Anexo 1-Especifiaciones Tecnicas.1 1

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 55

EMPRESA DE ENERGÍA DEL QUINDÍO S.A.

ESP

ANEXO 1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

COMPRA Y MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA PARA


SUBESTACIONES EDEQ

ARMENIA, NOVIEMBRE 2023

Página 1 de 55
Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

TABLA DE CONTENIDO

1. OBJETO ....................................................................................................................................................... 4
2. ALCANCE..................................................................................................................................................... 4
2.1 INTERVENTORÍA EN FABRICA ................................................................................................................. 5
3. NORMAS APLICABLES ............................................................................................................................. 5
3.1. IEC “INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION” ............................................................................. 5
3.2. IEEE “INSTITUTE OF ELECTRICAL AND ELECTRONICS ENGINEERS” .......................................... 6
3.3. ASTM “AMERICAN SOCIETY FOR TESTING AND MATERIALS” ...................................................... 6
3.4. CIGRE “CONSEJO INTERNACIONAL DE GRANDES SISTEMAS ELÉCTRICOS” ........................... 7
3.5. DIN “DEUTSCHES INSTITUT FÜR NORMUNG” .................................................................................... 7
3.6. CISPR ........................................................................................................................................................... 8
3.7. ISO................................................................................................................................................................. 8
4. CERTIFICADOS VIGENTES ...................................................................................................................... 8
5. CONDICIONES DEL SDL EDEQ ............................................................................................................... 8
5.1. CONDICIONES AMBIENTALES. ............................................................................................................... 8
5.2. CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL SISTEMA ELÉCTRICO. ........................................................ 9
6. CARACTERÍSTICAS TECNICAS DEL TRANSFORMADOR ................................................................. 9
6.1. GENERAL..................................................................................................................................................... 9
6.1.1. CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS. ................................................................................................. 9
6.1.2. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS. ......................................................................................... 9
6.1.2.1. NÚCLEO ...........................................................................................................................................10
6.1.2.2. DEVANADOS. .................................................................................................................................11
6.1.2.3. AISLAMIENTO LÍQUIDO. ...............................................................................................................12
6.1.2.4. BUJES PASA TAPA. ......................................................................................................................12
6.1.2.5. CONECTORES ................................................................................................................................14
6.1.2.6. TRANSFORMADORES DE CORRIENTE. ....................................................................................14
6.1.2.7. SISTEMA DE REFRIGERACIÓN. ..................................................................................................15
6.1.2.8. TANQUE PRINCIPAL. ....................................................................................................................16
6.1.2.9. TANQUE CONSERVADOR. ...........................................................................................................17
6.1.2.10. CAMBIADOR DE TAPS BAJO CARGA (OLTC) .........................................................................18
6.1.3. ACCESORIOS. ....................................................................................................................................19

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 2 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

6.1.3.1. VÁLVULAS. .....................................................................................................................................19


6.1.3.2. SISTEMA DESHUMIDIFICADOR AUTO-REGENERABLE. .......................................................21
6.1.3.3. GABINETE DE CONTROL. ............................................................................................................22
6.1.3.4. CABLEADO Y BORNERAS DEL GABINETE DE CONTROL ....................................................24
6.1.3.5. PROTECCIONES MECÁNICAS DEL TANQUE PRINCIPAL. ....................................................25
6.1.3.6. PROTECCIONES MECÁNICAS DEL OLTC. ...............................................................................30
6.1.3.7. SISTEMA ANALIZADOR DE GAS. ...............................................................................................30
6.1.3.8. DESCARGADORES DE SOBRETENSIÓN (DPS). .....................................................................31
6.1.3.9. PLACA DE CARACTERÍSTICAS. .................................................................................................32
6.1.3.10. SISTEMA DE ANCLAJE AL PISO. ...............................................................................................33
6.1.3.11. BASE DEL POSTE PARA LÍNEA DE VIDA. ................................................................................34
6.1.3.12. REPUESTOS. ..................................................................................................................................34
6.1.4. PRUEBAS EN FÁBRICA (FAT). ........................................................................................................34
6.1.4.1. INSPECCIÓN. ..................................................................................................................................35
6.1.4.2. PRUEBAS TIPO. .............................................................................................................................36
6.1.4.3. PRUEBAS ELÉCTRICAS. ..............................................................................................................36
6.1.4.4. PRUEBAS DIELÉCTRICAS ...........................................................................................................37
6.1.4.5. PRUEBAS MECÁNICAS. ...............................................................................................................37
6.1.4.6. PRUEBAS A LOS ACCESORIOS. ................................................................................................37
6.1.5. PRUEBAS EN SITIO (SAT)................................................................................................................40
6.1.5.1. INSPECCIÓN. ..................................................................................................................................40
6.1.5.2. PRUEBAS ELÉCTRICAS. ..............................................................................................................41
6.1.5.3. PRUEBAS DIELÉCTRICAS ...........................................................................................................41
6.1.5.4. PRUEBAS A LOS ACCESORIOS. ................................................................................................41
7. SISTEMA DE ANCLAJE ............................................................................................................................43
7.1. DISEÑO E INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE ANCLAJE. ....................................................................43
8. CARGUE Y TRANSPORTE. ......................................................................................................................43
9. TRANSFERENCIA DE CONOCIMIENTO ................................................................................................45
10. FORMA Y SITIO DE ENTREGA ................................................................................................................45
11. ACUERDOS DE NIVEL DE SERVICIO ....................................................................................................46
12. LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO: .........................................................46
13. ASPECTOS AMBIENTALES Y SOCIALES .............................................................................................51
14. CONSIDERACIONES EN CIBERSEGURIDAD .......................................................................................54

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 3 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

1. OBJETO

Compra y montaje de transformador de potencia para subestaciones EDEQ

2. ALCANCE

EDEQ S.A ESP en adelante EDEQ, está interesada en la adquisición del transformador
de potencia según se especifican en el Anexo 1 “Especificaciones técnicas” y el Anexo
2 correspondiente a las características técnicas.

El alcance del contrato comprende el diseño, fabricación, entrega DDP, montaje e


instalación del sistema de anclaje en la base ubicada en la subestación de las
instalaciones de EDEQ. También se plantean tres (3) tipos de accesorios opcionales
para el transformador así:

a) Entrega e instalación de fibras ópticas para medición directa de temperatura en


devanados y núcleo del transformador según las características exigidas en el Anexo
2.

b) Entrega e instalación de un sistema de monitoreo en línea según las características


exigidas en el Anexo 2.

c) Entrega e instalación de un equipo analizador de gas único según las características


exigidas en el Anexo 2.

Nota: EDEQ se reserva el derecho de elegir uno o varios de los accesorios anteriores
según viabilidad técnica y económica.

➢ La elección o no de uno o varios de los accesorios no exime el cumplimiento del


alcance requerido en este proceso, salvo en los casos en que determinada actividad
no aplique por el tipo de accesorio que haya sido elegido por EDEQ. El objetivo de
estas alternativas es brindar a EDEQ la posibilidad de determinar la viabilidad
económica para la adquisición de los bienes con los sistemas de medición de
temperatura por fibra óptica, monitoreo en línea y analizador de gas único.

➢ El Oferente deberá indicar en el “Anexo 3- Ítems opcionales y repuestos” hoja 3.1, el


valor ofertado para cada uno de los accesorios opcionales.

➢ El Oferente deberá indicar en el “Anexo 3- Ítems opcionales y repuestos” hoja 3.2,


aquellos repuestos que considere pertinentes para el transformador. EDEQ se
reserva el derecho de decidir si incluye en el contrato el suministro de los repuestos
y en las cantidades y referencias que elija, para lo cual el Oferente deberá discriminar
el costo unitario de cada uno de los repuestos.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 4 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

➢ Las características técnicas y de diseño se detallan en el presente anexo.

2.1 interventoría en fabrica

Con el fin de garantizar la asistencia a fabrica por parte de dos (2) representantes de
EDEQ y llevar así a cabo las labores de Interventoría para las pruebas en fabrica
(FAT) del transformador, es necesario que el Oferente incluya en su oferta los costos
correspondientes a:

a) Tiquetes aéreos flexibles con ruta directa o con menor número de escalas posible,
desde la ciudad de Armenia - Quindío, hasta el lugar donde se hará la visita, gastos
de transporte desde y hacia el aeropuerto, gastos de transporte en el país o países
donde se realice la visita, gastos de hospedaje, alimentación y gastos de
manutención en el país o países donde se realice la visita, todo en igualdad de
condiciones o superior a las que EDEQ le brinda a sus funcionarios para éste tipo
de comisiones. Los costos que estime el oferente para este fin deberán estar
incluidos en la oferta, sin que sean considerados como un ítem aparte u opcional.”

Las fechas de los traslados serán acordadas entre las partes según el avance del
proyecto. Se entenderá que EL CONTRATISTA deberá asumir todos los
sobrecostos que sean generados por el incumplimiento en el inicio o finalización
en la ejecución de las pruebas según el cronograma ya pactado entre las partes.
Estos sobrecostos corresponden a reservas, tiquetes de viaje, viáticos y
alojamiento del personal de EDEQ.

Para el cálculo de los viatico a asignar a cada uno de los dos (2) ingenieros que
asistirá a las pruebas en fabrica, es necesario que el Oferente consulte con EDEQ
la tabla de valores de viáticos de tipo nacional e internacional.

3. NORMAS APLICABLES

Los transformadores y sus accesorios deberán dar cumplimiento con las siguientes
normas según aplique.

3.1. IEC “International Electrotechnical Commission”

➢ EC 60076-1: “Power transformers - Part 1: General”


➢ IEC 60076-2: “Power transformers - Part 2: Temperature rise”
➢ IEC 60076-3: “Power transformers - Part 3: Insulation levels, dielectric tests and
external clearances in air”
➢ IEC 60076-4: “Power transformers - Part 4: Guide to the lightning impulse and
switching impulse testing - Power transformers and reactors”
➢ IEC 60076-5: “Power transformers - Part 5: Ability to withstand short circuit”
➢ IEC 60076-8: “Power transformers - Part 8: Application guide”
➢ IEC 60137: “Insulating bushings for alternating voltages above 1000 V”

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 5 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

➢ IEC 60270: “High voltage test techniques - Partial discharge measurement”


➢ IEC 60529: “Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)”
➢ IEC 60422: “Mineral insulating oils in electrical equipment – Supervision and
maintenance”
➢ IEC 60970: “Insulating liquids – Methods for counting and sizing particles”
➢ IEC 61181 “Mineral oil-filled electrical equipment – Application of dissolved gas
analysis (DGA) to factory tests on electrical equipment”
➢ IEC/TS 60815-1: " Selection and dimensioning of high-voltage insulators intended
for use in polluted conditions - Part 1: Definitions, information and general
principles"
➢ EC/TS 60815-2: “Selection and dimensioning of high-voltage insulators intended
for use in polluted conditions - Part 2: Ceramic and glass insulators for a.c.
systems”
➢ IEC 61869 Parte 1 y parte 2: "Current transformers"
➢ IEC 60060: “High – “voltage test techniques”, Partes 1 y 2
➢ IEC 60076-2 Anexo E: "Application of optical fiber sensors for winding hot-spot
measurements".

3.2. IEEE “Institute of Electrical and Electronics Engineers”

➢ IEEE STD 519-1992: "IEEE Recommended practices and requirements for


harmonic control in electric power system".
➢ IEEE STD 693-2005: "IEEE Recommended practices for seismic design of
substations".

3.3. ASTM “American Society for Testing and Materials”

➢ ASTM A876: "Flat rolled, grain oriented, silicon iron, electrical steel, fully
processed types 27H076, 30H083, 35H094".
➢ ASTM A36: "Standard Specification for Carbon Structural Steel".
➢ ASTM A285: “Standard Specification for Pressure Vessel Plates, Carbon Steel,
Low- and Intermediate-Tensile Strength”
➢ ASTM A345: "Standard Specification for Flat-Rolled Electrical Steels for Magnetic
Applications".
➢ ASTM B5: "Standard Specification for High Conductivity Tough-Pitch Copper
Refinery Shapes
➢ ASTM B111: " Standard Specification for Copper and Copper-Alloy Seamless
Condenser Tubes and Ferrule Stock”
➢ ASME B16.5: "Pipe Flanges and Flanged Fittings".
➢ ASTM D 1305: " Standard Specification for Electrical Insulating Paper and
Paperboard-Sulfate (Kraft) Layer Type”
➢ ASTM D3487: "Standard specification for mineral insulating oil used in electrical
apparatus".
➢ ASTM D923: "Standard practices for sampling electrical insulating liquids".

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 6 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

➢ ASTM D3613:"Standard practice for sampling insulating liquids for gas analysis
and determination of water content".

