato deseado y pulse la tecla Enter. Consulte también la sección Menú Entradas.
Descripción
La pantalla principal aparece automáticamente al conectar el voltaje (consulte la sección Pantalla
principal):
38
Manual de instrucciones
Figura 17: Pantalla principal típica (2 líneas de valores), compresores de velocidad fija
• La pantalla muestra varios iconos. Cada icono indica una opción del menú. Por defecto, se
selecciona el icono Ajustes de presión (Regulación). La barra de estado muestra el nombre del
menú que corresponde al icono seleccionado.
• Utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar un icono.
• Pulse la tecla Escape para volver a la pantalla principal.
39
Manual de instrucciones
Función
• Mostrar el valor real de los datos medidos (entradas analógicas) y el estado de las entradas
digitales (p. ej., contacto de parada por emergencia, relé de sobrecarga del motor, etc.).
• Seleccionar la entrada digital que se mostrará en el gráfico de la pantalla principal.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal:
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla
siguiente:
(1) Menú
(2) Regulación
• Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono Entradas (consulte más arriba la
sección Icono del menú).
• Pulse la tecla Enter. Aparece una pantalla similar a la que se muestra a continuación:
(1) Entradas
(2) Salida del compresor
(3) Salida del elemento
(4) Aire ambiente
(5) Parada de emergencia
• La pantalla muestra una lista de todas las entradas con sus iconos y lecturas correspondientes.
• Si una entrada se encuentra en aviso o parada por alarma, el icono de aviso o parada general,
respectivamente, sustituyen al icono original (en este caso, el icono de parada y el icono de
aviso mostrados en la pantalla anterior).
40
Manual de instrucciones
Cuando se muestra un icono pequeño gráfico debajo de una opción de la lista, significa que esta
señal de entrada aparece en el gráfico de la pantalla principal. Se puede seleccionar cualquier
entrada analógica.
Cómo seleccionar otra señal de entrada como señal del gráfico principal
Con el botón Modificar activo (fondo gris claro en la pantalla anterior), pulse la tecla Enter del
controlador. Aparece una pantalla similar a la que se muestra a continuación:
La primera opción de la lista aparece resaltada. En este ejemplo, se selecciona Presión de Red
(icono de gráfico).
Para cambiar, vuelva a pulsar el botón Enter: se abrirá una ventana emergente:
Vuelva a pulsar Enter para quitar esta entrada del gráfico. Se abrirá otra ventana de confirmación
emergente:
41
Manual de instrucciones
Función
Invocar información sobre el estado actual de algunas salidas como, por ejemplo, el estado del
contacto de sobrecarga del ventilador (en compresores refrigerados por aire), el contacto de
parada por emergencia, etc.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal:
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla
siguiente:
(1) Menú
(2) Regulación
42
Manual de instrucciones
• Mueva el cursor al icono Salidas (consulte más arriba la sección Icono del menú) usando las
teclas de desplazamiento.
• Pulse la tecla Enter. Aparece una pantalla similar a la que se muestra a continuación:
(1) Salidas
(2) Motor del ventilador
(3) Venteo
(4) Parada general
(5) Funcionamiento automático
• La pantalla muestra una lista de todas las salidas con sus iconos y lecturas correspondientes.
Si una salida se encuentra en aviso o parada por alarma, el icono de aviso o parada por
alarma, respectivamente, sustituyen al icono original.
3.8 Contadores
Icono del menú, Contadores
Función
Para invocar:
• Las horas de funcionamiento
• Las horas en carga
• El número de arranques del motor
• El número de horas que el regulador ha estado encendido
• El número de ciclos de carga
Procedimiento
Empezando por la pantalla principal (consulte Pantalla principal):
43
Manual de instrucciones
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla
siguiente:
(1) Menú
(2) Regulación
• Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono Contadores (consulte más arriba la
sección Icono del menú)
• Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
(1) Contadores
(2) Horas de funcionamiento
(3) Arranques del motor
(4) Relé de carga
VSD 1-20 % RPM (el porcentaje de tiempo durante el que la velocidad del
(5) motor estuvo entre el 1 y el 20 %) (compresores con convertidor de
frecuencia)
La pantalla muestra una lista de todos los contadores con sus lecturas actuales.
Nota: el ejemplo anterior es para un compresor accionado por un convertidor de frecuencia. La
pantalla real puede variar en caso de un compresor de velocidad fija.
44
Manual de instrucciones
Función
Seleccionar el modo de control, es decir, si el compresor estará en control local, control remoto o
controlado a través de una red de área local (LAN).
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal, seleccione el botón Menú (1):
A continuación, use las teclas de desplazamiento para ir al icono Regulación (2) y pulse la tecla
Enter:
45
Manual de instrucciones
Hay 3 posibilidades:
• Control local
• Control remoto
• Control LAN (red)
Después de seleccionar el modo de regulación deseado, pulse la tecla Enter en el controlador para
confirma la selección. El nuevo ajuste se puede ver ahora en la pantalla principal. Consulte el
significado de los iconos en la sección Iconos utilizados.
Función
• Rearmar los planes de servicio realizados.
• Comprobar los siguientes planes de servicio por realizar.
• Comprobar los planes de servicio que se realizaron anteriormente.
• Modificar los intervalos de servicio programados.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal:
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla
siguiente:
46
Manual de instrucciones
(1) Menú
(2) Regulación
• Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono Servicio (consulte más arriba la
sección Icono del menú).
• Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
(1) Servicio
(2) Vista general
(3) Plan de servicio
(4) Próximo servicio
(5) Histórico
• Desplácese por las opciones para seleccionar la deseada y pulse la tecla Enter para ver los
detalles, como se explica a continuación.
47
Manual de instrucciones
Vista general
Planes de servicio
Algunas operaciones de servicio están agrupadas (denominadas Nivel A, Nivel B, etc...). Cada
nivel representa un número de acciones de servicio que deben realizarse a los intervalos de tiempo
®
programados en el controlador Elektronikon .
Cuando se alcance el intervalo del plan de servicio, aparecerá un mensaje en la pantalla.
Después de realizar las acciones de servicio relativas a los niveles indicados, se deben rearmar los
temporizadores.
En el menú Servicio de arriba, seleccione Plan de servicio (3) y pulse Enter. Aparece la pantalla
siguiente:
48
Manual de instrucciones
Modifique el valor según sea necesario con la tecla de desplazamiento ↑ o ↓ y pulse la tecla Enter
para confirmar.
