Gop de Manos Contratista Agosto - JJ Recicladora

Descargar como xlsx, pdf o txt
Descargar como xlsx, pdf o txt
Está en la página 1de 15

"No MAZ manos

ENE FEB MAR ABR MAY

OPERACIÓN 100% 100% 100% 100% 100%

MANTENIMIENTO NA NA NA NA 100%

TALLERES NA NA NA NA NA

HERRAMIENTAS NA NA NA NA 100%

COCINAS NA NA NA NA NA

GENERALES 100% 100% 100% 100% 100%

100% 100% 100% 100% 100%


TOTAL GERENCIA
MAZ manos rojas"
GOP NO MAZ MA
120%

100%

JUN JUL AGO SET OCT NOV DIC 80%

60%

100% 100% 100% 100% 100% NA NA 40%

20%

100% 100% 100% 100% 100% NA NA 0%


ENE FEB MAR ABR MAY JU

Rea
NA NA NA NA NA NA NA

100% 100% 100% 100% 100% NA NA

RAMPA 2023
100
NA NA NA NA NA NA NA

100% 100% 100% 100% 100% NA NA

100% 100% 100% 100% 100% NA NA


GOP NO MAZ MANOS ROJAS 2023

ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SET OCT NOV DIC

Real Meta

MES Real Meta COMENTARIOS


ENE 100% 76%
FEB 100% 79%
MAR 100% 82%
ABR 100% 85%
MAY 100% 88%
JUN 100% 91%
JUL 100% 94%
AGO 100% 97%
SET 100% 100%
OCT 100% 100%
NOV NA 100%
DIC NA 100%
Bloques Críticos
TÓPICO REQUISITO
Asociado

El operador debe contar con el entrenamiento aprobatorio en el Manejo Seguro de


Vidrio, evaluación SKAP y validaciones trimestrales a través de la OWD. Nunca
libere, desatore, quite, saque o trate de retirar botellas o vidrio con las manos y
con el transportador en movimiento. Use ganchos para desatorar botella o vidrio y, VPO.SAFE. 2.2
en el manejo de botella y vidrio use guantes anticorte. En el rechazo de botella no Operational Safety
aviente o lance la botella hacia los contenedores/tolvas. Pesonal de nuevo ingreso o Management
nuevo en la posición debe contar con entrenamientos y competencias antes de
manipular vidrio, segun aplique en Vidrieras, Packaging, Laboratorios de Calidad
BTS, Logística y áreas de destrucción de botellas de vidrio.

Los equipos y maquinas deben tener protecciones envolventes (guardas) que no


permitan llegar a partes en movimiento. ( Revisar diámetro o apertura de mallas, que VPO.SAFE. 1.10
eviten pasar los dedos). Nunca meta la mano para alcanzar algun objeto, mateial, LOTOTO & Machine
dispositivo o limpiar si la maquina o equipo esta en movimiento o encendida. En Safety
caso de que un equipo o maquinaria no tenga guarda PARE EL EQUIPO.

Contar con una SOP/OPL que prohiba el desatorar vidrio o cartón en bandas
transportadoras en movimiento, DETENER simpre la transportación (aplique SAM o VPO.SAFE. 1.10
LOTOTO según corresponda), para desatorirar vidrio/cartón o cualquier otro matarial LOTOTO & Machine
en bandas. Realizar una OWD o DTO de forma trimestral. Además de que cuente con Safety
el entrenamiento.

Para las actividades de retiro de cartones directamente de los transportadores de


rodillos o bandas debemos aseguras que los rodillos sean desmontables con la mano
OPERACIÓN

VPO.SAFE. 1.10
(rodillo locos), los puestos de trabajo en estos transportadores nunca deben estar junto
LOTOTO & Machine
al punto de mayor riesgo de atrapamiento. Se debe colocar una guarda lateral en los
Safety
puntos de atrapamiento para evitar que las personas por omisión o descuido traten de
tomar las cajas en esos puntos de mayor riesgo de atramamiento.

