Eim 141 G
Eim 141 G
Eim 141 G
Etapa 2 Etapa 6
Conforme la información anterior, determinar el tensióme- Desarrollar una declaración de especificaciones de lici-
tro que cumplirá con las necesidades de las instalaciones. tación para la compra de las unidades de reemplazo, e
incluir el número de unidades que se requerirán. Especi-
Etapa 3 ficar la conformidad con los estándares apropiados, los
requerimientos de garantía y cualquier otra considera-
Identificar los vendedores que son capaces de suminis- ción local. Seguir los procedimientos estándar para li-
trar el tensiómetro elegido. Como parte del proceso de citaciones competitivas u otro método de adquisición.
selección de la unidad, es deseable hacer un ensayo en las Comparar los empaques de los vendedores para confor-
instalaciones en las cuales las unidades serán evaluadas midad con el estándar apropiado y otras especificacio-
para determinar la facilidad de uso, los requerimientos nes. Solicitar certificación de prueba de conformidad
para la calibración y el mantenimiento, y el estimado de con el estándar, especialmente para los nuevos vende-
tiempo para instalar, calibrar y mantener las unidades y dores o para los vendedores que no están en los listados
capacitar al personal. Después de recibir la retroalimen- nacionales o internacionales de productos certificados.
tación de los usuarios de la unidad, identificar el tipo y Considerar la capacidad del vendedor para suministrar
modelo de la unidad deseada. el número de unidades requeridas en forma oportuna,
La BHS mantiene una página web de listados de ins- de manera que concuerde con la programación de la fase
trumentos que han aprobado sus pruebas de validación, de introducción gradual. Seleccionar el vendedor para el
con precios y otras informaciones: http://www.bhsoc.org/ proyecto.
bp-monitors/bp-monitors/ El Dabl Educational Trust tiene
un sitio web que enlista los productos y los resultados, o Etapa 7
falta de resultados, para los tres protocolos de validación:
http://www.dableducational.org/sphygmomanometers.html Revisar los requerimientos del vendedor seleccionado
para la calibración y mantenimiento del tensiómetro, y
Etapa 4 conseguir el equipo requerido. Definir la programación
y la persona responsable de las tareas de calibración y
Determinar la fase de ingreso para las nuevas unida- mantenimiento requeridos. Solicitar ayuda al vendedor
des. Se debe analizar el tiempo requerido para instalar o para la planificación de la capacitación y el entrenamiento
reemplazar las unidades y para calibrarlas, si es necesario. continuo, si es necesario.
Desarrollar procedimientos operativos estándar para las
nuevas unidades y programas de capacitación para los Etapa 8
usuarios clínicos y el personal de mantenimiento. Para
máxima efectividad, tanto los procedimientos como los Preparar el almacenamiento provisional para los instru-
programas de capacitación deben desarrollarse en con- mentos de medición con mercurio que van a ser retira-
junto con el personal que usará los nuevos instrumentos. dos en forma gradual. Si en el país existen instalaciones
aprobadas para la eliminación del mercurio, identificar la
Etapa 5 empresa procesadora de residuos que será responsable
de la eliminación de las unidades que tienen mercurio, y
Elaborar un presupuesto para el programa de reemplazo, elaborar los procedimientos que deberán observarse para
incluyendo la compra de las unidades, instalación según su remoción y transferencia.
Comprar las unidades, según la programación de la fase Monitorear y garantizar que los tensiómetros sin mercu-
de introducción progresiva. rio sean usados y mantenidos apropiadamente, y que los
residuos, incluso los generados por la finalización de la
Etapa 10 vida útil, se manejen de manera compatible con la salud
ambiental.
Hacer todas las pruebas de calibración iniciales, según
las especificaciones del fabricante. Un medidor electró- Conclusiones
nico de presión debe estar disponible para realizar estas
pruebas. Existen alternativas para los termómetros y tensiómetros de
mercurio que son precisas y prácticas en los escenarios clíni-
Etapa 11 cos. Deben ser consideradas cuando las unidades de mercu-
rio se reemplazan o se retiran gradualmente en los escena-
Hacer la actividad planeada de capacitación del personal, rios de la atención de la salud. La eliminación del mercurio,
en relación con el funcionamiento y mantenimiento de una potente neurotoxina, de estos instrumentos protege a
los nuevos instrumentos. Solicitar la asesoría y participa- los proveedores de la atención de la salud y a sus comunida-
ción del vendedor en este proceso. des. Igualmente, promueve la buena salud de los pacientes.