Nota: las horas de funcionamiento y las horas en tiempo real se pueden modificar en pasos de 100
horas.
49
Manual de instrucciones
Próximo servicio
Histórico
La pantalla Histórico muestra una lista de todas las acciones de servicio realizadas en el pasado y
ordenadas por fecha. La primera fecha corresponde a la acción de servicio más reciente. Para ver
los detalles de una acción de servicio finalizada (p. ej., nivel de servicio, horas de funcionamiento u
horas en tiempo real), utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar la acción deseada y
pulse la tecla Enter.
Función
En compresores de velocidad fija, el operario puede programar dos bandas de presión
diferentes. Este menú también se utiliza para seleccionar la banda de presión activa.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal (consulte la sección Pantalla principal):
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla
siguiente:
50
Manual de instrucciones
(1) Menú
(2) Regulación
• Mueva el cursor al icono de punto de ajuste (consulte más arriba la sección Icono del menú)
usando las teclas de desplazamiento.
• Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
(1) Regulación
(2) Presión de descarga 1
(3) Presión de carga 1
(4) Presión de descarga 2
(5) Presión de carga 2
(6) Modificar
• La pantalla muestra los ajustes de presión actuales de descarga y carga para ambas bandas
de presión.
Para modificar los ajustes, desplace el cursor al botón de acción Modificar y pulse la tecla
Enter. Aparece la pantalla siguiente:
51
Manual de instrucciones
• La primera línea de la pantalla aparece resaltada. Utilice las teclas de desplazamiento para
sobreiluminar el ajuste a modificar y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
(1) Regulación
(2) Presión de descarga 1
(3) Modificar
• Los límites superior e inferior del ajuste se muestran en gris y el ajuste actual en negro. Utilice
las teclas de desplazamiento ↑ o ↓ para modificar los ajustes según sea necesario y pulse la
tecla Enter para aceptar.
Si es necesario, modifique los otros ajustes tal y como se ha descrito anteriormente.
Función
Invocar los datos de la última parada por alarma y de la última parada de emergencia.
Procedimiento
• Empezando desde la pantalla principal, mueva el cursor al botón de acción Menú y pulse la
tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
(1) Menú
(2) Regulación
52
Manual de instrucciones
• Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono del historial de eventos (consulte
más arriba la sección Icono del menú)
• Se muestra la lista de las últimas paradas por alarma y paradas de emergencia.
• Desplácese por las opciones y seleccione el evento deseado de parada por alarma o parada
de emergencia.
• Pulse la tecla Enter para buscar la fecha, hora y otros datos que reflejen el estado del
compresor cuando se produjo la parada por alarma o la parada de emergencia.
Función
Para mostrar y modificar una serie de ajustes.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal:
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla
siguiente:
(1) Menú
(2) Regulación
53
Manual de instrucciones
• A continuación, mueva el cursor al icono Ajustes (consulte más arriba la sección Icono del
menú) utilizando las teclas de desplazamiento.
• Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
Esta pantalla muestra de nuevo una serie de iconos. Por defecto, se selecciona el icono
Contraseña de usuario. La barra de estado muestra la descripción que corresponde al icono
seleccionado. Cada icono cubre una o más opciones, tales como
• Clave de acceso
• Contraseña de usuario
• Gráfico principal
• General
• Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico (ARAVF)
• Red
• Regulación
Para adaptar algunos parámetros, puede ser necesaria una contraseña.
Ejemplo: al seleccionar el icono Ajustes generales se puede cambiar, entre otros, el idioma, la
fecha, el formato de fecha, etc.:
(1) General
(2) Idioma en uso
(3) Hora
(4) Fecha
(5) Formato de fecha
(6) Modificar
• Seleccione el botón Modificar con las teclas de desplazamiento y pulse la tecla Enter.
• Se muestra una pantalla parecida a la anterior y se resalta la primera opción (Idioma). Utilice la
tecla de desplazamiento ↓ para seleccionar el ajuste a modificar y pulse la tecla Enter.
• Aparecerá una ventana emergente. Utilice la tecla ↑ o ↓ para seleccionar el valor deseado y
pulse Enter para confirmar.
54
Manual de instrucciones
Función
Mostrar la dirección de Internet de Atlas Copco.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal:
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla
siguiente:
(1) Menú
(2) Regulación
• Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono Información (consulte más arriba la
sección Icono del menú).
• Pulse la tecla Enter. Aparecerá en la pantalla la dirección web de Atlas Copco.
55
Manual de instrucciones
Función
• Programar órdenes cronológicas de arranque/parada del compresor
• Programar órdenes cronológicas de conmutación para la banda de presión de la red
• Se pueden programar hasta cuatro programas semanales distintos.
• Se puede programar un ciclo semanal; un ciclo semanal es una secuencia de 10 semanas. Se
puede seleccionar uno de los cuatro programas semanales programados para cada semana
del ciclo.
Nota importante:
En el Elektronikon se pueden seleccionar diferentes temporizadores para un día
(hasta 8 acciones). Sin embargo, no es posible programar 2 acciones al mismo
tiempo. La solución: deje al menos 1 minuto entre 2 acciones.
Ejemplo: arranque del compresor: 5:00 AM; punto de consigna de presión 2:
5:01 AM (o más tarde).
Procedimiento
Empezando por la pantalla principal (consulte Pantalla principal):
56
Manual de instrucciones
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Utilice las teclas de
desplazamiento para seleccionar el icono Temporizador.
(1) Menú
(2) Temporizador semanal
La primera opción de esta lista aparece resaltada en rojo. Seleccione la opción solicitada y
pulse la tecla Enter en el controlador para modificar.
57
Manual de instrucciones
• Se abre una nueva ventana. Se selecciona el botón de acción Modificar. Pulse la tecla Enter
del controlador para crear una acción.
58
Manual de instrucciones
(1) Lunes
(2) Modificar
• Aparece una nueva ventana emergente. Seleccione una acción de la lista con las teclas de
desplazamiento del controlador. Cuando esté listo, pulse la tecla Enter para confirmar.
(1) Lunes
(2) Acciones
(3) Quitar
(4) Arranque
(5) Parada
(6) Punto de consigna de presión 1
(7) Modificar
• Se abre una nueva ventana. La acción está visible ahora en el primer día de la semana.