3.4. CIGRE “Consejo Internacional de Grandes Sistemas Eléctricos”

➢ CIGRE 528: “Guide for Preparation of Specifications for Power Transformers,


Working Group A2.36”
➢ CIGRE 529: “Guidelines for Conducting Design Reviews for Power Transformers,
Working Group A2.36”
➢ CIGRE 530: “Guide for Conducting Factory Capability Assessment for Power
Transformers, Working Group A2.36”
➢ CIGRE 659 “Transformer Thermal Modelling, Working Group A2.38”

3.5. DIN “Deutsches Institut für Normung”

➢ DIN EN 12288, ”Industrial valves - Copper alloy gate valves”


➢ DIN 42568, “Transformers; outlet valve DN 15 and DN 32 for sampling and
discharge”
➢ DIN 2501, “Flanges and their joints - Circular flanges for pipes, valves, fittings and
accessories, PN designated”
➢ DIN 42560, “Transformers; Throttle-valves NW 80, Dimensions, Tightness
Testing”
➢ DIN EN 50216-12, “Power transformer and reactors fittings - Part 12: Fans”
➢ DIN EN 50216-1, “Power transformer and reactors fittings - Part 1: Gas and oil
actuated relay for liquid immersed transformers and reactors with conservator”
➢ DIN EN 50216-2, “Power transformer and reactors fittings - Part 2: Gas and oil
actuated relay for liquid immersed transformers and reactors with conservator”
➢ DIN EN 50216-5; “Power transformer and reactors r fittings- Part 5: Liquid level,
pressure and flow indicators, pressure relief devices and dehydrating breathers”
➢ DIN EN 50216-6, “Power transformer and reactors fittings - Part 6: Cooling
equipment; Removable radiators for oil-immersed transformers”
➢ DIN EN 50216-11, “Power transformer and reactors fittings - Part 11: Oil and
winding temperature indicators”
➢ DIN EN 50216-8; “Power transformer and reactors fittings - Part 8: Butterfly valves
for insulating liquid circuits”
➢ DIN 42562-2, “Transformers; silica gel breathers with fillings of 1,2 to 4,8 kg”
➢ DIN EN 50180, “Bushings above 1 kV up to 52 kV and from 250 A to 3,15 kA for
liquid filled transformers”
➢ DIN17223-C o BS EN 10270-1; “Steel wire for mechanical springs. Patented
cold drawn unalloyed spring steel wire”

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 7 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

3.6. CISPR

➢ CISPR/TR 18-1 ed2.0; “Radio interference characteristics of overhead power lines


and high-voltage equipment - Part 1: Description of phenomena”
➢ CISPR/TR 18-2 ed2.0; “Radio interference characteristics of overhead power lines
and high-voltage equipment - Part 2: Methods of measurement and procedure for
determining limits”
➢ CISPR/TR 18-3 ed2.0; “Radio interference characteristics of overhead power lines
and high-voltage equipment - Part 3: Code of practice for minimizing the
generation of radio noise”

3.7. ISO

➢ ISO 8503 “Preparations of steel substrates before application of paints and related
products –Surface roughness characteristics of blast –cleaned steel substrates “
➢ ISO 12944 ”Paints and varnishes - Corrosion protection of steel structures by
protective paint systems”

4. CERTIFICADOS VIGENTES

El oferente deberá demostrar, mediante certificados vigentes, la implementación del


sistema de gestión de calidad bajo las normas ISO 9001. En el evento que el oferente
no sea el mismo fabricante, sino un comercializador, también deberá aportar los
certificados del fabricante del transformador ofertado.

5. CONDICIONES DEL SDL EDEQ

5.1. Condiciones ambientales.

El transformador requerido deberá ser diseñados para operar a la intemperie, bajo las
siguientes condiciones ambientales típicas del departamento del Quindío.

DESCRIPCIÓN VALOR
Altitud Máxima 2.000 m.s.n.m.
Temperatura min/máx. (°C) 18/28
Velocidad máxima del viento (km/h) 6.6
Humedad Promedio min/máx. (%) 33/69
Grado de contaminación (IEC 60815) Media (II)
Radiación Solar Máxima promedio (kWh) 5.7
Actividad sísmica Medio-Alto

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 8 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

5.2. Características generales del sistema eléctrico.

DESCRIPCIÓN VALOR
Frecuencia (Hz) 60
Tensión nominal sistema en AT (kV) 115 kV
Tensión nominal sistema en MT (kV) 33 kV
Tensión nominal sistema en MT (kV) 13,2 kV
Tensión Serv. Auxiliares CA (Vca) 208/120
Tensión Serv. Auxiliares CC (Vcc) 125

6. CARACTERÍSTICAS TECNICAS DEL TRANSFORMADOR

El oferente deberá considerar en su propuesta todos los requerimientos descritos en


el Anexo 2, así como los relacionados a continuación:

6.1. General

Las siguientes generalidades deberán aplicar sin excepción, a menos que se


especifique lo contrario.

6.1.1. Características eléctricas.

Las características eléctricas del trasformador serán todas aquellas solicitadas en los
Anexo 2

➢ El transformador deberá garantizar la posibilidad de ser cargado a la potencia


nominal ONAF sin sobrepasar el nivel máximo de elevación de temperatura del
Top Oil (60 K) y el Hot Spot (78 K).

➢ Es necesario que el fabricante considere en su diseño, el hecho de que el


transformador irá conectado a celdas tipo GIS de 36 kV en el lado de AT.

6.1.2. Características constructivas.

➢ Cada uno de los materiales y accesorios a utilizar para la construcción del


transformador, será de la mejor calidad, garantizando de esta manera el óptimo
funcionamiento del equipo.

➢ El diseño y construcción del transformador, sus partes y sus accesorios, deberán


dar cumplimiento al estándar IEEE 693, según el nivel de sismicidad Medio-Alto.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 9 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

➢ Todos los materiales y accesorios deberán soportar sin problema una sobre carga
del 1.5 veces la potencia nominal ONAF y en la menor posición del TAP.

➢ EDEQ o su representante, se reserva el derecho de llevar a cabo labores de


inspección durante el proceso de fabricación, con el fin de verificar la calidad y
características de los materiales empleados, los métodos de fabricación y solicitar
los certificados de calidad de los aceros magnéticos, los conductores, papeles,
aceites, etc.

➢ El transformador deberá estar construidos de tal manera que puedan soportar sin
problema, los esfuerzos electrodinámicos generados durante eventos de corto
circuito. De la misma forma, deberán soportar los esfuerzos que pudieran
generarse durante las maniobras de cargue, transporte, descargue y ensamble.

➢ El transformador deberá estar diseñados y construidos para soportar los efectos


generados por acción sísmica.

➢ El transformador deberá ser construido con un sistema de anclaje al suelo. Dicho


sistema, así como su diseño e instalación a la estructura del transformador deberá
estar incluido con la entrega y el montaje en sitio.

➢ El transformador deberá ser diseñado de maneral que, al estar completamente


armado, no supere las dimensiones relacionadas a continuación tanto en alto y
ancho incluyendo radiadores, como en altura incluyendo tanque conservador.

6.1.2.1. Núcleo

El núcleo deberá ser construido con láminas de acero al silicio, de grano orientado
y laminado en frío. Además, deberá cumplir con:

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 10 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

a) El sistema de aterrizaje del núcleo y la viga debe ser a través de un único punto
en una caja de terminales, externo al tanque, montado sobre la parte superior
del transformador, debidamente protegido para el transporte. Con el enlace
abierto, el circuito magnético quedará aislado de todas las partes estructurales
para propósitos de pruebas. La conexión entre el terminal del núcleo y la cuba
(buje) deberá ser flexible con el fin de evitar fractura o ruptura del buje
ocasionada por vibración.

b) Al lado de esta caja de conexiones se colocará una placa que indique que el
núcleo debe estar siempre puesta a tierra cuando el transformador se
encuentre energizado.

c) Deben estar provistos de elementos apropiados para su izaje cuando se


realicen labores de reparación o mantenimiento que requieran el desencube de
la parte activa del transformador. Las estructuras de fijación de los núcleos
serán construidas en tal forma que sean mínimas las corrientes parásitas; estas
estructuras deberán estar sólidamente puestas a tierra.

d) El Fabricante suministrará las curvas de excitación del equipo a suministrar y


de soportabilidad de sobrexcitación Vs tiempo.

e) El material utilizado para el sistema de aislamiento del núcleo, canales de


enfriamiento y entre sus estructuras deberá ser mínimo de clase térmica F
(155°).

6.1.2.2. Devanados.

a) Los devanados deberán ser elaborados con cobre electrolítico, cuya resistencia
mecánica será lo suficientemente fuerte para resistir los efectos
electrodinámicos sin llegar tampoco a ser demasiado elásticos para la
elaboración de las bobinas. Deberán estar soportados por vigas y columnas de
material aislante con un diseño apropiado para soportar oscilaciones.

b) El aislamiento solido de las bobinas deberá ser elaborado con papel


termoestabilizado clase E (120 °C), con contenido de nitrógeno controlado y
certificado. EDEQ se reserva el derecho de asistir a la planta durante la
elaboración de las bobinas, con el fin de verificar el tipo de papel a utilizar y a
su vez tomar una muestra para su respectivo análisis en el laboratorio que
EDEQ elija.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 11 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

c) Todas las partes de los devanados que estén en contacto con el núcleo
deberán ser elaborados con aislamiento solido mínimo clase F (155 °C),
garantizando que el aislamiento sólido no sea afectado por las altas
temperaturas que pudieran generarse en el núcleo.

d) El Fabricante deberá suministrar la ficha técnica del tipo de papel usado en los
devanados y conexiones con el fin de facilitar el monitoreo de su degradación
durante el tiempo de servicio a través del análisis del contenido de compuestos
furánicos disueltos en el aceite.

e) Para el sistema de aislamiento entre bobinas se deberá utilizar pressboard de


acuerdo con la norma IEC 60641.

f) Todas las conexiones intermedias deberán ser rígidamente soportadas, a fin


de evitar inconvenientes debidos a las vibraciones producidas por el transporte
y por las condiciones normales de operación incluyendo aquellas generadas
por los esfuerzos electrodinámicos durante eventos de cortocircuito.

g) Todos los espaciadores, tanto axiales como radiales, deberán tener todas sus
aristas redondeadas.

6.1.2.3. Aislamiento líquido.

a) El aislamiento liquido requerido deberá ser aceite mineral del tipo inhibido (tipo
II) y totalmente nuevo.

b) Las características de composición y pureza del aceite nuevo a suministrar,


deberá cumplir con todos los parámetros fisicoquímicos indicados en la norma
IEEE C57-106.2015. Limites que apliquen para aceite nuevo antes y después
del llenado (tablas 1 y 2 de la norma).

c) De igual manera se requiere que todos los resultados de las pruebas para
análisis de gases disueltos que se realicen sean analizados e interpretados
bajo los criterios recomendados por la norma IEEE C57.104, en su versión más
reciente. La interpretación de los resultados deberá arrojar un diagnóstico
totalmente satisfactorio en cada una de las muestras analizadas.

6.1.2.4. Bujes pasa tapa.

a) Todos los bujes requeridos deberán ser del tipo capacitivo (condensador
sellado), en material RIS (Sintético impregnado en resina) con aislamiento
siliconado y deberán ser instalados en forma totalmente vertical.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 12 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

b) La conexión de los bujes de alta y media tensión deberá quedar por encima de
la parte activa, de tal forma que para una eventual conexión o desconexión de
los bujes no sea necesario bajar el nivel de aceite hasta el punto en que se
obligue a descubrir la parte activa.

c) La forma de conexión e instalación de los bujes debe ser diseñada de tal forma
que no sea necesario retirar la tapa del transformador para el montaje o retiro
de estos.

d) En los bujes que aplique, se deberá garantizar el espacio adecuado para la


instalación de los CTs toroidales requeridos para protección.

e) Todas las superficies de contacto de los terminales externos deberán ser


recubiertas con plata pura y libre de cobre; con un espesor de recubrimiento no
menor de 0,025 mm.

f) Los bujes deberán ser suministrados con todos los accesorios necesarios para
su instalación y que garanticen un correcto funcionamiento de estos.

g) Los bujes capacitivos deberán contar con una derivación para la medida del
factor de potencia y monitoreo en línea de la condición del aislamiento del
cuerpo capacitivo a partir de la señal de corriente de fuga.

h) Los bujes capacitivos deberán contar con un blindaje electrostático inferior.

i) La construcción de los bujes debe permitir el soporte de cargas máximas de


trabajo con factores de seguridad de 2,0 o superior.

j) Todos los bujes deberán incluir su respectivo protector para fauna, con el
tamaño adecuado según nivel de tensión y capacidad de corriente del buje. Los
protectores permitirán minimizar la posibilidad de una suspensión del servicio
permanente o momentánea cuando aves u otro tipo de animales entren en
contacto con el elemento del sistema protegido. El tipo de cubierta que debe
incluir el contratista con la entrega del transformador deberá contar con
pequeñas perforaciones tal como se muestra en la siguiente imagen de
referencia:

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 13 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

6.1.2.5. Conectores

a) Todos los conectores son requeridos y deberán cumplir con lo requerido del
Anexo 2.

b) El puente de conexión que irá desde el conector de los bujes al conector del
DPS, deberá ser elaborado en cobre, y garantizar el flujo de corriente mínimo
para una sobrecarga de 1.5 veces la nominal ONAF. Debe ser flexible de tal
manera que no genere ningún tipo de esfuerzo mecánico a los bujes del
primario y el secundario de los trasformadores.

