Mom2017 Final

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 535

SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”

MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO


OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

00. CARTA DE CUMPLIMIENTO RAB- 145


La Organización de Mantenimiento Aprobada (OMA) Servicio de Mantenimiento Aéreo “2”
(SMA “2”) se compromete a cumplir con la reglamentación aeronáutica Boliviana vigente
de la Dirección General de Aeronáutica Civil del Estado Plurinacional de Bolivia, referidas
a las organizaciones de mantenimiento aprobadas parte 145 de acuerdo al siguiente
detalle:

(1) (2) (3) (4) (5)


Ref. Descripción Requerimiento Referencia Compañía Referencia Evaluación
RAB Comentarios Inspector AAC
Compañía:
Implementación
145.001 Definiciones MOM en la Parte 1 SMA “2” reconoce Satisfactorio
(a) Para los propósitos de este Inc.1.1 pag.1 las definiciones No satisfactorio
reglamento, son de aplicación las establecidas en la No implementado.
siguientes definiciones RAB 145.001
No aplicable

145.005 Aplicación MOM en la Parte1 Aprobada por AAC Satisfactorio


Este reglamento prescribe los Inc.1.2 pag.9 Y aplicada por el No satisfactorio
requisitos para la emisión de Compromiso del OMA SMA2 No implementado.
aprobaciones a organizaciones de Gerente General para
No aplicable
mantenimiento de aeronaves y aplicación y el
componentes de aeronaves y cumplimiento de la
establece las normas generales de RAB 145
operaciones para las OMA RAB 145.
Cuando la aprobación es otorgada,
se aplica a toda la organización
encabezada por un gerente
responsable.
145.100 Solicitud De acuerdo a Aprobado por Satisfactorio
(a) La solicitud para la aprobación de documento emitido AAC a través de No satisfactorio
una organización de mantenimiento o por la DGAC la Lista de No implementado.
para la modificación de una Form. Capacidades No aplicable
aprobación existente, debe ser
DGAC-F1-MIA
realizada en la forma y manera que
prescribe la AAC, según
corresponda, y presentada en un
formulario con el número requerido
de copias de:
(1) su manual de organización de
mantenimiento (MOM) y/o sus La OMA cuenta con
enmiendas, requerido por el párrafo un MOM el cual ha
145.345 del capítulo D de este sido aceptado por la
reglamento; AAC
07/02/17 2 Página 1 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

(2) la lista de capacidad para cada


ubicación; y Se cuenta descrito y
(3) la lista de cumplimiento en la cual en el MOM y
la organización de mantenimiento Aprobado por AAC
establezca el cumplimiento de cada
requisito del RAB 145 que sea
aplicable.
(b) Un solicitante para una
aprobación como organización de
mantenimiento deberá establecer un La OMA cuenta con
sistema de gestión de la seguridad un Sistema de
operacional con sus elementos Gestión de
desarrollados de una manera Seguridad
aceptable para la AAC previo a la Operacional
emisión del certificado.
145.105 Aprobación El OMA SMA2 ha Certificado Satisfactorio

sido ACEPTADO otorgado por la No satisfactorio


Una organización de mantenimiento No implementado.
que cumpla con los requisitos la LEP y DGAC.
APROBADO Aceptado No aplicable
establecido en este reglamento y que
haya realizado el pago de los Lista de Y aprobado por
derechos estipulados por la AAC, Capacidades la AAC
tiene derecho a la aprobación RAB
descritos en el
145 en sus diferentes ubicaciones.
MOM
145.110 Certificado y alcance de la El Taller cuanta Según Satisfactorio
aprobación No satisfactorio
con Certificado de certificado
(a) La aprobación de una OMA está No implementado.
indicada en el Certificado de OMA emitida por otorgado por la
la AAC, la cual se AAC. No aplicable
Aprobación que otorga la AAC.
(b) Ninguna persona debe operar una encuentra expuesta
OMA sin el certificado de aprobación en las Gerencias
o infringiendo dicho certificado y sus
en lugares visibles
alcances.
(c) La lista de capacidad debe de acuerdo a
establecer el alcance y limitación de norma
los trabajos que cubre la aprobación Parte 0
a través del certificado. Inc.0
Pág. 1-6
145.115 Duración de los certificados La Certificación de Según Satisfactorio
(a) El certificado de aprobación de la OMA es certificado No satisfactorio
una OMA RAB 145 se mantendrá No implementado.
vigente según lo establecido en la indefinida Sujeta otorgado por la
revisión y a AAC. No aplicable
sección 145.140 o hasta que se
enuncie a él, sea suspendido o auditorías de Indefinido
cancelado por la AAC que lo otorgó
07/02/17 2 Página 2 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

de conformidad con lo requerido en acuerdo a normas Certificación la


la sección145.150. establecidas por RAB 145
(b) La vigencia indefinida del
certificado de aprobación emitido a
AAC Tercera
una organización de mantenimiento, Edición
estará sujeta al resultado Enmienda 5
satisfactorio de una Octubre 2015
inspección/auditoría que realizará la
AAC que otorgó la aprobación, cuyos
períodos no deberán exceder los 24
meses, de acuerdo al programa de
vigilancia que al efecto tenga
establecida dicha autoridad para las
OMA.
(c) El titular de un certificado de
aprobación que renuncie a él o haya
sido cancelado, no puede ejercer los
privilegios otorgados y debe devolver
dicho certificado a la AAC que lo
otorgó de manera inmediata,
después de haber sido formalmente
notificado por ésta.
145.120 Accesibilidad y disponibilidad del El Certificado está El certificado Satisfactorio
certificado No satisfactorio
expuesto en un Otorgado por la
Cada OMA RAB 145 deberá No implementado.
mantener accesible y disponible el lugar visible y AAC y
disponible junto aprobado la No aplicable
certificado de aprobación, la lista
de capacidad y el anexo a la lista de con la Lista de Lista de
capacidad (cuando sea aplicable) Capacidades a capacidades en
para el público y la AAC.
todo el público y/o el MOM
AAC cuando lo
requiera
En el MOM
Parte 0
Inc.06 Pág.16
145.125 Limitaciones Descritas en el Satisfactorio
(a) La OMA RAB 145, no puede MOM No satisfactorio
realizar mantenimiento, a una No implementado.
aeronave o componente de aeronave Parte 1
Inc.1.3 No aplicable
para los cuales está aprobada, de
acuerdo con el alcance de su lista de pag.10-63
capacidad y el anexo a la lista de
capacidad (cuando sea aplicable)
cuando no tenga disponible alguno

07/02/17 2 Página 3 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

de los siguientes elementos:


(1) Edificios e instalaciones según lo
requerido en las secciones 145.310 y
145.315 del Capítulo D de este
reglamento;
(2) equipamientos, herramientas y
materiales según lo requerido en la
sección 145.320 del Capítulo D de
este reglamento;
(3) datos de mantenimiento según lo
requerido en la sección 145.325 del
Capítulo D de este reglamento; y.
(4) personal de certificación según lo
requerido en la sección 145.305 del
Capítulo D de este reglamento.
145.130 Privilegios Descritas en el Satisfactorio
(a) Para los propósitos de esta MOM No satisfactorio
sección, una OMA RAB 145 No implementado.
solamente puede realizar las Parte1
Inc. 1.15 No aplicable
siguientes tareas de acuerdo a lo
establecido en su MOM: Pag.56
(1) tareas de mantenimiento, a
cualquier aeronave o componente de
aeronave, o partes de los mismos,
que esté aprobada en su lista de
capacidad y en el anexo en la lista de
capacidad (cuando corresponda), en
las ubicaciones consignadas en el
certificado de aprobación;
(2) arreglos para que otra
organización de mantenimiento que
trabaja bajo el sistema de calidad de
la OMA RAB 145 realice
mantenimiento de acuerdo a lo
establecido en el apéndice 3 de este
reglamento;
(3) realizar mantenimiento, de Inc. 1.17
manera excepcional, fuera de las Pág. 61
ubicaciones aprobadas, de acuerdo a
su lista de capacidad, siempre y
cuando se cumplan las siguientes
condiciones:
(i) que la tarea de mantenimiento sea
realizada de la misma manera que se
realiza en la ubicación permanente
de la OMA RAB 145 y de acuerdo
07/02/17 2 Página 4 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

con los requisitos establecidos en


este reglamento;
(ii) que todo el personal necesario,
equipamiento, herramientas,
materiales, datos de mantenimiento
están disponibles en el lugar donde
el trabajo de mantenimiento será
realizado;
(iii) que el MOM de la OMA RAB 145
incluya los procedimientos para
realizar tareas de mantenimiento en
otro lugar que no sea el de la
ubicación permanente de la OMA;
y
(iv) si la razón excepcional se llegase
a transformar en recurrente en un
determinado lugar, la OMA deberá
solicitar la aprobación en esa
localidad.
(4) la certificación de conformidad de
Mantenimiento con respecto a lo
requerido en los párrafos (a)(1) al
(a)(3) de esta sección, una vez que
se ha completado el mantenimiento
de acuerdo con lo establecido en la
sección 145.330 del Capítulo D de
este reglamento.
(b) Una OMA RAB 145, no puede
emitir una certificación de Parte 2
conformidad de mantenimiento a Inc. 2.20
cualquier aeronave o componente de Pág. 27
aeronave, después de realizarse una Inc.2.21
reparación o modificación mayor, a
menos que el trabajo se haya
Pág. 31
realizado de acuerdo con los datos
de mantenimiento aprobados por la
AAC del Estado de matrícula.
145.135 Lista de capacidad Descritas en el Aprobadas por Satisfactorio
(a) Para cada ubicación de la OMA (MOM) la AAC No satisfactorio
RAB 145 se debe preparar y No implementado.
mantener actualizada una lista de Parte 0
No aplicable
capacidad aprobada por la AAC.
(b) Un anexo a la lista de capacidad, Parte 0
será presentada cuando sea Pág. 1-6
requerida por la AAC, en lo referido a APROBADO por
07/02/17 2 Página 5 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

componentes de aeronaves. la AAC


(c) Las OMA RAB 145 no pueden Inc.1.3
realizar mantenimiento a aeronaves,
o componentes de aeronaves, hasta
Pág. 10-63
tanto la aeronave o componentes de
aeronave estén incluidos en la lista
de capacidad y sean aprobados por
la AAC que otorgó la certificación de
acuerdo a lo requerido en este
reglamento.
(d) La lista de capacidad debe Parte 0
identificar cada aeronave o Pág. 1-6
componente de aeronave por marca
y modelo indicando las limitaciones
de capacidad de mantenimiento, y
debe ser elaborada de acuerdo con
la estructura indicada en el apéndice
4 de este reglamento. El anexo a la
lista de capacidad debe contener
como mínimo: la identificación del
componente, número de parte,
fabricante, limitaciones y fecha de
auto-evaluación.
(e) Para incluir una aeronave o Parte 5
componente de aeronave en la lista Inc. 5.7
de capacidad o su anexo, la OMA Pág. 18-31
RAB 145 debe realizar una auto-
evaluación para asegurar que se
cuenta con los edificios,
instalaciones, equipamientos,
herramientas, materiales, datos de
mantenimiento y personal
competente.
(f) El documento de la auto-
evaluación debe ser firmado por el Parte 1
gerente responsable registrando la Inc.1.14.3
fecha y debe mantenerse en archivo Pág. 55-63
por la OMA RAB 145. Esta Parte 5
autoevaluación podrá permitir la
auto-inclusión de determinados
5.7/5.7.1
servicios en componentes en el
anexo a la lista de capacidad de
acuerdo al procedimiento aprobado
que es parte del MOM. Parte 5
(g) La OMA RAB 145 al incluir una
aeronave o componente de aeronave
Inc.5.7/5.7.1
07/02/17 2 Página 6 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

en la lista de capacidad o su anexo Pág. 18-31


debe enviar una copia de esta lista
para su aprobación a la AAC del
Estado que otorgó la certificación a la
OMA, a menos que exista un
procedimiento diferente aprobado por
dicha AAC.
(h) Las autoevaluaciones deben estar Parte 8
disponibles en las instalaciones de la
OMA RAB 145 para ser
INC.8.1
inspeccionadas por la AAC del Pag.68
Estado que otorgó la certificación
cuando sean solicitadas.
(i) La OMA RAB 145 mantendrá los Parte 1
registros de las autoevaluaciones por
dos (2) años contados a partir de la
Inc.1.14.3
fecha de aprobación de la enmienda Pág. 55-63
de la lista de capacidad por parte de
la AAC que otorgó la certificación.
145.140 Descrito en el Satisfactorio
Requisitos para mantener la validez No satisfactorio
MOM
continua de la aprobación No implementado.
(a) A menos que la aprobación haya Parte 1
Inc. 1.2 No aplicable
sido previamente, cancelada o la
OMA haya renunciado, la validez Pag.9-63
continua de la aprobación de una Inc.1.3
OMA RAB 145 depende de:
(1) que la OMA RAB 145 se
10-63
mantenga en cumplimiento con lo
requerido en este reglamento;
(2) que la AAC tenga acceso a la
OMA RAB 145 para determinar el
continuo cumplimiento con este
reglamento; y
(3) el pago por parte de la OMA RAB
145 de cualquier cargo debidamente
establecido por la AAC.
145.145 Cancelación, suspensión o La OMA estará Satisfactorio
denegación del certificado No satisfactorio
sujeto a la
(a) Luego de realizar las No implementado.
verificaciones debidas y por razones suspensión o
cancelación del No aplicable
justificadas, la AAC que otorgó la
aprobación puede, suspender o certificado cuando
cancelar el certificado de aprobación la AAC lo
requerido en este reglamento, si el
determine de
poseedor del certificado no satisface
07/02/17 2 Página 7 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

el cumplimiento continuo de los acuerdo a la RAB


requisitos de este reglamento. En 145
estos casos, la AAC que otorgó la
aprobación aplicará los
procedimientos y mecanismos
señalados en su ley nacional para la,
suspensión o cancelación de la
autorización de aquellas
organizaciones de mantenimiento
certificadas de acuerdo a su
regulación nacional.
(b) La AAC está facultada a adoptar
las medidas necesarias para
suspender o cancelar el Certificado
de Aprobación requerido en este
reglamento, si se evidencia que el
mantenimiento de la aeronave o
componente de la aeronave realizado
por una OMA RAB 145, no es apto
para emitir la certificación de
conformidad de mantenimiento y en
consecuencia se determina que la
operación segura de una aeronave
se ve adversamente afectada.
145.150 Descritas en el Satisfactorio
Autoridad para Auditar No satisfactorio
MOM
(a) Cada OMA RAB 145 está No implementado.
obligada a permitir y dar todas las Parte5
Inc. 5 No aplicable
facilidades necesarias para que la
AAC, inspeccione su organización en Pag.1-31
cualquier momento, para verificar los Inc.5.1
procedimientos de mantenimiento, el Pag.1-31
sistema de calidad, el SMS, sus
registros y su capacidad general para Parte 7
determinar si cumple con los Inc.7.12.1
requerimientos de este reglamento Pag.40-68
para la cual fue certificada.
(b) Los acuerdos de mantenimiento,
que se realicen con un subcontratista
deben incluir cláusulas que estipulen
las inspecciones al subcontratista por
parte de la AAC. Luego de realizadas
estas inspecciones, se notificará por
escrito al gerente responsable de la
OMA sobre las constataciones
encontradas o recomendaciones
07/02/17 2 Página 8 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

propuestas durante las mismas.


(c) Tras recibir el informe de la
inspección, el titular de la aprobación
como organización de mantenimiento
definirá un plan de acción correctiva
(PAC) y demostrara dicha acción
correctiva a satisfacción de la AAC
en el período establecido..
145.155 Descritas en el
Cambios en la OMA que deben ser MOM
informados
PARTE 1
(a) Para cada uno de los siguientes
Inc. 1.14
casos y con el propósito que la AAC
que otorgó la aprobación determine Pag.52-63
el continuo cumplimiento de este Inc.7.14
Reglamento, y se enmiende de ser Pag.43-68
necesario el certificado de
aprobación y la lista de capacidad
según sea aplicable, la OMA RAB
145 debe informar a la AAC sobre
cualquier propuesta de cambios,
antes que estos sean realizados:
(1) el nombre de la organización;
(2) la ubicación de la organización;
(3) ubicaciones adicionales de la
organización;
(4) el gerente responsable;
(5) cualquier puesto clave requerido
en la sección 145.205 (c) de este
reglamento; y
(6) cualquier cambio en las
instalaciones, equipamientos,
herramientas, procedimientos,
alcance del trabajo y personal de
certificación que pueda afectar la
aprobación.
(b) La AAC que otorgó la certificación
indicará las condiciones bajo las
cuales la OMA RAB 145 puede
operar durante estos cambios o
determinará si la aprobación debe
ser suspendida o cancelada.
145.200 Sistema de Gestión de MOM Satisfactorio
Seguridad Operacional (SMS) No satisfactorio
Parte1
No implementado.
(a) Una OMA RAB 145 debe Inc.1.12
07/02/17 2 Página 9 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

establecer, implementar y mantener Pag.9-63 No aplicable


un sistema de gestión de seguridad Inc.1.14
operacional (SMS) que se ajuste a la
dimensión y complejidad de la
Pag.12-63
organización el cual debe ser Parte 7
aceptado por la AAC. Inc.0.1-7.15
(b) El SMS debe contener la Pág.1-68
siguiente estructura:
(1) Política y objetivos de seguridad
operacional
(i) Responsabilidad funcional y
compromiso de la administración;
(ii) Responsabilidades de la
seguridad operacional;
(iii) Nombramiento personal clave de
seguridad operacional;
(iv) Coordinación de la planificación
de respuesta ante emergencias;
(v) Documentación del SMS.
(2) Gestión de riesgos de seguridad
operacional
(i) Identificación de peligros;
(ii) Evaluación y mitigación de riesgos
de seguridad operacional.
(3) Aseguramiento de la seguridad
operacional
(i) Control y medición del
rendimiento en materia de seguridad
operacional;
(ii) Gestión del cambio;
(iii) Mejora continua del SMS.
(4) Promoción de la seguridad
operacional
(i) Capacitación y educación;
(ii) Comunicación de la seguridad
operacional
145.205 Política y objetivos de Seguridad Parte 1
Operacional
Inc.1.4
(a) Responsabilidad funcional y
compromiso de la administración Pág.12-63
(1) Una OMA RAB 145 como parte Parte 7
de la responsabilidad funcional y el Inc.7.4
compromiso de la Dirección debe Pág. 10-68
definir una política de seguridad
operacional, adecuadas al propósito
de la organización.
07/02/17 2 Página 10 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

(2) La política de seguridad


operacional debe:
(i) reflejar el compromiso de la OMA
respecto de la seguridad operacional;
(ii) incluir una declaración clara sobre
la disposición de los recursos
necesarios para la implementación
de la política de seguridad
operacional;
(iii) incluir procedimientos de
presentación de informes en materia
de seguridad operacional;
(iv) indicar claramente qué tipos de
comportamientos son inaceptables,
en relación con sus actividades e
incluir las circunstancias según las
cuales no se aplicaría una medida
disciplinaria;
(v) ser firmada por el gerente
responsable de la organización;
(vi) ser comunicada a toda la
organización con el respaldo visible
correspondiente; y
(vii) ser revisada periódicamente
para garantizar que sigue siendo
pertinente y adecuado para la OMA.
(b) Responsabilidades de la
administración respecto de la
seguridad operacional La OMA debe
definir las responsabilidades de la
seguridad operacional, para lo cual
debe:
(1) definir claramente líneas de
responsabilidad de la seguridad
operacional en toda la organización,
que incluye una responsabilidad
directa del personal clave de la
seguridad operacional indicado en
145.205(c) de este Reglamento;
(2) identificar las responsabilidades
de todos los miembros del personal
clave de la organización,
independiente de sus otras
funciones, así como también del
personal de la OMA, en relación con
el rendimiento en materia de
07/02/17 2 Página 11 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

seguridad operacional;
(3) Documentar y comunicar en toda
la organización las responsabilidades
de la seguridad operacional y las
autoridades de este sistema; y
(4) Definir los niveles de gestión para
la toma de decisiones con respecto a
la tolerabilidad de los riesgos de la
seguridad operacional.
(c) Nombramiento de personal clave
de seguridad operacional.
(1) La OMA debe designar al gerente Parte 1
responsable al que dará la autoridad Inc.1.7.7.7
necesaria para velar por que todo el Pag.40-63
mantenimiento que ejecute la
organización pueda financiarse y
realizarse de acuerdo con su SMS y
conforme a lo requerido en este
Reglamento. Parte 7
(2) El Gerente Responsable debe: Inc.07
(i) garantizar la disponibilidad de los
recursos humanos, financieros, y
Pag.4-68
demás recursos requeridos para
realizar el mantenimiento de acuerdo
al alcance de la lista de capacidad de
la organización;
(ii) asegurar que todo el personal
cumpla con el SMS de la OMA y con
los requisitos de este Reglamento;
(iii) asegurar que la política de
seguridad operacional y de.
implementada y mantenida en todo
los niveles de la organización;
(iv) demostrar un conocimiento
básico de este reglamento;
(v) tener responsabilidad directa en la
conducta de los asuntos de la
organización;
(vi) tener la responsabilidad final y la
rendición de cuentas, por la
implementación y el mantenimiento
del SMS;
(vii) ser el contacto directo con la
AAC;
(viii) ser aceptados por la AAC.
(ix) designar personas con
07/02/17 2 Página 12 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

suficiente competencia como


responsables de las funciones de
control y administración de los
sistemas de: mantenimiento, de
inspección y de calidad, los que le
reporten directamente.
(3) El gerente responsable debe Parte 1
nominar una persona responsable de Inc. 1.6.1
la seguridad operacional con
suficiente experiencia, competencia y
Pág. 13-63
calificación adecuada
(4) El responsable de seguridad
operacional debe:
(i) ser responsable individual de
la implementación y mantenimiento
de un SMS eficaz;
(ii) ser punto focal para el desarrollo y
mantenimiento del SMS;
(iii) asegurar que los procesos
necesarios para el SMS estén
establecidos, puestos en ejecución y
mantenidos;
(iv) informar directamente al Gerente Parte 1
Responsable sobre el funcionamiento Inc.1.7.7.7
y las mejoras del SMS y sobre Pag.40-63
asuntos relativos al cumplimiento de Parte 7
este reglamento ;
(v) ser aceptado por la AAC;
Inc. 7.6.1
(d) Coordinación de la planificación Pág. 14-68
de respuesta ante emergencias La
OMA RAB 145 debe garantizar que Parte 7
el plan de respuesta ante Inc.7.15.3
emergencias este coordinado
correctamente con los planes de
Pág. 45-63
respuesta ante emergencias de
aquellas organizaciones con las que
deban interactuar durante la entrega
de sus Servicios y durante la
emergencia.
(e) Documentación del SMS
(1) La OMA RAB 145 debe Parte 7
desarrollar un plan de Inc.7.6.8
implementación de SMS formalmente Pág. 19-68
respaldado por la organización, que
defina el enfoque de la organización
acerca de la gestión de la seguridad
07/02/17 2 Página 13 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

operacional, en una forma que


cumpla los objetivos de seguridad
operacional de la organización, en un
plazo inicial máximo de 5 años,
aceptado por la AAC. Parte 7
(2) La OMA RAB 145 debe Manual de SMS
desarrollar y mantener la Pág. 1-68
documentación de SMS en la forma
de papel o electrónica, en la que
describa lo siguiente:
(i) la política de seguridad
operacional;
(ii) los objetivos seguridad
operacional;
(iii) los requisitos, los procesos y
procedimientos del SMS;
(iv) responsabilidades y autoridades
para los procesos y procedimientos
de SMS; y (v) los resultados del
SMS.
(3) La OMA debe desarrollar y
mantener actualizado, como parte de
su MOM (apéndice 1) o en un
manual de SMS (MSMS) toda la
documentación relativa a su SMS.

145.210 Gestión de Riesgos de la Seguridad Descrito en el


Operacional
MOM
(a) Identificación del Peligro
(1) La OMA RAB 145 debe Parte 7
desarrollar y mantener un proceso Inc.7.8
formal que garantice la identificación Pág. 25-68
de los peligros asociados con los Inc.7.13
servicios de mantenimiento que
Pag.41-68
proporciona, de acuerdo a su lista de
capacidad;
07/02/17 2 Página 14 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

(2) La identificación de peligros Parte 7


deberá basarse en una combinación Inc.7.8.1
de métodos reactivos, proactivos y
predictivos de recopilación de datos
Pág. 26-68
de seguridad operacional.
(b) Evaluación y mitigación de Parte 7
riesgos de seguridad operacional La Inc.7.13
OMA RAB 145 debe desarrollar y Inc.7.13.1
mantener un proceso periódico que
garantiza el análisis, la evaluación y
Pág. 41-68
el control de los riesgos de seguridad
operacional asociados con los
peligros identificados.

145.215 Aseguramiento de la SeguridadDescrito en el


Operacional
MOM
(a) Control y medición del
rendimiento en materia de seguridad Parte7
operacional Inc.7.9
(1) La OMA RAB 145 debe Pag.31-68
desarrollar y mantener los medios
para verificar el rendimiento en
materia de seguridad operacional de
la organización y para validar la
eficacia de los controles de riesgos
de la seguridad operacional. Inc.7.9.1
(2) El rendimiento en materia de Inc.7.10
seguridad operacional de la OMA
Pag.32-68
RAB 145 se debe verificar en
referencia a los indicadores y
objetivos de rendimiento en materia
de seguridad operacional del SMS.
(b) La Gestión de cambio
La OMA RAB 145 debe desarrollar y
Inc.7.12
mantener un proceso para identificar
los cambios que podrían afectar el Pag.40-68
nivel de riesgos de seguridad Inc.7.12.1
operacional existentes y que están Pag.40-68
asociados con los servicios de Inc.7.14
mantenimiento, de acuerdo a su lista
Pag.43-68
de capacidad, y para identificar y
gestionar los nuevos riesgos de
seguridad operacional. que puedan
derivarse de aquellos cambios.
(c) Mejora continua del SMS La OMA
07/02/17 2 Página 15 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

RAB 145 debe controlar y evaluar la


eficacia de sus procesos de SMS
para permitir la mejora continua del
rendimiento general del SMS.

145.220. Promoción de la Seguridad Descrito en el


Operacional
MOM
(a) Instrucción y educación
(1) La OMA RAB 145 debe Parte 7
desarrollar y mantener un programa Inc.7.11
de instrucción de seguridad Pag.38-68
operacional que garantice que el Parte 7
personal está capacitado y es Inc.7.11.1
competente para realizar sus tareas
de SMS. Pag.39-68
(2) El alcance del programa de
capacitación de la seguridad Parte 7
operacional debe ser adecuado para Inc.7.15.7
el tipo de participación de cada Pag.50-68
persona tenga en el SMS.
(3) El gerente responsable debe
recibir una capacitación mínima que
considere conocimientos de
seguridad operacional relacionados MOM
con:
Parte 6
(i) política y objetivos de seguridad
operacional; Entrenamiento y
(ii) roles y responsabilidades del capacitación del
SMS; y personal
(iii) garantía de seguridad De acuerdo a
operacional. entrenamiento
(b) Comunicación de la seguridad
operacional anual programado
La OMA RAB 145 debe desarrollar y y no programado
mantener medios formales para la
comunicación de seguridad Parte 7
operacional que: Inc.7.10.3
(1) garanticen que el personal está
consciente del SMS hasta un grado Pag.37-68
proporcional a sus cargos;
(2) difundan información fundamental Parte 7
de seguridad operacional; Inc.7.7.2
(3) expliquen por qué se toman
Pag.23-68
medidas de seguridad operacional en
07/02/17 2 Página 16 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

particular; y Parte 7
(4) expliquen porque se introducen y Inc.7.7.3/4
cambian procedimientos de
seguridad operacional.
Pag.24-68

145.225 Implantación del Sistema de Gestión Descritas en el Satisfactorio


de Seguridad No satisfactorio
Operacional (SMS)
MOM
Inc.7.6.8 No implementado.
No aplicable
(a) La OMA RAB 145 debe Pag.19- 68
implementar un SMS a partir de la
fecha de aprobación de su solicitud Análisis de
de certificación. El Sistema puede, si
es aceptado por la AAC, ser
Brechas Lista de
implementado en cuatro (4) fases: Verificación
(1) Fase 1, en la cual debe Pág.53-68
proporcionar una definición de las
brechas que posee la organización Programa de
para implementar el sistema y un
modelo de cómo los requisitos del
Implementación
SMS van a ser alcanzados e Del de acuerdo al
integrados a las actividades diarias análisis de Brechas
de la organización, en un marco de SMS
responsabilidad para la
implementación y posterior
mantención del SMS,
(2) Fase 2, en la cual debe
implementar procesos de gestión de
seguridad operacional
fundamentales. Asimismo, se deben
corregir las posibles deficiencias de
seguridad operacional existentes. En
esta Fase la organización
consolidará las actividades existentes
y desarrollar aquellas que todavía no
existen.
(3) Fase 3, en la cual debe
establecerse procesos de gestión de
riesgos de la seguridad operacional.
La organización deberá estar lista
para recopilar datos de seguridad
operacional y realizar los análisis de
seguridad operacional, así como
realizar los análisis de seguridad
operacional basados en la
información de los diversos sistemas
07/02/17 2 Página 17 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

de notificación.
(4) Fase 4, en la cual debe tener una
implementación madura de la gestión
de riesgos de la seguridad
operacional y el aseguramiento de la
seguridad operacional. Debe tener
implementado un control periódico,
retroalimentación y una medida
correctiva continua para mantener la
eficacia de los controles de riesgos
de seguridad operacional. Al término
de esta fase el SMS debe estar
implementado y funcionando en la
organización de mantenimiento.

145.300 Personal involucrado en Descrita en el Satisfactorio


Mantenimiento No satisfactorio
MOM
(a) La OMA RAB 145 debe tener No implementado.
suficiente personal para planificar, Parte 1
Inc. 1.9 No aplicable
realizar, supervisar, inspeccionar y
monitorear los procesos y Pag.44
procedimientos de la organización de
mantenimiento, de acuerdo con su
aprobación, así como para la
implementación, administración y la
continuidad del SMS, tomando en
consideración los períodos de
descanso del personal.
(b) La OMA RAB 145 debe
MOM
establecer y controlar la competencia
de todo el personal involucrado en Parte 2
mantenimiento y en las actividades Inc.2.1
del SMS, del sistema de inspección y Pag.1-47
del sistema de calidad, de acuerdo
con un procedimiento aceptable a la
AAC, incluyendo un programa de
instrucción inicial y continúo.
(1) El programa de instrucción debe MOM
asegurar que todo el personal Parte 6
involucrado en mantenimiento tenga Inc.6.
actualizados los conocimientos
Pág. 1-20
técnicos y de los procedimientos de
la organización, incluyendo
07/02/17 2 Página 18 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

instrucción sobre aspectos


relacionados con la actuación
humana
(c) Una OMA RAB 145 debe
asegurase de que el personal que Parte 6
realiza tareas de inspección en y/o Pag.9
de RII a las aeronaves y Pág. 17
componentes de aeronaves en Anexo
cumplimiento de lo requerido en el
párrafo 145.340(e) de este Capítulo
Manual de QC
cumplan los siguientes requisitos:
(1) Adecuada calificación y
competencia que garantice el
cumplimiento de lo requerido en el
párrafo 145.340 de este Capítulo.
Dicha calificación y competencia
debe ser establecida y controlada de
acuerdo a un procedimiento
aceptable para la AAC;
(2) estar adecuadamente
familiarizado con los requisitos
establecidos en este Reglamento y
con los métodos y técnicas de
inspección, prácticas, equipo y
herramientas para determinar la
aeronavegabilidad de las aeronaves
o componentes de aeronave que son
objeto de mantenimiento;
(3) poseer habilidad en el uso de los
diferentes tipos de equipos para Parte1
desarrollar las tareas de inspección y Inc.1.7.7.6
(4) poseer una licencia de mecánico Pag.38
de mantenimiento de aeronaves,
vigente y emitida por la AAC, con la
habilitación respectiva.
145.305 Personal de certificación MOM Satisfactorio
(a) La OMA RAB 145 debe asegurar Inc. 1.6 No satisfactorio
que el personal de certificación No implementado.
posee una licencia de mecánico de Pag.13
Inc.1.7.5.2 No aplicable
mantenimiento de aeronaves, vigente
y emitida por la AAC; y tiene un Pág. 25
adecuado conocimiento de las Manual de QC
aeronaves y/o componentes de Inc.2.2
aeronaves que van a ser mantenidos
y de los procedimientos asociados de Pag.1
la organización de mantenimiento Inc.2.7
07/02/17 2 Página 19 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

antes de que se le emita o se le Pag.5


renueve la autorización de
certificación RAB 145.
(b) La OMA RAB 145 debe asegurar
que todo el personal que emite
certificación de conformidad de
mantenimiento de una aeronave o
componentes de aeronaves haya
ejercido las facultades de su
autorización de certificación RAB 145
en un período de seis (6) meses, en
los últimos dos (2) años.
(c) Antes de emitir o renovar una
autorización de certificación RAB
145, todo el personal de certificación
debe ser evaluado conforme a lo
requerido en este Capítulo, en cuanto
a competencia, calificaciones y
capacidad para llevar a cabo sus
obligaciones de certificación.
(d) La OMA RAB 145 debe emitir al
personal de certificación una
autorización de certificación que
especifique claramente los alcances
y límites para certificar a nombre de
la organización de mantenimiento.
Esta autorización de certificación se
emite una vez que la OMA, se
asegure de que este personal cumple
con los párrafos (a), (b), (c) y (e) de
esta sección, que sean aplicables. La
validez continua de la autorización de
certificación depende del continuo
cumplimiento de los párrafos (a), (b)
y (c) de esta sección, según sea
aplicable.
(e) El gerente responsable será el
encargado, en nombre de la OMA
RAB 145, de la expedición de la
renovación de las autorizaciones de
certificación al personal de
certificación. El gerente responsable
podrá delegar en otras personas esta
función de conformidad con el
procedimiento especificado en el
manual de la organización de
07/02/17 2 Página 20 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

mantenimiento (MOM). En la Gerencia de


(f) La OMA RAB 145 debe mantener QC
un registro de todo el personal de
certificación, incluyendo detalles de
cualquier licencia e instrucción
completada y el alcance de sus
autorizaciones de certificación RAB Descrita lista de
145. personal de
(g) La OMA RAB 145 debe proveer al
personal de certificación y mantener
certificación
en su archivo personal una copia de
su autorización de certificación RAB
145.
Esta copia puede ser un documento
o en formato electrónico. El personal
de certificación debe ser capaz de
mostrar esta autorización a cualquier
persona autorizada de la AAC en un
tiempo razonable.

145.310 Edificios y las instalaciones MOM Satisfactorio


(a) La OMA RAB 145 debe proveer Parte 1 No satisfactorio
instalaciones apropiadas para todo el No implementado.
trabajo que planea realizar, Inc. 1.10
Pag.47 al 63 No aplicable
asegurando en particular, protección
de los fenómenos del medio Inc.1.16
ambiente, del polvo y el calor. Las Pág.58-63
áreas donde se realizan trabajos
especializados y las áreas de los
hangares deben estar separadas
como sea necesario, para asegurar
que sea poco probable que suceda
una contaminación del ambiente o de
las áreas de trabajo.
(b) Debe proveer espacio de oficinas
apropiado para la administración Inc.1.16
adecuada de las tareas del trabajo Pág.58-63
planificadas en el párrafo (a) de esta
sección, incluyendo en particular, la
administración de la calidad y el
SMS, planeamiento y registros
técnicos.
07/02/17 2 Página 21 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

(c) El ambiente de trabajo debe ser Inc.1.16


apropiado para las tareas que se van Pág.58-63
a realizar y en particular, cumplir con
requerimientos especiales que se
deben observar. A menos que sea
requerido de otra forma por el
ambiente particular de una tarea, el
ambiente de trabajo debe ser tal que
la efectividad del personal no se vea
afectada.
(d) Debe proveer instalaciones Inc.1.16
seguras de almacenamiento para los Pág.58-63
componentes de aeronaves,
equipamientos, herramientas y
materiales. Las condiciones de
almacenamiento deben asegurar
segregación entre los componentes y
materiales certificados para liberarse
al servicio. Las condiciones de
almacenamiento deben estar en
conformidad con las instrucciones del
fabricante para prevenir el deterioro y
daño de los elementos almacenados.
El acceso a las instalaciones de
almacenaje debe ser restringido a
personal no autorizado.
145.315 Requisitos especiales para los MOM Satisfactorio
edificios y las Instalaciones No satisfactorio
Parte 1
(a) Además de los requisitos para los No implementado.
edificios e instalaciones requeridos Inc. 1.10
Pag.45 al 50 No aplicable
en la Sección 145.310 de este
Capítulo, un solicitante de un
Certificado de Aprobación de una
OMA RAB 145 con su
correspondiente habilitación o de una
habilitación adicional para estructura
de aeronave, motores, sistema,
hélices, instrumentos, accesorios, o
radio (aviónica), debe cumplir con los
requisitos de los párrafos (b) hasta
(g) de esta Sección.
(b) Para incluir en la lista de Inc.1.16
capacidad un tipo específico de Pág.58-63
estructura de aeronave se debe
proveer un edificio o local adecuado,
de tamaño suficiente y permanente,
07/02/17 2 Página 22 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

por lo menos para acomodar una


aeronave de ese tipo. Si las
condiciones meteorológicas del lugar
de ubicación de la organización de
mantenimiento permiten que el
trabajo se realice al aire libre, se
pueden utilizar plataformas o
andamios de trabajo permanentes si
cumplen con los requisitos
establecidos en la sección 145.310
(a) de este Capítulo(c) Si las Parte 1
habilitaciones solicitadas únicamente Inc. 1.10
incluyen actividades de Pag. 47
mantenimiento de línea, para las que
no sea imprescindible un hangar; no
será necesario disponer del mismo,
siempre y cuando el mantenimiento
se efectúe sin afectar la seguridad de
las aeronaves y eficacia de las tareas
por las condiciones ambientales.
(d) Un solicitante de una habilitación
para plantas de poder, o accesorios,
Parte 1
debe proveer bandejas, bastidores, o Inc.1.16
soportes, adecuados como para Pag.58
segregar motores completos o
conjuntos de accesorios, unos de
otros, durante el montaje y
desmontaje.
Debe poseer cubiertas que protejan
las partes que esperan ser montadas
o durante el montaje, para evitar que
polvo u objetos extraños penetren o
se depositen en dichas partes.
(e) Un solicitante de una habilitación
para hélice debe proveer bastidores y Parte 1
soportes adecuados u otras Inc.1.16
fijaciones para el correcto Pag.60
almacenaje de las hélices una vez
que se ha trabajado en ellas.
(f) Un solicitante de una habilitación
para radio (aviónica) debe proveer Parte 1
instalaciones de almacenaje Inc.1.16
adecuadas para asegurar la Pag.59
protección de las partes y unidades
que pueden deteriorarse por
humedad, rocío y aquellas requeridas
07/02/17 2 Página 23 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

por el fabricante del producto. N/A


(g) Un solicitante que aspira a una Parte 1 No está dentro
habilitación para instrumentos debe
poseer instalaciones libres de polvo,
Inc.1.10 la lista de
si el lugar asignado para el montaje Pág. 47 capacidades
final no tiene aire acondicionado. Las Inc.1.16 solo cuenta con
áreas del organismo de Pag.59 infraestructura
mantenimiento y de montaje deben
estar siempre limpias para reducir la
posibilidad que el polvo u otros
objetos extraños se introduzcan en
los conjuntos de los instrumentos,
cumpliendo los requerimientos del
fabricante del producto.
(h) El solicitante de una habilitación
de radio (aviónica), instrumentos o
Parte 1 N/A
sistemas de computadoras debe Inc.1.16 No está dentro
poseer instalaciones que reúnan los Pag.59 la lista de
estándares de control de ambiente capacidades
especificado por el fabricante del solo cuenta con
equipo o sistema, libre de
contaminantes.
infraestructura

145.320 Equipamientos, herramientas y MOM Satisfactorio


materiales No satisfactorio
Parte 2
Inc.2.16 No implementado.
(a) La OMA RAB 145 debe tener el
equipamiento, herramientas y Pag.25 al 47 No aplicable
materiales adecuados y necesarios Parte 2
para realizar cualquier trabajo de
mantenimiento dentro de lo alcance de
Inc.2.17
su lista de capacidad. Pag.26-47
(b) Cuando sea necesario, las Parte 2
herramientas, equipamientos y equipo Inc.2.18
particular que requiera calibración
deben ser controlados y calibrados
Pág.28-47
usando estándares aceptables a la
07/02/17 2 Página 24 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

AAC, a una frecuencia que asegure su


correcta operación y precisión. Los
registros de estas calibraciones
indicadas y el estándar utilizado deben
ser mantenidos por la OMA RAB 145,
durante la vida útil de la herramienta o
dos (2) años desde su última
calibración, lo que ocurra último.

145.325 Datos de mantenimiento que MOM Satisfactorio


debe mantener y usar la OMA No satisfactorio
RAB 145 No implementado.

Parte 1 No aplicable
(a) La OMA RAB 145 debe mantener
y usar datos de mantenimiento Inc.1.7.6
aplicables y actualizados para pág.28-63
efectuar el mantenimiento,
incluyendo reparaciones y
modificaciones. Parte 1
(b) Para los propósitos de esta Inc.1.7.7.5
sección datos de mantenimiento pág.38-63
aplicable deben ser:
(1) cualquier requerimiento,
procedimiento, directriz de
Parte 2
aeronavegabilidad, o datos aplicable, Inc.2.20
aceptado o aprobados por la AAC del Pág. 29-47
Estado de matrícula;
(2) manuales de mantenimiento, Parte 2
reparación y reparación general,
boletines de servicio, así como
Inc.2.5
programas de ajuste y tolerancia pág. 3-47
aceptados o aprobados por la AAC
del Estado de matrícula ;
(3) cualquier estándar aplicable, tal
como prácticas estándar de
mantenimiento emitidas por cualquier
Autoridad, instituto u organización y
que sea reconocida por la AAC del
Estado de matrícula como un buen
estándar de mantenimiento; y
(4) cualquier dato aplicable emitido
de acuerdo con el párrafo (c) de esta
sección.
(c) La OMA RAB 145 solo puede Parte 2
modificar las instrucciones de Inc.2.4.1.
mantenimiento de acuerdo con un pág.3-47
07/02/17 2 Página 25 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

procedimiento especificado en el
MOM, donde se demuestre que estos Parte 2
cambios garantizan un nivel de
seguridad equivalente o mejor; ello,
Inc.2,11
sujeto a la aprobación por la AAC del pág. 8-47
Estado de matrícula y a que el
poseedor del certificado de tipo haya
sido informado. Esto excluye los
diseños de ingeniería para las
reparaciones y modificaciones.
(d) A excepción de lo requerido en el
párrafo Parte 2
(e) de esta sección, la OMA RAB 145 Inc.2.4
debe proveer un sistema común de pág. 2-47
tarjetas de trabajo o formularios para
ser usados en todas las partes
relevantes de la organización, en los
que se debe transcribir en forma
precisa, los datos de mantenimiento
indicado en los párrafos (b) y (c) de
esta sección haciendo referencia a
las tareas particulares de
mantenimiento contenidas en los
datos de mantenimiento. Las tarjetas
de trabajo o formularios pueden ser
generados por computadora y
mantenidos en una base de datos
electrónica, siempre que exista un
sistema de protección que impida su
alteración no-autorizada y que exista
un respaldo de la base de datos
electrónica que se actualice cada
veinticuatro
(24) horas después que se hace
cualquier entrada a la base de datos
principal.
(e) La OMA RAB Parte 145 puede Parte 2
usar el sistema de tarjetas de trabajo Inc.2.12
o formularios de un explotador o
propietario de aeronaves si así lo
pág. 10-47
requiere el explotador o propietario.
En este caso, la OMA RAB Parte 145
debe establecer un procedimiento
para asegurar el correcto llenado de
las tarjetas de trabajo o formularios
del explotador o propietario de la
07/02/17 2 Página 26 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

aeronave.
(f) La OMA RAB 145, debe asegurar
que todos los datos de
mantenimiento estén fácilmente
disponibles para ser usados cuando
sea requerido por el personal de
mantenimiento.
(g) La OMA RAB 145, debe asegurar
que todos los datos de
mantenimiento
Controlados por la organización son
Mantenidos debidamente
actualizados
(h) En el caso que los datos de
mantenimiento sean controlados o
provistos por el explotador o
propietario de la aeronave, la OMA
RAB 145 debe demostrar:
(1) mediante una confirmación escrita
del explotador o propietario de la
aeronave, que estos datos de
mantenimiento están actualizados o
alternativamente se tiene una orden de
trabajo para verificar el estado de las
enmiendas de los datos de
mantenimiento a ser utilizados; o
(2) que esto está en el listado de
enmiendas de los datos de
mantenimiento del fabricante.
(i) La OMA RAB 145 que realice
mantenimiento en aeronaves de un
explotador aerocomercial o propietario
de la aeronave debe utilizar las
secciones aplicables de su manual de
control de mantenimiento de ese
explotador y su programa de
mantenimiento aprobado.
(j) La OMA RAB 145 debe utilizar para
trabajos especializados normas
internacionales aceptables para la
AAC, para la realización de dichos
trabajos
145.330 Conformidad de Mantenimiento MOM Satisfactorio

Parte 2 No satisfactorio
(a) Luego de realizar el Mantenimiento, No implementado.
una certificación de conformidad de Inc.2.3
mantenimiento (visto bueno) debe ser Pag.2-47 No aplicable

07/02/17 2 Página 27 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

emitido por el personal autorizado para Inc.2.7


certificar a nombre de la OMA RAB
Pag.5-47
145, acreditando que el trabajo de
mantenimiento efectuado a la Inc.2.8
aeronave, ha sido realizado Pág. 6-47
apropiadamente por la OMA, de Inc.2.9
acuerdo con los procedimientos
especificados en el manual de la
Pág. 6-47
organización de mantenimiento,
tomando en consideración la Parte 4
disponibilidad y uso de los datos de Inc.4.5.1
mantenimiento especificados en la
sección 145.325 de este Reglamento.
Pag.19-23
(b) La certificación de conformidad de Parte 8
mantenimiento (visto bueno) se Inc.8.1
completará y firmará en el registro Pág. 4
técnico de la aeronave, para certificar
que el trabajo de mantenimiento Form SMA-001
realizado se completó
satisfactoriamente según datos
actualizados de mantenimiento y los
procedimientos descritos en el MOM de
la OMA RAB 145.
(c) La conformidad de mantenimiento
contendrá lo establecido en el RAB
43.405 (b) y (c) para una organización
de mantenimiento.
d) Luego de realizar mantenimiento a
un componente de aeronave, un
documento de conformidad de
mantenimiento (formulario RAB 001 o
equivalente) debe ser emitido por el
personal autorizado para certificar a
nombre de la OMA RAB 145,
acreditando que todo el mantenimiento
de componente de aeronave ha sido
realizado apropiadamente por la OMA
RAB 145, de acuerdo a los
procedimientos especificados en el
MOM. Parte 8
El apéndice 2 de este Reglamento
prescribe la utilización del formulario Pág. 49
RAB 001 para identificar la Form RAB-001
aeronavegabilidad y estado de
elegibilidad de componentes de
aeronaves.
(e) Un componente que recibió Parte 2
mantenimiento sin estar instalado en la Inc. 2.20
07/02/17 2 Página 28 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

aeronave requiere que se le emita un Pag.29-47


certificado de conformidad de
mantenimiento (formulario RAB 001 o
equivalente) por ese mantenimiento y
que se emita otra certificación de
conformidad de mantenimiento al
momento de instalarse en la aeronave.
(f) Adicionalmente, luego de realizar
Parte 2
una modificación o reparación mayor a Inc. 2.21
una aeronave o componente de Pag.31-47
aeronave, debe ser emitido un Form. RAB-002
formulario RAB 002 por el personal de
la OMA RAB 145 autorizado para
certificar que la modificación o
reparación mayor ha sido realizado por
la OMA apropiadamente, de acuerdo a
los procedimientos especificados en el
MOM y en conformidad con los datos
de mantenimiento aprobados por la
AAC de matrícula.
Este formulario deberá ser completado
según se describe en el apéndice 5 de
este reglamento.
145.335 Registros de mantenimiento MOM Satisfactorio
No satisfactorio
(a) La OMA RAB 145 debe registrar No implementado.
todos los detalles de los trabajos Parte 2
Inc.2.4 No aplicable
realizados de acuerdo a lo
establecido en el RAB 43, Sección Pag.2
43.405. Inc.2.5
(b) La OMA RAB 145 debe proveer al Pag.3
explotador aéreo o propietario de la
aeronave de una copia de cada Inc.2.32.1
certificación de conformidad de Pag.45
mantenimiento emitida, junto con una
copia de cualquier dato de
mantenimiento aprobado o aceptado
por la AAC del Estado de matrícula
para ser utilizado para realizar
reparaciones o modificaciones
mayores.
(c) La OMA RAB 145 debe conservar
copias de todos los registros
detallados de mantenimiento y
cualquier dato de mantenimiento
asociado, por dos (2) años a partir de
la firma de la conformidad de
07/02/17 2 Página 29 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

mantenimiento.

145.340 Sistemas de mantenimiento, MOM Satisfactorio


inspección y de calidad No satisfactorio
Parte4
No implementado.
(a) La OMA RAB 145 debe establecer
procedimientos en el MOM, aceptables Inc.4al 4.5 No aplicable
para la AAC, para asegurar buenas Pag.1 al 23
prácticas de mantenimiento y la
aeronavegabilidad de las aeronaves y
componentes de aeronaves al realizar
un servicio de mantenimiento de
acuerdo con su lista de capacidad.
(b) La OMA RAB 145 debe establecer
procedimientos que cubran todos los
aspectos de la actividad de Parte 4
mantenimiento que pretende realizar, Inc.4.1
incluyendo la provisión y control de Pág. 2-23
servicios especializados y los
estándares con los cuales intenta
trabajar, aceptables para la AAC, y se
asegurará del cumplimiento de lo
requerido en el párrafo Inc.4.1.1
(a) de esta sección, estableciendo un
sistema de mantenimiento y de Pág. 3-23
Inspección, para asegurar la
aeronavegabilidad de las aeronaves o
componentes de aeronave en que la
propia OMA o sus subcontratistas
realizan mantenimiento.
(c) Los procedimientos deben Parte 2
establecer que las modificaciones y Inc.2.21
reparaciones mayores se realicen
utilizando los datos aprobados o
Pág. 31-47
aceptados por la AAC del Estado de Inc.2.24
matrícula. Pag.37-47
(d) El sistema de mantenimiento y de
inspección debe cubrir todas las
actividades de mantenimiento, desde Parte 4
que se recibe la aeronave o Inc.4.1
componente de aeronave, hasta que se Pag.2-23
emite la certificación de conformidad
de mantenimiento. Los elementos que
considera un sistema de
mantenimiento y de inspección son los
siguientes:
(1) Control de los servicios efectuados Manual de QC
por OMs no aprobadas;
07/02/17 2 Página 30 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

(2) competencia del personal que


realiza la tarea de inspección en
proceso y de RII;
(3) actualización de los datos de
mantenimiento a ser utilizados; Parte 2 MOM
(4) sistema de inspección;
(5) control sobre la calibración de
herramientas y equipos incluyendo
Parte 2
intervalos de calibración; y Inc. 2.17
(6) formularios a utilizar por la Pág. 26-47
organización de mantenimiento y forma
de llenado.
(e) La OMA RAB 145 debe desarrollar
Parte 2
y mantener procedimientos y registros Inc.2.4
adecuados relacionados a un Sistema Pag.2
de Inspección como parte integral del Inc.2.5
sistema de mantenimiento y de
inspección que contemple las Pag.3
siguientes fases: Inc.2.32.1
(1) Inspección de recepción de Pag.45
materiales y componentes (materias Inc.2.15
primas y partes);
(2) inspección preliminar de las Pag.15
aeronaves o componentes de aeronave Parte 4
que es entregada a la organización de Inc.4.2
mantenimiento por el explotador,
Pág. 5-23
cuando corresponda;
(3) inspección por daños ocultos; Pág. 12-23
(4) inspecciones del programa de Inc.4.3
mantenimiento de la aeronave o Pág.14-23
componente de aeronave y las
inspecciones obligatorias;
(5) inspecciones realizadas durante el Inc.4.4
proceso de mantenimiento (inspección Pag.15-23
en proceso y RII); e
(6) inspección final o inspección de
conformidad.
Inc. 4.5
(f) Una OMA RAB 145 solo puede Pág. 17-23
certificar la conformidad de Inc. 4.5.1
mantenimiento de una aeronave o Pág. 19-23
componente de aeronave después de
haber realizado mantenimiento, y
haberse efectuado las inspecciones en
proceso correspondientes por un
inspector autorizado de conformidad
con lo requerido en el párrafo 145.300
(c) de este Capítulo.
(g) Una OMA no puede emitir un Parte4
07/02/17 2 Página 31 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

certificado de conformidad de Inc.4.2.1.


mantenimiento para una aeronave o
Pág. 9-23
componente de aeronave, de acuerdo
con lo requerido en la sección 145.330
de este Capítulo, sin un contrato u
orden de trabajo firmado con el
explotador aéreo de la aeronave o del
componente de aeronave que defina
de forma clara e inequívoca el alcance
del trabajo a realizar de forma tal que la
aeronave o componente de aeronave
pueda ser liberado al servicio.
(h) La OMAR RAB 145 debe establecer
un sistema de calidad y de SMS que
incluya auditorias independientes a fin
de verificar el cumplimiento con los
estándares requeridos para el
mantenimiento de las aeronaves y
componentes de aeronaves, y para
monitorear que los procedimientos son
los adecuados para asegurar buenas
prácticas de mantenimiento y la
aeronavegabilidad de las aeronaves y
componentes de aeronaves; Parte 1
(i) La OMA RAB 145 debe establecer Inc. 1.14
un sistema de reportes de
Pág. 55-63
retroalimentación de la calidad y de
SMS para el personal clave de la
organización establecido en la Sección
145.205(c), y en última instancia al
gerente responsable quien debe
asegurar que se tomen las acciones
correctivas de forma apropiada y
oportuna en respuesta a las Parte 5
constataciones resultantes de las Inc.5 al 5.8
auditorías independientes establecidas
en el Literal (h).
Pág. 1-31
(j) El servicio de auditorías
independientes previstas en el sistema
de calidad podrá ser subcontratado a
otra OMA aprobada de acuerdo a las
disposiciones de este reglamento o a
una persona con un nivel de
competencia técnica apropiada y una
experiencia comprobada en el área de
auditorías.
(k) Una OMA RAB 145 como parte de
la responsabilidad funcional y el Parte 1
07/02/17 2 Página 32 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

compromiso de la Administración, debe Inc.1.2


definir una política de calidad adecuada
Pág. 9
al propósito de la organización, la cual
debe ser incluida en el MOM y que Inc.1.3
debe ser firmada por el Gerente Pág. 10
Responsable de la organización

145.345 Manual de Organización de MOM del


Mantenimiento
SMA”2”
(a) La OMA RAB 145 debe desarrollar
y mantener actualizado un MOM, para Con todas sus
uso y orientación del personal de la Partes y anexos
organización, que puede presentarse
en documentos separados o en
archivos electrónicos separados,
siempre y cuando la parte
administrativa del manual contenga
una referencia cruzada clara a estos
documentos o archivos electrónicos y
que su contenido incluya por lo menos
lo indicado en el Apéndice 1.
(b) El MOM y cualquier enmienda
subsiguiente debe ser aceptado por la
AAC. La organización puede usar
suplementos a sus manuales para
satisfacer los requisitos especiales de
ciertos Estados de matrícula. En este
caso, este suplemento y sus
enmiendas deberán ser aceptadas por
la AAC del Estado de matrícula.
(c) Sin perjuicio de lo indicado en el
Párrafo
(b) podrán aceptarse modificaciones
menores en el manual a través de un
procedimiento adecuado (en adelante
Aceptación indirecta).
145.350 Informes sobre fallas, casos MOM
de mal funcionamiento y defectos
Parte 2
(a) La OMA RAB 145 debe informar a
la AAC del Estado de matrícula, a la Inc.2.25
organización responsable del diseño de Pág.39-47
tipo o de tipo suplementario y al Inc.2.26
explotador, sobre cualquier condición
de una aeronave o componente de
Pág. 40-47
aeronave que haya identificado que
pueda poner en peligro la aeronave.
(b) Los informes deben ser hechos en
la forma y manera indicada por la AAC
07/02/17 2 Página 33 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

del Estado de matrícula y deben


contener toda la información pertinente
sobre la condición que sea de
conocimiento de la OMA RAB 145.
(c) Los informes deben ser enviados en
un período no mayor de tres (3) días
calendarios, a partir de la identificación
de la condición no Aeronavegables.

CARTA DE CUMPLIMIENTO RAB RAB- 43


La Organización de Mantenimiento Aprobada (OMA) Servicio de Mantenimiento Aéreo “2”
(SMA “2”) se compromete a cumplir con la reglamentación aeronáutica Boliviana vigente
de la Dirección General de Aeronáutica Civil del Estado Plurinacional de Bolivia, referidas
a las organizaciones de mantenimiento aprobadas parte 43 de acuerdo al siguiente
detalle:

(1) (2) (3) (4) (5)

Ref. Descripción Requerimiento Referencia Referencia Evaluación


Compañía Comentarios Inspector AAC
RAB Compañía:
Implementación

43.001 Definiciones MOM en la Parte 1 SMA “2” reconoce las Satisfactorio


Inc.1.1 pag.1 definiciones
Para los propósitos de este establecidas en la No satisfactorio
Reglamento, son de RAB 145.01
aplicación las siguientes No implementado.
definiciones
No aplicable

43.005 Aplicación MOM en la Aprobada por AAC Satisfactorio


(a) Este reglamento prescribe Parte1
las reglas que rigen el Inc.1.2 pag.9 Y aplicada por el No satisfactorio
mantenimiento de cualquier Compromiso del OMA SMA2
aeronave y sus componentes Gerente General No implementado.
de aeronave con un para aplicación y
certificado de No aplicable
el cumplimiento de
aeronavegabilidad emitido la RAB 145/43
por la AAC.
(b) Este reglamento no aplica
para aeronaves
07/02/17 2 Página 34 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

experimentales.

43.100 Responsabilidades MOM en la Satisfactorio


(a) Cualquier persona u Parte1
organización que realice Inc.1.7.4 No satisfactorio
mantenimiento, inspección en Pag.17
proceso o emita una Inc.1.7.5 No implementado.
certificación de conformidad Pág.20 hasta 29
de mantenimiento es Inc.2.3 No aplicable
responsable de la tarea Pag.2
que realice.

43.105 Satisfactorio
Informe de condiciones no
aeronavegables
MOM No satisfactorio
Parte 2
(a) Toda persona que es Inc.2.25 No implementado.
responsable de emitir la Pág.39-47
certificación de conformidad No aplicable
de mantenimiento debe
Inc.2.26
informar a la AAC del Estado Pág. 40-47
de matrícula, a la
organización responsable del
diseño de tipo o de tipo
suplementario y al operador o
propietario de la aeronave,
sobre cualquier condición de
una aeronave o componente
de aeronave que haya
identificado que pueda poner
en peligro la aeronave.
(b) Los informes deben ser
hechos en la forma y manera
indicada por la AAC del
Estado de matrícula y deben
contener toda la información
pertinente sobre la condición
que sea de su conocimiento.
(c) Los informes deben ser
enviados en un período
no mayor de tres (3) días
calendarios, a partir de la
identificación de la condición

07/02/17 2 Página 35 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

no aeronavegable.

43.110 MOM Satisfactorio


Falsificación, reproducción en la
o alteración de registros de Parte2 No satisfactorio
mantenimiento Inc.2.4.1
(a) Ninguna persona u pag.3 No implementado.
organización puede ser
causante directa o No aplicable
indirectamente de:
(1) Anotaciones fraudulentas
o intencionalmente falsas, en
los registros de
mantenimiento o informes
requeridos, archivados o
usados, para demostrar
cumplimiento con cualquier
requerimiento de este
Reglamento;
2) La reproducción, con
propósitos fraudulentos,
de cualquier registro o
informe requerido por este
Reglamento; o
(3) alteraciones con
propósitos fraudulentos,
de cualquier registro o
informe requerido por este
Reglamento.
(b) La realización de un acto
prohibido por parte de
cualquier persona u
organización de acuerdo con
lo indicado en el párrafo (a)
de esta Sección, será motivo
para suspender o revocar
cualquier autorización,
certificación o licencia dada
por la AAC competente a esa
persona u organización.

07/02/17 2 Página 36 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

43.200 Personas u organizaciones Satisfactorio


autorizadas a realizar
mantenimiento
El SMA 2 ha No satisfactorio
(a) Solamente las siguientes cumplido con
personas y organizaciones todos los No implementado.
Pueden realizar requerimientos
mantenimiento de acuerdo a No aplicable
sus atribuciones:
establecidos en
(1) Una Organización de las RABs para
Mantenimiento Aprobada ser certificado
OMA RAB 145 de acuerdo a como un
su lista de capacidad
aprobada.
Organismo de
(2) El poseedor de una Mantenimiento
licencia otorgada o Aprobado
convalidada por la AAC de cuenta con
acuerdo a los alcances de su
licencia. recursos
(3) Una persona trabajando humanos
bajo la supervisión de un
poseedor de una licencia Descrita en el
otorgada o convalidada por la
AAC o bajo la supervisión de MOM
una OMA RAB 145. Parte 1
Inc. 1.9
Pag.44
43.210 Personas u organizaciones MOM Satisfactorio
autorizadas a emitir en la
certificación de Parte 2 No satisfactorio
conformidad de Inc.2.3.
mantenimiento (CCM) Pag.2 No implementado.
(a) Solamente las siguientes Inc. 2.7
personas y organizaciones Pag.5 No aplicable
pueden emitir una Inc.2.8/9
certificación de conformidad Pág.6
de mantenimiento a una
aeronave o componente de
aeronave después que ha Inc.6.1
sido sometido a Pág. 3
mantenimiento:
(1) Una Organización de
Mantenimiento Aprobada
OMA RAB 145, conforme a
los alcances de su lista de
capacidad, de acuerdo con el
RAB 145.305(d).
(2) Un mecánico de
07/02/17 2 Página 37 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

mantenimiento aeronáutico
con licencia otorgada o
convalidada por la AAC,
según sus alcances, para
aeronaves con masa máxima
de despegue de 5700 kg, o
menos y helicópteros con
masa máxima de despegue
de hasta 3175 kg operando
de acuerdo con los requisitos
del RAB 91, limitado a
servicios de mantenimiento
de línea y a servicios de
mantenimiento hasta
inspecciones de 100 horas o
equivalente y las acciones
correctivas derivadas de
complejidad equivalente.
(b) La persona que emite
certificación de conformidad
de mantenimiento en las
aeronaves y componentes de
aeronaves debe:
(1) Tener calificación y
competencia adecuada para
garantizar la emisión
apropiada del certificado de
conformidad de
mantenimiento, asegurando
buenas prácticas de
mantenimiento y el
cumplimiento de todos los
requisitos de
aeronavegabilidad
pertinentes.
(2) Estar adecuadamente
familiarizado con los
requerimientos de este
reglamento y con los métodos
y técnicas de inspección,
prácticas, equipo y
herramientas para determinar
la aeronavegabilidad de las
aeronaves o componentes de
aeronave que son objeto de
la certificación de
conformidad de
mantenimiento.

07/02/17 2 Página 38 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

(3) Tener experiencia real en


mantenimiento de aeronave o
componentes de aeronaves
en un período de seis (6)
meses,en los últimos dos (2)
años.
Nota: Para los propósitos de
este subpárrafo, “adquisición
de experiencia real en
mantenimiento de aeronave o
componentes de aeronaves”
se considera que la persona
ha trabajado en un ambiente
de mantenimiento de dicha
aeronave o componentes de
aeronaves y que haya emitido
certificados de conformidad
de mantenimiento y/o haya
realizado tareas efectivas de
mantenimiento como mínimo
en algunos de los tipos de
sistemas de aeronave o
componentes de aeronaves.
43.300 Realización de MOM Satisfactorio
mantenimiento en la
(a) Cada persona u No satisfactorio
organización que realice Parte1
mantenimiento en una Administración No implementado.
aeronave o componente de Responsabilidade
aeronave debe usar: s del personal que No aplicable
(1) Métodos, técnicas y realiza
prácticas que estén mantenimiento
especificadas en los datos de Pág. 1-63
mantenimiento vigentes para
la aeronave y componente de
aeronave, según sea
aplicable.
(2) Métodos, técnicas y Parte2
prácticas equivalentes que Procedimientos de
sean aceptables para la AAC Mantenimiento y
del Estado de matrícula. calidad
(3) Instalaciones y facilidades Pág. 1-47
apropiadas para el
desensamblaje, inspección y
ensamblaje de las aeronaves
y componentes de aeronaves
para todo trabajo
a ser realizado.

07/02/17 2 Página 39 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

(4) Herramientas,
equipamiento y equipos de
prueba especificados en los
datos de mantenimiento de la
organización de diseño.
(5) Equipos y herramientas
calibradas de acuerdo a un
estándar e intervalo
aceptable por la ACC del
Estado de matrícula, cuando
sean utilizados para realizar
una determinación de
aeronavegabilidad.
(b) Una persona u
organización que requiera
efectuar una modificación
mayor o reparación mayor
solo debe comenzar los
trabajos si dispone de los
datos de mantenimiento
aprobados por la AAC del
Estado de matrícula.
(c) Los datos de
mantenimiento utilizados para
modificaciones y
reparaciones menores deben
ser aceptables para el Estado
de matrícula.
43.305 Requisitos de registros de MOM Satisfactorio
mantenimiento
(a) Una persona que realice
Parte 2 No satisfactorio
mantenimiento sobre una Inc.2.4
aeronave o componente de Pag.2 No implementado.
aeronave debe, una vez Inc.2.5
completado el mantenimiento No aplicable
satisfactoriamente, anotar en
Pag.3
el registro Inc.2.32.1
de mantenimiento Pag.45
correspondiente lo
siguiente: Parte 4
(1) Tipo de inspección o tarea
de mantenimiento
Inc.4.5.1
realizada y extensión de la Pag.19-23
misma; Parte 8
(2) las horas totales y ciclos Inc.8.1
totales de la aeronave o
componente de aeronave, Pág. 4
especificando las marcas de Form SMA-001
07/02/17 2 Página 40 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

nacionalidad y de matrícula
de la aeronave o el número
de parte y el número de serie
del componente de aeronave;
(3) una descripción detallada
de la inspección
o de las tareas de
mantenimiento
realizadas;
(4) la referencia a los datos
de mantenimiento
utilizados aceptables para la
AAC del Estado de Matrícula;
(5) fecha de iniciación y
término de las inspecciones
o de las tareas de
mantenimiento
efectuadas;
(6) identificación, nombre y
firma de persona
que efectuó servicio de
mantenimiento;
e
(7) identificación, nombre y
firma de persona
que efectuó la inspección en
proceso.
(b) Además de lo requerido
en el párrafo (a)
para el registro de las
modificaciones o
reparaciones
menores se debe entregar
como
mínimo una copia al
propietario o explotador
de la aeronave de:
(1) La constancia de que la
modificación o reparación ha
sido clasificada como menor;
(2) Los registros de la
localización de la misma en la
aeronave;
(3) Los registros del cambio
de peso (masa) y centrado, si
es importante, y los registros
de la certificación de
conformidad de

07/02/17 2 Página 41 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

mantenimiento realizada
luego de su instalación.
(c) La persona u organización
requerida bajo cualquiera de
los párrafos anteriores debe
registrar los detalles de
mantenimiento realizado de
manera clara y legible en tinta
o por otro medio permanente
43.400 Requisitos para la emisión MOM Satisfactorio
de certificación Parte2
de conformidad de Inc. 2.9 No satisfactorio
mantenimiento Pág. 6
(a) Una persona u Form. sma-001 No implementado.
organización que cumple los
requisitos de este reglamento No aplicable
puede certificar la
conformidad de
mantenimiento de las tareas
efectuadas en una aeronave
o componente de aeronave
después de un servicio de
mantenimiento, luego que ha
verificado que:
(1) Todas las tareas de
mantenimiento han sido
realizadas en concordancia
con este Reglamento;
(2) Toda inspección en
proceso que haya sido
realizada por una persona
con adecuada competencia y
con licencia especifica
otorgada por la AAC;
(3) Los trabajos se han
realizado en cumplimiento
con personal competente, en
instalaciones adecuadas,
utilizando materiales
y componentes de aeronave
aprobados y trazables, con
datos de mantenimiento
aplicables y actualizados y
con las herramientas y
equipos calibrados y de
acuerdo a lo establecido por
el fabricante;
(4) Las anotaciones en los

07/02/17 2 Página 42 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

registros de mantenimiento
requeridos en este
Reglamento han sido
realizados;
(5) Las modificaciones y
reparaciones mayores
hayan sido realizadas con
base solamente en datos
aprobados por la AAC del
Estado de matrícula; y
(6) El registro del formulario
de modificaciones y
reparaciones mayores haya
sido completado.
Satisfactoriamente de
acuerdo con los datos de
mantenimiento actualizados.
(b) La conformidad de Parte 8
mantenimiento señalada en el
Pág. 49
párrafo (a) de esta sección
contendrá una certificación Form RAB-001
donde se indique:
(1) Los detalles básicos del
mantenimiento realizado,
incluyendo una referencia
detallada de los datos de
mantenimiento actualizados;
(2) La fecha en se completó Parte 2
dicho mantenimiento;
(3) El nombre de la persona
Inc. 2.20
que emite la certificación; y Pag.29-47
(4) El número de la licencia
específica otorgada o
convalidada por la AAC del
Estado de matrícula de la
persona que emite la
certificación o la identidad y
número del Certificado de
Aprobación de la OMA RAB
145 que emite la certificación.
(c) Un componente que Parte 2
recibió mantenimiento sin Inc. 2.21
estar instalado en la
Pag.31-47
aeronave requiere que se le
emita un certificado de Form. RAB-002
conformidad de
mantenimiento (formulario
RAB 001 o equivalente) por

07/02/17 2 Página 43 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

ese mantenimiento y que se


emita otra certificación de
conformidad de
mantenimiento al momento
de instalarse en la aeronave.
(d) Una persona u
organización que sea
responsable de emitir una
certificación de conformidad
de mantenimiento de las
tareas efectuadas a una
aeronave debe anotar en
los registros correspondientes
la siguiente información:
(1) Si los trabajos realizados
en la aeronave han sido
efectuados y puede emitirse
la certificación de
conformidad de
mantenimiento, se incluirá la
siguiente frase o declaración:
"Certifico que la aeronave
(identificación) ha sido
inspeccionada de acuerdo
con la tarea (colocar tipo de
tarea) y que los trabajos de
mantenimiento efectuados
han sido completados de
manera satisfactoria y según
datos aceptables o
aprobados".
(2) Si luego de la realización
de las tareas de
mantenimiento se encuentra
que, por alguna razón, no se
ha podido completar
satisfactoriamente alguna de
las tareas solicitadas, deberá
emitirse una certificación de
conformidad de
mantenimiento solo por las
tareas culminadas
satisfactoriamente, debiendo
ingresarse también la
siguiente declaración:
"Certifico que la aeronave
(identificación) ha sido
inspeccionada de acuerdo

07/02/17 2 Página 44 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 CARTA DE CUMPLIMIENTO
REV. 01

con la tarea (colocar tipo de


tarea)” y la siguiente lista de
las discrepancias e ítems de
condición de no
aeronavegabilidad (incluir
listado) son entregados a
propietario u explotador. Para
aquellos ítems que puedan
estar no operativos bajo el
reglamento RAB 91, se debe
colocar una placa sobre cada
instrumento y/o control en la
cabina como "No operativo

07/02/17 2 Página 45 de 45

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145- N-019 LISTA DE CAPACIDADES
REV. 001

LISTA DE CAPACIDAD DE LA OMA


PROPÓSITO
Esta Subtitulo describe las políticas y procedimientos para desarrollar una Lista de
Capacidades de acuerdo a lo descrito en la RAB 145.135 (a)-(h)
RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD
RESPONSABILIDAD. El Jefe de Aseguramiento a la Calidad es responsable de
establecer los estándares y procedimientos para agregar ítems a la Lista de Capacidades.
AUTORIDAD. El Jefe de Aseguramiento a la Calidad tiene la autoridad para cambiar
estos procedimientos de acuerdo a las Reglamentación Aeronáutica.
PROCEDIMIENTOS
El SMA”2” realizará mantenimiento, mantenimiento preventivo o alteraciones a un artículo
si el mismo se encuentra listado en una Lista de Capacidades aceptable para la Autoridad
Aeronáutica o en sus Especificaciones de Operación.
La Lista de Capacidades identifica cada artículo por marca y modelo u otra denominación
designada por el fabricante del artículo, y estar disponible en un formato aceptable para la
Autoridad Aeronáutica.
Un artículo será listado en la Lista de Capacidades solamente si el mismo se encuentra
dentro de los alcances del Certificado emitido por la Dirección General de Aeronáutica
Civil al OMA SMA”2” , y solamente si el taller ha realizado una auto-evaluación de
acuerdo con
los procedimientos detallados en el RAB 145.134(i),(j). El OMA realizara esta
autoevaluación para determinar si posee las siguientes condiciones para realizar las
tareas de mantenimiento sobre el artículo y/o aeronave tal como lo requiere el RAB 145:
 Infraestructura
 Herramientas
 Datos técnicos
 Personal entrenado
Una vez que un artículo y/o aeronave ha sido solicitado la extensión de alcances, el
mismo hay sido aprobado siguiendo todo el proceso establecido por la AAC a través de

28/07/15 0 Página 1 de 6
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO "2"
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA
145- N-019
R E V . 001
LISTA DE CAPACIDADES
'^^^^^^
>>-
nuestro PMI, el mismo será agregado a la Lista de Capacidades, la OMA debe enviar una
copia a la Autoridad Aeronáutica para su constancia:
LISTA DE CAPACIDAD
A. ESTRUCTURA AERONAVES C L A S E II, III Y IV

MARCA MODELO ALCANCES REFERENCIA


/LIMITACIONES

Inspección 'A': Programa de


Esta inspección se Mantenimiento
DGAC-ftO
DiRECCióN GEHERAi, Di;
AERONAUTICA CIVIL repetirá cada 100 horas Aprobado por
,4,0 O P t R A C i O H A L de vuelo y múltiplos. la EADS CASA
UNIDAD 06 kVEGASiUDAD
AEROM, AMM CAP 5
APROElAOO Inspección " C :
Esta inspección se

mt
LUGAR V ñm¿:r/^-:...Z/ repetirá cada 600 horas
de vuelo y múltiplos.