(1) Lunes
(2) Arranque
(3) Guardar
59
Manual de instrucciones
(4) Modificar
• Para ajustar la hora, utilice las teclas de desplazamiento del controlador y pulse la tecla Enter
para confirmar.
(1) Lunes
(2) Arranque
(3) Guardar
(4) Modificar
• Aparece una ventana emergente. Utilice las teclas de desplazamiento ↑ o ↓ para modificar los
valores de las horas. Utilice las teclas de desplazamiento ← o → para ir a los minutos.
(1) Lunes
(2) Hora
(3) Guardar
(4) Modificar
• Pulse la tecla Escape del controlador. Se selecciona el botón de acción Modificar. Utilice las
teclas de desplazamiento para seleccionar la acción Guardar.
60
Manual de instrucciones
(1) Lunes
(2) Arranque
(3) Guardar
(4) Modificar
• Aparece una nueva ventana emergente. Utilice las teclas de desplazamiento del controlador
para seleccionar las acciones correctas. Pulse la tecla Enter para confirmar.
(1) Lunes
(3) ¿Está seguro?
(4) No
(5) Sí
(6) Guardar
(7) Modificar
61
Manual de instrucciones
62
Manual de instrucciones
(3) Semana 2
(4) Semana 3
(5) Semana 4
(6) Modificar
Pulse dos veces la tecla Enter del controlador para modificar la primera semana.
• Se abre una nueva ventana. Seleccione la acción, ejemplo: programa de acciones semanales
1
• Se abre una nueva ventana. Seleccione Semana 1 para activar el temporizador semanal.
63
Manual de instrucciones
• Pulse la tecla Escape del controlador para salir de esta ventana. El estado muestra que la
semana 1 está activa.
• Pulse la tecla Escape del controlador para ir al menú principal del temporizador semanal.
Seleccione Horas de funcionamiento restantes en la lista y pulse la tecla Enter del controlador
para Modificar.
64
Manual de instrucciones
• Este temporizador se utiliza cuando está ajustado el temporizador semanal pero el compresor
debe seguir funcionando por algún motivo, por ejemplo, durante 1 hora. Se puede ajustar en
esta pantalla. Este temporizador es anterior a la acción del temporizador semanal.
o bien
Función
• Llevar a cabo una prueba de pantalla, es decir, comprobar si el display y los LED siguen
intactos.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal:
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter (2); aparece la pantalla
siguiente:
65
Manual de instrucciones
• Con las teclas de desplazamiento (1), mueva el cursor al icono Prueba (consulte más arriba la
sección Icono de menú).
• Pulse la tecla Enter (2); aparece la pantalla siguiente:
(1) Prueba
(2) Prueba de la válvula seguridad
(3) No permitido
(4) Auditar datos
• La prueba de la válvula de seguridad sólo puede ser realizada por personal autorizado y está
protegida por un código de seguridad.
• Seleccione la opción Prueba del display y pulse la tecla Enter. Se muestra una pantalla para
inspeccionar el display y se iluminan al mismo tiempo todos los LED.
Función
Si la opción de contraseña está activada, las personas no autorizadas no podrán modificar ningún
ajuste.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal (consulte la sección Pantalla principal):
• Mueva el cursor a Menú y pulse la tecla Enter (2). Aparece la pantalla siguiente:
66
Manual de instrucciones
• Desplace el cursor al icono Contraseña (consulte más arriba, sección Icono de menú)
• Seleccione Modificar con las teclas de desplazamiento y pulse la tecla Enter. A continuación,
modifique la contraseña según sea necesario.
Puesta en marcha
Asegúrese de que ha iniciado sesión como administrador.
• Utilice la tarjeta de red interna de su ordenador o un adaptador USB-LAN.
• Utilice un cable UTP (CAT 5e) para conectar el controlador (vea la imagen de abajo).
67
Manual de instrucciones
• Marque la casilla Internet Protocol version +4 (TCP/IPv4) (1) (consulte la imagen). Para evitar
conflictos, desmarque las otras propiedades si están marcadas. Después de seleccionar TCP/
IPv4, haga clic en el botón Properties (2) para cambiar la configuración.
68
Manual de instrucciones
69
Manual de instrucciones
70
Manual de instrucciones
• Cambie el ajuste a Off (1) para desactivar la comunicación Ethernet y poder modificar los
ajustes
71
Manual de instrucciones
• Espere unos minutos para que la red LAN pueda conectarse al controlador.
• Abra el explorador y escriba la dirección IP del controlador que desea ver en su explorador (en
este ejemplo http://192.168.100.100). La interfaz se abre:
Navegación y opciones
72
Manual de instrucciones
• El banner muestra el tipo de unidad y el selector de idioma. En este ejemplo, hay tres idiomas
disponibles en el controlador.
Ajustes de la unidad
Todos los ajustes de la unidad se pueden mostrar u ocultar. Ponga una marca de verificación en
cada punto de interés y este se mostrará. El único ajuste fijo es el estado de la máquina, que no se
puede quitar de la pantalla principal.
Entradas analógicas
Enumera todos los valores actuales de las entradas analógicas. Las unidades de medida se
pueden cambiar en el botón de preferencias del menú de navegación.
Contadores
Enumera todos los valores actuales de los contadores del controlador y la unidad.
73
Manual de instrucciones
Entradas digitales
Enumera todas las entradas digitales y su estado.
Salidas digitales
Enumera todas las salidas digitales y su estado.
Protecciones especiales
Enumera todas las protecciones especiales de la unidad.
Plan de servicio
Muestra todos los niveles del plan de servicio y su estado. La pantalla siguiente sólo muestra las
horas de funcionamiento. También es posible mostrar el estado actual del intervalo de servicio.
74
Manual de instrucciones
Parámetros
Protecciones
75
Manual de instrucciones
Plan de servicio
Los temporizadores de servicio incorporados darán un mensaje de aviso de servicio cuando haya
transcurrido su correspondiente intervalo de tiempo previamente programado.
Consulte también la sección Programa de mantenimiento preventivo.
Consulte a Atlas Copco para modificar el ajuste de un temporizador. Los intervalos no pueden
exceder los intervalos nominales y deben coincidir lógicamente. Consulte la sección Modificación
de ajustes generales.
Terminología
Término Explicación
Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico. Consulte la
ARAVF
sección Regulador Elektronikon y Modificación de ajustes generales.