6.1.2.6. Transformadores de corriente.

a) Los transformadores de corriente para protección (TC) deberán ser de un


núcleo, con la clase de exactitud especificada en cada uno de los anexos.

b) Deberán ser del tipo toroidal para instalar en buje pasatapa del transformador.

c) Cada uno de los transformadores de corriente deberá contar con su respectivo


certificado de conformidad de producto y de calibración, emitido por un
laboratorio abalado por la ONAC.

d) Las cantidades y clase de exactitud de cada uno de los TC son las descritas
en el Anexo 2.

e) Cada uno de los TC deberá ser probado según las pruebas de rutina
requeridas.

f) Cada una de las señales de los transformadores de corriente deberá ser


cableada hacia las borneas del gabinete de control del transformador.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 14 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

6.1.2.7. Sistema de refrigeración.

a) El transformador deberá estar provisto de radiadores y ventiladores junto con


los dispositivos de control requeridos por el sistema de refrigeración
seleccionado.

b) Los radiadores deben ser diseñados y probados para soportar las condiciones
de vacío especificadas para el tanque. Cada conexión entre el radiador y el
tanque deberá tener su válvula de cierre tipo mariposa soldada del lado tanque,
por lo que sólo tendrá empaque del lado radiador.

c) El Fabricante deberá considerar en el diseño de la capacidad del sistema de


enfriamiento, la pérdida de un radiador y un ventilador de manera simultánea,
de tal manera que se cumplan en esta condición los gradientes garantizados
del aceite y del punto más caliente sin afectar el desempeño térmico ni la vida
útil de los equipos.

d) Los radiadores serán diseñados para ser accesibles con fines de limpieza y
pintura, y deben prevenir la acumulación de agua en las superficies exteriores
y deberán estar provistos de válvulas de purga en la parte superior para impedir
la formación de gas o bolsas de aire cuando el tanque está siendo llenado.
Todos los radiadores serán idénticos e intercambiables, ser removibles y estar
conectados al tanque por medio de bridas de acero, maquinadas y soldadas al
radiador y a las válvulas de cierre tipo mariposa las cuales deberán estar
provistas de empaquetaduras sólo del lado radiador.

e) Las válvulas de cierre tipo mariposa deberán poder ser bloqueadas en la


posición cerrada y de esta manera poder desmontar uno de los radiadores sin
que sea necesario sacar de servicio el transformador.

f) Las válvulas de los radiadores deben ser operables en forma cómoda y


disponer de una indicación visible de operación y estado de operación.

g) Cada uno de los radiadores del equipo, deberá ser idéntico con el fin de permitir
su intercambiabilidad.

h) Cada radiador deberá tener elementos apropiados para su izaje, un tapón de


purga de aire en la parte superior y otro de drenaje de aceite en la parte inferior.

i) El control del equipo de refrigeración forzada para el transformador deberá


tener modos de control Local y Remoto. En modo Local, la etapa del sistema
de refrigeración podrá ser iniciada/parada mediante un selector. Para el modo
remoto podrá ser iniciada/parada desde el SCADA y sistema de monitoreo en
línea.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 15 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

j) El sistema de refrigeración deberá ser iniciado automáticamente por los


contactos de los termómetros de imagen térmica de los devanados y también
por los contactos del sistema de monitoreo en línea independiente de la
posición del selector Local/Remoto.

k) El equipo de aire forzado deberá incluir ventiladores para servicio continuo,


conectados a través de un contactor trifásico con protección termo-magnética
e indicación de disparo y posición. El Fabricante deberá proveer todos los
contactores, relés, lámparas indicadoras, dispositivos de protección e
interruptores miniatura necesarios para el control del sistema de enfriamiento.

l) Se efectuarán pruebas de resistencia óhmica, consumo y verificación de


funcionamiento de todos los motores de los ventiladores y de cada uno de los
dispositivos de comando, control y protección del equipo de refrigeración.

m) Adicionalmente, durante la prueba de calentamiento del transformador se


verificará que los ventiladores no sufran vibraciones excesivas.

n) Los cables de alimentación de los ventiladores deben ser canalizados por


medio de ductos metálicos flexible y contar con enchufes herméticos al agua,
con el fin de garantizar el retiro de los ventiladores, sin comprometer la
operación de los demás ventiladores.

o) Cada uno de los ventiladores deberá contar con una señalización que indique
el sentido de giro de estos.

6.1.2.8. Tanque principal.

a) El tanque deberá ser construido en lámina de acero con el espesor suficiente


con el fin de garantizar la robustez necesaria para soportar pleno vacío y
sobrepresiones sin presentar deformaciones permanentes. El tanque, los
radiadores, los empaques y sus accesorios deberán conformar un conjunto
completamente hermético.

b) El tanque deberá tener elementos apropiados para su izaje y gateo con su


debida señalización.

c) En dos lados diametralmente opuestos de cada unidad y cerca al fondo del


tanque se proveerán dos placas para puesta a tierra. Las placas serán
suministradas con conectores sin soldadura para cable de cobre de 107 mm²
(4/0 AWG).

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 16 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

d) El fabricante deberá garantizar y especificar en su diseño, la forma en que


facilitará la circulación de flujo magnético homopolar a través de las paredes
del tanque, para el evento en que estos sean generados.

e) Las juntas de las tapas de inspección (manhole) y bridas de montaje de los


bujes deberán contar con doble empaque tipo o-ring y su respectivo canal de
instalación.

f) El tanque principal deberá tener una tapa superior, plana, con pernos. No se
aceptará que la tapa sea soldada al tanque principal. En el diseño de la tapa,
el fabricante tendrá especial cuidado en evitar la acumulación de agua a causa
de la lluvia.

g) Cada uno de los tornillos a utilizar para la fijación de la tapa del tanque, deberá
ser de acero inoxidable con tuercas de bronce. No se aceptan de ningún otro
material.

6.1.2.9. Tanque conservador.

a) El transformador debe estar equipado con un sistema apropiado de


preservación de aceite del tipo tanque conservador con bolsa elástica. La cual
deberá estar fabricada sin pliegues ni costuras y todas sus uniones deben ser
vulcanizadas.

b) El espacio en aire dentro la bolsa elástica deberá mantenerse seco por medio
de un respirador deshumectante.

c) La bolsa deberá estar fijada al tanque mediante un sistema que evite que se
suelte durante su proceso de expansión y contracción, igualmente el fondo del
tanque donde sale la tubería hacia el relé Buchholz debe estar provisto de un
sistema que evite que la bolsa sea succionada.

d) La bolsa deberá ser fabricada a la medida del tanque conservador de acuerdo


con las fórmulas y reglas del Fabricante de ésta, de tal manera que en
condiciones normales de operación quede completamente estirada y sin
arrugas. La parte en contacto con aire será de neopreno, pero la parte en
contacto con aceite deberá ser de un material compatible y resistente al aceite,
como el nitrilo.

e) El tanque conservador deberá estar equipado con un “manhole” para el ingreso


de una persona a realizar limpieza interna y una mirilla lateral que permita la
inspección visual de la bolsa.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 17 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

f) La tubería de respiración entre el tanque conservador y el desecador deberá


ser de acero inoxidable y no deberá tener más de dos uniones y/o juntas
garantizando un adecuado cubrimiento de pintura interno.

g) La tubería que sale del conservador hacia el tanque principal, deberá contar
con bypass que permita el retiro del Relé Buchholz sin tener que suspender el
tanque conservador.

6.1.2.10. Cambiador de TAPS bajo carga (OLTC)

a) El cambiador de taps deberá operar con contactos del ruptor en vacío,


eléctricamente operado y apropiado para control automático y manual. Sólo
se aceptan ruptores en aceite en los casos que no sea posible el suministro
en vacío por la capacidad de la corriente requerida.

b) El cambiador de taps deberá tener las mismas características que el


transformador en relación con la capacidad de soportar cortocircuito,
sobrecarga, niveles de aislamiento y otras características aplicables. La
corriente asignada del cambiador de tomas deberá ser mínimo de 1.5 veces
la nominal y en la derivación de máxima corriente del transformador.

c) Deberá contar con su propio tanque conservador de aceite.

d) Se deberá suministrar un mecanismo de accionamiento con un motor de


corriente alterna, con las tensiones indicadas.

e) Deberá tener un indicador local mecánico de posición el cual deberá ser


visible desde el lugar de operación.

f) El fabricante deberá incluir como parte de la instrumentación, coronas


potenciométricas independientes y transductores que faciliten la señalización
remota de la posición

g) Deberá contar con un contador de operaciones.

h) Deberá tener contactos eléctricos de límite de carrera y topes adecuados que


prevengan y bloqueen la operación más allá de sus posiciones extremas.

i) Deberá suministrarse una manivela o un volante para la operación manual del


mecanismo. La manivela debe tener contactos libres de potencial para la
señalización remota de la condición de manivela insertada.

j) El criterio para el mantenimiento del cambiador no puede ser asociado al


tiempo de servicio. La primera inspección deberá ocurrir solamente después

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 18 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

de 300.000 operaciones para ruptor en vacío, independiente del tiempo


transcurrido.

k) El material del cilindro aislante del compartimento del cuerpo insertable


(ruptor) deberá ser de fibra de vidrio, en ningún caso se aceptará el uso de
materiales como baquelita o similares.

l) La vida útil del cuerpo insertable (ruptor) debe ser de mínimo 1.200.000
operaciones. En caso de uso de selector en separado, el primer
mantenimiento de las partes en contacto con aceite del transformador debe
ser hecho con 1.500.000 operaciones.

m) El cambiador de tomas bajo carga debe utilizar resistencias de transición para


la operación de una toma a otra. La resistencia de transición debe estar
ubicada en el mismo compartimento del cuerpo insertable. El valor de la
resistencia de transición debe ser claramente indicado en la placa de
identificación del cambiador y mando motor.

n) El cambiador de tomas bajo carga debe ser suministrado con un sistema de


soporte que permita soltar su fijación de la tapa del tanque principal sin que
este se vaya al fondo del transformador y que pueda retornar a su posición
mediante el ajuste de sus tuercas.

o) Debe tener un selector “LOCAL” / “REMOTO” con contactos libres de


potencial para señalización. En posición LOCAL debe permitir comandos
“SUBIR / BAJAR” las tomas, mediante pulsadores. En posición REMOTO,
debe permitir comandos subir/bajar desde el SCADA.

6.1.3. Accesorios.

6.1.3.1. Válvulas.

a) Todas las válvulas deberán resistir el paso de aceite aislante caliente sin
presentar filtraciones. Los empaques deben ser resistentes al aceite caliente
de modo que el conjunto sea completamente hermético.

b) Todas las válvulas deberán tener bridas con las caras maquinadas para sello
mediante o-ring con brida ciega con pernos, disponer de indicadores de
posición y placas con los números y la descripción de sus funciones
operativas, y tener medios para enclavarlas con candado. La apertura debe
ser girándola en dirección contraria a las agujas del reloj cuando se mira el
volante.

c) Las válvulas deberán ser preferiblemente de bronce tipo esfera.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 19 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

d) El Fabricante deberá suministrar toda la información de los catálogos de las


válvulas con las instrucciones para su instalación y mantenimiento.

e) El transformador deberá suministrarse, como mínimo, con las siguientes


válvulas:

i. Válvulas para el tanque principal

➢ Válvula de drenaje que permita un drenaje completo (2”ø, mínimo).

➢ Válvula de filtrado, cerca del fondo (2”ø mínimo).

➢ Válvula de muestreo para el aceite del fondo (½”ø máximo).

➢ Válvula de filtrado cerca del extremo superior del tanque, en el mismo lado
del conservador y en el lado opuesto al que se encuentra la válvula de
filtrado inferior (2”ø mínimo).

➢ Válvula de muestreo cerca del extremo superior del tanque principal. (½”ø
máximo).

➢ Válvula de bypass entre el compartimiento del ruptor del OLTC y la cuba


principal.

➢ Válvula de aislamiento entre el respirador deshumectante y el tanque


conservador del OLTC

➢ Válvula de aislamiento entre el relé de flujo y el tanque conservador del


OLTC.

ii. Válvulas para los conservadores

➢ Válvula de drenaje que permita un drenaje completo (1½”ø mínimo).

➢ Válvula de muestreo en el fondo (½”ø máximo).

➢ Válvulas de paso a ambos lados del relé Buchholz.

➢ Válvula del by – pass del relé Buchholz.

➢ Válvula de aislamiento entre el relé Buchholz y el tanque conservador.

➢ Válvula de aislamiento entre el relé Buchholz y el tanque principal.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 20 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

➢ Válvula para hacer vacío, ubicada en la parte superior del conservador


del transformador (2”ø mínimo).

➢ Válvulas de ecualización de presiones entre el conservador del


transformador y el conmutador bajo carga y para el sistema del
conservador que el fabricante ofrezca.

➢ Válvula automática de retención que será instalada en la tubería del relé


Buchholz de conexión entre el tanque de expansión (conservador) y el
tanque principal. Dicha válvula se cerrará automáticamente y bloqueará
el paso del aceite cuando se produzca una pérdida importante en la cuba.
Tendrá claramente identificada la posición de trabajo. En caso de que la
válvula de retención no sea apta para realizar tratamientos o llenado de
aceite a través de ella, deberá proveerse un circuito especial para tales
fines. Se deberá entregar para su aprobación un plano con detalles y
cortes constructivos de dicha válvula, donde se aprecien el mecanismo
de retención, los elementos constitutivos y los materiales empleados.

➢ Las válvulas colocadas en la parte inferior de la cuba o que queden


expuestas a elementos externos, deben disponer de protectores
mecánicos retirables fabricados en lámina de acero compatible con la
estructura de la cuba del transformador. De todas formas, deben quedar
operables para colocar las mangueras y que se disponga del espacio
apropiado para manipularlas cómodamente.

➢ Todas las válvulas deben quedar identificadas con una placa, cuya
nomenclatura y nombre corresponda con la placa general de operación
válvulas.

iii. Válvulas para los radiadores

➢ El transformador deberá suministrarse con las válvulas de paso a la


entrada y salida de cada radiador de tal modo de poder realizar
reparaciones o cambios sin que sea necesario bajar nivel al
transformador.

6.1.3.2. Sistema deshumidificador auto-regenerable.

a) El transformador deberá ser suministrados con un deshumidificador auto


regenerable para el respirador del conservador del tanque principal y otro para
el conservador del OLTC.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 21 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

b) El elemento deshumectante deberá ir autocontenido en un cilindro de malla


metálica en acero inoxidable resistente a atmósfera corrosiva salina y cubierta
por un cilindro transparente fabricado en vidrio resistente a las radiaciones
solares UV.

c) Todos los componentes del respirador deshumectante regenerable deberán


ser fabricados en material resistente al aceite mineral, a la corrosión salina y
rayos ultravioleta, la carcasa del respirador, sus flanges de montaje, gabinete
de control y tortillería deberán ser fabricadas en aluminio anodizado adecuado
para su uso a la intemperie en atmósfera corrosiva salina.

d) El flange de conexión del respirador a la tubería de respiración del


transformador deberá ser dimensionado de acuerdo con normas DIN 42562-
3 y su fijación deberá ser mediante tornillos.

e) El elemento deshumectante deberá ir autocontenido en un cilindro de malla


metálica en acero inoxidable resistente a atmósfera corrosiva salina y cubierta
por un cilindro transparente fabricado en vidrio resistente a las radiaciones
solares UV.

f) En el fondo del respirador en el punto de entrada y salida del aire se deberá


disponer de un sistema de filtrado del aire que impida el ingreso de insectos,
polvo u otras partículas sólidas que puedan obstruirlo.

g) El material del elemento deshumectate deberá ser ambientalmente amigable


y no debe ser nocivo para la salud humana ni el medio ambiente.

h) La tubería entre el flange ubicado en la tapa del tanque conservador y el


respirador deshumectante debe ser continua y sin empalmes. Se sugiere que
el material sea acero inoxidable de tal manera que no se requiera el
recubrimiento de pintura externa.

