Gop de Manos Contratista Agosto - JJ Recicladora
Gop de Manos Contratista Agosto - JJ Recicladora
Gop de Manos Contratista Agosto - JJ Recicladora
MANTENIMIENTO NA NA NA NA 100%
TALLERES NA NA NA NA NA
HERRAMIENTAS NA NA NA NA 100%
COCINAS NA NA NA NA NA
100%
60%
20%
Rea
NA NA NA NA NA NA NA
RAMPA 2023
100
NA NA NA NA NA NA NA
ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SET OCT NOV DIC
Real Meta
Contar con una SOP/OPL que prohiba el desatorar vidrio o cartón en bandas
transportadoras en movimiento, DETENER simpre la transportación (aplique SAM o VPO.SAFE. 1.10
LOTOTO según corresponda), para desatorirar vidrio/cartón o cualquier otro matarial LOTOTO & Machine
en bandas. Realizar una OWD o DTO de forma trimestral. Además de que cuente con Safety
el entrenamiento.
VPO.SAFE. 1.10
(rodillo locos), los puestos de trabajo en estos transportadores nunca deben estar junto
LOTOTO & Machine
al punto de mayor riesgo de atrapamiento. Se debe colocar una guarda lateral en los
Safety
puntos de atrapamiento para evitar que las personas por omisión o descuido traten de
tomar las cajas en esos puntos de mayor riesgo de atramamiento.
Contar con los ganchos normados por packaging para el levantamiento de botellas
llenas en los sistemas de transportación. Así como uso de destapadores o VPO.SAFE. 1.10 LOTOTO &
herramientas para quitar coronas y, pinzas para sacar botellas y vidiro en los que se Machine Safety
exponen las manos. Nunca levante las botellas con las manos.
Habilitar y usar herramientas de mano, ganchos, para levantar rejillas irving, registros
VPO.SAFE. 2.2
de coladeras de drenajes, registros/tapas eléctricas, afín de evitar que la mano este
Operational Safety
fuera del riesgo de golpe trapamiento. Nunca coloque o deje la mano en algún
Management
punto de atrapamiento o golpe.
Usar extensiones o cinceles con gardas, así como también el uso de guantes anti
impacto en las actividades donde no sea posible eliminar el uso de martillo o mazo VPO.SAFE. 2.2
para golpear y aquellas donde la mano tenga riesgo de golpe al estar utilizando una Operational Safety
herramienta para aflojar o apretar. Nunca coloque o deje la mano si no tiene Management
protección el cincel y si no cuenta con guante anti impacto.
MANTENIMIENTO
VPO.SAFE. 3.1
Debe usarse siempre una herramienta para despinado de una cadena en el
Behavioral Safety
transportador. Nunca golpear con martillo o cualquier otra herramienta.
Culture
Contar con extensiones y puntos seguros para la lubricación. Nunca introduzca la VPO.SAFE. 3.1
mano, quite, retire o levante guardas para realizar lubricación en puntos con Behavioral Safety
mecanismos en movimiento. Culture
Todos los equipos del taller deben contar con guardas fijas y dispositivos de
VPO.SAFE. 1.10
seguridad que inhabiliten su funcionamiento, cuando estos estén fuera de su posición /
LOTOTO & Machine
levantados, según aplique derivado de la evaluación de riesgo de acuerdo al estándar
Safety
global. Nunca deshabilite, quite o retire las guardas o sistemas de seguridad.
Se debe utilizar simpre una herramienta manual para retirar rebabas metálicas en los
VPO.SAFE. 2.2 Operational
tornos o piezas maquinadas. Nunca retirar con la mano aun que tenga guante Safety Management
anticorte.
Usar los discos de abrasivos y de corte en las pulidoras/amoladoreas indicadas en el
manual del fabricante. No usar para pulir/cortar material para el cual no está
especificado de acuerdo a la ficha técnica, las RPM del disco nunca deben ser VPO.SAFE. 2.2
menores al del equipo. Los pulidores o amoladores deben contar con el sistema de Operational Safety
hombre caido, sistama de embregue y que NO cuente con el botón o dispositivo Management
innibidor del sistema de hombre caido (es decir que mantegan el equipo funcionando
en autormático).