Contar y mantener las compuertas, puertas, ventanas, o escotillas de los equipos


VPO.SAFE. 2.2
/maquinas de operación con un maneral o agarradera para abrir o cerrar, y asegurar
Operational Safety
que no sean un factor de riesgo. Nunca tomarlo de las orillas u otro lugar donde
Management
pudiera generar un golpe o trapamiento

Tener equipos/sistemas de ayuda mecanica que eviten el riesgo de golpes o


atrapamientos por manipulación manual de carga (manejo de rollos plásticos / sacos
de grits, arroz, canecas, tambos, motores..…). Que estén validados por el
responsable del área, ingeniería y/o safety para que no representen un riesgo
adicional en la operación. VPO.SAFE. 1.4 Material
Nunca coloque o deje la mano en algún punto de atrapamiento o Handling & Ergonomics
golpe.
Nunca jale, hale o cargue ningun tipo de carga mayor a la permitida.
Nunca coloque ninguna parte del cuerpo debajo de una carga suspendida, utilice una
herramienta como extensión.
Tener cepillos, gancho u otra herramienta definida, al realizar limpieza en equipos y VPO.SAFE. 3.1
transportadores. Nunca utilice las manos para manipular vidirio aún usando Behavioral Safety
guante anticorte. Culture

Contar con los ganchos normados por packaging para el levantamiento de botellas
llenas en los sistemas de transportación. Así como uso de destapadores o VPO.SAFE. 1.10 LOTOTO &
herramientas para quitar coronas y, pinzas para sacar botellas y vidiro en los que se Machine Safety
exponen las manos. Nunca levante las botellas con las manos.

Habilitar y usar herramientas de mano, ganchos, para levantar rejillas irving, registros
VPO.SAFE. 2.2
de coladeras de drenajes, registros/tapas eléctricas, afín de evitar que la mano este
Operational Safety
fuera del riesgo de golpe trapamiento. Nunca coloque o deje la mano en algún
Management
punto de atrapamiento o golpe.

Usar extensiones o cinceles con gardas, así como también el uso de guantes anti
impacto en las actividades donde no sea posible eliminar el uso de martillo o mazo VPO.SAFE. 2.2
para golpear y aquellas donde la mano tenga riesgo de golpe al estar utilizando una Operational Safety
herramienta para aflojar o apretar. Nunca coloque o deje la mano si no tiene Management
protección el cincel y si no cuenta con guante anti impacto.
MANTENIMIENTO

VPO.SAFE. 3.1
Debe usarse siempre una herramienta para despinado de una cadena en el
Behavioral Safety
transportador. Nunca golpear con martillo o cualquier otra herramienta.
Culture

Contar con extensiones y puntos seguros para la lubricación. Nunca introduzca la VPO.SAFE. 3.1
mano, quite, retire o levante guardas para realizar lubricación en puntos con Behavioral Safety
mecanismos en movimiento. Culture

Contar con material de entrenamiento para el uso y manejo correcto de herramientas


manuales. Nunca USAR herramientas manuales para las cuales no fueron
definidas (usar un desarmador como palanca o cincel). Todas la herramientas VPO.SAFE. 2.2 Operational
Safety Management / Pilar
electricas se deben verificar con los check de zona antes de ingresar a planta por el Mantenimiento
experto definido y previo al uso por el autorizante. Usar como apoyo los documento en
arcadi de MAZ-MTO-ZON-SPA-0051 y Manual_adquisición_Herramietas.

Contar con sistemas hidráulicos para la extracción de rodamientos de un eje y,


asegurar que se cuenta con SOP de su uso, así como la capacitación de los VPO.SAFE. 2.2
trabajadores y evaluar la efectiviad de la tarea mediante una OWD. Nuca utiliza un Operational Safety
tubo o improvise nigun tipo de material para hacer palanca o torque, Utilice un Management
multiplicador de torque para evitar sobre esfuerzo y posibles golpes en las manos
TALLERES

Todos los equipos del taller deben contar con guardas fijas y dispositivos de
VPO.SAFE. 1.10
seguridad que inhabiliten su funcionamiento, cuando estos estén fuera de su posición /
LOTOTO & Machine
levantados, según aplique derivado de la evaluación de riesgo de acuerdo al estándar
Safety
global. Nunca deshabilite, quite o retire las guardas o sistemas de seguridad.

Se debe utilizar simpre una herramienta manual para retirar rebabas metálicas en los
VPO.SAFE. 2.2 Operational
tornos o piezas maquinadas. Nunca retirar con la mano aun que tenga guante Safety Management
anticorte.
Usar los discos de abrasivos y de corte en las pulidoras/amoladoreas indicadas en el
manual del fabricante. No usar para pulir/cortar material para el cual no está
especificado de acuerdo a la ficha técnica, las RPM del disco nunca deben ser VPO.SAFE. 2.2
menores al del equipo. Los pulidores o amoladores deben contar con el sistema de Operational Safety
hombre caido, sistama de embregue y que NO cuente con el botón o dispositivo Management
innibidor del sistema de hombre caido (es decir que mantegan el equipo funcionando
en autormático).