6.1.3.3. Gabinete de control.

a) Deberán ser aptos para su utilización a la intemperie y contar con un grado


de protección mínimo de IP 65.

b) Todos los circuitos de control, de fuerza y calefacción deberán contar con


protección mediante interruptores termomagnéticos. Estos interruptores
deberán contar con contactos auxiliares de alarma.

c) Deberán incluir una cerradura y un trabamiento de puerta en la posición


abierta.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 22 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

d) Deberán contar con un calefactor controlado por un termostato. Este deberá


prevenir la presencia de humedad al interior.

e) Deberán incluir iluminación Tipo LED accionada por microswitch de puerta.

f) Los gabinetes adosados al tanque deberán estar sujetos mediante elementos


anti vibratorios que impidan la transmisión de las vibraciones propias del
tanque al gabinete. No se aceptan elementos con tornillos pasantes.

g) Todos los gabinetes terminales y de control adosados al transformador deben


ser resistentes a la corrosión y atmósferas agresivas salinas e industriales con
grado de protección IP65 de acuerdo con la norma IEC 60529.

h) Los gabinetes deberán ser instalados de tal forma que no se requiera


escaleras o elementos adicionales para poder acceder a él desde nivel de
piso. La altura máxima no debe superar 2 m desde el nivel de piso.

i) Los gabinetes deben tener borneras puenteables para suministro de


auxiliares de C.A.

j) Toma corriente doble con capacidad especificada en el Anexo 2.

k) Debe contar, por lo menos, con la siguiente información en bornera, libre de


potencial y todas aquellas señales que no sean especificadas y sean
requeridas para los equipos de protección y control solicitados en el presente
Anexo.

➢ Alarma Buchholz
➢ Alarma ruptura bolsa
➢ Alarma Temperatura aceite
➢ Alarma Temperatura devanado AT
➢ Alarma Temperatura devanado MT
➢ Bajo nivel aceite
➢ Disparo alivio presión
➢ Disparo Buchholz
➢ Disparo Relé de flujo
➢ Disparo por sobretemperatura devanado AT
➢ Disparo por sobretemperatura devanado MT
➢ Disparo presión súbita
➢ Disparo Temperatura aceite
➢ Falla alimentación CA. sistema de refrigeración
➢ Falla sistema de refrigeración.
➢ Temperatura de aceite (4-20 mA)
➢ Temperatura devanado AT (4-20 mA)

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 23 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

➢ Temperatura devanado MT (4-20 mA)


➢ Ventiladores en funcionamiento
➢ Falla de alimentación CA
➢ Falla de alimentación CC

6.1.3.4. Cableado y Borneras del Gabinete de Control

a) El aislamiento del cable de control deberá ser de tensión nominal 0,6/1 kV,
según IEC 60502.

b) El cable de control utilizado para el alambrado del gabinete de control deberá


ser de cobre flexible para temperatura de operación mínimo de clase 90ºC.

c) Los diferentes circuitos deberán diferenciarse utilizando el código de colores


para fases, neutro y corriente continúa.

d) El calibre de los cables para circuitos de control será como mínimo de 16


AWG.

e) El calibre de los cables que llevaran la señal de corriente de los CTs será
como mínimo de 12 AWG. En todo caso, se exige un calibre adecuado para
la corriente nominal de los transformadores de corriente.

f) Los demás cables de corriente deberán tener un calibre de 12 AWG o


superior, de acuerdo con la carga que alimentarán.

g) Los cables de alambrado del gabinete de control deberán estar provistos de


terminales prensables convenientemente identificados. Los terminales deben
ser del tipo punta, con collarín aislante.

h) Todos los conductores deberán llegar a borneras y deberán tener marcas


indelebles que indiquen: lugar de origen / lugar de destino. Se aceptará sólo
un conductor por borne.

i) Las borneras serán de la marca Phoenix Contact tipo Push-in.

j) Las borneras para circuitos de corriente deben ser seccionables y deben


incluir puentes que permitan cortocircuitarlas. Así mismo, deben incluir
alvéolos para pruebas.

k) El fabricante debe proveer como mínimo un 20% de borneras de reserva de


cada tipo.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 24 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

l) La canalización en el interior de gabinetes deberá ejecutarse preferentemente


usando canaletas portacables plásticas. Los conductores serán agrupados y
fijados mediante sujetadores no metálicos, adecuados para proteger su
aislamiento y soportar el peso de los cables.

m) Todo el alambrado externo al gabinete de control deberá quedar protegido


contra daños mecánicos mediante canalizaciones metálicas rígidas.

6.1.3.5. Protecciones mecánicas del tanque principal.

a) Relé Buchholz

i. El relé deberá contar con dos contactos de alarma y dos contactos de


disparo.

ii. El equipo deberá ser inmune a las vibraciones propias del transformador y
agentes externos. En todos los casos deberá garantizar la no actuación por
los efectos de vibración.

iii. El relé Buchholz debe estar provisto de un circuito con grifos de prueba que
permita tomar muestras del gas acumulado desde el piso, y la ventanilla de
observación deberá ser visible desde el piso fácilmente, escala graduada
para detectar en forma visual la cantidad de gas generado.

iv. El relé y su cajetín metálico de terminales deberá ser resistente a la


corrosión y atmósferas agresivas salinas e industriales con grado de
protección IP55 de acuerdo con la norma IEC 60529.

b) Válvulas de sobre presión.

i. El transformador deberá estar provisto de dos válvulas de alivio de presión,


las cuales estarán localizadas sobre la cubierta superior del tanque
principal del equipo y otra sobre la tapa del cilindro del OLTC; cada una
debe ser del tamaño y presión de actuación adecuada para proteger el
tanque y OLTC respectivamente contra una sobrepresión interna, y estarán
provistas con contactos auxiliares libre de potencial para indicar su
operación en el sistema de control y un dispositivo de señalización visual
observable desde el piso.

ii. Las válvulas de alivio de presión deberán garantizar que no se presente


ningún derrame de aceite por roturas en el tanque, las soldaduras, los
radiadores o el OLTC. De acuerdo con lo anterior el Fabricante deberá
seleccionar su presión de actuación y la capacidad de limitación de la
sobrepresión ya sea con una válvula de suficiente capacidad o con más de

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 25 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

una válvula, lo cual estará claramente soportado en un aparte de la revisión


del diseño.

iii. Los resortes de estas válvulas deberán ser de acero, según DIN EN15800,
acero clase 1 según norma EN 10270-1, con recubrimiento catódico anti-
corrosión de tal forma que se garantice en todas las operaciones que
después de operar la válvula deberá cerrarse automáticamente, sin
presentar fugas de aceite a través de sus empaques.

iv. El tiempo de apertura debe ser menor a 2 ms y que no se necesiten ajustes


o re-calibración a lo largo de la vida útil del transformador.

v. Todo el cuerpo de la válvula y sus microconmutadores deberán estar


contenidos dentro de una cubierta metálica de aluminio anodizado y
pintado, resistente a la corrosión y atmósferas agresivas salinas e
industriales con una salida lateral que deberá estar unida a un ducto
metálico debidamente soportado, de tal forma que cuando actué la válvula,
dirija el flujo de aceite liberado a presión hacia el foso o trampa de aceite.

vi. Estos dispositivos de alivio de presión tendrán un ducto para descargar el


aceite al foso colector, a una altura de 200 mm, y fijado a las paredes del
tanque principal. La salida del ducto debe ser a prueba de insectos y quedar
sobre el triturado del foso.

vii. Se deberán entregar todos los protocolos de prueba que certifiquen el


cumplimiento de las especificaciones del relé de acuerdo con los
estándares requeridos.

c) Relé de presión súbita.

i. El relé de presión súbita debe ser insensible a variaciones lentas de presión


ocasionadas por cambios de carga y deberá operar únicamente para fallas
internas. El relé deberá ser accesible para inspecciones o pruebas sin
necesidad de desenergizar el transformador y tener una válvula de corte
que permita ser retirado de servicio fácilmente, además de una protección
mecánica que impida que las personas se paren o se cuelguen de él.

ii. El diseño eléctrico debe incluir un relé electrónico de supervisión (relé de


sello) para verificar la correcta operación de los contactos del relé.

d) Termómetro de devanado.

i. Deberá tener sistemas de medición de la temperatura del punto más


caliente de cada devanado mediante imagen térmica, según norma DIN EN

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 26 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

50216-11, cuyos indicadores deben estar instalados en el mismo gabinete,


al lado del indicador de temperatura del aceite. El indicador de temperatura
deberá tener como mínimo las siguientes características:

ii. La cubierta del indicador deberá ser en vidrio de seguridad laminado con
filtro UV.

iii. Deberá proveer una señal de 4 a 20 miliamperios para indicación remota.

iv. Debe poseer 4 contactos normalmente abiertos libres de potencial, cada


uno con ajuste de operación de forma independiente para señales de etapa
de ventilación, alarma, disparo y uno de reserva.

v. Escala de 0 a +140 grados centígrados, con puntero testigo del valor


máximo registrado.

vi. Compensación por temperatura ambiente.

vii. La calibración de la imagen térmica se realiza en el indicador, a nivel del


piso, mediante el ajuste de un potenciómetro. La curva de calibración de la
imagen térmica deberá ser adosada en una placa metálica al gabinete que
contiene el indicador de temperatura.

viii. El error no deberá ser mayor que ± 3 ºC en todo el rango de medición y en


condiciones de carga mínima y máxima y no debe requerirse ajuste de
calibración a lo largo de la vida útil del transformador.

e) Termómetro de aceite.

i. El transformador deberá tener un sistema de medida de la temperatura de


la parte superior del aceite en su zona más caliente.

ii. El indicador de la temperatura de aceite debe estar instalado dentro de un


gabinete cerrado, con un visor en vidrio con filtro UV en la puerta, de tal
forma que permita fácilmente su lectura desde el piso, y además estar
instalado al lado de los indicadores de temperatura de los devanados.

iii. La cubierta del indicador deberá ser en vidrio de seguridad laminado con
filtro UV.

iv. Deberá proveer una señal de 4 a 20 miliamperios para indicación remota.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 27 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

v. Debe poseer 4 contactos normalmente abiertos libres de potencial, cada


uno con ajuste de operación de forma independiente, para señales de
etapa de ventilación, alarma, disparo y uno de reserva.

vi. Escala de 0 a +140 grados centígrados, con puntero testigo del valor
máximo registrado.

vii. La calibración de la imagen térmica se realiza en el indicador, a nivel del


piso, mediante el ajuste de un potenciómetro. La curva de calibración de la
imagen térmica deberá ser adosada en una placa metálica al gabinete que
contiene el indicador de temperatura.

viii. El error no deberá ser mayor que ± 3 ºC en todo el rango de medición y en


condiciones de carga mínima y máxima y no debe requerirse ajuste de
calibración a lo largo de la vida útil del transformador.

f) Sensores de fibra óptica para medición directa de temperatura.

i. Los sensores se basarán sobre la tecnología probada Cero-Drift de


desplazamiento de la longitud de onda de absorción del Arseniuro de Galio.

ii. Los sensores serán del tipo T2, todo de sílice, con un diámetro de 200µm.
Deberán tener una camisa de PTFE Teflón, con una hendidura longitudinal
para permitir que el aceite penetra completamente, y la camisa deberá ser
recubierta con una protección espiral-envoltura de PTFE Teflón de color
naranja brillante para mejorar la visibilidad y la resistencia mecánica.

iii. La punta del sensor T2 está diseñada para que el elemento sensor sea
completamente liberado (no incrustado en pegamento). Este diseño
probado garantiza descargas parciales mínimas al tiempo que asegura una
mejor fiabilidad de la punta al largo plazo.

iv. Los sensores deben estar diseñados para la inmersión total en el aceite de
transformadores de aceite caliente; deberán soportar la exposición al vapor
caliente de queroseno durante el proceso de secado para el aislamiento
del transformador.

v. Los sensores deberán ser instalados directamente en cada fase de los


bobinados del transformador para medir el punto caliente del bobinado y la
temperatura del aceite. Cada posición de los sensores será propuesta en
detalle por el fabricante y la selección final se realizará con el acuerdo del
comprador.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 28 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

vi. Los sensores serán ubicados en cada uno de los devanados del
transformador según la cantidad requerida para cada uno. El lugar de
medición de cada sensor será aquel que determine el fabricante según su
diseño para la medición del Hot Spot.

vii. La señal óptica deberá salir del tanque utilizando un pasamuros de


conexión con interfaz óptica con soldadura interna de vidrio (sin el uso de
O'Rings o sellos) y que debe soportar una presión de 200 psi. Una placa
donde se montarán los pasamuros debe ser de acero inoxidable.

viii. La tapa y las conexiones externas serán contenidas por una tapa de acero
inoxidable que en su interior contendrá un sistema de soporte para las
fibras externas.

ix. Todos los sensores instalados deberán ser medidos simultáneamente


durante el Ensayo de Calentamiento utilizando el dispositivo de laboratorio
adecuado. Durante el Ensayo de Calentamiento, los sensores más
calientes para cada fase deberán ser identificados y los datos de
temperatura de todos los sensores deberán ser registrados y anotados en
el informe de prueba. Los sensores más calientes estarán conectados al
monitor para fines de seguimiento a largo plazo.

x. El Fabricante entregará junto con la documentación del transformador la


información de los sensores instalados dentro del transformador.

g) Medidor de nivel de aceite.

i. Los equipos deberán contar con un medidor montado en el tanque


conservador del tanque principal y otro en el tanque conservador del
cambiador de tomas OLTC, provisto de una escala de 0 a 10 que indique
su nivel de llenado máximo, a 30°C y mínimo, y con una inclinación de 45º
respecto a la horizontal que pueda leerse fácilmente desde el piso.

ii. La transmisión del movimiento entre el eje del brazo flotador y la aguja
indicadora de la carátula será mediante un sistema axial con base en
funcionamiento magnético.

iii. Deberá disponer mínimo de un par de contactos libres de potencial para


nivel máximo y mínimo, normalmente abiertos con salida a cajetín de
terminales.

iv. El indicador y su cajetín metálico de terminales deberá ser resistente a la


corrosión y atmósferas agresivas salinas e industriales con grado de
protección IP65.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 29 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

v. El indicador deberá tener cubierta en vidrio de seguridad laminado con filtro


UV.