VEQAaiLlDW Inspección 'Y' (Yearly);


I N S P E C T O R 11 O E W
EA A E R t A Esta inspección se
CATEGORIA U LIN repetirá anualmente y
múltiplos.

BEECHCRAFT SERIES 90 C/E, • Line Check, LRU Programa de


B200,B250, • 1ra. Fase 200 Hrs. Mantenimiento
8300/350, 1900D • 2da. Fase 400 Hrs. emitido por la
• 3era.Fase 600. Hrs. Raytheon
• 4ta. Fase. 800 Hrs. Aircraft
Company
i.
HawkerBeech
AMM CAP.5
WESTWIND TM-AMM-01184-ALL • Line Check, LRU Programa de
• 1ra. Fase 200 Hrs. Mantenimiento
• 2da. Fase 400 Hrs. emitido AMM
• Sera.Fase 600. Hrs. CAP.5
• 4ta. Fase. 800 Hrs.

16/01/17 1 Página 2 de 6
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO "2"
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA
145- N-019 LISTA DE CAPACIDADES
REV. 001

BAE 146-200 De acuerdo a


LINE CHECK su MPD de la
LRU Aeronave
Check A (Planificación
Check C de
Mantenimiento
programado)

AVRO 146 RJ85 De acuerdo a


LINE CHECK (Santa su MPD de la
Cruz) Aeronave
LRU (Santa Cruz) (Planificación
Check A de
Check C Mantenimiento
programado
BOEING 8737/200/300/400 • SERVICIOS DE
PREVUELO
• SERVICIOS DE
TRANSITO
• SERVICIOS DIARIOS
• SERVICIOS "A"
• SERVICIO "B"
. SERVICIOS "C"

OIREf'C í"- <"• Ehrt l « M-'AoTtCACiVIL


OiRc: C J J LM "ACIOMAL
UMI * D r c '-r «S.l 3A0

INSPECTOR II OE AERONAVEGABILIDW
CATEGORIA II LINEA AEREA
Oir»cC!Ón 6»ner»! di AefSiíuSci CW'í

16/01/17 1 Página 3 de 6
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO "2"
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA
145- N-019 LISTA DE CAPACIDADES
REV. 001

B. MOTORES DE AERONAVE C L A S E II Ylll

MARCA MODELO A L C A N C E S /LIMITACIONES REFERENCIA

Pratt & PT6A-21 Ay25A/28A/41 A/ • Remoción e instalación, cambio


Whitney 60A/65/67D,114 de componentes, partes y
módulos.
• Test Funcional Fuel Nozzles.
• Test de ITT.
• Reglajes de motor
• Inspecciones Periódicas.
• Inspecciones HSI.
Pratt & JT8D- • Remoción e instalación, cambio
Whitney 15/17/17R de componentes, partes y
módulos.
• TestdeEGT,
• Reglajes de motor
• Inspecciones Periódicas.
General CFM 56/ Series • Remoción e instalación, cambio
Electric de componentes, partes y
módulos.
- • TestdeEGT.
• Reglajes de motor
• Inspecciones Periódicas.
•Huritíywtíii •- ll/'L-J3'l-5/'m/-l» '12 • Remoción e instalación, cambio
de componentes, partes y
módulos.
D G A C - BOLÍVIA
3 t R E C C ) Ó W G S N E S A O E - - " f t - O N Á U T I C A CIVIL • Test Funcional Fuel Nozzles.
D i R é C C i Ó - N O í SRC URiOAD OPERACIONAL • Test de ITT.
U N i D A O De A E f Ü M A V S G A S i ü D A D
• Reglajes de motor
APRC • Inspecciones Periódicas.
• Inspecciones HSI.
• Inspecciones Gear Box
HoneyweII X yVL/í=/502/LF507 • Remoción e instalación, cambio
de componentes, partes y
módulos.
• Test de EGT.
INSPECTOR II DE AEf 0NAVEGA3ILI0AD
C A T E G O R I A II i I N £ A A E R t A • Reglajes de motor
Oirscción Cc'r"' di A ? r - ' í u ! , i i l 0.1.
• Inspecciones Periódicas
• Inspecciones HSI

16/01/17 1 Página 4 d e 6
Fecha d e r e v i s i ó n N u m e r o d e revisión N u m e r o de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO "2"
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA
145- N-019 LISTA DE CAPACIDADES
REV. 001

C. A C C E S O R I O S C L A S E II

MARCA MODELO P/N ALCANCES REFERENCIA


/LIMITACIONES

Grimes Battery 61-2275-1 Capacity Test Grimes Aerospace


Aerospace Aerospace Tech n ¡cal
Information Letter
No. 1748
Hamilton APU Starter APU: Brush Check Avro. RJ-85 AiVIM
Sundatrand 4951799 49-40-
Brushes: 35(201 )/Hamilton
4951761/ Sundstrand CMM
4951386 49-41-03

Kidde Overheat 53183- Funcional Avro rj-85 AlVIlVI 26-


Graviner Detector Series Check/OVH 14-17(201 )/Graviner
LTD Switch OHM 26-12-70

D. SERVICIOS ESPECIALIZADOS

TIPO TÉCNICA NORMA REFERENCIA

Ensayos No
Destructivos




Partículas IViagnéticas.
Eddy Current.
Rayos X
Ultra Sonido
.E-1444
.AC43.13-1B
• E l 742
.AC43.13-1B 1
l 0GAC'-
RECCiÓN GENERA! Df
BOiíV
AEft(
r 1
JfReCCIÓ-N OE 3EGUFÍÍÜÍ..D r Í ^ J A U T I C A CIVIL

• Liquides Penetrantes .E-1417 MíDAÜ D E AEROfií-%VF iPERACiÚNAL !


NDT
á
\BO
Id
• Boroscopias a Motores y IVIotores i H'U.^
Ensayos No Aeronave • PT6 Series
Destructivos .TPE-331 Series
• JT8D Series íMarcoMhjitoVHardrMí ráts
NDT .ALF502/LF507 INSPECTOR II DE AERONAVEGAB LIDAO
C A T E G O R I A ¡1 L I N r A AE S i A
Series Ciricciín iWne-íi : * Áer-Viáutic f Ctv-i
• CFM56 Series
Aeronaves Pequeñas 2750KG a
Peso y Balance Aeronaves Grandes 93000KG

16/01/17 1 Página 5 de 6
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO "2"
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA
145- N-019 LISTA DE CAPACIDADES
REV. 001
>>-

• Sistema PITOT Estático RAB 43.


Ensayos e • Sistema Altimétrico APENDICE 3 43-AP3-1
Inspección

• Transponder MODO "8" RAB 43.


Inspecciones y APENDICE 4 43-AP4-1
Pruebas ATC

Calibración • Sistema Stand By De acuerdo a


Compensación Compás Magnético especificaciones
Inspecciones del fabricante

E. SERVICIOS DE LINEA EN OTRAS UNBICACIONES D E L OMA Satélite


Santa Cruz/ La Paz

AVRO 146 RJ85


LINE CHECK
LRUs

BOEING B737/200/300/400 • SERVICIOS DE PREVUELO


. SERVICIOS DE TRANSITO
• SERVICIOS DIARIOS

Bae 146 200


LINE CHECK
LRU

^ DGAC-BOLIVÍA
DIRECCIÓN Gt.NEPAi. r.£ AtROi'JAUTICA CIVIL
%ím MmkJMmíMoralts OIRfc-CCIÓfJ DE S E G U R I D A D OPeRACiONAL
INSPECTOR II OE AER0NAVEGA8ILIDAD UNÍDAD DE Atl?OK,*A'EGAg|í IDAD

APROBADO
C A T E G O R I A II L I N E A A E R E A
Oir»cci6n 6ene'?í d i AennáuíicJ C\Y',

LUGAR Y FECH^ZX-.^/..-y./- ¿r¿3' A

16/01/17 1 Página 6 de 6
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 GENERALIDADES
RAB-145 REV. 01

GENERALIDADES

El presente Manual de Organización de Mantenimiento ha sido elaborado de acuerdo


a las Reglamentaciones Aeronáuticas Bolivianas, Vigentes en especial a la RAB 145 y
también considerando las políticas y normas establecidas por el Servicio de
Mantenimiento Aéreo “2” .

El contenido está de acuerdo a lo establecido en el apéndice 1 de la RAB- 145 El


presente Manual también, explica en detalle las diferentes etapas del sistema de
inspección de los productos que son sujetos a mantenimiento o alteración en las
instalaciones de la Organización de Mantenimiento SMA”2”.

Las Recorridas Generales, Reparaciones y Alteraciones de los materiales serán


realizadas de acuerdo a las Regulaciones de la Autoridad Aeronáutica, datos,
manuales, esquemas, especificaciones y documentos de los fabricantes de dichos
materiales dentro de los alcances de las Especificaciones de Operación del OMA
SMA”2”.

El SMA “2” no realizará el mantenimiento o alteración de ningún producto para el cual


no disponga la correspondiente categoría y no realizará el mantenimiento, reparación,
alteración o reconstrucción de ningún producto del cual no tiene la habilitación
correspondiente o si se requieren datos técnicos, equipamiento, personal capacitado o
instalaciones especiales que no dispone. La Documentación Técnica y este Manual del
Taller requeridos para la operación del Taller, serán mantenidos actualizados en todo
momento proporcionados por el operador.

04/06/16 2 Página 1 de 15

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 GENERALIDADES
RAB-145 REV. 01

0.1.- REGISTRO DE REVISIONES

Manual Controlado N°.:01

Para el portador del Manual de Organización de Mantenimiento (MOM), por favor


mantener este registro en el MOM. Cuando se reciba la revisión, insertar las páginas
revisadas y completar este registro de revisiones anotando la fecha de revisión, fecha
de inserción y las iniciales o rúbrica de la persona que incorporó la revisión. La
organización complementara con manuales suplementarios al MOM realizados por las
diferentes gerencias para su administración los cuales están como apéndices al MOM.

El responsable de las actualizaciones y-o revisiones es el jefe de Aseguramiento a la


Calidad.

Revisión Fecha de Fecha de Firma Revisión Fecha de Fecha de Firma


N° LAR Revisión Inserción N° Revisión Inserción
000 28/07/15 03/08/15 023
001 03/04/16 04/04/16 024
002 04/06/16 08/06/16 025
003 10/10/16 12/10/16 026
004 027
005 028
006 029
007 030
008 031
009 032
010 033
011 034
012 035
013 036
014 037
015 038
016 039

04/06/16 2 Página 2 de 15

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 GENERALIDADES
RAB-145 REV. 01

0.2.- LISTA DE DISTRIBUCION

MANUAL
CODIGO UNIDAD TIPO *
CONTROLADO
SMA”2” GERENCIA GENERAL 001 CD
SMA”2”
SUB-GERENCIA 002 CD
SMA”2”
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD 003 HC
SMA”2”
GERENCIA DE MANTENIMIENTO 004 CD
SMA”2” GERENCIA DE INGENIERIA Y
005 CD
PLANEAMIENTO
SMA”2”
GERENCIA CONTROL DE CALIDAD 006 CD
SMA”2” GERENCIA DE SEGURIDAD
007 CD
OPERACIONAL
SMA”2”
TALLER DE MOTORES 009 CD
SMA”2” TALLER DE NAVES Y ESTRUCTURAS
010 CD
METALICAS
SMA”2”
TALLER DE HELICES 011 CD
SMA”2”
TALLER DE HIDRAULICA 012 CD
SMA”2” CD
TALLER DE AVIONICA 013
SMA”2” CD
LABORATORIO DE NDT 014
SMA”2” CD
BIBLIOTECA TECNICA 015
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA HC
D.G.A.C. 016
CIVIL
GERENCIA DE ADIESTRAMIENTO Y
SMA”2” 018 CD
CAPACITACION

HC = HARD COPY (COPIA EN PAPEL)

D = COMPACT DISK (DISCO COMPACTO)

04/06/16 2 Página 3 de 15

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO "2"
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019
RAB-145 REV.01
GENERALIDADES
^^^^^

O.3.- TABLA DE CONTENIDOS

La tabla de contenidos y la lista de páginas efectivas (LEP) han sido compiladas en el


Manual de Organización de Mantenimiento (MOM), donde cada capítulo ha sido
revisado de acuerdo a la tercera edición enmienda 5 de octubre del 2015 y el
cumplimiento de las circulares de instrucción y asesoramiento CA 21.101. normando la
utilización de partes removidas de aeronaves fuera de servicio y disposición de partes
inservibles y la implementación en el organismo el Formulario F6-MIA Informe de
Dificultades en Servicio.

Este Manual ha sido aprobado por el gerente General del Servicio de Mantenimiento
Aéreo "2" (SMA "2"), de acuerdo a la Reglamentación Aeronáutica Boliviana (RAB) por lo
tanto, se somete a la aprobación y aceptación de la Dirección General de Aeronáutica
Civil (DGAC).

La firma en la presente página constituye la aprobación correspondiente.

07/01/17 3 Página 4 d€ 16

Fecha de revisión Numero de revisión Numere d t pa|lfii


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 GENERALIDADES
RAB-145 REV. 01

0.4. V TABLA DE CONTENIDOS DEL MOM

TITULO / SUBTITULO

0.- GENERALIDADES
0.1.- Registro de Revisiones
0.2.- Lista de Distribución
0.3.- Tabla de Contenidos
0.4.- Lista de Páginas Efectivas (LEP)

Parte 1 Administración

1.1 Definiciones y abreviaturas usadas en el MOM;


1.2 Una descripción de los procedimientos de la organización y los sistemas de inspección o
sistemas de calidad y que tome en consideración la gestión de la seguridad operacional;
1.3 Una declaración firmada por el gerente responsable, basándose en la lista de
cumplimiento del RAB 145, confirmando que el manual de la organización de
mantenimiento y cualquier manual asociado referenciado define el cumplimiento del RAB
145 y que éste será cumplido en todo momento;
1.4 La política y los objetivos de seguridad operacional y de calidad, y los procedimientos
para su revisión periódica relativa para asegurar su aplicabilidad en la OMA;
1.5 Los nombres de los cargos y nombres del personal clave de la organización;
1.6 Los nombres de las personas de certificación;
1.7 Las obligaciones y responsabilidades de las personas con puestos gerenciales y del
personal de certificación, incluyendo los asuntos que pueden tratar directamente con la
AAC a nombre de la OMA RAB 145;
1.8 Un organigrama que muestre las líneas de responsabilidad del personal clave de la
organización;
1.9 Una indicación general de los recursos humanos necesarios para atender la lista de
capacidades;
1.10 Una descripción general de las instalaciones ubicadas en cada dirección especificada en
el certificado de aprobación de la OMA RAB 145;
1.11 Procedimiento para efectuar modificaciones menores al MOM;
1.12 Procedimiento de enmiendas y control de páginas efectivas al manual de la organización
de mantenimiento y de SMS (MSMS), registro de revisiones y lista de distribuciones de
manual;
1.13 Procedimientos para que las enmiendas al manual (o manuales) sean distribuidas en toda
la organización o a las personas a quienes se les haya entregado previamente una copia;
1.14 Procedimiento de notificación a la AAC respecto a cambios en la organización, sus
actividades, aprobaciones, ubicación y personal;
1.15 Una lista actualizada de las funciones de mantenimiento subcontratadas bajo el sistema
de calidad e inspección de la OMA RAB 145, si es el caso;
1.16 Una lista actualizada de ubicaciones de mantenimiento, si es el caso;

04/06/16 2 Página 5 de 15

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 GENERALIDADES
RAB-145 REV. 01

1.17 Una lista actualizada de las funciones de mantenimiento que las organizaciones de
mantenimiento subcontratan a organizaciones de mantenimiento aprobadas RAB 145, si
es el caso.

Parte 2 Procedimientos del sistema de mantenimiento y de calidad (Sección 145.340)

Una descripción de los procedimientos del sistema de mantenimiento, inspección y de calidad


requerido por la Sección 145.340 de este reglamento, el cual debe considerar:

2.1 Los procedimientos utilizados para establecer y controlar la competencia del personal de
la organización de acuerdo con los alcances de la organización;
2.2 Una descripción general del trabajo que se autoriza;
2.3 Procedimientos para preparar la certificación de conformidad de mantenimiento y las
circunstancias en que ha de firmarse como lo requiere la Sección 145.330 de este
reglamento;
2.4 Una descripción del método empleado para completar y conservar los registros de
mantenimientos requeridos en la Sección 145.335 de este reglamento;
2.5 Sistema de control de registros de mantenimiento en computadora y métodos utilizados
para respaldo de la información;
2.6 Un procedimiento para mantener un listado mensual actualizado de los trabajos de
mantenimiento;
2.7 Procedimiento para aprobar al personal autorizado a firmar la certificación de
conformidad de mantenimiento y el alcance de dichas autorizaciones;
2.8 Procedimientos de registros del personal de certificación;
2.9 Procedimiento para la emisión de conformidad de mantenimiento cuando un trabajo es
subcontratado;
2.10 Procedimientos que aseguren con respecto a las aeronaves y/o componentes de
aeronaves, se trasmitan al explotador aéreo, a la organización responsable del diseño
del tipo de esa aeronave y a la AAC del Estado de matrícula las fallas, caso de mal
funcionamiento, defectos y otros sucesos que tengan o pudieran tener efectos adversos
sobre el mantenimiento de la aeronavegabilidad;
2.11 Procedimientos para recibir, evaluar, enmendar y distribuir dentro de la organización de
mantenimiento, todos los datos necesarios para la aeronavegabilidad, emitidos por el
poseedor del certificado de tipo u organización del diseño de tipo;
2.12 Cuando corresponda, procedimientos adicionales para cumplir con los procedimientos y
requisitos del manual del explotador aéreo o propietario de la aeronave;
2.13 Procedimientos de evaluación, validación y control de proveedores;
2.14 Procedimientos de evaluación, validación y control de subcontratistas;
2.15 Procedimientos para almacenamiento, segregación y entrega de componentes de
aeronave y materiales para mantenimiento;
2.16 Procedimientos de aceptación de herramientas y equipos;
2.17 Procedimiento de control y calibración de herramientas y equipos;
2.18 Procedimientos para la administración de herramientas y equipamiento por el personal;
2.19 Estándares de limpieza de las instalaciones de mantenimiento;

04/06/16 2 Página 6 de 15

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 GENERALIDADES
RAB-145 REV. 01

2.20 Instrucciones de mantenimiento y relación con las instrucciones de los fabricantes de la


aeronave o componente de aeronave, incluyendo actualización y disponibilidad al
personal;
2.21 Procedimientos de reparación mayor;
2.22 Procedimientos de cumplimiento del programa de mantenimiento de la aeronave;
2.23 Procedimiento para el cumplimiento de las directivas de aeronavegabilidad;
2.24 Procedimiento para el cumplimiento de modificaciones;
2.25 Procedimiento para rectificación de defectos que aparezcan durante el mantenimiento;
2.26 Procedimiento para preparar y enviar los informes de condiciones no aeronavegables;
2.27 Procedimiento para devolución de componentes defectuosos al almacén de materiales;
2.28 Procedimiento para mantener y controlar componentes y materiales en cuarentena;
2.29 Procedimiento para devolución de componentes defectuosos al subcontratista y
proveedores;
2.30 Procedimiento para el control de componentes defectuosos enviados a los proveedores
de los mismos;
2.31 Procedimiento para realizar mantenimiento a operadores o propietarios de aeronaves,
incluyendo, llenado de formularios, procedimientos y registros del explotador aéreo o
propietario de la aeronave;
2.32 Procedimientos para el uso de la documentación de mantenimiento y su cumplimiento;
2.33 Referencia a los procedimientos de mantenimiento específicos, tales como:
procedimientos de corrido (running) de motor; procedimientos de presurización en tierra
de las aeronaves; procedimientos de remolque de aeronaves y procedimientos de rodaje
(taxeo) de aeronaves (de acuerdo a las habilitaciones de la OMA).

Parte 3 Procedimientos adicionales de mantenimiento por localidad (cuando sea


aplicable)

3.1 Procedimiento para el control de componentes, herramientas, equipo, materiales, etc. De


mantenimiento de línea;
3.2 Procedimientos de mantenimiento de líneas para dar servicio, abastecer de combustible,
deshielo, etc. a las aeronaves;
3.3 Procedimiento para el control de mantenimiento de línea de defectos y defectos repetitivos;
3.4 Procedimiento de línea para llenar el registro técnico de vuelo de la aeronave y emitir la
conformidad de mantenimiento respectiva, según corresponda;;
3.5 Procedimiento para el retorno de partes defectuosas removidas de la aeronave;
3.6 Procedimiento para mantener actualizada la información sobre la capacidad instalada para
la ejecución de mantenimiento en las bases adicionales de mantenimiento.

Parte 4 Procedimientos del sistema de inspección (Sección 145.340 (e))

4.1 Procedimiento para la inspección de recepción de los componentes de aeronaves, las


materias primas, partes y ensamblajes adquiridas de los proveedores y subcontratistas o
que hayan recibido mantenimiento de éstas, incluyendo métodos para garantizar la
aceptable calidad de las partes y ensamblajes que no pueden ser completamente
inspeccionados hasta su entrega a la organización;
04/06/16 2 Página 7 de 15

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 GENERALIDADES
RAB-145 REV. 01

4.2 Procedimiento para la realización de inspecciones preliminares de todos los componentes


que van a ser sometidos a mantenimiento;
4.3 Procedimiento para la realización de inspecciones de todas las aeronaves o componentes
de aeronaves que han sido involucrados en accidentes por daños ocultos antes de realizar
mantenimiento;
4.4 Procedimiento para la realización de inspección en proceso;
4.5 Procedimiento para la realización de inspección final en las aeronaves o componentes de
aeronaves que recibieron mantenimiento antes de la emisión del certificado de conformidad
de mantenimiento;
4.6 Cuando sea requerido, procedimientos para el control de los equipos de trabajo del
fabricante en las instalaciones de la OMA, dedicados a tareas en las cuales interactuarán
con las actividades incluidas en las aprobaciones que pueda tener la OMA.

Parte 5 Procedimientos del sistema de auditorías independientes de calidad y seguridad


operacional

5.1 Procedimientos para auditorías internas de calidad y SMS de la organización;


5.2 Procedimientos para auditorías a los procedimientos de las funciones de mantenimiento
subcontratadas (o la acreditación por parte de terceros, por ejemplo, utilización de
organizaciones aprobadas en NDT aprobado por otra AAC);
5.3 Procedimiento para tomar acciones correctivas y preventivas de las auditorias;
5.4 Procedimientos de registros del personal de auditorías;
5.5 Procedimiento de calificación para actividades especializadas, tales como pruebas no
destructivas (NDT), soldadura, etc. (cuando sea aplicable);
5.6 Procedimientos de auto evaluación para incrementar su lista de capacidad;
5.7 Procedimiento para la auto-inclusión (si corresponde); y
5.8 Procedimientos para la solicitud y control de exenciones

Parte 6 Procedimientos de competencia de personal de mantenimiento

6.1 Procedimientos de instrucción y calificación del personal involucrado en mantenimiento;


6.1. Procedimientos de instrucción y calificación de los auditores; y
6.2. Procedimiento para la (promoción) instrucción de la seguridad operacional.

Parte 7 SMS

7.1. Control de documentos


7.2. Requisitos reglamentarios del SMS;
7.3. Alcance e integración del sistema de gestión de la seguridad operacional;
7.4. Política de seguridad operacional;
7.5. Objetivos de seguridad operacional;
7.6. Responsabilidades de la seguridad operacional y personal clave;
7.7. Notificación de seguridad operacional y medidas correctivas;
7.8. Identificación de peligros y evaluación de riesgos;
7.9. Control y medición del rendimiento en materia de seguridad operacional;
04/06/16 2 Página 8 de 15

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 GENERALIDADES
RAB-145 REV. 01

7.10. Investigaciones relacionadas con la seguridad operacional y medidas correctivas;


7.11. Capacitación y comunicación de seguridad operacional;
7.12. Mejora continua y auditoría de SMS;
7.13. Gestión de los registros de SMS;
7.14. Gestión de cambio; y
7.15. Plan de respuesta ante emergencias/contingencia.

Parte 8 Apéndices

8.1 Muestras de los documentos, formularios y registros vigentes con sus instrucciones de
llenado;
8.2 Listado de subcontratistas;
8.3 Listado de ubicaciones de mantenimiento de línea; y
8.4 Listado de organizaciones RAB 145 contratadas.

Parte 9 Lineamiento para el desarrollo, implementación y procedimientos en lo


relacionado a factores humanos en el mantenimiento de aeronaves
9.1 Deberes y responsabilidades;
9.2 Factores humanos en el mantenimiento e inspección de aeronaves;
9.3 Reducción de los errores de mantenimiento;
9.4 Factores que contribuyen al error humano en el mantenimiento;
9.5 Instalaciones y entorno de trabajo;
9.6 Estrategia relativa a la prevención de errores en el mantenimiento;
9.7 Procedimientos de registro de errores humanos en el mantenimiento e inspección de
aeronaves;
9.8 Conocimiento y destreza técnica;
9.9 Política para periodo y limitación de descanso de personal de mantenimiento;
9.10 Procedimientos de contratación;
9.11 Procedimientos de recursos humanos aplicables a mantenimiento; y
9.12 Estrategia para prevenir los errores humanos en el mantenimiento.

APENDICES
Manual SMS
Manual QA
Manual QC
Manual Mantenimiento.
Manual Almacén
Manual NDT
Manual de Adiestramiento

04/06/16 2 Página 9 de 15

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO "2"
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 GENERALIDADES
RAB-145 REV.01
^^^^

O.5.- LISTA DE PAGINAS E F E C T I V A S (LEP).

00. Carta d e 1-45 10/10/16


Cumplimiento ñP SEGURiOAD -j^ c R A C O i W ^
01 D7/01/17

02 )7/01/17

03 07/01/17

04 3 ¡Warco intmojyum^^mmr 07/01/17


iMíPFfToWcfÁERONAVEGAaiUOAO
C A T E G O R I A II U N £ A A E R E A
05 10 3 Dir,cciónGene-?lc!íA?fonáuliMUv; 07/01/17

PARTE 1 PAGINA REVISION FECHA


ADMINISTRACION
1.1 07/01/17

1.2 07/01/17

1.3 10 07/01/17

1.4 12 07/01/17

1.5 12 07/01/17

1.6 13 07/01/17

1.7 15 07/01/17

1.8 43 07/01/17

1.9 44 07/01/17

1.10 47 07/01/17

1.11 50 07/01/17

1.12 50 07/01/17

1.13 51 07/01/17

07/01/17 Página 10 de 16

Fecha de revisión Numero de revisión Nunnerode pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO " 2 "
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 GENERALIDADES
RAB-145 REV.01
>>-

1.14 52 3 01mm
1.15 56 3 07/01/17

1.16 58 3 07/01/17

1.17 61 3 07/01/17

PARTE 2 PAGINA REVISION


SIST.
MANNTO Y C A L I A D

2.1 1 - 7/01/17
^ ¡ ^ ^ ^ —'
2.2 1 O G A C -ioí.tVÍ A
D I R E C C I Ó N GEt4ERAL LsS A E R O N Á U T I C A C i V L
7/01/17
niRFr.r.ióM D E SÍ-GURÍOAD O P E R A C Í O N A L
2.3 2 UNIDAD DE AERONAVSGA3ÍLSDA0 7/01/17

2.4 2 7/01/17
FECHAíCgXf.//.^^- ¿í
(
LUGARY

2.5 3 07/01/17

2.6 4 INSPECTOR 11 OE AERONAVEGABIUDAD 07/01/17


C A T E G O R I A II L I N E A A E R E A

2.7 5 2 Oirícciíin Genífíl íl5 Accjiiáutica Ci*. 07/01/17

2.8 6 3 07/01/17

2.9 6 3 07/01/17

2.10 7 3 07/01/17

2.11 8 3 , 07/01/17

2.12 10 3 07/01/17

2.13 11 3 07/01/17

2.14 13 3 07/01/17

2.15 15 3 07/01/17

2.16 25 3 07/01/17

2.17 26 3 07/01/17

07/01/17 3 Página 11 de 16

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO »2"
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANT ENIMIENTO
OMA
145-N-019 GENERALIDADES
RAB-145 REV.01

s
2.18 28 [ ' ' ' " ^ ^ D7/01/17
' Pd*r BOLIVI\
2.19 29 ^DIRECCIÓN GEMERAL D E AEROMÁUTiCA CiVÍL 0 7 / 0 1 / 1 7
\N DE SEGURIDAD OF tRACiCNAL

2.20 29
f A C E P T A D O
|o7/01/17

2.21 31 | L Ü G A R Y F E C H A . ¿ : ^ . ^ ^ : : 4 . / : _ Í ¿ 07/01/17

/] W
2.22 32
3
2.23 36 3 INSPECTOrTTÓEAERONAVEGASILlDAD 07/01/17
CATEGORIA II LINEA AEREA

2.24 37 2 Olficcion üeriefat Q Í AersPiauiica utv. 07/01/17

2.25 39 3 07/01/17

2.26 40 3 07/01/17

2.27 41 3 07/01/17

2.28 42 3 07/01/17

2.29 43 3 07/01/17

2.30 43 3 07/01/17

2.31 43 3 07/01/17

2.32 44 3 07/01/17

2.33 47 3 07/01/17

PARTE 3 PAGINA REVISION


PROCEDIMIENTOS
ADICIONALES
3.1 1 3 07/01/17

3.2 2 3 07/01/17

3.3 2 3 07/01/17

3.4 6 3 07/01/17

3.5 7 3 07/01/17

07/01/17 3 Página 12 de 16

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO D E MANTENIMIENTO A E R E O "2"
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 GENERALIDADES
RAB-145 REV.01

3.6 7 3 07/01/17

PARTE 4 PAGINA REVISION


SISTEMA D E
INbPcCCiUN
/f===== j i
i
4
M
4. 1
|)7/01/17

• WPF^^1Ó^4 De SEGURIDAD Oi- xRACiOHAL


4.1 2 DiRECCIÓN G E N E R A L DE A E R O N A U Í ^ A U V » )7/01/17

4.2 5
ACEP;I;ÁDO )7/01/17

4.3 14 x. 1U6AR Y FECHA¿rv0X:--^?'^-^---^-¿— I7/OI/I7


4.4 15
ÍMLi 07/01/17

4.5 18 -J ¡Marco%h(¡M3M«i^^^^^^07/01/17
INSPECTOR II Ot AÍRONAVEGABIUDW
^ CATEGORIA 11 LINEA AERfcA
Dirtcción Genersl de As-oMU'Jts
4.6 24 3 07/01/17

PARTE 5 PAGINA REVISION


SISTEMA D E
AUDITORIAS
5.1 1 3 07/01/17

5.2 2 3 07/01/17

5.3 4 3 07/01/17

5.4 10 3 07/01/17

5.5 13 3 07/01/17

5.6 15 3 07/01/17

5.7 18 3 07/01/17

5.8 18 3 07/01/17

5.9 19 3 07/01/17

PARTE 6 PAGINA REVISION


COMPETENCIA
PERSONAL
6. 1 3 07/01/17

07/01/17 3 Página 13 de 16

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO "2"
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 GENERALIDADES
RAB-145 REV.01

6.1 3 3 07/01/17

6.1 10 3 07/01/17

6.2 13 3 07/01/17

6.3 15 3 07/01/17

i
PARTE 7 PAGINA RFVISinM

1
SMS
WIVI w

7.1 6 17/01/17

7.2 8 7/01/17

7.3 9 3 f( 7/01/17

7.4 10 3 =#/01/17

7.5

7.6
11

13
' //fJJJ 07/01/17

07/01/17
INSPECTORVÜTÁÉRONAVEGABILIOAD
o C A l t ü O R I A II LINEA AEREA
7.7 19 " Dif»cclón GensíSl de Aeronáufici Civii
07/01/17

7.8 25 3 07/01/17

7.9 32 3 07/01/17

7.10 33 3 07/01/17

7.11 31 3 07/01/17

7.12 40 3 07/01/17

7.13 41 3 ^ 07/01/17

7.14 43 3 07/01/17

7.15 43 3 07/01/17

PARTE 8 PAGINA
APENDICES
8.1 2 3 07/01/17

07/01/17 3 Página 14 de 16

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO "2"
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
146-N-019 GENERALIDADES
RAB-145 REV.01
>>-

8.2 70 3 07/01/17

8.3 70 3 07/01/17

8.4 70 3 07/01/17

8.5 72 3 07/01/17

PARTE 9 PAGINA REVISION


FACTORES RRHH

9.1 1 ' J, ^ 07/01/17

9.2 4 D I R E C C I Ó N ' GEi^iERAL DE A£^<0^4AUTiCA C i V I l D7/01/17


D i R E C C i Ó N DE SEGURIDAD OseRAC;•0^iAL
9.3 6 ÜKIDAD OS ASROHAVESABlLiOAÜ )7/01/17

9.4 6
iACEPTADO 37/01/17

9.5 7 07/01/17

9.6 7 07/01/17
INSPECTOR l i r . A E R O N A V E G »

9.7 7 3 ^^l^^^^ 07/01/17

9.8 8 3 07/01/17

9.9 8 3 07/01/17

9.10 8 3 07/01/17

9.11 8 3 07/01/17
1

9.12 8 3 07/01/17

9.13 8 3 07/01/17

9.14 8 3 07/01/17

9.15 8 3 07/01/17

M-SMA-QA - 3 07/01/17

M-SMA-QC - 3 07/01/17

07/01/17 3 Página 15 de 16

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

1.1 DEFINICIONES DE ACUERDO RAB145.001

Las siguientes definiciones tienen el propósito de la comprensión e interpretación de


este Manual se ha determinado la aplicación las siguientes definiciones que fueron
extraídas la RAB 145 emitida por la Autoridad Aeronáutica:

(1) AAC local. La AAC del Estado donde se ubica la OMA que opta por una certificación
multinacional.

(2) Anexo a la lista de capacidad. Es el documento emitido por la OMA el cual es aprobado o
aceptado de acuerdo a los procedimientos establecidos por la AAC local en el manual de la
organización de mantenimiento (MOM). El Anexo a la lista de capacidad permite la gestión
dinámica de los detalles de las habilitaciones que fueron aprobadas a la OMA en su lista de
capacidad. El Anexo a la lista de capacidad es considerada parte de la lista de capacidad emitida
por el Estado de matrícula, sin embargo en este Anexo a la lista de capacidad la AAC local podrá
permitir la auto-inclusión de determinados servicios siempre y cuando la OMA tenga un
adecuado proceso de auto-evaluación.

(3) Autorización de certificación RAB 145. Es la autorización emitida por la organización de


mantenimiento aprobada de acuerdo al RAB 145 (OMA RAB 145), la cual especifica que pueden
firmar a nombre de ella, certificación de conformidad de mantenimiento, dentro de las
limitaciones establecidas en dicha autorización.
(4) Calibración. Conjunto de operaciones que establecen, bajo condiciones especificadas, la
relación entre los valores de magnitudes indicados por un instrumento o sistema de medición, o
valores representados por una medida materializada o un material de referencia y los
correspondientes valores reportados por patrones.

(5) Cancelación. Para los propósitos de este reglamento, significa la acción de anular o derogar
en forma definitiva el certificado de aprobación de la OMA otorgado por la AAC, por renuncia o
por verificación debida y por razones justificadas.

(6) Certificado de Aprobación. Es el documento otorgado por la AAC de un Estado miembro


del SRVSOP que acredita que una organización de mantenimiento ha certificado la actividad que
realiza conforme a lo establecido por el RAB 145.

(7) Competencia. Habilidad demostrada para aplicar conocimientos y aptitudes, en base a la


educación, formación, pericia y experiencia apropiada que se requiere para desempeñar una
tarea ajustándose a la norma prescrita.

04/04/16 2 Página 1 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

(8) Componente de aeronave. Todo equipo, instrumento, sistema o parte de una aeronave que,
una vez instalado en ésta, sea esencial para su funcionamiento.

(9) Computadora. Dispositivo que ejecuta series de transformaciones, aritméticas y lógicas, con
los datos que se le someten.

(10) Datos de mantenimiento. Cualquier dato aprobado o aceptado por la AAC del Estado de
matrícula necesario para asegurar que la aeronave o componente de aeronave pueda ser
mantenida en una condición tal que garantice la aeronavegabilidad de la aeronave, o la
operación apropiada del equipo de emergencia u operacional.

(11) Datos de mantenimiento aceptables. Cualquier dato técnico que comprenda métodos y
prácticas aceptables por la AAC del Estado de matrícula y que puedan ser usados como base
para la aprobación de datos de mantenimiento. Los manuales de mantenimiento, el manual de la
OMA RAB 145, y las circulares de Asesoramiento, son ejemplos de datos de mantenimiento
aceptables.

(12) Datos de mantenimiento aprobados. Cualquier dato técnico que haya sido
específicamente aprobado por la AAC del Estado de matrícula. Las especificaciones de los
certificados de tipo y de los certificados de tipo suplementarios, directrices de aeronavegabilidad
y los manuales de la organización que posee el certificado de tipo cuando sea específicamente
indicado, son ejemplos de datos de mantenimiento aprobados.

(13) Denegar. Significa no conceder la certificación de una OMA, al verificar que el solicitante
que se encuentra en proceso de obtener el certificado de aprobación como OMA RAB 145, no
satisface los requerimientos mínimos de la OMA RAB 145.

(14) Estándar aprobado. Estándar de fabricación, diseño, mantenimiento o calidad aprobado


por la AAC de un Estado participante.

(15) Gerente responsable. Persona de la Administración de alto nivel que tiene autoridad y
responsabilidad corporativa y sobre las operaciones de la OMA para asegurar que todo el
mantenimiento requerido por el cliente puede ser financiado y realizado de acuerdo con las
normas requeridas por la AAC del Estado participante y el presente reglamento. Es el
representante directo ante la AAC y es la persona que se asegura que el personal de la OMA
cumpla con la reglamentación.

(16) Inspección. Es el acto de examinar una aeronave o componente de aeronave para


establecer la conformidad con un dato de mantenimiento.

04/04/16 2 Página 2 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

(17) Inspección en proceso. Es una inspección que garantiza un nivel adecuado de seguridad
de un cambio de componente de aeronave, una reparación, una modificación y acciones
correctivas de mantenimiento necesarias para solucionar las no conformidades derivadas de las
tareas de mantenimiento de verificación de la condición de la aeronave o componente de
aeronave. Estas inspecciones no deben ser confundidas con los ítems de inspección requerida
(RII), los cuales son definidos por el operador.

(18) Inspección de pre-vuelo. Es la inspección realizada antes del vuelo para verificar que la
aeronave está apta para el vuelo que se intenta realizar. No incluye una rectificación de defecto.

Nota.- La inspección de pre-vuelo es realizada antes del primer vuelo del día.

(19) Lista de capacidad. Es el documento que indica las limitaciones de capacidad de


mantenimiento conforme el RAB 145.135.

(20) Lista de cumplimiento. Documento que lista las secciones del RAB 145 con una breve
explicación de la forma de cumplimiento (o con referencias a manuales/documentos donde está
la explicación), y que sirve para garantizar que todos los requerimientos regulatorios aplicables
son tratados durante el proceso de certificación.

(21) Mantenimiento. Ejecución de los trabajos requeridos para asegurar el mantenimiento de la


aeronavegabilidad de las aeronaves, lo que incluye una o varias de las siguientes tareas:
reacondicionamiento, inspección, reemplazo de piezas, rectificación de defectos e incorporación
de una modificación o reparación.

(22) Mantenimiento de base. También conocido como mantenimiento mayor, consiste


generalmente en revisiones de check C y check D.

(23) Manual de la organización de mantenimiento. Documento aprobado por el gerente


responsable y aceptado por la AAC, que presenta en detalle la composición de la organización
de mantenimiento y las atribuciones directivas, el ámbito de los trabajos, una descripción de las
instalaciones, los procedimientos de mantenimiento y los sistemas de inspección, de calidad y
seguridad operacional.

(24) Material explicativo e informativo (MEI). Toda aquella información adicional, que ayuda a
explicar el significado de un requisito del RAB 145.

(25) Medios aceptables de cumplimiento (MAC). Ilustran los medios, métodos o alternativas,
pero no necesariamente los únicos posibles, para cumplir con un requisito específico del RAB
145.

04/04/16 2 Página 3 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

(26) Modificación/Alteración. Una modificación de una aeronave o componente de aeronave


significa un cambio en el diseño de tipo que no constituya una reparación.

(i) Mayor: Una modificación mayor significa un cambio de diseño de tipo que no esté indicado en
las especificaciones de la aeronave, del motor de la aeronave o de la hélice que pueda influir
notablemente en los límites de masa y centrado, resistencia estructural, performance,
funcionamiento de los grupos moto-res, características de vuelo u otras condiciones que influyan
en las características de la aeronavegabilidad o ambienta-les, o que se hayan incorporado al
producto de conformidad con prácticas no normalizadas o que no pueda ejecutarse por medio de
operaciones elementales.

(ii) Menor: Una modificación menor significa una modificación que no sea mayor.

(27) Organización. Organismo registrado como una entidad legal en cualquier jurisdicción, ya
sea dentro o fuera del territorio de un Estado participante. Esta organización puede estar ubicada
en más de un lugar y puede ostentar una o más aprobaciones RAB 145.

(28) Personal de certificación. Es aquel personal que está autorizado por la OMA RAB 145,
para emitir certificación de conformidad de mantenimiento a aeronaves o componentes de
aeronave.

(29) Personal técnico. Es aquel personal de mantenimiento que esté involucrado en la


ejecución de mantenimiento y que es responsable por la preparación y firma de registros de
mantenimiento, certificados y documentos de conformidad de mantenimiento.

(30) Política de calidad. Constituyen las intenciones generales y la dirección de una


organización con respecto a la calidad, aprobadas por el gerente responsable.

(31) Reparación. Restauración de una aeronave o componente de aeronave a su condición de


aeronavegabilidad, para asegurar que la aeronave sigue satisfaciendo los aspectos de diseño
que corresponden a los requisitos de aeronavegabilidad aplicados para expedir el certificado tipo
para el tipo de aeronave correspondiente, cuando esta haya sufrido daños o desgaste por el uso

(i) Mayor: Toda reparación de una aeronave o componente de aeronave que pueda afectar de
manera apreciable la resistencia estructural, la performance, el funcionamiento de los grupos
motores, las características de vuelo u otras condiciones que influyan en las características de la
aeronavegabilidad o ambientales, o que se hayan incorporado al producto de conformidad con
prácticas no normalizadas o que no puedan ejecutarse por medio de operaciones elementales.

(ii) Menor: Una reparación menor significa una reparación que no sea mayor.

04/04/16 2 Página 4 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

(32) Reparación general (overhaul). Es el restablecimiento de una aeronave o componente de


aeronave por inspección y reemplazo, de conformidad con un estándar aprobado para extender
el potencial operacional.

(33) Seguridad operacional es el estado en que el riesgo de lesiones a las personas o daños a
los bienes se reduce y se mantiene en un nivel aceptable, o por debajo del mismo, por medio de
un proceso continuo de identificación de peligros y gestión de riesgos.

(34) Sistema de computadora. Sistema que comprende una unidad central de procesamiento
(CPU), una memoria, sistema de entrada salida y equipo conexo.

(35) Sistema de gestión de seguridad operacional (SMS). Es un enfoque sistemático para la


gestión de la seguridad operacional, que incluye la estructura orgánica, líneas de
responsabilidad, política y procedimientos necesarios.

(36) Suspensión. Para los propósitos de esta parte, se refiere a la inte-rrupción o aplazamiento
temporal del certificado de aprobación de los alcances de la lista de capacidad de la OMA RAB
145.

(37) Trazabilidad. Capacidad para seguir la historia, la aplicación o la localización de todo


aquello que está bajo consideración, relacionada con el origen de los materiales y las partes; la
historia del procesamiento; y la distribución y localización del producto después de su entrega.

(38) Ubicación. Lugar desde el cual una organización, realiza o propone realizar las actividades
que requieren una aprobación RAB 145.

Definiciones

(a) Para los propósitos de esta Parte, son de aplicación las siguientes definiciones:

(1) Competencia: Habilidad demostrada para aplicar conocimientos y aptitudes, en base a la


educación, formación, pericia y experiencia apropiada.

(2) Componente de aeronave. Todo equipo, instrumento, sistema, incluyendo motor y hélice o
parte de una aeronave que, una vez instalado en ésta, sea esencial para su funcionamiento.

(3) Datos de mantenimiento. Cualquier dato aprobado o aceptado por la AAC del Estado de
matrícula necesario para asegurar que la aeronave o componente de aeronave pueda ser
mantenida en una condición tal que garantice la aeronavegabilidad de la aeronave, o la
operación apropiada del equipo de emergencia u operacional.

04/04/16 2 Página 5 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

(4) Datos de mantenimiento aprobados.

Cualquier dato técnico que haya sido específicamente aprobado por la AAC del Estado de
matrícula. Las Especificaciones de los Certificados de Tipo y de los Certificados de Tipo
Suplementarios, Directrices de Aeronavegabilidad y los manuales de la organización que posee
el certificado de tipo cuando sea específicamente indicado, son ejemplos de datos de
mantenimiento aprobados.

(5) Datos de mantenimiento aceptables.

Cualquier dato técnico que comprenda métodos y prácticas aceptables por la AAC del Estado de
matrícula y que puedan ser usados como base para la aprobación de datos de mantenimiento.
Los Manuales de Mantenimiento, el manual de la OMA RAB 145, y las Circulares de
Asesoramiento, son ejemplos de datos de mantenimiento aceptables.

(6) Inspección. Es el acto de examinar una aeronave o componente de aeronave para


establecer la conformidad con un dato de mantenimiento.

(7) Mantenimiento. Ejecución de los trabajos requeridos para asegurar el mantenimiento de la


aeronavegabilidad de las aeronaves, lo que incluye una o varias de las siguientes tareas:
reacondicionamiento, inspección, reemplazo de piezas, rectificación de defectos e incorporación
de una modificación o reparación.

(8) Mantenimiento de la aeronavegabilidad.

Conjunto de procedimientos que permite asegurar que una aeronave, motor, hélice o pieza
cumple con los requisitos aplicables de aeronavegabilidad y se mantiene en condiciones de
operar de modo seguro durante toda su vida útil.

(9) Inspección en proceso. Es una inspección que garantiza un nivel adecuado de seguridad
de un cambio de componente de aeronave, una reparación, una modificación y acciones
correctivas de mantenimiento necesarias para solucionar las no conformidades derivadas de las
tareas de mantenimiento de verificación de la condición de la aeronave o componente de
aeronave. Estas inspecciones no deben ser confundidas con los ítems de inspección requerida
(RII), los cuales son definidos por el operador.

(10) Mantenimiento de línea. Operaciones de mantenimiento sencillas realizadas antes del


vuelo para asegurar la condición de aeronavegabilidad de la aeronave, y que incluyen la caza de
fallas (troubleshooting), corrección de defectos sencillos, cambio de componentes reemplazables
en línea (LRU), mantenimiento y/o chequeos programados que comprendan inspecciones

04/04/16 2 Página 6 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

visuales para detectar condiciones insatisfactorias obvias y que no requieran inspecciones


detalladas extensas. Normalmente son inspecciones de pre-vuelo, diarias, semanales e
inspecciones tradicionalmente conocidas como chequeo A (básico) para aeronaves mayores de
5.700 kg. de masa máximo de despegue. Las inspecciones de 100 horas o anuales para
aeronaves pequeñas son consideradas inspecciones de línea.

(11) Modificación. Una modificación de una aeronave o componente de aeronave

significa un cambio en el diseño de tipo que no constituya una reparación.

(i) Mayor: Una modificación mayor significa un cambio de diseño de tipo que no esté indicado en
las especificaciones de la aeronave, del motor de la aeronave o de la hélice que pueda influir
notablemente en los límites de masa y centrado, resistencia estructural, performance,
funcionamiento de los grupos motores, características de vuelo u otras condiciones que influyan
en las características de la aeronavegabilidad o ambientales, o que se hayan incorporado al
producto de conformidad con prácticas no normalizadas.

(ii) Menor: Una modificación menor significa una modificación que no sea mayor.

Nota: En algunos Estados se utiliza el término “alteración” en lugar de “modificación”. Para los
efectos del RAB 43 los términos “alteración” y modificación” se utilizan como sinónimos.

(12) Reparación. Es la restauración de un producto aeronáutico y/o componentes

a la condición de aeronavegabilidad de acuerdo a los requisitos aplicables, cuando este haya


sufrido daños o desgaste por el uso incluyendo los causados por accidentes/ incidentes:

(i) Mayor: Toda reparación de una aeronave o componente de aeronave que pueda afectar de
manera apreciable la resistencia estructural, la perfomance, el funcionamiento de los grupos
motores, las características de vuelo u otras condiciones que influyan en las características de la
aeronavegabilidad o ambientales, o que se hayan incorporado al producto de conformidad con
prácticas no normalizadas o que no puedan ejecutarse por medio de operaciones elementales.

(ii) Menor: Una reparación menor significa una reparación que no sea mayor.

Nota: En algunos Estados se utiliza el término “alteración” en lugar de “modificación”. Para los
efectos de la reglamentación RAB los términos “alteración” y modificación” se utilizan como
sinónimos.

(13) MOM Manual de Organización de Mantenimiento

04/04/16 2 Página 7 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

(14) SMS Sistema de Gestión de Seguridad Operacional


(15) QA Aseguramiento a la Calidad
(16) QC Control Calidad
(17) LAR Regulaciones Aeronáutica Latinoamericana
(18) DGAC Dirección de Aeronáutica Civil
(19) ATA Asociación de Transporte Aeronáutico

04/04/16 2 Página 8 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

1.2 DESCRIPCION DE LOS PROCEDIMIENTOS DE LA ORGANIZACIÓN Y LOS


SISTEMAS DE INSPECCION O DE CALIDAD Y GESTION DE SEGURIDAD
OPERACIONAL.

El programa de aseguramiento de la calidad define y establece las políticas y objetivos


de calidad y seguridad operacional de la organización. Este asegura que la organización
tiene en uso los elementos necesarios para mejorar la eficiencia y reducir los riesgos
relacionados al servicio. Si está apropiadamente implementado, un sistema de
aseguramiento de la calidad asegura que los procedimientos son llevados a cabo de
forma consistente y en cumplimiento con los requerimientos aplicables; que los
problemas son identificados y resueltos y que la organización revisa y mejora
continuamente sus procedimientos, productos y servicios. El aseguramiento de la
calidad debe identificar los problemas y mejorar los procedimientos en razón de cumplir
los objetivos corporativos.

La aplicación de los principios de aseguramiento de la calidad a los procesos de gestión


de la seguridad ayuda a garantizar que el requisito de medidas de seguridad del sistema
han sido usados para apoyar a la organización en el logro de sus objetivos de seguridad.
Sin embargo el aseguramiento de la calidad no puede por sí mismo, como se ha
propuesto en calidad, cumplir como garantía de seguridad. La integración de los
principios y conceptos de aseguramiento de la calidad dentro de un SMS bajo el
componente de garantía de la seguridad que permiten a una organización garantizar la
estandarización necesaria de los procesos para alcanzar todos los objetivos de
seguridad.

04/04/16 2 Página 9 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

1.3 DECLARACION FIRMADA POR EL GERENTE RESPONSABLE A TRAVES DE UN


COMPROMISO DE LA EMPRESA

Yo TCNL .DAEN. Boris Rojas Achabal GERENTE GENERAL y gerente responsable de la


empresa Servicio de Mantenimiento Aéreo “2” asumo el compromiso corporativo de acuerdo a lo
establecido en la Reglamentación Aeronáutica Boliviana RAB 145. Asegurar que todas las
responsabilidades adquiridas como una empresa dedicada al mantenimiento de aeronaves sean
cumplidas de conformidad a la Ley Aeronáutica en vigencia.

El siguiente Manual, expone las políticas adoptadas por el Servicio de mantenimiento Aéreo “2”
para garantizar la calidad y los procedimientos de la organización de Mantenimiento ubicada en
la ciudad de Cochabamba. Este manual ha sido preparado en cumplimiento con la
Reglamentación Aeronáutica Boliviana emitida por la Dirección General de Aeronáutica Civil y
las Políticas del SMA “2”.

Todos los empleados deben dar estricto cumplimiento a este manual de tal manera que se
asegure la conformidad con las regulaciones de Aviación aplicables. Para ello, todo taller o área
de trabajo en esta Organización de mantenimiento Aprobada (OMA) deberá tener acceso a una
copia actualizada del manual y deberá estar familiarizado con su contenido. Este manual explica
en detalle el sistema interno de inspección incluyendo la continuidad de la responsabilidad en la
inspección en todas las áreas, además, nos brinda detalles de los procedimientos de
reparaciones, alteraciones e inspecciones.

En la OMA, no se efectuará mantenimiento alguno a aquellos ítems para el o los cuales, no esté
habilitada o si el mismo requiere información técnica, equipos, materiales, instalaciones o
personal entrenado, sin embargo, se harán las excepciones dispuestas en la RAB 145.

La Gerencia General se compromete a proporcionar los recursos necesarios sea económicos y


humanos y materiales para dar cumplimiento a las exigencias y requerimientos por la AAC y
también el apoyo al Sistema de Gestión de Seguridad Operacional. La Gerencia General y el

04/04/16 2 Página 10 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO "2"
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV.01

Jefe de Aseguramiento a la Calidad, son los responsables para observar el fiel cumplimiento de
lo dispuesto en el presente manual.

NOTA 1: La ejecución del Mantenimiento, Mantenimiento Preventivo, Alteración o


Inspecciones Requeridas para la operación de aeronaves que tienen un programa de
aeronavegabilidad bajo la RAB 43.400 (c), será realizada de acuerdo con los requerimientos de
la RAB 43.405.

NOTA 2: La OMA del SMA "2", no aprobará para retornar al servicio, el trabajo realizado por
otra Organización de Mantenimiento en forma sub-contratada en un producto completo con
Certificado Tipo.

DECLARACION DE LA POLITICA DE LA CALIDAD

El cumplimiento de los estándares de Calidad es responsabilidad de todos y es obligación


cumplir con los procedimientos establecidos para ello. Prestando especial atención a las
necesidades del cliente en forma eficiente y con la mejora continua de nuestros procesos,
lograremos ser una Empresa competitiva en el mercado.

A L C A N C E DEL SMS

La Gestión de Seguridad Operacional será aplicada en toda la organización sin excepción, por lo
que todo el personal de nuestra organización debe tener conocimiento total del manual del SMS
considerado en el MOM como un Apéndice en el cual esta descrito todos los procedimientos
establecidos por RAB 145.su alcance del SMS en la organización está determinado por nuestra
Lista de Capacidades y a los peligros, y a los riesgos de seguridad operacional asociados,
relacionados con las actividades djeios servicios de mantenimiento que nosotros realizamos.

.DAEN. Borfe Rojas Achabal


G E R E N T E GENERAL SMA "2"

J i .

Página 11 de 63

Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

1.4. POLITICA Y OBJETIVOS DE SEGURIDAD OPERACIONAL Y DE CALIDAD

Para el Servicio de mantenimiento Aéreo “2” la Gestión de Seguridad Operacional, de calidad,


son los objetivos fundamentales desde el punto de vista del que hacer institucional. Por lo tanto
estamos comprometidos elaborar, implantar, mantener y mejorar constantemente (mejora
continua) de todas las actividades necesarias para asegurar el nivel, estándar de seguridad y de
calidad de esta manera garantizaremos que nuestros servicios tengan un lugar bajo el marco de
provisión de recursos necesarios equilibrados.

1.5. DESCRIPCIÓN DEL PERSONAL DE CONDUCCIÓN Y SUS RESPECTIVOS CARGOS

La administración ejecutiva del Servicio de Mantenimiento Aéreo “2” está encabezado por el
Comandante General de la Fuerza Aérea Boliviana. La Gerencia General es la responsable de
las actividades técnicas del SMA “2”, la misma que incluye todas las actividades de la
Organización de mantenimiento Aprobada (OMA).
El Gerente General ejerce autoridad jerárquica y funcional sobre la Sub-Gerencia, todas las
Gerencias, Talleres y otras dependencias del SMA “2”.

El Sub Gerente está sujeto a la Autoridad jerárquica y funcional del Gerente General y ejerce
autoridad jerárquica y funcional sobre los Talleres y otras dependencias de su área.

Toda acción ejecutiva jerárquica, funcional o delegada, se ejercen en los siguientes niveles:

Gerencia General

Sub – Gerencia

Gerencias

Talleres

Secciones

04/04/16 2 Página 12 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

1.6. LOS NOMBRES DE LAS PERSONAS DE CERTIFICACIÓN

La descripción de las personas de certificación está descritas anexo al MOM

PERSONAL GERENCIAL DE ACUERDO CON LA RAB 145

La lista actualizada del personal de Dirección de la organización de Mantenimiento está en el


MOM. Toda vez que se presente un cambio en esta lista, se enviara una notificación de parte del
Jefe de Aseguramiento a la Calidad respecto a los cambios en la Organización respecto a las
actividades, aprobaciones, y ubicaciones del personal de la OMA.

El personal de Dirección de la OMA es el siguiente:

Gerente General Tcnl. DAEN. Boris Rojas Achabal

Sub Gerente Tcnl. DEMA. Galarza Zampayo Juan Carlos

Gerente de Mantenimiento Sof. 1ro AESA José Condor de Bolivia

Gerente de Ingeniería y Planeamiento Ing. DAEN Adalid Juan Alavia Chavarría

Gerente de Control Calidad Sof.1ro.DESA.Henry C. Lister Sánchez

Gerente de Seguridad Operacional Sof. 1ro.DESA Víctor Hugo Quisbert

Jefe de Aseguramiento de la Calidad Sof.1ro DESA Lic. Juan José Peralta Quiroga

04/04/16 2 Página 13 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

ORGANIZACIÓN

Propósito
En este punto se describe la estructura orgánica del SMA”2”, junto con los puestos, obligaciones
y responsabilidades del personal orgánico del taller.

Política de Personal
EL OMA SMA”2” incorporará personal técnico habilitado sobre la base de las necesidades y
requerimientos de trabajo, exigiendo datos como: antecedentes personales, cursos realizados en
fábrica o entidades debidamente reconocidas, otras empresas aeronáuticas nacionales o
extranjeras, la selección de personal no dependiente a la Fuerza Aérea.
Para la selección e incorporación de personal, ya sea permanente o temporal, se aplicarán los
Procedimientos descriptos en este Manual y las políticas establecidas a continuación:
La OMA proveerá de personal calificado que planifique, supervise, lleve a cabo y apruebe el
retorno al servicio artículos y productos luego del mantenimiento, el mantenimiento preventivo,
y/o las alteraciones realizadas bajo el Certificado de Habilitación del TAR y sus Especificaciones
de Operación;

El Taller asegurará un número suficiente de empleados (incluyendo en cargo de mecánicos de


Mantenimiento aeronáutico e Inspectores) con entrenamiento, conocimiento y experiencia
adecuados en la realización del mantenimiento, el mantenimiento preventivo, y/o las alteraciones
autorizadas por la AAC de acuerdo a la lista de capacidades y la RABs 145, 21 43, 65 y las
inherentes a mantenimiento de aeronaves, también determinará la pericia de aquellos
empleados que no dispongan de licencias ni de habilitaciones ni de Certificados de Competencia
(Idóneos en Tareas Aeronáuticas) y que cumplan funciones de mantenimiento basadas en
entrenamiento, conocimiento, experiencia y pruebas prácticas, de acuerdo con los
procedimientos descriptos en este Manual.

04/04/16 2 Página 14 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

1.7. OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL DE LA OMA SMA”2”

1.7.1. GERENTE GENERAL

Tiene a cargo la Dirección y Administración Ejecutiva de todas las actividades “Técnicas”


relacionadas con el mantenimiento, reparación y/o alteración de aeronaves, partes y
componentes, de acuerdo con los requerimientos prescritos por las reglamentaciones RAB´s y
las normas de la OMA.

Responsabilidad y Autoridad

Responsabilidad. El Gerente General del SMA”2” es responsable de asegurar que la


organización, tenga personal calificado para planificar, supervisar, realizar y aprobar el retorno
al servicio de los trabajos realizados bajo el Certificado y las Especificaciones de Operación del
Taller (Lista de Capacidades).

Autoridad. El Gerente General tiene autoridad para revisar la estructura orgánica y los deberes
y responsabilidades individuales respecto a los aspectos técnicos y comerciales de las
actividades del taller.

PRINCIPALES RESPONSABILIDADES

 Planificar, en coordinación con todas las áreas involucradas, la implementación de nuevos


procesos de mantenimiento de acuerdo al avance tecnológico y las exigencias del
mercado.

 Establecer programas de asistencia y cooperación técnica con autoridades aeronáuticas


componentes.

 Aprobación de los documentos del Sistema de Calidad, así como registros generados por
evaluaciones al mismo.

04/04/16 2 Página 15 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

 Participar y coordinar con el Dpto. IV COMANGRALFAB las tareas de mantenimiento, el


presupuesto operativo y el análisis y/o estudio de nuevas posibilidades de mercado a ser
introducidos en la Empresa.

 Proveer los recursos necesarios para el entrenamiento al personal.


 Proveer los recursos necesarios para el equipamiento, materiales y personal competente
para las operaciones del taller, para poder efectuar con las regulaciones aplicables de la
Autoridad Aeronáutica y del fabricante.
 Proveer los recursos necesarios asegurarlas políticas de mantenimiento calidad y gestión
de seguridad operacional

 Permitir que la Autoridad Aeronáutica inspeccione el Taller en cualquier momento para


determinar el cumplimiento del RAB 145 y reglamentaciones relacionadas

1.7.2.SUB-GERENTE GENERAL
Se constituye en el nexo de unión entre el personal de mantenimiento de la OMA y el Gerente
General, para el desarrollo de todas las actividades administrativas y operativas.

FINALIDAD

Asesorar al Gerente General en los aspectos operativos, financieros y administrativos del


SMA”2”, asegurar el cumplimiento de los objetivos y políticas, supervisar todas las actividades
de producción desarrolladas.

Informar al Gerente General sobre el desarrollo, ejecución e implementación de nuevos


proyectos.

Realizar cualquier otra función delegada por el Gerente General.

PRINCIPALES RESPONSABILIDADES

 El Sub Gerente General se reporta al Gerente General y su responsabilidad principal es


de conducir y administrar los Recursos Humanos y Materiales de la OMA.

04/04/16 2 Página 16 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

 Así mismo es responsable de dar continuidad a las tareas de la OMA durante la ausencia
del gerente general del SMA“2”.

 Es responsable de canalizar ante la Gerencia General todos los requerimientos necesarios


para el desarrollo de las actividades inherentes a la organización.

1.7.3.JEFE DE RECURSOS HUMANOS

Se constituye en el nexo de unión entre el personal de mantenimiento de la OMA y el Sub-


Gerente, para el control del personal y desarrollo de todas las actividades de control y registro del
personal de la organización.

1.7.4. JEFE ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD

FINALIDAD

Tiene a cargo asegurar que todas las actividades relativas a la calidad sean determinadas en
cuanto se refiere a políticas, objetivos y responsabilidades y que sean implantadas dentro del
sistema de calidad, identificar la causa de las desviaciones, verificar la realización de las
acciones preventivas o correctivas realizadas y evitar que vuelvan a ocurrir. Asimismo asegurar
el máximo nivel de calidad, confiabilidad y seguridad en el proceso de mantenimiento de las
aeronaves, motores, partes y componentes, verificando el cumplimiento de la RAB y los
procedimientos descritos en el presente Manual.

ATRIBUCIONES

Certificar de acuerdo a sus habilitaciones al personal técnico que hayan cumplido con los
requisitos establecidos en la Reglamentación Aeronáutica Boliviana RAB 145 y las políticas de
calidad emitidas por la gerencia general de la OMA, como personal de inspección, y supervisión
e inspectores certificación y de Inspección de Ítems Requerida RII

Es el profesional aeronáutico de mayor jerarquía profesional dentro de la organización y, como


tal, es una de las personas designadas por el SMA “2” como responsable del retorno al servicio
04/04/16 2 Página 17 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

de cualquier artículo procesado por el OMA y que tiene autoridad sobre todas las operaciones
que se realizan según la RAB 145, asegurar que el personal de la OMA siga las
Reglamentaciones.

Es la persona que representa a la OMA ante la Autoridad Aeronáutica Civil, por intermedio de
una relación funcional directa y mutua en concordancia con las atribuciones y responsabilidades
asignadas en las Reglamentaciones Aeronáuticas Bolivianas vigentes, y las funciones y
responsabilidades establecidas en el presente Manual:

RESPONSABILIDADES PRINCIPALES

 Documentar las políticas, objetivos y compromisos para con la Calidad.


 Comunicar las políticas a todos los niveles del área, para asegurar que sean entendidas, se
lleve a cabo y que sean mantenidas.
 Definir claramente, la responsabilidad, autoridad y la inter-relación de todo el personal que
administra, realiza y verifica el trabajo que afecta la Calidad.
 Identificar los requerimientos de comprobación interna.
 Establecer responsabilidades para la mejora de Calidad y prevención de problemas.
 Definir las normas de las Auditorias, programar y ejecutar las auditorias, realizar el reporte y
verificar las acciones correctivas.
 Relacionamiento con las Autoridades Aeronáuticas, para notificar sobre las enmiendas al
MOM ya sean para modificaciones menores al manual.
 Dimensionar permanentemente la satisfacción del Cliente y mejorar sus servicios a través
de un proceso disciplinado.
 Realizar, observar y actualizar procedimientos de Calidad.
 Revisar y documentar periódicamente la efectividad de Sistema de Calidad.
 Asegurar el correcto funcionamiento técnico de todas las áreas.
 Asegurar el cumplimiento de la Regulación emitida por la Autoridad Aeronáutica.
 Ser el interlocutor válido y representante profesional ante la Autoridad Aeronáutica.

04/04/16 2 Página 18 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

 Dirigir, planificar y establecer, junto con el Jefe de Control de Calidad, los detalles de
inspección, métodos y procedimientos utilizados por la OMA, de acuerdo a la
Reglamentación emitida por la Autoridad Aeronáutica y las especificaciones y
recomendaciones emitidas por el fabricante de cada elemento.
 Junto con el Jefe de Control de Calidad, implementar mejoras de procedimientos para hacer
más efectivas y eficientes las distintas tareas de mantenimiento.
 Mantener, junto con el gerente de planificación, archivos de órdenes de trabajo y
formularios de inspección adecuadamente ordenados y completos.
 Presentar informes de defecto o de condición No Aeronavegable de cada elemento que
así lo requiera.
 Diseñar un Sistema de Calidad acorde a las Reglamentaciones Aeronáuticas y normas de
calidad con niveles de estándar.
 Completar y remitir a la Autoridad Aeronáutica el Parte Periódico de Taller y de alguna
situación que afecte la aeronavegabilidad.
 Verificar que se lleven a cabo los programas de entrenamiento de acuerdo a lo
establecido.
 Verificación de los procesos de mantenimiento, para que posteriormente control calidad
emita el certificado de Conformidad, de mantenimiento a través de los y Form. RAB 001
 Revisar el Manual de Control de Calidad cada vez que lo requiera.
 Junto al Gerente de Seguridad Operacional, establecer estándares que tengan en cuenta
las adecuadas precauciones y políticas de seguridad
 Evaluar el sistema de inspección y funciones (incluyendo inspección preliminar, de
recepción, daño oculto, progresiva y final) con el objetivo de verificar el cumplimiento de
las políticas y procedimientos indicados en este Manual y en el Manual de Control de
Calidad.
 Evaluar las funciones de mantenimiento para verificar el cumplimiento con el certificado
de habilitación, las reglamentaciones vigentes de la Autoridad Aeronáutica,
especificaciones de los fabricantes u otro dato aprobado por la Autoridad Aeronáutica.

04/04/16 2 Página 19 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

 El Jefe de Aseguramiento a la Calidad podrá delegar todos sus deberes al Jefe de Control
de calidad, pero tal delegación no lo exime de sus responsabilidades.

1.7.5.GERENTE CONTROL DE CALIDAD

Tiene a cargo asegurar el máximo nivel de calidad y seguridad en el funcionamiento de las


aeronaves, partes y componentes: controlando la ejecución de los trabajos de mantenimiento,
reparación y/o alteración a fin de garantizar que los mismos se realicen de acuerdo a los
requerimientos de las reglamentaciones RAB’s y las normas de la OMA.

RESPONSABILIDADES PRINCIPALES

El Jefe de Control de Calidad es responsable del gerenciamiento de los criterios de


aseguramiento y vigilancia de los procesos de control de calidad del taller, y además de la
verificación y realización de las evaluaciones internas y externas del taller y de los proveedores
de servicio de mantenimiento externo respectivamente, a fin de asegurar el cumplimiento de los
procesos, políticas y procedimientos.