Contar con una SOP/OPL, material de capacitación para al uso correcto y seguro de
herramientas manuales y herramientas manuales eléctricas. Nunca utilizar una VPO.SAFE. 2.2
HERRAMIENTAS

herramienta para la cual no haz sido capacitado, entrenado y aprobado por el Operational Safety
experto de planta. Las herramientas manuales eléctricas DEBEN ser de doble Management
aislamiento eléctrico.

Todas la heramientas manuales y eléctricas definidas y autorizadas son las unicas que
deben utilizarse en las tareas definidas. Toda herramienta en mal estado debe ser
VPO.SAFE. 2.2
retirada, cancelada o desachada. Las llaves de nariz de elaboración deberán contar
Operational Safety
con una protección a la mano (Guarda puño) encaso de que se safe, resbale o mueva.
Management
No se debe utilizar ninguna llave de nariz que no cuente con protección a la
manos

Realizar y documentar una verificación previa al uso del personal competente y por lo
VPO.SAFE. 1.10
menos una vez cada 6 meses por el experto definido a las herramientas de mano y
LOTOTO & Machine
herramientas manuales eléctricas. No usar llaves de mano que esten dañadas para
Safety
evitar que estas resbalen o se safen y, por consecuencia se golpen las manos.

VPO.SAFE. 2.2
Las personas que se encargan de picar, cortar o rebanar alimentos (frutas , vegetales,
Operational Safety
carne, etc..) deben tener guantes anticorte de malla de acero (estilo carnicero)
Management
COCINAS

La limpieza de las coladeras o pozas del lavadero (tarja) debe utilizarse una VPO.SAFE. 2.2
herramienta diseñada para esa actividad. Nunca se debe introducir el dedo o mano Operational Safety
para retirar la comida acumulada. Management

VPO.SAFE. 2.2
Al manipular ollas o utencilios calientes se debe utilizar guantes de cocina para
Operational Safety
temperaturas elevadas. Nunca manipule superficies calientes sin guantes
Management

El operador debe contar con el entrenamiento aprobatorio en SAM-LOTOTO y


Segurida de Máquinas, evaluación SKAP y validaciones a través de la OWD de forma
semestral y para nuevos ingresos. Contar con SOP de intervención segura de
VPO.SAFE. 1.10
máquinas/equipos en la operación, limpieza y mantenimiento. Restricciones: nunca
LOTOTO & Machine
quite o deshabilite un dispositivos de seguridad.
Safety
Nunca libere, desatore, quite, empuje, saque, limpie, tome muestras o trate de
retirar material, si existen enegias potenciales o residuales que pueden generar
atrapamiento o golpes en las manos.

VPO.SAFE. 1.10
Asegurar que se cuenta con procedimientos y el personal tiene las competencias para
LOTOTO & Machine
la operación de los Jogg Controls, Esto deben ser a dos manos.
Safety

Colocar guardapuños a los carritos de manejo de materiales auxiliares y, asegurar que


VPO.SAFE. 2.2
las manos estén siempre por dentro de la agarradera para evitar que esten expuestas
Operational Safety
a golpes o cortes con paredes, puertas, materiales u otros objetos. Nunca manipule o
Management
empuje los carros con las manos fuera de los guardapuños.
La auditoria de 5 "S" debe ser igual o mayor a 90% en todas las áreas del
departamento. Nunca deje que los pisos estén con grasas, agua, material, equipo,
Pilar Gestión
hongos, o cualquier otro material o sustancias que pudiera generar que el
personal que transita sufra resbalones o caida.