Tiempo de Es el período durante el cual debe restablecerse el voltaje para que tenga lugar
restablecimient un rearranque automático. Accesible si está activado el rearranque automático.
o de potencia Para activar la función de rearranque automático, consulte a Atlas Copco.
Retardo de Este parámetro permite programar los compresores para que no arranquen al
rearranque mismo tiempo después de un fallo de suministro eléctrico (ARAVF activo).
El ajuste mínimo recomendado es 70 ˚C (158 ˚F). Para probar el sensor de
temperatura, el ajuste se puede reducir a 50 ˚C (122 ˚F). Rearme el valor
Salida del después de la prueba.
elemento El regulador no acepta ajustes ilógicos, p.ej. si el nivel de aviso está
compresor programado a 95 ˚C (203 ˚F), el límite mínimo del nivel de parada por alarma
cambiará a 96 ˚C (204 ˚F). La diferencia recomendada entre el nivel de aviso y
el nivel de parada por alarma es de 10 ˚C (18 ˚F).
Retardo en
Período durante el cual debe existir la señal antes de que sea parado el
señal de
compresor. Si fuera necesario programar este ajuste a otro valor, consulte a
parada por
Atlas Copco.
alarma
Separador de Utilice únicamente separadores de aceite de Atlas Copco. La caída de presión
aceite máxima recomendada sobre el elemento separador de aceite es 1 bar (15 psi).
Una vez parado automáticamente el compresor, permanecerá parado durante
Tiempo de
el tiempo de parada mínimo, pase lo que pase con la presión de la red de aire.
parada mínimo
Si fuera necesario un ajuste inferior a 20 segundos, consulte a Atlas Copco.
El regulador no acepta ajustes ilógicos; por ejemplo, si la presión de descarga
Presión de está programada a 7,0 bar(e) (101 psi(g)), el límite máximo de la presión de
descarga/carga carga cambia a 6,9 bar(e) (100 psi(g)). La diferencia de presión mínima
recomendada entre carga y descarga es de 0,6 bar (9 psi(g)).
76
Manual de instrucciones
4 Instalación
77
Manual de instrucciones
Unida
Tipo Peso, unidad con secador
d
GA 75+ kg 1680
Referencia Designación
1 Conducto de cable eléctrico
2 Salida de agua de refrigeración
3 Entrada de agua de refrigeración
4 Salida de aire de refrigeración del compresor
5 Salida de aire de refrigeración del secador
6 Salida de aire comprimido
7 Entrada de aire de refrigeración
8 Salida de agua de recuperación de energía (opcional)
9 Entrada de agua de recuperación de energía (opcional)
10 Salida de derivación del secador de aire comprimido (opcional)
11 Purgador automático, secador (en unidades Workplace Full-Feature)
12 Purgador automático, refrigerador posterior
13 Drenaje, unidad OSD (opcional)
14 Purgador manual, secador
15 Purgador manual, refrigerador posterior
78
Manual de instrucciones
(1) Espacio libre mínimo que se debe reservar para la instalación del compresor
(2) Propuestas de ventilación (compresores refrigerados por aire)
79
Manual de instrucciones
Descripción
1 Instale el compresor sobre un suelo nivelado y sólido que pueda soportar su peso.
2 Posición de la válvula de salida de aire comprimido.
La caída de presión en el tubo de suministro de aire se puede calcular de la manera
siguiente:
Δp = (L x 450 x Qc1,85) / (d5 x P), con
d = diámetro interior del tubo en mm
Δp = caída de presión (máximo recomendado: 0,1 bar (1,5 psi)
3 L = longitud del tubo en m
P = presión absoluta en la salida del compresor en bar(a)
Qc = aire libre suministrado del compresor en l/s
Se recomienda conectar el tubo de salida de aire del compresor encima del tubo
principal de la red de aire con el fin de minimizar el arrastre de posibles restos de
condensado.
Ventilación: las rejillas de aspiración y el ventilador deben instalarse de tal forma que se
evite la recirculación del aire de refrigeración al compresor o secador. La velocidad
máxima del aire a través de las rejillas es de 5 m/s (16,5 pies/s).
La temperatura máxima del aire en la aspiración del compresor es de 46 ˚C (115 ˚F)
(mínima 0 ˚C / 32 ˚F).
Para las alternativas de ventilación 1 y 3 de compresores refrigerados por aire, la
capacidad de ventilación necesaria para limitar la temperatura de la sala de
compresores puede calcularse de la manera siguiente:
• Qv = (1,06 N + 8)/ΔT para compresores GA Workplace Full-Feature
4
El aire de refrigeración del secador puede conducirse al exterior
Qv = capacidad de ventilación requerida en m3/s
N = potencia de entrada al eje del compresor en kW
ΔT = aumento de temperatura de la sala de compresores en °C
Para las alternativas de ventilación 2 y 4: la capacidad del ventilador debe
corresponder a la capacidad del ventilador del compresor a una carga de presión igual a
la caída de presión sobre los conductos de aire.
La máxima caída de presión permitida en el conducto antes o después del compresor
es 30 Pa
Los tubos de drenaje al colector no pueden entrar en contacto con el agua del colector.
Atlas Copco dispone de separadores de aceite/agua (tipo OSD u OSCi) para separar la
5
mayor parte del aceite del condensado a fin de asegurar que dicho condensado cumpla
la legislación medioambiental.
6 Módulo de control con panel de monitorización.
El cable de alimentación eléctrica debe ser dimensionado e instalado por un electricista
7 cualificado.
Para mantener el grado de protección del armario eléctrico y proteger sus componentes
del polvo del entorno, es obligatorio utilizar un prensacables adecuado al conectar el
cable de alimentación del compresor.
8 Equipamiento para el sistema de recuperación de energía.
80
Manual de instrucciones
Filtro, tipo DD para uso general. El filtro elimina partículas sólidas de hasta 1 micra con
un arrastre de aceite máx. de 0,5 mg/m3. Se puede instalar un filtro de alta eficiencia,
tipo PD, aguas abajo de un filtro DD. Este filtro elimina partículas sólidas de hasta 0,01
micras con un arrastre de aceite máx. de 0,01 mg/m3. Para evitar olores y vapores de
9
aceite, se debe instalar un filtro de tipo QD aguas abajo del filtro PD.
Se recomienda instalar tubos de derivación con válvulas de bola sobre cada filtro para
aislar los filtros durante los trabajos de servicio, sin que ello interfiera en el suministro de
aire comprimido.