El Gerente de Control de Calidad debe estar profundamente familiarizado con las


Reglamentaciones de la AAC, es responsable de:

 Planificar las actividades dentro el Sistema de Control de Calidad con relación a las
aeronaves, motores, partes y componentes, detallando procedimientos técnicos de control
y la utilización de formatos respectivos que permitan garantizar el máximo nivel de
calidad de los trabajos de mantenimiento preventivo y programado.

 Desarrollar y establecer mecanismos de control de material, herramientas y equipos,


empleadas en el mantenimiento de aeronaves y componentes que cumplan con normas y
especificaciones técnicas.

 Recomendar mejoras en los procesos de mantenimiento, reparación y/o alteración de


aeronaves y motores, especialmente en lo referente a inspección, buscando la máxima
seguridad al menor costo.
04/04/16 2 Página 20 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

 Supervisar el proceso de inspección precisa de las partes de los componentes y de las


mediciones sobre las tolerancias dadas en los Manuales de los Fabricantes.

 Verificar el rechazo si el componente, motor, accesorio y hélice no reúne las condiciones


de operabilidad después del overhaul y prueba indicando la falla y especificando el motivo
del rechazo.

 Controlar el respectivo seguimiento en los formularios correspondientes, las discrepancias


encontradas en el componente, motor o hélice durante el proceso del servicio de las
aeronaves.
 Proporcionar lineamientos y supervisión al personal asignado al departamento de control
de calidad, incluyendo el asegurar el cumplimiento de las evaluaciones internas y
externas de aseguramiento de calidad, vigilancia y análisis del taller y el cumplimiento del
Manual del taller.
 Monitorear la efectividad de cualquier acción correctiva, mediante la retroalimentación y
por vigilancia directa.
 Mantener un archivo de los hallazgos y acciones correctivas de las auditorias.
 Establecer y mantener criterios para la aprobación de servicios de mantenimiento
externos.
 Establecer el programa de acciones correctivas de la OMA.
 Asegurar que el taller no realice mantenimiento de ningún elemento para el cual no está
habilitado para el cual no tiene la apropiada documentación técnica, equipos, materiales,
instalaciones o personal apropiadamente entrenado y disponible.
 Vigilar el funcionamiento general de la empresa y notificar al Representante Técnico
respecto de las acciones y correcciones requeridas.
 Asegurar que se completen los Formularios de Conformidad o Certificación para las
reparaciones y alteraciones mayores.
 Controlar el programa de calibración de herramientas, incluyendo el almacenamiento de
los certificados de calibración para las herramientas y equipos calibrados por entes
externos.
04/04/16 2 Página 21 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

 Emitir sellos para los mecánicos e Inspectores y mantener un registro de los sellos
emitidos.
 Mantener actualizada la lista de personal, incluyendo el personal jerárquico, de
supervisión e inspección, incluyendo aquellos autorizados a realizar una liberación de
mantenimiento aprobando un elemento para el retorno al servicio de acuerdo con el RAB
145.605 (a) al (g).
 Mantener actualizada la lista de herramientas especiales y asegurar que todas las
calibraciones requeridas se realicen a tiempo y sean apropiadamente controladas y
documentadas.
 Realizar otros deberes asignados o solicitados.
 El Jefe de Control de Calidad responde ante el Jefe de Aseguramiento a la Calidad
acerca del funcionamiento general, planificación y rendimiento del taller. En ausencia del
Jefe de Control de Calidad, el Jefe de Aseguramiento actúa en su lugar

1.7.5.1. JEFE DE INSPECTORES

El Jefe de Inspectores es responsable de la supervisión de todas las funciones que garanticen la


aeronavegabilidad de los productos sometidos a mantenimiento. El Jefe de Inspectores está
autorizado para aprobar el retorno al servicio de productos dentro los alcances de su licencia.

El Jefe de Inspectores debe:

 Estar profundamente familiarizado con las Reglamentaciones inherentes a las actividades


realizadas por la OMA.
 Ser hábil en el empleo de varios métodos, técnicas, prácticas, ayudas, equipos y
herramientas de inspección para el trabajo realizado y que retorna al servicio.

PRINCIPALES RESPONSABILIDADES
Específicamente, el Jefe de Inspectores es responsable de:
 Supervisar las inspecciones, métodos y procedimientos empleados por el taller
 Asistir y dirigir al personal de inspección.
04/04/16 2 Página 22 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

 Asegurar que todo el material que ingrese sea sometido a una inspección de recepción.
 Asegurar que todo el trabajo realizado por terceros (subcontratado) se realice de acuerdo a
los datos Técnicos aplicables, regulaciones, guías y a las especificaciones de operación
del taller como requiere
 Asegurar que las inspecciones preliminares, incluyendo pruebas funcionales e inspección
por ensayos no destructivos sean realizadas para determinar la condición de los elementos
recibidos por la OMA SMA”2”, así como también cualquier daño oculto, discrepancias o
defectos no declarados.
 Asegurar la realización de inspecciones finales de todos los elementos sometidos a
mantenimiento por el taller y el registro de los mismos.
 Asegurar la continuidad de inspecciones donde la responsabilidad es transmitida de un
Inspector a otro.
 Asegurar la disponibilidad de datos Técnicos actualizados y publicaciones técnicas
necesarias para que el trabajo se realice apropiadamente.
 Revisar la lista de tareas a realizar y las instrucciones del operador y verificar que la orden
de trabajo del taller es consistente respecto de las tareas solicitadas por el operador.
 Trabajar con el departamento de ingeniería de los operadores o con personal técnico para
la resolución de situaciones que surgieran.
 Planificar y administrar el trabajo en artículos empleados en operaciones que se realicen
bajo los RAB 39,43 y 145
 Asegurar que todas las herramientas especiales o equipos de prueba requeridos estén
disponibles.
 Proveer instrucciones complementarias.
 Preparar las planillas, órdenes de trabajo y la documentación apropiada que asegure la
efectividad del trabajo requerido en los productos sobre los cuales la OMA SMA”2” realiza
mantenimiento.
 Determinar la asignación de las tareas y la distribución de las planillas a los técnicos e
Inspectores asignados.

04/04/16 2 Página 23 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

 Preparar planillas de trabajos adicionales cuando las necesidades de la tarea lo requieran


o por hallazgos de novedades no previstas durante el curso normal de una tarea.
 Asegurar que todo los Ítems de Inspección Requerida (RII) sean inspeccionados de
acuerdo con el programa de cada operador, si fuera aplicable.
 Revisar las planillas y documentación terminadas.
 Confirmar que todos los registros que deben anotarse en libretas historiales hayan sido
realizados.
 Asegurar el completado y la precisión de todos los registros de trabajo.
 Mantener el registro de todas las órdenes de trabajo y formularios de inspección de modo
que puedan obtenerse fácilmente los antecedentes para un producto particular.
 Aprobar / rechazar tareas basadas en el cumplimiento de las regulaciones y los datos
Técnicos aplicables y reportárselos al Jefe de Control de Calidad para su revisión.
 Asegurar que todos los requisitos para el retorno al servicio se han cumplido.
 Analizar las fallas concernientes a cualquier problema técnico reportado por un operador y
asociado con los trabajos del taller
 Asegurar la apropiada identificación por tarjetas de todos los materiales y componentes.
 Realizar y documentar un análisis para determinar la equivalencia de herramientas y
equipos de prueba.
 Establecer la condición de los componentes, tales como reparable, aeronavegable, de
baja o en cuarentena de acuerdo a la determinación de su estado.
 Determinar con el Encargado del Almacén y de acuerdo con las correspondientes
instrucciones del operador, la disposición final de los componentes de baja.
 Asegurar que todo el personal de inspección este entrenado, calificado y autorizado.
 Realizar el entrenamiento en el trabajo (OJT) del personal.
 Revisar el trabajo realizado por los Inspectores sobre la base de evaluación periódica de
su habilidad.
 Realizar las tareas de inspección que fueran requeridas.

04/04/16 2 Página 24 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

 Asegurar que toda tarea realizada fuera de las instalaciones del taller se cumplan de
acuerdo a los requerimientos del Manual del taller, de los datos Técnicos y de toda
regulación aplicable.
 Realizar otros deberes asignados o solicitados.
 El Jefe de Inspectores responde al Jefe de Control de Calidad. En ausencia del Jefe de
Inspectores, un Inspector apropiado puede ser delegado por el Jefe de Inspectores para
actuar en su lugar. Sin embargo, tal delegación no lo exime de sus responsabilidades.

1.7.5.2. INSPECTORES DE CERTIFICACION

Tienen a cargo garantizar que todos los trabajos que se efectúan directa o indirectamente en
una aeronave, cumplan los estándares adoptados por la empresa verificando el uso de
procedimientos apropiados de acuerdo a la reglamentación de la D.G.A.C. y normas de la
OMA.

Los inspectores son responsables ante el Jefe de Control de Calidad, la Autoridad Aeronáutica y
terceros, por la operación de sus respectivas áreas.
Además son responsables por:
 Realizar la inspección preliminar y progresiva de todo artículo que este en su área de
competencia y registrar cualquier discrepancia que de estas surjan
 Realizar una inspección por daño oculto a un artículo previo a su instalación en una
aeronave o cuando está siendo sometido a mantenimiento en el taller y registrar el mismo
en la orden de trabajo y describir las inspecciones requeridas.
 Verificar que todo equipo de testeo y herramienta bajo control de calibración esté
debidamente identificada, protegido y en condiciones operativas.
 Realizar la inspección de ingreso cuando sea designado por el Jefe de Control de Calidad.
 Proveer continuidad en la responsabilidad de inspección si hay cambios en el personal
involucrado.
 Realizar la inspección final en artículos de acuerdo a su autorización indicada en el Listado
de Personal.

04/04/16 2 Página 25 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

 El Inspector indicará la aceptación de un trabajo, completando y sellando en el espacio


apropiado de la orden de trabajo o de los formularios de inspección.

1.7.6.2.1 INSPECTORES EN PROCESO


Tienen a su cargo garantizar todas las tareas de mantenimiento verificando el uso adecuado de
los procedimientos establecidos por el fabricante de las aeronaves y/o componentes clase 1 y
las reglamentaciones vigentes emitidas por la AAC.

Los cuales como requisito imprescindible es el de contar una licencia otorgada o convalidada por
la AAC de acuerdo a los alcances de su licencia.los cuales deben tener adecuada calificación y
competencia que garantice la apropiada realización de la inspección en proceso, asegurando
buenas prácticas de mantenimiento y el cumplimiento de todos los requisitos de
aeronavegabilidad pertinentes, estar adecuadamente familiarizado con los requisitos de este
Reglamento y con los métodos y técnicas de inspección, prácticas, equipo y herramientas para
determinar la aeronavegabilidad de las aeronaves o componentes de aeronave que son objeto
de una inspección en proceso; y poseer habilidad en el uso de los diferentes tipos de equipos
para desarrollar la inspección en proceso.

 Mantener un sistema de comunicación continúa entre los técnicos con control


calidad.
 Están habilitados para dar la aeronavegabilidad a una aeronave mediante el certificado
de conformidad de mantenimiento CCM.

Los requisitos para obtener el presente cargo estarán descritos en el Manual de Calidad de la
OMA. como apéndice del Manual de Organización de Mantenimiento

04/04/16 2 Página 26 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

1.7.5.3. INSPECTORES DE INSPECCION ITEMS REQUERIDA RII

Personal técnico especialista de debe tener cursos en la especialidad y la experiencia


correspondiente lo cual respalde su habilitación, para efectuar y certificar estas inspecciones,
que estarán de acuerdo al certificado de la OMA y la lista de capacidades.

Será designado por el Jefe de Aseguramiento a la calidad, los requisitos para obtener el
presente cargo estarán descritos en el Manual de Calidad de la OMA

1.7.5.4. INSPECTORES DE INCOMING INSPECTION

Personal técnico que ha realizado el curso formal de recepción de partes y componentes, que
tiene la responsabilidad de verificar que todos los componentes, partes u accesorios que
ingresen almacén cuenten con la documentación correspondiente que certifique su condición de
acuerdo las normas establecidas por las AAC.

1.7.6. GERENCIA DE INGENIERIA Y PLANEAMIENTO

FINALIDAD

Tiene a cargo la preparación de las tareas de mantenimiento y proporcionar asistencia y


cooperación técnica de Ingeniería de mantenimiento, a través de la programación sistemática
científica de directivas normalizadas de aeronavegabilidad para la ejecución e inspección de las
tareas de mantenimiento, reparación y alteración de las aeronaves, partes y componentes,
asegurando el más alto nivel de calidad de servicio, seguridad, confiabilidad y economía en la
producción, de acuerdo a las normas de la OMA y requerimientos prescritos por las
reglamentaciones RAB´s y manteniendo los registros apropiados.

RESPONSABILIDADES PRINCIPALES

El Responsable de la Oficina Técnica es responsable de la organización y distribución de los


paquetes de trabajo de cada cliente y de administrar los registros de mantenimiento del taller de
acuerdo con el RAB 145.325.

04/04/16 2 Página 27 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

Específicamente, el Responsable de la Oficina Técnica debe:


 Asegurar la precisión de los registros requeridos por el AAC establecidos en la RAB
145.325.
 Asegurar que toda la documentación incluida en el sistema de órdenes de trabajo del SMA
“2” este organizada apropiadamente.
 Desarrollar y mantener un sistema que asegure la integridad de la documentación tales
como directivas de aeronavegabilidad y documentos similares emitidos por la AAC y
cualquier otro documento técnico aplicable.
 Inventariar y mantener todos los formularios de la OMA.
 Organizar y controlar las planillas y formularios una vez terminado el trabajo.
 Asistir al Jefe de Control de Calidad en las coordinaciones durante el proceso de
planificación de tareas de mantenimiento.
 Coordinar el desarrollo de instrucciones de mantenimiento basado en los datos Técnicos
aplicables.
 Mantener actualizada la librería y toda otra información técnica empleada por el taller para
la realización del mantenimiento.
 Desarrollar y mantener un sistema que asegure la vigencia, exactitud e integridad de los
datos Técnicos emitidos por el fabricante y que son empleados en el taller. Esto incluye la
verificación periódica de las más recientes revisiones de los documentos Técnicos, y la
comunicación con los proveedores de las mismas si la información no está disponible.
 Distribuir revisiones a los manuales, planos y otros datos Técnicos a las personas que los
soliciten de acuerdo con los procedimientos descriptos en este manual.
 Verificar periódicamente que cualquier manual u otro dato técnico que esté dentro del
alcance del control de las publicaciones técnicas y no sea controlado por el proveedor de
las mismas sea claramente indicado como un “documento solo para referencia”.
 Realizar otros deberes asignados o solicitados.

 Organizar, desarrollar y dirigir las actividades de Ingeniería, estableciendo mecanismos de


control y procedimientos que permitan asegurar tareas de mantenimiento que cumplan

04/04/16 2 Página 28 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

todas las reglamentaciones y normas exigidas por las autoridades, recomendaciones del
fabricante y la Empresa.

 Aprobar las órdenes, planes de servicio y determinaciones técnicas para su aplicación en


las tareas de mantenimiento de aeronaves, motores y componentes, coordinando y
supervisando la ejecución del mismo con las Gerencias de Planeamiento, Mantenimiento
y Control de Calidad.

 Participar en estudios y evaluaciones técnicas que estén relacionadas con la adquisición e


incorporación de nuevos equipamientos de talleres.

 Intervenir en la evaluación y aprobación de contrataciones de talleres reparadores de


componentes en el exterior de la Empresa.

 Mantenerse informado y actualizado de los cambios y adelantos tecnológicos en los


diferentes sistemas en procesos de mantenimiento de las aeronaves, motores y
componentes, manteniendo el material de información técnica para el manejo de su
unidad y desarrollando procedimientos que permitan estudiar la aplicación de Boletines de
Ingeniería y recomendaciones de los fabricantes, en los servicios programados y
reparaciones.

 Elaborar y recomendar especificaciones técnicas y diseños para la inspección reparación,


mantenimiento de estructuras, sistemas y motores, publicarlas para su ejecución,
proporcionando los instructivos de ingeniería, planos, diagramas y todas las informaciones
necesarias para su correcta aplicación.

 Asegurar que todos los cambios, especificaciones y diseño de ingeniería sean aprobados
por la D.G.A.C., obteniendo las respectivas certificaciones suplementarias, cuando sea
necesario.

 Revisar y supervisar que todas las directivas de aeronavegabilidad y publicaciones de


ingeniería sean aplicadas en las operaciones de la OMA.

04/04/16 2 Página 29 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

El Responsable de la Gerencia de Planificación responde al Gerente General. En ausencia del


Responsable de la Gerencia de Planificación, el Jefe de Control de Calidad actúa en su lugar.

1.7.6.1. PLANIFICACION DE SERVICIOS

Tiene a cargo la emisión y administración de las tareas de mantenimiento a ser efectuadas en las
aeronaves y directivas técnicas, mediante la planificación, preparación e implementación de
tareas de mantenimiento preventivo en las aeronaves, motores, partes y componentes, a fin de
alcanzar máximo nivel de eficiencia, confiabilidad y economía a través del seguimiento del
control de la producción y asistiendo en la elaboración y programación del pedido de partes y
componentes.

FINALIDAD

Planificar, programar e implementar tareas de mantenimiento en las aeronaves, motores,


partes y componentes, a fin de alcanzar el máximo nivel de eficiencia, confiabilidad y economía
en los diferentes trabajos efectuados. Asimismo, es responsable de llevar el control, monitoreo
y registro de todos los trabajos efectuados.

RESPONSABILIDADES PRINCIPALES

 Organizar, planificar y programar los servicios, reparaciones de las aeronaves, motores y


componentes. Actualizar las tarjetas de instrucción de trabajo.

 Emitir las tareas de mantenimiento, programando las tarjetas para los trabajos
planificados.

 Analizar el desempeño de la producción y establecer indicadores que permitan determinar


estándares de producción.

 Supervisar el mantenimiento de registros que permitan determinar el estado, localización


e identificación de todo equipo o componente que se encuentra en reparación overhaul.
Controlar y registrar todos los documentos auxiliares de la producción.

04/04/16 2 Página 30 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

 Controlar y efectuar la preparación de pedidos de partes y componentes que no


figuren en los kardex del Almacén del SMA “2” y coordinar con los mismos, las listas de
materiales necesarios para realizar los trabajos de mantenimiento requeridos.

 Emitir órdenes de Trabajo para la ejecución de tareas y reparaciones de las aeronaves,


motores, partes y componentes.

1.7.6.2. RECORD HISTORICOS

Tiene la responsabilidad de mantener los registros actualizados de las aeronaves de la lista de


capacidades de la OMA. Descritas en el Cap. 2.13.

1.7.7.GERENCIA DE MANTENIMIENTO

Tiene a cargo dirigir y administrar todas las actividades relacionadas con la ejecución del
mantenimiento, reparación y/o alteración de las aeronaves, asegurando la aeronavegabilidad
de las mismas, de acuerdo con los requerimientos prescritos por las reglamentaciones RAB’s y
las normas de la OMA.

FINALIDAD

Administrar el personal para todas las actividades relacionadas con la reparación, mantenimiento
de línea, tareas de mantenimiento de las aeronaves, motores y equipo de soporte tierra,
asegurando la disponibilidad de los elementos anteriormente mencionados en condiciones
óptimas.

RESPONSABILIDADES PRINCIPALES

 Organizar las actividades de mantenimiento así como, el apoyo y desarrollo de programas


de mejoramiento, modernización y efectividad de las tareas de mantenimiento.

 Dirigir y supervisar los servicios técnicos de mantenimiento, de acuerdo a los


procedimientos técnicos de mantenimiento, reglamentaciones de las autoridades
aeronáuticas y especificaciones de los fabricantes, contenidos en las tareas de
04/04/16 2 Página 31 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

mantenimiento y documentos técnicos.

 Velar para que todo el personal técnico del área de producción esté debidamente
capacitado y porte su licencia habilitada D.G.A.C.

 Participar y coordinar los requerimientos técnicos de mantenimiento y solicitud de partes


para los equipos de soporte tierra.

El Responsable de la Gerencia de Mantenimiento responde al Gerente General . En ausencia


del Responsable de la Gerencia de Planificación, el Jefe de Control de Mantenimiento actúa en
su lugar.

1.7.7.1. JEFE DE CONTROL DE MANTENIMIENTO

Tiene a cargo dirigir y controlar las funciones asignadas, al personal de Mantenimiento y de


acuerdo a los requerimientos prescritos por las reglamentaciones RAB y las disposiciones
establecidas por la Gerencia de Mantenimiento de la OMA.

1.7.7.2. JEFE DE TALLER

El Jefe de Taller es responsable ante el Gerente de Mantenimiento por la apropiada y eficiente


operación del Taller.
El Jefe de Taller es responsable de dirigir el trabajo en el taller.

Específicamente, el Jefe de Taller es responsable de:


 Estar familiarizado con los métodos, técnicas, prácticas, ayudas, equipo, y herramientas
empleadas para realizar el mantenimiento, mantenimiento preventivo, o alteraciones.
 Dirigir el mantenimiento y las actividades de mantenimiento en el taller, y coordinar con el
Jefe de Control de Calidad, según sea apropiado.

04/04/16 2 Página 32 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

 Asegurar que el personal de mantenimiento esté calificado para las tareas a ser realizadas
y cuenten con los procedimientos apropiados, documentos del fabricante, materiales y
herramientas requeridas.
 Determinar los detalles de los procedimientos, y requerimientos de registros; y asegurar
que las herramientas especiales requeridas o equipos de prueba, incluyendo aquellos
identificados en el programa aprobado por el operador (si fuera aplicable) estén disponibles
para el trabajo a ser realizado.
 Supervisar a los mecánicos para asegurar que todo el trabajo sea realizado de acuerdo
con los datos técnicos, reglamentaciones de la DGAC, y políticas y procedimientos del
SMA “2”.
 Asegurar que toda la documentación técnica sea completada apropiadamente para los
artículos recorridos, reparados, o inspeccionados, y todos los formularios se completen
apropiadamente.
 Mantener todos los equipos y herramientas del taller en condición operativa.
 Mantener las áreas de trabajo limpias y ordenadas.
 Supervisar al personal para asegurar que se lleven a cabo todos los procedimientos y
precauciones de seguridad industrial relevantes.
 Asegurar que todos los artículos y materiales sean almacenados, segregados y protegidos
apropiadamente durante todas las etapas del proceso de mantenimiento e inspección.
 Realizar otros deberes asignados o solicitados.
 El Jefe de Taller se reporta ante el Gerente de Mantenimiento. En ausencia del Jefe de
Taller, el Jefe de Mantenimiento actúa en su lugar.

1.7.7.2.1. TALLER DE INSTRUMENTOS

FINALIDAD

Programar, ejecutar y supervisar los servicios de mantenimiento de los equipos electrónicos e


instrumentos de vuelo de las aeronaves, asegurando que su funcionamiento y confiabilidad

04/04/16 2 Página 33 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

estén dentro de los límites y especificaciones técnicas establecidas en los Manuales del
fabricante.

1.7.7.2.2. TALLER DE SISTEMAS ELÉCTRICOS

FINALIDAD

Programar, ejecutar y supervisar los servicios de inspección, mantenimiento y reparación de


sistemas eléctricos y electrónicos de aviones y sus accesorios, asegurando su buen
funcionamiento de conformidad con a los manuales, procedimientos y especificaciones técnicas.

1.7.7.2.3. TALLER DE AVIÓNICA

FINALIDAD

Programar y supervisar la ejecución de los servicios de mantenimiento y reparación de los


equipos electrónicos de comunicaciones y radio navegación de las aeronaves.

1.7.7.2.4. TALLER DE MOTORES

FINALIDAD

Supervisar el desarrollo de los servicios de mantenimiento y reparación de motores, A.P.U. y


sus componentes, de acuerdo a los métodos y procedimientos técnicos, Manuales y Boletines
de Servicio.

1.7.7.2.5. TALLER DE HIDRÁULICA

FINALIDAD

Dirigir y controlar el desarrollo de los servicios de mantenimiento de los sistemas hidráulicos


neumáticos y sus componentes, de acuerdo a los métodos y procedimientos técnicos,
manuales y boletines de servicio, a fin de asegurar su disponibilidad.

04/04/16 2 Página 34 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

1.7.7.2.6. TALLER RUEDAS Y FRENOS

FINALIDAD

Dirigir y controlar el desarrollo de los servicios de mantenimiento y overhaul de las ruedas y


frenos de las aeronaves, de acuerdo a los métodos y procedimientos técnicos, manuales y
boletines de servicio, a fin de asegurar su disponibilidad.

1.7.7.2.7. TALLER DE HELICES

FINALIDAD

Dirigir y controlar el desarrollo de los servicios de mantenimiento y overhaull de Hélices de las


aeronaves, de acuerdo a los métodos y procedimientos técnicos, manuales y boletines de
servicio, a fin de asegurar su disponibilidad.

1.7.7.3. JEFE DE LOGISTICA


Tiene a cargo la supervisión y el control de la Sección de Almacenes con todos los ingresos,
salidas de todo el material Aeronáutico y el Taller de Máquinas y Herramientas.

1.7.7.4. ENCARGADO DEL ALMACEN

El Encargado del Almacén es responsable, ante el Jefe de Control de Calidad, por la apropiada
y eficiente operación del Almacén. El Encargado del Almacén es responsable de solicitar,
almacenar, entregar, enviar y recibir partes y materiales.

El Encargado del Almacén debe:


Estar entrenado y familiarizado con el software de control de stock, con este manual y todos los
tipos de documentos de aeronavegabilidad tales como RAB Form.- 001 RAB Form.- 002, FAA
Form 8130-3, JAA Form. One, ATA106 y otros.
Estar completamente familiarizado con la apropiada manipulación y documentación de partes y
herramientas aeronáuticas.

04/04/16 2 Página 35 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

Específicamente, el Encargado del Almacén es responsable de:


 Asegurar que las partes y materiales requeridos estén disponibles para el trabajo.
 Coordinar como fuera necesario con el Jefe de Taller y el Jefe de Inspectores
 Mantener un seguimiento de las cantidades de inventario.
 Monitorear el consumo de material para cada orden de trabajo.
 Identificar el material sobrante
 Monitorear el material con vida en estantería.
 Asegurar que los elementos con vida en estantería estén apropiadamente identificados en
cada contenedor a fin de asegurar su correcta preservación antes del empleo.
 Asegurar que las partes y materiales estén ordenados cuando se los necesite,
apropiadamente inspeccionados cuando se los recibe, con toda la documentación
necesaria, distribuidos como fuera necesario y almacenados para protegerlos por daño o
deterioro.
 Mantener un archivo de todas las partes y componentes recibidos por la OMA.
 Enviar partes para inspección, reparación o remplazo a entes externos.
 Inspeccionar partes y materiales recibidos para asegurar que estos cumplan con las
especificaciones apropiadas. Esto se realiza bajo la supervisión del Jefe de Inspectores o
del Inspector de Recepción.
 Asegurar que se cumplan todos los requerimientos de identificación por tarjetas de
acuerdo a las Reglamentaciones Vigentes y a los procedimientos de este manual.
 Asegurar que ningún elemento sea entregado al personal de mantenimiento sin la debida
 inspección de recepción.
 Asegurar que todas las partes y materiales estén apropiadamente embalados y
procesados cuando salgan del taller.
 Realizar otros deberes asignados o solicitados.

Además es responsable por:


 Identificar, controlar, separar y mantener el material y repuestos, tanto en servicio o no,
según lo designe el Jefe de Control de Calidad.
04/04/16 2 Página 36 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

 Todos los artículos o partes almacenadas, incluyendo las partes que estas sujetas a
deterioro y control de vida en estantería.
 Mantener el control del inventario, incluyendo el control de vida
 Asegurar la trazabilidad de las partes ingresadas a lo largo del proceso de registro del
número de orden de compra contra cada uno de los lotes comprados y almacenados en
consecuencia.
 Llevar registro (manual o electrónico) de las partes entregadas por cada una de las
órdenes de trabajo procesadas.
 Asegurar que las partes rechazadas (fuera de servicio) sean mantenidas separadas de las
partes nuevas.
 Mantener una lista detallada, como sea requerida, de las partes y/o materiales que estén
sujetos a control de vida. La lista deberá ser mantenida en forma separada como este
indicado en el Manual de Calidad (por sector, ubicación física u otra condición). El límite de
vida definirá la vida por el mes y año según sea requerido por la regulación, el fabricante o
el proveedor. Además, es responsable por el sistema de seguimiento de la vida en
estantería de modo de asegurar que ningún material vencido sea entregado por el almacén
al personal técnico.
 Realizar la inspección de ingreso de material al stock, cuando sea designado por el Jefe de
Control de Calidad.
 El control del programa de vida en estantería.
 Llevar el control de vencimiento de los equipos de extinción de incendios

El Encargado de Pañol podrá delegar sus deberes en un asistente calificado si fuere necesario,
pero esto no lo exime de sus responsabilidades.

04/04/16 2 Página 37 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

1.7.7.5. BIBLIOTECA

FINALIDAD

El responsable de la Biblioteca es responsable ante el Gerente de Planeamiento de lo


siguiente:
 Desarrollar e implementar métodos de proveer información técnica suministrada
por los fabricantes y personal de ingeniería.
 Asegurar que los manuales y publicaciones técnicas de los fabricantes usados por
el personal de mantenimiento e Ingeniería cuenten con la revisión actualizada.
 Mantener las publicaciones y formularios de la Dirección Aeronáutica Civil y
distribuirlo como corresponda.
 Mantener archivos y registros necesarios para el control eficiente de las
publicaciones técnicas conteniendo datos técnicos utilizados por mantenimiento.
 Asegurar que todo poseedor de manual cuente con la revisión actualizada.
 Inspecciones semanales de todos los manuales.
 Revisar el Master de Publicaciones Técnicas y efectuar el inventario de los
manuales
 Mantener actualizada las publicaciones y manuales de las estaciones de
mantenimiento.

1.7.7.6. TECNICO OPERATIVO

Un técnico categorizado por la Organización de Mantenimiento del SMA “2” como técnico, tiene
a cargo efectuar los trabajos técnicos en las diferentes aeronaves, partes y componentes, en
los diferentes talleres, coordinando e intercambiando ideas con el supervisor, cumpliendo los
procedimientos descritos en este manual y las normas de la OMA.

En el caso de los técnicos egresados del Politécnico Militar de Aeronáutica de la FAB, que
no tengan licencia DGAC, podrán realizar funciones de técnicos aeronáuticos, bajo la
04/04/16 2 Página 38 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

supervisión de personal poseedor de licencia emitida por la Autoridad de Aeronáutica


Competente (AAC).

Cada técnico es responsable de la realización de sus deberes con seguridad y de una manera
que garantice que la aeronavegabilidad del artículo que mantenga.

Específicamente, cada mecánico y/o técnico es responsable de:


 Realizar solamente los deberes para los cuales ha sido entrenado, calificado y certificado.
 Mantener las herramientas en una condición que no comprometan la condición del
artículo a ser mantenido.
 Emplear únicamente partes documentadas apropiadamente y herramientas calibradas
para el trabajo a ser realizado.
 Emplear datos técnicos actualizados y apropiados para el trabajo a ser realizado, de
acuerdo con los estándares y prácticas aplicables.
 No inspeccionar el trabajo que él mismo ha realizado.
 Completar todas las planillas de trabajo de acuerdo con este manual y los procedimientos
del operador.
 Mantener el área de trabajo limpia y segura.
 Realizar otros deberes asignados o solicitados.
 Cada mecánico/técnico responde al Jefe de Taller. En ausencia del mecánico/técnico,
otro mecánico/técnico apropiadamente designado actúa en su lugar.
1.7.7.6.1. PERSONAL TECNICO APTO PARA TAREAS DE MANTENIMIENTO

 El personal idóneo en tareas aeronáuticas es responsable ante el Jefe de Taller por realizar
las tareas
 dentro de los alcances de su Constancia y de acuerdo a los procedimientos indicados en el
presente
 Manual, Manuales del Fabricante y regulaciones vigentes.
Además es responsable por:
 Realizar los trabajos de acuerdo a los procedimientos indicados o provistos por el Jefe de
04/04/16 2 Página 39 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

Taller.
 Presentar todos los trabajos realizados a un inspector para su aceptación y aprobación
 Completar todos los registros de trabajo e indicar su finalización con la firma, nombre y/o
sello según corresponda.
 Manipular solamente aquellas partes que estén debidamente identificadas de acuerdo a los
procedimientos indicados en el presente Manual
 Mantener vigente su Constancia de Idóneo e informar al Jefe de Taller cuando alguna de
las tareas para las que está autorizado no las ha ejecutado en los últimos 12 meses.
 No realizar tareas para las cuales no ha sido entrenado, desconozca el procedimiento o no
sepa interpretarlo.

1.7.7.7. GERENCIA DE SEGURIDAD OPERACIONAL

Tiene a cargo asegurar el máximo nivel de seguridad en la ejecución de los trabajos de


mantenimiento, equipos de apoyo a fin de garantizar que los mismos se realicen de acuerdo a
los requerimientos de las reglamentaciones RAB’s. y las normas de la OMA. El Plan de Gestión
de Seguridad Operacional será descrito en el Apéndice complementario al MOM

FINALIDAD

Es la responsable de todas las actividades inherentes a la seguridad operacional y debe definir


una estructura del SMS que sea acorde al tamaño y complejidad de la OMA.

RESPONSABILIDADES PRINCIPALES

 Asegurar los procesos necesarios para establecer y mantener el SMS.

 Informar al Gerente General Sobre el funcionamiento y las necesidades del SMS.

 Asegurar que todo el personal conozca a cabalidad el SMS implantado.

 Informar al Gerente General sobre temas de seguridad operacional de la OMA.

 Deberá implementar un manual de gestión de seguridad operacional de acuerdo a la

04/04/16 2 Página 40 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

RAB-145

 Dar cumplimiento estricto al cronograma establecido en el presente MOM para la


implementación del Sistema de Seguridad Operacional de acuerdo a plazos establecidos
por la Autoridad Aeronáutica en la RAB -145

1.7.7.8. GERENCIA DE ADIESTRAMIENTO Y CAPACITACION

El Gerente de Adiestramiento y Capacitación es responsable de la administración del Programa


de Entrenamiento de la OMA SMA’2”, en coordinación el Jefe de Aseguramiento a la Calidad y
de Control de Calidad y Jefes de taller correspondientes.

Específicamente, el coordinador de entrenamiento es responsable de:

 Controlar y mantener el Programa de Entrenamiento elaborado para la presente gestión


 Evaluar a los proveedores externos de entrenamiento.
 Determinar la programación del entrenamiento en las instalaciones y entrenamiento externo
en el país o fuera del mismo, para el personal dependiente del SMA”2”.
 Mantener los registros de entrenamiento.
 Mantener los registros personales, incluyendo cualquier certificado técnico o psicofísico.
 Emitir los certificados de entrenamiento en el trabajo (OJT) para los técnicos del SMA”2”.
 Controlar las fechas de vencimiento y los requisitos para el entrenamiento inicial y recurrente.
 Identificar, junto con el Gerente de Mantenimiento, Jefe de Taller y el Gerente de Control de
Control de Calidad, los métodos más efectivos para efectuar el entrenamiento y revisar el
mismo con el responsable del sector u otros individuos, según sea apropiado.
 Determinar el esquema de las actividades de entrenamiento, junto con el Gerente de
Mantenimiento, Jefe de Taller y el Jefe de Control de Calidad, tomando la frecuencia de uso
de una práctica o producto particular.
 Trabajar con el Jefe de Control de Calidad y los proveedores de entrenamiento,
seleccionando los métodos más apropiados, y monitoreando la calidad y efectividad del
entrenamiento recibido.
04/04/16 2 Página 41 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

 Garantizar que los instructores de la OMA sean designados apropiadamente.

El Gerente de Adiestramiento responde Gerente General, Aseguramiento a la Calidad y Control


Calidad. En ausencia del Gerente de Adiestramiento, el Responsable de Control Calidad actúa
en su lugar.

04/04/16 2 Página 42 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

1.8. ORGANIGRAMA

04/04/16 2 Página 43 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

1.9. PERSONAL DE DIRECCIÓN / CERTIFICACIÓN Y OPERATIVO DEL OMA

El Gerente General tiene la autoridad para designar a personas calificadas como Gerentes de
las diferentes Gerencias. El Gerente General mantendrá una lista de los Gerentes, así como sus
curriculums vitae, resúmenes de sus destinos y calificaciones. El Gerente General se
asegurará que esta lista sea revisada dentro de tres días hábiles luego de un cambio.

Cada Gerente mantendrá una lista y archivos del personal de su dependencia. Una copia se
mantendrá en el Gerencia de Adiestramiento y Capacitación del SMA “2”. Estos archivos
contendrán los curriculum vitae y calificaciones del personal Técnico. La lista será actualizada
dentro de tres días hábiles del cambio efectuado por el Gerente y una copia será remitida al
Gerente General.

Los requisitos básicos para asumir los cargos de Gerentes son: Ser egresado del Colegio
Militar de Aviación, Politécnico Militar de Aeronáutica, tener 17 Años de antigüedad mínimo,
tener los cursos realizados de Post Grado Diplomados, Licenciatura, Ingenierías acorde a las
funciones a asignarse, experiencia y cursos inherentes al cargo, habilitaciones, tener licencia
otorgada por la D.G.A.C.

Notificaciones se realizarán a la AAC, a través del Jefe de Aseguramiento a la Calidad


Designado, dentro de cinco días hábiles del cambio. Las listas del personal de dirección
estarán disponibles a las autoridades cuando sean requeridas. Los listados serán mantenidos
por medio de un sistema informatizado e impreso cuando sea necesario.

1.9.1. LISTADO DEL PERSONAL DE LA GERENCIA CONTROL DE CALIDAD

El listado del personal de la Gerencia Control de Calidad, se encuentra en posesión y


actualizado por el Gerente Control de Calidad y está disponible para la inspección por las
Autoridades.

El Gerente Control de Calidad mantendrá una lista de inspectores designados y asegurará


que este listado sea revisado dentro de los tres días hábiles luego de la revisión y sea

04/04/16 2 Página 44 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

mantenida actualizada en todo momento. Sólo los inspectores de Liberación delegados


permanentemente estarán en esta lista.

Se mantendrá un archivo separado de los inspectores de Liberación designados utilizando los


Memorándums de designación.

1.9.2. RESUMEN DE LOS TECNICOS

La Gerencia de Adiestramiento y/o Capacitación del SMA “2” mantiene un resumen


actualizado del entrenamiento de los técnicos. El resumen de entrenamiento de los
técnicos es mantenido por el Gerente de Adiestramiento del SMA “2” en un archivo de
base de datos computarizado. Se restringe el acceso a la base de datos para las
modificaciones mediante la identificación del usuario y contraseña, establecida por el
Gerente de Adiestramiento y el Jefe de Aseguramiento a la Calidad.

Asimismo el Jefe de Aseguramiento a la Calidad mantiene un resumen general de los técnicos,


este listado contendrá como mínimo la información siguiente:

 Nombre.
 Cargo presente del técnico.
 Años de experiencia.
 Destinos relevantes. (curriculum vitae).
 Tipo y Número de Licencia del Técnico.

Los resúmenes generales se revisarán dentro de 5 días hábiles de cualquier cambió causados
por reasignación, terminación y cambio de deberes o alcance de asignación.

1.9.3.MANO DE OBRA DISPONIBLE

El estudio de la cantidad de mano de obra disponible, es realizado en forma anual como parte
del presupuesto operativo de la Organización de Mantenimiento, sin embargo, este cálculo es
reajustado de acuerdo al plan anual en función de los contratos a ser acordados por la OMA.

04/04/16 2 Página 45 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

Planificación de Servicios dependiente de la Gerencia de Ingeniería y Planeamiento, es la


responsable de efectuar y mantener los registros de estos análisis.

Como estructura básica de operación, la OMA cuenta con la siguiente disponibilidad de mano
de obra:

Comprende al personal de Certificación, Supervisión y personal Técnico de especialidad en


Aviónica, Sistemas, Estructuras, Motores e Interiores de acuerdo al siguiente detalle:

Cantidad H/H día H/H semana H/H Año

CERTIFICACIÓN 10 8 400 17.200

SUPERVISIÓN 6 8 240 10.320

TÉCNICOS 60 8 2.400 103.200

El cálculo efectuado se basa en los siguientes datos: 8 horas por día de trabajo, 5 días
laborales por semana y 43 semanas por año. Para este cálculo se considera 4 semanas de
vacaciones, 4 semanas de entrenamiento y 1 semana por licencias.

1.9.4. PLAN HORAS HOMBRE PARA SERVICIOS

Antes del ingreso al hangar de una aeronave a servicio, se planifica la mano de obra de acuerdo
al workscope, tomando en cuenta primero la rutina de acuerdo al MPD, cada tarjeta de trabajo
tiene horas hombre estándar, estas horas hombre son afectadas por un factor de eficiencia de
2.74 como medida de la industria aeronáutica.

Para el cálculo de la mano de Obra se toma en cuenta los siguientes Items:

 Work card rutina


 Directivas Técnicas
 CPCP
 No rutina
 Otros

04/04/16 2 Página 46 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

Para el cálculo de la No rutina se considera: Total de horas de la rutina por el factor de eficiencia
de 2.74 por el factor de la no rutina de 1.2 para aviones nuevos (de 1 a 5 años) y de 2.3 para
aviones maduros (5 a 10 años) y de 3.5 para aviones de 10 o más años.

1.10. DESCRIPCION GENERAL DE LAS INSTALACIONES

Las instalaciones de la Organización de Mantenimiento Aprobada (OMA) del Servicio de


Mantenimiento Aéreo “2”, se encuentran ubicadas en la zona de Jaihuayco Avenida Fuerza
Aérea de la ciudad de Cochabamba, Bolivia.

04/04/16 2 Página 47 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

DISPOSICION GENERAL DE LAS INSTALACIONES


.

SALA
BAÑOS PELUQUERIA
TALLER TALLER TALLER
DEL
ELECTRONICA ELECTRICIDAD
NDT RAYOS
TECNICO

TALLER

HIDRAULICA
ALMACEN

TALLER

MOTORES
RECIPROCOS

TALLER

HELICES

SALIDA TALLER

DE EMERGENCIA MOTORES

TALLER ALMACEN

NAVES TAB

BIBLIOTECA

TALLER

MAQUINAS Y

HERRAMIENTAS

04/04/16 2 Página 48 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

OFICINAS OFICINA
BAÑOS SALON OFICINA
OFICINA PLANIFICACION
DE
AUDITORIO TAB
TAB E INGENIERIA
MANTENIMIENTO

SALIDA

DE EMERGENCIA

GERENCIA

GENERAL

SUB-
SECRETARIA
GERENCIA

04/04/16 2 Página 49 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

1.11. PROCEDIMIENTOS DE ENMIENDAS MENORES AL MANUAL Y CONTROL DE


PAGINAS EFECTIVAS Y LISTA DE DISTRIBUCIONES DE MANUAL

El Manual de la Organización de Mantenimiento, abarca todos los elementos requeridos por la


RAB 145 REV.00.Adoptada de la LAR. Este Manual es llamado Manual de Organización de
Mantenimiento codificado MOM. El Capítulo 0 es utilizado para el control del Manual.

El Gerente General garantizará mediante delegación de autoridad al Jefe de Aseguramiento a la


Calidad que este manual sea mantenido actualizado todo el tiempo.

Se espera que todo el personal sugiera revisiones y cambios del manual al Jefe de
Aseguramiento a la Calidad mediante sus Inspectores y Supervisores. El Jefe de Aseguramiento
a la Calidad será responsable de buscar la posibilidad de incorporar los cambios sugeridos para
garantizar el cumplimiento con todas las regulaciones aplicables y políticas y garantizar que no
exista no- cumplimiento con ningún material regulatorio.

Si la revisión va a ser incorporada, el Jefe de Aseguramiento a la Calidad preparará la revisión


para ser aprobada por la Gerencia General. La aprobación por parte de la Organización de
Mantenimiento de las revisiones, será indicada por la firma del Gerente General en cada página
revisada.

Después de la aprobación por el Gerente General, el Jefe de Aseguramiento a la Calidad


enviará el Manual a la Autoridad de Aeronáutica Civil, para su aprobación.

1.12. PROCEDIMIENTOS DE ENMIENDAS Y CONTROL DE LAS PAGINAS EFETIVAS AL


MANUAL DE ORGANIZACION Y DE SMS

El Manual de Organización de Mantenimiento (MOM), está sujeto a una actualización constante


ya sea por recomendación de la AAC o por la revisión y/o enmienda en algún procedimiento
descrito en cualquiera de los capítulos por los cuales está compuesto el MOM.

Cuando se reciba alguna modificación se deberá proceder de la siguiente manera:

04/04/16 2 Página 50 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

 La revisión, insertar las páginas revisadas


 Completar este registro de revisiones anotando la fecha de revisión,
 Fecha de inserción
 Las iniciales o rúbrica de la persona que incorporó la revisión.
 La organización complementara con manuales suplementarios al MOM (SMS) realizados
por las diferentes gerencias para su administración los cuales están como apéndices al
MOM.

La tabla de contenidos y la lista de páginas efectivas (LEP) han sido compiladas en el Manual de
Organización de Mantenimiento (MOM), donde cada capítulo ha sido revisado de acuerdo a la
tercera edición enmienda 5 de octubre del 2015 y el cumplimiento de las circulares de instrucción
y asesoramiento CA 21.101.

El responsable de las actualizaciones y-o revisiones es el jefe de Aseguramiento a la Calidad el


cual deberá mandar una copia de las actualización al inspector asignado para su inserción y
actualización del MOM.

1.13. PROCEDIMIENTOS PARA QUE LAS ENMIENDAS SEAN DISTRIBUIDAS EN TODA LA


ORGANIZACION

Una vez que las enmiendas se hayan realizado en el manual de organización de mantenimiento
y se hayan registrado en la lista de paginas efectivas y enviado una copia a la Autoridad
Aeronáutica Civil se enviaran una copia a todas las gerencias en un plazo máximo de 24 horas,
si las Revisiones administrativas menores del manual para corregir el mal deletreo, puntuación
y/o gramática, serán editadas e implementadas con la aprobación del Gerente General. La
Autoridad debe aprobar las revisiones de procedimientos técnicos de la OMA que afecten la
aeronavegabilidad de los artículos aeronáuticos, antes de su publicación e implementación.

Después de ser aprobado por la AAC, la revisión será incorporada en el sistema del manual y
distribuida a todos los poseedores del manual. Para la aprobación de la AAC, una lista de
control de páginas efectivas tiene suficiente espacio para el sello y firmas si fuese aplicable.

Después de recibida la revisión que fue aprobada por el Gerente General y por la Autoridad
reguladora, preparará los CDs de reemplazo para aquellos poseedores de CD y realizará
04/04/16 2 Página 51 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

copias para los poseedores en formato papel. Un recibo será firmado y retornado al Jefe de
Aseguramiento a la Calidad, para conocimiento y registro de que la revisión fue introducida
actualizando el manual MOM.

Los poseedores en formato papel, recibirán solamente las páginas revisadas y un listado de
páginas efectivas, de manera que el manual pueda ser verificado y ser mantenido actualizado.
Ellos serán responsables de insertar las páginas revisadas en el manual, hacer conocer a los
demás de estos cambios.

Una carta con el resumen de los cambios será preparada en cada emisión de revisión. Cada
Inspector, Supervisor o poseedor del manual se asegurará que todo el personal conozca los
cambios en el manual. Una copia de la carta será enviada al Jefe de Aseguramiento a la Calidad
y otra deberá ser retenida en el taller.

1.14. PROCEDIMEINTO DE NOTIFICACION A LA AAC RESPECTO A CAMBIOS EN LA


ORGANIZACIÓN Y COORDINACIÓN CON LA AUTORIDAD AERONAUTICA.
La organización notificara a la AAC en un plazo de 48 hrs. Los cambios en la organización en los
siguientes casos: Para cada uno de los siguientes casos y con el propósito que la AAC que
otorgó la aprobación determine el continuo cumplimiento de este Reglamento, y se enmiende de
ser necesario el certificado de aprobación y la lista de capacidad según sea aplicable, la OMA
RAB 145 debe informar a la AAC sobre cualquier propuesta de cambios, antes que estos sean
realizados:
(1) el nombre de la organización;
(2) la ubicación de la organización;
(3) ubicaciones adicionales de la organización;
(4) el gerente responsable;
(5) cualquier puesto clave requerido en la sección 145. (c) de este reglamento; y (6) cualquier
cambio en las instalaciones, equipamientos, herramientas, procedimientos, alcance del trabajo y
personal de certificación que pueda afectar la aprobación.

04/04/16 2 Página 52 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

(b) La AAC que otorgó la certificación indicará las condiciones bajo las cuales la OMA RAB 145
puede operar durante estos cambios o determinará si la aprobación debe ser suspendida o
cancelada.De acuerdo a requerimiento de algunas gerencias y/o modificaciones en algunos
procedimientos establecidos en los diferentes capítulos del MOM, y/o actualizaciones del mismo,
esta enmienda una vez generada será analiza y propuesta al gerente general atraves del jefe de
aseguramiento a la calidad, una vez aprobada será modificada en la pagina y el capítulo
correspondiente, registrando la fecha de la enmienda, registrando en la lista de paginas
efectivas, posteriormente se enviara una carta a la AAC para su conocimiento y/o aprobación en
caso de afectar la lista de capacidades, previo cumplimiento de lo establecido en la RAB 145.

Por último se entregara a todas las gerencias las paginas afectadas para su cambio, registro y
aplicación inmediata.

Solicitud de cambio/enmienda Registro, inserción y aplicación


por el área correspondiente o de los cambios efectuados en el
por la necesidad y/o MOM, por toda la organización
actualización responsable QA

Notificación y envió a las


Análisis por QA y QC, si
gerencias y aéreas afectadas de
corresponde factibilidad se envía
las paginas actualizadas, en
a gerencia general
hard copy y magnetic copy,

Aprobación por Gerencia Recepción de respuesta por


General y envió con oficio a parte de la AAC, posterior
AAC, para su conocimiento y/o registro y cambio en las paginas
aprobación si corresponde efectivas en el MOM

04/04/16 2 Página 53 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

1.14.1.COORDINACIÓN CON LA AUTORIDAD AERONAUTICA

Con el objeto de facilitar la comunicación entre la Dirección General de Aeronáutica Civil y el


Servicio de Mantenimiento Aéreo “2”, en lo que concierne a aspectos técnicos, el Jefe de
Aseguramiento a la Calidad ha sido designado como responsable de coordinar las inspecciones
y/o auditorías que la Dirección General de Aeronáutica Civil disponga, en cumplimiento a las
disposiciones en actual vigencia.

La coordinación directa sobre toda la relación entre el SMA “2” y la DGAC corresponde al
Jefe de Aseguramiento a la Calidad. El tomará internamente todas las acciones necesarias para
satisfacer los requerimientos que sean demandados entre ambas partes. De igual manera, toda
vez que sea requerido informar a la DGAC de cualquier cambio en las actividades de la
Organización de Mantenimiento del SMA “2” (cambios en: Nombre de la Organización;
Ubicación de la Organización; Ubicaciones adicionales de la Organización; el Gerente
Responsable; cualquier puesto Gerencial; cualquier cambio en las instalaciones, equipamientos,
herramientas, procedimientos, alcance de trabajo y personal de certificación QUE PUEDA
AFECTAR LA APROBACIÓN), éste Departamento es el responsable de cumplir con esa tarea.

Cuando un Inspector de la DGAC tiene alguna observación, el Jefe de Aseguramiento a la


Calidad, debe informar inmediatamente al Taller o Gerencia afectado. Este ordenará entonces
las acciones que deben tomarse en cada caso.

En caso de que el Inspector de la DGAC solicite un informe escrito de cualquier tipo, estos
requerimientos deberán ser entregados al responsable del Jefe de Aseguramiento a la Calidad,
para que éste a su vez reúna la información necesaria de os talleres respectivos del SMA “2” y
remita el correspondiente informe a la DGAC. Esto evitará cualquier duplicidad de la información
o mala información y permitirá el control de los reportes de acuerdo con los procedimientos y
políticas requeridas, así como, un manejo adecuado de toda la información.

NOTA.- Es política de la Organización de Mantenimiento del SMA “2” cooperar con la DGAC o
cualquier otra autoridad en lo posible, a cualquier requerimiento que presente condiciones de

04/04/16 2 Página 54 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

desviación a los procedimientos mencionados anteriormente, incluyendo la visita e inspección a


sus instalaciones. Los requerimientos deben ser manejados según el caso y como lo requiera
la Autoridad Aeronáutica y por consiguiente el Jefe de Aseguramiento a la Calidad, debe pasar
un informe a la Gerencia General.

1.14.2.CONTROL E IDENTIFICACION DEL MANUAL

El MOM está disponible para todo el personal del OMA en formato electrónico o en formato
papel. Este es protegido por un código de usuario/ password.

Cada manual tiene un número de control y un registro de asignación en la cubierta o CD. El


manual está dividido en capítulos, cada sección controlada por un número de página. El material
revisado en cada página estará indicado por una barra vertical en el margen exterior.

El formato CD del MOM está publicado en formato Adobe Acrobat (protegido) para evitar
cambios. Cuando la necesidad de imprimir información de una parte del MOM, la impresión
deberá ser realizada tomando en cuenta la integridad de una página, como mínimo, y no de
forma parcial. Toda hoja impresa, debe mostrar de manera clara el estado de la revisión del
MOM.

1.14.3. DOCUMENTO DE AUTO-EVALUACIÓN

El documento de autoevaluación requerido en la RAB 145.. será emitido para realizar un


diagnostico de situación considerando los requisitos para la extensión de la lista de capacidades,
La lista de capacidad estará disponible en las instalaciones de la OMA para ser inspeccionado
por el público y por la AAC.

Los auto-evaluación estarán disponibles en las instalaciones de la OMA para ser


inspeccionadas por la AAC. La OMA debe mantendrá los registros de las auto-evaluaciones por
dos (2) años computados a partir de la fecha de aprobación de la enmienda de la lista de
capacidad por parte de la AAC.

04/04/16 2 Página 55 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

1.14.4. MÉTODOS ALTERNOS DE CUMPLIMIENTO

La Organización de Mantenimiento SMA”2” dará cumplimiento a lo establecido por la AAC para


solicitar la aprobación de, un método alternativo del cumplimiento de algún requerimiento de la
RAB 145, cuando la organización lo requiera el cual estará sujeto a la observancia de
condiciones adicionales que garanticen un nivel de seguridad equivalente.

1.15. LISTA ACTUALIZADA DE LAS EMPRESAS OMA SUBCONTRATADA


La OMA SMA”2” subcontratará a otras compañías (proveedores de servicio de mantenimiento)
para realizar las funciones de mantenimiento en los casos que no disponga del alojamiento,
instalaciones, materiales adecuados, equipamiento disponible o alcances.
El SMA”2” subcontratará tareas tanto a los proveedores de servicio de mantenimiento que
tengan certificación de la Autoridad Aeronáutica como a los que no la tengan.
El SMA”2” podrá subcontratar funciones de mantenimiento a proveedores externos de
mantenimiento de acuerdo con los requerimientos del RAB, Parte 145, y los procedimientos
dispuestos en este Manual MOM.

PROPÓSITO
Esta sub-sección describe las políticas y procedimientos para obtener la aprobación de la
Autoridad Aeronáutica para las funciones de mantenimiento que la OMA subcontrata
identificando, calificando y manteniendo una lista de proveedores de servicio de mantenimiento
para apoyar el trabajo del taller.
RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD
RESPONSABILIDAD. El Jefe de Aseguramiento a la Calidad, Gerente de mantenimiento son
responsables por el Programa de Mantenimiento Sub-contratado del SMA”2”, asegurando que el
mismo siga todos los procedimientos, políticas, y requerimientos del OMA.
AUTORIDAD. El Jefe de Aseguramiento a la Calidad, tiene autoridad sobre las políticas y
procedimientos que gobiernan el mantenimiento subcontratado. Cuando tales políticas y
procedimientos afecten financieramente al Taller, el Jefe de Aseguramiento a la Calidad

04/04/16 2 Página 56 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

consultará con el Gerente General antes de revisar o modificar las políticas de mantenimiento
subcontratado del SMA”2”.
PROCEDIMIENTOS
Procedimientos Generales
Bajo ciertas circunstancias, ya sea por excesiva carga de trabajo o porque la OMA no cuenta con
Determinadas instalaciones, equipos o alcances, el SMA”2” contratará una determinada función
de mantenimiento en un artículo a otro Taller autorizado siempre que, de acuerdo con el RAB
145.
 El Jefe de Control de Calidad mantenga y conserve disponible para la Autoridad Aeronáutica
una Lista Actualizada de las Funciones de Mantenimiento Subcontratado incluyendo las
funciones específicas que serán subcontratadas, así como también los datos del TAR
correspondiente, especificando cuando se trate o no de un taller habilitado por la Autoridad
Aeronáutica.
 Dicha lista será revisada al menos una vez por año y entregada a la Autoridad Aeronáutica
durante la rehabilitación del Taller.
 Si la Lista de Mantenimiento subcontratado debiera ser revisada más de una vez al año, el
Jefe de Aseguramiento a la Calidad enviará la mencionada Lista a la Autoridad Aeronáutica,
acompañada de una nota explicando las razones que motivaron a dicha revisión.
 La Autoridad Aeronáutica notificará por escrito si acepta o sugiere modificaciones a la
mencionada lista.
La OMA SMA”2”, podrá contratar una función de mantenimiento de un artículo a una persona
no certificada siempre que:
 Dicha función y persona consten en la Lista de mantenimiento Subcontratado y la Autoridad
Aeronáutica acepte la función de mantenimiento que será contratada a dicha persona no
certificada.
 El SMA”2” asuma la responsabilidad primaria por el trabajo realizado por la persona no
certificada y extienda su sistema de control de calidad sobre la misma.
 El SMA”2” verifique, mediante pruebas y/o inspecciones, que el trabajo haya sido realizado

04/04/16 2 Página 57 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

Satisfactoriamente por la persona no certificada y que el artículo esté aeronavegable antes de


ser aprobado para su retorno al servicio.

1.15.1.CONTROL DE PROVEEDORES DE MANTENIMIENTO SUB CONTRATADO

Cuando EL SMA”2” subcontrate tareas de mantenimiento a talleres habilitados o no habilitados


por la Autoridad Aeronáutica, los mismos serán auditados por la OMA por alguno de los modos
detallados en el presente manual.
 Los requerimientos referidos a los auditores y al contenido de las auditorias se detallan en el
presente manual.
 Todos los productos que se reciban por parte del proveedor de mantenimiento serán
sometidos a una inspección de recepción.

1.16. LISTA ACTUALIZADA DE LAS UBICACIONES DE MANTENIMIENTO

Ubicación de la Gerencia de Mantenimiento:

a) El hangar principal es lo suficientemente grande para alojar a la aeronave incluida en sus


Especificaciones de Operación de la OMA. El piso está formado de concreto reforzado, tensado
y pintado con material dieléctrico, con Talleres distribuidos alrededor. El hangar dispone de una
puerta deslizante accionada manualmente que cierra completamente el hangar.

El interior del hangar aloja las siguientes oficinas:

Ubicación de La Biblioteca.

En este lugar están disponibles los manuales impresos, y el acceso al internet de la compañía.
Varios estantes de libros son utilizados para depositar los manuales técnicos.

Ubicación de las Gerencias

Las Oficinas de la Gerencia de Ingeniería y Planeamiento, Gerencia de Mantenimiento, Gerencia


Control de Calidad, Gerencia de seguridad Operacional.
04/04/16 2 Página 58 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

Se proporciona un acceso mediante red para las computadoras a los manuales técnicos,
registros e información histórica para una planificación adecuada y eficiente de los programas de
mantenimiento.

Ubicación del Taller de Aviónica Hangar.

Solamente se realizan los trabajos de mantenimiento relacionados con las aeronaves.

Ubicación del Almacén principal

El ambiente principal de herramientas, contiene todas las herramientas especiales y equipos


de prueba necesarios en las tareas de mantenimiento. Este ambiente es asegurado y de
acceso para personal solamente autorizado.

El Almacén se encuentra para el almacenamiento de rotables y un área para consumibles. Un


área de consumibles esta segregada para el almacenamiento de materiales peligrosos/
inflamables.

Después que el inspector de Recepciones acepta los ítems en el sistema del SMA “2”, éstos
son enviados al Almacén para su almacenaje. Existen áreas destinadas para los materiales
consumibles, componentes rotables.

Ubicación del Taller de Estructuras Metálicas.

El taller de Estructuras perteneciente al hangar contiene cortadoras de láminas de metal,


plegadoras y otras herramientas especiales para las reparaciones de láminas de metal.

Ubicación del Taller de Hidráulica y Neumática del hangar.

El área de hidráulica y neumática del hangar tiene los recursos necesarios usados en el
mantenimiento de aeronaves y posee áreas limitadas de almacenamiento para los componentes
removidos de las aeronaves en servicio.

Ubicación del Taller de Máquinas.

04/04/16 2 Página 59 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

El taller de máquinas tiene la capacidad de realizar reparaciones especiales así también la


fabricación de herramientas especiales.

Ubicación del Taller de Motores.

El área de Motores del hangar tiene los recursos necesarios usados en el mantenimiento de
los motores y posee áreas limitadas de almacenamiento para los componentes removidos de los
motores en servicio.

Ubicación del Taller de Hélices.


El área de Hélices del hangar tiene los recursos necesarios usados en el mantenimiento de
las Hélices y posee áreas limitadas de almacenamiento para los componentes removidos de las
aeronaves en servicio.
Ubicación del Laboratorio de N.D.T.
Se cuenta, para el funcionamiento del Laboratorio de N.D.T., un ambiente para el
almacenamiento de manuales y archivos. Todas las herramientas y equipos de prueba usadas
por el laboratorio de NDT son almacenados en el mismo Laboratorio. También en el Laboratorio
se conservan y almacenan los registros de los patrones de trabajo.

Los patrones de prueba NDT del fabricante se almacenan en gabinetes y están serializados
para su control. Se cuenta con un laboratorio separado de Rayos “X” que incluye el
almacenamiento de equipos de Rayos “X”. El inspector NDT posee dosímetros personales y los
registros de las inspecciones son mantenidos.

Las áreas internas del hangar contienen estantes divididos y separadas con para almacenar
y asegurar las partes removidas de las aeronaves que se encuentran en mantenimiento.

Todos los talleres de la Gerencia de Mantenimiento, están iluminados con luz fluorescente o
incandescente y son suministrados de aire comprimido de 90 PSI alimentados por una
compresora accionado con energía eléctrica

04/04/16 2 Página 60 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

1.17. LISTA ACTUALIZADA DE LAS FUNCIONES DE MANTENIMIENTO REALIZADO EN


OTRAS INSTALACIONES EN CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES. DE ACUERDO A LA RAB
La Organización de Mantenimiento Aprobado SMA “2” de acuerdo a la RAB 145-130 punto (3)
Inc.(i)(ii)(iii)(iv), realizará tareas de mantenimiento o inspección en una instalación y /o lugar
ajena a las del SMA”2”, a requerimiento del operador. Los procedimientos en este capitulo
serán seguidos estrictamente bajo tales circunstancias.

PROPÓSITO
Esta procedimiento asegura que el trabajo realizado fuera de las instalaciones principales del
SMA”2”, sea realizado de acuerdo con las políticas de calidad y procedimientos aplicables,
descriptos en este manual y de acuerdo a las reglamentaciones vigentes y aplicables.
Referencia RAB 145.130 PRIVILEGIOS

RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD
Responsabilidad. El Jefe de Aseguramiento a la Calidad, junto con el Gerente de Mantenimiento
y el Gerente de Control de Calidad son responsables de asegurar que todo el trabajo fuera de la
base principal se realice de acuerdo con los procedimientos establecidos en este manual.

AUTORIDAD.
El Gerente de Mantenimiento tiene autoridad total sobre los procesos utilizados para realizar el
mantenimiento y las inspecciones fuera de la base principal.

PROCEDIMIENTOS
De acuerdo con el RAB145.130, punto (3) Inc.(i)(ii)(iii)(iv), la OMA podrá, en algunas
circunstancias trasladar temporalmente material, equipo y personal necesarios para realizar
mantenimiento de línea, mantenimiento, preventivo, alteraciones y/o ciertos servicios
especializados a algún artículo para el cual el SMA”2” tenga alcances, en un lugar distinto al de
las instalaciones certificadas del taller, si se cumplen los siguientes requerimientos:

04/04/16 2 Página 61 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

 El trabajo sea necesario debido a circunstancias que justifiquen su realización fuera de las
instalaciones certificadas.
 La OMA SMA”2”, disponga de procedimientos aceptables para llevar a cabo
mantenimiento, mantenimiento preventivo, alteraciones o servicios.
 La tarea se lleve a cabo con los mismos estándares de calidad que se utilizan para
realizarla en el ámbito del SMA”2”.

Una vez que el SMA”2” recibe un requerimiento por parte de un cliente para la realización de
tareas de mantenimiento fuera de las instalaciones del taller, el gerente general autorizara o
negara la solicitud de servicio, considerando aspectos legales y técnicos, una vez aprobado, se
emitirá una orden de trabajo a través de planificación, el Jefe de Aseguramiento a la Calidad,
junto con el Gerente de Mantenimiento y el Gerente de Control de Calidad, analizan la
localización del lugar donde se solicita que se realice el trabajo, junto con la descripción técnica
de la tarea solicitada. Las tareas que sean realizadas fuera de las instalaciones del taller estarán
descritas en la Lista de Capacidades autorizada por la Autoridad Aeronáutica Civil.

El Jefe de Aseguramiento a la Calidad, junto con el Gerente de Mantenimiento y el Gerente de


Control de Calidad, desarrollará un plan que identifique el tipo de material, equipamiento,
herramientas y personal requerido para la realización de las mismas, el método de transporte y
cualquier otro requerimiento especial, estableciendo junto con el cliente la fecha tentativa de
realización. Esta planificación incluye, también, un método que asegure que todas las
publicaciones técnicas requeridas y el Manual del Taller actualizados estén disponibles. El
Gerente de Mantenimiento, propondrá los mecánicos necesarios y el Gerente de Control de
Calidad a los inspectores.

El Jefe de Aseguramiento a la Calidad dará a conocer a la Autoridad Aeronáutica una vez que
las circunstancias sean conocidas, de los trabajos de mantenimiento a realzarse fuera de
nuestras instalaciones, notificará esta situación por escrito, dicho documento será retenido en
archivo por al menos dos años.
04/04/16 2 Página 62 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACIONDE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 ADMINISTRACION
RAB 145 REV. 01

Una vez autorizadas las mismas, el Jefe de Control Calidad coordinara el Gerente de
mantenimiento y control calidad, para que el plan de acción con el personal involucrado,
incluyendo inspectores y mecánicos, Después de aclarar cualquier inquietud, el Gerente
General, junto con el Gerente de Mantenimiento y Control de Calidad, da el visto bueno para
iniciar con el proceso a través de la Orden de Trabajo, para que las personas asignadas realicen
las tareas correspondientes.

El Gerente de Mantenimiento es responsable de que las tareas se hayan realizado de acuerdo a


lo planificado, el gerente de control calidad es responsable de las tareas se hayan realizado de
acuerdo a los procedimiento y normas de calidad establecidas por la OMA, también serán
responsables de que cada personal dependiente de la OMA, cumpla las tareas requeridas, las
registren y que las copias correspondientes sean entregadas en la Gerencia de Planificación e
ingeniería del SMA”2”.

04/04/16 2 Página 63 de 63

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

2.1. PROCEDIMIENTOS ESTABLECIDOS PARA CONTROLAR LA COMPETENCIA DEL


PERSONAL DE ACUERDO CON LOS ALCANCES

La Organización del Servicio de Mantenimiento Aéreo “2” está sujeto a los alcances de nuestra
lista de capacidades así como lo describe en el capítulo no.1 en el punto 1.7 organización
donde hace una descripción de las funciones y responsabilidades y las competencias de cada
uno de los dependientes de la organización en los niveles que corresponde.

El gerente general a principio de gestión y/o cuando se contrate o reasigne un puesto o cargo,
designara al mismo a través de un Memorándum los cargos y funciones estableciendo
claramente sus competencia s esto para el cumplimiento de todas las actividades del personal
dependiente de la OMA SMA “2”.

El gerente de control calidad QC. Realizara una evaluación constante del desempeño
profesional del personal dependiente del OMA con la finalidad de verificar las calificaciones que
deben tener los mismos de acuerdo a lo establecido en el Manual de Calidad.

Los procedimientos para la calificación y competencia estará basada en las políticas de calidad
del organismo los cuales están establecidos en el Manual de Calidad.

2.2. UNA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TRABAJO QUE SE AUTORIZA


La Gerencia General autorizara a la Organización de Mantenimiento Aprobado SMA”2” a
realizar trabajos para las cuales está dentro de la lista de capacidades aprobado por la AAC
dichos trabajos de mantenimiento están en base a las capacidades con las que cuenta
actualmente el organismo como ser :
 Infraestructura
 Recursos humanos capacitados
 Datos de mantenimiento proporcionado por el operador
 Herramientas y equipos

04/04/16 2 Página 1 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

2.3. DESCRIPCION DE LOS PROCEDIMIENTOS PARA PREPARAR LA CERTIFICACION


DE CONFOMIDAD Y LAS CIRCUSTANCIAS QUE HA DE FIRMARSE RAB 145.330

La organización de Mantenimiento Aprobado Servicio de Mantenimiento Aéreo “2” ha


establecido como procedimientos para realizar el mantenimiento y la certificación de la misma
siempre y cuando se cumpla con los siguientes procedimientos establecidos en la RAB-145.330
 Emisión de la Orden de Trabajo donde describa específicamente el/los trabajos a realizar,
los cuales estén dentro la lista de capacidades
 La orden de trabajo estará debidamente firmada por el Gerente General, gerente de
planificación y gerente de mantenimiento.
 La gerencia de mantenimiento entregara la W.O. al taller requerido el cual asignara los
recursos humanos de acuerdo sus habilitaciones y/o especialidad.
 Control Calidad asignara un inspector de certificación para verificar que los trabajos
realizados sean de acuerdo a procedimientos, herramientas y materiales, establecidos en
las publicaciones técnicas emitidas por el fabricante.
 Una vez finalizado el trabajo de mantenimiento se procederá al llenado y firmado de los
formularios y W.O establecidos por la OMA.
 Estos formularios serán verificados por el inspector de certificación y visto bueno por QC,
para posteriormente emitir el certificado de conformidad de acuerdo a lo establecido en la
RAB 145.330 el formulario RAB-001 CCM.

2.4. DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO EMPLEADO PARA COMPLETAR Y CONSERVAR


LOS REGISTRO DE MANTENIMIENTO RAB-145.335

La Organización de Mantenimiento Aprobado ha establecido dentro las funciones y


responsabilidades del Gerente de Planificación en el capitulo No. 1 en el punto 1.7.7., donde el
mismo tiene como funciones el de Asegurar la precisión de los registros requeridos por el AAC
establecidos en la RAB 145., asegurar que toda la documentación incluida en el sistema de
órdenes de trabajo del SMA “2” este organizada apropiadamente. Toda la documentación
generada por planificación y habiendo pasado por todo el proceso de mantenimiento y
04/04/16 2 Página 2 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

certificación vuelve a su inicio para su registro y archivo por parte de planificación por periodo
de dos años, pasado este tiempo s enviara a un deposito.

PLANIFICACION
REGISTRO Y ARCHIVO
Emission W.O

Gerencia de CERTIFICACION QC
Mantenimiento

2.4.1 FALSIFICACIÓN REPRODUCCIÓN O ALTERACIÓN DE DATOS DE MANTENIMIENTO


Ninguna personal dependiente de la OMA SMA”2” puede ser causante directa o indirectamente
de anotaciones fraudulentas o intencionalmente falsas, en los registros de mantenimiento o
informes requeridos, archivados o usados, para demostrar cumplimiento con cualquier
requerimiento de los reglamentos emitido por la AAC.