Personal responsable por la evaluación de SKAP, OWD y entrenamientos debe ser


autorizado y aprobado para estas actividades. Si la persona no tienen la Pilar People
competencia de no debe evaluar a otras personas.
GENERAL

En la manipulación de Sustancias Quimicas: Uso obligatrio de guantes de


hule/latex/PVC/neopreno, goggles, mangas impermeables y/o traje impermeble según
aplique (Ver tipos en politica). Todos los equipos (bombas dosificadoras, escotillas de
lavadoras) y componentes como magueras y conexiones que contengan, transporten VPO.SAFE. Sustancias
sustancias quimicas deben estar en SAP para sus mantenimientos preventivos. En Peligrosas
los cambios de mangueras se debe asegurar que los materiales son los adecuados
para la sustancia que contiene o transporta. Ver buenas practicas de uso de
mangueras

Para las actividades de limpieza para operadores de montacargas, donde se requiera


manipulación de material filoso(laminas), material punzo cortante, vidrio o por roptura
de envase, se debe utilizar guante anticorte nivel 5, en caso de ser producto
terminado( botella de vidrio llenas) se debe utilizar adicional mangas anticorte. Utilizar Manual de almacenes
herramientas para retirar o recoger el vidrio como escoba, recogedor, delimitar el área, /VPO.SAFE. 2.2
etc.. Nunca levante vidrio con la mano. Ver punto en manual de almacenes. Operational Safety
Nota: las actividades de limpieza de vidiro o Management
manipulación de vidrio no son actividades rutinarias del operador de montacargas, por
lo que es una actividad que debe ser evaluada y tener los controles bien defiidos
cuando se requiera hacer.

Garantizar el cumplimiento de los debes de la SOP.MAZ.SAFE Uso de Navajas, en el


que se indica el uso herramientas de corte con una categoria segura, la cuchilla debe VPO.SAFE. 2.2
estar siempre protegida. Prohibido el uso de navajas, cuchillos, cutter o Operational Safety
herramienta hechiza con la cuchilla expuesta sin control de acuerdo a la Management
SOP.MAZ.SFE. Referencias en catalago MARTOR.

En el manejo de láminas/placas/charolas/canaletas de acero / acero al carbón / zinc /


VPO.SAFE. 2.2
Galvanizado, tarimas (palet, estibas o pariguelas) de madera se deben usar guantes
Operational Safety
anticorte nivel 5 y mangas anticorte según evaluación de riesgo. Adicional colocar
Management
protección a los filos o matar el filo.

Asegurar que los barandales o pasamanos, pizarrones, pizarra, letreros, paredes, VPO.SAFE. 2.2
barreras petonales, puertas, estén completamente lisos y que no tengan topes, Operational Safety
bordes y filos en los que pueda generar una lesion de mano. Management

Nota: todos los accidentes que impactan el DB de liderazgo en terminos de lesiones en manos, solo será c
Entregables Base o Mínimos Apoyo visual OCT NOV DIC

SOP donde se incluyan estas


restricciones
Listado de entrenamiento
Calificación aprobatoria en manejo
seguiro del vidrio
Evidencia de capacitación y
entrenamiento(SKAP)
Validación a través de OWD o DTO
Contar con la herramienta para el manejo
seguro de vidrio

Evaluación de una evaluación de riesgos


por un tercero o Heat Map y se ha
difundido
Inventario de equipos que no cumplen
Medidas temporales y una plan de acción
para cerrar el GAPs con un 80% de
cumplimiento mínimo.

Listado de entrenamiento
Material inducción al departamento debe
incluir estas restricciones

SOP o declaración de método de la


actividad
OWD o DTO para
validar la competencia

Listado de personal autotizado para la


actividad
Plan de accion para
el cambio de rodillos locos y colocación
de guardas ( 10% de acciones retrasadas
no debe ser cosiderado como que se
cumple el criterio)

Contar los planes de acción para el cierre


de brechas
1

Identificar las tareas donde se relicen


cargas manuales

Evaluación de riesgo de la actividad para


identificar riesgo y controles que eviten los
golpes y atrapamientos, Tener uns SOP 1
especifica de la actividad
Evidencia de capacitación
y entrenamiento(SKAP)
Inclir en 3YP los equipos identificados
para eliminar o reducir el riesgo
SOP donde se incluyan estas
restricciones
Listado de personal autorizado
1

SOP que incluya el uso correcto y proceso


de reemplazo en caso de requerir cambio

Identificar y evaluación de riesgo de las


acividades donde exita este riesgo
Herramienta disponible

Contar extemsiones y protección


Evidencia del uso de los
guantes anti impacto
Incluir estas restricciones en las SOPs y
declaraciones de método
Entrenamiento del personal

SOP de uso y riestricciones


Listado de entrenamiento

SOP de uso y riestricciones


Material inducción al departamento de
debe incluir estas restricciones
Planes de accción para cerrar brechas