10 Válvula de seguridad
Sistema de by-pass para derivar el secador durante los trabajos de servicio (opcional,
11
consulte a Atlas Copco).
13 Rejilla del aire de refrigeración, secador
Seguridad
El operario debe observar todas las normas de seguridad pertinentes, incluidas las
que se indican en el presente manual.
Desplazamiento/elevación
El compresor se puede mover con una carretilla elevadora usando las ranuras del bastidor.
Procure no dañar la carrocería durante la elevación o transporte. Antes de levantar el compresor,
vuelva a instalar los pernos de transporte. Asegúrese de que las horquillas sobresalen del otro lado
del bastidor. El compresor también puede elevarse después de insertar vigas en las ranuras.
Asegúrese de que las vigas no se deslizan y que sobresalen por igual del bastidor. Las cadenas
deben mantenerse paralelas a la carrocería con ayuda de separadores para evitar que se dañe el
compresor. El equipo de elevación debe estar colocado de forma que el compresor se eleve
perpendicularmente. Levante despacio procurando que no se tuerza.
81
Manual de instrucciones
Conexiones eléctricas
Referencia Designación
(1) Instalación del cliente
(2) 220/230 V: K21, K23 tamaño 10 con 6 fusibles de tipo 1
(3) > 230 V: K21, K23 menores del tamaño 10 con 3 fusibles de tipo 1
(4) Opción secador
(5) Todos los voltajes excepto: 440-460 V 60 Hz
(6) Conexión en estrella: todos los demás voltajes
82
Manual de instrucciones
Referencia Designación
(7) Conexión en triángulo: 200/220/230 V - 50/60 Hz
Instrucciones
1. Instale un seccionador.
2. Compruebe que los cables e hilos del motor, dentro del armario eléctrico, están bien fijados a
sus terminales.
3. Compruebe los fusibles y el ajuste del relé de sobrecarga. Consulte la sección Ajustes del relé
de sobrecarga y fusibles.
4. Si no están puenteados los terminales 1, 3 y 5 de los contactores K21 y K23 del motor, conecte
los cables de alimentación a los terminales 1, 3 y 5 del contactor K21 y a los terminales 1, 3 y 5
del contactor K23.
Si están puenteados los terminales 1, 3 y 5 de los contactores K21 y K23 del motor, conecte
los cables de alimentación a los terminales L1, L2 y L3 de la regleta de conexión 1X0.
Los cables de alimentación se deben conectar sin tensión a los terminales para evitar que se
produzcan fuerzas mecánicas en éstos. Por este motivo, se recomienda encarecidamente
utilizar cables flexibles.
Consulte también la sección Tamaño de cables eléctricos.
5. Conecte el perno conductor de tierra (PE).
• Control LAN: el compresor se controla a través de una red de área local. Consulte a Atlas
Copco.
83
Manual de instrucciones
4.4 Pictogramas
Descripción
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
84
Manual de instrucciones
11 12
13 14
15
Referencia Designación
Aviso: Lea siempre el manual, desconecte el voltaje, despresurice el compresor
1
y bloquéelo/señalícelo antes de llevar a cabo reparaciones.
2 Mantenga cerradas las puertas durante el funcionamiento
Desconecte el voltaje antes de quitar la tapa protectora dentro del armario
3
eléctrico
4 Aviso, voltaje
5 Purgador de condensado automático
6 Pare el compresor antes de limpiar los refrigeradores
Aplique una capa ligera de aceite a la junta del filtro de aceite, rósquelo y
7
apriete a mano (aprox. media vuelta)
Antes de conectar el compresor eléctricamente, consulte el sentido de rotación
8
del motor en el libro de instrucciones
El compresor permanece presurizado durante 180 segundos después de
9
desconectar el voltaje
10 Pares de apriete para pernos de acero (Fe) o latón (CuZn)
11 Desconecte el voltaje y espere 6 minutos como mínimo antes de quitar la tapa
12 Salida de aceite (filtros DD/PD opcionales)
15 Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico (ARAVF)
85
Manual de instrucciones
5 Instrucciones de funcionamiento
Procedimiento
86
Manual de instrucciones
- • Pernos (1)
• Casquillos (2)
• Soportes (3)
87
Manual de instrucciones
Compruebe que las conexiones eléctricas se corresponden con las normativas aplicables y
que todos los cables están bien sujetos a sus terminales.
-
La instalación debe ponerse a tierra y protegerse de cortocircuitos por medio de fusibles de
tipo inerte en todas las fases. Se debe instalarse un seccionador cerca del compresor.
Compruebe que el transformador (T1) está bien conectado.
- Compruebe el ajuste del relé de sobrecarga del motor de accionamiento (F21).
Compruebe que el relé de sobrecarga está ajustado para rearme manual.
En compresores refrigerados por aire, compruebe el ajuste del disyuntor (Q15).
-
Compruebe también que el interruptor del disyuntor está en la posición I.
Instale la válvula de salida de aire (AV); consulte la sección Introducción para conocer la
posición de la válvula.
Cierre la válvula.
-
Conecte la red de aire a la válvula.
En compresores equipados con derivación del secador, instale la válvula de salida de aire
en la tubería de derivación del secador.
Conecte la(s) salida(s) de purga de condensado a un colector de drenaje.
-
Consulte la sección Sistema de condensado.
Para compresores con un filtro DD o DD y PD, conecte el purgador automático de los filtros
-
a un colector de drenaje adecuado.
- Compruebe el nivel de aceite. Consulte la sección Cambio del aceite y del filtro de aceite.
Instale etiquetas que adviertan al operario de que:
• El compresor puede arrancar automáticamente después de un fallo del suministro
- eléctrico (si está activado, consulte a Atlas Copco).
• El compresor está controlado automáticamente y puede arrancar en cualquier
momento.
Conecte el voltaje. Arranque el compresor y párelo inmediatamente. Compruebe el sentido
de rotación del motor de accionamiento (M1) mientras gira por inercia hasta parar. El
sentido de rotación correcto del motor de accionamiento está indicado por una flecha en la
cubierta del ventilador del motor.
Si el sentido de rotación del motor de accionamiento es incorrecto, abra el seccionador e
invierta dos líneas eléctricas de entrada.