Contar con una SOP/OPL, material de capacitación para al uso correcto y seguro de
herramientas manuales y herramientas manuales eléctricas. Nunca utilizar una VPO.SAFE. 2.2
HERRAMIENTAS
herramienta para la cual no haz sido capacitado, entrenado y aprobado por el Operational Safety
experto de planta. Las herramientas manuales eléctricas DEBEN ser de doble Management
aislamiento eléctrico.
Todas la heramientas manuales y eléctricas definidas y autorizadas son las unicas que
deben utilizarse en las tareas definidas. Toda herramienta en mal estado debe ser
VPO.SAFE. 2.2
retirada, cancelada o desachada. Las llaves de nariz de elaboración deberán contar
Operational Safety
con una protección a la mano (Guarda puño) encaso de que se safe, resbale o mueva.
Management
No se debe utilizar ninguna llave de nariz que no cuente con protección a la
manos
Realizar y documentar una verificación previa al uso del personal competente y por lo
VPO.SAFE. 1.10
menos una vez cada 6 meses por el experto definido a las herramientas de mano y
LOTOTO & Machine
herramientas manuales eléctricas. No usar llaves de mano que esten dañadas para
Safety
evitar que estas resbalen o se safen y, por consecuencia se golpen las manos.
VPO.SAFE. 2.2
Las personas que se encargan de picar, cortar o rebanar alimentos (frutas , vegetales,
Operational Safety
carne, etc..) deben tener guantes anticorte de malla de acero (estilo carnicero)
Management
COCINAS
La limpieza de las coladeras o pozas del lavadero (tarja) debe utilizarse una VPO.SAFE. 2.2
herramienta diseñada para esa actividad. Nunca se debe introducir el dedo o mano Operational Safety
para retirar la comida acumulada. Management
VPO.SAFE. 2.2
Al manipular ollas o utencilios calientes se debe utilizar guantes de cocina para
Operational Safety
temperaturas elevadas. Nunca manipule superficies calientes sin guantes
Management
VPO.SAFE. 1.10
Asegurar que se cuenta con procedimientos y el personal tiene las competencias para
LOTOTO & Machine
la operación de los Jogg Controls, Esto deben ser a dos manos.
Safety
Asegurar que los barandales o pasamanos, pizarrones, pizarra, letreros, paredes, VPO.SAFE. 2.2
barreras petonales, puertas, estén completamente lisos y que no tengan topes, Operational Safety
bordes y filos en los que pueda generar una lesion de mano. Management
Nota: todos los accidentes que impactan el DB de liderazgo en terminos de lesiones en manos, solo será c
Entregables Base o Mínimos Apoyo visual OCT NOV DIC
Listado de entrenamiento
Material inducción al departamento debe
incluir estas restricciones
Material de entrenamiento
Listado de capacitación y evaluación
aprobatoria 1
Check list actuales en uso,
incluyendo contratistas
Material de entrenamiento
Listado de personal autorizado
Material de entrenamiento
Listado de capacitación
Listado de personal autorizado
SOP donde se incluyan estas
restricciones Check list deben incluir
estos requerimientos y restricciones
Evidencia de capacitación y
entrenamiento(SKAP)
Calificación aprobatoria 90%
Evidencia de capacitación y
entrenamiento(SKAP)
Validación a través de OWD por el experto
de planta
Listado de verificación
Plan de acción para modificación de los
carros que no cumplan, fecha límite 30-3-
2022
Colocar la capacidad máxima de carga y/o 1
volumen
Programa de 5s en cada área
Plan de auditoria
Plan de acción
1
Lista de entrenamiento
Listado de personal autorizado por people
Evaluación aprobatoria
OWD, DTO y evauación teorica de
verificación por parte del experto en el
tema, según corresponda
os de lesiones en manos, solo será contabilizado las que afecten desde la articulación de la muñeca hasta la mano
asta la mano
PLAN DE ACCIÓN
GOP NO MAZ MANOS ROJAS
# Tópico
1 Uso de herramientas manuales y electricas
2 Instructivo de uso adecuado de herramientas
3 Segregación de Residuos
Operación
4
Mantenimiento
5
DE ACCIÓN Fecha actualización
Acción Responsable
Dar a conocer el uso correcto de herramientas manuales y electricas CHRISTIAN ORTEGA
Difusión del instructivo de uso correcto de Herramientas CHRISTIAN ORTEGA
Charla instructivo segregación de residuos CHRISTIAN ORTEGA
11/11/2023 E