2.5. SISTEMA DE CONTROL DE REGISTROS DE MANTENIMIENTO EN


COMPUTADORA Y METODOS UTILIZADOS PARA EL RESPALDO DE LA INFORMACION

La Organización de Mantenimiento Aprobado ha establecido un sistema de control informático ,


al cual tiene acceso el personal de planificación y control calidad donde se coordina el
desarrollo de instrucciones de mantenimiento basado en los datos Técnicos aplicables,
Mantienen actualizada la Biblioteca y toda otra información técnica empleada por el taller para
la realización del mantenimiento, desarrollan y mantienen un sistema que asegure la vigencia,
exactitud e integridad de los datos técnicos emitidos por el fabricante y que son empleados en
el taller. Esto incluye la verificación periódica de las más recientes revisiones de los documentos
técnicos, y la comunicación con los proveedores de las mismas si la información no está
disponible, también distribuyen las revisiones a los manuales, planos y otros datos técnicos a
las personas que los soliciten de acuerdo con los procedimientos descriptos en este manual.
Por último verifican periódicamente que cualquier manual u otro dato técnico que esté dentro
del alcance del control de las publicaciones técnicas y no sea controlado por el proveedor de las
mismas sea claramente indicado como un “documento solo para referencia”.
04/04/16 2 Página 3 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

Todos los registros de mantenimiento serán copiados a Cds. cada fin de semana y entregados
a informática para su archivo esto para preservar la documentación de la organización respecto
a la contaminación virus de los archivos, la sección de informática ha previsto el mantenimiento
de acuerdo a un cronograma de las diferentes computadoras asignadas las gerencias, para
preservar y descontaminar la documentación generadas.

2.6. PROCEDIMIENTO PARA MANTENER UN LISTADO MENSUAL ACTUALIZADO DE


LOS TRABAJOS DE MANTENIMIENTO
La organización como política de calidad y para mantener actualizado y coordinar los trabajos
de mantenimiento ha establecido como procedimiento el de realizar los días lunes una reunión
de coordinación con todas la gerencias de conducción la cual estará precedida por el Gerente
General teniendo un secretario de actas que tomara notas de todas las disposiciones y para los
trabajos de mantenimiento
Procedimiento
 El ayudante del gerente general comunica a los diferentes gerentes de áreas la hora de la
reunión.
 El gerente general pide un reporte de trabajos a cada una de las gerencias respecto a los
trabajos de Mantto.
 El gerente de Mantto actualiza al personal sobre los trabajos de Mantto.
 Se analizan y enmiendan como sea necesario las no conformidades y/o requerimientos
generados por las gerencias.
 Se sacan conclusiones y recomendaciones para tomar las acciones que correspondan

Las W.O serán mantenidas en un archivo activo por el lapso de dos (2) años y luego en un
archivo pasivo por tres (3) años más.

04/04/16 2 Página 4 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

2.7. PROCEDIMIENTO PARA APROBAR AL PERSONAL AUTORIZADO A FIRMAR LA


CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD DE MANTENIMIENTO Y EL ALCANCE DE DICHAS
AUTORIZACIONES
La Organización de Mantenimiento Aprobado SMA”2” ha establecido un procedimiento para
seleccionar y designar al personal de Inspector de certificación los cuales cumplen con los
requisitos establecidos por la RAB 145.605 y las políticas de calidad de la organización estos
requisitos principales son:
 El personal de certificación cuente con licencia de técnico de mantenimiento de
aeronaves, vigentes y emitida por la AAC local, de acuerdo a nuestra lista de capacidades; y
debe tener un adecuado conocimiento de las aeronaves y/o componentes de aeronaves que
van a ser mantenidos y de los procedimientos asociados de la organización de mantenimiento
antes de que se le emita o se le renueve la autorización de certificación RAB 145.
 La OMA ha establecido que todo el personal que emite certificación de conformidad de
mantenimiento de una aeronave o componentes de aeronaves haya ejercido las facultades de
su autorización de certificación que este recurrente y en eficiencia y que cuente con una
experiencia mínima de 10 años.
 El personal de certificación debe ser evaluado conforme a lo requerido por la
organización, y las políticas de calidad en cuanto a competencia, calificaciones y capacidad
para llevar a cabo sus obligaciones de certificación.
 Al personal de certificación se le asignara una autorización de certificación atraves de
un memorándum, el cual especifique claramente los alcances y límites para certificar a nombre
de la organización de mantenimiento. Esta autorización de certificación se emitirá una vez que
aseguramiento a la calidad y control calidad de la OMA, se asegure de que este personal ha
cumplido con todos los requisitos establecidos por la RAB 145. 305 y los requisitos del manual
de calidad de la OMA SMA “2”. La designación del inspector se realizara por memorándum
para cada inspección el cual fuera asignado.
 El gerente general a través del jefe de aseguramiento a la calidad y control calidad son
responsables, en nombre de la OMA SMA”2”, de la expedición de la autorización de la
certificación al personal de certificación.

04/04/16 2 Página 5 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

 La gerencia de control calidad mantendrá un registro de todo el personal de certificación,


incluyendo detalles de cualquier licencia e instrucción completada y el alcance de sus
autorizaciones de certificación de acuerdo a la RAB 145.605.
 El Gerente de Control calidad debe proveer al personal de certificación de una copia de su
autorización de certificación emitida por la Gerencia General y de acuerdo a RAB 145. Esta
copia puede ser un documento o en formato electrónico. El personal de certificación debe ser
capaz de mostrar esta autorización a cualquier persona autorizada de la AAC del Estado de
matrícula en un tiempo razonable.
 Todas las autorizaciones realizadas a través de memorándum estarán disponibles en la
gerencia de control de calidad en su File individual de cada inspector de certificación.

2.8. PROCEDIMIENTOS DE REGISTROS DEL PERSONAL DE CERTIFICACIÓN;


La gerencia de control calidad es la responsable del registro y control del personal de
certificación los cuales deberán contar con una bitácora individual con la siguiente
documentación:
 Fotocopia de Licencia de técnico TMA
 Revisión medica actualizada
 Curso de inspectores
 Curos de las aeronaves para las cuales está habilitado
 Memorándum de designación
 Habilitaciones

2.9. PROCEDIMIENTO PARA LA EMISIÓN DE CONFORMIDAD DE MANTENIMIENTO


CUANDO UN TRABAJO ES SUBCONTRATADO;
La organización de mantenimiento aprobado emitirá un certificado de conformidad de
mantenimiento siempre que la empresa sub contratada cumpla con las políticas y estandars de
calidad del organismo las cuales sean compatibles, para aquello el OMA deberá realizar
auditorías para verificar que la empresa sub contratada cumpla las normas, reglamentaciones
emitidas por la AAC y sea aceptada por la OMA.

04/04/16 2 Página 6 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

2.10. PROCEDIMIENTOS QUE ASEGUREN CON RESPECTO A LAS AERONAVES Y/O


COMPONENTES DE AERONAVES, SE TRASMITAN AL EXPLOTADOR AÉREO, A LA
ORGANIZACIÓN RESPONSABLE DEL DISEÑO DEL TIPO DE ESA AERONAVE Y A LA
AAC DEL ESTADO DE MATRÍCULA LAS FALLAS, CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO,
DEFECTOS Y OTROS SUCESOS QUE TENGAN O PUDIERAN TENER EFECTOS
ADVERSOS SOBRE EL MANTENIMIENTO DE LA AERONAVEGABILIDAD;

De acuerdo con la RAB 145, la Organización de Mantenimiento emitirá un reporte ala AAC
dentro de 72 horas al estado de registro, después de que se descubra algún defecto serio o que
ocurra una condición no Aeronavegable de una aeronave, motor, o componentes. El Reporte se
realizará “Informe de Dificultades en Servicio” emitido por la AAC describiendo el defecto o mal
funcionamiento en detalle.

Informe de dificultad en servicio a un Explotador Aéreo:

En caso de descubrir un defecto o falla que reúna los requerimientos de la RAB 145, el
Operador Aéreo será inmediatamente notificado para que ellos puedan emitir un reporte a la
AAC de acuerdo con los requerimientos de su Manual, el informe será realizado a través de un
formulario DGAC-F6-MIA implementado por la OMA con el form SMA2-023

Responsabilidad para emitir Reportes

El Jefe de Aseguramiento a la Calidad es responsable de preparar y emitir el reporte de


malfuncionamiento o defecto a la DGAC. La persona que descubra el malfuncionamiento o
defecto, reportará al Inspector de esa área o taller en particular. El Inspector se contactará con
el Gerente Control de Calidad, con toda la información conocida se creará y enviará un reporte
al Jefe de Aseguramiento al a Calidad ya la Gerencia de Ingeniería y Planeamiento. El Jefe de
Aseguramiento a la Calidad garantizará que la DGAC sea notificada dentro las 72 horas del
descubrimiento, proporcionando la información actualizada disponible. Si el caso corresponde,
la Gerencia de Ingeniería y Planeamiento debe reportar el evento a la brevedad posible al
poseedor del diseño tipo de la aeronave.

04/04/16 2 Página 7 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

2.10.1. DETECCIÓN Y REPORTE DE PARTES SOSPECHOSAS NO APROBADAS

Se ha establecido procedimientos para el reporte de partes sospechosas de a la CA AIR-21-


004 emitida por la DGAC, el cual consiste principalmente en que todo el personal debe estar
consciente de la importancia de la amenaza potencial de seguridad de las partes aeronáuticas
que no reúnen el diseño aplicable, de fabricación y requerimientos de mantenimiento. La
inspección de ingreso es el primer proceso para detectar SUP. Estas partes deben serán
reportadas a la AAC a través del formulario DGAC-F21-MIA implementado por la OMA con el
form. SMA2-025. El responsable en la OMA de reportar a través del respectivo formulario es el
inspector en proceso de QC. El cual deberá presentar un informe con el reporte adjunto al jefe
de aseguramiento a la calidad para que el mismo comunique al operador y la AAC
respectivamente.

2.11. PROCEDIMIENTOS PARA RECIBIR, EVALUAR, ENMENDAR Y DISTRIBUIR DENTRO


LA ORGANIZACIÓN DE MANTENIMIENTO, TODOS LOS DATOS NECESARIOS PARA
LA AERONAVEGABILIDAD

La OMA del SMA “2”cuenta con datos técnicos vigentes de acuerdo a la Lista de
Capacidades y a las Especificaciones de Operación. Cualquier dato técnico especial de
una aeronave a ser usado durante el servicio de mantenimiento en las facilidades de la
OMA del SMA “2” debe ser proporcionado por el cliente (dueño, aerolínea, etc.), el mismo
deberá confirmar mediante una comunicación escrita a la OMA que esta información está
actualizada, es decir la responsabilidad para verificar el status vigente de los datos
técnicos del cliente es el mismo cliente. Para los motores y componentes autorizados en
las especificaciones de operación de la OMA del SMA “2”, el SMA “2” mantendrá los
datos técnicos vigentes.

PROCEDIMIENTO DE COMUNICACIÓN DE LOS DATOS TÉCNICOS

El OMA para realizar cualquier servicio solicitado, deberá utilizados los datos técnicos
actualizados por el operador, realizando el siguiente procedimiento:

04/04/16 2 Página 8 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

 El OMA mediante asesoría legal a través de un contrato de servicios con el operador,


deberá exigir al operador que proporcione al OMA de datos técnicos actualizados con la
última revisión, dar un curso de su MCM, lista de Ads. Para su verificación y cumplimiento
del servicio solicitado
 El gerente de planificación deberá recibir y constatar que la información solicitada sea la
correcta y emitir un reporte a la Gerencia General y QA de conformidad o rechazo.
 El gerente de planificación deberá actualizar con el apoyo de la sección informática la
información de los CPU de las gerencias de QC, Mantenimiento, Biblioteca con sus apoyos
móviles.

Es responsabilidad de la gerencia de planificación el de requerir de forma escrita del operador


las publicaciones técnicas actualizadas y verificadas que sean la última revisión para realizar
cualquier servicio.

Los siguientes documentos y datos deben estar actualizados y accesibles cuando el trabajo
relacionado este siendo efectuado.

 Directrices de Aeronavegabilidad.
 Instrucciones para una aeronavegabilidad continúa.
 Manuales de Mantenimiento.
 Manuales de Overhaul.
 Manual de Practicas Standard,
 Boletines de Servicio.
 Otros datos aplicables, aceptables o aprobados por la AAC.

La Biblioteca Técnica es responsable por la actualización de los datos técnicos de la


Organización de Mantenimiento. Una Biblioteca Técnica actualizada con todos los datos
técnicos debe estar disponible en todos los servicios. Todo el personal debe usar solamente los
datos técnicos actualizados.

La Biblioteca Técnica mantiene suscripción es para los datos técnicos de la aeronave, motores
y componentes de los fabricantes, para asegurar la actualización y adecuación de los datos
utilizados por las Gerencias Control de Calidad, Mantenimiento e Ingeniería y Planeamiento.

El acceso a la biblioteca principal está restringido al personal ajeno al área de la Biblioteca, a


04/04/16 2 Página 9 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

menos que estén acompañados por el personal de la biblioteca. Todo el material que sale de la
Biblioteca debe ser verificado por su actualización antes de que este siendo liberado al usuario.

Los manuales que están en formato digital deben estar disponibles en lugares estratégicos en el
área de Mantenimiento. Los equipos de lectores/impresores deben estar disponibles también en
esos lugares.

En caso de que los datos técnicos requieran traducción, La Gerencia de Ingeniería y


Planeamiento se encargara de la traducción. Después de su traducción deberá ser homologado
y aprobado por la misma Gerencia. Todas las verificaciones y aprobaciones deben ser
documentadas por medio de cartas y puestas al pie de página de la traducción.

Ante cualquier duda referida a los datos técnicos apropiados, manual o procedimientos a ser
empleados, se acudirá al Representante Técnico o al Jefe de Control de Calidad para su
resolución. Si la duda no se puede resolver por medio de estos individuos, el Representante
Técnico contacta al operador.

2.12. PROCEDIMIENTOS ADICIONALES PARA CUMPLIR CON LOS PROCEDIMIENTOS Y


REQUERIMIENTOS DEL MANUAL DE UN OPERADOR O PROPIETARIO DE UNA
AERONAVE
La organización de mantenimiento aprobado SMA”2” ha establecido como política de calidad
que cualquier operador o propietario de alguna aeronave que requiera algún servicio de nuestra
OMA y este dentro nuestra lista de capacidades deberá proporcionar primero un curso de
socialización y/o entrenamiento de su Manual Control de Mantenimiento MCM para poder
realizar los servicios de acuerdo a sus procedimiento, programas de manteniendo, formularios,
RII y otros.
De esta manera garantizaremos la trazabilidad y certificación del artículo o aeronave de
acuerdo a lo establecido por la AAC.

04/04/16 2 Página 10 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

2.13. PROCEDIEMIENTOS DE EVALUACION, VALIDACION Y CONTROL DE


PROVEEDORES
Propósito
Es el establecer y describir las políticas y procedimientos para la calificación de los proveedores
de servicio de mantenimiento subcontratado y la supervisión su trabajo.

Responsabilidad y Autoridad
Responsabilidad.
El Jefe de Aseguramiento a la Calidad, es responsable de establecer los estándares y
procedimientos para calificar inicialmente a los proveedores de servicio de mantenimiento y del
desarrollo y supervisión de los procedimientos de inspección de recepción para examinar los
productos provenientes de un proveedor de servicio de mantenimiento.
Autoridad.
El Jefe de Aseguramiento a la Calidad tiene autoridad para cambiar estos procesos. Dichos
cambios serán propuestos a la Autoridad Aeronáutica Civil, para su aceptación.
Procedimientos
La Organización del SMA”2” agregará proveedores de servicio de mantenimiento certificados
por la Autoridad Aeronáutica que corresponda y no certificados por la Autoridad Aeronáutica a
la lista de proveedores de servicio de mantenimiento aprobados basados en las siguientes
consideraciones del Q.A. sobre los mencionados proveedores.

 Certificados y alcances para los proveedores de servicio de mantenimiento certificados por


la Autoridad Aeronáutica que corresponda.
 Sistema de control de calidad.
 Alojamientos, instalaciones, materiales, y equipamientos.
 Sistema de mantenimiento de los registros.

Para calificar inicialmente a cualquier proveedor de servicio de mantenimiento certificado por la

04/04/16 2 Página 11 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

Autoridad Aeronáutica, la OMA realizará una auditoría en el lugar o solicitará documentación,


como fuera requerido por el QA. El Jefe de Control de Calidad, podrá omitir el requerimiento si
la calidad del trabajo es determinada por medio del proceso de inspección de recepción.

Para los proveedores de servicio de mantenimiento sin un certificado de la Autoridad


Aeronáutica, el proveedor debe tener conocimiento de que deben permitirse inspecciones de la
Autoridad Aeronáutica y que el sistema de control de calidad del proveedor de servicio de
mantenimiento debe ser equivalente al sistema de control de calidad del OMA SMA”2”. No se
retornará al servicio ninguna parte cuya función de mantenimiento fue realizada por una
persona o taller no certificado por la Autoridad Aeronáutica, si la persona o taller no permite que
la Autoridad Aeronáutica realice una inspección.

Todos los artículos recibidos por el SMA “2” para uso en la Organización estarán sujetos a una
Inspección de Recepción, designado para asegurar las condiciones del contrato/Órdenes de
Trabajo y para determinarla autenticidad y conveniencia de las partes recibidas.
La Inspección de Recepción de artículos es completada de acuerdo a la RAB. 21 y políticas de
calidad establecidas por la OMA..

Nota: El formulario RAB-001, completado como sea requerido, es


considerado como un medio aceptable para certificar la condición de
aeronavegabilidad de motores, hélices, materiales, partes y
componentes.

04/04/16 2 Página 12 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

2.14. PROCEDIMIENTO DE EVALUACION,VALIDACION Y CONTROL DE SUB


CONTRATISTAS

La OMA del SMA “2” ha desarrollado políticas para regular los subcontratos de servicios
llevados a cabo por otras organizaciones de mantenimiento. Estos servicios incluyen, pero no
se limitara solo a: servicios de limpieza, inspecciones programadas, modificaciones,
reparaciones o modificaciones de componentes o equipos, y reparaciones de no-rutina en
cualquier lugar. Los acuerdos con estas organizaciones establecen que las organizaciones
contratadas serán responsables ante la OMA por el trabajo realizado en las partes,
componentes o dispositivos de la aeronave y motores. Sin embargo, la OMA mantiene la
responsabilidad final por el retorno al servicio de las mismas. La Gerencia General
subcontratará, en lo posible, servicios de mantenimiento sólo de organizaciones certificadas y
aceptadas por la DGAC, o al Fabricante del producto.

En caso de que la OMA no pueda realizar un trabajo que está en sus Especificaciones de
Operación, emitidas por la DGAC, el área de Mantenimiento afectada notificará a la Gerencia de
Ingeniería y Planeamiento con el requerimiento específico mediante Nota de Servicio,
recomendando el trabajo que debe ser subcontratado.

La Gerencia de Ingeniería y Planeamiento determinará si la Organización que puede completar


el trabajo puede ser localizada. Ellos contactarán a la organización con las especificaciones de
la tarea que debe ser efectuada. Si la organización puede realizar la tarea, la Gerencia de
Ingeniería y Planificación informará esto a la Gerencia General quien notificará al Comité de
Evaluación.

Un Inspector de Control de Calidad calificado de la OMA del SMA “2”vigilará todo el


mantenimiento a realizarse en las organizaciones No Certificadas y realizará una Inspección
Final y la respectiva Liberación de Mantenimiento antes de que el ítem sea enviado a la sección
de Recepción para una Inspección de Recepción.

La Gerencia General mantiene un listado actualizado de las organizaciones Certificadas y No


Certificadas que han sido aceptadas para ser utilizadas por la OMA del SMA “2”. El listado será
04/04/16 2 Página 13 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

actualizado toda vez que ocurran cambios.

Propósito

Este punto describe las políticas y procedimientos para obtener la aprobación de la Autoridad
Aeronáutica para las funciones de mantenimiento que OMA SMA”2” subcontrata identificando,
calificando y manteniendo una lista de proveedores de servicio de mantenimiento para apoyar el
trabajo del taller.
Responsabilidad y Autoridad

Responsabilidad. El Jefe de Aseguramiento a la Calidad es responsable por el Programa de


Mantenimiento Subcontratado del SMA”2”, asegurando que el mismo siga todos los
procedimientos, políticas, y requerimientos de la OMA.
Autoridad. Jefe de Aseguramiento a la Calidad y Gerente de Mantenimiento, tiene autoridad
sobre las políticas y procedimientos que gobiernan el mantenimiento subcontratado. Cuando
tales políticas y procedimientos afecten financieramente al Taller, el Jefe de Aseguramiento a la
Calidad consultará con el Gerente General antes de revisar o modificar las políticas de
mantenimiento subcontratado del OMA.
Procedimientos
Procedimientos Generales
Bajo ciertas circunstancias, ya sea por excesiva carga de trabajo o porque el SMA”2” no cuenta
con determinadas instalaciones, equipos o alcances, la OMA contratará una determinada
función de mantenimiento en un artículo a otro Taller Autorizado por la AAC habilitado siempre
que, de acuerdo con el RAB 145 y al apéndice 3 punto (b)
 La tarea esté mencionada en el Apéndice 3 de la RAB 145 y la Autoridad Aeronáutica
apruebe que dicha función de mantenimiento sea contratada a dicho Taller.
 El Jefe de Control de Calidad mantenga y conserve disponible para la Autoridad Aeronáutica
una Lista Actualizada de las Funciones de Mantenimiento Subcontratado incluyendo las
funciones específicas que serán subcontratadas, así como también los datos del Taller/
correspondiente, especificando cuando se trate o no de un taller habilitado por la Autoridad
Aeronáutica.
04/04/16 2 Página 14 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

 Dicha lista será revisada al menos una vez por año y entregada a la Autoridad Aeronáutica
durante la rehabilitación del Taller.
 Si la Lista de Mantenimiento subcontratado debiera ser revisada más de una vez al año, el
 Jefe de aseguramiento a la calidad enviará la mencionada Lista a la Autoridad Aeronáutica,
acompañada de una nota explicando las razones que motivaron a dicha revisión.
 La Autoridad Aeronáutica notificará por escrito si acepta o sugiere modificaciones a la
mencionada lista.
La OMA podrá contratar una función de mantenimiento de un artículo a una persona no
certificada siempre que:
 Dicha función y persona consten en la Lista de mantenimiento Subcontratado y la Autoridad
Aeronáutica acepte la función de mantenimiento que será contratada a dicha persona no
certificada.
 La OMA asumirá la responsabilidad primaria por el trabajo realizado por la persona no
certificada y extienda su sistema de control de calidad sobre la misma.
 El SMA”2” verificara, mediante pruebas y/o inspecciones, que el trabajo haya sido realizado
satisfactoriamente por la persona no certificada y que el artículo esté aeronavegable antes de
ser aprobado para su retorno al servicio.

2.15. PROCEDIEMIENTO DE ALMACENAMIENTO, SEGREGACION Y ENTREGA DE


COMPONENTES DE AERONAVE Y MATERIALES PARA MANTENIMIENTO
Propósito

Este punto describe los procedimientos de manipulación de partes en el OMA SMA “2” con
relación al almacenamiento manejo e identificación de partes, elementos fuera de servicio,
partes dadas de baja, pedido de partes y partes con Vida Límite.
Responsabilidad y Autoridad
Responsabilidad. Todo el personal es responsable de asegurar que las partes en su área de
trabajo, taller, almacén, sean manipuladas apropiadamente. El Jefe de Control de Calidad es
responsable de asegurar que el material dado de baja no sea instalado o utilizado en otro avión
o producto.
04/04/16 2 Página 15 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

Autoridad. El Jefe de Aseguramiento a la Calidad, tiene la autoridad para establecer los


procedimientos apropiados de manipulación de partes.

 Procedimientos
 Separación de Partes

Con el propósito de identificación, almacenamiento y acciones a seguir, el SMA”2” categoriza


las partes y materiales como se describe a continuación:
Las partes son consideradas de baja cuando estas no puedan repararse. Se les coloca una
tarjeta roja y se las almacena en el área designada para elementos dados de baja o hasta su
disposición final. Tales partes podrán ser no reparables o estar más allá de los alcances de una
reparación económica. No hay circunstancias bajo las cuales el OMA ubique las partes con
tarjetas rojas junto con material en servicio.
 Las partes en servicio se identifican con tarjeta amarilla y son ubicadas en el área de partes
aeronavegables.
 Las partes cuyo estado es dudoso y están esperando una clarificación se identifican con una
tarjeta blanca del OMA SMA”2”y son ubicadas en el área de cuarentena.
 Las partes reparables son identificadas con tarjeta verde y ubicadas en la sección de
material reparable. Las partes identificadas con tarjeta verde podrán eventualmente cambiarse
por una tarjeta amarilla después de la reparación. La tarjeta verde podrá también cambiarse por
una tarjeta roja si una inspección adicional revela que está más allá de una reparación
económica.
 Las cuatro categorías anteriores de partes y materiales deben estar almacenadas
separadamente, en las áreas delimitadas apropiadamente del depósito

Ejemplos de las condiciones de una parte que podrá requerir ser identificada con tarjeta
roja:
 La parte tiene defectos no reparables.
 La parte no cumple con las especificaciones fijadas por el diseño aprobado y no se
certificará su conformidad.
04/04/16 2 Página 16 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

 La parte ha alcanzado su vida límite.


 La parte está más allá de la reparación económica, donde los costos de reparación exceden
los costos de reemplazo.
 La parte no será aeronavegable si fue expuesta a esfuerzos extremos o sobrecalentamiento
y probablemente sea dada de baja.
 La parte se debe reemplazar debido a una directiva de aeronavegabilidad que así lo dispone.
 La parte ha sido modificada a una condición no aceptable o un re trabajado que es
irreversible.
 Cuando exista la duda acerca de si una pieza es reparable o no, el Representante Técnico
resuelve cualquier duda o toma la decisión final sobre el estado de la parte.

Partes Supuestamente No Aprobadas

 Las políticas y procedimientos con respecto a las partes Supuestamente No Aprobadas


están contenidas en el presente manual.

Disposición de Partes

 El inspector debe disponer apropiadamente de las partes dadas de baja identificadas con
tarjetas rojas.
 Antes de que la organización SMA”2” destruya o mutile cualquier componente, parte, o
material, el operador debe autorizar al OMA a realizar dicha destrucción. Esta autorización
debe estar escrita. Antes que SMA”2” retorne cualquier parte identificada con tarjeta roja al
operador, este debe requerir el retorno de la misma por escrito.
 La destrucción, mutilación, y/o disposición de las partes o materiales dados de baja se hará
de tal manera que las partes se tornen inutilizables para el uso para el que fueron
concebidas.
 Las partes son destruidas, mutiladas, y /o dispuestas de tal manera que no exista modo
que las mismas vuelvan a ser re trabajadas o camufladas para proporcionar una apariencia
de que son aeronavegables o reparables.

04/04/16 2 Página 17 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

 La destrucción o mutilación se completará por uno o una combinación de procedimientos o


cualquier otro método que asegure que la parte sea inutilizada adecuadamente, para
prevenir que retorne al servicio:
 Puliendo
 Quemando.
 Removiendo el parte principal u otra característica integral.
 Distorsión permanente de las partes.
 Cortar o agujerear.
 Fundiendo.
 Cortar en muchos pedazos pequeños.
 Aprobación de Partes de Aeronaves No Serviciables las cuales se realizarán de
acuerdo los procedimientos establecidos por la Circular de Asesoramiento 21.101 emitido
por la DGAC.
 Aprobación de Partes de Aeronaves Accidentados las cuales se realizarán de acuerdo
los procedimientos establecidos por la Circular de Asesoramiento 21.101 emitido por la
DGAC.

Política de Recepción / Despacho de Materiales, Partes, Componentes,

Gerente Control de Calidad, o su Inspector designado, es responsable de verificar que todos los
materiales, partes, componentes, equipos y herramientas para uso en las aeronaves y/o
componentes, sean sometidos a una inspección durante la recepción y en casos especiales
durante el despacho de estos productos está inspección debe efectuarse, a fin de asegurar la
conformidad de los números de parte, identificación, preservación, daños y embalaje de los
productos y/o cualquier otra especificación aplicable. Un registro de estas inspecciones deben
ser llenadas “Reporte de Inspección de Recepción/Despacho”.

La documentación relacionada con el material, parte, componente, equipo o herramienta,


deberá ser archivada junto al original de este formulario de acuerdo a lo siguiente:

En la Gerencia de Ingeniería y Planeamiento (Record Históricos), la documentación


correspondiente a los componentes rotables, equipos o herramientas.

Documentos de Certificación de Aeronavegabilidad serán provistos a los clientes junto a la


04/04/16 2 Página 18 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

Orden de Trabajo. Los documentos de envío y seguimiento serán mantenidos por dos años
después de completado la Orden de Trabajo.

En el Almacén del Servicio de Mantenimiento Aéreo “2”, la documentación correspondiente a


los componentes consumibles. Documentos de Certificación de Aeronavegabilidad serán
mantenidos en archivos activos por el Almacén por un mínimo de2años, luego serán
transferidos a archivos pasivos y mantenidos en forma indefinida.

Cualquier producto que no cumpla las especificaciones aplicables (incluyendo inspección es


visuales, NDT, tolerancias dimensionales o datos técnicos como sea requerido), debe ser
registrado como “no-serviciable”, debe ser almacenado en el área de cuarentena hasta que
sean resueltas todas las discrepancias que originaron este almacenamiento. Si el documento
requerido no puede ser obtenido o una inspección revela que la discrepancia no puede ser
corregida, el Inspector de Recepción notificará al Jefe de Aseguramiento a la Calidad quien
iniciará una investigación.

Componente o ítem que no cumpla con los requisitos de Inspección de Recepción, serán
etiquetados con una tarjeta “Material Aeronáutico en Cuarentena” y colocada en el área de
cuarentena en Almacén con todos los documentos.

Cualquier componente reparado o revisado (over hauled), recibido de una Estación Reparadora
certificada por la D.G.A.C., la F.A.A. o la EASA., normalmente no requiere más que una
inspección de recepción visual antes de ser puesto en servicio. El Inspector de Recepción
puede solicitar una verificación función al si en su opinión es necesario verificar la
aeronavegabilidad del componente.

Todas las partes o componentes que requieran una verificación funcional, deberán ser enviados
a los Talleres apropiados para este fin. Cualquier componente que no pueda ser chequeado y
reparado deberá ser enviados a una estación Reparadora Certificada para esta tarea.

El Inspector de Control de Calidad puede requerir una verificación funcional de cualquier


componente revisado (over hauled) o reparado por una Estación Reparadora, cuando en

04/04/16 2 Página 19 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

opinión de éste, la verificación es requerida para retornar al servicio el mencionado


componente.

Todos los adhesivos, sellantes, primeras, barnices y cualquier otra materia prima que tenga vida
limitada de almacenamiento, deberán tener adjunta su sticker para identificar y tener control
respectivo del material denotando el tiempo de expiración almacenamiento. El personal
involucrado en estas tareas, deberá desechar todo material que se encuentre en los talleres o
almacenes cuyas fechas de expiración de almacenamiento estén vencidas.

Después de la inspección inicial, el Inspector de Recepción inspeccionará estos ítems recibidos


para asegurar la conformidad de acuerdo a los documentos requeridos,(número de parte,
número de serie ,cantidad, etc.) y documentos de aeronavegabilidad recibidos.Si el ítem es
aceptable, se registrará la información. Luego, todos los ítems deberán ser identificados como
sea apropiado y enviado a Almacenes para su almacenamiento o dispuestos para su uso.
Atención especial se deberá observar para el almacenaje de materia prima considerando
cualquier requerimiento ambiental especial. Un sistema computarizado hace el seguimiento de
las fechas de vida de almacenaje de componentes rotables e ítems consumibles. Después que
la inspección de recepción es completada, el personal de almacenes recibe los componentes y
registran el tiempo de almacenaje en el sistema

Material de Ingreso (identificación de partes)

Todas las partes, materiales o componentes, deben ser identificados usando uno de los
siguientes métodos:

Tarjeta de Aprobación de Aeronavegabilidad.

El formulario de la FAA/DGAC CMM “Tarjeta de Aprobación de Aeronavegabilidad”, identifica


una parte o un grupo de partes para aprobación de exportación y la determinación de
conformidad del poseedor del certificado de producción. También sirve como
aprobaciónpararetornaralserviciodespuésdeunmantenimientooalteración por una estación
reparadora aprobada RAB145.

04/04/16 2 Página 20 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

Partes de Reemplazo de Fabricación Extranjera.-

Las partes nuevas de fabricación extranjera para uso en productos con Certificado Tipo pueden
ser importadas cuando existe un acuerdo de aeronavegabilidad bilateral entre el país de
fabricación y el Estado Boliviano y que las partes cumplan los requerimientos del RAB 21.37 y
21.39.

La Certificación puede ser verificada por un formulario similar al CCM , FAA 8130 (por ejemplo,
el formulario uno de la EASA, que son usados por los países miembros Europeos). La EASA es
una organización de naciones Europeas que tienen la responsabilidad de desarrollarlas
políticas y regulaciones de los países miembros europeos. Las partes usadas pueden ser
identificadas por registros requeridos para la aprobación de retorno al servicio, tal como se
establece en el RAB. El formulario CMM puede ser usado para este propósito,

ALMACENAMIENTO DE MATERIALES, PARTES, COMPONENTES EQUIPOS Y


HERRAMIENTAS

El área de almacenamiento de materiales, partes, componentes, equipos y herramientas tiene


espacios y recursos apropiados (Estantes y contenedores) de acuerdo con las regulaciones
aplicables y las Normas Industriales de tal manera que se facilite el manipuleo y se eviten los
daños. La forma de almacenar ciertos artículos debe ser tomada en cuenta.

 Instrumentos, componentes y accesorios eléctricos electrónicos.- Es recomendado


empaquetar estos componentes en cajas resistentes apropiadas para prevenir daños
accidentales y la entrada de suciedad, polvo y materiales extraños durante el almacenamiento.
Estos elementos serán cubiertos con plástico auto adhesivo antes desempaquetados en las
cajas resistentes apropiadas.
 Artículos de Goma, plásticos y ruedas de aviones.-Deberán ser almacenados en áreas
con poca luz natural y baja humedad. Estas condiciones también se aplican a tubos flexibles,
mangueras y materiales plásticos
 Productos inflamables y/o materiales explosivos.-Deberán ser almacenados en áreas
bien protegidas y aisladas, con buena ventilación y si es requerido en contenedores especiales.
04/04/16 2 Página 21 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

 Gases Presurizados.- (Particularmente Oxigeno, Nitrógeno) Estos deberán ser


almacenados en contenedores de transporte y almacenamiento originales, en áreas
identificadas especiales y aisladas, y lo más posible en cantidades limitadas. De acuerdo a las
especificaciones técnicas de los fabricantes, estos contenedores deberán ser periódicamente
inspeccionados con el fin de detectar problemas de corrosión, presión etc. Ellos serán
inspeccionados inmediatamente cualquier momento en el cual ellos hayan sufrido golpes o
hayan sido sometidos a condiciones inadecuadas de almacenamiento.
 El jefe de Almacén, excepto para el almacenamiento de materiales, partes, componentes,
equipos y herramientas en los talleres es responsable de (RAB145):
 El almacenamiento apropiado, la segregación de artículos reparables de los no-reparables y
la protección de los materiales, partes, componentes o suministros.
 Proporcionar las instalaciones apropiadas para el almacenamiento de partes estándar
(abrazaderas, tuercas, remaches, etc.) y asegurarse que los materiales estén separados.
 Garantizarlapreservacióndetodoslosartículosopartesmientrasellosestán en el inventario que
está sujeto a la deterioración y vida límite.
 Solamente las partes y suministros aceptables deberán ser usados en los trabajos. Las
prácticas industriales aceptables serán seguidas para el almacenamiento y protección
apropiada de materiales.

2.15.1.1. TIEMPO DE ALMACENAMIENTO COMPONENTES EN GENERAL

Todo material que ingresa a la OMA del SMA “2” proveniente de proveedores, vendedores y/o
componentes que fueron sujetos a mantenimiento, mantenimiento preventivo, reparación y/o
alteración en los taller es de la estación reparadora, para su uso en la aeronave y/o
componentes serán sujetos a una inspección de recepción y los resultados serán registrados en
el respectivo formulario. También el tiempo de almacenaje de estos productos será registrado.
Todo el Stock será entregado para su uso según la regla “primero en llegar primero en salir.”

Cada 15 de cada mes, una inspección será realizada en los almacenes de componentes
rotables, de ítems reparables y consumibles con el propósito de verificar el estado de la
preservación y el tiempo de almacenaje de los diferentes productos. Materiales, partes o
04/04/16 2 Página 22 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

componentes provenientes de las estaciones de línea serán también inspeccionados. Cuando


los componentes cuya vida de almacenaje ha expirado, ellos serán segregados con el fin de
evitar su uso

2.15.1.2. TIEMPO DE ALMACENAMIENTO COMPONENTES CON VIDA LIMITADA

Todos los adhesivos, sellantes, primers, pinturas y otros materiales que tiene vida limitada de
almacenamiento son identificados mediante tarjetas de control del material exhibiendo la fecha
de expiración de la vida de almacenaje como está establecido por especificaciones aplicables.
Los inspectores, supervisores, y personal de almacén es segregarán cualquier material
encontrado en los talleres o almacenes sin tal identificación o con vida expirada de almacenaje.

Una vez recibido un artículo con vida de almacenamiento, el Inspector de Recepción lo


etiquetará y el artículo será enviado al Sector de almacenes. El personal de almacenes
registrará toda la información pertinente en el sistema.

Hasta el día 15 de cada mes, se hará una inspección en los almacenes de componentes
rotables, reparables y consumibles con el propósito de verificar el estado de preservación y el
tiempo de almacenamiento de los diferentes productos. El personal de almacenes emitirá un
listado de artículos con vida de almacenaje expirado. Ellos segregarán esos artículos para
prevenir su salida.

Los productos que no tengan un tiempo de almacenamiento recomendado por el fabricante,


pero están etiquetados, con la leyenda “USAR DENTRO DE (XXX TIEMPO) DESPUES DE
ABIERTO”, el Inspector de Recepción con el espacio en blanco de fecha de Taller registrara la
fecha de expiración con la fecha de inicio de utilización del material como fecha de inicio de
expiración. Si el producto no es usado por el tiempo indicado, será dispuesto por el supervisor
del Taller.

2.15.1.3. ADMINISTRACIÓN DE PARTES, MATERIALES Y COMPONENTES EN LOS


TALLERES

Todos los componentes que están sujetos a mantenimiento, mantenimiento preventivo,


04/04/16 2 Página 23 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

reparación y/o alteración en la OMA del SMA “2” tendrán las partes de los componentes
segregados y en contenedores apropiados, con el fin de asegurarse que todas las partes de
protección (según sea necesario) estarán disponibles en los talleres para asegurarse una
protección máxima de todas las partes. Todas las partes y componentes tendrán adjuntos las
correspondientes tarjetas o formularios todo el tiempo. La persona responsable del trabajo se
asegurara que en el momento en que las partes y/o componentes son removidos las líneas o
componentes que se mantienen instalados en el componente mayor estén apropiadamente
cubiertos y protegidos. Si uno de los componentes es segregado en un área de depósito o un
estante, una tarjeta podrá ser utilizada para identificar la pieza desarmada.

2.15.2. ETIQUETADO E IDENTIFICACIÓN DE PARTES

El sistema de identificación y etiquetado de la OMA del SMA “2” es de responsabilidad de todos


los técnicos que usan este sistema. Todos los formularios y etiquetas usados en el sistema del
SMA “2” se encuentran en un manual de formularios separado. La Gerencia de Ingeniería y
Planeamiento es quien aprueba los nuevos formularios, revisa los formularios en uso y
mantiene actualizado el manual.

Luego del registro inicial en el sistema de calidad de la OMA del SMA “2”, todos los artículos
son verificados para una identificación apropiada. Esto puede ser en el formulario original de
Certificación de Aeronavegabilidad del fabricante, Form. 8130-3 de las estaciones de reparación
u operadores, Ordenes de Trabajo de las Estaciones de Reparación o Certificados de
Conformidad para partes estándares u otros consumibles.

Artículos encontrados No Serviciables (Descartados) se etiquetan con la tarjeta roja mal estado.

Componentes rotables, paneles de inspección removidos de una aeronave en servicio son


identificados con la tarjeta de identificación Aeronave (SMA”-010) del SMA “2.

El formulario SMA2-007 TARJETA AMARRILLA acompaña al componente SERVIBLE para


identificación en el almacén del SMA “2”

El formulario SMA2-008 TARJETA VERDE acompaña al componente SERVIBLE para


04/04/16 2 Página 24 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

identificación en el almacén del SMA “2”.

El formulario SMA2-009 TARJETA ROJA acompaña al componente CONDENADO para


identificación en el almacén del SMA “2”.

2.16. PROCEDIEMINTO DE ACEPTACIÓN CONTROL DE HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

La OMA del Servicio de Mantenimiento Aéreo “2” posee las herramientas y equipos necesarios
para realizar el mantenimiento de acuerdo con las Especificaciones de Operación y la Lista de
Capacidad aprobada por la DGAC. Cualquier herramienta no disponible podrá ser comprada de
la fuente recomendada por el fabricante o diseñada y fabricada por el Servicio de
Mantenimiento Aéreo “2”.

Todas las herramientas especiales y equipos de prueba usados para determinar la


aeronavegabilidad, son controlados y están incluidos en el programa de calibración de la
Organización de Mantenimiento. En caso de alquilarse herramientas, un proceso de verificación
de calibración es efectuado durante la inspección de recepción a almacenes por un inspector
designado.

Las herramientas especiales y equipos de prueba están mantenidos en el almacén principal


incluyendo todas las herramientas especiales y equipos alquilados/rentados para trabajos
especiales. El acceso es restringido por razones de seguridad. Las herramientas están
controladas por medio de un sistema computarizado el cual incluye un inventario,
mantenimiento de los equipos y fechas de calibración.

Cada taller también mantiene sus propias herramientas especiales en un lugar seguro para
garantizar una rápida disponibilidad cuando sea necesario.

La política y los procedimientos de la OMA del Servicio de Mantenimiento Aéreo “2”requieren


que todo el mantenimiento debe estar de acuerdo con regulaciones en la AAC y los manuales
de mantenimiento del fabricante. El control por parte de Control de Calidad, Supervisores de
Mantenimiento y Aseguramiento a la Calidad aseguran que todos los procedimientos estén
siendo seguidos y cumplidos adecuadamente.
04/04/16 2 Página 25 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

Toda vez que los equipos y/o herramientas sean recibidos en el sistema del SMA “2” de una
fuente externa o de un fabricante local, los procedimientos de inspección de recepción
contenidos en el presente capítulo deberán ser seguidos.

Toda vez que los equipos y/o herramientas son fabricados localmente para uso de la OMA, el
siguiente procedimiento debe ser seguido:

 La Gerencia de Ingeniería y Planeamiento será responsable de garantizar que cualquier


limitación, parámetros y confiabilidad de los equipos son funcionalmente equivalentes a
los recomendados por el fabricante del equipo
 Desarrollar y mantener un archivo de los diagramas o dibujos utilizados para la fabricación
de la herramienta, aprobación de los diagramas, aprobación de la fabricación, calibración
y mantenimiento de la herramienta si es necesario.
 Si la calibración es requerida, la Gerencia de Ingeniería y Planeamiento establece un
programa de mantenimiento y los intervalos de inspección con un procedimiento para
asegurar el servicio continuo de la herramienta.

La fabricación de un patrón (específicamente se refiere a patrones utilizados en la técnica de


corrientes parásitas o similares, no se refiere a equipos eléctricos/electrónicos complejos) de
Ensayo No Destructivo deberá cumplir con todas las previsiones de este procedimiento. El taller
de NDT mantendrá una copia del documento aprobado. La Gerencia de Ingeniería y
Planeamiento mantendrá un archivo con el diseño, fabricación y aprobación.

En caso de que la OMA requiera equipos y/o herramientas externas se verificara que los
mismos cuenten con lo establecido en las normas y políticas de calidad de la OMA y
requerimientos de la AAC establecidos en la Reglamentación Aeronáutica Boliviana.

2.17. PROCEDIMIENTO DE CONTROL Y CALIBRACIÓN DE HERRAMIENTAS Y


EQUIPOS;

Los instrumentos de precisión y equipos de prueba usados para la verificación de la


aeronavegabilidad y liberación a servicio están sujetos a verificación y calibración periódicas de
acuerdo con procedimientos descritos en esta sección.
04/04/16 2 Página 26 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

Los instrumentos de precisión y equipos de prueba son registrados en una base de datos a fin
de realizar el control de manera periódica de las fechas de vencimiento de calibración de los
mismos.
Para controlar la calibración del equipo en uso, un sistema de identificación para mostrar la
validez de las herramientas de precisión y los equipos de medición y prueba, que muestra su
próxima fecha de calibración.
Todo el personal, antes de usar cualquier equipo o instrumento de prueba, es responsable de
verificar que el equipo tiene una etiqueta de calibración válida, y que la herramienta está en
condición servible. Todos los equipos que deben calibrarse antes de su uso están identificados
con una etiqueta "CALIBRE ANTES DE USAR".

2.17.1.1. Almacenamiento de herramienta de precisión y equipo de medición y prueba.

Los Jefes de Taller de la OMA del SMA “2”, son responsables ante el Gerente General por
controlar y mantener el almacenamiento de todas las herramientas y equipamientos, bajo
condiciones utilizables y:

 Guardar apropiadamente, segregar y proteger las herramientas de precisión y equipo de


medición y prueba;
 Proporcionar los recursos para un almacenamiento satisfactorio de la herramienta de
precisión y equipo de medición y prueba;
 Proporcionar preservación en los Talleres de todas las herramientas de precisión y equipo de
medición y prueba que están sujeto a deterioro y con tiempo de vida limitada;
 Segregar inmediatamente todos los equipos inoperativos para evitar su uso.

2.17.1.2. Requerimientos de intervalos de calibración de herramientas de precisión,


equipos de medición y prueba.

Los intervalos de calibración serán de 12 meses, establecidos teniendo en cuenta: las


instrucciones de los fabricantes, el tipo de instrumento de precisión y equipo de prueba, sus
características de estabilidad, la exactitud requerida, las condiciones y frecuencia de uso.
El uso de los equipos de medición y prueba será registrado cada vez que éstos sean utilizados,
cualquier equipo que tiene un promedio de uso 12 meses, debe tener un periodo menor de

04/04/16 2 Página 27 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

mantenimiento y calibración.

2.18. PROCEDIMIENTOS PARA LA ADMINISTRCIÓN DE HERRAMIENTAS Y


EQUIPAMIENTO POR EL PERSONAL;

Todos los equipos sujetos a calibración tendrán la documentación respectiva y los registros que
son controlados y archivados.
La Inspección de Recepción, registro y señalización de las herramientas de precisión y
equipo de medición y prueba. Cada instrumento de precisión y equipo de medición y prueba
debe inspeccionarse para asegurar su conformidad con las especificaciones, los requisitos de
calibración, documentación estándar, trazabilidad, instrucciones del fabricante y características
técnicas donde sea aplicable, dibujos, tamaños, materiales y habilidades incluyendo a todos los
equipos y herramientas alquiladas.

Herramientas de uso estándar, herramientas especiales y equipos de prueba están depositadas


en un almacén principal. Es responsabilidad del almacén principal efectuar el control del
mantenimiento y calibración de las herramientas, herramientas especiales, equipos de prueba e
instrumentos asignados a ese almacén. El almacén de herramientas cuenta con los manuales
de operación de aquellos equipos o bancos de prueba de uso complejo.

Cada taller mantiene sus propias herramientas especiales en un lugar seguro para garantizar su
preservación y disponibilidad cuando sea necesario.

La política y los procedimientos del SMA “2”requiere que todo el trabajo de mantenimiento debe
estar de acuerdo con las Regulaciones Aeronáuticas Vigentes y los manuales del fabricante. El
control por parte de la Gerencia Control de Calidad, Inspectores, Supervisores de
Mantenimiento y el Jefe de Aseguramiento a la Calidad aseguran que todos los procedimientos
estén siendo seguidos y cumplidos adecuadamente.
Herramientas estándar de uso diario son proporcionadas a los técnicos de todos los talleres en
cajas metálicas de herramientas, quienes son responsables de su respectivo cuidado y
mantenimiento. Instrumentos asignados a técnicos tales como multímetros, etc. son registrados
04/04/16 2 Página 28 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

para su control de calibración en el taller en el cual trabaja el técnico.

2.19. ESTANDARES Y NORMAS DE LIMPIEZA EN LAS INSTALACIONES DE


MANTENIMIENTO
Uno de los requisitos para realizar mantenimiento en las instalaciones de la Organización de
Mantenimiento del SMA “2”, es el de conservar los ambientes de trabajo, los equipos y
componentes, limpios y ordenados. La limpieza se refiere a toda actividad que contribuya a
mantener el aseo y el aspecto físico en general de todos los ambientes, equipos y lugares de
trabajo de la OMA en buenas condiciones. La limpieza de las instalaciones de mantenimiento
de la OMA es llevada a cabo, en forma diaria y permanente utilizando los detergentes
apropiados para realizar dicha actividad. La Gerencia de Seguridad Operacional, Supervisores
de Mantenimiento y personal en general están en cargados de velar por la limpieza y el orden
de sus sitios de trabajo, cualquier discrepancia observada en lo que se refiere a la limpieza de
las instalaciones de mantenimiento de la OMA, debe ser reportada al Supervisor SMS.

2.20. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y RELACIÓN CON LAS INSTRUCCIONES


DEL FABRICANTE DE LA AERONAVE O COMPONENTE Y DIRECTRICES DE
AERONAVEGABILIDAD

La OMA del SMA “2”cuenta con datos técnicos vigentes de acuerdo a la Lista de
Capacidades y a las Especificaciones de Operación. Cualquier dato técnico especial de
una aeronave y/o articulo u componente a ser usado durante el servicio de
mantenimiento en las facilidades de la OMA del SMA “2” debe ser proporcionado por el
operador, cliente (dueño, aerolínea, etc.),el mismo deberá entregar antes de un servicio
las publicaciones técnicas actualizadas y confirmar mediante una comunicación escrita a
la gerencia general de la OMA, el cual será derivada a la gerencia de planificación para
que la misma verifique que la información proporcionada es la última revisión, es decir la
responsabilidad para verificar el status vigente de los datos técnicos del cliente es el
mismo cliente.

Los siguientes documentos y datos deben estar actualizados y accesibles cuando el trabajo

04/04/16 2 Página 29 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

relacionado este siendo efectuado.

(1) Directrices de Aeronavegabilidad.


(2) Instrucciones para una aeronavegabilidad continúa.
(3) Manuales de Mantenimiento.
(4) Manuales de Overhaul.
(5) Manual de Practicas Standard,
(6) Boletines de Servicio.
(7) Otros datos aplicables, aceptables o aprobados por la AAC.

La Biblioteca Técnica es responsable por la actualización de los datos técnicos de la


Organización de Mantenimiento. Una Biblioteca Técnica actualizada con todos los datos
técnicos debe estar disponible en todos los servicios. Todo el personal debe usar solamente los
datos técnicos actualizados.

La Biblioteca Técnica mantiene suscripción es para los datos técnicos de la aeronave, motores
y componentes de los fabricantes, para asegurar la actualización y adecuación de los datos
utilizados por las Gerencias Control de Calidad, Mantenimiento e Ingeniería y Planeamiento.

El acceso a la biblioteca principal está restringido al personal ajeno al área de la Biblioteca, a


menos que estén acompañados por el personal de la biblioteca. Todo el material que sale de la
Biblioteca debe ser verificado por su actualización antes de que este siendo liberado al usuario.

Los manuales que están en formato digital deben estar disponibles en lugares estratégicos en el
área de Mantenimiento. Los equipos de lectores/impresores deben estar disponibles también en
esos lugares.

La OMA cuenta con un servicio de suscripción para la aeronave, motor y componentes.

En caso de que los datos técnicos requieran traducción, La Gerencia de Ingeniería y


Planeamiento se encargara de la traducción. Después de su traducción deberá ser homologado
y aprobado por la misma Gerencia. Todas las verificaciones y aprobaciones deben ser
documentadas por medio de cartas y puestas al pie de página de la traducción.

04/04/16 2 Página 30 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

2.21. PROCEDIMIENTOS DE REPARACIÓN Y ALTERACION

Propósito
Esta sub-sección describe los procedimientos que aseguran que toda alteración y reparación
mayor (tal como están definidas en el RAB- se identifiquen correctamente, cumplan con los
datos técnicos apropiados, y que los registros sean completados correctamente.
Responsabilidad y autoridad.
Responsabilidad. El Jefe de Taller y el Jefe de Control de Calidad son responsables de que
tanto los Inspectores como los mecánicos cumplan los procedimientos de esta sección.
Autoridad. El Jefe de Aseguramiento a la Calidad tiene autoridad para cambiar estas políticas
y procedimientos. Dichos cambios serán propuestos a la Autoridad Aeronáutica para su
aceptación.
Procedimientos
Todas las reparaciones y las alteraciones mayores se deben efectuar empleando datos técnicos
aprobados por la Autoridad Aeronáutica. El SMA”2”, podrá efectuar reparaciones y alteraciones
empleando Directivas de Aeronavegabilidad, Boletines de Servicio y/u órdenes de ingeniería o
autorizaciones proporcionadas por el operador. Todas las órdenes de ingeniería o
autorizaciones son controladas y seguidas por la OMA, empleando órdenes de trabajo
suplementarias. El SMA”2” debe efectuar con todos los requisitos de registros de mantenimiento
del operador, incluyendo la firma de las órdenes de ingeniería y/o las autorizaciones.

Para determinar si una reparación o una alteración es mayor o menor, el Jefe de Control de
Calidad, consultará con la RAB o al operador, Datos de Mantenimiento según corresponda.

El Jefe de Aseguramiento a la Calidad, junto al Gerente de Control de Calidad, es responsable


de establecer que la reparación o la alteración fueron hechas de acuerdo con todas las
regulaciones aplicables y los requisitos del operador.

El RAB-002 debe ser completado por la Gerencia de Planificación y firmado por el Gerente de
Mantenimiento La OMA maneja todas las reparaciones mayores de acuerdo con el RAB 43, y/o

04/04/16 2 Página 31 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

informe técnico de reparación autorizado por la Autoridad Aeronáutica y/o documentación del
fabricante.

La OMA incluye en el registro de mantenimiento una indicación clara de cualquier reparación


mayor cumplida y los datos técnicos aprobados utilizados o una referencia a tales datos
técnicos aprobados.

En todos los casos en los cuales una alteración mayor esté implicada, la Gerencia de
Planificación completa el RAB-002 debe incluir la información básica y hacer referencia a los
datos aprobados que se emplearon para la alteración.

El Jefe de Control de Calidad y el Jefe de Taller revisan que todos los RAB-002 estén
completos y los envía al Gerente de Mantenimiento para su revisión. El Inspector designado
revisa el formulario y lo corrige y completa si fuera necesario. Además asegurará que las copias
del RAB-002 se archiven y se distribuyan según lo requerido, a la Autoridad Aeronáutica y al
operador.

2.22. PROCEDIMIENTOS DE CUMPLIMIENTO DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE


LA AERONAVE;

Si durante una inspección de mantenimiento de rutina o programado, cualquier hallazgo de una


discrepancia, conduce a una reparación mayor, no descrita en los datos aceptados por la
DGAC/FAA, la Gerencia de Ingeniería y Planeamiento, proporcionara asistencia a la Gerencia
de Mantenimiento, con la solución para el problema. Cualquier dato desarrollado por la OMA del
SMA “2”(desarrollado en coordinación con el fabricante y el Manual Control de Mantenimiento
del Operador)se someterá a la aceptación de la DGAC. Una Orden de Ingeniería previamente
aceptada por la DGAC, será emitida para que la Gerencia de Mantenimiento realice el trabajo
específico. La OMA del SMA “2”mantendrá el personal adecuado para la ejecución de los
servicios, de acuerdo con los requisitos de instrucción y los requisitos impuestos por esta OMA
y por los procedimientos del Operador.

04/04/16 2 Página 32 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

2.22.1. Proceso de preparación del trabajo

Las determinaciones Técnicas son preparadas por la Gerencia de Ingeniería y Planeamiento


basándose en los documentos recibidos tales como los manuales de los fabricantes SRM, OVH
o cualquier información proporcionada por el fabricante.

2.22.2. Ordenes de Ingeniería

Se emite una Orden de Ingeniería cuando es requerida la incorporación de modificaciones,


alteraciones, reparaciones estructurales e inspecciones en las aeronaves y/o componentes
debido a recomendaciones del fabricante, y/o requerimientos de autoridades aeronáuticas,
requerimientos internos del SMA “2” o del Operador.

La Organización de Mantenimiento realizará este trabajo de acuerdo con los Manuales de


Mantenimiento del Operador. El Gerente de Ingeniería y Planeamiento estará en contacto
directo con el Operador durante todas las negociaciones del contrato. Él asegurará que todos
los convenios para el mantenimiento para el operador incluyan los siguientes requerimientos:

• Entrenamiento técnico específico de la aeronave


• Datos Técnicos
• Requerimientos del Manual de Control de Mantenimiento (incluyendo el programa de
mantenimiento aprobado por la AAC).
• Requisitos de Inspección
• Listado de los Ítems de Inspección Requerida
• Requerimientos de los Ítems de Inspección Requerida y entrenamiento
• Formularios y documentos específicos del operador
• Cualquier mantenimiento especial o instrucciones de alteración, incluyendo las Directivas de
Aeronavegabilidad, Órdenes de Ingeniería y las Inspecciones Especiales.
• Requerimiento de Registros y Orden de Trabajo.

La Organización de Mantenimiento tendrá una copia actualizada de cada sección aplicable del
sistema de manuales del operador aéreo que contrata a la Organización de Mantenimiento para
realizar el mantenimiento para ese operador. Todos los datos técnicos proporcionados por el
Operador Aéreo serán mantenidos en la Biblioteca Técnica. El Jefe de la Biblioteca Técnica
asegurará que todas las revisiones de los manuales estén disponibles.

04/04/16 2 Página 33 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

Propósito

Esta parte describe los procedimientos de para asegurar que el trabajo identificado como RII en
los programas de mantenimiento aprobados por la Autoridad Aeronáutica
Responsabilidad y Autoridad
Responsabilidad. El Jefe de Control de Calidad tiene la responsabilidad de asegurar que todos
los artículos RII se inspeccionen en forma especial de acuerdo con los requisitos del operador.
Autoridad. El Jefe de Aseguramiento a la Calidad tiene autoridad para cambiar estas políticas y
procedimientos. Dichos cambios serán propuestos a la Autoridad Aeronáutica para su
aceptación.
Procedimientos
“RII” identifica a los artículos de un plan de mantenimiento de un operador aprobado por la
Autoridad Aeronáutica que requieren de personas específicas, calificadas y autorizadas por el
SMA”2”, para asegurar que el trabajo sea completado correctamente. La misma persona no
podrá realizar el trabajo y la inspección. Además, un RII no releva a la persona que realiza el
trabajo de las responsabilidades asumidas al realizarlo.

Cuando la Organización realiza el trabajo para un operador con un programa de mantenimiento


aprobado por AAC, que demande el cumplimiento de ítems RII (por ejemplo, un transportador
aéreo que opera bajo el RAB119-121, debe hacerlo de acuerdo con el programa de RII del
operador.

Identificación RII
La Gerencia de Planificación e Ingeniería y el Jefe de Control de Calidad aseguran que todos
los artículos RII se identifiquen en las órdenes de trabajo suplementarias. Cada ítem RII se
indica como tal con un sello rojo "RII " o escrito legible en tinta roja "RII."
Calificación de Inspector RII
 Cada Inspector de ítems RII debe:
 Recibir el entrenamiento del operador en cada producto en el cual está autorizado a firmar
ítems RII.

04/04/16 2 Página 34 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

 Estar autorizado por la OMA SMA”2” para firmar los artículos RII de ese operador.
 Tener la mencionada autorización archivada en su legajo.
 Haber sido notificado por escrito por el Gerente General a través del Jefe de Aseguramiento
a la Calidad que se lo ha calificado para realizar las inspecciones de ítems RII, para qué
operadores, y para qué tareas específicas de mantenimiento.
Lista de Personal RII
El Jefe de Aseguramiento a la Calidad asegurará que la lista del personal asignado a ítems RII
este actualizada en un plazo de 5 días hábiles a partir de cualquier cambio de personal que
afecte a la misma.

Una vez que la lista sea actualizada, por medio de la Gerencia de Planificación e Ingeniería, el
Jefe de Aseguramiento a la Calidad debe notificar por escrito al Jefe de Control de Calidad
sobre cada Inspector asignado, entrenado, calificado, y autorizado indicándole las
responsabilidades, autorizaciones, y limitaciones del Inspector. El Inspector de ítems RII debe
firmar la nota, y el Jefe de aseguramiento a la Calidad, debe mantenerla en el legajo del
personal de la Gerencia de Planificación.

2.22.3. INSPECCIONES BUY – BACK

Son procedimientos de inspección para ejecutar un re-trabajo que un inspector RII ha


rechazado.

El término “Buy Back” se aplica a cualquier ítem de inspección Requerida (RII), rechazado por
un Inspector designado RII, que debe ser re-trabajado y re-inspeccionado antes de que pueda
ser considerado serviciable.

2.22.4. INSPECCION PRELIMINAR

Una inspección Preliminar será efectuada a toda aeronave recibida para efectuar su servicio. La
inspección preliminar es para determinar la magnitud del mantenimiento y reparaciones a ser
efectuadas. Esta inspección será efectuada de acuerdo con las tarjetas de inspección del
operador y listas de control que dependerán de acuerdo a la orden de trabajo. Los inspectores
04/04/16 2 Página 35 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

de la Gerencia Control de Calidad están a cargo de hacer esta inspección (Pre-Hangar).

2.22.5. INSPECCION POR DAÑOS OCULTOS

En caso de cualquier tipo de daño descubierto durante cualquier fase de mantenimiento o


inspección de una aeronave, el Inspector encargado del servicio será notificado
inmediatamente. El inspector pedirá una inspección completa del área dañada por un inspector
autorizado.

Se documentara todas las discrepancias descubiertas y será parte del paquete del servicio de
mantenimiento.

2.22.6. INSPECCIONES EN PROCESO

Sólo inspectores autorizados de la OMA serán asignados para efectuar inspecciones en


proceso. En las inspecciones en Proceso se requieren inspecciones en varias fases de
desmontado, reparación y ensamblaje de las unidades o componentes recibidas por la OMA
para su servicio.

Las inspecciones en Proceso son cumplidos de acuerdo con los manuales de mantenimiento y
overhaul aplicables del fabricante. Estos podrían estar en el formulario de tarjetas de
inspección, Ordenes de Ingeniería, u otros datos.

2.23. PROCEDIMIENTO DE DIRECTRICES DE AERONAVEGABILIDAD

El cumplimiento de las Directivas de Aeronavegabilidad en una aeronave que se encuentra en


servicio de mantenimiento será de acuerdo con el programa de mantenimiento del
Operador/Cliente.

Es responsabilidad del Operador/Cliente suministrar a la Organización de Mantenimiento el


listado maestro de Directivas de Aeronavegabilidad de su aeronave y/o componentes,
especificando los párrafos o puntos de la Directiva de Aeronavegabilidad y/o método de
cumplimiento que el Operador/cliente desea que se cumpla, ref inc.2.7.

04/04/16 2 Página 36 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

2.24. PROCEDIMIENTO PARA EL CUMPLIMIENTO DE MODIFICACIONES

Propósito
Esta parte describe las políticas y procedimientos para realizar modificaciones en el proceso de
mantenimiento
Responsabilidad y Autoridad
Responsabilidad. El Gerente de Mantenimiento, el Jefe Taller y el Jefe de Control de Calidad
son responsables por determinar que el trabajo sea realizado; de los detalles de los datos
técnicos, procedimientos y requerimientos de registros; y de cualquier herramienta especial o
equipos de pruebas que puedan aplicarse al programa aprobado por el operador.
Autoridad. El Gerente General autorizará expresamente al Gerente de Control Calidad a liberar
al servicio y/o certificar la aeronavegabilidad, según sus Especificaciones de Operación vigentes
certificadas por la Autoridad Aeronáutica.
Procedimientos
Las regulaciones requieren un taller aeronáutico de reparación, alteración y/o modificación para
seguir con el programa de mantenimiento del operador aprobado por la Autoridad Aeronáutica,
incluso si se diferencia del dato técnico detallado en los manuales del fabricante del artículo. El
SMA”2” como OMA realizará mantenimiento, mantenimiento preventivo, alteraciones y/o
modificaciones, e inspecciones para los operadores considerando la clasificación de los nivel de
modificación y la lista de modificaciones actualizadas.
Para una Aerolínea u operador comercial con un programa de mantenimiento de
aeronavegabilidad continuada bajo la parte RAB 119, 121 o parte 135 con una aeronave
teniendo 10 o más asientos, se seguirá el Programa de la aerolínea u operador comercial
aplicable a las secciones del Manual de mantenimiento (MCM)

El Programa del Explotador Aéreo debe estar aprobado por la Autoridad Aeronáutica. El SMA”2”
garantiza que se sigan los programas y datos técnicos apropiados según el proceso de
planeamiento, que comienza con la verificación exacta de los requerimientos del operador. El
Gerente de Control Calidad, junto con la Gerencia de Planificación, son responsables de
asegurar que las siguientes consideraciones estén claras antes de llevar a cabo un trabajo:

04/04/16 2 Página 37 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

 El alcance del trabajo es claro y se corresponde con los alcances del SMA”2”, reflejados en
el Certificado de Habilitación y las Especificaciones de Operación.
 Cuándo deben seguirse los manuales del fabricante y cuándo deben seguirse los manuales
del operador.
 El estado de revisión de los manuales del operador.
 Que las Directivas de Aeronavegabilidad sean cumplidas.

Si las tarjetas de trabajo del operador o las órdenes de trabajo de AASSA serán usadas.
 Si el paquete de la Orden de Trabajo es coincidente con el alcance del trabajo.
 Si cualquier inspección especial necesita ser realizada, tal como las inspecciones por daños
ocultos.
 Si cualquier modificación previa existe y no ha sido declarada.
 Si algunas modificaciones previamente incorporadas al elemento pudieran afectar el trabajo
que se realizará.
 Cualquier prueba especial, herramientas o equipos necesarios para completar el trabajo.
 Cualquier requerimiento de entrenamiento especial.
 Cualquier limitación en el tiempo de mantenimiento.
 Cualquier ítem de inspección RII requerido.
 Cualquier requerimiento de registro especial, incluyendo formularios aplicables para usar.
 Cualquier consideración aplicable.

Una vez que el Representante Técnico, junto con el Jefe de Taller y el Jefe de Control de
Calidad, ha comprendido completamente los requerimientos del operador, debe verificar que el
SMA”2” esté autorizado y tenga los manuales, herramientas apropiadas, equipos de prueba, y
personal calificado para realizar el trabajo.

En particular, si existiera algún tipo de requisito en lo referente a entrenamiento especial, El Jefe


de Control de Calidad notifica esto al Jefe de Aseguramiento a la Calidad.
Para el entrenamiento proporcionado por el operador, el Jefe de Aseguramiento a la Calidad

04/04/16 2 Página 38 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

trabaja con el mismo para asegurar, si es necesario, que el personal del OMA reciba
entrenamiento antes del comenzar el trabajo.

El Jefe de Aseguramiento a la Calidad es responsable de obtener los manuales proporcionados


por el operador y otros datos técnicos. Estos datos generalmente consisten de:
 Directrices de aeronavegabilidad.
 Instrucciones para la Aeronavegabilidad Continuada.
 Manuales de Mantenimiento.
 Manuales de Recorrida general.
 Manuales de Prácticas estándar.
 Boletines de Servicio.
 Otros datos aceptables o aprobados por la Autoridad Aeronáutica.

Ante cualquier duda referida a los datos técnicos apropiados, manual o procedimientos a ser
empleados, se acudirá al Representante Técnico o al Jefe de Control de Calidad para su
resolución. Si la duda no se puede resolver por medio de estos individuos, el Jefe de
Aseguramiento a la Calidad contacta al operador.

2.25. PROCEDIMIENTO PARA RECTIFICACION DE DEFECTOS QUE APAREZCAN


DURANTE EL MANTENIMIENTO

Propósito
Este punto describe los procedimientos de la OMA SMA”2” que de seguir para reportar mal
funcionamiento y defectos, y para presentar Informes de Dificultades en Servicio
Responsabilidad y Autoridad
Responsabilidad. El Jefe de Aseguramiento a la Calidad tiene la responsabilidad de asegurar
que todos los informes requeridos sean completados y archivados en la Gerencia de
Planificación, en forma correcta.
Autoridad. El Jefe de Aseguramiento a la Calidad tiene la autoridad para cambiar estas
políticas y procedimientos.
04/04/16 2 Página 39 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

Dichos cambios serán propuestos a la Gerencia General, para posterior entrega a la


Autoridad Aeronáutica para su aceptación.
Procedimientos
Será confeccionado por el Gerente de Mantenimiento, dentro de las 72 horas de haber sido
descubierto cualquier defecto importante o cualquier otra condición recurrente de no
aeronavegabilidad en un artículo o componente u otra pieza fabricada o alterada. El informe se
presentará por medio del Formulario de Dificultades en Servicio), describiendo el
malfuncionamiento o defecto detalladamente, sin retener información pertinente. El informe
debe incluir:
 Matricula del avión (si fuera aplicable)
 El tipo, marca, modelo, y número de serie, si lo hay, del artículo.
 La fecha del descubrimiento de la falla, malfuncionamiento, o defecto.
 La naturaleza de la falla, malfuncionamiento, o defecto.
 El tiempo desde la recorrida general, si es aplicable.
 Cualquier causa evidente de falla, malfuncionamiento, o defecto.
 Cualquier otra información trascendente.

2.26. PROCEDIMIENTOS PARA PREPARAR Y ENVIAR INFORMES DE CONDICIONES NO


AERONAVEGABLES.
De acuerdo con la RAB 145, la Organización de Mantenimiento emitirá un reporte ala AAC
dentro de 72 horas al estado de registro, después de que se descubra algún defecto serio o que
ocurra una condición no Aeronavegable de una aeronave, motor, o componentes. El Reporte se
realizará en el formulario 8070-1 “Informe de Dificultades en Servicio” emitido por la AAC
describiendo el defecto o mal funcionamiento en detalle.

Reportes (estructurales) de dificultad en servicio a un Operador Aéreo:

En caso de descubrir un defecto o falla que reúna los requerimientos de la RAB


145, el Operador Aéreo será inmediatamente notificado para que ellos puedan emitir un reporte
a la AAC de acuerdo con los requerimientos de su Manual.

04/04/16 2 Página 40 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

Responsabilidad para emitir Reportes

El Jefe de Aseguramiento a la Calidad es responsable de preparar y emitir el reporte de


malfuncionamiento o defecto a la DGAC, de acuerdo al formulario 8070-1.

La persona que descubra el malfuncionamiento o defecto, reportará al Inspector de esa área o


taller en particular. El Inspector se contactará con el Gerente Control de Calidad, con toda la
información conocida se creará y enviará un reporte al Jefe de Aseguramiento al a Calidad ya la
Gerencia de Ingeniería y Planeamiento. El Jefe de Aseguramiento a la Calidad garantizará que
la DGAC sea notificada dentro las 72 horas del descubrimiento, proporcionando la información
actualizada disponible. Si el caso corresponde, la Gerencia de Ingeniería y Planeamiento debe
reportar el evento a la brevedad posible al poseedor del diseño tipo de la aeronave.