En compresores refrigerados por aire, compruebe también el sentido de rotación del motor
-
del ventilador. En la placa situada debajo del ventilador hay unas flechas de rotación,
visibles a través de la rejilla del techo, que indican el sentido de rotación correcto del motor
del ventilador.
Si el sentido de rotación del motor del ventilador es incorrecto, abra el seccionador e
invierta dos conexiones eléctricas de entrada en los terminales del disyuntor (Q15).
Un sentido de rotación incorrecto del motor de accionamiento puede causar daños
al compresor.
Compruebe los ajustes programados. En compresores equipados con un controlador
-
Elektronikon® Graphic, consulte la sección Ajustes programables.
Arranque el compresor y déjelo funcionando unos minutos. Compruebe que el compresor
-
funciona con normalidad.
88
Manual de instrucciones
Procedimiento
89
Manual de instrucciones
Si la parte roja del indicador de servicio de filtro de aire está completamente fuera, cambie
el cartucho. Rearme el indicador de servicio (VI) pulsando el botón en el extremo del
- cuerpo y rearme el aviso de servicio.
En compresores equipados con un controlador Elektronikon® Gráfico, consulte la sección
Menú Servicio.
5.3 Arranque
Procedimiento
Paso Acción
- Abra la válvula de salida de aire.
- Conecte el voltaje. Compruebe que se enciende el LED de voltaje conectado (6).
Pulse el botón de arranque (1) en el panel de control. El compresor se pone en marcha y
se ilumina el LED de funcionamiento automático (8). Diez segundos después de arrancar,
-
el motor de accionamiento conmuta de estrella a triángulo y el compresor empieza a
funcionar en carga.
90
Manual de instrucciones
Compruebe con regularidad el nivel del aceite mientras la unidad funciona en carga. La aguja del
indicador de nivel (GI) debe estar en la zona verde.
Si el nivel de aceite es demasiado bajo, pulse el botón de parada (9). Espere hasta que el
compresor se haya parado y despresurizado y pulse el botón de parada de emergencia (10) para
evitar que arranque inesperadamente. A continuación, cierre la válvula de salida de aire y pulse el
botón de prueba que hay encima del purgador de agua electrónico (en los compresores Full-
Feature hay dos purgadores) hasta que el sistema de aire entre el depósito de aire/separador de
aceite y la válvula de salida esté completamente despresurizado. Consulte la sección Sistema de
condensado para la ubicación de la válvula de salida y el purgador de agua.
91
Manual de instrucciones
Afloje el tapón de llenado de aceite (FC) una vuelta para permitir que escape cualquier presión
existente en el sistema. Espere unos minutos. Quite el tapón y añada aceite hasta que el nivel
alcance la abertura de llenado. Instale y apriete el tapón (FC).
En compresores con controlador Elektronikon® Graphic, desbloquee el botón de parada de
emergencia (10), seleccione el icono STOP del display y pulse la tecla de rearme antes de volver a
arrancar.
92
Manual de instrucciones
Filtro de aire
Purgadores
Compruebe con regularidad que se descarga el condensado mientras la unidad funciona. Consulte
la sección Sistema de condensado. La cantidad de condensado depende de las condiciones de
trabajo y las condiciones medioambientales.
93
Manual de instrucciones
5.6 Parada
Regulador Elektronikon
Procedimiento
Paso Acción
Pulse el botón de parada (9). El LED de funcionamiento automático (8) se
- apaga y el compresor se detiene después de un número programado de
segundos de funcionamiento en descarga (tiempo de parada programado).
Para parar el compresor en caso de emergencia, pulse el botón de parada
de emergencia (10). El LED de alarma (7) parpadea.
En compresores con un controlador Elektronikon® Graphic:
• Solucione la causa del problema y desbloquee el botón tirando de él o
- girándolo (en función del modelo).
• Desplácese al icono Stop del display con ayuda de las teclas de
desplazamiento (3/4) y pulse la tecla Selec.
Pulse el botón Rearmar.
No utilice el botón de parada de emergencia (10) para una parada normal.
- Cierre la válvula de salida de aire (AV), consulte la sección Introducción.
Pulse el botón de prueba situado en la parte superior de los purgadores de
agua electrónicos hasta que el sistema de aire entre el depósito de aire y la
- válvula de salida esté completamente despresurizado. Consulte la sección
Sistema de condensado.
Desconecte el voltaje.
Pulse el botón de prueba situado en la parte superior de los purgadores de
- agua electrónicos hasta que el sistema de aire entre el depósito de aire y la
válvula de salida esté completamente despresurizado.
94
Manual de instrucciones
Procedimiento
Paso Acción
- Pare el compresor y cierre la válvula de salida de aire.
Pulse el botón de prueba situado en la parte superior de los purgadores de agua
electrónicos hasta que el sistema de aire entre el depósito de aire y la válvula de
-
salida esté completamente despresurizado. Consulte la sección Sistema de
condensado para localizar el purgador.
- Apague el voltaje y desconecte el compresor del suministro eléctrico.
Afloje el tapón de llenado de aceite una sola vuelta para que escape la presión del
sistema.
-
Consulte la sección Cambio del aceite y del filtro de aceite para localizar el tapón de
llenado.
Cierre y despresurice la parte de la red de aire conectada a la válvula de salida.
-
Desconecte el tubo de salida de aire del compresor de la red de aire.
- Vacíe el aceite.
Vacíe el circuito de condensado y desconecte la tubería de condensado de la red de
-
condensado.
95
Manual de instrucciones
6 Mantenimiento
Aviso
Kits de servicio
Hay disponibles juegos de servicio para revisiones o mantenimiento preventivo (consulte la sección
Juegos de servicio).
96
Manual de instrucciones
Contratos de servicio
Atlas Copco ofrece varios tipos de contratos de servicio que le evitarán cualquier trabajo de
mantenimiento preventivo. Consulte a su compañía de ventas Atlas Copco.
General
Cuando realice el mantenimiento, cambie todas las empaquetaduras, juntas tóricas y arandelas
desmontadas.
Intervalos
La compañía de ventas local de Atlas Copco puede desviarse del programa de mantenimiento,
especialmente en lo que se refiere a los intervalos de servicio, en función de las condiciones
ambientales y de trabajo del compresor.
Las comprobaciones de los intervalos largos deben incluir también las de los intervalos cortos.
Período Acción
Compruebe el nivel del aceite.
Diariamente Compruebe las lecturas de la pantalla.
Compruebe el indicador de servicio del filtro de aire.