6.1.3.6. Protecciones mecánicas del OLTC.

a) Relé de flujo súbito.

i. Para la protección del ruptor y el cilindro del cambiador de tomas OLTC se


instalará entre este y el tanque conservador un relé actuado por flujo de
aceite, con contactos de alarma y disparo del tipo magnético, encapsulados
en gas inerte y con salida a cajetín de terminales.

ii. Debe poseer una mirilla de inspección con una bandera de indicación de
su actuación y botones pulsadores externos para reposición del relé y
prueba respectivamente.

iii. El relé y su cajetín metálico de terminales deberá ser resistente a la


corrosión y atmósferas agresivas salinas e industriales con grado de
protección IP65 de acuerdo con la norma IEC 60529.

b) Válvula de sobre presión (especificado en el numeral 6.1.3.5, literal b))

c) Medidor de nivel de aceite (especificado en el numeral 6.1.3.5, literal g))

6.1.3.7. Sistema analizador de gas.

a) El sistema será del tipo Gas único. Analizará los niveles de Hidrógeno
contenidos en el aceite dieléctrico.

b) El monitor de transformador deberá suministra Análisis de Gases Disueltos


(DGA) mediante la medición de hidrogeno presente en el aceite del
transformador. El sensor deberá responder por el 100% del hidrogeno sin ser
influenciado por otros gases.

c) El sensor de estado sólido (solid-state) debe estar inmerso directamente en


el aceite, eliminando el uso de membranas y el potencial de ruptura de estas.

d) El monitor de transformador debe asegurar la circulación continua del aceite


del transformador para así asegurar que el aceite presente en el sensor
representa al aceite en el tanque del transformador. El monitor debe contener
un sistema de control térmico para asegurar precisión y repetitividad de las

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 30 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

mediciones de hidrogeno en ppm para todo el rango de temperatura de


operación y temperatura del aceite.

e) Además de la medición del hidrógeno presente en el aceite, el monitor debe


suministrar mediciones de humedad y temperatura del aceite.

f) El operador deberá ser capaz de definir en forma remota parámetros o puntos


de control en el monitor de transformador para la generación de avisos de
alarmas tanto para los valores específicos como para tasa de cambio (Rate-
Of-Change - ROC). El monitor deberá generar e informar toda la información
de alarmas cada 30 minutos, Además, el monitor de transformador deberá
contar con contactos relés para condiciones de alarmas y control de
alimentación.

g) El monitor de transformador deberá ser capaz de ser montado directamente


en la válvula de drenaje del transformador y operar dentro de sus
especificaciones sin ser susceptible a vibración.

h) Se solicita al fabricante considere en su diseño la posibilidad del montaje del


equipo de monitoreo en el ducto de salida de aceite de uno de los radiadores,
esto con el fin de mejorar la calidad de la medición por el mayor flujo de aceite
presente en dicha zona.

i) La alimentación del equipo deberá ser mediante corriente continua de 125


VDC.

6.1.3.8. Descargadores de sobretensión (DPS).

a) El transformador de potencia debe suministrarse con las estructuras soporte


para los descargadores de sobretensión, accesorios adosados a la cuba del
transformador y parte integral de la unidad, su localización y disposición física
será parte del diseño detallado del transformador y estarán acorde con las
solicitaciones eléctricas especificadas.

b) Los descargadores de tensión deberán ser suministrados e instalados en su


respectiva estructura soporte de cada transformador.

c) El contratista deberá suministrar e instalar el respectivo bajante de puesta a


tierra en cada uno de los descargadores.

d) Deberá llevar a cabo la conexión del puente flexible que une el Buje del
transformador con el DPS.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 31 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

e) El transformador deberá contar con un aislador soporte por cada fase, al cual
llegará el puente de conexión desde el DPS y saldrá la conexión al cable de
potencia o en su defecto, puente de conexión a la bahía de transformador.

f) Todos los DPS deberán incluir su respectivo protector para fauna, con el
tamaño adecuado según nivel de tensión. Los protectores permitirán
minimizar la posibilidad de una suspensión del servicio permanente o
momentánea cuando aves u otro tipo de animales entren en contacto con el
elemento del sistema protegido. El tipo de cubierta que debe incluir el
contratista con la entrega del transformador deberá contar con pequeñas
perforaciones tal como se muestra en la siguiente imagen de referencia:

6.1.3.9. Placa de características.

a) Del transformador: Se deberá suministrar placas de identificación escritas


en español, sujetas a aprobación, conforme con la Publicación IEC 60076-1,
fabricada en acero inoxidable o aluminio anodizado cepillado, el tipo de
material de la placa deberá ser aprobado por EDEQ previa fabricación,
montada en un lugar donde pueda leerse fácilmente.

El Fabricante suministrará placas de características del transformador que


contengan como mínimo la información recomendada en norma IEC 60076-1 y
lo relacionado a continuación.

➢ Reactancia de secuencia cero (cuando aplique).


➢ Incremento de temperatura
➢ Gradiente de temperatura de cada devanado
➢ Factor de multiplicación del punto más caliente
➢ Valores de corto circuito máximo pasante por cada devanado.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 32 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

➢ Tensión de aislamiento a las ondas de impulso atmosférico, maniobra y


frecuencia industrial para cada devanado y el neutro
➢ Altura del sitio de instalación
➢ Nivel de ruido máximo
➢ Volúmenes de aceite del conservador y del tanque principal
➢ Peso del Núcleo
➢ Peso del devanado primario
➢ Peso del devanado secundario
➢ Peso del devanado de compensación (cuando aplique)
➢ Peso del papel aislante devanado del primario
➢ Peso del papel aislante devanado del secundario
➢ Peso del papel aislante devanado de compensación (cuando aplique)
➢ Peso total del aceite.
➢ Peso total de estructura de fijación (clamping system)
➢ Peso del Tanque y accesorios
➢ Peso total del transformador.
➢ Número del contrato
➢ Número del transformador según consecutivo EDEQ (TRXX)
➢ Aceite libre de PCB´S

b) De las válvulas: para cada transformador se deberá incluir una placa con el
diagrama de ubicación e identificación de las válvulas y la condición en que
deben estar durante el tratamiento de aceite y en servicio normal.

c) Del OLTC: Para cada transformador se deberá incluir una placa con el
diagrama de conexión de los diferentes devanados e instrucciones de
operación de este y cualquier otra información que el fabricante considere
necesario relacionar.

d) De sensores de fibra óptica: Para cada transformador se deberá incluir una


placa con el diagrama de ubicación e identificación de los sensores de
temperatura de fibra óptica.

6.1.3.10. Sistema de anclaje al piso.

a) El fabricante suministrará para aprobación un plano donde se indique la forma


del anclaje y los detalles de los pernos, las dimensiones y el material. El perno
debe ser del tipo tuerca o el diseño más adecuado que garantice la correcta
fijación del transformador al suelo.

b) Deberá entregar también para aprobación las memorias de cálculo donde se


especifique claramente la confiabilidad estructural de los pernos de anclaje
para resistir las exigencias sísmicas ante movimientos horizontales y

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 33 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

verticales de acuerdo con los requerimientos del espectro sísmico del sitio
que se indique para su entrega.

c) El fabricante deberá incluir para el transformador, un sistema de anclaje


apropiado y fijado a la estructura del transformador con sus respectivos
pernos o accesorios para su fijación al suelo.

6.1.3.11. Base del poste para línea de vida.

a) El fabricante deberá incluir para el transformador, la construcción de una placa


que servirá como base para la instalación de un poste para línea de vida.

b) El diseño a utilizar por parte del fabricante para la construcción de la placa-


base será el que EDEQ le proporcione durante la etapa de diseño de cada
transformador.

c) Una vez construida y verificadas las dimensiones de la placa, el fabricante la


deberá instalar y fijarla mediante soldadura sobre la tapa del tranque principal.
La ubicación de esta placa deberá ser definida en común acuerdo con EDEQ.

d) El material de esta placa deberá cumplir con la resistencia mínima requerida


y garantizar así la seguridad del personal de mantenimiento cuando esté
llevando a cabo labores de mantenimiento en la parte superior del
transformador.

6.1.3.12. Repuestos.

a) El oferente deberá incluir en su oferta aquellos repuestos que considere


necesarios para el transformador

b) EDEQ se reserva el derecho de elegir o no la compra de los repuestos que


sean recomendados por el oferente en su propuesta comercial. Para ello, el
oferente deberá diligenciar la tabla de anexo 3

c) Los repuestos recomendados deberán ser de la misma marca y referencia a


los implementados en el transformador.

6.1.4. Pruebas en fábrica (FAT).

Todas y cada una de las pruebas de aceptación en fábrica; eléctricas, dieléctricas,


mecánicas, a los accesorios y de aceite especificadas en el Anexo 2 y en el presente
Anexo, deberán ser incluidas en la oferta. Estas pruebas deberán ser llevadas a cabo
únicamente en presencia de los representantes delegados de EDEQ.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 34 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

➢ El fabricante deberá dar aviso a EDEQ con suficiente anticipación, la fecha de


realización de las pruebas del transformador. De igual manera deberá enviar los
protocolos de cada una de las pruebas con el fin de que estas sean verificadas y
aprobadas por EDEQ.

➢ El fabricante deberá asumir todos los sobrecostos que sean generados por el
incumplimiento en el inicio o finalización en la ejecución de las pruebas según el
cronograma ya pactado entre las partes. Estos sobrecostos corresponden a
reservas, tiquetes de viaje, viáticos y alojamiento del personal de EDEQ.

➢ Para la realización de las pruebas, el transformador deberá estar completamente


ensamblado con todos sus accesorios y gabinetes totalmente instalados y con los
conectores ubicados en cada buje, el cumplimiento de este requerimiento es
requisito indispensable para el inicio de las pruebas. El Fabricante deberá informar
expresamente en su propuesta si su laboratorio tiene alguna limitación para la
realización de alguna prueba para el cumplimiento a las normas aplicables.

➢ Si durante la realización de las pruebas llegase a fallar el transformador, el


fabricante deberá llevar a cabo la inspección y diagnóstico de dicha falla en
presencia de EDEQ. Dependiendo de la gravedad de la falla y magnitud de las
reparaciones, el fabricante deberá garantizar realizar nuevamente todas las
pruebas como si fuera otro equipo nuevo.

6.1.4.1. Inspección.

Antes del inicio de las pruebas de realizaran las siguientes actividades.

a) Revisión del montaje de ductos, tuberías, cableado y comprobar las


facilidades de mantenimiento.

b) Revisión de cada una de las partes y dimensiones según los planos


aprobados

c) Toma de muestra de aceite para análisis fisicoquímico y cromatográficos de


gases disueltos, antes la prueba de elevación de temperatura.

d) Pruebas funcionales de los relés de protección electromecánicos, El


Fabricante debe desarrollar sistemas de pruebas en fábrica de todas las
protecciones electromecánicas.

e) Pruebas funcionales de los sistemas auxiliares y de control.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 35 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

6.1.4.2. Pruebas tipo.

a) Todos los certificados de pruebas tipo exigidas en el Anexo 2, deben ser


aportadas con la oferta técnica. Estos certificados deberán evidenciar la
realización de la prueba sobre equipos de igual o muy similares características
técnicas a las exigidas en este proceso de licitación.

b) Los resultados de estas pruebas deberán ser completamente satisfactorios,


demostrando así la experiencia y la calidad del diseño, material y mano de
obra ofrecidos por el fabricante para la entrega del transformador.

6.1.4.3. Pruebas eléctricas.

a) Antes de la realización de cualquier prueba eléctrica, es necesario que el


fabricante tome una muestra de aceite para análisis fisicoquímico y de
cromatografía de gases, de humedad y ruptura dieléctrica.

b) Todas las pruebas deberán ser llevadas a cabo según el protocolo aprobado
previamente por la EDEQ.

c) Todas las pruebas deberán ser ejecutadas bajo el cumplimiento de las normas
IEC e IEEE según aplique.

d) El fabricante deberá realizar la medición de la impedancia de cortocircuito y


pérdidas bajo carga en la posición nominal del TAP, así como en los extremos
de éste y también en la posición de máximas pérdidas según los cálculos del
diseño.

e) La prueba de calentamiento deberá llevarse a cabo en la posición del TAP


que presente las máximas pérdidas y para cada una de las potencias ONAN
y ONAF. Para el evento en que el transformador cuente con sensores de
temperatura por fibra óptica (medición directa), es necesario que el fabricante
cuente con el equipo apropiado para la medición de la temperatura del Hot-
Spot en los devanados, clasificando de esta manera cual es la fibra que mide
la mayor elevación de temperatura e indicar el lugar en el cual se encuentra
ubicada.

f) Una vez finalizadas las pruebas de calentamiento, el fabricante deberá tomar


una nueva muestra de aceite para análisis fisicoquímico y de cromatografía
de gases, de humedad y ruptura dieléctrica. Se pide que, en lo posible, sea
tomada la muestra de aceite para análisis de cromatografía de gases luego
de 12 horas después de finalizadas la prueba de calentamiento.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 36 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

6.1.4.4. Pruebas dieléctricas

a) Todas las pruebas deberán ser ejecutadas bajo el cumplimiento de las normas
IEC e IEEE según aplique.

b) Todas las pruebas deberán ser llevadas a cabo según el protocolo aprobado
previamente por la EDEQ.

c) Luego de finalizadas las pruebas dieléctricas en cada transformador, el


fabricante deberá tomar una nueva muestra de aceite para análisis
fisicoquímico y de cromatografía de gases, de humedad y ruptura dieléctrica.
Se pide que, en lo posible, sea tomada la muestra de aceite para análisis de
cromatografía de gases luego de 24 horas después de finalizada la última
prueba dieléctrica.