Material de entrenamiento
Listado de capacitación y evaluación
aprobatoria 1
Check list actuales en uso,
incluyendo contratistas

Material de entrenamiento
Listado de personal autorizado

Equipo Bloqueado para uso no autorizado


Plan de acción cerrar los GAPs en el 2022
aquellos considerados criticos y el resto
en un 3YP
Check list de verificación de guardas y
dispositivos de seguridad previo al uso
(REG.MAZ.SAFE.3.1.06.0004 Checklist
Equipos de Trabajo Metalmecánico)

Material de entrenamiento
Listado de capacitación
Listado de personal autorizado
SOP donde se incluyan estas
restricciones Check list deben incluir
estos requerimientos y restricciones
Evidencia de capacitación y
entrenamiento(SKAP)
Calificación aprobatoria 90%
Evidencia de capacitación y
entrenamiento(SKAP)
Validación a través de OWD por el experto
de planta

Sop detallada del uso, restricciones y


cuidados 1
Material de capacitación

Inventario de herramientas electricas,


manuales, incluyendo especificamente
llaves de nariz que estan en condiciones
seguras de poder ser utilizadas
( Etiquetadas o marcadas de autoridas )

Evidencia de estas verificaciones 1

SOP o declaración del método donde se


incluya este control
Evidencia de revisiones por parte del área
de facilities/people

Contar con las herramientas

SOP o declaración del método donde


se incluya este control

SOP donde se incluyan estas


restricciones
Listado de entrenamiento
Calificación aprobatoria
Evidencia de capacitación y
entrenamiento(SKAP)
Validación a través de OWD
Inducción funcional completa para
personal nuevo en temas de operación de
equipos

Actividades evaluadas en el árbol de


desiciones
SOP de uso y restricciones
Inventario de JOG por maquina que
cumple y no cumple
Listado de personal autorizado
Auto evaluado en el DB de maquinaría
JOG a dos manos

Listado de verificación
Plan de acción para modificación de los
carros que no cumplan, fecha límite 30-3-
2022
Colocar la capacidad máxima de carga y/o 1
volumen
Programa de 5s en cada área
Plan de auditoria
Plan de acción
1

Lista de entrenamiento
Listado de personal autorizado por people
Evaluación aprobatoria
OWD, DTO y evauación teorica de
verificación por parte del experto en el
tema, según corresponda

Incluir en las SOP estos


requerimientos de EPP

Incluir los equipos y componentes en


SAP, especificando los detalles de tiempo
de cambio, especificación técnica de los
compornentes como mangueras, juntas,
conexiones, etc..
Evidencia de
capacitación y entrenamiento(SKAP)

Evaluación de riesgo de las


actividades del montacarguis en
manipulación de vidrio o botellas

SOP de la actividad que describa los


controles y herramientas

Material inducción a planta y


departamento de debe incluir esta
restricciones
Listado de herramientas de corte
autorizadas 1
SOP donde este incluida estas
herramientas de corte autorizadas para la
actividad que se requiera

Declaraciones de método con el control


Evaluaciones de riesgo con el control
1

Reporte de inspección de cada plataforma


con barandal, pasmanos, pizarrones,
pizarras, letreros, paredes, barreras 1
petonales, puertas.

os de lesiones en manos, solo será contabilizado las que afecten desde la articulación de la muñeca hasta la mano
asta la mano
PLAN DE ACCIÓN
GOP NO MAZ MANOS ROJAS
# Tópico
1 Uso de herramientas manuales y electricas
2 Instructivo de uso adecuado de herramientas
3 Segregación de Residuos
Operación
4

Mantenimiento
5
DE ACCIÓN Fecha actualización

AZ MANOS ROJAS Responsable


Actualziación

Acción Responsable
Dar a conocer el uso correcto de herramientas manuales y electricas CHRISTIAN ORTEGA
Difusión del instructivo de uso correcto de Herramientas CHRISTIAN ORTEGA
Charla instructivo segregación de residuos CHRISTIAN ORTEGA

Charla uso correcto de apertura y cierre de puertas de vehículos. CHRISTIAN ORTEGA

Entrenamiento en uso correcto de herramientas CHRISTIAN ORTEGA


10/23/2023

Fecha Fin Estado


11/11/2023 E
11/11/2023 E
11/11/2023 E
11/11/2023 E

11/11/2023 E

También podría gustarte