Compruebe los refrigeradores y límpielos si es necesario.
Desmonte y examine el cartucho del filtro de aire. Limpie con aire comprimido,
si es necesario. Cambie los cartuchos dañados o muy contaminados.
Cada 3 meses
Compruebe el elemento filtrante del armario eléctrico (si está instalado).
(1)
Proceda con su sustitución si es necesario.
Para unidades Full-Feature: compruebe el condensador del secador y límpielo
si es necesario.
Compruebe que se descarga condensado al pulsar el botón de prueba situado
Cada 3 meses
encima de los purgadores de agua electrónicos.
Horas de
funcionamient Acción
o
4000 (1) Si se utiliza Atlas Copco Roto-Inject Fluid, cambie el aceite y el filtro de aceite.
97
Manual de instrucciones
Horas de
funcionamient Acción
o
Cambie el cartucho del filtro de aire.
Cambie el elemento filtrante del armario eléctrico (si procede).
Limpie los refrigeradores.
Compruebe las lecturas de presión y temperatura.
4000 (1) Lleve a cabo una prueba de los LED/display.
Compruebe si hay fugas.
Abra la válvula de drenaje manual (Dm) para limpiar el filtro del purgador
automático. Consulte la sección Sistema de condensado.
Pruebe la función de parada por temperatura.
anualmente Pruebe la válvula de seguridad.
Si se utiliza Atlas Copco Roto-Xtend Duty Fluid, cambie el aceite y el filtro de
aceite.
Cambie el elemento separador de aceite.
8000 (2) También se deberá cambiar el elemento separador de aceite cuando la caída de
presión exceda de 1 bar (14,5 psi). Compruebe la caída de presión con el
compresor funcionando en carga y, preferiblemente, con una presión de trabajo
estable.
Importante
98
Manual de instrucciones
años de investigación y experiencia práctica, así como desarrollo interno. Para obtener información
sobre las designaciones, consulte la lista de piezas de repuesto.
99
Manual de instrucciones
Nota: la presencia de polvo o mucha humedad podría hacer necesario un intervalo de cambio más
corto. Consulte a Atlas Copco.
Nota: la presencia de polvo o mucha humedad podría hacer necesario un intervalo de cambio más
corto. Consulte a Atlas Copco.
100
Manual de instrucciones
Nota: la presencia de polvo o mucha humedad podría hacer necesario un intervalo de cambio más
corto. Consulte a Atlas Copco.
* Lo que ocurra primero.
Tanto los filtros como cualquier otro material usado (por ejemplo, desecante, lubricantes, trapos de
limpieza, piezas de máquinas, etc.) deben eliminarse de modo seguro y ecológico, y de acuerdo
con las recomendaciones y la legislación medioambiental local.
Los componentes electrónicos están sujetos a la directiva europea 2012/19/CE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Por lo tanto, estas piezas no se pueden desechar en los
puntos de recogida de residuos municipales. Consulte la normativa local para obtener
instrucciones sobre cómo desechar este producto de forma respetuosa con el medio ambiente.
101
Manual de instrucciones
102
Manual de instrucciones
Recomendaciones
1. No desmonte nunca el cartucho del filtro con el compresor en marcha.
2. Para minimizar el tiempo de parada, cambie el elemento sucio por otro nuevo.
3. Deseche el elemento cuando esté dañado.
Procedimiento
1. Pare el compresor. Apague la corriente.
2. Suelte las abrazaderas del filtro de aire (AF) y saque el colector de polvo y el cartucho. Limpie
el colector. Deseche el cartucho.
3. Instale el cartucho nuevo y la tapa.
4. Rearme el indicador de servicio (1) pulsando el botón en el extremo del cuerpo.
5. Rearme el aviso de servicio del filtro de aire.
Para compresores equipados con un controlador Elektronikon™ Graphic, consulte la sección
Menú Servicio.
Para compresores equipados con un controlador Elektronikon™ Graphic, consulte la sección Menú
Servicio.
103
Manual de instrucciones
Procedimiento
104
Manual de instrucciones
7.4 Refrigeradores
General
Mantenga limpios los refrigeradores para conservar su capacidad de refrigeración.
105
Manual de instrucciones
• Si fuese necesario lavar los refrigeradores con un agente de limpieza, consulte a Atlas Copco.
• Retire el material utilizado para cubrir las piezas durante la limpieza.
• Monte el deflector lateral que cubre el compartimento del ventilador.
Funcionamiento
Haga funcionar la válvula de seguridad de vez en cuando desenroscando la tapa una o dos
vueltas. A continuación, vuelva a apretar.
Prueba
Antes de retirar la válvula, despresurice el compresor. Consulte también la sección Solución de
problemas.
La válvula de seguridad (SV) se puede probar en una línea de aire separada. Si la válvula no abre
a la presión de ajuste estampada en la misma, se deberá cambiar.
Aviso
No se permite ningún ajuste. Nunca haga funcionar el compresor sin la válvula de seguridad.
106
Manual de instrucciones
Legislación local
La legislación local puede estipular que:
• Todo trabajo en el circuito de refrigerante del secador frigorífico o en cualquier equipo que
influya en su funcionamiento debe ser realizado por un organismo de control autorizado.
• La instalación será verificada una vez al año por un organismo de control autorizado.
General
Para ver todas las referencias, consulte la sección Introducción.
Deben tenerse en cuenta las siguientes observaciones:
• Mantenga el secador limpio.
• Limpie mensualmente con un cepillo o con aire comprimido la superficie con aletas del
condensador.
• Inspeccione y limpie el purgador de condensado electrónico mensualmente.
107
Manual de instrucciones
8 Solución de problemas
Aviso
108
Manual de instrucciones
109
Manual de instrucciones
110
Manual de instrucciones
111
Manual de instrucciones
9 Datos técnicos
Importante
Referencia Lectura
Presión de salida de
Fluctúa entre las presiones de descarga y carga programadas.
aire
Temperatura de
Para unidades refrigeradas por aire: aprox. 60 ˚C (108 ˚F) sobre la
salida del elemento
temperatura de entrada de aire de refrigeración.
compresor
Temperatura de
Consulte la sección Datos del compresor.
punto de rocío
Diferencia de presión
sobre el separador Inferior a 1 bar (14,5 psi).
de aceite
112
Manual de instrucciones
Versiones UL/cUL
Para paneles de control industriales UL, los cálculos de las secciones de cable y fusibles se
realizan de acuerdo con UL508a (paneles de control industriales).