6.1.4.5. Pruebas mecánicas.

a) La estanqueidad a presión del tanque principal se comprobará por medio de


aspersión de talco, debiéndose verificar las eventuales pérdidas de aceite en
juntas y soldaduras. Las pruebas se harán con una presión no menor de 10
psi por encima de la presión barométrica, durante 24 horas, debiéndose
mantener una temperatura durante toda la prueba del aceite no menor a 60°C.

b) El ensayo de estanqueidad a vacío será realizado con la aplicación de vacío


en el interior de la cuba con radiadores y tanque conservador (sin aceite) con
presión absoluta de 1 mm de Hg. Después de terminar la aplicación de vacío
(cierre de la válvula) la pérdida de vacío no deberá superar 40 mm de Hg al
cabo de seis (6) horas.

c) La cuba deberá soportar el ensayo sin presentar deformaciones permanentes.


Las deflexiones deben cumplir los requerimientos de la sección 11.9 y 11.10
de la norma IEC 60076-1 y deben ser medidas con comparadores de carátula.

6.1.4.6. Pruebas a los accesorios.

El fabricante deberá realizar las pruebas de funcionalidad a cada uno de los


accesorios señalados en el Anexo 2 y los descritos a continuación.

a) Relés Buchholz: Prueba de calibración y de operación. El fabricante deberá


entregar copias de los informes de las pruebas de los relés Buchholz
suministrados, detallando lo correspondiente a la resistencia sísmica de éstos
cuando sea aplicable.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 37 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

b) Aisladores pasa tapas: El fabricante deberá enviar copias de los protocolos


de las pruebas del fabricante original y además deberá realizar a los bujes
pruebas de medida de Capacitancia, Factor de aislamiento, Resistencia de
aislamiento e inspección visual a todos los aisladores antes de su instalación.

c) Transformadores de corriente: El fabricante deberá entregar copias de las


pruebas de rutina y tipo a los T/C, de acuerdo con las Normas IEC – 60044 o
ANSI C57.13. Las mediciones de relaciones de transformación y la
verificación de polaridad deberán repetirse una vez que los T/C se hayan
montado en el transformador.

d) Dispositivo de despresurización: Se verificará la correcta calibración del


dispositivo para alivio de presión del tanque del transformador y del OLTC,
así como la operación correcta y segura de este.

e) Sistema de monitoreo: Se deberá entregar un informe técnico de calibración


del sistema de monitoreo antes de la prueba de calentamiento del
transformador para verificar su calibración durante el desarrollo de esta
prueba. Se deberá entregar los protocolos de la prueba tipo del equipo
ofrecido.

f) Analizador de gas único. Deberá aportar los protocolos de prueba del


fabricante del equipo. También deberá llevar a cabo todas las pruebas que
demuestren la correcta operación del sistema analizador, así como la
verificación de todas las señales generadas por este.

g) Indicadores de nivel de aceite: Se verificará la operación de los contactos


eléctricos del indicador de nivel de aceite del transformador y del OLTC. El
fabricante deberá incluir en los protocolos de ensayos finales del
transformador una curva de temperatura del aceite vs. Deflexión de la aguja
del indicador de nivel (escala del 0 al 10).

h) Cambiador de derivaciones bajo carga Se hará una inspección cuidadosa


del mecanismo y de la operación del cambiador una vez montado en su
posición definitiva. Se deberá realizar una serie de pruebas para demostrar el
correcto funcionamiento de todos sus controles, dispositivos y contactos.

El fabricante deberá enviar copias de las pruebas del cambiador de


derivaciones suministrado.

En los protocolos de ensayos finales del transformador se deberá


proporcionar las curvas de "Posición del OLTC contra señal de salida” para
los transductores de posición.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 38 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

i) Ventiladores: Se efectuarán pruebas de resistencia óhmica, resistencia de


aislamiento, consumo y verificación de funcionamiento de todos los motores
de los ventiladores y de cada uno de los dispositivos de comando, control y
protección del equipo de refrigeración.

Adicionalmente, durante la prueba de calentamiento del transformador se


verificará que los ventiladores no sufran vibraciones excesivas.

j) Alambrado de control: Se efectuará una revisión completa del alambrado de


control de acuerdo con los planos esquemáticos y de alambrado aprobados.

Se aplicará la prueba aislamiento de los circuitos de fuerza y control auxiliares,


con un voltaje de 2 kV r.m.s. durante un minuto (IEC 60076 – 3, cláusula 9) o
su prueba equivalente de 1 segundo.

k) Aceite dieléctrico: El fabricante deberá llevar a cabo a cada una de las


muestras de aceite que sean tomadas, las siguientes pruebas.

i. De cromatografía de gases disueltos. Para el análisis de gases se


deberán considerar los indicados en la norma ASTM D3612 “Método de
prueba para análisis de gases disueltos en aceite aislante por
cromatografía”, que son: hidrógeno (H2), oxígeno (O2), nitrógeno (N2),
monóxido de carbono (CO), dióxido de carbono (CO2), metano (CH4), etano
(C2H6), etileno (C2H4), acetileno (C2H2), propano (C3H8) y propileno (C3H6).
El diagnostico deberá ser llevado a cabo siguiendo los métodos
recomendados por la IEEE C57.104.

ii. Análisis fisicoquímico. Para el análisis fisicoquímico el fabricante deberá


considerar lo indicado en la norma ASTM para cada una de las pruebas,
las cuales son: Color, densidad relativa, número de neutralización, tensión
interfacial, contenido de humedad, rigidez dieléctrica y factor de potencia.
Cada uno de los resultados deberá ser evaluado con base en los limites
recomendados por la norma IEEE C57.106.

l) Pruebas a los repuestos: En el evento que sean adquiridos algunos


repuestos, deben ser sometidos a las mismas pruebas que los elementos
similares instalados en el transformador

m) Pruebas de pintura: Deberán efectuarse pruebas de espesor y adherencia


de la pintura en conformidad con las Normas ASTM que corresponda, tanto
al transformador como a las chapas testigos.

n) Medición de humedad relativa o punto de rocío: Esta prueba se deberá


realizar al cuerpo principal del transformador lleno de nitrógeno seco, antes

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 39 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

de embarcar. El valor obtenido se deberá consignar en la placa de


características.

o) Verificación visual y dimensional: Esta verificación se realizará con los


planos del fabricante.

p) Grado de polimerización del papel aislante: De conformidad con la norma


ASTM correspondiente, se efectuará la prueba de grado de polimerización del
papel nuevo y después del tratamiento de la parte activa, para obtener valores
de referencia.

q) Papel Dieléctrico: El fabricante deberá utilizar papel dieléctrico termo-estabilizado


y cumplir con los requerimientos de las normas IEC, especificando en su oferta el
espesor para el papel dieléctrico a utilizar, así como la utilización de cualquiera de
las marcas solicitadas en el Anexo 2.

6.1.5. Pruebas en sitio (SAT).

Todas y cada una de las pruebas en sitio, eléctricas, dieléctricas y mecánicas a los
accesorios y al aceite, especificadas en los Anexo 2 y en el presente Anexo, deberán
ser incluidas con la entrega del transformador. Estas pruebas deberán ser llevadas a
cabo únicamente en presencia de los representantes de EDEQ.

➢ Para la realización de las pruebas, el transformador deberá estar completamente


ensamblado con todos sus accesorios y gabinetes totalmente instalados y con los
conectores ubicados en cada buje, el cumplimiento de este requerimiento es
requisito indispensable para el inicio de las pruebas.

➢ Si durante la realización de las pruebas llegase a fallar el transformador, el


fabricante deberá llevar a cabo la inspección y diagnóstico de dicha falla en
presencia de EDEQ. Dependiendo de la gravedad de la falla y magnitud de las
reparaciones, el fabricante deberá garantizar realizar nuevamente todas las
pruebas como si fuera otro equipo nuevo.

➢ El fabricante deberá suministrar todos los equipos que sean necesarios para llevar
a cabo cada una de las pruebas requeridas en sitio.

6.1.5.1. Inspección.

Antes del inicio de las pruebas de realizaran las siguientes actividades.

a) Revisión del montaje de ductos, tuberías, cableado y comprobar las


facilidades de mantenimiento.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 40 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

b) Pruebas funcionales de los relés de protección electromecánicos.

c) Pruebas funcionales de los sistemas auxiliares, de control y de monitoreo.

6.1.5.2. Pruebas eléctricas.

a) Antes de la realización de cualquier prueba, es necesario que el fabricante


tome una muestra de aceite para análisis fisicoquímico y de cromatografía de
gases, de humedad y ruptura dieléctrica.

b) Todas las pruebas deberán ser llevadas a cabo según el protocolo aprobado
previamente por la EDEQ.

c) Todas las pruebas deberán ser ejecutadas bajo el cumplimiento de las normas
IEC e IEEE según aplique.

6.1.5.3. Pruebas dieléctricas

a) Todas las pruebas deberán ser ejecutadas bajo el cumplimiento de las normas
IEC e IEEE según aplique.

b) Todas las pruebas deberán ser llevadas a cabo según el protocolo aprobado
previamente por la EDEQ.

c) Luego de finalizadas las pruebas dieléctricas en cada transformador, el


fabricante deberá tomar una nueva muestra de aceite para análisis
fisicoquímico y de cromatografía de gases, de humedad y ruptura dieléctrica.
Se pide que, en lo posible, sea tomada la muestra de aceite para análisis de
cromatografía de gases luego de 6 o 12 horas después de finalizada la última
prueba dieléctrica.

6.1.5.4. Pruebas a los accesorios.

El fabricante deberá realizar las pruebas de funcionalidad a cada uno de los


accesorios señalados en el Anexo 2 y los descritos a continuación.

a) Relés Buchholz: Pruebas funcionales y verificación de señales.

b) Aisladores pasa tapas: Pruebas dieléctricas de rutina para energización.

c) Transformadores de corriente: Deberá ejecutar las respectivas pruebas de


rutina para puesta en operación.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 41 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

d) Dispositivo de despresurización: Se verificará la correcta calibración del


dispositivo para alivio de presión del tanque del transformador y del OLTC,
así como la operación correcta y segura de este.

e) Sistema de monitoreo: Deberá llevar a cabo todas las pruebas que


demuestren la correcta operación del sistema, así como la verificación de
todas las señales generadas por este.

f) Analizador de gas único. Deberá llevar a cabo todas las pruebas que
demuestren la correcta operación del sistema analizador, así como la
verificación de todas las señales generadas por este.

g) Indicadores de nivel de aceite: Se verificará la operación de los contactos


eléctricos del indicador de nivel de aceite del transformador y del OLTC.

h) Cambiador de derivaciones bajo carga Se deberá realizar una serie de


pruebas para demostrar el correcto funcionamiento de todos sus controles,
dispositivos y contactos.

i) Ventiladores: Verificación de funcionamiento de todos los motores de los


ventiladores y de cada uno de los dispositivos de comando, control y
protección del equipo de refrigeración.

j) Alambrado de control: Se efectuará una revisión completa del alambrado de


control de acuerdo con los planos esquemáticos y de alambrado aprobados.

k) Aceite dieléctrico: El fabricante deberá llevar a cabo a cada una de las


muestras de aceite que sean tomadas, las siguientes pruebas.

i. De cromatografía de gases disueltos. Para el análisis de gases se


deberán considerar los indicados en la norma ASTM D3612 “Método de
prueba para análisis de gases disueltos en aceite aislante por
cromatografía”, que son: hidrógeno (H2), oxígeno (O2), nitrógeno (N2),
monóxido de carbono (CO), dióxido de carbono (CO2), metano (CH4), etano
(C2H6), etileno (C2H4), acetileno (C2H2), propano (C3H8) y propileno (C3H6).
El diagnostico deberá ser llevado a cabo siguiendo los métodos
recomendados por la IEEE C57.104.

ii. Análisis fisicoquímico. Para el análisis fisicoquímico el fabricante deberá


considerar lo indicado en la norma ASTM para cada una de las pruebas,
las cuales son: Color, densidad relativa, número de neutralización, tensión
interfacial, contenido de humedad, rigidez dieléctrica y factor de potencia.
Cada uno de los resultados deberá ser evaluado con base en los limites
recomendados por la norma IEEE C57.106.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 42 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

iii. Análisis de contenido de PCB. Una vez finalizadas todas las labores de
llenado, montaje, pruebas y cualquier otra labor que involucre manipulación
del aceite ya contenido en el transformador, se deberá efectuar la toma de
una muestra de aceite para el análisis cuantitativo de PCB. La muestra
deberá ser tomada por personal certificado para tal fin.

7. SISTEMA DE ANCLAJE

Deberán incluir los accesorios necesarios para la correcta instalación del sistema de
anclaje al suelo.

7.1. Diseño e instalación del sistema de anclaje.

a) El oferente deberá incluir el diseño, fabricación, instalación y fijación del sistema


de anclaje a la estructura del transformador.

b) El diseño del sistema de anclaje deberá ser sometido a aprobación por parte de
EDEQ antes de su construcción e instalación al transformador.

c) El anclaje deberá ser lo suficientemente rígido para soportar sin problemas las
cargas generaras durante un sismo, evitando así el desplazamiento o
volcamiento del transformador.

d) El diseño del sistema de anclaje deberá considerar un nivel sísmico Medio-Alto


de acuerdo con la norma IEEE 693.

e) Los pernos de anclaje deberán ser calculados siguiendo las recomendaciones


ASCE (American Society of Civil Engineers) y la determinación de los tamaños
requeridos y esfuerzos, deberán ser calculados mediante los métodos ASD o
LRFD.

f) El sistema de anclaje deberá incluir todas las partes y accesorios que sean
necesarios para la fijación del transformador a la base de cada subestación. Las
obras requeridas para la fijación de los pernos a la base de concreto de cada
transformador no harán parte del alcance del contrato.