Esta guía brinda un enfoque paso a paso para el retiro
Etapa 12 gradual de los termómetros y tensiómetros de mercurio.
Enfatiza sobre la disponibilidad y sobre las consideracio-
Distribuir o instalar nuevos instrumentos en reemplazo nes de costos del equipo alternativo, y sobre su confor-
de los antiguos tensiómetros de mercurio. Remover y midad con los estándares nacionales o internacionales
transferir las unidades con mercurio al área de almacena- existentes, entendiendo que deben estar apropiadamente
miento asignada. Si el país tiene instalaciones apropiadas validados por el fabricante y calibrados por el usuario.
para la eliminación del mercurio, transportar las unida- Si esto se tiene en mente y si el reemplazo del equipo se
des que lo contienen a un sitio de eliminación aprobado, hace paulatinamente como se sugiere en este documento,
según las regulaciones locales sobre residuos peligrosos. los nuevos instrumentos brindarán una precisión equiva-
lente y una utilidad clínica comparable.
Referencias
1. Organización Mundial de la Salud. El mercurio en el sector salud. 7. United States Environmental Protection Agency. Mercury Emis-
Documento de política general. OMS: Ginebra, 2005. [En línea] sions: The Global Context. [En línea] http://www.epa.gov/
http://www.who.int/water_sanitation_health/medicalwaste/ international/toxics/mercury/mercury_context.html [Consultado
mercurio_es.pdf [Consultado 10/12/2012]. 13/12/2012].
2. Parati G, Mendis S, Abegunde D, Asmar R, Mieke S, Murray A, 8. Health Canada Mercury Issues Task Group. Mercury: your health
et al. Recommendations for blood pressure measuring devices and the environment. A resource tool. Ottawa: Health Cana-
for office/clinic use in low resource settings. Blood Press Monit. da; 2004. [En línea] http://www.hc-sc.gc.ca/ewh-semt/pubs/
2005;10(1):3-10. contaminants/mercur/index-eng.php [Consultado].
3. Parati G, Kilama MO, Faini A, Facelli E, Ochen K, Opira C, et al. A 9. Harvie J, Karliner, Orris P. Mercury-free health care. World Med J.
new solar-powered blood pressure measuring device for low-re- 2008; 54(2):39-45.
source settings. Hypertension. 2010;56(6):1047-53. 10. United States Environmental Protection Agency; Treatment tech-
4. Karliner J. Toward the tipping point: WHO–HCWH global initiative to nologies for mercury in soil, waste, and water. Washington DC:
substitute mercury-based medical devices in health care, a two-year U.S. Environmental Protection Agency, 2007. [En línea] http://
progress report. Geneva: World Health Organization: Health Care www.epa.gov/tio/download/remed/542r07003.pdf [Consultado
Without Harm; 2010. [En línea] (http://www.mercuryfreehealthcare. 21/12/2012].
org//Toward_the_Tipping_Point.pdf) [Consultado 15/12/2012]. 11. United States Environmental Protection Agency. Toxicologi-
5. Mercury-Free Health Care: An initiative to substitute mercury- cal profile for mercury. 2. Health effects. Washington DC: U.S.
based medical devices around the world. [En línea] http://www. Environmental Protection Agency; 1999. [En línea] http://www.
mercuryfreehealthcare.org [Consultado 11/12/2012]. atsdr.cdc.gov/toxprofiles/tp46-c2.pdf [Consultado 18/12/
6. United States Environmental Protection Agency. Mercury-basic 2012].
information. [En línea] http://www.epa.gov/mercury/about.htm 12. U. S. National Research Council. Committee on the Toxicological
[Consultado 20/12/2010]. Effects of Methylmercury Board on Environmental Studies and