Para cUL, los cálculos de las secciones de cable y los fusibles se realizan de acuerdo con
CSA22.2 (código de electricidad canadiense).
Condiciones estándar: máximo 3 conductores de cobre en conducto o cable con aislamiento
85-90 ˚C (185-194 ˚F) a una temperatura ambiente de 30 ˚C (86 ˚F), funcionando a voltaje nominal;
cables no agrupados con otros cables.
Condiciones adversas: temperatura ambiente > 30 ˚C (86 ˚F), máximo 3 conductores de cobre en
conducto o cable con aislamiento 85-90 ˚C (185-194 ˚F) a una temperatura ambiente de 46 ˚C
(115 ˚F) y funcionando a voltaje nominal. Cables no agrupados con otros cables.
El tamaño de los fusibles es el máximo con el fin de proteger al motor de cortocircuitos. Para cUL,
se usan fusibles clase HRC Forma II y, para UL, fusibles clase RK5.
Si las condiciones locales son peores que las condiciones estándar descritas, se deben usar los
cables y fusibles para condiciones adversas.
Fusibl
es
Homologa ItotP ItotFF Sección de cable Sección de cable
Tipo V Hz princi
ción (1) (1) recomendada (2) recomendada (3)
pales
(A) (4)
GA 75+ 460 60 UL/cUL 136 148 8 x AWG3 8 x AWG2 (90)
Observaciones:
(1): intensidad en las líneas de alimentación a carga máxima
113
Manual de instrucciones
GA 55+ y GA 75+
Disyuntor del motor del ventilador
Frecuencia (Hz) Voltaje (V)
Q15 (A)
UL/cUL Estrella-triángulo
60 460 5,0
GA 75+
Frecuencia
Voltaje (V) Relé de sobrecarga F21 (A)
(Hz)
Estrella-
UL/cUL
triángulo
60 460 86
114
Manual de instrucciones
Límites
GA 75+
125
psi
Frecuencia Hz 60
Presión máxima (de descarga), unidades Full-Feature bar(e) 8,85
Presión de trabajo de referencia, unidades Full-Feature bar(e) 8,6
Caída de presión sobre el secador, unidades Full-Feature bar(e) 0,23
Punto de ajuste, válvula termostática ˚C 40
Temperatura del aire en la válvula de salida (aprox.), unidades Full-Feature ˚C 25
Punto de rocío a presión, unidades Full-Feature ˚C 3
1LG6
Motor de accionamiento, SIEMENS
258-2
Velocidad del eje del motor r/min 3580
Potencia nominal del motor kW 75
Consumo de energía del secador a plena carga, unidades Full-Feature kW 5,1
Consumo de energía del secador a plena carga, unidades Full-Feature (1) kW 2,2
Consumo de energía del secador en descarga, unidades Full-Feature kW 4,3
Consumo de energía del secador en descarga, unidades Full-Feature (1) kW 2,2
Tipo de refrigerante, unidades Full-Feature R404a
R410
Tipo de refrigerante, unidades Full-Feature (1)
A
Cantidad de refrigerante, unidades Full-Feature kg 1,8
Cantidad de refrigerante, unidades Full-Feature (1) kg 1,2
Capacidad de aceite, unidades refrigeradas por aire l 29
Nivel de presión acústica (según ISO 2151 (2004)) dB(A) 69
115
Manual de instrucciones
Salidas digitales
Entradas digitales
Entradas analógicas
116
Manual de instrucciones
10 Instrucciones de uso
Depósito separador de aceite
Este depósito puede contener aire presurizado. Tenga en cuenta el peligro potencial que esto
supone si no lo utiliza correctamente.
Este depósito se usará únicamente como depósito separador de aire comprimido/aceite y
funcionará dentro de los límites especificados en la placa de datos.
No se debe modificar este depósito con procedimiento mecánico alguno, ya sea soldando,
taladrando o cualquier otro método, sin autorización escrita del fabricante.
La presión y temperatura de este depósito deben estar claramente indicadas.
La válvula de seguridad debe corresponder a picos transitorios de presión de 1,1 veces la presión
de trabajo máxima admisible. Esto debería garantizar que la presión no sobrepase
permanentemente la presión de trabajo máxima admisible del depósito.
Utilice sólo el aceite especificado por el fabricante.
Deben utilizarse los pernos originales después de abrir la unidad para realizar una inspección.
Hay que tener en cuenta el par de apriete máximo: para pernos M12, 73 Nm (53,8 lbf.ft), para
pernos M16, 185 Nm (136,4 lbf.ft).
117
Manual de instrucciones
118
Manual de instrucciones
Temperatura
Tipo de Presión de de diseño Clase
Componente Descripción Volumen
compresor diseño mínima y PED
máxima
GA 55+ a GA 90 1622 3658 99 Depósito 63 l 15 bar(e) -10 ˚C/ 120 ˚C II
Válvula de
1202 5401 00 - - - IV
seguridad
Válvula de
1202 5749 00 - - - IV
seguridad
Válvula de
1202 5452 00 - - - IV
seguridad
Válvula de
1613 7810 00 - - - IV
seguridad
Frecuencia
Frecuencia
Número Grosor de de
Tipo de de
Componente Descripción de ciclos pared inspección
compresor inspección
(1) mínimo hidrostática
ocular (2)
(2)
GA 55+ a GA
1622 3658 99 Depósito 2 x 106 8 mm 10 años 10 años
90
Válvula de
1202 5401 00 - - - -
seguridad
Válvula de
1202 5749 00 - - - -
seguridad
Válvula de
1202 5452 00 - - - -
seguridad
Válvula de
1613 7810 00 - - - -
seguridad
Los compresores cumplen la Directiva sobre equipos a presión (PED) para equipos con una
categoría inferior a la Categoría II.
(1) El número de ciclos se refiere al número de ciclos desde 0 bar(e) hasta la presión máxima.
(2) Otras técnicas de inspección como ultrasonidos o rayos X son equivalentes a la prueba
hidrostática para este equipo.
119
Manual de instrucciones
13 Declaración de conformidad
120
atlascopco.com
© Impreso en Atlas Copco Airpower N.V.. Todos los derechos reservados. Los diseños y las especificaciones
están sujetos a modificaciones sin previo aviso ni obligación alguna. April 2022