8. CARGUE Y TRANSPORTE.

a) El contratista deberá gestionar y asumir los costos correspondientes a las


labores de cargue en la planta, embalaje y transporte, descargue y montaje en
la subestación que EDEQ indique.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 43 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

b) En la subestación se estarán llevando a cabo obras civiles, entre las cuales se


incluye la construcción de la nueva base para el transformador que llegará a
operar en la subestación. La labor de entrega por parte del fabricante deberá ser
coordinada con EDEQ y determinar así la fecha de entrega del equipo según los
avances de la obra civil que se esté llevando a cabo en esta subestación.

c) EDEQ aportará el cronograma de ejecución de las obras civiles de la


subestación y con base en este cronograma, el fabricante deberá determinar la
fecha de inicio de fabricación del transformador y garantizar así que la entrega
de este se efectúa cuando ya se tenga construida la base donde el equipo
deberá ser instalado. En el evento que el transformador haya sido construidos y
probado, previo a la finalización de las obras civiles de la base en la subestación
y EDEQ no pueda recibir aun el equipo, no podrá haber ningún tipo de reclamo
por parte del contratista respecto cobros por bodegaje ni de ningún otro tipo ya
que, una vez finalizada la fabricación del transformador, será EDEQ quien
informe la fecha de envío y entrega en la subestación.

d) El Fabricante deberá entregar a EDEQ antes del despacho del equipo desde
fábrica, los valores límites de aceleración y los criterios de evaluación de
impactos y las acciones a tomar en cada caso. El requerimiento de ubicación es
un registrador interno y uno externo. El interno deberá tener la posibilidad de
soportar el vacío con las previsiones necesarias.

e) La fecha y hora registrados deberán corresponder con los de Colombia (GMT-


5). Este deberá ser capaz de soportar un periodo de autonomía de al menos 4
(cuatro) meses para su tránsito marítimo (en caso de que aplique) y transporte
terrestre.

f) En el evento que, al descargar los datos de los registradores de impacto se


evidencie que se han superado los límites de aceleración establecidos, el
Proveedor deberá enviar a la mayor brevedad un especialista a sitio para que
realice una inspección interna al transformador.

g) Los registradores de impacto deberán ser propiedad del Fabricante y éste


deberá recuperarlos y extraer los registros, los cuales deberán ser enviados a
EDEQ en todos los casos. Los trámites, solicitudes y demás documentos
necesarios para la importación temporal y la posterior reexportación de los
registradores de impacto será responsabilidad del Fabricante, así como el pago
de todos los impuestos, depósitos y costos de fletes ocasionados por el retorno
de los registradores al Fabricante. En caso de que el Fabricante desee renunciar
a recuperar los registradores, tal renuncia deberá ser explícita. EDEQ custodiará
sin ninguna responsabilidad y de buena voluntad, los equipos no recuperados

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 44 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

por un período no superior a 1 mes calendario, posterior al arribo de los equipos


al sitio.

h) Para la supervisión del proceso de transporte se realizarán antes del cargue en


fábrica y después del descargue en sitio la prueba de SFRA conforme a lo
solicitado en la especificación técnica. En el evento que existan diferencias en
las mediciones FAT y SAT, el proveedor deberá enviar a la mayor brevedad, un
especialista a sitio para que realice una inspección interna al equipo.

i) El transporte del transformador se deberá realizar sin aceite y presurizado


positivamente con nitrógeno seco o aire seco. Se deberá realizar, antes del
despacho y a su llegada a sitio, la estimación de humedad del aislamiento del
transformador por medio de la prueba de medición del punto de rocío de la
atmósfera interna. El valor máximo aceptado es de 0.5% bajo los criterios de la
norma IEEE C57.93, en caso de valores superiores se deberá someter el
transformador a un proceso de secado el cual correrá por cuenta del Fabricante.

j) El Fabricante deberá instalar para el transporte pipetas con aire seco o nitrógeno
seco, conectadas al tanque principal mediante un regulador automático de
presión, con su respectivo medidor de tal manera que se compense
automáticamente las diferencias de presión, con el fin de garantizar durante todo
el transporte una presión positiva dentro de tanque.

9. TRANSFERENCIA DE CONOCIMIENTO

El contratista, a través de los fabricantes y/o especialistas de cada uno de los equipos
instalados (transformador de potencia y equipos de monitoreo), deberá realizar la
transferencia de conocimiento al personal de mantenimiento de subestaciones
relacionado con mantenimiento y operación de la unidad suministrada, Esta transferencia
de conocimiento se estima en dos jornadas consecutivas de ocho (8) horas.

Para la transferencia de conocimiento en lo referente a la integración con el concertador


de datos (RTU) el contratista debe disponer del especialista por un lapso de tres jornadas
de 8 horas.

La transferencia de conocimiento se realizará en sitio para un grupo máximo de 12


personas.

10. FORMA Y SITIO DE ENTREGA

El Transformador deberá ser entregado DDP en cualquiera de las subestaciones que


EDEQ indique en la ciudad de Armenia, Quindio.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 45 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

11. ACUERDOS DE NIVEL DE SERVICIO

El contratista deberá tener en cuenta los siguientes ANS para la ejecución del contrato

ÍTEM ACTIVIDAD TIEMPO DE RESPUESTA

Máximo diez (10) dias hábiles contados a


Informe técnico de las actividades
1 partir de la fecha en que se reciba a
desarrolladas
satisfacción la ejecución de actividades

Contar con todos los equipos y herramienta


necesaria para el desarrollo de labores de Durante la ejecución de las labores en la
2
armado y pruebas del transformador en la Subestación de EDEQ.
subestación.

Máximo diez (10) dias hábiles contados a


Atención y respuesta a solicitudes
3 partir de la fecha en que se realice la
relacionadas con la ejecución del contrato.
solicitud por parte de EDEQ.
Entrega del programa de trabajo para la
ejecución de las labores de fabricación, Máximo quince (15) dias hábiles contados
4 pruebas y entrega en sitio acorde con los a partir de la fecha en que sea formalizado
requerimientos y requisitos de las el contrato
especificaciones técnicas
Entrega de informes y protocolos Máximo quince (15) dias hábiles contados
5 debidamente certificados de las pruebas a partir de la fecha en que finalice la
FAT. realización de las pruebas.
Máximo quince (15) dias hábiles contados
Entrega de informes y protocolos
a partir de la fecha en que finalice la
6 debidamente certificados de las pruebas
realización de las pruebas en la
SAT.
subestación.
Calidad y estética de las labores
Durante el diseño, la ejecución y al
7 metalmecánicas y/o de conexionado
finalizar labores en la subastación.
realizadas
Cumplimiento en los tiempos de ejecución
8 de actividades según cronograma acordado Inmediato en fecha de inicio y finalización.
y aprobado por EDEQ.

Garantizar el orden y aseo en la subestación Durante y al finalizar las actividades en la


9
luego de finalizadas las labores en sitio. subestación.

12. LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO:

Certificado Cumplimiento de Estándares Mínimos en SST (Seguridad y Salud en el Trabajo):

El contratista deberá aportar el certificado de cumplimiento de estándares mínimos en Seguridad


y Salud en el Trabajo emitido por la Administradora de Riesgos Laborales ARL, donde se
evidencie la calificación en porcentaje de implementación de los estándares definidos en la
resolución 0312 de 2019. Este certificado debe encontrarse vigente, es decir evaluar la gestión

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 46 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

del año inmediatamente anterior y estar actualizado en la documentación del perfil del proveedor
en el sistema de información ARIBA o en su defecto aportar el certificado con la oferta.

Aspectos de Seguridad y Salud en el Trabajo exigibles durante el desarrollo del contrato:

Durante la ejecución del contrato, EL CONTRATISTA debe contar con un Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud en el Trabajo que cumpla con lo establecido en el capítulo 6 desde el artículo
2.2.4.6.1 al artículo 2.2.4.6.42 del Decreto 1072 de 2015.

Durante el desarrollo del contrato, EL CONTRATISTA ordenará las actividades y


proveerá todos los recursos que sean necesarios para garantizar, a su costa, la higiene,
salubridad y seguridad de sus empleados o de terceras personas; por consiguiente, EL
CONTRATISTA será responsable y asumirá el valor de todas las indemnizaciones que
se originen por este aspecto.

Por el cumplimiento del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo SG-


SST y los documentos de SST solicitados durante el desarrollo del contrato, el contratista
no tendrá derecho a pago adicionales a los incluidos en el contrato ya que estos costos
se entienden incluidos como costos indirectos dentro de cada uno de los precios unitarios
del contrato, y se considera que su incidencia ha sido tenida en cuenta en la formulación
de los precios de la propuesta.

De conformidad con la Ley 100 de 1993, el contratista se obliga a afiliar a todos sus
trabajadores al Sistema de Seguridad Social integral, es decir, en salud, pensiones y
riesgos laborales, prestados por las entidades públicas o privadas autorizadas, con el fin
de garantizar las prestaciones en salud y económicas establecidas para los riesgos
comunes y laborales. Igualmente, el contratista deberá efectuar los aportes parafiscales
al Instituto Colombiano de Bienestar Familiar -ICBF-, al Servicio Nacional de Aprendizaje
–SENA- y a una Caja de Compensación Familiar. Sin el cumplimiento de estos requisitos,
ninguna persona podrá trabajar en la ejecución del contrato. El estricto cumplimiento de
esta obligación se extiende a sus trabajadores dependientes, contratistas,
subcontratistas, misionales, cooperados y de sí mismo cuando se trate de persona
natural.

De conformidad con el Decreto Ley 1295 de 1994 y las Leyes 776 de 2002 y 1562 de
2012 del Sistema General de Riesgos laborales, el contratista se obliga a cotizar para
todos sus trabajadores por accidente de trabajo y enfermedad laboral de acuerdo con la
clase de riesgo en que se clasifique su actividad económica.

Antes de iniciar un contrato, el contratista informará al gestor Administrativo la


Administradora de Riesgos Laborales – ARL - a la que tiene afiliados a sus trabajadores,
y reportará de inmediato todo cambio que haga al respecto.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 47 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

EL CONTRATISTA debe asegurar que en todas las actividades realizadas durante la


ejecución del contrato se toman todas las medidas de seguridad para la prevención de
accidentes y por lo tanto se cumple con los controles operacionales definidos en la
resolución 5018 de 2019 “lineamientos de Seguridad y Salud en el Trabajo en el sector
eléctrico”. Así como los controles establecidos para el transporte e izaje seguro de cargas.

De acuerdo con la Resolución 4272 de 2021 del Ministerio del Trabajo, todo trabajador
que realice actividades que ocasionen la suspensión y/o desplazamiento, en el que se
vea expuesto a un riesgo de caída mayor a 2.0 metros, debe estar certificado para
trabajar en alturas por el SENA o las instituciones o personas naturales o jurídicas
avaladas por el ministerio de trabajo en los programas de entrenamiento o
reentrenamiento para trabajador autorizado o coordinador de alturas, de acuerdo con la
exposición al riesgo, su rol, y previa evaluación de las condiciones de aptitud psicofísicas.
El contratista deberá enviar al gestor administrativo de este contrato, el listado actualizado
de todo el personal que se tiene definido para realizar actividades de trabajo en alturas.
Para efectos de la realización de trabajo en alturas debe garantizarse que se cuente con
un coordinador de trabajo seguro en alturas como la persona capaz de identificar peligros
en el sitio en donde se realiza trabajo en alturas y que tiene autorización para aplicar
medidas correctivas inmediatas para controlar los riesgos asociados a dichos peligros.
Este coordinador debe autorizar las labores en alturas, firmar los permisos de trabajo y
garantizar el cumplimiento de las condiciones de Seguridad y Salud en el Trabajo en
campo. Deberá contar con el curso de coordinador, tener el reentrenamiento vigente,
contar con el curso virtual de 50 horas del Sistema de Gestion de Seguridad y Salud en
el Trabajo, así como el curso de actualización de coordinadores con base en lo
establecido en la resolución 4272 de 2021.

Todos los equipos para trabajo en alturas deben estar certificados y contar con la
inspección anual por parte de personal competente. En el caso de los trabajos que se
realizan en proximidad a instalaciones eléctricas energizadas se deberán utilizar equipos
de Protección Contra Caídas (EPCC) dieléctricos, sin que esto genere costos adicionales
a los pactados contractualmente.

EL CONTRATISTA debe asegurar que todos los elementos para trabajo en alturas
cumplan con los criterios de certificación, inspección y requisitos de selección
establecidos en la resolución 4272 de 2021. El montaje y/u operación de todo sistema de
acceso para trabajo en alturas, debe ser inspeccionado por el coordinador de trabajo en
alturas conforme a las instrucciones dadas por el fabricante o una persona calificada.

En el caso de los trabajos en subestaciones eléctricas solo se permite el uso de escaleras


de fibra de vidrio.

Las maniobras de Izaje de cargas deberá realizarse por personal competente, los
elementos de amarre e Izaje deberán estar certificados y en sitio deberá realizarse el plan
de Izaje.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 48 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

Los vehículos utilizados para el desarrollo del objeto del presente contrato deberán estar
en óptimas condiciones técnicas y mecánicas y tener toda la documentación
reglamentada por las normas colombianas, en el Código Nacional de Tránsito Transporte.

El contratista deberá implementar y mantener las disposiciones necesarias en materia de


prevención, preparación y respuesta ante emergencias, con cobertura a todos los
trabajadores, para ello debe implementar un plan de emergencias que considere el
análisis de vulnerabilidad con base en las amenazas en el sitio de trabajo y proveer los
recursos necesarios incluyendo las medidas de prevención y control para responder en
caso de presentarse alguna situación de peligro o desastre que pueda afectar la
seguridad de los trabajadores. Así mismo debe informar, capacitar y entrenar a todos los
trabajadores, para que estén en capacidad de actuar y proteger su salud e integridad,
ante una emergencia real o potencial.

EL CONTRATISTA se obliga a emplear personal apto, saludable, capacitado,


especializado y con experiencia para cada tipo de trabajo, con el fin de que las actividades
se ejecuten en forma segura, técnica y eficiente. Deberá capacitar a su personal para que
se conozcan las exigencias del contrato en seguridad y salud en el trabajo y se atiendan
todas las medidas de seguridad establecidas.

EL CONTRATISTA deberá suministrar elementos de protección personal (EPP) que


cumplan con las disposiciones legales vigentes a todos sus trabajadores, con el fin de
protegerlos contra posibles daños a su salud o su integridad física y de acuerdo con la
identificación de peligros y evaluación y valoración de los riesgos. Así mismo deberá
desarrollar las acciones necesarias para que sean utilizados por los trabajadores, para
que estos conozcan el deber y la forma correcta de utilizarlos y para que el mantenimiento
o reemplazo de estos se haga de forma tal, que se asegure su buen funcionamiento y
recambio según vida útil para la protección de los trabajadores.