Detección de Partes Sospechosas No Aprobadas

Todo el personal debe estar consciente de la importancia de la amenaza potencial de seguridad


de las partes aeronáuticas que no reúnen el diseño aplicable, de fabricación y requerimientos
de mantenimiento. La inspección de ingreso es el primer proceso para detectar SUP.

2.27. PROCEDIMIENTOS PARA DEVOLUCION DE COMPONENTES DEFECTUOSOS AL


ALMACÉN DE MATERIALES

Todas las partes, componentes, o dispositivos que son retornados al almacén para reparación,
overhaull ,u otros propósitos, deben pasar por una inspección y seguir el procedimiento descrito
líneas abajo.
Durante el procedimiento de inspección, el personal que retorna el componente, parte o
dispositivo a los almacenes, debe verificar (pero no estar limitado a lo siguiente:

 El número de parte y el número de serie registrados en los documentos adjuntos deben ser
verificados contra la placa de datos (data plate) del componente.
 Realizar una inspección visual del componente, incluyendo que todos los ductos de salida
neumática, hidráulica o eléctrica, estén con sus respectivos tapones de seguridad.

04/04/16 2 Página 41 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

 Verificar que el formulario este apropiadamente llenado, incluyendo las firmas yl a razón de
la remoción, de acuerdo a los colores establecidos para la condición (verde, roja y amarilla)
 Cuando el componente requiera de un contenedor, éste debe ser adecuado y de tamaño
apropiado para proteger por seguridad al componente durante su transporte.
 Una vez que el Almacén ha recibido el componente, parte o dispositivo, debe solicitar una
Orden de Trabajo para el taller respectivo de la OMA del SMA “2”,de acuerdo a la lista de
capacidad o disponerse de acuerdo a instrucción es del cliente.
 El componentes será segregado de acuerdo a la condición del mismo

2.28. PROCEDIMIENTO PARA MANTENER Y CONTROLAR COMPONENTES Y


MATERIALES EN CUARENTENA

La OMA SMA”2” separa en el área de cuarentena las partes que carecen de documentación,
como se describe en los procedimientos de inspección de recepción de este Manual. Estas
partes no serán usadas a menos que se emita una nueva documentación, distinta a la que
causó la duda en cuanto al estado de la parte. Si las partes son determinadas como dadas de
baja, éstas se dispondrán según lo descripto en esta sección del manual.

Todo el personal técnico del OMA SMA”2” debe estar enterado de la importancia del estado de
las partes usadas en el proceso de mantenimiento, incluyendo la documentación apropiada,
marcas, y la integridad física. Aunque el proceso de inspección de recepción está previsto para
detectar cualquier problema potencial con las partes; los mecánicos e inspectores deben estar
alertas acerca de los problemas potenciales que afectan a cualquier etapa del proceso de
mantenimiento. Si los mecánicos tienen alguna razón para cuestionar el estado de la parte, ya
sea por una documentación inapropiada u otras razones, deben reportar estas inquietudes al
Jefe de Control de Calidad o un inspector de incoming inspection, para tomar una acción
apropiada. Esto significa, identificar con tarjeta la parte de acuerdo con los procedimientos de
este manual, y ubicar la parte en cuarentena hasta que la duda sea clarificada. Esto es función
del inspector de incoming inspection descrito en el manual del almacén anexo al MOM

04/04/16 2 Página 42 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

Los Operadores Aéreos cuentan con un Manual de Control de Mantenimiento (MCM) donde
describen sus procedimientos de operaciones y el Programa de Mantenimiento el cual la OMA
dará cumplimiento de acuerdo al requerimiento del operador.

2.29. PROCEDIMIENTO PARA DEVOLUCIÓN DE COMPONENTES DEFECTUOSOS AL


SUBCONTRATISTA Y PROVEEDORES;
Una vez que el sistema de calidad establezca que los componentes provistos por los
subcontratistas del OMA están defectuosos y habiendo cumplido con los procedimientos de
aislarlos del sistema, se procederá como sigue:
 Los componentes deberán ser identificados con las tarjetas de identificación explicando
los defectos
 Los componentes deberán ser depositados en el almacén en cuarentena con un informe
por parte del inspector de Incoming Inspection
 Se notificara al proveedor de las no conformidades de los componentes
 Por ultimo entregado al proveedor para el cambio y/o acción correctiva del mismo

2.30. PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DE COMPONENTES DEFECTUOSOS


ENVIADOS A LOS PROVEEDORES DE LOS MISMOS

Dentro los procedimientos establecidos por la OMA los componentes defectuosos serán
almacenados en cuarentena y controlados a través de un listado en un cuadro de control
detallando la descripción del componente el número de parte la tarjeta de condición la fecha de
ingreso. Una vez entregado el componente al proveedor se registrara la fecha de salida para
mantener un control de los mismos

2.31. PROCEDIMIENTOS PARA EVALUAR LOS CASOS DE CANIBALIZACION


Los casos que puedan presentarse para canibalizacion de componentes o partes y/o accesorios
se realizaran tomando en cuenta que:
 Autorización del operador /propietario de la aeronave y/o componente clase1

04/04/16 2 Página 43 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

 Documentación que determine la trazabilidad


 El status controlado por tiempo de acuerdo al programa de mantenimiento
 Registros de condición
 Mantenimiento de mantenimiento por tiempo y preservación

Estos documentos deberán ser analizados por la gerencia de control de calidad y verificados en
banco de prueba antes de ser instalados en una aeronave en línea o en mantenimiento.

2.32. PROCEDIMIENTO PARA EL USO DE DOCUMENTACION DE MANTENIMIENTO

La OMA del SMA “2”, mantendrá y retendrá la documentación de acuerdo a los siguientes
periodos de tiempo:

Dentro de las unidades de mantenimiento el registro del trabajo efectuado es retenido por
Récords Históricos de la Gerencia de Ingeniería y Planeamiento. Después de un período corto
el registro de mantenimiento se transfiere al archivo estático, y debe ser retenido por un período
de tiempo, por lo menos dos (2) años. Estos archivos pueden ser pedidos de nuevo, en
cualquier momento.

Los documentos referidos a los informes y radiografías de las Pruebas No Destructivas (NDT),
la interpretación de los procesos de NDT que es realizada por el Taller de NDT, placas
radiográficas, fotografías y una copia del informe de la interpretación deben ser retenidos por un
período de por lo menos dos (2) años por el Taller de Ensayos No Destructivos.

Los sistemas computarizados que son utilizados para controlar las actividades del
mantenimiento y/o registrar los detalles del mantenimiento llevado a cabo en la organización,
tienen como mínimo una copia de resguardo que se actualiza dentro de las 24 horas después
de cada mantenimiento.

Los Registros de Mantenimiento de la OMA son emitidos en “hard copy”

04/04/16 2 Página 44 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

2.32.1. CONTROL DE REGISTROS TECNICOS

Orden de Trabajo

Cuando un requerimiento es recibido para realizar un servicio de mantenimiento en una


aeronave, motor o parte de la misma, la Gerencia de Ingeniería y Planeamiento, emitirán una
Orden de Trabajo. El requerimiento debe estar dentro del alcance del certificado concedido. Se
asignará un número a la orden de trabajo y se imprimirá para comenzar la orden de trabajo.

Todo trabajo a ser llevado a cabo en la OMA del SMA “2”tendrá una “Orden de Trabajo ”inicial.
Este formulario es un documento oficial utilizado para clasificar la actividad que se desarrollará,
para lograr el control, seguimiento y archivo, así como proveer datos de los costos de la
producción.

El “Número de la Orden de Trabajo” aparece impreso en la orden de trabajo con un número


asignado.

El número de ítem para trabajo individual corresponde a las tarjetas de trabajo, tarjetas
individuales e ítems no-rutinarios. Esto será registrado manualmente cuando un ítem es
descubierto.

Trabajos permanentes

La OMA del SMA “2” mantendrá órdenes de trabajo individuales para las actividades de
Mantenimiento en Línea. Estos pueden ser cerrados mensualmente.

Lista Maestra de los ítems de Servicio

El Formulario WORK CARD LISTE ROUTINE, es utilizado como una lista Maestra de los ítems
de Servicio.

Este listado debe ser registrado con la siguiente información: Tipo de Servicio, Número de
Matrícula de la Aeronave, Tipo de Aeronave, Fecha de Servicio, Horas, Ciclos Totales, Número
de la Orden de trabajo, Efectividad, Estación Número de la Tarjeta, Descripción de la Tarjeta,

04/04/16 2 Página 45 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

Área de trabajo, Tipo de Trabajo y casillas para las firmas del técnico, Supervisor e Inspector.
Esto sirve para control de los ítems programados rutinarios en el Servicio Programado.

Antes de la aprobación de Retorno al Servicio de la Aeronave, el encargado de Planificación de


Servicios verificará la presencia de todos los documentos listados. Un Inspector de Control de
Calidad verificara la realización apropiada y firmas de todos los documentos. Cuando todos los
documentos son verificados, un Inspector Autorizado firmará el Certificado de Liberación a
Servicio y la Liberación de mantenimiento.

Tarjetas de Reportes No-Rutinarios

La tarjeta de Reportes No-Rutinarios es utilizado, para registrar las discrepancias descubiertas


durante el servicio de mantenimiento.

El Reporte No-Rutinario mostrará el número de matrícula de la Aeronave, el Número de la


orden de Trabajo, la fecha de Mantenimiento, el tipo de servicio, la Numeración ATA y una
breve descripción de la Discrepancia encontrada por el Técnico o Inspector, la acción correctiva
sugerida y llevada a cabo durante la verificación del mantenimiento. Cuando una Tarjeta No-
Rutinaria ha sido completada con una acción correctiva, la casilla “Ejecutado” será firmada y
sellada por la persona que realizó el trabajo. La casilla “Inspeccionado” será firmada y sellada
por la persona que aceptó el trabajo por inspección. Discrepancias determinadas como ítems
RII serán selladas como RII por la persona que hizo la determinación. RII puede ser escrito a
mano si un sello no está disponible.

Tarjetas de Reporte Rutinario

Las tarjetas de Reportes Rutinarios (WCD) son utilizadas para registrar las acciones requeridas
para la ejecución satisfactoria del servicio programado. Las Tarjetas de Reportes Rutinarios
muestran: Número de matrícula de la Aeronave fechas y número de tarjeta. El Técnico y el
Inspector autorizados deben firmar en la columna apropiada cuando la acción programada ha
sido completada. Estas tarjetas acompañaran el listado Maestro de Tarjetas.

04/04/16 2 Página 46 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145 N-019 MANTENIMIENTO Y DE
RAB 145 REV. 01 CALIDAD

Almacenamiento de Registros

La documentación del Servicio de mantenimiento, es de vital importancia y llega a ser el


respaldo (back up) de la Organización de Mantenimiento de todos los trabajos (inspecciones,
reparaciones, modificaciones, etc.), que fueron realizados en las diferentes aeronaves y
componentes. Todos los documentos deben estar en español o inglés.

2.33. REFERENCIA A LOS PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS


La organización de mantenimiento Aprobado realizara los procedimientos específicos para las
siguientes tareas de mantenimiento como sigue:
2.33.1. Procedimientos de corrido de motor/ presurización en tierra/ Remolque de
aeronaves y taxeo.
El SMA”2” ha establecido como política de seguridad operacional que todas las actividades de
mantenimiento, que requieran el encendido de los motores para la verificación el
funcionamiento y operación de los diferentes sistemas, se pedirá el apoyo correspondiente al
operador de la aeronave para que los mismos realicen las pruebas operacionales en línea de
vuelo.
Todas las pruebas operacionales /funcionales serán realizadas por personal capacitado y
habilitado para realizar estas tareas de mantenimiento de acuerdo a procedimientos
establecidos por el fabricante y aprobados por la AAC

04/04/16 2 Página 47 de 47

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS
OMA
ADICIONALES DE
145- N-019
MANTENIMIENTO POR
RAB 145 REV. 01
LOCALIDAD

3.1. PROCEDIMIENTOS PARA EL CONTROL DE COMPONENTES, HERRAMIENTAS,


EQUIPO DE MANTENIMIENTO DE LÍNEA

El mantenimiento línea es realizado de acuerdo al programa de mantenimiento del


Operador / Cliente de conformidad con la RAB 119/121/135
Todo personal autorizado para retornar a servicio una aeronave, debe estar entrenado
con las los procedimientos de llenado de libros técnicos de abordo, MEL, políticas y
procedimientos del Operador / Cliente (MCM).
Procedimientos, componentes, equipos, herramientas, servicio, control de defectos,
llenado de libros técnicos de abordo, pool de repuestos, partes prestadas y el
procedimiento de retorno de partes defectuosas removidas de la aeronave se efectuara
de conformidad al Manual de Control de Mantenimiento del Operador / Cliente o en su
defecto si no contempla por este manual.
Cuando un componente, parte o dispositivo defectuoso, no puede ser sometido a
mantenimiento en SMA”2” OMA 145, el componente debe ser retornado al cliente /
Operador para su disposición final.

Procedimientos
 Componente defectuoso enviado a un taller aprobado, para que sea sometido a un
mantenimiento, se debe realizar una inspección visual de acuerdo al siguiente
procedimiento.
 Verificar número de parte y número de serie de los documentos adjuntos al
componente coincidan con la placa de datos (Data plate) del mismo.
 Inspección visual del componente, incluyendo ductos de salida neumática, hidráulica
o eléctrica, estén con sus respectivos tapones de seguridad.
 El formulario y la orden de trabajo debidamente llenada y este junto al componente.
 El contenedor del componente, parte o dispositivo de ser apropiado y de tamaño
adecuado para la protección del mismo durante su transporte. Se debe tener cuidado
cuando el contenedor deberá estar debidamente identificado, especialmente si el
componente o dispositivo a ser enviado es considerado como "material peligroso"
(dangerous good)

19/09/16 1 Página 1 de 7
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS
OMA
ADICIONALES DE
145- N-019
MANTENIMIENTO POR
RAB 145 REV. 01
LOCALIDAD

Los materiales considerados como "raw materials" y que son enviados a un taller para un
trabajo adicional o especial, deben ser inspeccionados considerando el Número de Lote
debe estar identificado apropiadamente y pegado a cada paquete para propósitos de
trazabilidad

3.2. PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO, ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE,


“DE-ICING”, ETC.

Procedimientos

 Recepción y despacho de aeronaves por mantenimiento, aseguran la


aeronvegabilidad de las aeronaves y debe ser efectuado por personal técnico de la
División Línea Bases, bajo la supervisión y responsabilidad del Jefe del Departamento
de Producción.
 Se debe Verificar los ítems de seguridad
 Efectuar la Comunicación con la Tripulación
 Registrar y verificar los Libros de Reportes Técnicos
 Realizar los servicios de mantenimiento de acuerdo al programa de mantenimiento del
Operador / Cliente,
 Brindar apoyo con la señalización y estacionamiento.
 El Servicio de Mantenimiento son realizados de acuerdo con los procedimientos del
Operador / Cliente y de conformidad a su Manual General de Mantenimiento aceptado
por la DGAC.

3.3. CONTROL DE DEFECTOS Y DEFECTOS REPETITIVOS


Este control está sujeto al requerimiento del Operador / Cliente bajo contrato y será
efectuado por el área de Confiabilidad dependiente de la Gerencia de planificación e
ingeniería de acuerdo a los procedimientos descritos en el Manual General de
Mantenimiento del Operadores / Cliente.

19/09/16 1 Página 2 de 7
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS
OMA
ADICIONALES DE
145- N-019
MANTENIMIENTO POR
RAB 145 REV. 01
LOCALIDAD

3.3.1. PROCEDIMIENTOS PARA RETORNAR PARTES DEFECTUOSAS


REMOVIDAS DE LAS AERONAVES.
El servicio de Mantenimiento Aéreo “2” OMA 145, cumplirá con los procedimientos y
políticas de los Explotadores Aéreos bajo las RAB 119/121/135

3.3.2. PROCEDIMIENTOS DE ENVÍO DE COMPONENTES DEFECTUOSOS A OTROS


TALLERES PROVEEDORES DE MANTENIMIENTO
Cuando un componente, parte o dispositivo defectuoso, no puede ser sometido a
mantenimiento en el SMA”2”. OMA 145, el componente debe ser retornado al cliente /
Operador para su disposición final.

Componente defectuoso enviado a un taller aprobado, para que sea sometido a un


mantenimiento, se debe realizar una inspección visual de acuerdo al siguiente
procedimiento.

 Verificar número de parte y número de serie de los documentos adjuntos al


componente
 coincidan con la placa de datos (Data plate) del mismo.
 Inspección visual del componente, incluyendo ductos de salida neumática, hidráulica
 eléctrica, estén con sus respectivos tapones de seguridad.
 El formulario WSA007/06 y la orden de trabajo debidamente llenada y este junto al
 componente.
 El contenedor del componente, parte o dispositivo de ser apropiado y de tamaño
adecuado para la protección del mismo durante su transporte. Se debe tener cuidado
especial cuando se trate de componentes ESD (Electrostatic Sensitive Device)

El contenedor deberá estar debidamente identificado, especialmente si el componente o


dispositivo a ser enviado es considerado como "material peligroso" (dangerous good) Los
materiales considerados como "raw materials" y que son enviados a un taller para un
trabajo adicional o especial, deben ser inspeccionados considerando el Número de Lote

19/09/16 1 Página 3 de 7
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS
OMA
ADICIONALES DE
145- N-019
MANTENIMIENTO POR
RAB 145 REV. 01
LOCALIDAD

debe estar identificado apropiadamente y pegado a cada paquete para propósitos de


trazabilidad.

3.3.3. PROCEDIMIENTO PARA RETORNAR COMPONENTES DEFECTUOSOS AL


ALMACÉN DE MATERIALES
Partes, componentes, o dispositivos retornados al almacén para reparación, overhaul, u
otros propósitos, debe ser inspecciona y debe verificarse pero no estar limitado a lo
siguiente:

 Número de parte y número de serie registrados en los documentos adjuntos deben


ser verificados contra el data plate del componente.
 Realizar una inspección visual del componente, incluyendo que todos los ductos de
salida neumática, hidráulica o eléctrica, estén con sus respectivos tapones de
seguridad.
 Verificar que el formulario WSA007/06 este apropiadamente llenado, incluyendo las
firmas y la razón de la remoción.
 Cuando el componente requiera de un contenedor, éste debe ser adecuado y tamaño
apropiado para proteger por seguridad al componente durante su transporte. Se
deberá tener cuidado especial con componentes sensitivos a descargas estáticas
(ESD, Electrostatic Sensitive Device)

 Una vez que Almacenes ha recibido el componente, parte o dispositivo, debe emitir
una Orden de Trabajo para el taller respectivo, de acuerdo a la lista de capacidad o
disponerse de acuerdo a instrucciones del operador / cliente.

CONTROL DE SISTEMAS DE REGISTROS DE MANTENIMIENTO


COMPUTARIZADOS.

El control anual a los sistemas de registros de mantenimiento computarizado se efectuará


tomando como base a la AC 120-78.

19/09/16 1 Página 4 de 7
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS
OMA
ADICIONALES DE
145- N-019
MANTENIMIENTO POR
RAB 145 REV. 01
LOCALIDAD

OPERACIONES DE MANTENIMIENTO FUERA DE LA BASE PRINCIPAL “ON-CALL”

La OMA Servicio de Mantenimiento Aéreo “2” OMA 145, puede proveer servicio de
mantenimiento en cualquier lugar a una aeronave de sus Operadores / clientes en caso
de emergencia - On-Call fuera de la base principal de acuerdo a la RAB 145.130.

El SMA”2”, sólo los servicio de mantenimiento para lo cual está habilitada por la DGAC.
Posterior a la solicitud “On-Call” de un Operador / Cliente, servicio de mantenimiento fuera
de la base principal de la OMA, el Gerente de la Estación Reparadora deberá emitir la
Orden de Trabajo y autorizar el traslado de partes, herramientas, equipos de prueba,
datos técnicos, personal calificado y autorizado al lugar donde se ha solicitado el servicio
de mantenimiento.

El Gerente de Mantenimiento de la OMA145 será responsable de designar al supervisor


de producción y asignar el personal necesario para realizar el trabajo de acuerdo al RAB
43 y el jefe de Control de Calidad designará al Técnico con la responsabilidad de retornar
a servicio.
El Gerente de Mantenimiento será responsable de prever la cantidad de mano de obra
necesaria, formularios de trabajo, datos técnicos, herramientas, y equipo necesario para
el cumplimiento del mantenimiento.

Todo el personal asignado para efectuar el trabajo fuera de la estación principal de


la OMA :
Debe efectuar el trabajo de acuerdo a los procedimientos establecidos en MCM del
Operador / Cliente, de acuerdo con los datos técnicos del fabricante o el programa de
mantenimiento aprobado por la DGAC para el fabricante para aeronaves con registro
extranjero, deberá cumplirse con la reglamentación del país de registro, este proceso
deberá efectuarse previa coordinación con Gestión de Calidad.

19/09/16 1 Página 5 de 7
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS
OMA
ADICIONALES DE
145- N-019
MANTENIMIENTO POR
RAB 145 REV. 01
LOCALIDAD

3.3.4. PROCEDIMIENTOS ADICIONALES DE MANTENIMIENTO DE LÍNEA

El mantenimiento línea es realizado de acuerdo al programa de mantenimiento del


Operador / Cliente de conformidad con la RAB 119/121/135

Todo personal autorizado para retornar a servicio una aeronave, debe estar entrenado
con las los procedimientos de llenado de libros técnicos de abordo, MEL, políticas y
procedimientos del Operador / Cliente.

Procedimientos, componentes, equipos, herramientas, servicio, control de defectos,


llenado de libros técnicos de abordo, pool de repuestos, partes prestadas y el
procedimiento de retorno de partes defectuosas removidas de la aeronave se efectuara
de conformidad al Manual de Control de Mantenimiento del Operador / Cliente o en su
defecto si no contempla por este manual

3.4. PROCEDIMIENTO DE LINEA PARA LLENAR EL REGISTRO TECNICO DE VUELO


DE LA AERONAVE Y EMITIR CCM

Todos los procedimientos que se realizara el Servicio de Mantenimiento Aéreo “2” OMA
145,los cuales son referidos para llenar los datos técnicos de la aeronave, se realizaran
los establecidos por el operador en su Manual de Control de Mantenimiento MCM y
aprobados por la Autoridad Aeronáutica Civil el organismo emitirá una Conformidad de
Mantenimiento de acuerdo a las políticas de calidad del taller esta conformidad se
realizara en el libro de vuelo donde estará descrito principalmente:
 Descripción de trabajo W.O.
 Datos de mantenimiento utilizados.
 Datos técnicos y/o especificaciones técnicas
 Firma del personal de certificación , Fecha

19/09/16 1 Página 6 de 7
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS
OMA
ADICIONALES DE
145- N-019
MANTENIMIENTO POR
RAB 145 REV. 01
LOCALIDAD

3.5. PROCEDIMIENTO PARA EL RETORNO DE PARTES DEFECTUOSAS


REMOVIDAS DE LA AERONAVE

Servicio de Mantenimiento Aéreo “2” OMA 145, cumplirá con los procedimientos y
políticas del Operadores / Clientes, descritos en su Manual de Control de Mantenimiento
del operador.
Las partes defectuosas serán entregadas al operador con tarjetas de identificación y un
reporte técnico

3.6. PROCEDIMIENTO PARA MANTENER ACTUALIZADA LA INFORMACION SOBRE


LA CAPACIDAD INSTALADA PARA LA EJECUCION DE MANTENIMIENTO EN LAS
BASES ADICIONALES DE MANTENIMIENTO.

La información que cuenta la Organización de Mantenimiento Aprobada SMA”2” en


cuanto a Datos de Mantenimiento aprobados y aceptados, procedimientos adicionales
complementarios administrativos y operativos se mantendrán en RED vía digital
actualizada con las bases adicionales de mantenimiento. Esta información se
actualizara de manera programada cada fin semana y en caso de existir alguna enmienda
a los manuales de la OMA actualizara en oportunidad.

19/09/16 1 Página 7 de 7
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

4. PROCEDIEMINTOS DEL SISTEMA DE INSPECCION (SECC.145.340)


Propósito
El propósito de esta parte es el de asegurar la competencia del personal de inspección.
Responsabilidad y Autoridad
Responsabilidad.
El Gerente de Control de Calidad es responsable de que el personal de inspección tenga la
pericia adecuada.
Autoridad.
El Representante Técnico, aprobará cualquier cambio a la política y/o procedimiento del SMA
“2”, para asegurar que los Inspectores sean competentes.
Procedimientos
El Gerente de Control Calidad mantiene la Lista del Personal, con detalles de cada autorización
del Gerente QC. Delegada a los Inspectores. La lista identifica las inspecciones y otros
procedimientos que cada Inspector está autorizado a realizar, incluyendo, pero no limitado, a las
Inspecciones de recepción INCOMING INSPECTION; las inspecciones progresivas; las
inspecciones RII, si es aplicable en el programa del operador; inspecciones de proceso
especial: aprobación de las partes para el retorno al servicio; llenado del Formulario RAB- 001
RAB-002; y las entradas en el historial del operador (cuando fuera aplicable). Todas estas
autorizaciones son registradas en la lista del Personal.

El Jefe de Aseguramiento a la Calidad, junto con el Gerente de Control de Calidad seleccionará


al personal de inspección basándose en su entrenamiento, experiencia, competencia, y
familiarización con las regulaciones aplicables. Todo el personal de inspección estará
completamente familiarizado con todos los métodos de inspección, técnicas, prácticas, ayudas,
equipos y herramientas empleadas para determinar la aeronavegabilidad de una parte durante
el mantenimiento, mantenimiento preventivo, o alteraciones realizadas.

Para los candidatos a Inspector propuestos por el Jefe de Control de Calidad, el Representante

28/07/15 1 Página 1 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

Técnico determinará el entrenamiento individual que cada uno requiere, basándose en una
evaluación sobre el conocimiento y la experiencia del individuo. Todos los Inspectores reciben
entrenamiento formal sobre las políticas y procedimientos del OMA SMA”2”, incluido el uso de
los formularios, procedimientos de aprobación apropiados, uso y control de los sellos, y
reglamentaciones aplicables, incluyendo las RAB 145/43/21. El entrenamiento mencionado se
documenta en el legajo técnico del personal del SMA”2”.

La habilidad de un Inspector se mantiene mediante las prácticas habituales o el entrenamiento


en el trabajo y es verificada por el Gerente de Control Calidad anualmente. Para verificar la
competencia, el Jefe de Aseguramiento a la Calidad, revisará un ejemplo de las órdenes de
trabajo y las órdenes de trabajo suplementarias completadas por dicho Inspector durante el año
anterior. Jefe de Aseguramiento a la Calidad recomendará cualquier entrenamiento o
entrenamiento recurrente en los métodos y técnicas de inspección si fuera necesario.

El Jefe de Aseguramiento a la Calidad, junto con el Jefe de Control de Calidad, es responsable


de los registros que cada Inspector que realiza en la organización de mantenimiento aprobado
SMA”2”.

4.1. PROCEDIMIENTO PARA LA INSPECCIÓN DE RECEPCIÓN DE LOS


COMPONENTES DE AERONAVES, LAS MATERIAS PRIMAS, PARTES Y ENSAMBLAJES
ADQUIRIDAS DE LOS PROVEEDORES Y SUBCONTRATISTAS O QUE HAYAN RECIBIDO
MANTENIMIENTO DE ÉSTAS, INCLUYENDO MÉTODOS PARA GARANTIZAR LA
ACEPTABLE CALIDAD DE LAS PARTES Y ENSAMBLAJES QUE NO PUEDEN SER
COMPLETAMENTE INSPECCIONADOS HASTA SU ENTREGA A LA ORGANIZACIÓN;

N/A La OMA SMA”2” no aplicara este procedimiento debido a que por políticas del organismo el
operador deberá proporcionar de todas las partes materias primas y otros para el
mantenimiento requerido por el operador.

28/07/15 1 Página 2 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

4.1.1. PROCEDIMIENTOS PARA LA INSPECCION DE LAS PARTES Y/O SERVICIOS


SUBCONTRATADOS

La OMA SMA”2” subcontratará a otras compañías (proveedores de servicio de mantenimiento)


para realizar las funciones de mantenimiento en los casos que no disponga del alojamiento,
instalaciones, materiales adecuados, equipamiento disponible o alcances.
El SMA”2” subcontratará tareas tanto a los proveedores de servicio de mantenimiento que
tengan certificación de la Autoridad Aeronáutica como a los que no la tengan.
El OMA SMA”2” podrá subcontratar funciones de mantenimiento a proveedores externos de
mantenimiento de acuerdo con los requerimientos del RAB145, y los procedimientos dispuestos
en este Manual
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Propósito
Esta parte se describe las políticas y procedimientos para obtener la aprobación de la Autoridad
Aeronáutica para las funciones de mantenimiento que el OMA subcontrata identificando,
calificando y manteniendo una lista de proveedores de servicio de mantenimiento para apoyar el
trabajo del taller.

Bajo ciertas circunstancias, ya sea por excesiva carga de trabajo o porque el OMA SMA”2” no
cuenta con determinadas instalaciones, equipos o alcances, el SMA”2” contratará una
determinada función de mantenimiento en un artículo a otro Taller habilitado siempre que, de
acuerdo con el RAB 145.

 El Jefe de Control de Calidad mantenga y conserve disponible para la Autoridad


Aeronáutica una Lista Actualizada de las Funciones de Mantenimiento Subcontratado
incluyendo las funciones específicas que serán subcontratadas, así como también los datos
del Taller correspondiente, especificando cuando se trate o no de un taller habilitado por la

28/07/15 1 Página 3 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

Autoridad Aeronáutica.
 Dicha lista será revisada al menos una vez por año y entregada a la Autoridad Aeronáutica
durante la rehabilitación del Taller.
 Si la Lista de Mantenimiento subcontratado debiera ser revisada más de una vez al año, el
Jefe de Aseguramiento a la Calidad enviará la mencionada Lista a la Autoridad
Aeronáutica, acompañada de una nota explicando las razones que motivaron a dicha
revisión.
 La Autoridad Aeronáutica notificará por escrito si acepta o sugiere modificaciones a la
mencionada lista.
 La OMA podrá contratar una función de mantenimiento de un artículo a una persona no
certificada siempre que:

Dicha función y persona consten en la Lista de mantenimiento Subcontratado y la Autoridad


Aeronáutica acepte la función de mantenimiento que será contratada a dicha persona no
certificada.
 El SMA”2” asuma la responsabilidad primaria por el trabajo realizado por la persona no
certificada y extienda su sistema de control de calidad sobre la misma.
 La OMA verifique, mediante pruebas y/o inspecciones, que el trabajo haya sido realizado
satisfactoriamente por la persona no certificada y que el artículo esté aeronavegable antes
de ser aprobado para su retorno al servicio.

Control de Proveedores de Mantenimiento Subcontratado

 Cuando el SMA”2” subcontrate tareas de mantenimiento a talleres habilitados o no


habilitados por la Autoridad Aeronáutica, los mismos serán auditados por el OMA por alguno
de los modos detallados en el presente manual.
 Los requerimientos referidos a los auditores y al contenido de las auditorias se detallan en la
parte 5 del presente manual.

28/07/15 1 Página 4 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

 Todos los productos que se reciban por parte del proveedor de mantenimiento serán
sometidos a una inspección de recepción de acuerdo a lo establecido en el presente
manual.

4.2. PROCEDIEMINTOS PARA LA REALIZACION DE INSPECCIONES PRELIMINARES DE


TODOS LOS COMPONENTES QUE VAN HA SER SOMETIDOS A MANTENIMIENTO

Propósito
Esta sub-sección describe los estándares y procedimientos referidos al flujo de trabajo del
SMA”2” y el proceso de inspección.
Responsabilidad y Autoridad
Responsabilidad.
El Gerente de Control de Calidad es responsable de asegurar que se siga el Proceso de
Inspección y de Control de Calidad.
Autoridad. El Jefe de Aseguramiento a la Calidad tiene la autoridad para cambiar las políticas
que gobiernan el proceso de inspección y el sistema de control de calidad. Dichos cambios
serán propuestos a la Autoridad Aeronáutica Civil para su aceptación.
Procedimientos
Inspección Preliminar: Cuando la OMA recibe un artículo para su mantenimiento, recorrida
general, inspección o modificación, el artículo se someterá a una inspección preliminar para
determinar el estado del componente y verificar que el mantenimiento requerido se encuentre
dentro de las capacidades del SMA”2”.

Planeamiento:
El Inspector designado por el Gerente de Control de Calidad colecta los resultados de la
inspección preliminar y comunica los mismos al Jefe de Control de Calidad, y éste al Jefe de
Aseguramiento a la Calidad, Gerente de Mantenimiento. Los mismos revisan la inspección
preliminar con el operador y solicita la aprobación para iniciar el mantenimiento, inspección,

28/07/15 1 Página 5 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

recorrida general y/o un proceso de modificación. Una vez obtenida la aprobación del operador,
se inician las tareas. Si el operador realiza las operaciones bajo el RAB parte 119, 121, 135 o
145 como se describe en esta parte del manual, el Jefe de Aseguramiento a la Calidad inicia el
proceso de planeamiento descrito en esta parte; incluyendo la verificación de todos los datos
técnicos necesarios para completar las inspecciones requeridas (incluyendo manuales de
mantenimiento y recorrida general, esquemas, Directrices de Aeronavegabilidad, Boletines de
Servicio y cualquier otro documento aplicable). Si los datos no están disponibles, el artículo se
coloca en cuarentena hasta que el problema sea resuelto.

El SMA”2” garantiza que se sigan completamente el programa y los datos técnicos apropiados
según el proceso de planeamiento detallado, que comienza con la verificación exacta de los
requerimientos del operador. Jefe de Aseguramiento a la Calidad, Gerente de Mantenimiento,
junto con el Gerente de Control de Calidad son responsables de asegurar que las siguientes
consideraciones estén claras antes de ejecutar un plan:

El alcance del trabajo es claro y se corresponde con los alcances del SMA”2”, reflejado en el
Certificado y Especificaciones de Operación.
Cuándo deben seguirse los manuales del fabricante y cuándo deben seguirse los manuales del
operador:

 El estado de revisión de los manuales del operador.


 Que las directivas de aeronavegabilidad sean cumplidas.
 Si las tarjetas de trabajo del operador o las órdenes de trabajo del OMA serán usadas.
 Si el paquete de la Orden de Trabajo es consecuente con el alcance del trabajo.
 Si cualquier inspección especial necesita ser realizada, tal como las inspecciones por
daños ocultos.

Si cualquier modificación previa existe y no ha sido declarada.

28/07/15 1 Página 6 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

Si algunas modificaciones previamente incorporadas al producto pudieran afectar al trabajo que


se hará:
 Cualquier prueba especial, herramientas o equipos necesarios para completar el trabajo.
 Cualquier requerimiento de entrenamiento especial.
 Cualquier limitación en el tiempo de mantenimiento.
 Cualquier ítem de inspección requerida (RII)
 Cualquier requerimiento de registro especial, incluyendo formularios aplicables para usar.
 Cualquier otra consideración aplicable.

Una vez que el Jefe de Aseguramiento a la Calidad y el Gerente de Mantenimiento


Representante Técnico junto con el Jefe de Control de Calidad y el Jefe de Taller han
comprendido completamente los requerimientos del operador, verificará que el SMA”2” esté
autorizado y tenga los documentos, herramientas, equipos de prueba y personal calificado para
realizar el trabajo. Jefe de Aseguramiento a la Calidad coordinará con el operador para
asegurar que el personal del OMA que requiera entrenamiento especial lo reciba antes de
comenzar el trabajo. JEFE DE ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD ES RESPONSABLE DE
OBTENER LOS MANUALES PROPORCIONADOS POR EL OPERADOR Y OTROS DATOS
TÉCNICOS. ESTOS DATOS GENERALMENTE CONSISTEN DE LO SIGUIENTE:

 Directrices de aeronavegabilidad aplicables.


 Instrucciones para la Aeronavegabilidad continuada.
 Manuales de mantenimiento.
 Manuales de Recorrida general.
 Manuales de Prácticas Estándar.
 Boletines de Servicio.
 Otros datos aceptables aprobados por la Autoridad Aeronáutica.

Si algún empleado tuviere alguna duda en lo referente a los datos técnicos apropiados, manual

28/07/15 1 Página 7 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

o procedimientos a ser empleados, se recurre al Gerente de Mantenimiento, Gerente de Control


de Calidad o Inspector designado para una resolución. Si la duda no puede ser resuelta en ese
nivel, el Jefe de Aseguramiento a la Calidad contactara al operador.
El próximo paso es programar y que la Oficina Técnica genere las órdenes de trabajo
apropiadas y órdenes de trabajo suplementarias u otra instrucción y documentos de registro. El
SMA”2” empleará tarjetas de trabajo proporcionadas por el operador o generará órdenes de
trabajo y órdenes de trabajo suplementarias del OMA cuyo contenido coincida con el programa
de mantenimiento del operador. Jefe de Aseguramiento a la Calidad y el Gerente de Control de
Calidad verifican que todos los recursos requeridos estén disponibles en el lugar de trabajo en
el momento apropiado para que el Jefe de Taller realice las tareas.
Flujo de trabajo:
Luego de que el artículo o la aeronave es recibido y la planificación ha sido completado, todo el
trabajo es controlado por el Gerente de Control de Calidad. El Gerente de Mantenimiento y el
QC, determinaran el modo en el que el trabajo se distribuirá diariamente. Al terminar el trabajo,
cada Técnico solicita la presencia de un inspector designado. Al finalizar las tareas, el Jefe de
Taller controla que las tareas se encuentren selladas y/o firmadas por el personal de técnicos
en cada página de la Orden de Trabajo. El Gerente de Control Calidad controla que todas las
tareas estén selladas y/o firmadas por el inspector designado en cada página de la Orden de
Trabajo.

El Gerente de Control de Calidad remite la Orden de Trabajo completa a la la Gerencia de


Planificación la cual verifica el completado de la misma, la documentación y trazabilidad de
partes y prepara la documentación para entregar a la Gerencia de planificación para registrar en
los historiales, para las presentaciones ante la Autoridad Aeronáutica Civil cuando así lo
requiera.

Cualquier discrepancia encontrada durante el curso de las inspecciones o realización del trabajo
son registrables en la orden de trabajo. Antes de que la OMA realice cualquier trabajo luego que

28/07/15 1 Página 8 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

una discrepancia es anotada, el Jefe de Aseguramiento a la Calidad coordina con el operador


para asegurar que el operador autorice al OMA a realizar el trabajo.

En el caso de un operador de un transportador aéreo con el programa de mantenimiento


aprobado por la Autoridad Aeronáutica Civil, el Gerente de Control Calidad, determina si algún
ítem es RII. Si el operador (RAB 119,121 o 135)

4.2.1. PROCEDIMIENTO DE CONTROL CALIDAD DE UNA ORDEN DE TRABAJO OT

Al recibir una solicitud formal de servicio de algún operador/propietario de cualquier tipo de


mantenimiento sobre un artículo, aeronave (siempre y cuando se encuadre dentro de las
Especificaciones de Operación descritas en la Lista de Capacidades), la Gerencia General
realizara un contrato de servicio legal con el operador a través de asesoría legal con un
documento firmado entre ambas partes donde estipulen principalmente los alcances del
servicio, tiempo del servicio, datos de mantenimiento a ser utilizados, competencias, costo,
materiales a ser proporcionados por el operador, entrenamiento sobre su MCM y otros que
asesoría legal del OMA SMa2 considere necesario, posteriormente la gerencia de Planificación
procederá a la apertura de una Orden de Trabajo previa a la autorización del Gerente General,
solicitando al cliente la firma de la Planilla inspeccion de Recepción de Novedades a los efectos
de iniciar los trabajos solicitados.

El formulario de OT se encuentra numerado en forma consecutiva. La Orden de Trabajo en si


(como legajo completo), consta de la Planilla de Recepción de Novedades, Carátula, Hojas
Suplementarias, planillas de inspección, planillas de ensayo y de información técnica necesaria
para el cumplimiento de los trabajos solicitados.

La Gerencia de Planificación completará la carátula con los datos generales y las hojas
suplementarias con los trabajos solicitados; el Jefe de taller y el Jefe de Control de Calidad

28/07/15 1 Página 9 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

deberán completar la carátula con la recepción, cumplimiento de trabajos y liberación al servicio


del elemento y las hojas suplementarias y las procedimientos de inspección y de testeo con los
procedimientos realizados para el cumplimiento de los trabajos solicitados incluyendo la
documentación de trazabilidad de las partes utilizadas.

Cada uno de los trabajos realizados e inspeccionados deberán estar debidamente firmados y/o
sellados por el personal actuante (técnico e inspector).

Una vez finalizados los trabajos, el Gerente de Control de Calidad procederá a verificar que la
OT se encuentre debidamente completa, asegurando además, de adjuntar las tarjetas de
identificación que correspondan y toda la documentación de trazabilidad de los repuestos
utilizados. En este último caso, será suficiente una copia de esta documentación, de forma tal
que el original quede en poder del propietario/operador.

En el cumplimiento de una orden de trabajo se desarrollan procedimientos de ingeniería,


gerencia de mantenimiento, pero también de QC. La cual será de acuerdo al siguiente detalle:

 QC recibe la OT de Ingeniería
 QC revisa que este cuente con el soporte técnico respecto de manuales, insumo asimismo
que cuente con las firmas respectivas de validación de Gerencia de Mantenimiento y
Gerencia General.
 Se asigna a un inspector de certificación si es una inspección programada o ítem RII.
 El inspector es responsable de realizar el seguimiento del trabajo de acuerdo a sus
procedimientos abajo descritos, al finalizar el trabajo firma en la parte de “aceptado por”.
 La OT es derivada a Gerencia de Mantenimiento.
 Al momento de recibir la OT de Gerencia de Mantenimiento. QC. procesa la información
técnica de la OT respectiva: los Manuales usados, la calibración de los equipos y
herramientas usadas, que los consumibles usados se enmarquen dentro lo especificado en

28/07/15 1 Página 10 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

los manuales o alternos recomendados por los mismos en caso de que exista alguna
discrepancia se procederá a la acción correctiva inmediata en coordinación con
Mantenimiento.
 Que lleve las firmas del supervisor de mantenimiento y el inspector de certificación
 En caso de que falte alguna firma No se procederá a estampar el sello de QC

Las OT serán mantenidas en un archivo activo por el lapso de dos (2) años y luego en un
archivo pasivo por tres (3) años más.
Inspección
La inspección es un proceso continuo que se origina en la recepción del artículo y se extiende
mediante las diferentes etapas del mantenimiento, reparación, alteración y/o recorrida general
hasta la aprobación final para el retorno al servicio. El OMA SMA”2” realiza las siguientes
inspecciones:
 Inspecciones de recepción a todos los articulo recibidos para asegurar que están
conformes a las especificaciones requeridas, libres de daños o defectos, y acompañados
por la documentación apropiada.
 Inspecciones preliminares para una evaluación inicial del artículo.
 Las inspecciones por daños ocultos.
 La inspección “progresiva” mientras se realiza el trabajo para asegurar que se está
realizando de acuerdo con las regulaciones y los requerimientos del fabricante y el
operador.
 Las inspecciones “RII” que sean requeridas por un programa de mantenimiento aprobado
por la Autoridad Aeronáutica (Operador bajo el RAB119, 121 y 135)
 Las inspecciones finales para determinar el estado del ítem para su aprobación y retorno al
servicio.

Todas las inspecciones y pruebas deben realizarse de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante u otros métodos y prácticas aprobadas o aceptables para la Autoridad Aeronáutica

28/07/15 1 Página 11 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

Civil.

Todos los Inspectores registran los resultados de todas las inspecciones en los formularios
correspondientes. El Jefe de Inspectores, coordina con los Inspectores de NDT del taller para
cualquier inspección de NDT que fuera requerida.

En el caso que un Inspector encuentre que un trabajo no es aceptable, este anota que el trabajo
no es satisfactorio en la Orden de Trabajo. El Inspector retorna el paquete de inspección al
Gerente de Control de Calidad para volver a realizar el trabajo. Una vez que la tarea se ha
realizado nuevamente, es revisada y sellada por el Inspector que inicialmente rechazó el trabajo
y el Gerente QC.

El Jefe de Control de Calidad recomendará entrenamiento recurrente en los métodos y técnicas


si es necesario, al técnico que haya realizado un trabajo NO ACEPTABLE.
Cada decisión sobre una inspección debe estar escrita. En ningún momento un individuo
borrará o marcará entradas anteriores.

El Inspector QC. Firma y/o sella las inspecciones aceptables y retorna el documento al Gerente
de Control de Calidad.

Al final de cada día de trabajo, todos los paquetes de inspección y/o documentos serán
mantenidos con el artículo o aeronave en inspección. Si la orden de trabajo está completa, el
Gerente de Control de Calidad lo envía a la Gerencia de Planificación cerrando el ciclo para su
archivo para la revisión final.

Al completar todos los requerimientos de mantenimiento e inspección, el paquete de trabajo


completo se remite al Jefe de Taller y/o Jefe de Control de Calidad, quien revisa el paquete de
trabajo y, si es satisfactorio, remite el mismo al Representante Técnico para retornar el artículo

28/07/15 1 Página 12 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

al servicio de acuerdo con las secciones de este manual.

INSPECCION PRELIMINAR
Propósito
En este punto se describe los procedimientos para realizar las inspecciones preliminares que
permiten evaluar un ítem antes de que el OMA comience a trabajar en él.
Responsabilidad y Autoridad
Responsabilidad.
Un Inspector autorizado por el Jefe de Control de Calidad es responsable de realizar una
inspección preliminar.

Autoridad.
El Representante Técnico tiene autoridad para cambiar las políticas y procedimientos de la
inspección preliminar. Dichos cambios serán propuestos a la Autoridad Aeronáutica para su
aceptación.
Procedimientos
El SMA”2” realiza todas las inspecciones preliminares empleando las planillas de inspección
preliminar aplicables como se describe en la parte3 de este manual. La inspección preliminar
comprende dos pasos importantes:

La Gerencia de Planificación analiza toda la documentación relacionada, incluyendo los


registros del artículo y los historiales, modificaciones, boletines de servicio, y directivas de
aeronavegabilidad y evalúa los trabajos realizados anteriormente y los necesarios. El análisis
trata el estado del componente, límites de vida, y otros datos. Planificación emite, luego, un
reporte detallando los resultados del análisis y el Gerente de Mantenimiento recomienda el
trabajo. Este se reúne con el Gerente de Control de Calidad y el Jefe de Taller para revisar los
resultados.

28/07/15 1 Página 13 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

El Jefe de Aseguramiento a la Calidad y el Gerente de Control de Calidad emplean el reporte


como base para la inspección física del artículo y/o aeronave. La inspección permite evaluar la
integridad del mismo, verificar por daños ocultos y partes faltantes, e incluir una descripción
general. La inspección permite, además, verificar las conclusiones alcanzadas mediante el
análisis de los documentos en relación con aplicación de directivas de aeronavegabilidad,
boletines de servicio, hojas de servicio o equivalentes, modificaciones, y otras publicaciones del
artículo o estado del componente. Ante cualquier discrepancia con referencia a las capacidades
de reparación o recorrida general se informa al Jefe de Aseguramiento a la Calidad, y el artículo
es puesto en cuarentena hasta que la discrepancia sea resuelta. Si el mantenimiento requerido
está dentro las capacidades del taller, el inspector designado por el Jefe de Control de Calidad
adjunta una tarjeta al artículo apropiadamente, anota las discrepancias descubiertas, y
comunica los resultados de la inspección al d Gerente de Control Calidad.

4.3. PROCEDIMIENTOS POR DAÑOS OCULTOS ANTES DE REALIZAR MANTENIMIENTO

Propósito
Este punto describe los procedimientos del OMA SMA”2” para evaluar las aeronaves o artículos
involucrados en incidentes o accidentes y determinar si hay un daño oculto.
Responsabilidad y Autoridad
Responsabilidad.
El Inspector competente designado es responsable de realizar una Inspección por daños
ocultos. De acuerdo a las circulares de asesoramiento emitidas por la AAC como la F-6 MIA
Autoridad.
El Representante Técnico tiene autoridad para cambiar las políticas y procedimientos
relacionados con las inspecciones por daños ocultos. Dichos cambios serán propuestos a la
Autoridad Aeronáutica Civil para su aceptación.
Procedimientos
Durante la fase de planeamiento, el SMA”2” evalúa la necesidad de realizar la inspección por
daños ocultos. Esta se lleva a cabo empleando el Form (Informe de Inspección Preliminar y por

28/07/15 1 Página 14 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

Daños Ocultos.)

Antes de que el OMA comience el trabajo en cualquier producto o artículo, se debe investigar si
el mismo se ha visto envuelto en un accidente. Si se sospecha que el artículo o componente
pudiera haber estado involucrado en un accidente o incidente, un inspector realiza una
inspección completa por daños ocultos. Antes, el inspector designado, junto con la Gerencia de
Mantenimiento y Planificación, revisan cualquier antecedente relevante de la operación, por mal
funcionamiento, reportes de defectos, directivas de aeronavegabilidad y boletines de servicio. El
Inspector no debe limitar el área de inspección al área de daños o deterioros obvios y debe
incluir una inspección de las áreas adyacentes al área afectada. La inspección también incluirá
una búsqueda de daños secundarios como resultado de un accidente, tal como un daño por
fuego o sobrecalentamiento. El Inspector registra los resultados de la inspección por daños
ocultos, que es guardado con la orden de trabajo. Si el inspector registra cualquier defecto,
informa al Jefe de Control de Calidad, a fin de iniciar las acciones correspondientes para su
solución.

En caso de hallarse discrepancias en la inspección por daños ocultos, el Gerente de


Mantenimiento le comunicará al Gerente General y ésta informará (o delegará la función al Jefe
de Aseguramiento a la Calidad) las novedades halladas al cliente.

4.4. PROCEDIMIENTOS PARA LA REALIZACION DE INSPECCION EN PROCESO

Propósito
Este punto describe las políticas y procedimientos para realizar las inspecciones progresivas
que aseguren que el OMA realiza todo el trabajo de acuerdo con las regulaciones, disposiciones
y documentación del fabricante, operador y los requerimientos del OMA y la Autoridad
Aeronáutica.

28/07/15 1 Página 15 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

Responsabilidad y Autoridad
Responsabilidad.
El Jefe de Control de Calidad o un Inspector autorizado es responsable de realizar las
inspecciones progresivas.
Procedimientos
Durante cualquier etapa de alteración, mantenimiento o recorrida general, los Inspectores
autorizados por el Jefe de Control de Calidad harán inspecciones para asegurar que todo el
trabajo esté siendo realizado de acuerdo con las publicaciones tecnicas del fabricante, del
operador y de
los requerimientos del OMA y la Autoridad Aeronáutica. Durante la fase de planeamiento, la
Gerencia de Planificación y la Gerencia de Mantenimiento determina los requerimientos de la
inspección en proceso. Las inspecciones en proceso requeridas por el operador o por el OMA
SMA”2” son inspecciones adicionales que van más allá de los requerimientos mínimos.

Estas inspecciones son realizadas en varias etapas del proceso de acuerdo con la frecuencia
proporcionada en el Manual de mantenimiento aplicable, instrucciones para la
aeronavegabilidad continuada, o una orden de trabajo del OMA. Las inspecciones también se
realizan como parte constitutiva de la inspección final para determinar la aeronavegabilidad del
elemento. Estas no requieren desarmado. Estas inspecciones incluirán inspección visual,
medición dimensional, o ensayos no destructivos NDT, operacionales o funcionales. El
Inspector verifica los datos aplicables y materiales. El Inspector también registra los resultados
de todas las inspecciones progresivas en la orden de trabajo, que se guarda en el paquete de
trabajo. El Inspector registra cualquier discrepancia de acuerdo con el proceso de identificación
de discrepancia de este manual. Todas las discrepancias serán corregidas y el trabajo se
vuelve a inspeccionar para ser aceptado. El Inspector no debe aprobar el ítem para la
inspección final hasta que todas las discrepancias hayan sido aclaradas.

28/07/15 1 Página 16 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

Inspecciones de Ensayos no Destructivos (END)


Generalidades
Las pruebas de ensayos no destructivos son definidas como inspecciones, pruebas o
evaluaciones que pueden ser aplicadas a estructuras o componentes para determinar su
integridad, composición, propiedades térmicas, eléctricas o dimensiones sin causar cambios en
ninguna de esas características.

Para que las inspecciones con ensayos no destructivos (NDT) resulten confiables, estas deben
ser realizadas por personal calificado a tal fin. Ellos deben conocer las aplicaciones y
limitaciones de los distintos métodos de NDT que se usan para identificar defectos en las
estructuras y componentes.
El SMA”2” solamente usa datos técnicos emitidos por el fabricante de la aeronave o
componente para realizar los Ensayos No Destructivos.

Aprobación de Los Ensayos No Destructivos

Un inspector de END (nivel I especial, I, II), al finalizar los trabajos sin encontrar defectos, debe
aprobar el ítem inspeccionado colocando un sello de inspector NDT, en el formulario
correspondiente de la Organización. Esta acción cierra o deshabilita al casillero del Técnico.

Si existieran diferencias entre los requerimientos del fabricante y los requerimientos del
programa de mantenimiento e inspección aprobado por la Autoridad Aeronáutica para un
operador bajo el RAB parte 119, 121, o 135, La OMA debe seguir el programa aprobado de
acuerdo con el RAB 145.205

28/07/15 1 Página 17 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

4.5. PROCEDIMIENTO PARA REALIZACION DE INSPECCION FINAL

Propósito
Este punto describe los procedimientos que aseguran que todo el trabajo se haya
inspeccionado en conformidad con el sistema de inspección de este manual y el RAB 145 y el
artículo esté listo para ser aprobado para el retorno al servicio.
Responsabilidad y Autoridad
Responsabilidad.
El Jefe de Control de Calidad y el Gerente General tienen la responsabilidad de determinar si
una parte está lista para el retorno al servicio.
Autoridad.
El Jefe de Aseguramiento a la Calidad tiene la autoridad para cambiar las políticas y
procedimientos relacionados con la inspección final. Dichos cambios serán propuestos a la
Autoridad Aeronáutica para su aceptación de acuerdo a la RAB

Procedimientos
Antes de la inspección final, un Inspector realiza las inspecciones requeridas por el fabricante
de acuerdo con los datos técnicos aplicables y los requerimientos del manual del fabricante.

Cualquier requerimiento de prueba final, es parte de la orden de trabajo y se registran en la


orden de trabajo. El Inspector registra los resultados de la prueba en la orden de trabajo de
acuerdo con las instrucciones de este manual.

Antes que la aeronave y/o componente clase 1 una parte sean aprobados para retornar al
servicio, el Gerente de Control de Calidad audita el paquete entero de registros.
Un inspector designado, el Jefe de Control de Calidad y la Oficina Técnica revisan:

28/07/15 1 Página 18 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

 Que todas las entradas de mantenimiento hayan sido completadas, incluyendo el sello de
los técnicos e inspectores.
 El estado de todas las Directrices de Aeronavegabilidad.
 Si el trabajo se ha realizado de acuerdo con los requerimientos del operador.
 Si todas las tarjetas u órdenes de trabajo emitidas se han considerado.
 Si todas las discrepancias han sido resueltas.
 Si cada tarea ha sido cumplida o determinada como “no aplicable” respecto al alcance del
trabajo.
 Si cualquier prueba o medición ha sido completada y registrada satisfactoriamente.
 Si todas las reparaciones mayores y/o alteraciones han sido completadas y registradas
satisfactoriamente.
 Si cada inspección ha sido completada y registrada satisfactoriamente en los documentos
aplicables.

Si el paquete de registros no es satisfactorio, por ejemplo, debido a la falta de órdenes de


trabajo o porque no están selladas apropiadamente, el Jefe de Control de Calidad,
conjuntamente con el Representante Técnico, determinan las medidas necesarias para resolver
cualquier discrepancia o problema. Si cualquier trabajo tiene que rehacerse debido a la falta de
órdenes de trabajo o registros incompletos, el Gerente de Control de Calidad toma los pasos
apropiados para asegurar que el trabajo se haga de nuevo. Esto incluirá la emisión de nuevas
órdenes de trabajo. Una vez que todas las discrepancias hayan sido resueltas o el trabajo se
haya realizado nuevamente, y el Gerente de Control de Calidad esté de acuerdo con que el
trabajo se ha realizado, inspeccionado y documentado correctamente, remite el paquete de
trabajo al Representante Técnico para retornar el artículo al servicio.

28/07/15 1 Página 19 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

4.5.1. PROCEDIMIENTOS DE REGISTROS DEL PERSONAL DE CERTIFICACION

Propósito
Este punto establece los procedimientos de firmado al completar el trabajo.
Responsabilidad y Autoridad
Responsabilidad.
El Gerente de Control de Calidad es responsable de asegurar que todo el trabajo esté firmado
apropiadamente
Autoridad.
El Jefe de Aseguramiento a la Calidad tiene la autoridad para modificar las políticas y
procedimientos relacionados a las firmas del trabajo.
Procedimientos
Certificación del Trabajo firmado
Cada registro del trabajo realizado por el OMA debe contener la siguiente información
básica:
 Una descripción completa del trabajo realizado o una referencia detallada de los datos
técnicos que tienen tal descripción; por ejemplo, una directiva de aeronavegabilidad o un
boletín de servicio.
 La fecha en la que el trabajo fue completado.
 Identificación o una firma y/o sello de la persona que realizó el trabajo.
 El nombre (al menos la primera inicial y el apellido) o una firma o el sello de la persona que
aprueba el trabajo.

Estos registros estarán en las órdenes de trabajo, u otros documentos del proceso de trabajo
tales como tarjetas, formularios de la AAC, autorizaciones de ingeniería, historiales, u otros
registros. Sin importar el tipo de documento, el registro debe estar completo, las referencias
serán inequívocas y específicas, y deben estar incluidos todas las firmas requeridas y/o sellos.

28/07/15 1 Página 20 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

Programas de Mantenimiento de Aeronavegabilidad Continuada


Autorizaciones de Ingeniería: Todas las autorizaciones de ingeniería emitidas por el operador
bajo un programa aprobado por la Autoridad Aeronáutica Civil son completadas y realizadas por
un técnico o mecánico y un inspector. Una copia de las mismas permanece con los registros del
artículo.

Directrices de Aeronavegabilidad:
Si la OMA cumple una directiva de aeronavegabilidad empleando una orden de ingeniería
emitida por el operador y está asociada a la orden de trabajo o a una tarjeta de trabajo, la orden
de trabajo o tarjeta deben expresar el estado de la directiva de aeronavegabilidad de acuerdo a
lo expresado con la orden de ingeniería. Si el SMA”2” emite un Formulario RAB- 001 (8130-3),
el OMA debe expresar en el formulario las directivas de aeronavegabilidad cumplidas. El
Formulario debe incluir también el método de cumplimiento de cada directiva de
aeronavegabilidad. Si el OMA cumple parcialmente una directiva de aeronavegabilidad, el
SMA”2” solamente registra el trabajo parcial realizado. Por ejemplo, “Conforme con la parte X
del AD XXX” Estándares para asentar un Registro Todas las tarjetas u órdenes de trabajo, y
otros registros son documentos que se convierten en parte del historial del artículo o producto.

Ellos proveen la evidencia de la conformidad con las reglamentaciones. Estos documentos


deben estar cuidadosamente completados. Todo el personal que maneje los registros debe
procurar guardar los documentos limpios e intactos.

Todo el personal del OMA SMA”2” debe usar los estándares para asentar un dato o un registro
a menos que se indique lo contrario se emplearan los siguientes estándares:

 Todos los datos y/o registros deben estar legibles y hechos en tinta azul o negra
permanente.
 Ingresar datos empleando el nombre completo del mes o una abreviación de tres letras del

28/07/15 1 Página 21 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

mes.
 Las firmas deben consistir en el nombre de la persona (al menos la primera inicial y
apellido). El personal de inspección y mecánicos podrán usar su sello en lugar de la firma.
 Cada tarea debe estar firmada separadamente. No firmarán múltiples tareas con una firma.
 Si una tarea no es aplicable, debe ser sellada e identificada por el inspector como “No
Aplicable” o “N/A”.

La descripción del trabajo realizado debe incluir una descripción completa y exacta de lo
realizado o la discrepancia y las acciones correctivas tomadas. Esto debe incluir una referencia
al manual correspondiente, capítulo, y número de página, u otro dato aceptable utilizado para
efectuar el trabajo. Un dato y/o registro completo se leería: “Inspección operacional del sistema
realizado de acuerdo con Manual XX-XX-XX, Sección XX, párrafo XX”.

 Cuando se aplica un sistema de inspección, en la descripción debe incluirse una referencia


al manual apropiado, capitulo y número de página usada para realizar la inspección y una
descripción del resultado de la inspección. Por ejemplo “Cumplida. OK” no es un dato y/o
registro apropiado.
Un dato y/o registro completo se deberá leerse: “Inspección operacional del sistema de
acuerdo con Manual XX-XX-XX, Sección XX, párrafo XX. Cumplida OK.”
 Para acciones simples que no están cubiertas en el Manual y que no afectan la seguridad
del vuelo, tal como el reemplazo de partes iguales, no se requiere una referencia específica
al manual de mantenimiento, pero sí una descripción completa del trabajo cumplido.
 Deben anotarse todos los números de parte y números de serie de los elementos
removidos e instalados.
 Cualquier dimensión o datos registrados como parte del proceso de mantenimiento debe
guardarse con los registros de mantenimiento.
 Todas las partes con Vida Límite deben registrarse apropiadamente, indicando las
horas/ciclos/tiempo restante o desde recorrida general (como fuera aplicable).

28/07/15 1 Página 22 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

No está permitido borrar palabras o registros y/o remover y/o reemplazar páginas. Para corregir
un error
 Cruzar una única línea.
 Ingresar “ingresado por error” o “EIE” cerca del texto tachado.
 Ingresar sus iníciales y el número de empleado o usar su sello cerca del texto tachado.
 Ingresar la información correcta.

Firmas
Para firmar que el trabajo se ha cumplido, la persona asume la responsabilidad que se ha
cumplido apropiadamente porque esa persona realizó o inspeccionó el trabajo personalmente.
Ver el próximo párrafo para el uso de sellos en lugar de las firmas.
Uso de Sellos
Los Inspectores y técnicos del SMA”2”podrán usar sellos en lugar de firmas. Esto permite que el
OMA identifique el trabajo firmado por el Inspector o mecánico. Un sello es considerado
equivalente a una firma individual. Los sellos de los Inspectores y mecánicos son registrados en
el Listado del Personal.

Procedimiento de Control de Sellos


El Jefe de Aseguramiento a la Calidad y el Gerente QC. emite un sello para cada mecánico e
inspector.
Cada uno de ellos es responsable del cuidado, uso apropiado y legibilidad de su sello tan
pronto como un sello se torne ilegible, el usuario correspondiente debe solicitar inmediatamente
un nuevo sello al Gerente de Control de Calidad, cada usuario de un sello tiene un único
número y geometría designados para su sello
Un sello con su correspondiente número y geometría no será asignado a ningún otro individuo
ni será reasignado en el caso de cambio de puesto.

28/07/15 1 Página 23 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE INSPECCION
REV. 001
PARTE 4

Perdida o retiro del Sello:


Si un individuo perdiera su sello, deberá notificar inmediatamente la situación a su jefe
inmediato para la emisión de uno nuevo.
Cuando el individuo no requiriera más del empleo de su sello ya sea por cambio en sus
responsabilidades o por no prestar más servicios en el OMA, este deberá entregar su sello al
Gerente de Mantenimiento y el Jefe de Taller o Gerente de Control de Calidad para que sea
entregado a Planificación
El QA. Y el QC. Eliminan ese sello del registro de personal de la parte I del presente Manual y
se asegura de que el mismo no sea reutilizado
4.6. CUANDO SEA REQUERIDO, PROCEDIMIENTOS PARA EL CONTROL DE LOS
EQUIPOS DE TRABAJO DEL FABRICANTE EN LAS INSTALACIONES DE LA OMA,
DEDICADOS A TAREAS EN LAS CUALES INTERACTUARÁN CON LAS ACTIVIDADES
INCLUIDAS EN LAS APROBACIONES QUE PUEDA TENER LA OMA.
N/A

28/07/15 1 Página 24 de 24

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

5. PROCEDIMIENTOS DEL SISTEMA DE AUDITORIAS INDEPENDIENTES DE


CALIDAD Y SEGURIDAD OPERACIONAL

El SMA “2” como OMA RAB 145 permite y garantiza y dar todas las facilidades necesarias
para que la AAC, audite nuestra organización en cualquier momento, para verificar los
procedimientos de mantenimiento, el sistema de calidad y seguridad operacional, sus
registros y su capacidad general para determinar el cumplimiento de los requerimientos
establecidos en la RAB 145. Se realizaran auditorías internas

5.1. PROCEDIMIENTOS DE LA ORGANIZACIÓN DE EVALUACIONES TECNICAS


DE CALIDAD y SEGURIDAD OPERACIONAL

Dada las condiciones de alta competitividad en el mercado de aviación civil, el creciente


volumen de normas y regulaciones concernientes a esta actividad, y el desarrollo de
nuevos sistemas de administración en la actividad de aviación civil, la OMA del SMA “2”
ha implementado un Sistema de Aseguramiento a la Calidad Y Gestión de Seguridad
Operacional.

El objetivo del Sistema de Aseguramiento a la Calidad y SMS, está orientado a garantizar


que las actividades de la Organización de mantenimiento estén de acuerdo con la
Reglamentación Aeronáutica Boliviana y las normas de la Organización. Para lograr el
cumplimiento de este objetivo, el Sistema de Aseguramiento a la Calidad tiene que
cumplir con las siguientes funciones:

 Monitorear el desempeño del Sistema de Calidad y Seguridad


 Monitorear el cumplimiento de la Reglamentación Nacional
 Monitorear el rendimiento y los resultados de todos los ítems de Inspección
Requerida (RII).
 Definir los requerimientos del personal idóneo para efectuar la inspección de los
ítems que así lo requieran.
 Monitorear las autorizaciones del personal que efectúa las inspecciones RII y
actividades afines.
28/07/15 1 Página 1 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

 Reportar el desempeño del Sistema de Calidad y Seguridad a la Gerencia General.


 Monitorear, evaluar y recomendar procesos y procedimiento son las actividades del
Área Técnica.

ORGANIZACION

Para cumplir con las metas y objetivos, el sistema de Aseguramiento de la Calidad debe
definir los procedimientos necesarios para realizar las siguientes actividades:

 Realizar un sistema de auditorías técnicas (Consulta Manual Auditorias 002)


 Mantener y actualizar los Manuales del Sistema de Calidad
 Monitorear y realizar recomendaciones para el mejoramiento del sistema de Calidad.
 Coordinar y participar de las auditorias (Consulta Manual Auditorias 002).

5.2. PROCEDIEMINTOS PARA EVALUACIONES / FUNCIONES DE


MANTENIMIENTO SUBCONTRATADAS

La OMA SMA “2” está obligada a permitir y dar todas las facilidades necesarias para que
la AAC, audite nuestra organización en cualquier momento, para verificar los
procedimientos de mantenimiento, el sistema de calidad, sus registros y su capacidad
general para determinar si nosotros cumplimos con los requerimientos de este
Reglamento para el cual fue certificada.

Los acuerdos de mantenimiento, que se realicen con un subcontratista incluirán cláusulas


que estipulen las auditorías al subcontratista por parte de la AAC.

Luego de realizadas las auditorías, la AAC se conocerá las no conformidades y


observaciones encontradas o recomendaciones propuestas durante las mismas. Después
de recibir el informe de la auditoria, la OMA va a definir un plan de acción correctiva (PAC)
y demostrarán dicha acción correctiva a satisfacción de la autoridad en el periodo
establecido por la AAC.

28/07/15 1 Página 2 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

El programa de auditorías del sistema de calidad, consiste en la verificación del


cumplimiento de la Reglamentación Aeronáutica Boliviana, verificación de los
procedimientos descritos en el Manual de Organización de Mantenimiento.

La ejecución de este programa se realizara trimestralmente y mostrará las debilidades de


la organización, considerando las mismas como oportunidades de mejoras.
Posteriormente la OMA del SMA “2” debe efectuarlas acciones correctivas
correspondientes. Dentro del área de mantenimiento, el programa de auditorías incluye la
identificación de procesos principales, para los cuales se establece los planes de auditoría
en los siguientes procesos:

 Administración de Directivas de Aeronavegabilidad.


 Administración de partes con vida limitada.
 Administración de las reparaciones y alteraciones mayores.
 Cumplimiento con el cronograma de los programas de mantenimiento.
 Acuerdos contractuales de mantenimiento.
 Aeronavegabilidad de partes y componentes.
 Cumplimiento con las tareas de mantenimiento
 Administración y control de Manuales de los fabricantes.
 Administración de los Registros de Mantenimiento
 Programas de entrenamiento de mantenimiento
 Calibración de equipos y herramientas

PROGRAMAS REQUERIDOS DE INSPECCIÓN.


El Manual de Auditorias del Sistema de Calidad de la Gerencia General del SMA “2”
proporciona las referencias para la realización de evaluaciones del Sistema de Calidad en
la OMA. El resultado de estas auditorías debe ser utilizado por la administración de la
Organización de Mantenimiento, para mejorar sus procesos y sus actividades. El resultado
de las auditorias estará disponible para las Autoridades Aeronáuticas cuando lo soliciten.

28/07/15 1 Página 3 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

5.3. PROCEDIMIENTOS DE ACCION CORRECTIVA, PRODUCTO DE LAS


AUDITORIAS DE CALIDAD

El Sistema de Aseguramiento a la Calidad de la Organización de Mantenimiento identifica


las condiciones adversas relacionadas con la calidad, investiga las causas y determina las
acciones correctivas y preventivas que se deben tomar para evitar su repetición.

Las no-conformidades que requieren la aplicación de una Acción Correctiva son


detectadas a través de:

 Evaluaciones Internas de Calidad


 Auditorias llevadas a cabo por la DGAC.
 Quejas de los clientes.

Las no-conformidades identificadas, descubiertas durante las auditorías internas de


calidad, deben ser cerradas con acciones correctivas o preventivas, bajo la
responsabilidad de los Jefes de Talleres involucradas en el proceso de la evaluación. El
control y registro de estas no-conformidades está bajo la responsabilidad del Jefe de
Aseguramiento a la Calidad.

El equipo de auditores realiza un análisis de las no-conformidades con el responsable del


sector auditado para determinar la causa raíz del problema, y ver si este es un ítem único,
recurrente o un problema sistemático.

Las no-conformidades identificadas durante las actividades que se realizan en la OMA,


relacionadas al sistema de calidad y los procedimientos establecidos en el Manual de
Organización de Mantenimiento, o en la Reglamentación Aeronáutica Boliviana, deben ser
reportadas al Jefe de Aseguramiento a la Calidad.

El Jefe de Aseguramiento a la Calidad coordinara con los sectores involucrados para que
las acciones correctivas o preventivas sean apropiadamente completadas, el Jefe de
Aseguramiento a la calidad conducir á la supervisión y seguimiento de las evaluaciones

28/07/15 1 Página 4 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

como sea necesario para verificar que las acciones correctivas y preventivas sean
completadas y efectivas.

Los tiempos límites para las acciones correctivas son establecidos de acuerdo a lo
siguiente:

No conformidad Mayor: Ítems que tienen severo impacto en la aeronavegabilidad de las


aeronaves, este tipo de no-Conformidad es manejada como las situaciones de AOG.
Identificada como nivel1A.

No conformidad Mayor: Ítems que impactan la aeronavegabilidad de las aeronaves, no tan


severo como la categoría 1A, para ser corregido dentro de los 15 días calendarios,
identificado como nivel 1.

No-conformidad Menor: Ítems que no afectan la aeronavegabilidad de las aeronaves o


pertenecen directamente a la seguridad: para ser corregido dentro de 60 días calendarios
identificado como nivel 2.

Recomendaciones de mejora: el responsable del Taller presentara un programa para la


aplicación, al Jefe de Aseguramiento a la Calidad, identificado como nivel 3.

El supervisor o Jefes de Taller son responsables de llevar a cabo las acciones correctivas.
En todos los casos el Jefe responsable de Taller recibirá una copia de las no-
conformidades identificadas y el resultado de las acciones correctivas y preventivas
realizadas.

El Jefe de Aseguramiento a la Calidad mantiene los archivos completos de todas las


auditorias. Estos archivos contienen toda la información pertinente acerca de las no-
conformidades, acciones correctivas y acciones preventivas.

NOTA.- El Jefe de Aseguramiento a la Calidad mantendrá estos registros por lo menos


dos años después de emitidos los mismos.

28/07/15 1 Página 5 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

1. OBJETIVO

La Jefatura de Aseguramiento a la Calidad del Servicio de Mantenimiento Aéreo “2” tiene


establecido la planificación de auditorías internas de calidad, con el objetivo de:

 Verificar si las actividades relativas a la calidad y los resultados correspondientes


cumplen las disposiciones previstas.
 Determinar la conformidad de los elementos de un Sistema de Calidad con los
 Requerimientos.
 Determinar la efectividad de la implementación del Sistema de Calidad para
alcanzar los objetivos de calidad especificados.
 Proporcionar a la unidad auditada oportunidad de mejorar el Sistema de Calidad.
 Verificar si los requerimientos de la Reglamentación Aeronáutica Boliviana (RAB)
OMA o similares se cumplen.
Las auditorías internas de calidad son generalmente iniciadas por una o más de las
siguientes razones:
 Evaluar a los proveedores con quienes se desea establecer relaciones Contractuales.
 Verificar que los sistemas propios de calidad de la organización alcancen
continuamente los requerimientos específicos y que estos sean implementados.
 Dentro de la estructura de un relacionamiento contractual, para verificar que el
Sistema de Calidad del proveedor alcance los requerimientos específicos y estos
sean implementados.
 Evaluar los sistemas propios de calidad de la organización, con los sistemas de las
normas de calidad en vigencia.

Las Auditorias deben ser programadas o pueden ser realizadas a requerimiento e


iniciarse cuando existan cambios significativos en el Sistema de Calidad, en los procesos,
productos o servicios del Área Técnica del SMA “2”, o por una necesidad de seguimiento
de una acción correctiva.

28/07/15 1 Página 6 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

El presente manual proporciona las referencias generales para la realización de una


auditoria del Sistema de Calidad en el Área Técnica de la Organización sobre la base de
las Reglamentaciones de Aviación Civil y/o normas aplicables en casos específicos. Las
Auditorias sirven como herramienta de la administración para alcanzar los objetivos
planteados en las políticas del área y permiten ajustar las referencias descritas de
acuerdo a las necesidades futuras, las auditorias pueden ser realizadas también para
determinar que los elementos del sistema de calidad sean efectivos y que sean
convenientemente adecuados para alcanzar los objetivos definidos, proporciona
evidencias objetivas concernientes a las necesidades para la eliminación, reducción y
especialmente prevención de las no conformidades. El resultado de estas auditorías debe
ser utilizado por la Administración de la Empresa para mejorar las actividades de la
Organización.
Con el objeto de prever de manera efectiva la identificación de las áreas con problemas
potenciales y corregirlas antes de que se presenten los verdaderos hallazgos, Gestión de
Calidad monitorea en forma continua las políticas, procedimientos y sistemas a fin de
garantizar una continua operación segura y eficiente.

Tipos de Evaluación
1. Evaluación Programada, auditorias planeadas que comprende lo siguiente:
 Auditoria en el área (talleres, plataforma, hangar),
 Auditoria de proceso (cumplimiento servicios A. B. C., pre vuelo, reparación mayor,
certificación, etc.)
 Auditoria de documentos (Certificados, Manuales del sistema de calidad, certificados,
etc.)
2. Evaluaciones Especiales, auditorias especiales;
 llevar a cabo evaluaciones especiales tomando como base las inquietudes o
prioridades que identifiquen la alta dirección.
 Programar evaluaciones especiales tomando como base una revisión de las
tendencias aeronáuticas industriales, inquietudes de la DGAC o tendencias internas
identificadas.
28/07/15 1 Página 7 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

3. Evaluaciones de Seguimiento, auditorias de seguimiento;


 Programar evaluaciones de seguimiento para cerciorarse que se cumplan los
compromisos de acción correctiva.
 Llevar a cabo evaluaciones de seguimiento para verificar que las acciones correctivas
eliminaron el hallazgo o inquietud identificada. Efectuar evaluaciones de seguimiento
como respuesta a los hallazgos de vigilancia de la DGAC.

ALCANCE
Las auditorías internas de calidad son realizadas por el equipo de auditores del
Departamento de Aseguramiento a la Calidad a todos los sectores del área técnica, a la
Sección de Almacenes, Compras y Proveedores si la organización considera necesario.
El Departamento de Aseguramiento a la Calidad del Servicio de Mantenimiento Aéreo “2”
ha establecido la ejecución de las auditorías internas de calidad para los siguientes
procesos claves, pero no limitados a:

1. Administración y control de las Directivas de Aeronavegabilidad


2. Administración y control de partes con vida limitada
3. Administración de las reparaciones mayores y alteraciones
4. Administración del mantenimiento diferido
5. Cumplimiento con el cronograma de los programas de mantenimiento
6. Acuerdos contractuales de mantenimiento
7. Aeronavegabilidad de partes y componentes
8. Cumplimiento con las tareas de mantenimiento
9. Administración y control de manuales
10. Registros de mantenimiento incluyendo bitácoras
1 1. Programas de entrenamiento de mantenimiento
12. Control y calibración de equipos y herramientas
13. Programa de inspección Requerida

28/07/15 1 Página 8 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

RESPONSABILIDAD
Auditorias de la Calidad
El Departamento de Aseguramiento de la Calidad, es responsable de establecer las
necesidades, propósitos y la planificación e implementación de las auditorías internas de
la calidad dentro el área técnica del SMA “2” Asimismo, es responsable de verificar si las
actividades y si los resultados relacionados cumplen con la planificación Establecida y
Determinar la efectividad del Sistema de Calidad definiendo lo siguiente:
 Objetivo de la auditoria.
 El alcance general de la auditoria, así como la norma del sistema de calidad o
documentación que va a servir de referencia.
 Recepción del reporte de los auditores.
 La acción de seguimiento si la hay e informar a la Unidad auditada sobre ello.

Las auditorías internas de calidad deben ser programadas sobre la base del estado e
importancia de las actividades a ser auditadas y deberán ser llevadas a cabo por el
personal del Departamento de Aseguramiento a la Calidad para asegurar la
independencia de las responsabilidades directas de las actividades que han de ser
auditadas, exceptuando el Departamento de Aseguramiento a la Calidad que será
auditado por personal designado por la Gerencia de Mantenimiento, o por parte de
Autoridades de Aeronáutica civil, o de acuerdo a normas establecidas como ser las
Normas lSO, estas auditorías serán reconocidas como válidas para este Departamento.

El resultado de las auditorias, será documentado y distribuido para el conocimiento del


personal responsable de las actividades del área auditada, quienes deberán tomar
acciones correctivas de las deficiencias encontradas durante la auditoria en un tiempo
prudencial establecido.

28/07/15 1 Página 9 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

El Departamento de Aseguramiento de Calidad, es responsable de efectuar el


seguimiento de las auditorias además de verificar y documentar su implementación y
efectividad en las acciones correctivas tomadas.
5.4. PROCEDIMIENTOS DE REGISTROS DEL PERSONAL DE AUDITORÍAS;

 Notificación de Evaluación interna de Calidad (SMA2-011)


 Informé de Evaluación interna de Calidad (SMA2-012)
 Formulario de Calificación de Auditor interno de Calidad (SMA2-013)
Formulario de Seguimiento de acciones preventivas y correctivas (SMA2-014)
Roles y Responsabilidades
Grupo de auditores
Cuando una auditoria es llevada a cabo, debe ser designado uno de los auditores como
auditor responsable del equipo, aun cuando la auditoria sea realizada por una sola
persona. Dependiendo de las circunstancias, el grupo de evaluación, puede incluir
expertos con antecedentes de especialización, instructores de auditores u observadores
quienes deben ser aceptados por la unidad auditada y el grupo auditor.
Responsabilidades de los auditores
Las responsabilidades de los auditores de calidad son:
 Cumplimiento con los requerimientos aplicables de la auditoria.
 Comunicar y clarificar los requerimientos de la auditoria.
 Planificar y llevar a cabo las responsabilidades asignadas en forma efectiva y
eficiente.
 Documentar las observaciones.
 Informar los resultados de la auditoria.
 Reportar la efectividad de las acciones correctivas tomadas como resultado de la
auditoria.
Retener y salvaguardar la documentación pertinente a la auditoria según sea
requerido:
 Suministrar los documentos como sean requeridos.
 Asegurar que los documentos permanezcan confidenciales.
28/07/15 1 Página 10 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

 Tratar con discreción la información.


 Cooperar y asistir al auditor responsable.

Responsabilidades del auditor responsable


El auditor responsable tiene la responsabilidad final de todas las fases de la auditoria. El
auditor responsable debe tener capacidad de dirección y experiencia y le debe ser
otorgada la autoridad para adoptar en coordinación con el Jefe del Departamento de
Aseguramiento de Calidad, decisiones finales relacionadas con la conducción de la
auditoria y con cualquier observación surgida durante la misma.
Las responsabilidades del auditor responsable, comprenderán además de las
anteriormente señaladas:
 participar en la selección de los otros miembros del equipo auditor
 preparar el plan de la auditoria
 representar al equipo auditor ante la dirección del auditado
 elevar el informe de la auditoria.
Responsabilidades del Auditado
El ejecutivo auditado debe:
 Informar a los técnicos involucrados en el proceso de la auditoria acerca de los
objetivos y alcances de la misma.
 Reunir a los miembros de apoyo responsables con los miembros del grupo de
auditoria de Aseguramiento de la Calidad y designar miembros responsables de su
personal para acompañar a los miembros del equipo auditor.
 Proporcionar todos los recursos necesarios para que el grupo de auditoria pueda
asegurar un proceso eficiente y efectivo de auditoria.
 Proporcionar acceso a las instalaciones y al material de evidencia como sea
requerido por los auditores.
 Cooperar con los auditores para permitir que los objetivos de la auditoria sean
alcanzados y que el cronograma establecido se cumpla.
 Determinar e iniciar las acciones correctivas basadas en el reporte de auditoria.

28/07/15 1 Página 11 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

 informar por escrito al Departamento de Aseguramiento a la Calidad, dentro el plazo


establecido a las acciones correctivas que se toman con relación a las no-
conformidades reportadas en la auditoria.

Independencia de los auditores


Los auditores deben estar libres de la influencia, prejuicios y parcialidad que puedan
afectar su objetividad.
Todas las personas y organizaciones involucradas con el auditor deben respetar y apoyar
la independencia e integridad de los auditores.

Actividades de los auditores


Los auditores deben:
 Definir los requerimientos aplicables de auditoria y otras directivas apropiadas.
 Planificar la auditoria, preparar las instrucciones y los documentos de trabajo.
 Revisar la documentación existente en las actividades del Sistema de Calidad para
determinar su adecuación.
 Reportar las no conformidades críticas a la unidad auditada inmediatamente.
 Reportar cualquier obstáculo mayor encontrado en la realización de la auditoria.
 Reportar los resultados de la auditoria en forma clara concluyente y sin demoras
innecesarias.
 Realizar cuando corresponda una auditoria de seguimiento y de verificación de las
acciones correctivas llevadas a cabo por el sector auditado. Emitiendo luego un
informe utilizando el Form. SMA2-012.
Los auditores deben:
 Permanecer dentro de los alcances de la auditoria.
 Ejercitar objetividad.
 Recolectar y analizar evidencias que sean relevantes y suficientes para permitir el
diseño de las conclusiones relacionadas con el Sistema de Calidad auditado.
 Permanecer alertas a cualquier indicación de evidencia que pueda influir en los
resultados de la auditoria y requiera posiblemente una auditoria más extensiva.
28/07/15 1 Página 12 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

 Actuar de una manera ética todo el tiempo.


Poder responder preguntas como:
1. ¿Cómo los procedimientos, documentos y otra información describiendo o apoyando el
conocimiento de los elementos requeridos del Sistema de Calidad, se encuentran
disponibles, comprensibles y son usados por el personal auditado?
2. ¿Los documentos y otra información usada describiendo adecuadamente el Sistema de
Calidad, describen apropiadamente para alcanzar los objetivos requeridos de calidad?

5.5. PROCEDIMIENTO DE CALIFICACION PARA ACTIVIDADES ESPECIALIZADAS

Clasificación de las No-Conformidades


La clasificación y el tiempo límite para las acciones correctivas son establecidas de
acuerdo a lo siguiente:
 Nivel 1A.- No-Conformidades Mayores o ítems que tienen severo impacto en el
Sistema de Calidad de la organización o en la Aeronavegabilidad de una aeronave o
componente, este tipo de No-Conformidad es manejada como una situación AOG
(Aircraft On Ground)
 Nivel 1.- No-Conformidades o ítems que no afectan directamente el Sistema de
Calidad de la organización o la Aeronavegabilidad de una aeronave o componente,
no son severos como una categoría 1A, deben ser corregidos dentro de 15 días
calendario.
 Nivel 2.- No-Conformidades Menores o ítems que no afectan el Sistema de Calidad
de la Organización, a la Aeronavegabilidad de una aeronave o componente, o que no
atañen directamente la seguridad; deben ser corregidos dentro de 60 días calendario.
 Nivel 3.- Recomendaciones de Mejoramiento considerados como ítems de
Disposición u Observación, donde el área responsable presentará un cronograma
para su implementación al Departamento de Aseguramiento de Calidad.

28/07/15 1 Página 13 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

Una vez concluidas todas las etapas del proceso, se debe elaborar el reporte
correspondiente, el cual debe ser elevado al Departamento de Aseguramiento de Calidad
con copia a la Jefatura de la unidad auditada y otra a la Gerencia General.

Acción Correctiva
El Departamento de Aseguramiento de la Calidad coordinará con las secciones
involucradas para que las acciones correctivas y preventivas sean apropiadamente
cerradas. Este Departamento conducirá vigilancia y seguimiento de las auditorias como
sea necesario para verificar que las acciones correctivas y preventivas sean cerradas y
efectivas.
Cada No-Conformidad reportada requiere una acción correctiva, la planificación y
ejecución de ésta es de responsabilidad del sector auditado. Cuando las acciones
correctivas no son reportadas en los tiempos estipulados, los auditores pueden exigir las
acciones correctivas al ejecutivo responsable en forma escrita. El Jefe del Departamento
de la Unidad auditada debe también ser informado respecto de la demora.
Cuando la acción correctiva es reportada al grupo de auditores, el grupo de auditores
puede hacer un primer asesoramiento de la acción propuesta. Cuando el asesoramiento
de la acción se torna negativa, el grupo de auditores debe contactar al ejecutivo
responsable quien a su vez debe revisar la acción correctiva.
El Departamento de Aseguramiento de Calidad mantiene los archivos de todas las
auditorías realizadas. Estos archivos contienen toda la información pertinente
concerniente a: las no-conformidades abiertas, las acciones correctivas y las acciones
preventivas.
El Departamento de Aseguramiento de Calidad utiliza los formularios SMA2-012 y SMA2-
014 para registrar toda esta información.

28/07/15 1 Página 14 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

5.6. PROCEDIMIENTOS DE AUTOEVALUCIONES PARA INCREMENTAR LA


LISTA DE CAPACIDADES
Programa de Evaluaciones internas de Calidad
El Área Técnica del SMA “2” debe ser completamente auditada en segmentos, durante un
ciclo completo. El plan anual es determinado por la jefatura de Aseguramiento a la
Calidad y aprobado por el Gerente Responsable. Es posible modificar y reprogramar esta
planificación como consecuencia de las exigencias del Sistema de Calidad, o debido a
factores externos que impidan la realización de alguna auditoria planificada, El Gerente
responsable aprueba estas modificaciones presentadas por el Jefe de Aseguramiento de
la Calidad.
El programa de Auditorías está sujeto a cambios.
1. Bajo petición adicional del Gerente Responsable, del .Departamento de Aseguramiento
de la Calidad, o cualquier otro responsable del Área Técnica.
2. Cambios en la planeación debido a las circunstancias más allá del control de cualquiera
de los Auditados o el Auditor (grupo).
3. No podrá ser eliminada del programa una Auditoria planeada, a menos que la
auditoria sea incorporada en una (o más) auditorias posteriores planificadas o exista una
justificación escrita de fuerza mayor.
4. Dentro del segmento del ciclo de auditoria, un Departamento del Área Técnica puede
ser auditada varias veces (dependiendo del tamaño) cada vez en diferente sección.
El responsable por las auditorias, remitirá la planificación actualizada a los responsables
del Área Técnica para su aceptación. Por otro lado, los responsables del Área podrán
solicitar al responsable de las auditorias efectuar cambios menores en la programación.

Fases de preparación y planificación de la Evaluación interna de Calidad


Notificación (Form. SMA2-011)
La planificación de una auditoria debe ser notificada al sector a ser auditado con un
periodo de tiempo razonable antes de iniciar la misma. La notificación contiene puntos
tales como: sector auditado y su responsable, equipo auditor, fecha de la auditoria, hora y
fecha de la notificación, duración estimada de la auditoria, objetivo y alcance de la
28/07/15 1 Página 15 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

auditoria, procedimiento a seguir, documentos aplicables a ser utilizados, firma del auditor
responsable. Se debe utilizar el formulario SMA2-011.
Los auditados deben cumplir el plan establecido de la auditoria, exceptuando los casos de
fuerza mayor.
Reunión de Apertura
Con el propósito de revisar el alcance y los objetivos de la auditoria, se lleva a cabo una
reunión de apertura entre el personal elegido de los auditados y el equipo de auditores o
sólo el auditor responsable.
Ejecución de la Auditoria interna de Calidad
Si durante la realización de la auditoria interna de calidad, se detectan no-conformidades
o desviaciones de la norma, o de la reglamentación, éstas deben ser clasificadas y
registradas en el formulario de informe de Auditoria interna de Calidad. (SMA2-012)
Reunión de cierre
Una vez concluido el desarrollo de la auditoria, se realiza una reunión de cierre con la
participación del responsable del sector auditado y del auditor responsable, a objeto de
analizar las no-conformidades encontradas y establecer un plazo convenido para
implementar las acciones correctivas.
Informé de la Evaluación interna de Calidad (Form. SMA2-012)
Luego de cumplir todas las fases de la auditoria, un informe de la auditoria es preparado
bajo- la dirección del auditor responsable, quien debe cuidar que éste sea preciso y
completo. El informe deberá contener las No-Conformidades, la descripción de éstas en lo
posible deben ser acompañadas por una (o más) referencias de las Normas de Calidad,
y/o de un párrafo aplicable de RAB / FAR o similares.
Se debe utilizar el formulario SMA2-012.
El representante del sector Auditado debe confirmar las No-Conformidades observadas
firmando el informe detallado.
El informe de auditoría consta de los siguientes ítems:

 Resumen: En la cual se presenta el resumen general del desarrollo de la auditoria


interna de calidad, indicando inicialmente los puntos relevantes encontrados,
28/07/15 1 Página 16 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

seguidamente el grado de no-cumplimiento al sistema de calidad o a las regulaciones


establecidas y adoptadas por la empresa.
 Registro de No-conformidades: En el cual se presentan las no-conformidades y son
clasificadas de acuerdo a lo indicado en el punto 4.3.
 Plazo convenido: En este punto se debe indicar el tiempo acordado entre el
responsable del sector auditado y el Departamento de Aseguramiento de Calidad
para que se tomen las acciones correctivas, tomando en consideración el nivel de la
No-Conformidad.
 Conclusiones: Debe señalar el grado de conformidad del sistema de calidad con las
regulaciones y normas de calidad y su efectividad.

Auditoria de seguimiento de las acciones correctivas


Dentro el plazo establecido en el informe de la evaluación interna, el auditado envía una
nota escrita al Departamento de Aseguramiento de la Calidad, indicando que las No-
Conformidades fueron corregidas y/o cerradas. El Departamento de Aseguramiento de la
Calidad, envía un auditor responsable, en lo posible el mismo que realizó la auditoria,
quién a su vez verifica que cada una de las acciones correctivas que fueron realizadas
hayan sido implementadas, para luego emitir un informe de seguimiento o cierre de la
Auditoria interna de Calidad, con copia a la Gerencia Responsable, utilizando el SMA2-
012.
Archivo de Registros de Auditorias de Calidad
El Departamento de Aseguramiento de la calidad, archivará todos los registros
documentos de las evaluaciones técnicas internas de calidad un periodo de dos años
contabilizados a partir de la fecha de cierre de la misma.

Reportes mensuales del estado de las auditorias de calidad


El Departamento de Aseguramiento de Calidad, mensualmente enviará reportes del
estado (avance) de las auditorías internas de calidad al Gerente General. Estos reportes
contienen, pero no están limitados a los siguientes datos: Número de auditorías abiertas
y cerradas en el mes, número de discrepancias abiertas y cerradas en el mes, asimismo,
28/07/15 1 Página 17 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

se reportan datos como ser: cantidad de auditorías abiertas, cantidad de discrepancias


abiertas, cantidad de discrepancias vencidas. Finalmente si hubiese algún dato relevante
en el mes también es reportado. El reporte emitido brinda una información cuantitativa
sobre el funcionamiento del sistema de auditorías.

5.7. PROCEDIMIENTO PARA LA AUTO-INCLUSIÓN


El organismo realizara un auto inclusión previa auto-evaluación, cuando se
determine que se cuenta con los medios y recursos requeridos en la RAB 145,
como ser la:
 instalación apropiada
 los equipos y herramientas adecuados
 personal entrenado
 datos de mantenimiento actualizados

5.8. SOLICITUD Y CONTROL DE EXENCIONES


La OMA solicitara formalmente a través de Aseguramiento a la Calidad el control de
exenciones algunas auditorias por parte de la AAC debido a factores imponderables los
cuales imposibiliten el de realizar las auditorias por parte del PMI
5.8.1. PLAN DE AUDITORIAS
Las auditorías internas de Calidad del Servicio de Mantenimiento Aéreo “2” serán
realizadas semestralmente de manera programada, pudiendo sufrir ellas algunas
modificaciones, según requerimientos o necesidades. En caso de existir algunas NO
Conformidades de consideración que afecten al sistema de calidad de la organización se
programara auditorias No programadas

28/07/15 1 Página 18 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

5.9 PLAN DE EVALUACIONES TECNICAS INTERNAS


PROGRAMADAS
ENE /FEB/ MAR ABRI/MAY/JUN JUL/AGS/SEP OCT/NOV/DIC
SMA’2’

GERENCIAS ADM ###

TALLERES ### ###

ALMACEN ### ### ###


###
LAB NDT ###

EQ,APOYO ### ### ### ###

OMAs EXT ### ###

PLAN DE EVALUACIONES TECNICAS INTERNAS


NO PROGRAMADAS
ENE /FEB/ MAR ABRI/MAY/JUN JUL/AGS/SEP OCT/NOV/DIC
SMA’2’

GERENCIAS ADM

TALLERES

ALMACEN

LAB NDT

EQ,APOYO

OMAs EXT

28/07/15 1 Página 19 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

Nota.- las evaluaciones no programadas se realizaran de acuerdo a requerimiento o


cuando se observe que exista una NO conformidad que afecte al sistema d calidad esto
está abierto durante toda la gestión

PLAN DE EVALUACIONES TECNICAS A EMPRESAS SUBCONTRATADAS


ENE /FEB/ MAR ABRI/MAY/JUN JUL/AGS/SEP OCT/NOV/DIC
SMA’2’
CAMPUS SRL ###
GLOBAL ###
PROPELLER ###
SAE ####
NITROX ###

28/07/15 1 Página 20 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

INTENCIONALMENTE EN BLANCO

28/07/15 1 Página 21 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

FORMULARIOS

28/07/15 1 Página 22 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

Form. SMA2-011
NOTIFICACION DE Rev. 0

AUDITORIA INTERNA
Nº……….(1)……………

Sector auditado Responsable del sector Equipo Auditor:


(2) (3) (4)
Fecha de la Auditoria: Duración Aproximada: Fecha de notificación:
(5) (6) (7)

Objetivos y Alcance:

(8)

Procedimiento:

(9)

Documentos aplicables:

(10)

Atentamente:
……………………………
Auditor Responsable
(11)
CC:

28/07/15 1 Página 23 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

Descripción del Formulario:


"Notificación de Auditoria interna de Calidad" Nro. Formulario SMA2-011
Propósito:
El formulario de Notificación de Auditoria interna ha sido emitida con el propósito de
comunicar al sector a ser auditado que se realizará una auditoria interna de calidad en
una fecha específica, se le comunica los objetivos y alcances de esta auditoría, la
duración aproximada, el procedimiento a utilizarse bajo que normas y que documentos
será realizada la misma. Esta notificación debe ser enviada a los auditados días antes de
la realización de la misma.
Responsable:
El responsable de emitir, utilizar y controlar el uso de este formulario es el Departamento
de Aseguramiento de la Calidad.
Instrucciones para su llenado:
Casilla 1. Registrar el número que identifica a la notificación, este número es
controlado y asignado por el Departamento de Aseguramiento de Calidad.
Casilla 2. Especificar el nombre del sector que a ser auditado
Casilla 3. Especificar el nombre de la persona responsable del sector a ser auditado
Casilla 4. Especificar el nombre del equipo auditor o del auditor que llevara a cabo el
proceso de la auditoria interna de calidad
Casilla 5. Registrar la fecha de cuándo será llevada a cabo la auditoria interna
de calidad
Casilla 6. Especificar el tiempo aproximado que tomará llevar a cabo la auditoria
interna de calidad.
Casilla 7. Registrar la fecha de cuando se realiza la notificación al sector auditado.
Casilla 8. Especificar los objetivos y el alcance de la auditoria.
Casilla 9. Indicar el procedimiento que se utilizará durante el desarrollo de la auditoria
Casilla 10. Especificar los documentos que se utilizaran para llevar a cabo la auditoria,
como ser los manuales de calidad, manuales de procedimientos de inspección y
mantenimiento, la reglamentación aeronáutica Boliviana, las norma ISO 9000, etc.

28/07/15 1 Página 24 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

Casilla 11. Registrar la firma y el nombre del Auditor responsable quién llevara a cabo
la auditoria de calidad.
Disposición.-
El Formulario de Notificación será entregado al auditado, días antes de la realización de la
auditoria, se distribuye una copia al Jefe inmediato Superior del sector auditado y otra a la
Gerencia Responsable.

28/07/15 1 Página 25 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

(INFORME-SEGUIMIENTO-CIERRE) Form. SMA2-012


AUDITORIA INTERNA DE CALIDAD Rev. 0

NUMERO DOCUMENTO (1)


TITULO (2)
DISTRTIBUCION (3)
AREA AUDITADA (4)
FECHA AUDITORIA (5) FECHA DOCUMENTO (6)
RESUMEN:
(7)
REGISTRO NO-CONFORMIDAES:
(8)
PLAZO:
(9)
RESPONSABLES:
(10)
CONCLUSIONES:

(11)

RECOMENDACIONES:

(12)

Jefe Aseguramiento Calidad Auditor Responsable Responsable Sector Auditado

(13)

28/07/15 1 Página 26 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

Descripción del Formulario:


“lnforme-Seguimiento-Cierre de Auditoria lnterna de Calidad" Nro. SMA2-012
Propósito:
El formulario de "lnforme-Seguimiento-Cierre Auditoria lnterna de Calidad" tiene el
propósito de hacer conocer al sector auditado en forma escrita las No-conformidades
encontradas durante la realización de la auditoria, el plazo convenido para la toma de
acciones correctivas. La parte de "Registro de No-conformidades" tiene el propósito de
brindar al auditado el estatus de sus acciones correctivas (abierto o cerrado),
especificando el código asignado por Aseguramiento de Calidad a la No-Conformidad, el
plazo convenido y el responsable de implementar la acción correctiva, esta parte es
impresa en hojas adjuntas.
Responsable:
El responsable de emitir, utilizar y controlar el uso de este formulario es la Unidad de
Aseguramiento de la Calidad.
Instrucciones para su llenado:
Casilla 1. Registrar el número que identifica el "Informé-Seguimiento-Cierre de la
Auditoria interna de calidad", este número es controlado y asignado por el Departamento
de Aseguramiento de Calidad
Casilla 2. Registrar el Título de la Auditoria
Casilla 3. Especificar las áreas que tendrán una copia de la auditoria
Casilla 4. Registrar el nombre o código del Sector Auditado
Casilla 5. Registrar la fecha en la cual se realizó la auditoria
Casilla 6. Registrar la fecha en la cual se emite el "informé-Seguimiento- Cierre de la
auditoria"
Casilla 7. Describir un breve resumen del proceso de la auditoria. Se hace notar las
cosas positivas encontradas y la predisposición demostrada por el personal auditado.
Casilla 8. Describe las No-conformidades detectadas durante el proceso de la
auditoria, se asigna un determinado nivel de impacto de cada una de las No-
conformidades de acuerdo a lo establecido en el "Manual de Auditorias del Sistema de
Calidad". Esta parte va descrita en hojas adjuntas, especificando cada una de las no-
28/07/15 1 Página 27 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

conformidades a través de un código asignado automáticamente por el sistema


informático, el plazo convenido y el nombre del responsable del sector auditado.
Casilla 9. Registrar la fecha o el tiempo establecido entre el auditado y el Auditor
responsable para que el primero cierre las no-conformidades levantadas. Se debe tomar
en cuenta el plazo máximo permitido de acuerdo al nivel asignado a cada no-conformidad,
referirse al "Manual de auditorías del sistema de calidad"
Casilla 10. Registrar el nombre y cargo del responsable de implementar las acciones
correctivas.
Casilla 11. Registrar las conclusiones del proceso de la auditoria interna de calidad
llevada a cabo, si existe alguna observación especial, esta debe ser registrada en esta
casilla.
Casilla 12. Registrar todas las recomendaciones o disposiciones encontradas durante
el proceso de la auditoria, y que no afectan al sistema de calidad en forma directa.
Casilla 13. Registrar el Nombre y Firma del Jefe de Aseguramiento de Calidad y/o del
Auditor Responsable y responsable de sector auditado.
Disposición.-
El presente formulario debe ser entregado al sector auditado en el tiempo más breve
posible, luego de la conclusión de la auditoria. Se distribuyen copias de acuerdo a la lista
de distribución de la casilla (4).

28/07/15 1 Página 28 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

CALIFICACION Y HABILITACION Form SMA2-013


AUDITOR INTERNO DE CALIDAD Rev.0

NUMERO DOC. (1)


NOMBRE CANDIDATO (2)
SECTOR DE TRABAJO (3)
COMITÉ CALIFICADOR (4)
FECHA EMISION (5) FECHA VALIDEZ (6)
Puntaje Puntaje
REQUISITOS (7)
Máximo Obtenido
1.Educación mínima de nivel secundario vigente en el país 5 (8)
2.Certificado de Auditor Interno de Calidad o Similar 25
3. Conocimientos sobre la Organización de la Empresa y la
15
Gerencia Mantenimiento.
4.Capacidad de expresión y discernimiento 5
5.Conocimiento de las normas de calidad y la RAB y
20
similares
6.Conocimientos de técnicas para examinar, interrogar,
10
evaluar e informar
7.Antiguedad de trabajo mínima de 4 años en el Área
10
Técnica
8.Participación en 2 Auditorias como mínimo, en calidad de
10
observador, o en 1 Auditoria si ya fue Auditor
Puntaje Total 100 (9)
Nota: S i el candidato obtiene un puntaje igual o superior a 60, significa que esta “habilitado” para
realizar auditorías internas en la Empresa, de acuerdo a las normas establecidas.

Nombre y Firma del comité Calificador (10) Fecha…………(11)……………..

28/07/15 1 Página 29 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

Descripción del Formulario:


“Calificación y Habilitación de Auditor lnterno de Calidad" Nro. Formulario SMA2-
013.
Propósito:
El formulario de "Calificación y Habilitación Auditor lnterno de Calidad" ha sido emitido con
el propósito de calificar, evaluar y Habilitar a un Auditor lnterno de Calidad, dependiendo
del puntaje obtenido, el auditor calificado queda habilitado para realizar auditorías internas
en la empresa dentro el área técnica.
Responsable:
El responsable de emitir, utilizar y controlar el uso de este formulario es el Departamento
de Aseguramiento de la Calidad.
Instrucciones para su llenado:
Casilla 1. Registrar el número que identifica a la "Calificación y Habilitación", este
número es controlado y asignado por el Departamento de Aseguramiento de Calidad
Casilla 2. Registrar el nombre del candidato a las funciones de Auditor interno de
calidad.
Casilla 3. Registrar el sector actual donde el candidato presta servicios
Casilla 4. Registrar el nombre de los integrantes del comité calificador
Casilla 5. Registrar la fecha de emisión de la "Calificación y Habilitación"
Casilla 6. Registrar la fecha hasta la cual el formulario de "Calificación y Habilitación"
está vigente.
Casilla 7. Especifica los requisitos que se toman en cuenta en la calificación y
habilitación de los candidatos.
Casilla 8. Registrar el puntaje obtenido en cada uno de los requisitos.
Casilla 9. Registrar el puntaje total obtenido por el candidato.
Casilla 10. Registrar el nombre y firma de los miembros del comité calificador.
Casilla 11. Registrar la fecha en la cual se realizó la Calificación

28/07/15 1 Página 30 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA PROCEDIMIENTOS DE
145-N-019 SISTEMAS DE AUDITORIAS
PARTE 5
REV. 001

Disposición.-
El formulario de Calificación Auditor Interno de Calidad será entregado al candidato. Se
distribuyen copias al Departamento de Aseguramiento de la Calidad y a la Gerencia de
Mantenimiento.

28/07/15 1 Página 31 de 31
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE
OMA COMPETENCIA DE PERSONAL
145- N-019 DE MANTENIMIENTO
REV. 001
PARTE 6

6. PROCEDIMIENTOS DE COMPETENCIA DE PERSONAL DE MANTENIMIENTO

Propósito
Esta parte del Manual describe las políticas y procedimientos para la administración del
Adiestramiento y Capacitación establecidos por la Organización de Mantenimiento Aéreo
“2”
Responsabilidad y Autoridad
El Gerente de Adiestramiento y Capacitación, es responsable de la administración del
programa y los registros del entrenamiento.

Autoridad.
El Jefe de Aseguramiento a la Calidad y el Gerente de Control Calidad, tiene la autoridad
sobre las políticas y procedimientos de entrenamiento y su aprobación, así como también
cuando y como los cambios al programa de entrenamiento serán realizados. Dichos
cambios deberán ser aceptados por la Autoridad Aeronáutica Civil.

Procedimientos
El Servicio de Mantenimiento Aéreo “2” entrenará a técnicos e Inspectores empleando
programas de entrenamiento de los fabricantes realizados en o fuera de las instalación de
la organización, cursos de entrenamiento / instrucción ofrecidos por otras organizaciones
de entrenamiento reconocidas, Programas de entrenamiento formal y Autoevaluación
asistidos por computadora y OJT. El Entrenamiento se emplea para una familiarización
inicial y recurrente con los productos, procedimientos, métodos y prácticas. El OMA
también proporcionará entrenamiento / instrucción inicial y recurrente sobre las
Reglamentaciones Aeronáuticas Bolivianas, Manuales de Organización de
Mantenimiento específicos del OMA y otros cursos que fortalezcan la capacitación de los
técnicos en los niveles y especialidades correspondientes.

El Gerente de Adiestramiento y Capacitación es el responsable de identificar los métodos


más efectivos para efectuar el entrenamiento y revisar el mismo con el responsable del
sector u otros individuos, según sea apropiado. El Gerente de Adiestramiento y
28/07/15 0 Página 1 de 20
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE
OMA COMPETENCIA DE PERSONAL
145- N-019 DE MANTENIMIENTO
REV. 001
PARTE 6

Capacitación también determina el esquema de las actividades de entrenamiento,


tomando la frecuencia de uso de una práctica o producto particular. Las prácticas y los
productos de uso frecuente utilizados son los más empleados en el entrenamiento para
evitar la pérdida de habilidad. El Jefe de Aseguramiento a la Calidad junto con el Jefe de
Control de Calidad y el Gerente de Mantenimiento seleccionará los métodos más
apropiados de entrenamiento / instrucción, y monitoreando la calidad y efectividad del
entrenamiento recibido. El Gerente de Adiestramiento y Capacitación garantiza que los
instructores del OMA que sean designados apropiadamente.

El Jefe de Control de Calidad, mantiene un registro de entrenamiento de cada empleado.


El mismo se registrará en el Formulario de Registro de Entrenamiento / Legajo del
Personal Los registros incluyen el tipo, método y duración del entrenamiento, el lugar y la
fecha de entrenamiento, y el nombre del instructor del curso y/u organización que
administra el curso. El OJT (Entrenamiento en el Trabajo) es registrado en el Certificado
de instrucción en el Trabajo (OJT), Además, el Gerente de Control de Calidad, actualiza
cada Registro de Entrenamiento / Legajo del Personal de acuerdo al formulario
establecido por la OMA.

El Jefe de Aseguramiento a la Calidad, junto con el Gerente de Mantenimiento y el


Gerente de Control Calidad analizarán los registros de entrenamiento anualmente y hará
revisiones según sea necesario. Requerimientos de entrenamiento inicial y recurrente
serán sugeridos por cualquier técnico dependiente del OMA SMA”2” y considerados por
el Gerente de Adiestramiento y Capacitación Representante.

Los requerimientos de entrenamiento propuestos deben incluir una descripción del


entrenamiento requerido y justificar su necesidad. El Jefe de Aseguramiento a la Calidad,
junto con el Gerente de Mantenimiento y el Gerente de Control Calidad revisarán y
evaluarán las sugerencias, y proporcionarán una interrelación para que cada empleado
realice una sugerencia y/o se un requerimiento para ampliación de lista de capacidades u
solicitud de servicio para un determinado articulo u aeronave.

28/07/15 0 Página 2 de 20
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE
OMA COMPETENCIA DE PERSONAL
145- N-019 DE MANTENIMIENTO
REV. 001
PARTE 6

6.1. PROCEDIMIENTOS DE INSTRUCCIÓN Y CALIFICACIÓN DEL PERSONAL


INVOLUCRADO EN MANTENIMIENTO;

El personal dependiente de la organización que realiza el mantenimiento de las aeronaves


(nivel administrativo y operativo) de acuerdo a las políticas de la empresa capacitara y
calificara al personal considerando entrenamiento formal en aula y practicas (on- Job
Training) para todas las aeronaves de acuerdo a la lista de capacidades este
entrenamiento estará a cargo de la gerencia de adiestramiento de nuestra organización.
Los niveles de los cursos serán de acuerdo al ATA 104.

Entrenamiento en el puesto de trabajo “On Job Training”:

Estos entrenamientos serán impartidos por Instructores (internos o externos) o por el


personal técnico designado que haya realizado curso especializado en esa aeronave,
motor, accesorio o equipo. Se efectuarán en forma periódica, dependiendo de la
frecuencia con que ingresen los trabajos, tratando que todo el personal reciba
entrenamiento periódico en todos los modelos de aeronaves, motores, hélices o artículos
que se procesan en el taller.

Para la realización de estos entrenamientos, el personal contará con la documentación


técnica correspondiente y con los manuales de instrucción que han sido provistos por el
fabricante durante la realización de los cursos especializados. La metodología de
entrenamiento consistirá en el desarrollo de tareas específicas o generales, como ser
desarmes, inspección, ajustes, medición y testeos, armado y pruebas finales, entre otros;
sobre una aeronave en estudio (motor, accesorio, subconjunto, equipo de inspección,
etc.) basadas en los procedimientos indicados en los manuales del mismo equipo (manual
de mantenimiento, overhaul, catálogo de partes, boletines de servicio, etc.) con asistencia
en los Manuales de Instrucción. El desarrollo del entrenamiento será llevado a cabo a
consideración del Instructor y según la dificultad o importancia de la tarea que se esté
llevando a cabo. Una vez finalizado el mismo y sobre los resultados obtenidos, el

28/07/15 0 Página 3 de 20
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE
OMA COMPETENCIA DE PERSONAL
145- N-019 DE MANTENIMIENTO
REV. 001
PARTE 6

Instructor informará al Gerente de Adiestramiento y Capacitación.

El Representante Técnico actualizará el control de entrenamiento y emitirá un Certificado


de instrucción (Formulario establecido por la OMA) para cada personal que haya
participado del mismo, y que a juicio del instructor haya superado los requerimientos del
mismo. Este certificado se archivará en el Legajo del Personal correspondiente por el
término de 5 años como mínimo.

Entrenamiento en aula (Classroom)


Estos entrenamientos serán impartidos por el personal designado como parte de
instructores del Servicio de Mantenimiento y administrado por el Gerente de
Adiestramiento y Capacitación o por el personal designado por el gerente los mismos que
hayan cumplido con los requisitos de acuerdo a las políticas de calidad del OMA o por él y
sea el autor del curso o lo haya recibido previamente en otra agencia debidamente
reconocida, ya sea por medio del fabricante, taller habilitado, empresa aerocomercial, etc.

El objetivo estará indicado en el mismo curso. En forma general, los mismos estarán
orientados en:
 Aspectos técnicos de aeronaves y/o componentes:
 Políticas de la empresa
 Sistema interno de gestión
 Utilización de documentos internos
 Utilización de sistemas informático, entre otros.

El Gerente de Adiestramiento y Capacitación planificará en conjunto con el Jefe de


Aseguramiento a la Calidad y el Gerente de Control de Calidad, y Gerente de
Mantenimiento la realización de los cursos periódicamente o cuando las circunstancias
de cambios en la empresa así lo requieran.

Para el desarrollo de estos entrenamientos se utilizará la información soporte necesaria y

28/07/15 0 Página 4 de 20
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE
OMA COMPETENCIA DE PERSONAL
145- N-019 DE MANTENIMIENTO
REV. 001
PARTE 6

debidamente compaginada para que sirva de elemento de estudio durante el mismo, así
por ejemplo: normas, manuales, boletines de servicio, presentaciones digitales en
diapositivas, presentaciones audiovisuales, etc.

Una vez finalizado el mismo y sobre los resultados obtenidos, el Instructor informará al
Gerente de Adiestramiento y Capacitación en forma escrita.

El Gerente de Adiestramiento y Capacitación actualizará el control de entrenamiento y


emitirá un Certificado de Curso para cada personal que haya participado del mismo, y que
a juicio del instructor haya superado los requerimientos del mismo. Este certificado se
archivará en el Legajo del Personal correspondiente por el término de 5 años como
mínimo.
CAPACITACION/ ADIESTRAMIENTO DE ACUERDO AL ATA 104
El programa de instrucción asegurara que todo el personal involucrado en mantenimiento
este actualizado con los conocimientos técnicos y los procedimientos de la organización,
incluyendo instrucción en conocimiento y habilidades relacionados con la actuación
humana.
Planificación y Contenido.
Para asegurar que cada tarea realizada en la aeronave, motores, y el mantenimiento de
los componentes, el personal tiene que estar apropiadamente calificado y entrenado.
Nota: El entrenamiento para el mantenimiento, reparación y calibración del equipo de
prueba e inspección serán realizados por la Gerencia Control de Calidad.

Categorías del Entrenamiento


Formal
La calificación y el entrenamiento del personal del Área Técnica se harán en aulas, y para
las demostraciones prácticas, en los talleres y aeronaves, o separadamente o en
combinación, así como también en las instalaciones de los proveedores/ fabricantes de la
aeronave, motores, componente y/o equipo. El entrenamiento formal incluye:
Entrenamiento en aula formal, lecturas, discusiones en grupo y sesiones de conferencia.

28/07/15 0 Página 5 de 20
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE
OMA COMPETENCIA DE PERSONAL
145- N-019 DE MANTENIMIENTO
REV. 001
PARTE 6

El entrenamiento práctico será realizado bajo la dirección de un instructor, supervisor u


otra persona calificada, con una demostración práctica de conocimiento en un trabajo no
productivo.
Audiovisual
Entrenamiento llevado a cabo utilizando principalmente sistemas de educación audio
visuales.

Adiestramiento en el Trabajo (A.E.T. OJT)


Entrenamiento practico llevado a cabo bajo la dirección de un instructor, supervisor u otra
persona calificada, utilizando las técnicas de demostración y practica de conocimiento en
un trabajo productivo. El empleado también recibe este entrenamiento cuando el participa,
bajo supervisión, trabajando en la realización de un proyecto, de acuerdo con las
instrucciones proporcionadas en un dato técnico aprobado.

Niveles de Entrenamiento.
La Organización de Mantenimiento ha adoptado niveles de entrenamiento para
calificaciones de cursos específicos a fin de estandarizar sus cursos de acuerdo a los
niveles publicados por la Asociación de Transporte Aéreo (Air Transport Association)
Nro.104.Estanormadefine5niveles:

Familiarización General – Nivel I.


Este curso está dirigido al personal de administración y de apoyo. La persona debe estar
familiarizada con el equipo actual y tener un conocimiento de la turbina o motor que
impulsa a la aeronave. El nivel“I” provee una breve descripción general de la aeronave,
sistemas y planta de poder. Una vez completado el curso, el estudiante tendrá un
conocimiento general de la aeronave, de la planta de poder ,y precauciones especial de
seguridad, herramientas, equipos de prueba y prácticas de mantenimiento peculiares o
únicas de la aeronave.

28/07/15 0 Página 6 de 20
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE
OMA COMPETENCIA DE PERSONAL
145- N-019 DE MANTENIMIENTO
REV. 001
PARTE 6

Rampa y Transito - Nivel II


El entrenamiento nivel“II” está dirigido al persona relacionado con las actividades de
mantenimiento de vuelo. Esta persona debe estar familiarizada con la turbina o motor que
impulsa las aeronaves, equipo electrónico y digital, y tenga algo de experiencia en las
actividades de rampa, transito y pernocte. Este entrenamiento provee una apreciación
general del sistema básico de la aeronave, controles, indicadores, ubicación de
componentes y su propósito, servicio y troubleshooting.

Mantenimiento de Línea y Bases – Nivel III


Dirigido al personal asociado con la aeronave en línea y con la base de mantenimiento. El
personal que asiste al entrenamiento de Nivel“III” debe poseer, en adición a los
requerimientos para los niveles“I” y“II”, el conocimiento y experiencia requerida para
mantener su licencia emitida por la DGAC en Bolivia. Este entrenamiento proporciona una
descripción detallada, de la operación, de la ubicación de componentes su
remoción/instalación, lecturas de BITE y procedimientos de troubleshooting.

Entrenamiento Especializado – Nivel IV


El entrenamiento de nivel “IV” esta asociado con el Mantenimiento de Base/Pesado. Este
nivel define un tema o asunto especifico. Esta persona debe tener suficiente experiencia
en el campo en el cual el entrenamiento será recibido. El nivel “IV” proporciona una
descripción detallada, de la operación, ubicación de componentes, troubleshooting,
ajustes, procedimientos de prueba, reglaje, uso de diagramas eléctricos y datos
específicos.

Entrenamiento Overhaul de Componentes–Nivel V


Este nivel de entrenamiento esta dirigido al personal que trabaja en talleres. Esta persona
debe cumplir ciertos requisitos que relacionan a la instrucción que ellos recibirán. El nivel
de entrenamiento de Overhaul de componentes debe ser dirigido por los fabricantes, y/o
proveedores de este tipo de servicios, incluyendo a las Organizaciones de
Mantenimientoqueestánhabilitadasparallevaracaboeloverhauldeestoscomponentes.

28/07/15 0 Página 7 de 20
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE
OMA COMPETENCIA DE PERSONAL
145- N-019 DE MANTENIMIENTO
REV. 001
PARTE 6

La cantidad de tiempo para estos cursos dependerá del nivel del entrenamiento y del tipo
de aeronave, del sistema y/o componente. El entrenamiento de nivel V y V puede llevar se
a cabo fuera de la aula o en un Adiestramiento en el trabajo (AET)o una combinación de
ambos.
Competencia - Calificación

El personal involucrado en el mantenimiento de las aeronaves deberá tener la


competencia y la habilidad mensurable o nivel de rendimiento, conocimiento y
entendimiento, teniendo en cuenta la actitud y el comportamiento.
Competencia y Calificación del Personal Directivo

La calificación deberá ser a fin al cargo u área a cumplir sus funciones:

Gerente de Planificación – ingeniero aeronáutico u otro relacionado con la aeronáutica


experiencia mínima de 3 años.
 Curso de MOM
 Curso de RAB- 145/39/43/21
 Curso de SMS
 Curso y experiencia en Administración de Mantenimiento programas de
mantenimiento
 Interpretación del Ingles
 Manejo de Publicaciones técnicas (Datos de Mantenimiento)
Gerente Control Calidad – curso post grado Diplomado en Supervisión Aeronáutica
experiencia mínima de 15 años.
 Curso de MOM
 Curso de RAB- 145/39/43/21
 Curso de SMS
 Cursos de calidad ISO
 Interpretación del Ingles
 Manejo de Publicaciones técnicas (Datos de Mantenimiento)

28/07/15 0 Página 8 de 20
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE
OMA COMPETENCIA DE PERSONAL
145- N-019 DE MANTENIMIENTO
REV. 001
PARTE 6

Gerente de Mantenimiento – Curso de post grado diplomado en Supervisión Aeronáutica


experiencia mínima de 15 años.
 Curso de MOM
 Curso de RAB- 145/39/43/21
 Curso de SMS
 Cursos de Administración de Talento Humano
 Interpretación del Ingles
 Manejo de Publicaciones técnicas (Datos de Mantenimiento)

Gerente de Gestión de Seguridad Operacional- Curso de post grado diplomado en


Supervisión Aeronáutica experiencia mínima de 15 años.
 Curso de MOM
 Curso de RAB- 145/39/43/21
 Curso de SMS
 Curso de Seguridad Industrial
 Interpretación del Ingles
 Manejo de Publicaciones técnicas (Datos de Mantenimiento)

PROCEDIMINETO PARA LA EVALUACION DEL PERSONAL INVOLUCARDO EN


MANTENIMIENTO

Como política de la Gerencia General para la evaluación del desempeño profesional a fin
de cada gestión el gerente responsable realizara una evaluación a través de una Foja de
Concepto, la competencia será evaluada mediante la verificación de:
 El rendimiento en el puesto de trabajo y/o verificación de las competencias del
personal
 Registros de instrucción básica, organizacional a través de un registro personal
(Bitacora)
 Registros de experiencia.
Los Resultados esperados serán el de calificación individual para determinar :
 Qué nivel de supervisión continua podría ser requerida; y
28/07/15 0 Página 9 de 20
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE
OMA COMPETENCIA DE PERSONAL
145- N-019 DE MANTENIMIENTO
REV. 001
PARTE 6

 si hay necesidad de instrucción adicional.

Los registros de las calificaciones y evaluaciones de competencia se mantendrán


mientras el personal se encuentre desempeñándose en la OM.

6.1.1. PROCEDIMIENTOS DE INSTRUCCIÓN Y CALIFICACIÓN DE LOS AUDITORES

La instrucción que deben tener bajo las políticas de la organización el cual está
contemplado en el manual de QA, el cual principalmente debe ser un personal con
bastante conocimiento en normas de calidad ISO y administración de mantenimiento de
aeronaves los cuales pueden ser:
 Técnicos de aeronaves con más 15 años de experiencia
 Ingenieros comerciales/ administración de Empresas
Evaluación de Auditores internos de Calidad
La evaluación de los candidatos a auditores es realizada por un Comité Calificador
compuesto por el Jefe del Departamento de Aseguramiento de calidad y por lo menos un
coordinador del mismo Departamento.
Los siguientes criterios sirven para evaluar a los candidatos:
 Entrevistas con el candidato.
 Intercambio de opiniones con los Jefes inmediatos superiores de los candidatos
respecto a su experiencia declarada.
 Revisión del Curriculum Vitae.

Criterios de calificación de Auditores internos de Calidad


Cuando una auditoria interna de Calidad es llevada a cabo, ésta debe ser conducida en
forma efectiva y uniforme, siendo necesario establecer ciertos criterios mínimos para la
calificación de los auditores internos, la calificación es realizada por el comité Calificador:
cada dos años, teniendo en cuenta los siguientes criterios:

 Haber completado como mínimo la educación de nivel secundario vigente en el


territorio nacional.
28/07/15 0 Página 10 de 20
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE
OMA COMPETENCIA DE PERSONAL
145- N-019 DE MANTENIMIENTO
REV. 001
PARTE 6

 Tener conocimiento sobre la organización de la Empresa, especialmente del área


Técnica.
 Demostrar capacidad de expresión y descernimiento de manera clara y fluida, ideas y
conceptos en forma oral y escrita.
 Tener conocimiento de las normas de calidad y reglamentaciones aeronáuticas o
similares, contra las cuales puede ser auditado el sistema de calidad.
 Tener conocimiento referente a técnicas para examinar, interrogar, evaluar e
informar.
 Tener un mínimo de cuatro años de antigüedad en el área técnica, no importando el
nivel y el departamento al cual corresponde.
 Previo a asumir la responsabilidad para cumplir una auditoria, deben haber
participado en un mínimo de dos auditorías, en calidad de observador.
 Si el candidato posee un certificado de Auditor interno de Calidad o similar, esto lo
habilita para integrar el grupo de auditores de la unidad de Aseguramiento de
Calidad, pero sin descuidar los anteriores criterios.
La renovación de la calificación de la habilitación de un Auditor interno de calidad se
llevara a cabo cada dos años, utilizando el Form. SMA2-013, solo si el auditor ha estado
involucrado en el sistema de calidad y en auditorias por lo menos durante los últimos seis
meses. Si el auditor no ha participado en una auditoria en los últimos seis meses, antes
de la calificación y nominación debe participar en calidad de observador en por lo menos
una evaluación técnica interna de calidad.=

1. Evaluación de Auditores internos de Calidad


La evaluación de los candidatos a auditores es realizada por un Comité Calificador
compuesto por el Jefe de Aseguramiento de calidad y por lo menos un coordinador
del mismo Departamento.
Los siguientes criterios sirven para evaluar a los candidatos:
 Entrevistas con el candidato.
 Intercambio de opiniones con los Jefes inmediatos superiores de los candidatos
respecto a su experiencia declarada.
 Revisión del Curriculum Vitae.
28/07/15 0 Página 11 de 20
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE
OMA COMPETENCIA DE PERSONAL
145- N-019 DE MANTENIMIENTO
REV. 001
PARTE 6

2. Criterios de calificación de Auditores internos de Calidad


Cuando una auditoria interna de Calidad es llevada a cabo, ésta debe ser conducida
en forma efectiva y uniforme, siendo necesario establecer ciertos criterios mínimos
para la calificación de los auditores internos, la calificación es realizada por el comité
Calificador: cada dos años, teniendo en cuenta los siguientes criterios:
 Haber completado como mínimo la educación de nivel secundario vigente en el
territorio nacional.
 Tener conocimiento sobre la organización de la Empresa, especialmente del área
Técnica.
 Demostrar capacidad de expresión y descernimiento de manera clara y fluida,
ideas y conceptos en forma oral y escrita.
 Tener conocimiento de las normas de calidad y reglamentaciones aeronáuticas o
similares, contra las cuales puede ser auditado el sistema de calidad.
 Tener conocimiento referente a técnicas para examinar, interrogar, evaluar e
informar.
 Tener un mínimo de cuatro años de antigüedad en el área técnica, no importando
el nivel y el departamento al cual corresponde.
 Previo a asumir la responsabilidad para cumplir una auditoria, deben haber
participado en un mínimo de dos auditorías, en calidad de observador.
 Si el candidato posee un certificado de Auditor interno de Calidad o similar, esto lo
habilita para integrar el grupo de auditores de la unidad de Aseguramiento de
Calidad, pero sin descuidar los anteriores criterios.

La renovación de la calificación de la habilitación de un Auditor interno de calidad se


llevara a cabo cada dos años, utilizando el Form. SMA2-013, solo si el auditor ha
estado involucrado en el sistema de calidad y en auditorias por lo menos durante los
últimos seis meses. Si el auditor no ha participado en una auditoria en los últimos seis
meses, antes de la calificación y nominación debe participar en calidad de observador
en por lo menos una auditoria interna de calidad.

28/07/15 0 Página 12 de 20
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE
OMA COMPETENCIA DE PERSONAL
145- N-019 DE MANTENIMIENTO
REV. 001
PARTE 6

6.2. PROCEDIMIENTO PARA LA (PROMOCIÓN) INSTRUCCIÓN DE LA SEGURIDAD


OPERACIONAL.

La gestión de capacitación considerando su planificación y evaluación de competencias


se realiza y se controla desarrollando un plan de capacitación el cual detecta las
necesidades de capacitación y entrenamiento de las personas que están involucradas
en el mantenimiento del organismo SMA”2”, esto se lo hace a través de la observación
y evaluación de competencias y así satisfacer esas necesidades, para disponer de
personal idóneo.

El procedimiento para la promoción e instrucción de SMS es:

El personal administrativo y técnico reciben capacitación en Gestión de Seguridad


Operacional incluyendo el sobre:
 Compromiso corporativo
 Política de seguridad operacional
 Responsabilidades del personal del SMS
 Procedimiento para reportar los peligros y riesgos
 Procedimientos de emergencia aplicables
Se desarrollaran cursos para el personal técnico de la organización la cual comprende:
 Capacitación inicial
 Capacitación recurrente
Temática de seguridad a ser impartidas sobre la:
 sobre la seguridad aprendidas en la organización
 información para promover la mejora continua
 información sobre las lecciones de seguridad del OMA
La planificación de la capacitación del personal será en funciones a las necesidades y
actualizaciones requerida por el personal en el nivel correspondiente la cual será
planificada por la Gerencia de Adiestramiento del OMA.
Un programa de entrenamiento adicional sobre la gestión de seguridad operacional cubre
los siguientes aspectos:
Entrenamiento en Normas, Reglamentación Aeronáutica, instrucción en los
28/07/15 0 Página 13 de 20
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE
OMA COMPETENCIA DE PERSONAL
145- N-019 DE MANTENIMIENTO
REV. 001
PARTE 6

procedimientos de la empresa de acuerdo a las políticas de seguridad operacional y


cualquier otra información adicional que cubra este tipo de información. Entrenamiento
recurrente al personal de certificación será cada 24 meses en: conocimientos actualizados
relevantes de las tecnologías, procedimientos de la organización de mantenimiento
(MOM), y factores humanos.

El entrenamiento recurrente al personal de Mantenimiento será cada 24 meses: con


relación a cursos de especialidad, respecto de las diferentes aeronaves y diferentes
componentes.

Registro de Entrenamiento y Cursos.


Para asegurar que un apropiado registro del entrenamiento, y otros cursos recibidos por
los empleados sea conservado, una base de datos computarizada ha sido establecida y
será mantenida actualizada en el CEA del SMA “2”, con acceso solamente a personal
autorizado.
Publicaciones de Entrenamiento y Cursos.
Los programas del entrenamiento para el personal técnico de la OMA serán realizados y
administrados por el Centro de Entrenamiento Aeronáutico del SMA “2” según el tipo de
curso, aeronave y requerimiento de acuerdo a su manual de entrenamiento descrito en el
MOM
Publicaciones especiales de Entrenamiento.
Publicaciones especiales que son requeridas durante el entrenamiento serán publicadas
como suplemento de los procedimientos existentes en los manuales de instrucción, como
ser de Mantenimiento, Mantenimiento General, Manual de la Organización de
mantenimiento, publicaciones de la Gerencia de Ingeniería y Planeamiento y otras
publicaciones del área técnica publicaciones de las políticas de la gestión de seguridad
operacional, contemplando el plan de implementación de gestión de seguridad operacional
.
Formularios:
Este programa tiene los siguientes formularios:

28/07/15 0 Página 14 de 20
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE
OMA COMPETENCIA DE PERSONAL
145- N-019 DE MANTENIMIENTO
REV. 001
PARTE 6

1.-Titulo: Listas de Asistencia


2.-Titulo: Descripción del Examen
3.-Titulo: Certificado del curso
4.-Título: Reporte del Adiestramiento en el Trabajo
Responsabilidades
Las personas responsables para la preparación, coordinación, ejecución, evaluación y
auditar el programa de entrenamiento son:
1. Gerente de Adiestramiento y Capacitación
2. Gerente de Ingeniería y Planeamiento
3. Gerente de Mantenimiento
4. Gerente Control de Calidad
5. Jefe de Aseguramiento a la Calidad

6.3. PROCEDIMIENTOS DE INSTRUCCIÓN Y CALIFICACIÓN DE INSTRUCTORES

La instrucción será impartida en centros de instrucción reconocidos o la fábrica del avión,


motor, partes o equipos. En estos casos, se considerará suficiente el respaldo de dichas
instituciones para considerar la calificación de los instructores.

En el caso de que los instructores no estén respaldados por alguna de estas instituciones
reconocidas, los Instructores, internos o contratados, serán calificados sobre la base de
sus conocimientos en la materia y en la habilidad de instrucción. Los conocimientos
técnicos o pericia serán establecidos por la experiencia, demostración de conocimientos
y/o certificados del instructor.

La habilidad para impartir la instrucción será determinada por observación, demostración


o experiencia. La calificación de la instrucción será realizada por el Gerente de
Adiestramiento, Jefe de Aseguramiento a la Calidad, el Gerente de Control de Calidad y/o
el Gerente de Mantenimiento.

28/07/15 0 Página 15 de 20
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE
OMA COMPETENCIA DE PERSONAL
145- N-019 DE MANTENIMIENTO
REV. 001
PARTE 6

El Gerente de Adiestramiento y Capacitación mantendrá los registros de cada proceso de


calificación del Instructor (interno o contratado) y de la información personal del mismo
(certificados, currículo, licencia, etc.).

El Instructor que sea aceptado será incluido en el Listado de Instructores aprobado por el
Gerente General, en el mismo se indicará la fecha de efectividad y los cursos o temas que
podrá impartir.

El proceso para calificar a un instructor es el siguiente:

 Cualquier miembro del grupo técnico podrá ser Instructor.


 Los instructores serán aprobados por cada curso o materia
 La aprobación del Gerente General será escrita con conformidad del instructor,
mediante una carta o nota a tal fin.
 El Gerente de Adiestramiento, Jefe de aseguramiento a la Calidad, el Jefe de Control
de Calidad y/o el Gerente de Mantenimiento evaluarán la capacidad del instructor
revisando la documentación del mismo y presenciando clases, o por otro medio para
poder determinar la capacidad de impartir información de acuerdo al tema de
instrucción.
 Experiencia mínima de 5 años en la rama y/o especialidad
 Si es aprobada la capacidad de instrucción y los conocimientos en la materia, el
Representante Técnico aprobará al instructor y lo incorporará al Listado de
Instructores indicando la fecha de efectividad y el curso/materia que podrá impartir.

Periódicamente el Gerente de Adiestramiento revisará el Listado de Instructores y retirará


aquellos que no mantienen vinculación con el OMA SMA”2” o que ya no dicta el curso o
materia indicada en el mismo.

Entrenamiento por parte de Explotadores Aéreos


El entrenamiento del personal del SMA”2” por parte de clientes certificados como

28/07/15 0 Página 16 de 20
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE
OMA COMPETENCIA DE PERSONAL
145- N-019 DE MANTENIMIENTO
REV. 001
PARTE 6

Explotador Aéreos (Operador Comercial) se realizará sobre la base de los requisitos que
establezca el Operador en sus Manuales (Manual General de Operaciones, Manual de
Procedimientos, o equivalente).
Los antecedentes de entrenamiento recibido serán archivados en el legajo del personal y
actualizado el listado de cursos.
Cuando el entrenamiento sea a los efectos de autorizar al personal a realizar tareas
específicas en los artículos y aeronaves del Operador, retornar al servicio, ítems de
inspección requerida, etc., las mismas serán indicadas en el legajo del personal y al
mismo tiempo, la Gerencia de Adiestramiento actualizará el Listado de Personal Técnico
en el campo autorizaciones. Los alcances de estas autorizaciones se regirán de acuerdo
a lo establecido por el Operador.

En los casos particulares que el Operador establezca un periodo de re- entrenamiento, el


mismo será reflejado en su legajo y si el reentrenamiento afecta a la validez de su
autorización, la misma será indicada Listado de Personal en el campo “autorización”.

Entrenamiento o instrucción especial


El entrenamiento especial se refiere a toda técnica, competencia o conocimiento que se
adquiera mediante la instrucción bajo estándares industriales, como ser ensayos no
destructivos, soldadura industrial y otros etc. Se proveerá de entrenamiento especial a los
técnicos de mantenimiento cada vez que se ingresa un nuevo equipamiento a la
operación o que se requiera que determinado empleado adquiera nuevos conocimientos
en estos equipos.

La selección del medio más efectivo será determinada por el Gerente de Adiestramiento,
el Gerente de Mantenimiento y/o El Jefe de Control de Calidad, basándose en los
requisitos específicos indicados en el estándar correspondiente

Técnicos, Inspectores RII y Compañías contratadas


El Jefe de Aseguramiento a la Calidad debe asegurar que los técnicos, Inspectores RII y

28/07/15 0 Página 17 de 20
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE
OMA COMPETENCIA DE PERSONAL
145- N-019 DE MANTENIMIENTO
REV. 001
PARTE 6

Compañías contratados estén entrenados para alcanzar al menos los requerimientos de


entrenamiento de un Inspector RII del SMA”2” o de experiencia equivalente. Se prestará
especial atención a los Procedimientos RII.
Entrenamiento, Calificación y Certificación de Personal de Ensayos No Destructivos
Personal Calificado en NDT:
Se define como ensayo no destructivo a inspecciones, ensayos o evaluaciones que
pueden ser aplicadas a una estructura o componente para determinar su integridad,
composición, propiedades eléctricas o térmicas, o dimensiones, sin causar un cambio en
cualquiera de estas características. Se requiere que el personal calificado tenga un
desempeño confiable en el ensayo no destructivo. Tanto el desempeño en los test como
la interpretación de los resultados requieren de habilidad y deben ser cumplidos por
personal entrenado. Deben conocer las aplicaciones y limitaciones de los distintos
métodos de ensayos no destructivos utilizados para detectar defectos en la estructura de
aeronaves y componentes. Las personas que realizan ensayos, inspecciones o
evaluaciones no destructivas (NDT, NDI, NDE, tales sus siglas en inglés) pueden estar
calificadas de acuerdo a una o más de las normas aquí listadas.

Para la calificación del personal de ensayo no destructivo se seguirán los lineamientos de


la RAB 65,

Factores Humanos
Las tareas de mantenimiento serán realizadas dentro de un ambiente de trabajo
productivo y ergonómico. El Gerente de Mantenimiento, taller y/o el Jefe de Control de
Calidad evaluarán las condiciones y notificarán al de Aseguramiento a la Calidad Técnico
quien es responsable de proveer y/o solicitar al Gerente General los recursos necesarios
para proporcionar un ambiente de trabajo en condiciones de seguridad, higiene y
protección del personal.

El SMA”2” asegurará la realización de inspecciones periódicas a las instalaciones para


verificar la correcta aplicación de la ley de seguridad e higiene laboral, como así también,

28/07/15 0 Página 18 de 20
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE
OMA COMPETENCIA DE PERSONAL
145- N-019 DE MANTENIMIENTO
REV. 001
PARTE 6

las buenas prácticas profesionales de sus empleados y personal contratado.

Dentro de la jornada laboral diaria se otorgaran los descansos necesarios para el


refrigerio, como así también, para el almuerzo, en concordancia con los convenios
laborales correspondientes.
El SMA”2” prioriza la seguridad y la calidad de los trabajos por encima de cualquier otra
condición.
Cuando una persona asignada a una tarea no se encuentre en condiciones físicas o
psíquicas para realizar la misma, deberá informarlo con anterioridad al inicio de la misma
al Jefe de Taller y/o Jefe de Control de Calidad. Si la situación ocurre durante la
realización de la tarea, deberá dirigirse de inmediato al Jefe de Taller y/o Jefe de Control
de Calidad.
Todo lo concerniente a la Seguridad e higiene laboral se llevará a cabo de acuerdo a lo
establecido en la legislación aplicable, superando los lineamientos indicados en este
manual.

Revisión del Programa de Entrenamiento Anual


Una revisión anual del programa de entrenamiento verificará si el SMA”2” ha hecho algún
cambio que pueda afectar el entrenamiento y analizará las mediciones de la efectividad
del entrenamiento.
Como parte de esta revisión anual, el OMA analizará las tareas y deberes de los puestos
de trabajo, los niveles de experiencia de sus empleados, los métodos de entrenamiento
usados para varios cursos y clases, la disponibilidad de nuevos métodos y técnicas de
entrenamiento, y la disponibilidad de cursos comerciales. Realizará cualquier cambio que
sean requeridos para asegurar que los empleados son capaces de realizar las tareas
asignadas de acuerdo a los procedimientos establecidos El Jefe de Aseguramiento a la
calidad realizará una revisión de cada puesto de trabajo o función. Durante la revisión, el
Gerente de Adiestramiento elaborará una lista de los cambios requeridos o recomendados
para el programa de instrucción. A medida que cada cambio recomendado o impuesto es
implementado, el Representante Técnico deberá firmar el tema cambiado, indicando la

28/07/15 0 Página 19 de 20
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE
OMA COMPETENCIA DE PERSONAL
145- N-019 DE MANTENIMIENTO
REV. 001
PARTE 6

fecha de implementación del cambio.

El encargado de Biblioteca Técnica establecerá la fecha de emisión y número de revisión,


que es agregado al encabezado de la sección revisada. Todos los cambios son indicados
por una barra vertical en el borde de la porción revisada de la página.

El Jefe de Aseguramiento a la Calidad, notificará a la DGAC, las revisiones al Programa


de Instrucción propuestas, mediante el envío de una copia del Programa borrador
revisado a la AAC con una carta de presentación. La DGAC notificará el recibo del
Programa revisado borrador. DGAC también notificará al SMA”2” si aprueba o no el
Programa revisado borrador. El Jefe de Aseguramiento a la Calidad retendrá una copia de
la notificación de la DGAC y de la aprobación/rechazo por al menos 2 años.

Con la aprobación de las revisiones propuestas al Programa por parte de la DGAC, el


Jefe de Biblioteca Técnica insertará las revisiones en el Programa, y retirará y destruirá
las páginas o secciones desactualizados, reteniendo una copia para ser archivada como
registro histórico de revisiones. La copia retenida puede ser en papel o electrónica. El Jefe
de biblioteca técnica inicialará y fechará la planilla cuando inserte las revisiones en cada
manual.
El SMA”2” no usará el Programa revisado hasta que la DGAC lo haya aprobado. En el
caso de que la Autoridad notifique que la revisión propuesta no es aceptable, el Jefe de
Aseguramiento a la Calidad desechará la revisión propuesta o, en consulta con la AAC,
desarrollará y emitirá una modificación aceptable a la revisión propuesta.

Una vez que todos los cambios necesarios o recomendados se aplican, la lista de
cambios en el programa de formación será archivada. Todos los documentos de revisión
de los programas de formación se conservarán durante al menos dos años.

28/07/15 0 Página 20 de 20
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

01. DISTRIBUCIÓN DEL MANUAL


Este manual estará al alcance del personal del SMA”2” por medios físicos
(copias Impresas).