En caso de trabajos en subestaciones se deberá tener ropa de dotación, casco dieléctrico


clase E (hasta 20 Kv) con certificación ANSI Z89 y calzado de seguridad dieléctrico con
certificación ASTM 2412-2413 con resistencia dieléctrica mínima de 14 Kv.

No está permitido en subestaciones:

• Realizar trabajos sin acompañamiento.


• Realizar trabajos sin previa autorización de Edeq.
• Realizar trabajos sin los elementos de protección personal dieléctricos requeridos.
• Cuando se requiera la realización de trabajos con estructuras o andamios
metálicos deben ser aterrizados y cumplir con las normas para trabajo en alturas.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 49 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

• Siempre que se trasladen varillas y piezas metálicas largas, deben trasladarse a


menor altura que la del personal que la lleva, respetando siempre las distancias
mínimas de seguridad.
• Todo trabajador antes de ingresar a las subestaciones debe despojarse de
elementos metálicos conductores sujetos al cuerpo como pulseras, manillas,
aretes o correas con hebillas metálicas.
• Todo trabajador deberá tener en cuenta la señalización en subestaciones y no
ingresar a zonas o sitios demarcados como no permitidos o de acceso restringido,
así como el banco de baterías.

El contratista informará a la supervisión del contrato (gestor técnico) acerca de cualquier


accidente o incidente que se presente en la ejecución del contrato y los casos de
enfermedad laboral que ocurran, por causa y con ocasión del contrato. Por su parte
EDEQ por intermedio de la supervisión del contrato (gestor técnico) o de alguna de sus
dependencias podrá investigar y efectuar seguimiento del tipo de acciones llevadas a
cabo por el contratista para remediar o compensar esta situación. No obstante, el
contratista enviará a la supervisión del contrato (gestor técnico) copia del informe de los
accidentes reportados a la ARL, y de su investigación dentro de los 15 días después de
ocurrido el evento. Así mismo, la supervisión del contrato (gestor técnico) podrá exigir al
contratista modificaciones y/o complementos a tales acciones sin que esto conlleve
obligaciones por parte de las Empresas.

EL CONTRATISTA deberá entregar la siguiente documentación para el desarrollo del objeto contractual
en las instalaciones de EDEQ:

ENTREGABLE FRECUENCIA ENTREGA


Certificación anual de evaluación de
Al inicio del contrato
estándares del SG-SST emitida por la ARL

Pagos de seguridad social Previo al ingreso a las sedes de EDEQ

Certificado como operador de equipos de


Previo al ingreso a las sedes de EDEQ
Izaje del personal que realizara dicha labor

Análisis de trabajo seguro de la labor a


Previo al ingreso a las sedes de EDEQ
ejecutar en las subestaciones

Registro de entrega de los elementos de


Previo al ingreso a las sedes de EDEQ
protección personal, elementos de
protección contra caídas

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 50 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

ENTREGABLE FRECUENCIA ENTREGA


Registros de Inducción de SG-SST dada por
Previo al ingreso a las sedes de EDEQ
EDEQ
Previo al ingreso a las sedes de EDEQ
Certificados de entrenamiento –
siempre y cuando se realice trabajo en
reentrenamiento y coordinador en alturas
alturas
Documentación de la grúa dispuesta para el
transporte del transformador: Soat, revisión
técnico mecánico, licencia de tránsito, Previo al ingreso a las sedes de EDEQ
licencia de conducción del operador de la
grúa
Reporte e investigación de los incidentes y
Cuando se presenten y dentro de los 15 días
accidentes de trabajo y enfermedades
siguientes a su ocurrencia
laborales
Reporte de los accidentes graves al
Cuando se presenten y dentro de los 10 días
Ministerio de trabajo y entrega de la
siguientes a su ocurrencia
investigación a la ARL

13. ASPECTOS AMBIENTALES Y SOCIALES

El CONTRATISTA deberá actuar bajo el marco de la Política Ambiental del Grupo EPM
y sus lineamientos:

Política ambiental:

“El Grupo Empresarial EPM, como prestador de servicios públicos relacionados con
energía, agua potable, saneamiento básico y telecomunicaciones, es consciente de su
interdependencia con el ambiente; por lo tanto, debe realizar una gestión ambiental
integral de manera proactiva, con criterios de competitividad empresarial y sostenibilidad
ambiental, económica y social”.

Lineamientos política ambiental:

• Cumplir la legislación ambiental y los compromisos voluntarios suscritos en el


ámbito de su actuación.
• Realizar la gestión ambiental integral con enfoque preventivo y hacer uso
racional de los recursos que emplea.
• Mejorar continuamente el desempeño ambiental, en el marco de las
posibilidades tecnológicas y económicas.
• Promover y fortalecer la cultura ambiental de los grupos de interés pertinentes.
• Afianzar la comunicación transparente de la gestión ambiental con los grupos
de interés y propiciar su participación basados en relaciones de respeto y
confianza mutua.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 51 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

• La implementación de acciones que contribuyen a mitigar el calentamiento


global constituye un testimonio ante el mundo de la responsabilidad ambiental
de Empresas Públicas de Medellín E.S.P. y su Grupo Empresarial.

Es responsabilidad del contratista conocer y cumplir la legislación, reglamentos y normas


ambientales aplicables a sus actividades, así como los requisitos ambientales que
puedan haber sido impuestos por las Autoridades Ambientales.

En caso de EDEQ requerirlo, el contratista debe presentar de forma consolidada el


cumplimiento a los requisitos legales aplicables en el país durante el contrato. Así mismo,
en caso de emitirse una nueva norma ambiental, modificaciones, derogaciones o
complementaciones que se determinen como cumplimiento ambiental, para la presente
compra, el contratista durante la vigencia del contrato presentará su respectivo
cumplimiento.

El transformador que se van a suministrar a EDEQ, debe ser libre de Bifenilos


Policlorados-PCB, para ello el contratista debe presentar su respectivo cumplimiento de
acuerdo con lo indicado en la Resolución 0222 del 15 de diciembre de 2011, Resolución
1741 de 2016, por la cual se modifica parcialmente la Resolución 222 de 2011. Por lo
anterior, deberá entregar una certificación que indique que el equipo está libre de PCBs,
y que el aceite con el cual realizará el llenado respectivo, tambien se encuentra libre de
PCB.

El certificado a entregar a EDEQ debe contener como mínimo la siguiente información:

a) Código Identificación
b) Tipo de Equipo (Transformador eléctrico, Condensador eléctrico,Interruptor,
Regulador, Reconector, Otro)
c) Fabricante/ Marca
d) Potencia del Equipo (kva)
e) País de Fabricación
f) Año de Fabricación
g) Etiquetado
h) Peso del líquido (kg.)
i) Peso total del equipo (parte sólida + parte líquida si la tiene) (kg.) (campo
obligatorio)
j) No. de certificado “NO PCB

El contratista deberá adherir una placa al equipo donde conste que está libre de PCB;
este marcado se deberá hacer bajo el artículo 8º de la Resolución 0222 de 2011, normas
que lo modifiquen o complemente.

Durante el transporte del equipo, se debe tener en cuenta y cumplir los requisitos técnicos
y de seguridad para el manejo y transporte de esta clase de equipos por carretera en

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 52 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

vehículos automotores en todo el territorio nacional, con el fin de minimizar los riesgos,
garantizar la seguridad y proteger la vida y el medio ambiente, de acuerdo con las
definiciones y clasificaciones establecidas en la Norma Técnica Colombiana NTC 2784
“Guía para el embalaje, almacenamiento y transporte de transformadores de
distribución”, el decreto 1609 de 2002 expedido por el Ministerio de Transporte y demás
normas que le sean aplicables para esta clase de equipos.

El transportador debe tener planes de contingencia para el transporte de mercancías


peligrosas por carretera de acuerdo con los lineamientos de la Resolución 1209 de 2018.
Normas que la deroguen o modifiquen.

El contratista y/o transportador, deberá aportar copia de la póliza de responsabilidad civil


extracontractual, de que trata el Decreto 1609 de 2002 "Por el cual se reglamenta el
manejo y transporte terrestre automotor de mercancías peligrosas por carretera". Los
vehículos utilizados para esta actividad deben cumplir con lo establecido dicho Decreto,
respecto a la unidad de transporte y vehículo de carga destinado para mercancías
peligrosas teniendo en cuenta la compatibilidad entre ellas.

Por otra parte, el contratista antes de iniciar actividades del contrato deberá presentar:

✓ El Plan de contingencia para el transporte de mercancías peligrosas por


carretera, para el control de una contingencia que se produzca durante el
manejo, transporte y almacenamiento de mercancías peligrosas, con el
propósito de mitigar las consecuencias y reducir los riesgos de empeoramiento
de la situación y acciones inapropiadas, así como para regresar a la normalidad
con el mínimo de consecuencias negativas para la población y el medio
ambiente.
✓ Certificado del curso obligatorio para conductores de mercancía peligrosas, en
cumplimiento al Decreto 1079 de 2015, Resolución 1223 de 2014 y demás
normas que lo modifiquen y deroguen.

Con respecto a los residuos generados durante las actividades del contrato (instalación),
la disposición final será asumida por EDEQ; siempre y cuando la cantidad de residuos
peligrosos no supere los 10Kg. De lo contrario, la disposición final de los residuos deberá
ser asumida por el contratista y presentar la certificación de manejo y disposición final
adecuada de acuerdo con el Decreto 4741 de 2005, normas que lo modifiquen o
deroguen.

En caso de EDEQ requerirlo, el contratista debe presentar de forma consolidada la


manera de dar cumplimiento a los requisitos legales aplicables en el país durante el
contrato, a través del administrador del contrato. Así mismo, en caso de emitirse una
nueva norma ambiental, modificaciones, derogaciones o complementaciones que se
determinen durante la vigencia del contrato, con el fin de dar cumplimiento, deberá
disponer de un plan de acción.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 53 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

El contratista se compromete a dar cumplimiento de las disposiciones ambientales por


parte del personal a su cargo, ante EDEQ y las entidades de control y vigilancia.

Los trabajadores del proceso Gestión Ambiental de EDEQ solicitarán certificaciones, a


través del administrador del contrato, los documentos para soportes legales o informes
que determinen el cumplimiento de los requisitos legales ambientales vigentes aplicables
a la ejecución de las actividades, En caso de requerirlo, se realizará visitas al lugar donde
se ejecutan las actividades del contratista o proveedor, como acompañamiento al
administrador del contrato, con el fin de conocer el proceso de cumplimiento de los
requisitos ambientales.

La información documentada solicitada por EDEQ a sus contratistas, debe ser


diligenciada y/o validada por un profesional competente.

14. CONSIDERACIONES EN CIBERSEGURIDAD

Los controles de seguridad de la información y ciberseguridad que EL CONTRATISTA


deberá cumplir o implementar, son los siguientes:
Aceptar firmar los acuerdos de confidencialidad para el manejo de la información
suministrada por EDEQ.
Implementar políticas y procedimientos adecuados y suficientes para gestionar los
riesgos y amenazas de seguridad de la información y ciberseguridad, incluyendo la
adopción de estándares internacionalmente aceptados de conformidad con las líneas de
negocio y servicios prestados por EL CONTRATISTA.
Cumplir las normas, políticas y requisitos que en materia de seguridad de la información
y ciberseguridad le sean informadas por EDEQ, así como cualquier instrucción que sobre
la materia se incluya en los Acuerdos de Niveles de Servicio.
Conservar la información de EDEQ, bajo las condiciones de seguridad necesarias para
impedir su adulteración, pérdida, consulta, tratamiento, uso o acceso no autorizado o
fraudulento.
Tener documentado, establecido y en funcionamiento un proceso de gestión de cambios
asociados a los sistemas y/o servicios ofrecidos.
Contar con controles y tomar las medidas de seguridad para que el personal asignado al
desarrollo del presente contrato no divulgue la información de EDEQ (bienes,
documentos, escritos, planos, diseños, fotografías, videos, material de informática,
plantillas, modelos, maquetas, conceptos, métodos y/o procedimientos) o la utilice para
un fin diferente al desarrollo de las actividades contratadas.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 54 de 55


Especificaciones técnicas
_______________________________________________________________________________________

Contar con procedimiento para la eliminación segura de la información de EDEQ, cuando


ésta cumpla su ciclo de vida o periodo de retención, cuando se requiera por necesidades
del negocio o al finalizar el contrato entre EDEQ y el CONTRATISTA.
Definir un rol dentro de la Organización que sea el punto de contacto oficial para todos
los temas relacionados en el presente anexo.
Reportar todos los incidentes de Seguridad de la Información y Ciberseguridad que
presente en su operación y/o que afecten la información de EDEQ. Los reportes de
incidentes de Seguridad de la Información y Ciberseguridad deberán ser informados
inmediatamente a EDEQ a través del correo electrónico
incidentesdeseguridad@edeq.com.co, una vez ocurrido el incidente. Las notificaciones
deberán incluir fecha y hora, detalle de lo ocurrido, recurso afectado, acciones de
remediación aplicadas, estado del incidente al momento del reporte y tiempo máximo de
solución al incidente.
Devolver todos los activos y ciberactivos que se encuentren a su cargo al terminar su
relación contractual con EDEQ, así como garantizar como parte del proceso de
finalización de la relación contractual el retiro de los privilegios de acceso a los activos y
ciberactivos, incluyendo la devolución de la información propiedad de EDEQ y posterior
borrado en los equipos de forma segura.
Realizar una adecuada segregación de funciones del personal que administre, opere,
mantenga y, en general, cualquier actividad de gestión de la plataforma tecnológica y los
sistemas usados en el desarrollo del objeto del presente contrato.
Garantizar que el software para la prestación de sus servicios esté debidamente
licenciado de acuerdo con las leyes de propiedad intelectual vigentes y aplicables.
Garantizar que las conexiones remotas utilizadas para la prestación del servicio de
soporte utilicen software, protocolos y medios de transmisión seguros, y deben estar
aprobadas por EDEQ.

V02 Grupo epm – mayo 2018 Página 55 de 55

También podría gustarte