NRO. DISTRIBUCIÓN CONDICIÓN


001 DIRECCIÓN GENERAL DE AERONÁUTICA CIVIL CD
02 GERENCIA GENERAL CD
003 GERENCIA DE INGENIERÍA Y PLANEAMIENTO CD
004 GERENCIA DE MANTENIMIENTO CD
005 GERENCIA DE CONTROL CALIDAD CD
006 GERENCIA DE ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD CD
007 GERENCIA DE SEGURIDAD OPERACIONAL CD

La Oficina de Seguridad Operacional del SMA“2”mantendrá una lista maestra que


contenga el número de manual y a qué gerencia ha sido asignada. El
Gerente de Seguridad Operacional preparará las actualizaciones que considere
necesarias y las remitirá a la DGAC, a través de la Gerencia General para su
aceptación.

0.2. ENMIENDAS DEL MANUAL

El presente Manual está sujeto a revisiones permanentes, con el objetivo de


optimizar las actividades relacionadas a la Seguridad Operacional para otorgar un
mejor servicio a la organización por lo que se efectuarán enmiendas
necesarias de acuerdo con la Reglamentación Aeronáutica Boliviana.

May-2016 1 Página 1 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

0.3. CULTURA NO PUNITIVA


Se estimula a todos los colaboradores que busquen activamente identificar e informar sobre
los peligros y el riesgo de la seguridad para garantizar la seguridad del SMA”2”.
Todo el personal técnico y administrativo siempre tendrá el apoyo total de la Gerencia
General del SMA”2”, siempre y cuando operen profesionalmente y de acuerdo con los
manuales y procedimientos. Debe entenderse que todo el personal de la empresa tiene el
deber de informar abierta y honestamente sobre los acontecimientos y los peligros, ya que
pueden estar seguros de que ésos informes se investigarán a fondo de una forma no
punitiva, sin embargo, aquellos intencionales, con negligencia grave y/o delitos no serán
tolerados.

Del mismo modo a todas las empresas que provean servicios tercia rizados y los demás
colaboradores externos también se les informará sobre la política de seguridad vigente, los
procedimientos y controles que puedan afectar a su labor mientras se opera en conjunto con
el personal, equipo o el medio ambiente de nuestra compañía.

0.4. SEGURIDAD OPERACIONAL:

Es el estado en que el riesgo de lesiones a las personas o dañosa los bienes se


reduce y se mantiene en un nivel aceptable, o por debajo del mismo, por medio de
un proceso continuo de identificación de peligros y gestión de riesgos.

0.5. DIRECTICES SOBRE LA GESTIÓN DE LA SEGURIDAD OPERACIONAL

Hoy en día los accidentes catastróficos no ocurren muy a menudo debido a la implantación de
varios controles de seguridad operacional, sin embargo existen una variedad de incidentes que
ocurren con mayor frecuencia los mismos que si no son evaluados y corregidos en
oportunidad pueden ocurrir en mayor proporción y causar calamidades inevitables que en
su debido momento se podrían haber remediado, por este motivo se deberá tomar en
cuenta lo siguiente:

May-2016 1 Página 2 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

Costos Tangibles - Cada incidente o accidente significa un costo monetario aun si el mismo
haya sido asegurado por esta razón los accidentes no son un buen negocio.

Costos Intangibles - De importancia para la empresa ya que un incidente o accidente puede


causar temor en los clientes, mala publicidad y falta de credibilidad.

Por estos motivos es necesario comprender el costo de un incidente o accidente para


obtener un balance económico con relación a la seguridad operacional.

0.6. RESPONSABILIDAD DEL MANUAL


El jefe de Seguridad Operacional del Servicio de Mantenimiento Aéreo “2” y de las
Gerencias es responsable del contenido del texto del (Manual de Gestión de Seguridad
Operacional (SMS).
Las revisiones, enmiendas y adiciones al Manual de Sistema de Gestión de la
Seguridad Operacional, serán efectuadas de acuerdo a procedimientos y
prácticas seguras.
Las copias de las revisiones serán enviadas en forma de una nueva página o
páginas según la distribución del Manual de Sistema de Gestión de la
Seguridad Operacional. Una hoja de revisiones será incluida al comienzo de cada
manual para controlar las revisiones, cuando se efectúen.

Las revisiones serán proporcionadas junto con una hoja de control de revisiones la
cual incluirá el número de revisión y la eliminación y adición de páginas del Manual
según el título y número de la página. Las nuevas páginas deben indicar la
fecha de la última revisión en la esquina superior derecha.

La primera edición de este manual será indicada página con la palabra


“Original”. Cuando una revisión sea distribuida la palabra “Original” será
reemplazada por el número de la revisión correspondiente.

May-2016 1 Página 3 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO "2"
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA
MANUAL DE GESTION DE
145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB145 REV.01

La emisión y revisiones sucesivas son aprobadas por la Gerencia General, y


enviadas a la DGAC para su aceptación. El presente manual será revisado para
asegurar su continua conveniencia, adecuación y eficacia, cada vez que ocurran
cambios en la organización que justifiquen su modificación, tales como
adquisición de nuevos equipos, crecimiento de la organización, cambios
organizacionales, requerimientos regúlatenos, nuevas implementaciones.

0.7. COMPROMISO POR E L G E R E N T E R E S P O N S A B L E DEL SMS

GERENTE RESPONSABLE de la Gestión de Seguridad Operacional SMS de la


empresa Servicio de Mantenimiento Aéreo "2" asumo el compromiso corporativo de
acuerdo a lo establecido en la Reglamentación Aeronáutica Boliviana RAB-145 en la
sub parte C. Asegurar que todas las responsabilidades adquiridas como una empresa
dedicada al mantenimiento de aeronaves sean cumplidas, proporcionando de todos
los medios necesarios para garantizar la administración de seguridad operacional en
el mantenimiento de las aeronaves que requieran de nuestros servicios.

07/01/17 3 Página 4 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

INTENCIONALMENTE EN BLANCO

May-2016 1 Página 5 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

7.1. CONTROL DE DOCUMENTOS


Considerando que el manual pude ser corregido en base algunos antecedentes, hechos o
actualizaciones el cual es dinámico será revisado constantemente registrando en las LEP de
acuerdo a las fases de implementación prevista, por la gerencia de Seguridad Operacional del
SMA”2” mantendrá la actualización del presente manual mediante documentación que
remitirá en medio impreso a todos aquéllos que posean copias controladas; una vez
recibida dicha información ésta será insertada en cada manual y se colocará en el recuadro
correspondiente del Control de Actualizaciones

May-2016 1 Página 6 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

REGISTRO DE REVISIONES
Manual Controlado N°.: 001

Para el portador del Manual de Organización de Mantenimiento (MOM), por favor


mantener este registro en el MOM. Cuando se reciba la revisión, insertar las páginas
revisadas y completar este registro de revisiones anotando la fecha de revisión, fecha de
inserción y las iníciales o rúbrica de la persona que incorporó la revisión. Para administrar el
estado de cada manual controlado, por favor remitirse al capítulo 1.10 de este manual. La
organización complementara con manuales suplementarios al MOM realizados por las
diferentes gerencias para su administración.

Revisión Fecha de Fecha de Firma Revisión Fecha de Fecha de Firma


N° Revisión Inserción N° Revisión Inserción

000 05/01/15 10/01/15 010


001 29/07/15 04/08/15 011
002 05/05/16 09/05/16 012
003 05/12/16 12/12/16 013
004 014
005 015
006 016
007 017
008 018
009 019

May-2016 1 Página 7 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

7.2. REQUISITOS REGLAMENTARIOS DEL SMS


El diseño y la integración de este Manual de Sistema de Gestión de Seguridad Operacional
(SMS), cumplen con los requisitos del SMS según el ANEXO 19 de la OACI, el Doc. 9859
tercera edición (SMM), y la RAB 145.

De acuerdo a la RAB 145 en la SUBPARTE 145.200 indica que toda organización de


mantenimiento Aprobado debe establecer un Sistema de Gestión de Seguridad
Operacional (SMS), el cual sea aceptado por la AAC. Este manual nace con la
necesidad de establecer, integrar, implementar y mantener un Sistema de Gestión de
Seguridad Operacional relacionados con las actividades de los servicios de mantenimiento
de acuerdo a nuestra lista de capacidades, peligros y a los riesgos de Seguridad Operacional
asociados. Este manual será el documento para todas las actividades de mantenimiento del
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AÉREO “2” (SMA”2”), reguladas bajo la certificación RAB
145.

El Plan de Implementación del Sistema de Gestión de Seguridad Operacional se ha


elaborado de tal qué manera el encargado de la Gerencia de Seguridad Operacional tenga
un claro conocimiento de cada una de las responsabilidades que significa la ejecución del
plan.

Este manual de Sistema de Gestión de Seguridad Operacional describe la estructura


operacional y proporciona una metodología para el seguimiento efectivo de la seguridad
operacional, identificando los peligros, obteniendo así una herramienta potente para la
mejora continua de los niveles de seguridad, así mismo establece el marco de la promoción
de la cultura de la seguridad que contempla una cultura justa de reportes de eventos o
peligros, incidentes y errores, una cultura de aprendizaje continuo.

May-2016 1 Página 8 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

La Organización de Mantenimiento Aprobada del Servicio de Mantenimiento Aéreo “2”, dentro


del proceso de transición a la RAB 145 Rev. 1 armonizada con la LAR se encuentra realizando
la adecuación al Sistema de Gestión de Seguridad Operacional (SMS) de acuerdo a su lista de
capacidades y a los riesgos de seguridad operacional relacionados con los servicios de
mantenimiento que presta. Durante el proceso de implementación del SMS se Identificara y
evaluará los peligros a través de las Regulaciones Operativas Vigentes (ROV).

El manual del Sistema de Seguridad Operacional (SMS) elaborado por el SMA “2”
implementara una mejora continua de la seguridad operacional a través de:
 Identificar peligros para la seguridad operacional
 Aplicar medidas correctivas
 Supervisar y evaluar periódicamente
 Mejorar constantemente el nivel de seguridad
Estableciendo los requisitos mínimos exigidos por la Autoridad Aeronáutica Civil.

7.3. ALCANCE DE LOS PROCESOS CONSIDERADOS PARA LA IDENTIFICACION DE


PELIGROS Y ANALISIS DE RIESGOS:
 Adquisición de materiales, partes, equipos e insumos para el mantenimiento de las
aeronaves.
 Control de Mantenimiento.
 Mantenimiento e Inspecciones periódicas (calendarías y horarias) de las aeronaves.
 Control de calidad del mantenimiento de aeronaves.
 Mantenimiento periódico de los equipos de apoyo en tierra.
 Mantenimiento de la infraestructura terrestre.
 Recepción y despacho de aeronaves.
 Entrenamiento de personal técnico de mantenimiento.
 Manipuleo de combustible, grasas y lubricantes y Recarga de combustible.

May-2016 1 Página 9 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO "2"
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB145 REV.01

7.4. POLITICAS DE LA GESTION DE SEGURIDAD OPERACIONAL


las políticas de gestión de seguridad operacional constituyen para el servicio de mantenimiento
aéreo "2" un elemento clave en las tareas de mantenimiento de aeronaves,
la politiza de gestión de la empresa se constituye en el marco de referencia que direcciona
nuestros esfuerzos para implementar y mantener un sistema de gestión de seguridad
operacional SMS acorde con nuestras actividades
con el compromiso y apoyo permanente de la gerencia nos comprometemos a:
> respaldar y proporcionar los recursos necesarios para la gestión y promoción de la
seguridad operacional generando una cultura basada en las practicas seguras
> utilizar las herramientas de nuestro sistema de gestión para la con-ecta identificación de
riesgos, así como para la mejora continua de seguridad operacional.
> fomentar el reporte y tratamiento oportuno de eventos que afecten a la seguridad
operacional y tomar las acciones correctivas cuando esto no se cumpla.
> asegurar que se dispone de los recursos humanos competentes y con los conocimientos
e instrucción sobre seguridad operacional necesaria asignándoles tareas acordes con sus
competencias.
> asegurar que no se adoptaran medidas disciplinarias contra ningún personal que revele
algún problema de seguridad operacional mediante el sistema de comunicación de
peligros y riesgos establecidos por el organismo reconocemos que la correcta gestión e
seguridad operacional es responsabilidad de la gererjpia y de todos los componentes de
nuestra organización, v

rCNL DAEN Boris Achabal Rojas


GERENTE RESPGÍNSABLE

07/01/17 3 Página 10 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

7.5. OBJETIVOS DE SEGURIDAD


El Plan de Seguridad Operacional de la organización está basado principalmente en
implementar una serie de políticas y objetivos basados principalmente en detectar y/o prevenir
los accidentes y o incidentes dentro los procesos de mantenimiento y reparación, en las
capacidades para la que está certificada la Organización de Mantenimiento Aprobada, por lo
que se hará énfasis en el manejo y administración de todos los Recursos, Humanos,
Materiales, Infraestructura involucrados en la organización en los niveles tanto ejecutivo y
operativo de la organización.

El SMA”2” considera a la seguridad operacional como la primera prioridad en todas sus


actividades de servicio de mantenimiento el de salvaguardar a su principal patrimonio: su
personal. Cada mecánico, empleado y gerente en cada nivel de la organización es responsable
de mantener, exigir y poner en práctica el más alto nivel de seguridad, empezando por el
Gerente General.

En el SMA”2” estamos comprometidos con alcanzar y mantener un alto nivel de seguridad


operacional. Para lograr este cometido, todos quienes trabajamos en esta Organización de
Mantenimiento debemos asumir la responsabilidad y el compromiso, de hacer valer la gestión
de la seguridad operacional como parte integral del rol que cada uno desempeña dentro la
organización.

Nuestra Política de Seguridad se basa en dos pilares fundamentales: el cumplimiento estricto


de las normas, reglas y procedimientos que rigen nuestras actividades; y la búsqueda
constante de la mejora continua de nuestro rendimiento en seguridad operacional.

En este sentido, empezando por la Gerencia General, todos quienes formamos parte de esta
organización nos comprometemos a honrar y hacer cumplir lo siguiente:

May-2016 1 Página 11 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

 Desarrollar e incorporar una cultura de valores y de seguridad en todas nuestras


actividades reconociendo la importancia y el significado de que todos debemos apoyar el
Sistema de Gestión de la Seguridad Operacional (SMS).
 Identificar los peligros relacionados con las actividades de servicio de mantenimiento
a fin de eliminar o mitigar los riesgos y sus consecuencias hasta el nivel más bajo como
sea razonablemente practicable o que se pueda alcanzar.
 En base a un análisis de riesgo y a un estudio de costo beneficio, se asignarán los
recursos apropiados para alcanzar nuestros objetivos de seguridad y para fomentar la
adopción de una cultura de seguridad.
 Se fomentará la comunicación abierta de los problemas de seguridad mediante
diversos medios, con la finalidad de identificar los peligros y las condiciones latentes que
ponen en riesgo nuestras operaciones.
 No se adoptará ninguna medida contra ningún empleado que comunique, revele o ponga
en evidencia un problema de seguridad operacional, a menos que dicha revelación
indique, más allá de la duda razonable, que se ha cometido un acto ilícito, una
negligencia grave o un incumplimiento deliberado y voluntario a los reglamentos, manuales
o procedimientos.
 Se observará el impacto en la seguridad de las operaciones en el proceso general de
toma de decisiones en todos los aspectos y niveles de la organización; y no se
asumirán riesgos innecesarios o contrarios las normas o procedimientos.
 Mejorar continuamente nuestros procesos de seguridad operacional conforme a las
normas y regulaciones establecidas por la autoridad aeronáutica.
 No se asignarán funciones a aquellas personas que no hayan recibido el entrenamiento
correspondiente y se encuentren debidamente calificadas para cumplir dichas funciones
sin poner en riesgo la seguridad.
 Se fijarán periódicamente nuevos objetivos específicos de seguridad operacional, y
se realizarán controles de calidad a los procesos de seguridad, bajo la visión de generar
una mejora continua en nuestro rendimiento.

May-2016 1 Página 12 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

 Aseguraremos que los productos y servicios suministrados por terceros a nuestra


organización, satisfagan nuestras normas y requisitos de seguridad.
 Se fortalecerá la calidad y cantidad de instrucción a nuestro personal para asegurar el
mayor nivel de estandarización operacional.
 Se fomentará la participación voluntaria del personal en actividades destinadas a
mejorar la seguridad, y serán bienvenidas todas las sugerencias que nos ayuden a
optimizar nuestros procesos y actividades.
 Esta Política, así como todas las normas y procedimientos internos de la Organización,
deberán ser constantemente revisados y adecuados, de tal forma que brinden un soporte
sólido al desarrollo y mejoramiento continuo de nuestros niveles de seguridad operacional

7.6. ORGANIZACIÓN Y RESPONSABILIDADES DEL SMS


La responsabilidad del Sistema de Gestión de Seguridad Operacional (SMS) es responsabilidad
del Gerente General del Servicio de Mantenimiento Aéreo “2” quien debe velar por la operación
y mantenimiento del SMS.

GERENTE
GENERAL

GERENTE
SMS

COMITE
“ SMS”

JEFE SEG. JEFE DE EQUIPO DE


INDUSTRIAL APOYO EN TIERRA

May-2016 1 Página 13 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

7.6.1. RESPONSABILIDAD Y COMPROMISO DE LA ADMINISTRACIÓN

 La compañía es responsable de desarrollar acciones permanentes o planes de


acción con el fin de perfeccionar los niveles de protección existentes y de la misma
manera adoptar medidas de prevención cuando se produzcan modificaciones en las
condiciones de trabajo.
 La dirección general del SMA “2” es responsable del nivel de seguridad de la organización.
El mismo que tendrá la autoridad final por el SMS de la organización
 La organización es responsable por la ejecución de un mantenimiento seguro y
adecuado, así como proporcionar condiciones de trabajo saludables que no requiera
de un empleado trabajar bajo condiciones no- sanitarias / no-saludables o inseguras. Con
el fin de eliminar accidentes y enfermedades, las condiciones de trabajo y el ambiente
laboral deben mantenerse seguros en todo momento.
 La organización deberá proporcionar los uniformes o implementos de protección y los
equipos de seguridad necesarios a todos los empleados que realizan trabajos
considerados potencialmente antihigiénicos o peligrosos. Los empleados deberán
solicitar el uso de estos implementos cuando realicen tales trabajos.
 La organización es responsable de efectuar las investigaciones y ejecutar los planes de
acción que deriven de estas, minimizando de esta manera que el incidente / accidente
vuelva a ocurrir en el futuro.
La organización es responsable de analizar todos los reportes de condiciones
inseguras provenientes de sus empleados, a fin de prevenir posibles accidentes en las
actividades de servicio de mantenimiento

7.6.2.GERENTE DE SEGURIDAD OPERACIONAL - SMS


Esta gerencia es un puesto ejecutivo superior, que no está subordinado a otros puestos de
cargos ejecutivos de la OMA y es responsable de todas las actividades inherentes a la
seguridad operacional, no tendrá otras responsabilidades que puedan entrar en conflicto o
perjudicar su papel como responsable de SMS, tiene acceso directo con el Gerente
May-2016 1 Página 14 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

Responsable a cerca de la implementación y operación del SMS y debe definir una estructura
del SMS que sea acorde al tamaño y complejidad de la organización por lo que sus
obligaciones son:
 Asegurar los procesos necesarios para establecer y mantener el SMS.
 Informar al Gerente General sobre el funcionamiento y las necesidades del SMS.
 Asegurar que todo el personal conozca a cabalidad el SMS implantado.
 Informar al Gerente General sobre temas de seguridad operacional de la organización.
 Ejecuta las reuniones periódicas del Comité de Seguridad, prepara las agendas escritas y
proporciona informes en las reuniones.
 Mantiene una profunda familiaridad con la complejidad del trabajo y los riesgos de la
misión todos los días.
 Difunde y promueve la información y los procedimientos establecidos en la política de
seguridad y el manual de procedimientos y todo aquello relacionado con la seguridad del
SMA”2”.
 Sirve de contacto principal para todas las comunicaciones relacionadas con la
seguridad.
 Crea y administra la elaboración y ejecución del Plan de Implantación del SMS en nombre
del ejecutivo responsable.
 Supervisa el funcionamiento del SMS e informar al gerente general sobre el
funcionamiento y la eficacia del sistema.
 Dirige la identificación de los peligros y la gestión de los riesgos.
 Provee reportes periódicos sobre el desempeño de la Seguridad Operacional.
 Provee respuesta a los reportes de seguridad de manera oportuna.
 Investigada a fondo sobre los accidentes e incidentes.
 Mantiene y documenta la información de Seguridad Operacional.
 Apoya los planes de mejora de la seguridad y los programas, garantizando estrategias
efectivas de implementación por parte de los gerentes de área.
 Organiza pruebas escénicas necesarias del Sistema de Respuesta a Emergencias.

May-2016 1 Página 15 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

 Revisa anualmente el manual SMS para asegurar que el mismo refleje los procedimientos
adecuados para la satisfacción de las necesidades de nuestra organización.

7.6.3.JUNTA DE CONTROL DE SEGURIDAD OPERACIONAL


Los gerentes de las distintas unidades del Servicio de Mantenimiento aéreo “2” son parte de la
Junta de control de seguridad operacional (JCSO), cuyas obligaciones son:
 Evaluar el desempeño del SMS respecto a la política y objetivos de seguridad.
 Evaluar la eficacia del plan de implementación del SMS.
 Evaluar la eficacia de los servicios sub-contratados de organizaciones no aprobadas.

7.6.4. PERSONAL DE MANTENIMIENTO


Los empleados son responsables de llevar a cabo sus funciones en conformidad con
toda la política de la empresa y los procedimientos descritos en los manuales técnicos.
Estas reglas han sido concebidas con la intención de preservar la vida del personal y los
recursos asignados a cada uno, y cuando estas reglas son violadas, el riesgo por lo
general se incrementa. Por ello, los empleados deben participar en programas de
entrenamiento de seguridad para reconocer los peligros en el trabajo, y la manera de
informar con prontitud. Como una condición de trabajo, cada miembro del
SMA”2” debe comprometerse a informar los errores, incidentes y accidentes con honestidad y
sin temor a represalias. Si el empleado observa una acción insegura debe comunicar esta
situación al departamento de seguridad donde se analizan y se promueven medidas de
corrección a ser implementadas por la Gerencia de Seguridad Operacional. El empleado
que observe un incidente grave o accidente debe tomar medidas inmediatas para prevenir
más lesiones o daños.

Todos los empleados tienen la facultad y la obligación de reportar cualquier


situación o conducta insegura, para que se tome acción inmediata en caso sea
requerido.

May-2016 1 Página 16 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

Cada individuo compartirá la responsabilidad por la seguridad de sí mismo y la de sus


compañeros de trabajo. Todo el personal y equipos de la compañía deben cumplir con
todas las regulaciones de seguridad. Se espera que cada empleado se conduzca de una
manera eficiente durante sus labores.

Las bromas y el juego son molestosos y peligrosos y no serán tolerados.

Debe darse atención estricta a todos los avisos y letreros de advertencia concernientes a la
maquinaria y su operación.

Los empleados que no cumplan con el uso apropiado de un equipo de protección están
sujetos a una acción disciplinaria.

Cuando exista una duda acerca de la operación o condición de cualquier maquinaria o


manejo de cualquier equipo o herramienta, el trabajador deberá contactarse con su Jefe y/o
Supervisor.

En caso de ser parte de un proceso de investigación por algún evento de seguridad, el


personal deberá de apoyar con la mayor cantidad de información posible, para de esta
manera obtener las causas básicas que influyeron en el accidente / incidente

7.6.5. COMITÉ DE SEGURIDAD

El Comité de Seguridad es un comité de alto nivel, integrado por los Gerentes y los
representantes del personal de primera línea, y presidido a su vez por el Gerente SMS. El
Comité de Seguridad es eminentemente técnico y está compuesto por los Gerentes y
Supervisores. Los mismos se reunirán una vez por semana para trabajar en conjunto sobre
las situaciones de riesgos, los procesos de mitigación adecuados además del seguimiento y
control del SMS.
May-2016 1 Página 17 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

Se mencionan a continuación las responsabilidades del Comité de Seguridad:


Supervisa la eficacia de la seguridad operacional dentro de las áreas funcionales y
asegura que la identificación de peligros y la gestión de riesgos de seguridad se realicen
según corresponda, con la necesaria participación del personal para crear conciencia
de la seguridad operacional;

 Analiza los peligros identificados y sus niveles riesgo.


 Coordina estrategias de mitigación para las consecuencias de peligros identificados y
asegura que existan procesos satisfactorios para la captura de datos de seguridad
operacional;
 Evalúa el impacto de los cambios operacionales en la seguridad;
 Coordina la ejecución de planes de medidas correctivas y convoca a reuniones o
sesiones de información, según corresponda, para asegurar que todos los
empleados cuenten con amplias oportunidades para participar plenamente en la
gestión de la seguridad; Asegura que las medidas correctivas se adopten en forma
oportuna;
 Examina la efectividad de las recomendaciones de seguridad anteriores.
 Supervisa la promoción de la seguridad operacional asegurando que se imparte al
personal la instrucción en seguridad operacional, emergencias y técnicas que conduzcan a
la satisfacción de los niveles de seguridad permitidos.

7.6.6. GRUPO DE ACCION DE SEGURIDAD


El grupo de acción de Seguridad Operacional (SAG) es un comité de alto nivel, integrado por
jefes de línea y representantes del personal operativo y precedido por los jefes de línea, este
grupo de acción es conformado por grupos de turno nombrados semanalmente por la gerencia
de mantenimiento, trabajaran conjuntamente con el comité de seguridad operacional.

May-2016 1 Página 18 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

El SAG, trata de aspectos de implantación a nivel de base relativos a actividades específicas


para asegurar el control de los riesgos de seguridad operacional de las consecuencias de los
peligros durante las operaciones de línea.

7.6.7. ASIGNACIÓN DEL PERSONAL CLAVE DE SEGURIDAD


La organización debe designar a una persona calificada para gestionar y supervisar la
operación diaria del SMS, así como gestionar los recursos humanos y financieros, a través del
Gerente Responsable

Asegurar que la política de seguridad operacional sea comprendida, implementada y mantenida


en todos los niveles de la organización.

7.6.8 PLAN DE IMPLANTACION DEL SMS


El plan de implantación del SMS describe como se desarrollaran las actividades siguiendo un
orden establecido y su cumplimiento, entrara en coordinación entre el SMS de la OMA y el
SMS de los explotadores aéreos, otras OMA, subcontratistas u otras organizaciones externas,
cuando corresponda.

La aviación tiene la particularidad de estar en constate crecimiento a través de los años, esto
obedece al continuo avance de los adelantos tecnológicos generados en nuestros días.

Analíticamente el alcance satisfactorio en materia de seguridad operacional no será percibido si


este no va acompañando de un minucioso control en la reducción de peligros y mitigación de
errores que enfrenta la aviación actual.

Los accidentes de aviación generalmente son el producto de una secuencia de eventos o


sucesos en cadena. Las condiciones que forman esta secuencia son llamadas Factores de
Causa. Éstas ocurren con una frecuencia conocida, pero no en la misma forma, pues no se

May-2016 1 Página 19 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

repiten siguiendo una combinación idéntica, sino en similares circunstancias. La secuencia de


eventos nos conduce hacia la existencia de un Precedente hechos o causas que pueden iniciar
la cadena que termina en un accidente que al ser detectado, corregido y anulado mediante una
buena supervisión, elimina la posibilidad de un accidente.

Así como la secuencia de eventos establece la mecánica de un accidente y el Precedente


conocido la base para el reconocimiento de los Factores Potenciales de Causa, toda causa de
un accidente puede asociarse y clasificarse como falla o mala condición relacionada con las
tres áreas siguientes:

EL HOMBRE - Se refiere a fallas físicas, mentales o falta de conocimientos apropiados para


realizar cualquier actividad aérea, ya que este es el elemento más vulnerable e influenciable.

LA MÁQUINA - Involucra fallas y defectos mecánicos, de diseño, mantenimiento u operación.

El MEDIO AMBIENTE - Constituido por los fenómenos naturales, sistemas de apoyo,


facilidades y en especial todo el entorno donde se desarrollan las actividades de servicio de
mantenimiento.

El plan de implantación del SMS propuesto para el Servicio de Mantenimiento Aéreo “2”
considera un periodo de 12 meses para la fase 1; 12 meses para la fase 2; 18 meses para la
fase 3; 18 meses para la fase 4, para completar las fases propuestas en el SMS.

FASE 1
Proporciona el modelo de como el Servicio de Mantenimiento Aéreo “2” alcanzara los requisitos
del SMS e integrara a las actividades diarias de la organización, para lo cual seguirá los
siguientes pasos:

May-2016 1 Página 20 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

 Identifica al Gerente de Seguridad Operacional para implantar el SMS.


 Describe el Manual de SMS de la Organización.
 Elabora un análisis del faltante entre los recursos existentes de la Organización y los
requisitos exigidos por el Sistema de Gestión de la Seguridad Operacional.
 Desarrollar un Plan de implantación del SMS.
 Desarrollar la documentación relativa a la Seguridad Operacional.
 Desarrollar los medios para la comunicación de la Seguridad Operacional.

FASE 2
 Se deben implantar procesos de identificación del peligro y la identificación del riesgo
aplicando el método reactivo.
 Identificación del peligro y gestión del riesgo utilizando el método reactivo.
 Documentación del Plan de implantación del riesgo.

FASE 3
 Se debe implantar procesos de identificación del peligro y la gestión del riesgo a través
de métodos proactivos y predictivos.
 Identificación del peligro y gestión del riesgo
 Documentación del plan de implantación del riesgo.

FASE 4
 Implementar el sistema de la garantía de seguridad operacional a través de:
 Desarrollar niveles aceptables de seguridad operacional.
 Desarrollar indicadores de desempeño de la seguridad operacional.
 Desarrollar un sistema de mejora continua del SMS.
 Desarrollar el entrenamiento sobre la garantía de seguridad operacional.
 Desarrollar la documentación referente a la garantía de seguridad operacional.

May-2016 1 Página 21 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

El Gerente Responsable respaldara la implementación del plan del SMS con los recursos
necesarios para su cumplimiento

7.7. NOTIFICACIÓN DE SEGURIDAD OPERACIONAL


El Gerente de Seguridad Operacional notificara al Gerente Responsable mediante un informe
sobre los accidentes/incidentes/sucesos, previa evaluación de los reportes de identificación de
peligros.

Si la organización requiere cambios que se produzcan en las diferentes áreas inherentes a la


organización, instalaciones de la organización y el personal dependiente del Servicio de
Mantenimiento Aéreo “2”, con el fin de mejorar el Sistema de la Gestión de Seguridad
Operacional, el Gerente de Seguridad Operacional en coordinación con el Gerente General,
(Gerente Responsable) notificara en forma escrita a la DGAC

Toda vez que se realice una enmienda en el Manual del SMS, antes de su distribución deberá
ser presentada a la DGAC para su aprobación.

7.7.1. ORIENTACIÓN SOBRE UNA DESCRIPCIÓN DE LAS NOTIFICACIONES


Con fines a establecer una cultura única de cómo identificar peligros por todos los
colaboradores de nuestra compañía esta sección detalla los indicadores necesarios para
una correcta aplicación en la identificación de peligros a fin de elaborar notificaciones
coherentes con situación vivida. El paso de identificación de peligro debe considerar todas las
posibles fuentes de error del sistema. Dependiendo de las características de nuestro
sistema organizacional, los indicadores a tener en cuenta son:
 Equipos informáticos (hardware y software);
 Entorno operativo (por ejemplo, las condiciones físicas, espacio aéreo y el diseño de rutas
aéreas);
 Operadores humanos;

May-2016 1 Página 22 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

 Interfaz hombre / máquina;


 Procedimientos operacionales;
 Procedimientos de mantenimiento, y
 Servicios externos.

Todos los elementos posibles del sistema deben ser descritos detalladamente porque los
mismos pueden considerarse como elementos cruciales en los análisis de acuerdo a su
nivel de gravedad. El paso de la identificación del peligro debe ser iniciado en la etapa
más temprana posible de la situación riesgosa. Todas las personas involucradas en el
proceso de identificación de peligros deben estar conscientes de la importancia de las
condiciones latentes, como los factores humanos, ya que éstos no suelen ser evidentes en sí
misma.

7.7.2. METODO BUZON DE INFORMACIÓN DE SITUACIÓN RIESGOSA (ISR)


Implementación de un buzón de situación Riesgosa, se deberá comunicar al personal del
taller tanto ejecutivo como operativo del objetivo y los alcances del buzón de situación
riesgosa, así como las necesidades o deficiencias de recursos que se tenga en el taller y
que los mismos pueden significar un riesgo dentro las actividades que se desarrollen por la
OMA.

Las hojas del reporte deberán ser evaluadas en base a la Matriz de Tolerabilidad
categorizando los mismos y pasar con un informe de no conformidades al gerente para su
enmienda en un tiempo considerable de acuerdo a la situación riesgosa. En caso de no ser
corregidas las deficiencias o no conformidades se deberá pasar un reporte al Gerente haciendo
recuerdo del compromiso del mismo con la Autoridad Aeronáutica Civil DGAC.

May-2016 1 Página 23 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

Procedimientos
 Se instalara un Buzón en lugar accesible y visible para todo el personal
 El buzón tendrá un letrero de situación riesgosa
 Se elaborara un hoja de reporte donde describa la situación observada de manera
simple y clara
 Se deberá depositar la hoja de reporte, no requiere colocar el nombre del mismo.
 El encargado de Seguridad Operacional deberá verificar el buzón todos los días al
finalizar la jornada.
 El reporte deberá ser entregado al gerente con una copia para su archivo.
 El encargado deberá archivar los reportes en una carpeta de reportes de situación
riesgosa
 Se deberá dar lectura a fin de mes, de todos los reportes que fueron depositados
durante el mismo.
 Se deberá archivar en la sección de seguridad operacional del taller

7.7.3 REPORTE DE SMS


La información suministrada mediante la identificación de peligros se lo realizara mediante el
formulario SMA2 026, solo se usara para reforzar la seguridad operacional de la OMA y tiene
alcance para todo el personal administrativo, personal operativo, personal ajeno a la
organización, etc.

7.7.4 REPORTE DE SMS CONFIDENCIAL


La información suministrada mediante la identificación de peligros se lo realizara en el
formulario SMA 027, es completamente confidencial mediante un correo electrónico creado
dentro de la Organización (smsmantto@gmail.com), dirigido a un correo electrónico de la
Gerencia de Seguridad Operacional

May-2016 1 Página 24 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

7.8. IDENTIFICACIÓN DEL PELIGRO

La identificación de peligros es el primer paso crítico en la gestión de la


seguridad operacional del SMA”2”. Para esto, se necesitan pruebas del peligro, que
pueden obtenerse de varias maneras y de diversas fuentes están puedan ser internas
o externas, como los ejemplos a continuación:

Ejemplos de fuentes internas de identificación de peligros:

 Operar equipos sin autorización


 No señalar no advertir
 Poner fuera de servicio dispositivos de seguridad
 Usar equipos defectuosos
 Usar equipos de manera incorrecta
 Almacenar en forma incorrecta
 Levantar objetos en forma incorrecta
 Protección y resguardos inadecuados
 Herramientas, equipos o materiales defectuosos
 Equipos de protección personal inadecuados o insuficientes
 Peligro de explosión o incendio
 Orden de limpieza deficiente
 Ventilación insuficiente
 Superficies de trabajo en mal estado
 Escaleras en mal estado

May-2016 1 Página 25 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

7.8.1. ANÁLISIS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE LOS RIESGOS DE SEGURIDAD


OPERACIONAL
El proceso de Gestión de Riesgos permitirá: el análisis, la evaluación y el control de los
riesgos de SO, de la manera más acorde de acuerdo a las necesidades, exigencias o
problemas respecto a la SO que se presenten dentro de los procesos diarios realizados por la
organización.

La Gestión de Riesgos supone un proceso lógico de análisis objetivo en la evaluación de


los riesgos y comprende tres elementos esenciales: identificación de peligros, evaluación y
mitigación de riesgos, el cual se explica por pasos:
 Establecimiento del contexto.
 Identificación de peligros para la organización, equipos, bienes o personal.
 Evaluación de la gravedad de las consecuencias si el peligro se materializa.
 Evaluación de la probabilidad de que el riesgo ocurra.
 Evaluación de la aceptabilidad del riesgo.
 Tratamiento del riesgo.
May-2016 1 Página 26 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

Dentro del Plan de Implementación del SMS, la Gerencia de Gestión de Seguridad


Operacional determino crear un proceso de gestión de los riesgos operacionales, basándose
en los principios básicos que componen un sistema como son: Entradas, Procesos y Salidas,
dentro de los planes y requerimientos que se han presentado al resolver el Plan de
Implementación del SMS.

El procedimiento de Gestión de Riesgo que se muestra a continuación, fue diseñado respecto


al tamaño, carácter y complejidad de la organización, ya que de éste se despliega la parte
más importante para lograr, mantener, o cumplir con el Nivel Aceptable de Seguridad
Operacional e identificar las medidas de acción (recomendaciones, actividades o las mejores
prácticas tomadas de eventos pasados) que permitirán controlar mitigar o eliminar los
riesgos reportados.

Como entradas para el proceso de gestión de riesgos, las siguientes entradas fueron definidas
de manera que contribuyan a cumplir con los objetivos de dicho proceso, todas conectadas
entre si, facilitando la tarea de gestión, brindando una herramienta, la cual determinará en la
fase inicial como se llevará a cabo cualquier espectro operativo generan riesgo, dichas
entradas son:

 Informes de Riesgos Operacionales.


 Recomendaciones de Incidentes y Accidentes Fallados.
 Auditorias e Inspecciones.
 Eventos de Seguridad Operacional.
 Estadísticas y Datos de Seguridad Operacional.

May-2016 1 Página 27 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

PROCESO

 IDENTIFICACIÓN Y CLASIFICACIÓN DEL EVENTO


Le corresponde al gerente de gestión de seguridad operacional, establecer qué tipo de riesgo
es y de donde parte su gestión, bien sea de normatividad, entrenamiento o tecnología
determinando su origen.

 EVALUACIÓN DEL RIESGO


Permitirá identificar los errores, fallas o desviaciones más comunes que se presentan dentro
de la organización y facilitará la tarea de corregirlos y enmendarlos a fin de mitigar los
riesgos, que estas acciones conllevan y sus posibles consecuencias.

El Gerente General (Gerente Responsable) Gerente de Seguridad Operacional, la Junta de


Control de Seguridad aprueban los informes de evaluación de riesgos.

 SOLUCIÓN TEMPORAL
Tomando las mejores prácticas, actividades y recomendaciones del pasado, se podrán
establecer posibles soluciones a los eventos de gestión de un error, falla o desviación, y
los elementos principales que ante Seguridad Operacional que se presenten en la
organización, con el objetivo de dar continuidad a los procesos de mantenimiento y
disminuir el impacto que puede generar un incidente o accidente aéreo.

 ANÁLISIS DE LA CAUSA
Si la parte más importante dentro de este proceso de gestión. Cuando ocurre un suceso
de Seguridad Operacional ya sea un error, falla o desviación, y éste se reporta, no es
suficiente con esta información, el análisis causa – raíz, ayudará a determinar la causa
principal del problema, para poder direccionar las acciones correctivas, haciendo
del reporte la herramienta principal que alimentará continuamente el sistema.
May-2016 1 Página 28 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

Posterior a estas fases, luego de clasificado el riesgo, identificadas y analizadas sus causas y
consecuencias, se establecerán las salidas, las cuales se registrarán en un formato, en el cual
se encontrarán las principales soluciones que ayudarán a corregir el problema, a continuación
se muestra las salidas y los parámetros a tener en cuenta para la creación del formato, el
cual será dirigido al personal directamente afectado, para finalmente ejecutar las actividades
y recomendaciones que obtenga el GGSO, después de realizar el debido proceso de
gestión.

MATRIZ DE AVALUACION

May-2016 1 Página 29 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

MATRIZ DE TOLERABILIDAD

PROBABILIDAD EXTREMA IMPROBABL REMOTO OCACIONAL FRECUENTE


IMPROBABL E
SEVERIDAD E
CATASTROFICO TOLERABL INACEPTAB INACEPTAB INACEPTAB INACEPTAB
E LE LE LE LE
PELIGROSO ACEPTABL TOLERABLE INACEPTAB INACEPTAB INACEPTAB
E LE LE LE
IMPORTANTE/ ACEPTABL ACEPTABLE TOLERABLE INACEPTAB INACEPTAB
MAYOR E LE LE

POCO ACEPTABL ACEPTABLE ACEPTABLE TOLERABLE TOLERABLE


IMPORTANTE/ E
MENOR
INSIGNIFICANTE ACEPTABL ACEPTABLE ACEPTABLE ACEPTABLE ACEPTABLE
E

La presente matriz de evaluación y la matriz de tolerabilidad será discriminada y aplicada por el


gerente responsable haciendo un análisis de los riesgos y peligros que puedan ser detectados
de acuerdo a las políticas de la gestión de SMS estos para poder detectar los mismos deberán
ser llevados a cabo por procedimientos de acuerdo al criterio del gerente responsable SMS.

7.8.2. REGISTRO DE LOS PELIGROS


Toda la documentación generada durante la identificación y análisis de peligros deberá ser
parte de la biblioteca de seguridad operacional del SMA”2”. El proceso de identificación
de peligros debe coincidir con las siguientes actividades:
1. La identificación del peligro de una fuente interna o externa por un
2. Método reactivo, proactivo o predictivo;
2. Analizar los peligros, evaluar sus consecuencias y priorizar los riesgos;
3. Todo lo anterior debe documentarse en la biblioteca de seguridad operacional.

May-2016 1 Página 30 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

El “registro de peligros” debe contener una descripción de cada peligro, sus consecuencias, la
evaluación de probabilidad y severidad, y cualquier medida de mitigación requerida, siendo
este último parte de la gestión de riesgos de nuestro SMS.

7.8.3. ANÁLISIS Y VALORACIONES


La primera etapa en el desarrollo de la información de seguridad operacional es el análisis de
los peligros. La evaluación de riesgos debe tener en cuenta todas las posibilidades de riesgo,
desde el menos hasta el más probable. Se debe tomar en cuenta el "peor caso" de tales
condiciones, pero también es importante que los riesgos que se incluyan en el análisis final
sean aquellos peligros más probables o más creíbles.

7.8.4. CONSECUENCIAS DE LOS PELIGROS


Las consecuencias del peligro identificado se determinan mediante el análisis de la
materialización de los posibles riesgos asociados con ese peligro en particular. Algunas
consecuencias pueden ser obvias, con la existencia de un único resultado posible como
resultado de un peligro en particular. Sin embargo, otros peligros pueden dar lugar a una
serie de consecuencias de diferente severidad. Una vez que los peligros han sido
identificados deben ser ingresados en el registro de peligros con todas sus consecuencias
potenciales.

May-2016 1 Página 31 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

7.9. CONTROL Y MEDICION DEL RENDIMIENTO EN MATERIA DE SMS


Se sabe que “no se puede gestionar lo que no puede medirse”. Para gestionar la seguridad
operacional, nuestra organización debe adquirir datos de seguridad sobre peligros que
permitan realizar mediciones. La mayoría de tales datos se adquirirá mediante acciones
voluntarias de notificación por parte del personal. Los procesos de notificación dentro de la
compañía se ajustan a una política de confianza y libertad por parte de todos los
funcionarios en busca del cumplimiento de los estándares de seguridad. Para ello, es
indispensable que el proceso se promueva, se comunique y se retroalimente constantemente,
ya que es una piedra fundamental en la gestión de la seguridad operacional.

7.9.1. SUPERVISIÓN Y MEDICIÓN DEL DESEMPEÑO DE SEGURIDAD


OPERACIONAL
Se supervisaran y se hará la medición del desempeño aplicando encuestas a
Ingenieros y Técnicos de Aviación, funcionarios de la Autoridad Aeronáutica
Competente y demás miembros que estén involucrados con las operaciones de
aeronaves y procesos de mantenimiento, de manera que se recolecten datos que
brinden información referente a los peligros los cuales están expuestas cada una de
las personas que integran el grupo de trabajo, dentro de los procesos
aeronáuticos que realiza la organización.

Para la recolección de datos de Seguridad Operacional se diseñarán listas de


verificación e informes finales para registrar los peligros teniendo en cuenta los
diferentes entornos operacionales, los cuales brindarán información, que de ser bien
gestionada para evitar futuros eventos de Seguridad Operacional, los resultados se
obtendrán de las siguientes fuentes:

May-2016 1 Página 32 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

7.10. INVESTIGACIONES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD OPERACIONAL Y LAS


MEDIDAS CORRECTIVAS
La base de datos que se pretende crear, coleccionará todos los errores, fallas o desviaciones
que representen riesgo para la SO, comprometiendo así a todo nivel de la organización a
reportar dichos eventos, a clasificarlos de acuerdo al espectro estratégico establecido y a
difundir la información dentro de la misma, y además, mantener esta base de datos actualizada
para que se pueda utilizar como un modo sistemático y organizado, para facilitar
posteriormente el trabajo que requiere la gestión y la investigación de incidentes y accidentes,
en donde el comportamiento de estos datos permitirá prever y analizar de forma más
precisa la tendencia que pueda tomar la SO.

7.10.1 PROCEDIMIENTOS DE INVESTIGACION DE INCIDENTES O ACCIDENTES


Objetivo
Este procedimiento tiene por objetivo investigar accidentes/incidentes/sucesos sobre los
reportes de identificación de peligros
Alcance
Este procedimiento aplica a todo accidente/incidente/suceso relacionada con las actividades de
mantenimiento dentro y fuera de la Organización,
Responsables
Los responsables de llevar este procedimiento son los siguientes:
 Gerente General (Gerente Responsable)
 Gerente de Seguridad Operacional y personal dependiente
 Gerente de Mantenimiento
 Gerente de Control Calidad
 Gerente de Aseguramiento a la calidad
 Jefe de recursos humanos
 Personal representante de explotadores (si amerita)

May-2016 1 Página 33 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

Definiciones
 Prevención: Es adelantarse a la ocurrencia de ciertas situaciones
 Prevención de accidentes: Es detectar, identificar y suprimir los peligros o riesgos
 Accidente: Es un evento indeseado que da origen a muerte, enfermedad, lesiones,
daños o pérdidas materiales y económicos.
Es también todo suceso que tanga relación con personas que mueran o sufran lesiones
graves a consecuencia de:
 Hallarse dentro de la aeronave, o
 Por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso elementos, piezas o
partes que se hayan desprendido de ella, o
 Por exposición directa al chorro de un reactor o al torbellino de la hélice.
Es también todo suceso que tenga relación con las aeronaves que sufran daños que:
 Afecten su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y
 Que normalmente exijan una reparación importante o el recambio del componente
afectado.
Todo lo anterior puede ocurrir en las actividades diarias de la empresa en las Áreas de
Operaciones de Vuelo o Áreas de Mantenimiento.
 Incidente: Es todo suceso relacionado con la utilización de una aeronave, que no llegue
a ser accidente y que afecte o pueda afectar la seguridad de la operación
 Investigación de accidente o incidente de aviación: Proceso que comprende la
reunión y el análisis de información, la obtención de conclusiones a fin de determinar la
causa del accidente o incidente y adoptar medidas tendientes a evitar su repetición
Referencias
RAB 830 Reglamentación sobre la investigación de accidentes e incidentes de aviación civil
Descripción del procedimiento
Actividades:
1. Ocurrencia de un hecho con características de accidente o incidente de aviación.

May-2016 1 Página 34 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

2. Gerente de Seguridad Operacional notifica al Gerente General (Gerente Responsable) de la


ocurrencia del hecho
3. El Gerente de Seguridad Operacional activa el Plan de Respuesta a Emergencias.
4. El Gerente de Seguridad Operacional activa comunicaciones tendientes a notificar a
quienes deben conocer de la ocurrencia del hecho.
5. El Gerente de Seguridad operacional en su rol de investigador, se dirige al lugar del evento
y recopila toda la información disponible y evalúa si constituye o Accidente o Incidente,
según definiciones del presente procedimiento.
6. El Gerente de Seguridad operacional en su rol de investigador verifica si el hecho constituye
Accidente o Incidente y determina grados en que afecta aeronaves y personas y apoyado
por la normativa aeronáutica, resuelve informar a la DGAC, en caso contrario solo inicia una
investigación interna llenando el formulario de reportes de eventos o peligros.
7. El Gerente de Seguridad operacional en su rol de investigador elabora el informe de la
investigación, el cual es revisado en reunión de Comité de Seguridad Operacional, el
Gerente General de la Empresa, tomara las decisiones y medidas que el caso amerite,
incluyendo acciones correctivas de defensas a fin de evitar futuros accidentes o incidentes.
8. El Gerente General o quien el designe elaborara las recomendaciones y/o disposiciones
determinadas en la reunión del Comité de Seguridad.
9. El designado procederá a realizar el seguimiento a las recomendaciones lo cual quedara
registrado en la planilla de seguimiento de reportes. En caso de no cumplimiento se debe
fijar una nueva fecha para verificación.

7.10.2 MÉTODOS REACTIVOS


Responde a los acontecimientos que ya ocurrieron tales como incidentes y accidentes. Este
método por medio de una investigación detallada, busca corregir errores, fallas y
desviaciones que se han presentado a lo largo de la prestación de servicios dentro del
OMA, y así evitar posibles eventos de Seguridad Operacional a futuro, por lo cual, se
analizarán, con el fin de identificar, gestionar los peligros y los riesgos respectivamente,

May-2016 1 Página 35 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

para poder brindar resultados específicos tales como: recomendaciones, actividades a realizar,
clase de entrenamiento necesario que se debe brindar para evitar un evento similar, entre otros.

Por la importancia de introducir, crear y difundir métodos reactivos dentro de la organización


se establecerá un sistema de instrucción pertinente a los métodos reactivos, dirigido al personal
seleccionado por el gerente de Seguridad Operacional y con el visto bueno del gerente
general, para desarrollar dicha tarea, dentro de un espectro específico la instrucción que se
brindará dentro de la organización contará con la siguiente temática:
 La importancia de incorporar métodos reactivos dentro del SMS.
 Dar a conocer los diferentes métodos reactivos que existen, tomando las mejores
prácticas de las empresas del sector aeronáutico más comprometidas con la SO tanto a
nivel Nacional como Internacional.
 Cómo crear informes de notificación, que no sean complejos, extensos e inmensurables,
para el personal interesado en reportar los diferentes eventos de Seguridad
Operacional que se puedan presentar en una operación. Cómo recolectar datos de
Seguridad Operacional, si dentro de la organización no se han presentado eventos.
 Cómo crear una cultura de reporte, haciendo que el personal de la organización
este comprometido con la Seguridad Operacional.
 Cómo hacer el análisis de los informes de notificación reactiva, con el objetivo de dar
a conocer los resultados y hacer una retroalimentación con las partes interesadas e
involucradas en los diferentes eventos de Seguridad Operacional que se presenten.
Dentro de dicho método la organización debe diseñar, implementar y controlar un
formato, en el cual todo el personal de la compañía sin importar el cargo dentro de la
misma, pueda hacer uso de dicho formato, el cual se llamará Informe de
Notificación Reactiva, el objetivo es crear los formatos de reporte.
 En paralelo con los Informes de Riesgos Operacionales, ya que se está buscando incluir
dentro de los dos formatos los diferentes eventos de Seguridad Operacional, teniendo
en cuenta que el Informe de Notificación Reactiva se usará cuando ocurra un incidente

May-2016 1 Página 36 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

o accidente que involucre alguno de los elementos que intervienen o interactúan con
el sistema y que el Informe de Riesgos Operacionales es para identificar errores, fallas o
desviaciones sin necesidad de que ocurra un evento que pueda afectar la seguridad de
los procesos; dicho formato será creado de manera sencilla, accesible y
conmensurable, dependiendo del tamaño y los requerimientos de la organización-

7.10.3 METODO DE TABLERO DE LECTURA DE REGLAMENTACIONES


Se elaborara un tablero en cual estén tarjetas de identificación de todo el personal
administrativo y técnico del taller, el cual tiene el objetivo el registrar todas las lecturas de las
regulaciones emitidas por la sección y/o disposiciones emitidas por la sección de seguridad
operacional, la misma que será expuesta, adjunto al tablero en el cual deberán registrar el
personal con su firma y la fecha de la lectura, esto permitirá tener un registro objetivo de que
todo el personal tiene conocimiento de las regulaciones emitidas, con el fin de evitar
las situaciones riesgosas y también poder concientizar y crear una cultura sobre la Seguridad
Operacional.

Procedimientos
 Las Regulaciones Operativas serán elaboradas en base a los reportes de
situaciones riesgosas o antecedentes de algunas situaciones que ocasionaron
algún incidente o accidente
 Personal técnico deberá verificar todos los días si se ha emitido alguna regulación
operativa para proceder a su lectura.
 Registrar en su tarjeta personal el número de regulación operativa la fecha de la
lectura.
 El inspector asignado al finalizar la jornada deberá verificar las tarjetas del
personal en el tablero y pasar un reporte si todo el personal cumple con la norma.
 Todas las regulaciones deberán ser archivadas en la sección Kardex de Seguridad
Operacional.

May-2016 1 Página 37 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

 La gerencia, tendrá la labor de escuchar sugerencias del personal en cuanto a la


seguridad operacional, lo cual nos permitirá incluir o cambiar documentos y-o
actividades, que en su momento no estén aportando o influyendo adecuadamente a la
seguridad.
 La gerencia de seguridad operacional deberá realizar un análisis en base a las
estadísticas y reportes de situaciones riesgosas y elevar a la gerencia general para su
corrección o enmienda.

7.10.4 RECOMENDACIONES DE INCIDENTES/ACCIDENTES FALLADOS


Las recomendaciones de incidentes/accidentes acontecidos permitirán a la organización elegir
las mejores prácticas surgidas de eventos importantes que marcaron la historia de la aviación y
sirvan de barrera para evitar eventos inseguros en los procesos; actividades y recomendaciones
pasadas fortalecerán el sistema.

7.10.5 EVENTOS DE SEGURIDAD OPERACIONAL


El proceso de Gestión del Riesgo está diseñado, de tal manera que al ser reportado un error,
falla o desviación, se tenga la posibilidad de comparar el evento actual con uno igual o similar
que se cometió en un proceso de mantenimiento anterior. Es decir que, si un evento anterior
fue reportado nuevamente, no se repetirá el proceso de Gestión ya que se es muy probable
que las características del evento sean las mismas y por tanto se puedan aplicar las mismas
recomendaciones y actividades.

7.11 CAPACITACION Y COMUNICACIÓN DE GESTION SEGURIDAD


OPERACIONAL
La gestión de capacitación considerando su planificación y evaluación de competencias se
realiza y se controla desarrollando un plan de capacitación el cual detecta las necesidades de
capacitación y entrenamiento de las personas que laboran en la organización a través de la

May-2016 1 Página 38 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

observación y evaluación de competencias y así satisfacer esas necesidades, para


disponer de personal idóneo.

Los Jefes y/o Supervisores deberán de informar, interpretar y asegurar el cumplimiento de las
normas, regulaciones y métodos necesarios para la prevención de accidentes. De la misma
manera, son responsables por la ubicación o localización apropiada de los trabajadores en sus
puestos de trabajo y por impartir las instrucciones de los procedimientos y métodos de trabajo
apropiados.
Los Jefes y/o Supervisores son, a la larga, responsables por la calidad y cantidad de la
producción, eficiencia, utilización del tiempo y materiales, y el mantenimiento de la
maquinaria y equipos en la Base de Mantenimiento. La seguridad es una parte
integral de cada una de las tapas comprendidas en estas responsabilidades. Es
responsabilidad de ellos, explicar y demostrar los métodos seguros para dicho trabajo, nunca
debe permitir que se rompa una norma de seguridad por consideración a la producción. Todas
las violaciones de las normas, reglas y regulaciones de seguridad deben serán reportadas al
Gerente del área correspondiente para tomar las acciones correctivas pertinentes.
De la misma manera, deberán de difundir constantemente a su personal la necesidad de la
seguridad durante el empleo de herramientas manuales, equipos y máquinas y verificar
regularmente que todos los equipos y herramientas sean mantenidos en condiciones seguras.

La organización participara en la distribución de información de Seguridad Operacional a otras


organizaciones de mantenimiento aprobado, subcontratistas u organizaciones operativas
pertinentes, incluidas a la AAC pertinente

7.11.1. PROMOCION DE LA SEGURIDAD OPERACIÓNAL, CAPACITACION Y EDUCACION


Desde el Gerente General (Gerente Responsable), personal administrativo y técnico reciben
capacitación en Gestión de Seguridad Operacional incluyendo el
 Compromiso corporativo

May-2016 1 Página 39 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

 Política de seguridad operacional


 Responsabilidades del personal del SMS
 Procedimiento para reportar los peligros y riesgos
 Procedimientos de emergencia aplicables
Se desarrollaran cursos para el personal técnico de la organización la cual comprende:
 Capacitación inicial
 Capacitación recurrente
Temática de seguridad a ser impartidas sobre la:
 seguridad aprendidas en la organización
 familiarización adecuada sobre la gestión de riesgos
 información para promover la mejora continua
 información sobre las lecciones de seguridad del OMA
La planificación de la capacitación del personal será en funciones a las necesidades y
actualizaciones requerida por el personal en el nivel correspondiente, a través de la Gerencia de
Adiestramiento y Capacitación

7.12 MEJORA CONTINUA DEL SISTEMA DE SEGURIDAD OPERACIONAL

La constante búsqueda para una mejor operación y un mejor servicio está guiada por los
elementos que incluirán evaluaciones proactiva y reactiva de facilidades, equipo,
documentación y procedimientos, para verificar la efectividad de las estrategias para el
control de riesgos de seguridad, como también evaluación proactiva de la performance
individual para verificar el cumplimiento de las responsabilidades de seguridad.

Los trabajos de la mejora continua en nuestra compañía están a cargo del Gerente de
Seguridad, en armonía con las consideraciones de la Junta de Control de la Seguridad.

May-2016 1 Página 40 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

7.12.1. AUDITORIAS / INSPECCIONES


Al igual que las recomendaciones y actividades surgidas de hechos pasados, en las
auditorias, la organización encontrará diferentes herramientas que permitan alimentar desde
el inicio, el proceso de recolección de información bien sea por inconformidades de la
Seguridad Operacional que no fueron corregidas y que quizá son la causa de asumir riesgos
innecesarios o por actividades y recomendaciones surgidas de dichas auditorias que
anteriormente funcionaron y que se puedan tomar como experiencia para corregir el tipo de
error, falla o desviación.

7.13. GESTIÓN DE RIESGOS DE SEGURIDAD OPERACIONAL

La gestión de los riesgos de seguridad operacional es la otra actividad básica que apoya la
gestión de la seguridad operacional y contribuye a otros procesos de la organización
indirectamente relacionados. El término incluye la identificación, análisis y eliminación y/o
mitigación, para llevar a nuestra organización a un nivel aceptable ante las consecuencias
potenciales que generan las condiciones latentes de peligros estableciendo los procesos
de gestión de los riesgos al mismo tiempo debe convertirse en una actividad continua
dentro del mismo, como garantía de la Seguridad Operacional.

7.13.1. OBJETIVO DE LA GESTIÓN DE RIESGOS

El objetivo de la gestión de riesgos de seguridad operacional es proporcionar los


fundamentos para una asignación balanceada de recursos, basada en la evaluación de todos
los riesgos de seguridad operacional, y orientados al control y mitigación viables de tales
riesgos de seguridad operacional.

Los objetivos de incluir un proceso de Gestión de Riesgos de Seguridad dentro de la


organización son:

May-2016 1 Página 41 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

 Mitigar los riesgos que se puedan presentar en un proceso de mantenimiento


que se esté realizando en el OMA, a un nivel tan bajo como sea posible o en el mejor
de los casos eliminar el riesgo de una operación normal.

 Incluir dentro de la organización métodos proactivos y ó predictivos, con los cuales


podamos mejorar el performance de la Seguridad Operacional.

 Categorizar los riesgos de Seguridad Operacional de acuerdo a los parámetros


establecidos por el ente regulador y de vigilancia de la Autoridad Aeronáutica Civil,
en los cuales hacen mención de la

 Tolerabilidad de los riesgos dependiendo las consecuencias que cada uno de ellos
pueden ocasionar en los procesos.

 Establecer, mantener o mejorar una matriz de riesgos, la cual permitirá estandarizar


los procesos de Gestión de Riesgos de Seguridad Operacional.

 Establecer y mantener una base de datos de los riesgos gestionados, asociados con
cada uno de los peligros identificados, que afectan directamente los procesos de
mantenimiento que se realizan en la organización.

 Evitar posibles eventos de Seguridad Operacional. De acuerdo a los parámetros


establecidos por la DGAC. Se está diseñando una matriz de riesgos de que se
implemente en la OMA en base a la matriz de riesgo, la cual gestione riesgos que afecten
la Seguridad de los procesos de mantenimiento y que los resultados que se obtengan
de dicha gestión estén expresados en términos de severidad y probabilidad, con el fin de
crear estrategias para clasificar y documentar cada uno de los riesgos de Seguridad
Operacional de acuerdo al orden de importancia, y así crear una conciencia a todo
nivel de la organización que este directamente relacionado con las operaciones aéreas
de la importancia de no asumir riesgos innecesarios en un proceso como puede ser:

Desviación de los procedimientos estándar.

May-2016 1 Página 42 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

No realizar, omitir ó saltarse procedimientos establecidos dentro de los diferentes manuales


de mantenimiento, y Manejo inadecuado de los recursos en el entorno de trabajo.

Dentro de la gestión de riesgo se van a establecer estrategias, para la recolección de


información, ya que los riesgos se pueden extraer de diferentes fuentes de información como
son:

 Informes de Riesgos Operacionales,


 Auditorias de SO,
 Inspecciones periódicas a todo nivel de la organización,

7.14. GESTIÓN DEL CAMBIO

La gestión del cambio en relación a cambios de estructura de la organización, reorganización,


cambios en tecnología, incorporación de equipos y otros que puedan afectar la Seguridad
Operacional de actividades de mantenimiento, se realiza y se controlará a través del
procedimiento de Gestión del Riesgo y del Cambio el cual para conocimiento del personal, se
encuentra en el manual de procedimientos.

7.15. LA PLANIFICACIÓN DE LA RESPUESTA A LA EMERGENCIA


Por su ubicación física la OMA tiene plataformas, talleres de mantenimiento, y se requiere
implementar un PRSE

El Plan de Respuesta ante situaciones de Emergencia (PRSE) o en sus siglas ERP


(Emergency Response Plan) del Servicio de Mantenimiento Aéreo “2” establece un
conjunto de normas, procedimientos, deberes y responsabilidades del personal
involucrado o que tenga relación directa e ante casos de incendio de instalaciones,
accidentes aéreos, indirecta desastres naturales o alguna otra emergencia que amerite una
respuesta inmediata. Asimismo el Plan cuenta con las relaciones de coordinación y
colaboración a las diferentes organizaciones estatales (AAC, FAB, Min. De Defensa, Pol.Nal,
etc.) para esclarecer, facilitar y proporcionar toda la información pertinente en relación a un
May-2016 1 Página 43 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA MANUAL DE GESTION DE


145-N-019 SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

accidente fortuito, asimismo cuenta con las relaciones de coordinación con las diferentes
organizaciones tal es el caso de Hospitales, Centros médicos, Grupos de rescate etc.

7.15.2. ORGANIZACIÓN DEL PLAN DE RESPUESTA AS ITUACIONES DE EMERGENCIA.

El Plan de Respuesta ante Situaciones de Emergencia (PRSE) está organizado de la


siguiente manera:

May-2016 1 Página 44 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

7.15.3. COORDINACIÓN DE LA PLANIFICACIÓN DE LA RESPUESTA A


LA EMERGENCIA

a) OBJETIVO

Es contar con un procedimiento que permita administrar y responder en el


menor tiempo posible y en forma coordinada una situación de Emergencia
asegurando el cumplimiento de que la organización debe contar con un plan
de respuesta / contingencia de emergencia que sea apropiado para el
tamaño, la naturaleza y la complejidad de la organización. La organización
debe coordina sus procedimientos de respuesta / contingencia de
emergencia con los procedimientos de respuesta / contingencia de
emergencia de otras organizaciones con las que debe relacionarse
durante la provisión de servicios

La organización debe contar con un proceso para distribuir y comunicar los


procedimientos de coordinación al personal involucrado en dicha interacción.

20 –Nov-2014 0 Página 45 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

La designación del personal que dirigirá las tareas y la asignación del personal de
respuesta inmediata se determinarán en función al tipo de emergencia, el horario y el
lugar de donde esta suceda de acuerdo a la siguiente lista de verificación.

Las funciones y responsabilidades en caso de un accidente e incidente de acuerdo a la


situación existente son las siguientes:

20 –Nov-2014 0 Página 46 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

El Gerente General del SMA”2” tendrá la delicada función y responsabilidad de otorgar a


las Gerencias y Jefaturas respectivas todas las facilidades económicas y materiales
en caso de respuesta a un accidente aéreo a fin de salvaguardar la integridad física de
todos los ocupantes que Se encuentren a bordo de las aeronaves así como también
lesiones y daños a terceros, otorgara todas las facilidades para el esclarecimiento e
investigación del mismo

Responderá ante el Honorable Directorio del SMA”2” y a través del conducto


correspondiente solicitará que la Sección de RR.PP. de la FAB brinde una conferencia
de prensa, sobre el accidente ocurrido.' Otorgará la autorización respectiva al Jefe de
Seguridad Operacional para que tenga acceso y verifique toda la información a ser
entregada a la AAC.

El Gerente General garantizará a la custodia del taller de mantenimiento e accidentada


hasta que la misma sea objeto de investigación de la AAC, a no ser que la ubicación de
la aeronave sea desconocida o que se encuentre en un lugar inaccesible. El Gerente de
se asegurará que los grupos, equipos de auxilio, rescate y medidas de seguridad hacia
la aeronave accidentada hayan sido desplazados previa coordinación con las
autoridades respectivas.

Informará de todos los por menores al Gerente General del SMA”2”. Recolectará y
custodiará toda la información relativa a las actividades de servicio de mantenimiento
accidentada, incluyendo la información respectiva al personal del SMA”2” hasta que
esta sea solicitada previa autorización del Gerente General.

No emitirá ninguna autorización de entrega de documentación salvo autorización


expresa del Gerente General del SMA”2”.
No emitirá ninguna declaración relacionada al accidente de la aeronave salvo
autorización escrita del Gerente General del SMA”2”..

20 –Nov-2014 0 Página 47 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

Coordinará con las demás Jefaturas de instrucción a la entrega a su Gerencia de la


documentación relacionada, Informará de todos los pormenores al Gerente Responsable
del SMA”2”.

Coordinará con la Jefatura de Seguridad Aérea Operacional a efectos de proporcionar


toda la información respectiva a la Junta de investigación de Accidentes de la
Organización, así como también previa autorización de la Gerencia General prestara
toda la colaboración a la Junta investigadora de Accidentes Aeronáuti0os designada por
la AAC.

El Jefe de Seguridad Aérea Operacional (JSAO) del SMA”2” deberá notificar a los
miembros de la Junta de Investigación de Accidentes del SMA”2” designados para
representar ante la AAC en la investigación del accidente aéreo.

El JSAO del SMA”2” en coordinación con los JSAO de las Regionales verificará que el
CCO y el personal de Turno hayan tomado las medidas de notificación a los equipos de
emergencia como ser Bomberos, SAR, PM FAB, Hospitales o centros médicos, en los
aeropuertos donde haya existido un accidente aéreo. No emitirá ninguna autorización
de entrega de documentación salvo autorización escrita del Gerente General del
SMA”2”.
No emitirá ninguna declaración relacionada al accidente de la relacionados a salvar
autorización expresa del Gerente General de SMA”2”.

Previa autorización de la Gerencia General recibirá una Previa autorización del Gerente
General se hará presente en el lugar del accidente en forma inmediata, si esto no fuera
posible el JSAO de la Regional se hará presente en el lugar del accidente lo más pronto
posible.

20 –Nov-2014 0 Página 48 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

Previa autorización del Gerente General designará al JSAO Regional o al Oficial de


Seguridad de Vuelo Como Oficial investigador del sma”2” como representante ante la
Comisión Investigadora de Accidentes Aeronáuticos de la AAC.

No emitirá ninguna autorización de entrega de documentación salvo autorización escrita


del Gerente General SMA”2”.

No emitirá ninguna declaración relacionada al accidente de la aeronave salvo


autorización expresa del Gerente General del SMA”2”. Previa autorización del Gerente
General el Jefe de Seguridad de la Aviación (AVSEC) se asegurará que el personal de
su jefatura, con las instancias correspondientes haya tomado las medidas
correspondientes en cuanto a que el accidente aéreo sea producto de sabotaje,
terrorismo o bomba.

El Centro Principal estará bajo dirección del Gerente General o algún funcionario
designado por el SMA”2”.

7.15.4. CENTRO DE INFORMACIÓN DE ACCIDENTE DEL SMA”2”

El SMA”2” contará con un Centro de Información de Accidente para poder realizar los
diferentes comunicados tanto como a los medios de comunicación como también a los
familiares de las personas que hubieran tenido lesiones graves o mortales.

El Centro estará compuesto de un Portavoz de la empresa, un Encargado de


recolección de datos y una línea telefónica gratuita.

7.15.5. PORTA VOZ DE LA ORGANIZACIÓN ANTE LA EMERGENCIA


Previa autorización del nivel Jerárquico correspondiente el Gerente General del SMA”2”
designará a la persona o autoridad indicada como portavoz de la organización ante los

20 –Nov-2014 0 Página 49 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

medios de comunicación, sin embargo si esto no fuese posible se considerara a la


sección de RR.PP. del SMA”2” como una opción alterna, teniendo presente en todo
momento que la información vertida no contenga conclusiones preliminares, a efectos
de no afectar al proceso de la investigación, a la institución ni a las personas que la
integran debido a que esto constituye una publicidad contraria a la existente. La sección
de RR.PP del SMA”2” con la autorización de la Gerencia General.

Mediante este medio se dará a conocer la línea gratuita para obtener


información respecto al personal hospitalizado.

7.15.6. ENCARGADO DE RECOLECCIÓN DE DATOS ANTE LA


EMERGENCIA.
Previa autorización del Gerente General la Gerencia de Seguridad Operacional
designará a un encargado de recolección de datos de todo aquel personal tanto de la
organización como de terceros que hubiese sufrido lesiones graves o mortales, deberá
recolectar la información necesaria de los familiares, como también deberá conocer
mediante el CCO en que centros hospitalarios se encuentran los lesionados y
posteriormente informar a la línea gratuita para que la misma informe a los familiares
que así lo requieran.

LINEA GRATUITA DE INFORMACIÓN DE ACCIDENTE Actualmente el SMA”2” no


cuenta con una línea gratuita EMERGENCIAS EN CASO DE INCENDIO

7.15.7 EJERCICIOS DE ENTRENAMIENTO DEL PLAN DE ERP


El SMA”2” ha confeccionado un plan para casos de incendio, el cual tiene por objeto
establecer las responsabilidades y obligaciones de todo el personal a fin de eliminar o
minimizar los daños ante una situación de fuego, mediante una intervención rápida y
ordenada.

20 –Nov-2014 0 Página 50 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

Ha sido estructurado en la forma más detallada y completa posible, determinando con


precisión los deberes y responsabilidades de las dependencias y personal involucrado,
considerando los aspectos muy particulares de su aplicación en caso de tratarse de
aeronaves, vehículos, instalaciones de la Empresa o Material considerado como
Mercancía Peligrosa.

Debe considerar actividades de prevención de incendios, tales como adoctrinamiento


del personal, inspección permanente de las instalaciones para eliminar la posibilidad de
interacción de los elementos generadores de fuego y revisión periódica de los sistemas,
equipos y material contra incendios. Será presentado al Gerente General para su
aprobación correspondiente, procediéndose luego a su divulgación entre las
reparticiones y personal de la organización.

Los Gerentes y los Jefes de Área, serán responsables del establecimiento de los
procedimientos de evacuación de las instalaciones donde realiza actividades su
personal, considerando la evacuación de archivos y material de acuerdo a su
clasificación y prioridades.

Los Representantes de Seguridad Aérea Operacional de las Gerencias serán los


encargados de implementar los procedimientos de evacuación de sus instalaciones,
empleando diagramas, señalización de las rutas de escape y asignación de prioridades al
material.

Los Representantes de Seguridad Aérea Operacional de las Gerencias, serán los


encargados de difundir entre todo el personal de su repartición, el contenido del Plan
Contra incendio, incidiendo en las obligaciones y responsabilidades que les competen.

Se realizarán periódicamente prácticas inopinadas de aplicación del Plan, simulando


incendios de diversa magnitud, a fin de verificar mediante registros la eficiencia de todo el

20 –Nov-2014 0 Página 51 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

personal y de los medios asignados interacción de los elementos generadores de fuego y


revisión periódica de los sistemas, equipos y material contra incendios.

Será presentado al Gerente General para su aprobación correspondiente,


procediéndose luego a su divulgación entre las reparticiones y personal de la
organización.

Los Gerentes y los Jefes de Área, serán responsables del establecimiento de los
procedimientos de evacuación de las instalaciones donde realiza actividades su
personal, considerando la evacuación de archivos y material de acuerdo a su
clasificación y prioridades.

Los Representantes de Seguridad Aérea Operacional de las Gerencias serán los


encargados de implementar los procedimientos de evacuación de sus instalaciones,
empleando diagramas, señalización de las rutas de escape y asignación de prioridades al
material.

Los Representantes de Seguridad Aérea Operacional de las Gerencias, serán los


encargados de difundir entre todo el personal de su repartición, el contenido del Plan
Contra incendio, incidiendo en las obligaciones y responsabilidades que les competen.

Se debe considerar la adecuada identificación y señalización de las áreas de seguridad


en caso de sismo y rutas de evacuación / escape en caso de incendio y sismo.
Se realizarán periódicamente entrenamientos y un simulacro anualmente de la
puesta en ejecución del Plan, a fin de corregir deficiencias y mantener al personal
involucrado, en condiciones de participar eficientemente.

20 –Nov-2014 0 Página 52 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

GARANTIA DE SEGURIDAD OPERACIONAL


Para garantizar la seguridad operacional se implementaran políticas de seguridad
que van a permitir identificar las situaciones riesgosas en forma escrita por parte del
personal, para poder tomar las medidas correctivas que amerita cada situación ya sea
por deficiencia de la mala administración de los recursos y/o procedimientos u ausencia
de los mismos.

ANALISIS DE BRECHAS LISTA DE VERIFICACIÓN DEL ANÁLISIS DE BRECHAS


INICIAL
1. La lista de verificación será el primer paso de un análisis de brechas del SMS. Sus
respuestas generales “Sí/No/Parcial” indicará el alcance de las brechas y permitirá
dimensionar la carga de trabajo y el costo que puede ser requerido para cumplir con el
requisito reglamentario en la OMA.
2. El cuestionario puede ser adaptado a las necesidades de la organización y a la
naturaleza del mantenimiento realizado. Esta información inicial debe ser útil para que la
administración superior anticipe, programe y asigne el esfuerzo de implementación
requerido por el SMS y, por lo tanto, los recursos que necesitará proporcionar.
3. Una respuesta “Sí” indica que la organización satisface o supera las expectativas del
requisito señalado en la pregunta, no siendo necesaria una acción en particular. Una
respuesta “No” indica una brecha importante existente en la OMA, en relación con el
cumplimiento del requisito indicado en la pregunta, siendo necesario asignar medios e
implementar. Una respuesta “Parcial” indica que se requiere una adecuación de lo
existente o un trabajo de desarrollo para adecuar el proceso o procedimiento existente a
los requisitos de SMS. En el espacio condición de implementación se deberá señalar la
condición que posee el requisito para ser implementado y aspectos generales de lo
requerido para realizarlo. Componente

20 –Nov-2014 0 Página 53 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

1 — POLÍTICA Y OBJETIVOS DE SEGURIDAD OPERACIONAL


1.1 — Compromiso y responsabilidad de la gestión
1.1-1 ¿Está implementada una política de seguridad operacional?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:

1.1-2 ¿Refleja la política de seguridad operacional el compromiso de la administración


superior acerca de la gestión de la seguridad operacional?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
1.1-3 ¿Es adecuada la política de seguridad operacional según la dimensión, naturaleza y
complejidad de la organización?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
1.1-4 ¿Es pertinente la política de seguridad operacional para la seguridad operacional de
la OMA?
� Sí
� No DGAC-BOLIVIA CA-AIR-002 Página 20
� Parcial Condición de implementación:
1.1-5 ¿Ha firmado el ejecutivo responsable la política de seguridad operacional?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
1.1-6 ¿Se comunica, en toda la OMA, la política de seguridad operacional, con un
respaldo visible del gerente responsable?

20 –Nov-2014 0 Página 54 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
1.1-7 ¿Se revisa periódicamente la política de seguridad operacional para garantizar que
siga siendo pertinente y adecuada para la OMA?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación: b)
1.2 — Responsabilidades de la seguridad operacional
1.2-1 ¿Ha identificado la OMA a un gerente responsable que, sin importar otras funciones,
tenga la máxima responsabilidad, en nombre de ésta, de la implementación y
mantenimiento del SMS?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
1.2-2 ¿Tiene el gerente responsable total control de los recursos financieros y humanos
necesarios para los trabajos de mantenimiento autorizados, que se realizarán según el
certificado de OMA y su lista de capacidad?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
1.2-3 ¿Tiene el gerente responsable la autoridad final sobre todas las actividades de
mantenimiento de la OMA?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:

20 –Nov-2014 0 Página 55 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

1.2-4 ¿Ha identificado y documentado la OMA las responsabilidades de seguridad


operacional de la gestión, así como también de los ejecutivos responsables y del personal
de mantenimiento, en relación con el SMS? CA-AIR-002 DGAC-BOLIVIA Página 21
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
1.2-5 ¿Existe un comité de seguridad operacional para el propósito de revisión del SMS y
el rendimiento en materia de seguridad operacional?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
1.2-6 ¿Lidera al comité de seguridad operacional un ejecutivo responsable o un delegado
asignado correctamente, confirmado debidamente en el manual del SMS o en la
documentación de la OMA?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
1.2-7 ¿Incluye el comité de seguridad operacional a los responsables de departamento o
jefes de sección pertinentes, según corresponda?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
1.2-8 ¿Existen grupos de acción de seguridad operacional (GAP) que trabajan junto con el
comité de seguridad operacional (en particular para las organizaciones
grandes/complejas)?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación: c) Elemento

20 –Nov-2014 0 Página 56 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

1.3 — Nombramiento del personal de seguridad operacional clave


1.3-1 ¿Ha asignado la OMA a una persona calificada (responsable de SMS) para
gestionar y vigilar la operación diaria del SMS?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
1.3-2 ¿Tiene la persona calificada (responsable de SMS) acceso o notificación directa al
Gerente Responsable, acerca de la implementación y operación del SMS?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación: DGAC-BOLIVIA CA-AIR-002 Página 22
1.3-3 ¿Tiene el responsable de administrar el SMS otras responsabilidades que puedan
entrar en conflicto o perjudicar su papel como responsable de SMS?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
1.3-4 ¿Es el puesto de responsable de SMS un puesto ejecutivo superior, que no es
inferior jerárquicamente o subordinado a otros puestos de cargos ejecutivos de la OMA?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación: d) Elemento
1.4 — Coordinación de la planificación de respuesta ante emergencias
1.4-1 ¿Tiene la OMA por ubicación física (aeródromos), tipo de habilitaciones (aeronaves
o motores), y/o requisitos de explotadores de servicios aéreos, la necesidad de tener un
plan de respuesta ante emergencias (ERP)?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:

20 –Nov-2014 0 Página 57 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

1.4-2 ¿Tiene la OMA un plan de respuesta ante emergencias (ERP) adecuado para la
dimensión, naturaleza y complejidad de la organización?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
1.4-3 ¿Aborda el plan de emergencia/contingencia todos los escenarios de
emergencia/crisis posibles o probables, en relación con los suministros de componentes
de aeronaves o servicios de mantenimiento de la organización?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
1.4-4 ¿Incluye el ERP procedimientos para la producción, la entrega y el respaldo seguros
y continuos de los servicios de mantenimiento durante tales emergencias o
contingencias?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
1.4-5 ¿Existe un plan y registró para los ensayos o ejercicios de entrenamiento,
relacionados con el ERP?
� Sí
� No CA-AIR-002 DGAC-BOLIVIA Página 23
� Parcial Condición de implementación:
1.4-6 ¿Aborda el ERP la coordinación necesaria de su ERP, con los procedimientos de
contingencia de emergencia/respuesta de otras organizaciones, si corresponde?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:

20 –Nov-2014 0 Página 58 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

1.4-7 ¿Tiene la OMA un proceso para distribuir y comunicar el ERP a todo el personal
pertinente, incluidas las organizaciones externas, si corresponde?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
1.4-8 ¿Existe un procedimiento para la revisión periódica del ERP para garantizar su
relevancia y eficacia continua?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación: e) Elemento
1.5 — Documentación de SMS 1.5-1 ¿Existe un resumen de SMS de nivel superior o
documento de exposición que esté aprobado por el gerente responsable y aceptado por la
AAC?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
1.5-2 ¿Aborda la documentación del SMS el SMS de la OMA y sus componentes y
elementos asociados?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
1.5-3 ¿Está el marco de trabajo de SMS de la OMA alineado con el marco de trabajo del
SMS reglamentario?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
1.5-4 ¿Mantiene la OMA un registro de documentación de respaldo pertinente para la
implementación y operación del SMS?

20 –Nov-2014 0 Página 59 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

� Sí DGAC-BOLIVIA CA-AIR-002 Página 24


� No
� Parcial Condición de implementación:
1.5-5 ¿Tiene la OMA un plan de implementación de SMS para establecer su proceso de
implementación de SMS, incluidas las tareas específicas y los hitos de implementación
pertinentes?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
1.5-6 ¿Aborda el plan de implementación de SMS la coordinación entre el SMS de la
OMA y el SMS de los explotadores aéreos, otras OMA, subcontratistas u otras
organizaciones externas, cuando corresponda?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
1.5-7 ¿Respalda el ejecutivo responsable el plan de implementación de SMS?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
Componente 2 — GESTIÓN DE RIESGOS DE SEGURIDAD OPERACIONAL
a) Elemento 2.1 — Identificación de peligros
2.1-1 ¿Existe un proceso para la notificación de peligros/amenazas voluntaria de todo el
personal de la OMA?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:

20 –Nov-2014 0 Página 60 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

2.1-2 ¿Es simple el proceso de notificación de peligros/amenazas voluntaria, está


disponible a todo el personal involucrado en tareas relacionadas con la seguridad
operacional y es proporcional a la envergadura de la OMA?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
2.1-3 ¿Incluye el sistema de procesamiento y recolección y recolección de datos de
seguridad operacional (SDCPS) de OMA procedimientos para la notificación de
incidentes/accidentes mediante personal de mantenimiento?
� Sí
� No CA-AIR-002 DGAC-BOLIVIA Página 25
� Parcial Condición de implementación:
2.1-4 ¿Es simple la notificación de incidentes/accidentes, accesible para todo el personal
involucrado en tareas relacionadas con la seguridad operacional y es proporcional a la
dimensión de la OMA?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
2.1-5 ¿Tiene la OMA procedimientos para la investigación de todos los
incidentes/accidentes notificados?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
2.1-6 ¿Existen procedimientos para garantizar que los peligros/amenazas identificados o
descubiertos durante los procesos de investigación de incidentes/accidentes se explican
correctamente y se integran en la recopilación de peligros y el procedimiento de
mitigación de riesgos de la organización?
� Sí

20 –Nov-2014 0 Página 61 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

� No
� Parcial Condición de implementación:
2.1-7 ¿Existen procedimientos para revisar peligros/amenazas de informes industriales
pertinentes para medidas de seguimiento o la evaluación de riesgos, donde corresponda?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
b) Elemento 2.2 — Evaluación y mitigación de riesgos de seguridad operacional 2.2-1
¿Existe un procedimiento de identificación de peligros y mitigación de riesgos (HIRM)
documentado que implique el uso de herramientas de análisis de causa raíz y de riesgos
objetivas?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
2.2-2 ¿Aprueban los gerentes de áreas o de un nivel superior los informes de evaluación
de riesgos, cuando corresponda?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
DGAC-BOLIVIA CA-AIR-002 Página 26 2.2-3
¿Existe un procedimiento para la revisión periódica de los registros de mitigación de
riesgos existentes?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
2.2-4 ¿Existe un procedimiento para explicar las medidas de mitigación cada vez que se
identifican niveles de riesgos inaceptables?
� Sí

20 –Nov-2014 0 Página 62 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

� No
� Parcial Condición de implementación:
2.2-5 ¿Existe un procedimiento para priorizar los peligros identificados para las medidas
de mitigación de riesgos?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
2.2-6 ¿Existe un programa para la revisión sistemática y progresiva de todas las
procedimientos, los procesos, las instalaciones y los equipos relacionados con la
seguridad operacional de la OMA sujetos al proceso de HIRM, como lo identificó la
organización?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:

Componente 3 — ASEGURAMIENTO DE LA SEGURIDAD OPERACIONAL


a) Elemento 3.1 — Control y medición del rendimiento en materia de seguridad
operacional
3.1-1 ¿Existen indicadores de rendimiento en materia de seguridad operacional
identificados para medir y controlar el rendimiento en materia de seguridad operacional de
las actividades de mantenimiento de la organización?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
3.1-2 ¿Son pertinentes los indicadores de rendimiento en materia de seguridad
operacional para la política de seguridad operacional de la organización, así como
también, los objetivos/metas de seguridad operacional de alto nivel?
� Sí

20 –Nov-2014 0 Página 63 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

� No
� Parcial Condición de implementación:
CA-AIR-002 DGAC-BOLIVIA Página 27 3.1-3
¿Incluyen los indicadores de rendimiento en materia de seguridad operacional una
configuración de alerta/objetivo para definir regiones de rendimiento inaceptables y metas
de mejora planificadas?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
3.1-4 ¿Se basa la configuración de niveles de alerta o los criterios fuera de control, en
principios de métricas de seguridad operacional objetivos?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:

3.1-5 ¿Incluyen los indicadores de rendimiento en materia de seguridad operacional un


control cuantitativo de resultados de seguridad operacional de alto impacto (por ejemplos,
tasas de accidentes e incidentes graves), así como también, eventos de bajo impacto (por
ejemplo, tasa de no cumplimiento, desviaciones)?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
3.1-6 ¿Están los indicadores de rendimiento en materia de seguridad operacional y su
configuración de rendimiento asociada desarrollados en función del acuerdo con la AAC y
sujetos a éste?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:

20 –Nov-2014 0 Página 64 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

3.1-7 ¿Existe un procedimiento para una medida correctiva o de seguimiento que puede
tomarse cuando no se logran los objetivos o se violan los niveles de alerta?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación: 3.1-8
¿Se revisan periódicamente los indicadores de rendimiento en materia de seguridad
operacional?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
b) Elemento 3.2 — La gestión de cambio 3.2-1
¿Existe un procedimiento para la revisión de instalaciones y equipos existentes
relacionados con la seguridad operacional de la OMA (incluidos los registros de HIRM)
cada vez que haya cambios pertinentes a aquellas instalaciones y equipos?
DGAC-BOLIVIA CA-AIR-002 Página 28
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
3.2-2 ¿Existe un procedimiento para revisar las operaciones y los procesos existentes
relacionados con la seguridad operacional de la OMA pertinentes (como cualquier registro
de HIRM) cada vez que haya cambios a aquellas operaciones o procesos?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
3.2-3 ¿Existe un procedimiento para revisar las nuevas operaciones y los procesos
relacionados con la seguridad operacional de la OMA, en busca de peligros/riesgos, antes
de implementarlos?
� Sí

20 –Nov-2014 0 Página 65 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

� No
� Parcial Condición de implementación:
3.2-4 ¿Existe un procedimiento para revisar las instalaciones, los equipos, las
operaciones o los procesos existentes pertinentes (incluidos los registros de HIRM) cada
vez que existan cambios pertinentes que sean externos a la organización, como normas
reglamentarias/industriales, mejores prácticas o tecnología?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
c) Elemento 3.3 — Mejora continua del SMS 3.3-1
¿Existe un procedimiento para la evaluación/auditoría interna periódica del SMS?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
3.3-2 ¿Existe un plan actual de la auditoría/evaluación de SMS interna?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
3.3-3 ¿Incluye la auditoría de SMS la toma de muestras de las evaluaciones existentes
completadas/de riesgos de seguridad operacional?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
CA-AIR-002 DGAC-BOLIVIA Página 29 3.3-4
¿Incluye el plan de auditoría del SMS la toma de muestras de los indicadores de
rendimiento en materia de seguridad operacional para conocer la actualidad de los datos
y el rendimiento de su configuración de objetivos/alertas?
� Sí

20 –Nov-2014 0 Página 66 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

� No
� Parcial Condición de implementación:
3.3-5 ¿Aborda el plan de auditoría de SMS la interfaz de SMS con los subcontratistas o
explotadores de servicios aéreos, según corresponda?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
3.3-6 ¿Existe un proceso para que los informes de auditoría/evaluación de SMS puedan
enviarse o destacarse para la atención del gerente responsable, cuando sea necesario?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
Componente 4 — PROMOCIÓN DE LA SEGURIDAD OPERACIONAL
a) Elemento 4.1 — Capacitación y educación
4.1-1 ¿Existe un programa para proporcionar la capacitación/familiarización de SMS al
personal que participa en la implementación u operación del SMS?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
4.1-2 ¿Ha tomado el ejecutivo responsable un curso de familiarización, sesión informativa
o capacitación de SMS adecuado?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
4.1-3 ¿Se brinda al personal que participa en la evaluación de riesgos capacitación o
familiarización adecuadas de la gestión de riesgos?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:

20 –Nov-2014 0 Página 67 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N019 MANUAL DE GESTION DE
SEGURIDAD OPERACIONAL
RAB 145 REV. 01

4.1-4 ¿Existe evidencia de esfuerzos de educación o toma de conciencia del SMS a nivel
de la organización?
� Sí DGAC-BOLIVIA CA-AIR-002 Página 30
� No
� Parcial Condición de implementación:
b) Elemento 4.2 — Comunicación de la seguridad operacional 4.2-1
¿Participa la OMA en la distribución de información de seguridad operacional a otras
OMA’s, subcontratistas u organizaciones operativas pertinentes, incluidas las AAC
pertinentes?
� Sí
� No
� Parcial Condición de implementación:
4.2-2 ¿Existe evidencia de una publicación, una circular o un canal de seguridad
operacional (SMS) para comunicar la seguridad operacional y asuntos de SMS a los
empleados?
� Sí
� No
� Parcial Condición deimplementación:
4.2-3 ¿Hay un manual de SMS de la OMA y material guía relacionado que sea accesible o
este distribuido a todo el personal de la OMA?
� Sí � No � Parcial Condición de implementación:

20 –Nov-2014 0 Página 68 de 68
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

INTENCIONALMENTE EN BLANCO

04/04/16 2 Página 1 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

8.1. FORMULARIOS DE LA OMA

FORMULARIO DESCRIPCION

SMA2-001 Certificado de Conformidad de


Mantenimiento CCM
SMA2-002 Orden de trabajo
SMA2-003 Orden de ingeniería
SMA2-004 Tarjeta rutinaria
SMA2-005 Tarjeta no-rutinaria
SMA2-006 Remoción/instalación componentes
SMA2-007 Servible
SMA2-008 Reparable
SMA2-009 Condenado
SMA2-010 Identificación de componentes
SMA2-011 Formulario de notificación de auditoria
SMA2-012 Formulario Informe-Seguimiento-cierre de
Auditoria
SMA2-013 Formulario de calificación y Habilitación de
Auditor Interno de calidad
SMA2-014 Seguimiento Acciones Preventivas y
Correctivas
SMA2-015 Control Mantenimiento de Equipos
RAB-001 Certificado de Conformidad de
Mantenimiento
SMA2-016 Formulario de Auditorías Externas
SMA2-017 Formulario de Auditorías Internas

04/04/16 2 Página 2 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

SMA2-018 Formulario de Registro de Referencia


SMA2-019 Formulario de Acta de Consumibles
SMA2-020 Formulario de Identificación de Producto
SMA2-021 Formulario Acta de Recepción Compra Local
SMA2-022 Formulario Acta de Entrega
SMA2-023 Formulario de Dificultades en Servicio
SMA2-024 Formulario de material de ingreso al almacén
SMA2-025 Formulario de Registro de Experiencia del
personal de Mantenimiento.
SMA2-026 Formulario de Reporte de Peligros

04/04/16 2 Página 3 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

CERTIFICADO DE CONFORMIDAD DE MANTENIMIENTO CCM PARA


(FORM. SMA2-001).

CERTIFICADO DE CONFORMIDAD DE MANTENIMIENTO

Trabajo realizado bajo orden de trabajo Nº:…………1….

Tipo de la aeronave: ……2…… Matricula: …3……… MSN:…4……….

Tipo de servicio: ………5………

Datos de Mantenimiento: ……6……..

Horas totales de la Aeronave: ………7……… Total Aterrizajes:…8……..

Se Certifica que la aeronave…9…. con Matrícula…10…….ha sido inspeccionada


de acuerdo con el……11……………….…….. y los procedimientos establecidos en
el Manual de Organización de Mantenimiento de la ………12……….y que los
trabajos de mantenimiento efectuados han sido completados de manera
satisfactoria según datos aceptables o aprobados arriba mencionados.

Nombre del Inspector de Certificación del SMA “2”………13………………

Nº de licencia: ……14………..

Fecha :……15………. Sello y firma:……16………….

Observaciones: ………17……….

04/04/16 2 Página 4 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

PROCEDIMIENTOS DE LLENADO (FORM. SMA2-001)


CASILLA No. DESCRIPCIÓN

(1) Orden de trabajo correlativo de la OMA emitido por planificación

(2) Indicar el tipo/modelo de aeronave.

(3) Anotar la matrícula de la aeronave.

(4) Numero de Serie de la aeronave.

(5) Alcance de la inspección y/o mantenimiento

(6) Publicaciones técnicas usadas para el servicio numero de la última revisión

(7) Horas de vuelo totales de la aeronave a la fecha.

(8) Ciclos de vuelo totales de la aeronave a la fecha.

(9) Modelo de la aeronave

(10) Matricula asignada por la AAC

(11) Programa de Mantenimiento de la Aeronave

(12) Matricula de la OMA emitida por la AAC

(13) Inspector designado

(14) Nro. de licencia del inspector designado

(15) Fecha de conclusión del servicio

(16) Firma y sello del inspector designado

(17) Se detalla algunas observaciones de la condición de la aeronave

04/04/16 2 Página 5 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

I. ORDEN DE TRABAJO SMA2 (FORM. SMA2-002).

04/04/16 2 Página 6 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

PROCEDIMIENTOS DE LLENADO (FORM. SMA2-002)


CASILLA No. DESCRIPCIÓN

[1] Anotar el lugar o estación donde se emitió la Orden de Trabajo (e.g.Cochabamba).

[2] Anotar la fecha de elaboración de la Orden de Trabajo (e.g. Abril 23 de 2012).

[3] Anotar el número de Orden de Trabajo que corresponda.

[4] Escribir una descripción breve del trabajo a realizarse.

[5] Anotar el modelo de la aeronave a la cual se le ejecutará el trabajo descrito en el ítem [4].

[6] Anotar el número de matrícula de la aeronave a la cual se le ejecutará el trabajo descrito en


el ítem [4].

[7] Anotar el número de serie (MSN) de la aeronave a la cual se le ejecutara el trabajo descrito
en el ítem [4].

[8] Anotar las horas de vuelo totales (TSN) de la aeronave a la cual se le ejecutará el trabajo
descrito en el ítem [4].

[9] Anotar los ciclos de vuelo totales (CSN) de la aeronave a la cual se le ejecutará el trabajo
descrito en el ítem [4].

[10] Si el trabajo se realizará a algún componente de una aeronave o de otro producto, se


deberá anotar la descripción del componente.

[11] Anotar el número de parte (P/N) del componente citado en el ítem [9].

[12] Anotar el número de serie (S/N) del componente citado en el ítem [9].

[13] Anotar la posición donde se encuentra ubicado/instalado el componente.

[14] Quien solicita el trabajo.

[15] Quien autoriza la ejecución del trabajo descrito en el ítem [4].

[16] Anotar la fecha en la que está programada la realización del trabajo descrito en el ítem [4].

04/04/16 2 Página 7 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

[17] Que especialidad se hará cargo del trabajo descrito en el ítem [4].

[18] Anotar la fecha en la que se inicia con el trabajo descrito en el ítem [4].

[19] Anotar la fecha en la que se finaliza el trabajo descrito en el ítem [4].

[20] Nombre de la persona que ejecutó el trabajo descrito en el ítem [4].

[21] Nombre de la persona que acepta el trabajo ejecutado.

[22] Anotar las observaciones que se tienen sobre el trabajo al momento de emitir la orden.

[23] Nombre del encargado de la Gerencia de Ingeniería y Planificación.

[24] Nombre del encargado de la Gerencia de Mantenimiento

[25] Nombre del Gerente General del Servicio de Mantenimiento Aéreo “2”.

04/04/16 2 Página 8 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

II. ORDEN DE INGENIERIA SMA2 (FORM. SMA2-003)

04/04/16 2 Página 9 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

04/04/16 2 Página 10 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

04/04/16 2 Página 11 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

04/04/16 2 Página 12 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

PROCEDIMIENTOS DE LLENADO (FORM. SMA2-003)


CASILLA No. DESCRIPCIÓN

[1] Anotar el número ATA (e.g. ATA 33 - Luces) al que se refiere la Orden de Ingeniería, seguido
de un guion (-) y del título de la misma.

[2] Anotar los siguientes datos como sigue:

* O.I. = Número de la Orden de Ingeniería asignado por Gerencia de Ing. y Planeamiento.

* REV. = Número de revisión de la Orden de Ingeniería.

* DATE (Fecha) = Fecha de publicación de la O.I.

* PAGE (Página) = Número de página (e.g. 1 de 4)

* PLACE (Lugar) = Lugar donde se creó la O.I.

[3] Documento base para la preparación y emisión de la Orden de Ingeniería.

[4] Fabricante de la aeronave a la que está referida la O.I.

[5] Nombre y firma de las personas que prepararon, revisaron y aprobaron la O.I.

[6] Escribir una descripción breve del trabajo en general a realizar.

[7] Describir la razón por la cual se está emitiendo la Orden de Ingeniería.

[8] Marcar con una “X” el tipo de trabajo que describe la O.I.

[9] Especificar y marcar con una “X” las aeronaves a las que aplica la O.I.

[10] Si el trabajo a realizar afecta al peso y balance de la aeronave, anotar en cuanto afectará a la
aeronave (peso y momento), caso contrario anotar “Ningún Efecto”.

[11] Anotar los plazos de ejecución del trabajo descrito en la O.I. (FH, FL ó tiempo calendario).

[12] Describir los documentos técnicos que servirán como guida para sobre llevar el trabajo
descrito en la O.I.

04/04/16 2 Página 13 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

[13] Describir los intervalos de tiempo calendario, FH o FL en los que hay que repetir el trabajo
descrito en la O.I., ó si hay que aplicar una sola vez (ONE TIME).

[14] Anotar las publicaciones (documentos técnicos, manuales, etc.) que están siendo afectadas
con la publicación de la Orden de Ingeniería.

[15] Anotar la cantidad de equipos, herramientas, materiales que se necesitan por aeronave.

[16] Anotar la cantidad total de equipos, herramientas, materiales que se necesitan para toda la
flota de aeronaves.

[17] Anotar el fabricante del equipo, herramienta, material.

[18] Nombre del equipo, herramienta, material.

[19] Número de parte (P/N) del equipo, herramienta, material.

[20] Número ATA de referencia en el IPC, del material requerido.

[21] Número de figura e ítem de referencia en el IPC, del componente requerido (si aplica).

[22] Número de plano o figura de referencia de equipos, herramientas, materiales.

[23] Anotar datos adicionales sobre equipos, herramientas, materiales requeridos. (Si requiere).

[24] Indicar el departamento responsable por la programación.

[25] Al igual que el ítem [11].

[26] Describir si se requiere algún servicio o trabajo adicional al que describe la O.I.

[27] Si se requiere alguna herramienta o equipo especial, describir.

[28] Especificar las horas/hombre, número de personas, y tiempo de la aeronave en tierra, que
se requiere para cumplir con las acciones descritas en la O.I.

[29] Si se requiere modificar algún componente y/o parte, describir.

[30] Datos adicionales. (si requiere)

04/04/16 2 Página 14 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

[31] Al igual que el ítem [6].

[32] Numeración de los procedimientos de trabajo.

[33] Descripción de los procedimientos de trabajo.

[34] Firma del técnico que ejecutó el trabajo.

[35] Firma y sello del inspector del trabajo.

04/04/16 2 Página 15 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

III. TARJETA RUTINARIA SMA2 (FORM. SMA2-004)

04/04/16 2 Página 16 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

PROCEDIMIENTOS DE LLENADO (FORM. SMA2-004)


CASILLA No. DESCRIPCIÓN

[1] Anotar el número de la orden de trabajo designado por el área de Gerencia de Ingeniería y
Planeamiento.

[2] Anotar el tipo de servicio que se aplicará a la aeronave.

[3] Anotar la matrícula con la que fue registrada la aeronave.

[4] Mostrar el número de serie que se le asignó a la aeronave al momento de su fabricación


(MSN).

[5] Anotar la estación donde se realizará el trabajo.

[6] Indicar la referencia de trabajo proporcionada por los manuales del fabricante.

[7] Anotar el título de la tarjeta.

[8] Anotar el documento que se utilizó como fuente para la emisión de dicha tarjeta.

[9] Anotar el área de la aeronave donde se realizará el trabajo.

[10] Indicar la zona en la aeronave donde se realizará el trabajo.

[11] Anotar el No. ATA de referencia que le corresponde a dicha tarjeta.

[12] Anotar a que especialidad (aviónica, hidráulica, estructuras, etc.) está dirigida la tarjeta.

[13] Anotar la frecuencia con la que se debe realizar la tarea descrita en la tarjeta.

[14] Indicar el número de técnicos necesarios para el trabajo.

[15] Indicar el tiempo que se requiere para cumplir con la tarea.

[16] Anotar la descripción del trabajo a realizar.

04/04/16 2 Página 17 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

[17] Indicar la referencia del MM ó Directiva Técnica para la ejecución del trabajo.

[18] Indicar los paneles por los cuales se gana acceso al área de trabajo.

[19] Anotar las observaciones ó notas referentes al trabajo realizado.

[20] y [22] Anotar el nombre completo de la persona que realizó el trabajo y de la persona que
inspeccionó el trabajo respectivamente.

[21] y [23] En estos espacios debe anotarse la fecha en la que se ejecutó el trabajo y la fecha en la que
el inspector verifico el trabajo respectivamente.

04/04/16 2 Página 18 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

IV. TARJETA NO-RUTINARIA SMA2 (FORM. SMA2-005)

04/04/16 2 Página 19 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

PROCEDIMIENTOS DE LLENADO (FORM. SMA2-005)

CASILLA No. DESCRIPCIÓN

[1] Anotar el número de la orden de trabajo designado por Gerencia de Ingeniería y


Planeamiento.

[2] Anotar el modelo de la aeronave a la cual corresponde el reporte.

[3] Anotar la matrícula con la que fue registrada la aeronave.

[4] Anotar el tipo de servicio que le corresponde a la aeronave.

[5] Anotar la estación donde se realizará el trabajo (CBA, LPZ, STC, etc.).

[6] Anotar la fecha en la que se ejecutó el trabajo.

[7] Anotar el número de tarjeta que le corresponde para su control.

[8] Anotar que especialidad (aviónica, hidráulica, estructuras, etc.) cumplirá con las acciones
correctivas.

[9] Anotar el nombre del propietario de la aeronave.

[10] Anotar la zona de la aeronave donde se realizará el trabajo.

[11] y [15] Anotar el número de parte (P/N) del componente, pieza o parte que será
removido/instalado.

[12] y [16] Anotar el número de serie (S/N) del componente, pieza o parte que se instalará.

[13] y [17] Anotar el número de serie (S/N) del componente, pieza o parte que será removido.

[14] y [18] Anotar la posición a la que corresponde el componente, pieza o parte (LH, RH, 1, 2, 3, etc.).

[19] Describir la discrepancia que se encontró durante la tarea rutinaria.

04/04/16 2 Página 20 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

[20] Describir la acción ejecutada para corregir la discrepancia reportada.

[21] Anotar el nombre completo de la persona que reportó la discrepancia.

[22] Anotar el nombre completo de la persona que cumplió con las acciones correctivas.

[23] Anotar el nombre completo de la persona que inspeccionó las acciones correctivas.

[24] Anotar las horas/hombre utilizadas para corregir la discrepancia.

[25] Anotar el número de parte (P/N) del componente, pieza o parte faltante por la cual NO se
cumplió con la corrección del reporte.

[26] Anotar la cantidad de componentes, piezas o partes requeridas.

[27] Anotar el número de parte (P/N) del equipo o herramienta especifica que falta para poder
cumplir con las acciones correctivas.

[28] Anotar la cantidad de equipos o herramientas requeridas.

[29] Esta casilla debe ser llenada si la acción correctiva fue diferida por falta de tiempo.

04/04/16 2 Página 21 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

V. FORMULARIO REMOCIÓN/INSTALACIÓN COMPONENTES SMA2


(FORM. SMA2-006)

04/04/16 2 Página 22 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

PROCEDIMIENTOS DE LLENADO (FORM. SMA2-006)


CASILLA No. DESCRIPCIÓN

[1] Anotar el número de Orden de Trabajo que corresponda.

[2] Anotar el número de parte (P/N) del componente que se removió.

[3] Anotar el número de serie (S/N) del componente que se removió.

[4] Marcar la casilla que aplique. Puede ser una remoción programada, no-programada
(componente con falla) o simplemente un intercambio de componente

[5] Anotar la descripción del componente removido (nombre del componente, e.g.
válvula, bomba, etc.)

[6] Anotar la posición de donde se removió del componente (ENG 1, ENG2, MLG RH, MLG
LH, etc.)

[7] Anotar la matrícula de la aeronave de la cual se removió el componente.

[8] Anotar el lugar donde fue ejecutada la remoción. (Cbba-12-3-2011).

[9] Marcar con un círculo la condición del componente que se removió (SERV =
Serviciable y NO-SERV = No serviciable).

[10] Anotar la razón por la que se está removiendo el componente.

[11] Sello y firma de la persona que realizó la remoción.

[12] Fecha en la que realizó la remoción.

[13] Anotar el número de parte (P/N) del componente que se instaló.

[14] Anotar el número de serie (S/N) del componente que se instaló.

[15] Anotar la condición del componente instalado (nuevo, reparado, overhauleado, etc).

[16] Anotar la descripción del componente instalado (nombre del componente, e.g.
válvula, bomba, etc.)

04/04/16 2 Página 23 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

[17] Anotar la posición a donde se instaló el componente (ENG 1, ENG2, MLG RH, MLG LH,
etc.)

[18] Anotar la matrícula de la aeronave a la cual se instaló el componente.

[19] Anotar el lugar donde fue ejecutada la instalación. (Cbba-12-3-2011).

[20] Anotar la fecha de expiración del componente (componentes con vida límite).

[21] Anotar las horas de vuelo totales de la aeronave (Hrs).

[22] Anotar los ciclos de vuelo totales de la aeronave (Cyc).

[23] Anotar la matrícula de la aeronave de la cual fue removido el componente.

[24] Anotar las horas totales en servicio desde nuevo del componente.

[25] Anotar los ciclos totales en servicio desde nuevo del componente.

[26] Anotar las horas en servicio desde su último overhaul del componente.

[27] Anotar los ciclos en servicio desde su último overhaul del componente.

[28] Sello y firma de la persona que realizó la instalación.

[29] Fecha en la que realizó la instalación.

04/04/16 2 Página 24 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

VI. IDENTIFICACION DE COMPONENTES – SERVIBLE (ALMACEN) (FORM.


SMA2-007)

FORM. SMA2-
007
No. de Parte y Descripción
Esta tarjeta debe ser removida solo por personal autorizado.

SERVIBLE
[1] Repartición/Unidad No. Doc.
[6] [7]
Próxima inspección:
No. de Serie [2] Cantidad [8]
[3]
Inspector
Removido/Instalado por: [4] [9]

Observaciones:
[5]
Lugar y Fecha

04/04/16 2 Página 25 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

PROCEDIMIENTOS DE LLENADO (FORM. SMA2-007)


CASILLA No. DESCRIPCIÓN

[1] Anotar el número de parte (P/N) del componente y la descripción del mismo.

[2] Anotar el número de serie (S/N) del componente.

[3] Indicar la cantidad de ítems.

[4] Anotar el nombre del técnico que removió/instaló el componente.

[5] En caso de que el inspector de “Incoming Inspection” tenga alguna observación sobre el
componente, junto con la fecha y el lugar.

[6] Indicar la unidad a la cual corresponde el componente.

[7] Documento de referencia.

[8] Indicar el tiempo en el cual el componente debe ser inspeccionado.

[9] Anotar el nombre del inspector.

04/04/16 2 Página 26 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

VII. IDENTIFICACION DE COMPONENTES – REPARABLE (ALMACEN)


(FORM. SMA2-008)

FORM. SMA2-008

No. de Parte y Descripción


Esta tarjeta debe ser removida solo por personal autorizado.

REPARABLE
[1] Unidad [7] Avión [8]

Motivo de Remoción
No. de Serie Cantidad [9]
[2] [3] Ciclo de
Reparación
Inspector Removido por Sec. Recup.
[4] [5] [10]
Observaciones: Pend./Mant.
[6] [11]
Inserv. Recep.
Lugar y Fecha [12]

04/04/16 2 Página 27 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

PROCEDIMIENTOS DE LLENADO (FORM. SMA2-008)


CASILLA No. DESCRIPCIÓN

[1] Anotar el número de parte (P/N) del componente y la descripción del mismo.

[2] Anotar el número de serie (S/N) del componente.

[3] Indicar la cantidad de ítems.

[4] Anotar el nombre del inspector.

[5] Anotar el nombre del técnico que removió el componente.

[6] En caso de que el inspector de “Incoming Inspection” tenga alguna observación sobre
el componente, junto con la fecha y el lugar.

[7] Indicar la unidad a la cual corresponde el componente.

[8] Indicar la aeronave a la cual corresponde el componente.

[9] Indicar el motivo de remoción del componente.

[10] Marcar si: Sector recuperación.

[11] Marcar si: Pendiente por mantenimiento.

[12] Marcar si: Inservible.

04/04/16 2 Página 28 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

VIII. IDENTIFICACION DE COMPONENTES – CONDENADO (ALMACEN)


(FORM. SMA2-009)

FORM. SMA2-009

No. de Parte y Descripción


Esta tarjeta debe ser removida solo por personal
autorizado.

CONDENADO
[1] Repartición/Unidad No. Doc.
[6] [7]
Razón o Autorización
No. de Serie Cantidad [8]
[2] [3] Inspector
Removido por: [9]
[4]
Motivo de Remoción:
[5]
Lugar y Fecha

04/04/16 2 Página 29 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

PROCEDIMIENTOS DE LLENADO (FORM. SMA2-009)


CASILLA No. DESCRIPCIÓN

[1] Anotar el número de parte (P/N) del componente y la descripción del mismo.

[2] Anotar el número de serie (S/N) del componente.

[3] Indicar la cantidad de ítems.

[4] Anotar el nombre del técnico que removió/instaló el componente.

[5] Indicar el motivo de remoción del componente.

[6] Indicar la unidad a la cual corresponde el componente.

[7] Documento de referencia.

[8] Indicar la razón o autorización de condena de componente.

[9] Anotar el nombre del inspector.

04/04/16 2 Página 30 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

IX. IDENTIFICACION DE COMPONENTES – AERONAVE (FORM. SMA2-


010)

PRECAUCION
COMPONENTE / PANEL (REMOVIDO)

DESCRIPCION:

P/N S/N

ACCESO ZONA

RAZON DE LA REMOCION:

MATRICULA: FECHA

TECNICO FIRMA/SELLO

04/04/16 2 Página 31 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

PROCEDIMIENTOS DE LLENADO (FORM. SMA2-010)


CASILLA No. DESCRIPCIÓN

[1] Anotar la descripción del componente/ panel removido.

[2] Anotar el número de parte (P/N) del componente.

[3] Anotar el número de serie (S/N) del componente.

[4] Anotar el número del acceso.

[5] Anotar la zona correspondiente al componente/panel removido.

[6] Indicar la razón de la remoción.

[7] Anotar la matrícula de la aeronave a la cual corresponda el componente/panel.

[8] Indicar la fecha de remoción.

[9] Anotar el nombre del técnico que realizó el trabajo.

[10] Firma y sello del técnico que realizó el trabajo.

04/04/16 2 Página 32 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

I. (FORM. SMA2-011)

NOTIFICACION DE Form. SMA2-011 Rev. 0


AUDITORIA INTERNA
Nº……….(1)……………
Sector auditado Responsable del sector Equipo Auditor:
(2) (3) (4)
Fecha de la Auditoria: Duración Aproximada: Fecha de notificación:
(5) (6) (7)

Objetivos y Alcance:

(8)
Procedimiento:
(9)

Documentos aplicables:
(10)

Atentamente:
……………………………
Auditor Responsable
(11)
CC:

04/04/16 2 Página 33 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

DESCRIPCIÓN DEL FORMULARIO:


"Notificación de Auditoria interna de Calidad" Nro. Formulario SMA2-011

Propósito:
El formulario de Notificación de Auditoria interna ha sido emitida con el propósito
de comunicar al sector a ser auditado que se realizará una auditoria interna de
calidad en una fecha específica, se le comunica los objetivos y alcances de esta
auditoría, la duración aproximada, el procedimiento a utilizarse bajo que normas y
que documentos será realizada la misma. Esta notificación debe ser enviada a los
auditados días antes de la realización de la misma.
Responsable:
El responsable de emitir, utilizar y controlar el uso de este formulario es el
Departamento de Aseguramiento de la Calidad.
Instrucciones para su llenado:
Casilla 1. Registrar el número que identifica a la notificación, este número es
controlado y asignado por el Departamento de Aseguramiento de
Calidad.
Casilla 2. Especificar el nombre del sector que a ser auditado
Casilla 3. Especificar el nombre de la persona responsable del sector a ser
auditado
Casilla 4. Especificar el nombre del equipo auditor o del auditor que llevara a
cabo el proceso de la auditoria interna de calidad
Casilla 5. Registrar la fecha de cuándo será llevada a cabo la auditoria interna
de calidad
Casilla 6. Especificar el tiempo aproximado que tomará llevar a cabo la
auditoria interna de calidad.
Casilla 7. Registrar la fecha de cuando se realiza la notificación al sector
auditado.

04/04/16 2 Página 34 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

Casilla 8. Especificar los objetivos y el alcance de la auditoria.


Casilla 9. Indicar el procedimiento que se utilizará durante el desarrollo de la
auditoria
Casilla 10. Especificar los documentos que se utilizaran para llevar a cabo la
auditoria, como ser los manuales de calidad, manuales de
procedimientos de inspección y mantenimiento, la reglamentación
aeronáutica Boliviana, las norma ISO 9000, etc.
Casilla 11. Registrar la firma y el nombre del Auditor responsable quién llevara
a cabo la auditoria de calidad.
Disposición.-
El Formulario de Notificación será entregado al auditado, días antes de la
realización de la auditoria, se distribuye una copia al Jefe inmediato Superior del
sector auditado y otra a la Gerencia Responsable.

04/04/16 2 Página 35 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

X. (FORM. SMA2-012)

(INFORME-SEGUIMIENTO-CIERRE)
Form. SMA2-012
AUDITORIA INTERNA DE CALIDAD
Rev. 0
NUMERO DOCUMENTO (1)
TITULO (2)
DISTRTIBUCION (3)
AREA AUDITADA (4)
FECHA AUDITORIA (5) FECHA DOCUMENTO (6)
RESUMEN:
(7)
REGISTRO NO-CONFORMIDAES:
(8)
PLAZO:
(9)
RESPONSABLES:
(10)
CONCLUSIONES:
(11)
RECOMENDACIONES:

(12)
Jefe Aseguramiento Calidad Auditor Responsable Responsable Sector Auditado
(13)

04/04/16 2 Página 36 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

DESCRIPCIÓN DEL FORMULARIO:


“Informe -Seguimiento-Cierre de Auditoria lnterna de Calidad" Nro. SMA2-012
Propósito:
El formulario de "lnforme-Seguimiento-Cierre Auditoria lnterna de Calidad" tiene el
propósito de hacer conocer al sector auditado en forma escrita las No-
conformidades encontradas durante la realización de la auditoria, el plazo
convenido para la toma de acciones correctivas. La parte de "Registro de No-
conformidades" tiene el propósito de brindar al auditado el estatus de sus acciones
correctivas (abierto o cerrado), especificando el código asignado por
Aseguramiento de Calidad a la No-Conformidad, el plazo convenido y el
responsable de implementar la acción correctiva, esta parte es impresa en hojas
adjuntas.
Responsable:
El responsable de emitir, utilizar y controlar el uso de este formulario es la Unidad
de Aseguramiento de la Calidad.
Instrucciones para su llenado:
Casilla 1. Registrar el número que identifica el "Informé-Seguimiento-Cierre de
la Auditoria interna de calidad", este número es controlado y
asignado por el Departamento de Aseguramiento de Calidad
Casilla 2. Registrar el Título de la Auditoria
Casilla 3. Especificar las áreas que tendrán una copia de la auditoria
Casilla 4. Registrar el nombre o código del Sector Auditado
Casilla 5. Registrar la fecha en la cual se realizó la auditoria
Casilla 6. Registrar la fecha en la cual se emite el "informé-Seguimiento-
Cierre de la auditoria"
Casilla 7. Describir un breve resumen del proceso de la auditoria. Se hace
notar las cosas positivas encontradas y la predisposición
demostrada por el personal auditado.

04/04/16 2 Página 37 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

Casilla 8. Describe las No-conformidades detectadas durante el proceso de la


auditoria, se asigna un determinado nivel de impacto de cada una
de las No-conformidades de acuerdo a lo establecido en el "Manual
de Auditorias del Sistema de Calidad". Esta parte va descrita en
hojas adjuntas, especificando cada una de las no-conformidades a
través de un código asignado automáticamente por el sistema
informático, el plazo convenido y el nombre del responsable del
sector auditado.
Casilla 9. Registrar la fecha o el tiempo establecido entre el auditado y el
Auditor responsable para que el primero cierre las no-conformidades
levantadas. Se debe tomar en cuenta el plazo máximo permitido de
acuerdo al nivel asignado a cada no-conformidad, referirse al
"Manual de auditorías del sistema de calidad"
Casilla 10. Registrar el nombre y cargo del responsable de implementar las
acciones correctivas.
Casilla 11. Registrar las conclusiones del proceso de la auditoria interna de
calidad llevada a cabo, si existe alguna observación especial, esta
debe ser registrada en esta casilla.
Casilla 12. Registrar todas las recomendaciones o disposiciones encontradas
durante el proceso de la auditoria, y que no afectan al sistema de
calidad en forma directa.
Casilla 13. Registrar el Nombre y Firma del Jefe de Aseguramiento de Calidad
y/o del Auditor Responsable y responsable de sector auditado.

Disposición.-
El presente formulario debe ser entregado al sector auditado en el tiempo más
breve posible, luego de la conclusión de la auditoria. Se distribuyen copias de
acuerdo a la lista de distribución de la casilla (4).

04/04/16 2 Página 38 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

XI. (FORM. SMA2-013)

CALIFICACION Y HABILITACION Form SMA2-013


AUDITOR INTERNO DE CALIDAD Rev.0

NUMERO DOC. (1)


NOMBRE CANDIDATO (2)
SECTOR DE TRABAJO (3)
COMITÉ CALIFICADOR (4)
FECHA EMISION (5) FECHA VALIDEZ (6)
Puntaje Puntaje
REQUISITOS (7)
Máximo Obtenido
1.Educación mínima de nivel secundario vigente en el país 5 (8)
2.Certificado de Auditor Interno de Calidad o Similar 25
3. Conocimientos sobre la Organización de la Empresa y la
15
Gerencia Mantenimiento.
4.Capacidad de expresión y discernimiento 5
5.Conocimiento de las normas de calidad y la RAB y
20
similares
6.Conocimientos de técnicas para examinar, interrogar,
10
evaluar e informar
7.Antiguedad de trabajo mínima de 4 años en el Área
10
Técnica
8.Participación en 2 Auditorias como mínimo, en calidad de
10
observador, o en 1 Auditoria si ya fue Auditor
Puntaje Total 100 (9)
Nota: S i el candidato obtiene un puntaje igual o superior a 60, significa que esta “habilitado” para
realizar auditorías internas en la Empresa, de acuerdo a las normas establecidas.
Nombre y Firma del comité Calificador (10) Fecha…………(11)……………..

04/04/16 2 Página 39 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

DESCRIPCIÓN DEL FORMULARIO:


“Calificación y Habilitación de Auditor lnterno de Calidad" Nro. Formulario SMA2-
013.
Propósito:
El formulario de "Calificación y Habilitación Auditor lnterno de Calidad" ha sido emitido con
el propósito de calificar, evaluar y Habilitar a un Auditor lnterno de Calidad, dependiendo
del puntaje obtenido, el auditor calificado queda habilitado para realizar auditorías internas
en la empresa dentro el área técnica.
Responsable:
El responsable de emitir, utilizar y controlar el uso de este formulario es el Departamento
de Aseguramiento de la Calidad.
Instrucciones para su llenado:
Casilla 1. Registrar el número que identifica a la "Calificación y Habilitación", este
número es controlado y asignado por el Departamento de Aseguramiento de Calidad
Casilla 2. Registrar el nombre del candidato a las funciones de Auditor interno de
calidad.
Casilla 3. Registrar el sector actual donde el candidato presta servicios
Casilla 4. Registrar el nombre de los integrantes del comité calificador
Casilla 5. Registrar la fecha de emisión de la "Calificación y Habilitación"
Casilla 6. Registrar la fecha hasta la cual el formulario de "Calificación y Habilitación"
está vigente.
Casilla 7. Especifica los requisitos que se toman en cuenta en la calificación y
habilitación de los candidatos.
Casilla 8. Registrar el puntaje obtenido en cada uno de los requisitos.
Casilla 9. Registrar el puntaje total obtenido por el candidato.
Casilla 10. Registrar el nombre y firma de los miembros del comité calificador.
Casilla 11. Registrar la fecha en la cual se realizó la Calificación

04/04/16 2 Página 40 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

Disposición.-El formulario de Calificación Auditor lnterno de Calidad será entregado al


candidato. Se distribuyen copias al Departamento de Aseguramiento de la Calidad y a la
Gerencia de Mantenimiento.

04/04/16 2 Página 41 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

I. (FORM. SMA2-014)

GERENCIA GENERAL
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD

SEGUIMIENTO DE ACCIONES
PREVENTIVAS Y CORRECTIVAS Form SMA2-014
Nº.(1)..
Rev.

Reportado por: Sector Afectado: Jefe Responsable: Fecha: Distribución:


(2) (3) (4) (5) (6)
Descripción de la No-Conformidad o Discrepancia:
(7)
Análisis de la causa de la discrepancia: Responsable Fecha:
(8) (9) (9)
Acción preventiva: Correctiva: Responsable Fecha:
(10) (11) (11)
Verificación y Efectividad de la Acción: Verificado
Fecha:
(12) por:
(13)
(13)
Conclusiones:
(14)
Aprobación:
(15)
Responsable GA Fecha:
Si requiere espacio utilizar el reverso de la hoja

04/04/16 2 Página 42 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

DESCRIPCIÓN DEL FORMULARIO:


Seguimiento de Acciones Preventivas y Correctivas Nro. Formulario SMA2-014
Propósito.-
El formulario SMA2-014 sirve para:
 Reportar una No-conformidad o Discrepancia encontrada durante las actividades
que se realizan como OMA 145 y FAR 145, relacionadas al sistema de calidad, o
durante una Auditoria interna de Calidad, llevada a cabo de acuerdo al Manual de
Auditorias del Sistema de Calidad, cuando se trate solamente de ítems de nivel
1A.
 Registrar las acciones correctivas y/o preventivas que se llevan a cabo a objeto de
cerrar los ítems observados
 Verificar si la acción correctiva fue efectiva y emitir conclusiones finales.
Responsables.-
Todo el personal del Área Técnica involucrado en la ejecución directa o indirecta
de una actividad o procedimiento de mantenimiento, el personal de Aseguramiento
de Calidad, los Jefes de Departamento, los jefes de División, los inspectores de
Control de Calidad, Supervisores, inspectores de Mantenimiento y técnicos de los
talleres de Overhaul/Reparación, Hangar y línea son los responsables de emitir
este formulario cuando se presente una no-conformidad o discrepancia.
Instrucciones de llenado.-
Casilla 1. El Departamento de Aseguramiento de la Calidad, asignará un
número de referencia a la discrepancia o no-conformidad reportada
por cualquier sector del área técnica.
Casilla 2. Registrar el código o nombre de la persona del área o sector que
realiza un reporte de no -conformidad o discrepancia.
Casilla 3. Registrar el código o nombre del área o sector que está afectado
con el reporte.

04/04/16 2 Página 43 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

Casilla 4. Nombre del jefe responsable del sector afectado con la No-
conformidad.
Casilla 5. Registrar el lugar y fecha de cuando el reporte de la discrepancia o
no-conformidad fue emitida.
Casilla 6. Registrar las áreas que recibirán el Form. SMA2-014
Casilla 7. Escribir una breve descripción del reporte de la discrepancia o no-
conformidad encontrada.
Casilla 8. Describir un breve análisis de la causa de la discrepancia. Este
análisis puede ser realizado por el Jefe de Departamento
involucrado en el reporte, en coordinación con el Departamento de
Aseguramiento a la Calidad.
Casilla 9. Registrar la fecha y el nombre del responsable que realizo el análisis
de la causa de la discrepancia o no-conformidad.
Casilla 10. Registrar la acción correctiva o preventiva realizada. El Jefe
responsable del sector afectado es quien registra esta acción.
Casilla 11. Registrar la fecha y el nombre del responsable que propone la
acción.
Casilla 12. Registrar si la acción correctiva o preventiva ha sido llevada a cabo
en forma satisfactoria y si ha sido efectiva. El responsable de este
registro es el Departamento de Control de Calidad o su designado
Casilla 13. Registrar la fecha y el nombre del responsable de la verificación y
efectividad de la acción llevada a cabo.
Casilla 14. Describir en forma breve las conclusiones a las que se llega luego
de haber cumplido la acción correctiva o preventiva. Este registro es
efectuado por el Departamento de Control de Calidad.
Casilla 15. Registrar la fecha y el nombre de responsable del Departamento de
Aseguramiento de la Calidad quien da por cerrada la no-
conformidad levantada.

04/04/16 2 Página 44 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

Disposición.-
La persona que reporta una no-conformidad o discrepancia, debe hacer llegar su
reporte al Departamento de Aseguramiento de Calidad (GACBB) por cualquier
medio. Una vez asignado un Número de control del reporte, Aseguramiento de
Calidad envía este formulario al sector auditado para que se implemente una
acción.
El sector afectado debe realizar el análisis de la causa e implementar la acción
correctiva o preventiva, enviando el formulario al Departamento de Control de
Calidad para que realice la verificación y la efectividad de la acción llevada a cabo.
Posteriormente el formulario debe ser enviado a Aseguramiento para su
aprobación y cierre.
Una vez cerrada la discrepancia y el formulario completado adecuadamente, una
copia debe ser enviado a la persona que origino el reporte, otra copia al sector
afectado y el Departamento de Aseguramiento a la Calidad es responsable por el
archivo del mismo.

04/04/16 2 Página 45 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

II.(FORM.SMA2-015)

04/04/16 2 Página 46 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

INSTRUCCIÓN DE LLENADO
A. Llene el formulario como sigue:
1. Descripción del equipo inspeccionado.
2. Número de parte y serie del equipo inspeccionado.
3. Fecha de última inspección del equipo.
4. Fecha de próxima inspección del equipo.
5. Status del equipo inspeccionado SV- Serviciable; NSV- No Serviciable.
6. Firma del técnico responsable que efectuó la inspección.

04/04/16 2 Página 47 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

1. País 2. Dirección General de Aeronautica Civil 3. tracking Number


ESTADO
PLURINACIONAL CERTIFICADO DE CONFORMIDAD DE MANTENIMIENTO
DE BOLIVIA
RAB 001
4. Direccion y Nombre de la Organización
5. Orden de Trabajo
Servicio de Mantenimiento Aéreo "2"
6. Item 7. Descripción 8. No. de Parte 9. Elegibilidad 10. Cantidad 11. No. de Serie/ Lote 12. Status / Trabajo

13. Observaciones

Partes con vida limitada deben tener incluido la historia del mantenimiento incluyendo Tiempo total / Ciclos totales / Tiempo desde nuevo.

14. Aeronavegabilidad Conformidad Solamente 19. Conformidad de Mantenimiento Otra Regulación


RAB 145-140 Especificada en la casilla 13
Excepto como pueda especificarse en la casilla 13, se certifica que la (s) Excepto como pueda indicarse en la casilla 13, se certifica que el
parte(s) arriba identificadas fuero fabricadas /inspeccionadas de acuerdo trabajo arriba especificado fue realizado de acuerdo con el RAB 145 y
con la fecha de diseño aplicable con las regulaciones de que en lo respecta al trabajo, la (s) parte(s) es (s) son considerada (s)
Aeronavegabilidad del país indicado. listas para ser liberadas al servicio.

15. Firma 16. Numero de referencia de la aprobación 20. Firma 21. Número de referencia de la Aprobación
OMA 145/03/07/03

17. Nombre 18. Fecha (dd/mm/aa) 22. Nombre 23. Fecha (dd/mm/aa)

04/04/16 2 Página 48 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

LLENADO DE CERTIFICADO DE CONFORMIDAD DE MANTENIMIENTO PARA


PARTES Y COMPONENTES CLASE 2 Nro.8130 SERVICIO DE MANTENIMIENTO
AEREO “2”
1. excepto que se indique de otra forma, debe haber una anotación en todas las casillas
para hacer del documento un certificado valido.
Casilla 1 Estado plurinacional de Bolivia.
Casilla 2 Dirección General de Aeronáutica Civil.
Casilla 3 En esta casilla debe estar impreso previamente un numero único
para el control del certificado y efectos de seguimiento.
Casilla 4 El nombre completo y dirección de la OMA RAB 145 que libera el
componente cubierto por este certificado. Se permite el uso de
logotipos, etc., si es que el logotipo cabe dentro de la casilla.
Casilla 5 Su propósito es hacer a la orden de trabajo a o cualquier otro
proceso interno de organización, de manera que pueda
establecerse un sistema rápido de seguimiento
Casilla 6 Esta casilla está prevista para permitir una referencia cruzada fácil a
las “anotaciones “de la casilla 13, en caso se haya numerado una o
más piezas o componentes .El llenado no es obligatorio
Casilla 7 El nombre o descripción debe incluirse. Es importante verificar los
datos indicados en el catálogo de partes ilustradas (IPC) y placa de
datos del componente.
Casilla 8 Especificar el número de parte. Es importante verificar los datos
indicados en el catálogo de partes ilustrados (IPC) y placa de datos
del componente.
Casilla 9 Usada para indicar los componentes con certificado de tipo
aprobado para el cual las partes liberadas son elegibles para la
instalación. El llenado de la casilla es opcional pero si se usa, se
permites las siguientes anotaciones:
i. La aeronave especifica o serie de aeronave , el motor , la
hélice o modelo de unidad de potencia auxiliar (APU), o una

04/04/16 2 Página 49 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

referencia a un catálogo fácilmente disponible o manual que


contiene tal información ,por ejemplo :A 300
ii. “varios”, si se sabe que puede ser elegible para la instalación
en más de un modelo de componente con certificado de tipo
aprobado a menos que el emisor desee restringir el uso de
organizaciones de mantenimiento.
iii. “desconocido”, si la elegibilidad es desconocida .Esta
categoría es principalmente para el uso de organizaciones
de mantenimiento.
NOTA.- Cualquier información en la casilla 9 no constituye la autoridad para instalar la o
Casilla parte a un avión particular, el motor, la hélice o unidad de potencia
auxiliar (APU). El usuario/instalador debe confirmar a través de documentos tales
como el catálogo de partes, boletines de servicio, entre otros, que la parte es
elegible para la instalación particular.
Casilla 10 Especificar la cantidad de partes que se liberan.
Casilla 11 Especificar el número de serie o de identificación equivalente para
cada componente, si ninguno fuera aplicable, indicar “NA”.
Casilla 12 Informe del trabajo que fue ejecutado.
NOTA.- Esta provisión solo debe usarse con respecto a componentes que originalmente
fueron ensamblados completamente por el fabricante, de acuerdo con los
requisitos de fabricación tales como el FAR 21o el JAR 21.
Las declaraciones anteriores deben apoyarse por referencia (EN LA CASILLA 13) a los
datos / manual/especificación aprobado usado durante el mantenimiento.
Casilla 13 Se debe registrar el detalle de todos los trabajos ejecutados, de
acuerdo a lo establecido en la RAB145. Es obligatorio declarar
cualquier información en esta casilla , ya sea directamente por
referencia a documentación de soporte que identifique datos
particulares o limitaciones relacionadas con los componentes
liberados al servicio que son necesarios para que el usuario
/instalador determine.
La aeronavegabilidad final de los componentes. La información debe ser clara, completa,
y provista en forma tal que sea adecuada para hacer esta determinación.

04/04/16 2 Página 50 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

Debe identificarse claramente con que pieza o componente está relacionada cada
declaración.
Si no hay ninguna declaración, se debe especificar “Ninguno”.
Casilla 14, 15, 16,17y 18
Estas casillas son específicamente reservadas para la certificación de
mantenimiento /certificación de componentes recientemente fabricadas.
Casilla 19 Contiene la declaración de conformidad requerida por la sección
145.230 (a) de la sub parte C de la RAB 145 y establece que todo
el mantenimiento fue realizado por la OMA RAB 145.
i. Cuando el mantenimiento no pudo completarse
Casilla 20 Es utilizada para la firma del personal de certificación autorizado por
la OMA RAB 145.
Casilla 21 El número de certificado de aprobación de la OMA RAB 145.
Casilla 22 El nombre impreso del signatario de la casilla 20 y la referencia de
la autorización personal.
Casilla 23 La fecha en que se firma el certificado de conformidad de
mantenimiento de la casilla 19.
NOTA.- Las declaraciones de responsabilidad de usuario figuran en el reverso de este
certificado. Estas declaraciones pueden agregarse al frente del certificado .Estas
declaraciones pueden agregarse al frente del certificado debajo de la línea del
fondo.

04/04/16 2 Página 51 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

I. (FORM. SMA2-016)

AUDITORIA Form. SMA2-016


ORGANIZACIÓN DE MANTENIMIENTO APROBADO Rev. 000

ESTACION PERSONA CONTACTADA CARGO FECHA

TIPO AUDITORIA AREA AUDITORA AUDITOR

REQUERIMIENTOS SI NO OBSERVACIONES
A. CERTIFICACION
1. CERTIFICADOS Y OPSPEC.
2. MOM ULTIMA ACTUALIZACION
B. ENLAS INSTALACIONES DE LA OMA 145
1. REQUERIMIENTO DE PERSONAL (RAB 145.27 Y 145.35)
a) Las funciones de la OMA están subdivididas en gerencias o jefaturas individuales dependiendo del
tamaño del taller"
b) Las funciones y responsabilidades de los gerentes o jefes de la OMA se cumplen de acuerdo a las
especificadas en el MOM,
c) Se efectúa evaluaciones para determinar la competencia en et trabajo al personal de inspectores y
mecánicos y personal encargada del planeamiento.
D) La OMA lleva un control de horas hombre para demostrar que posee la hora-hombre necesaria
para realizar los trabajos planeados.
e) El personal de Inspectores, Supervisores y Técnicos tienen su Licencia DGAC actualizada (vigente).
f) Et personal de Supervisores es suficiente, está calificado y o posee los conocimientos para realizar
los trabajos de acuerdo a las habilitaciones de la OMA.
g) El personal de inspectores tienen competencia y experiencia profesional y están completamente
familiarizados con el MOM, las RABs. Directivas de Aeronavegabilidad, Circulares de Asesoramiento,
Boletines de servicio, cartas del fabricante y Órdenes de Ingeniería.
h) Se lleva el control de sellos de los Inspectores de acuerdo a los procedimientos escritos en el OMA.
i) Los gerentes o jefes de Ia OMA y el jefe de Inspectores conocen y tienen experiencia en métodos y
procedimientos descritos en el MOM de Ia OMA (RAB 145.27)
j) Relación actualizada de Inspectores de Control de Calidad con licencia de Inspectores o con
autorización de inspección delegada (RAB 145.31,145.35).
1, Entrenamiento Básico del lnspector.
2. Entrenamiento formal.
k) Relación actualizada de inspectores RII, Certificado y calificado con documentos de autorizaciones
firmado por la autoridad autorizada.
1. Entrenamiento Básico
2. Entrenamiento formal.
l) Relación actualizada de inspectores certificados y calificados para aprobar retorno al servicio, con
documento de autorización (RAB 43.13, 43.21) firmado para la autoridad autorizada,
1. Entrenamiento Básico del Inspector.
2. Entrenamiento de Adoctrinamiento.
3. Entrenamiento formal.
m) Relación actualizada de Supervisores certificados y Calificados con sus respectivas áreas de
responsabilidad.
1. Entrenamiento lnicial y Formal

04/04/16 2 Página 52 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

2. Entrenamiento. sobre Reparaciones y Alteraciones Mayores

n) Relación de personal de Técnicos con licencia DGAC vigente.


1. Entrenamiento de Adoctrinamiento,
2. Entrenamiento Inicial.
3. Entrenamiento recurrente"
2. DOCUMENTACION TECNICA
a) En la Oficina de Control de Calidad se mantiene:
1.- Las especificaciones actualizadas, incluyendo tolerancias, límites y procedimientos recomendados
por el fabricante.
2.- Directivas de Aeronavegabilidad, Boletines de Servicio, cartas de Servicio e lngeniería,
actualizados.
Regulaciones Aeronáuticas actualizadas.
b) Biblioteca Técnica
1. Tiene el inventario actualizado.
2. Los manuales Técnicos del Fabricante actualizados, aplicables y completos.

3. Los Manuales Técnicos están respaldados por suscripción con abastecedores autorizados.

4. la información técnica pertenece al OMA y es de fácil acceso al personal.

5. Tiene Ia reglamentación Aeronáuticas actualizada (RAB).


c) Los Manuales de Organización de Mantenimiento (MOM) están distribuidos conforme se
especifica en el mismo manual o la documentación que la AMO mantiene.
4. REGISTROS DE MANTENIMIENTO (RAB 43.31 145.45)
a) Los registros se efectúan en formulario autorizados que se encuentran en el MOM.

b) Control de calidad audita los "paquetes" de registros antes de liberar el articulo para el servicio.
c) La OMA mantiene copia detallada de todos los registros de Mantenimiento y de cualquier
información de aeronavegabilidad por el tiempo especificado en las RAB y el MOM.
d) Se registra el mantenimiento, mantenimiento preventivo, reparación alteración o reconstrucción
de aeronave o producto aeronáutico en las libretas historiales respectivas y en los registros de
mantenimiento del artículo,
e) Los archivos del registro de mantenimiento son almacenados con fácil acceso a los auditores.
f) Los registros técnicos que se mantienen en sistema computarizado tienen la debida seguridad y un
sistema back up.
g) Los registros repetitivos están separados de los registros de mantenimiento permanentes.
h) Los documentos de referencia se adjuntan a los registros técnicos para evitar una descripción
detallada muy extensa (RAB 43.33.)
i) Todas las acciones de mantenimiento Rutinario/ No-rutinario y las instalaciones de componentes
están documentadas.
j) La OMA tiene Procedimiento escritos para el registro, control y archivo de los registros de
mantenimiento.
k) Para las reparaciones y alteraciones mayores se confeccionan el formato DGAC-337 en Ia forma
exigida por la DGAC.
I) Una copia del formato DGAC-A-337 se entrega firmada al dueño/ operador.
m) Una copia del formato DGAC-A-337 se remite a la DGAC dentro de las 48 horas después del
producto aeronáutico.
n) Se cumple con remitir a la DGAC los informes de efectos o condiciones de no aeronavegable
requeridos por la RAB 145.49. el articulo para el servicio.
C.- INFRAESTRUCTURA Y FACILIDADES (RAB 145.23)
1.- TALLERES
a) Para el mantenimiento de las aeronaves los hangares disponibles son lo suficiente grandes para
acomodar las aeronaves durante las actividades de mantenimiento.
b) Los talleres tienen el espacio suficiente para acomodar los componentes durante la inspección
planeada.

04/04/16 2 Página 53 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

c) Existe un espacio cerrada de ensamblaje, suficiente para alojar al producto de mayor tamaño que
se va a trabajar.
d) Las áreas de trabajo están acondicionadas para proteger partes y subconjuntos durante el proceso
de trabajo (RAB 145.23).
e) Fara inspección mayor en aeronaves deberá existir un hangar techado o si lo permite el clima
plataformas de trabajo.
f) Todo el entorno a las áreas de trabajo es apropiado para las tareas a realizar sin afectar la
integridad física del personal.
g) Las oficinas destinadas para el Planeamiento, Control de Calidad, Registros Técnicos, etc. tiene el
espacio suficiente para realizar las tareas asignadas.
2.- ABASTECIMIENTO TÉCNICO (Almacén RAB-43.17, 145.35)
a) La AMO tiene un almacén de partes y materiales que garantiza la protección de los mismos del
medio ambiente y de los daños físicos,
b) Se ha previsto el espacio para la inspección de recepción de material, así corno para embalaje
de artículos reparables.
c) Todos los artículos almacenados tiene adjunto la documentación necesaria para determinar su
trazabilidad.
d) Se ha previsto de que las partes serviciables estén separadas de las no serviciables.
e) Se dispone de un ambiente especial con ventilación, control de temperatura y humedad para
minimizar los efectos de condensación.
f) Los adhesivos, sellantes, imprimantes y otros materiales afines con límite de vida en anaquel, están
debidamente identificados con fecha de expiración y en un ambiente separado del almacén general
debidamente controlado.
g) Los componentes están preservados de acuerdo con las recomendaciones del fabricante u otros
estándares de la industria.
h) Control de Calidad mantiene archivos de los informes de recepción de material y hace seguimiento
de los materiales sospechosos.
i) Materiales inflamables y químicos ventilados y segregados.

3.- HERRAMIENTA Y EQUIPOS (RAB- 145.21)


a. Herramientas y Equipos calibrados y traceables a un estándar reconocido por la DGAC.
b. La AMO dispone de las herramientas y equipos necesarios recomendados por el fabricante para
todos los trabajos de mantenimiento autorizado,
c. Todas las herramientas y equipos son de propiedad de la OMA y están bajo su control total.
d. La OMA tiene el equipamiento necesario para realizar el mantenimiento e lnspección a las
aeronaves, como escaleras, plataformas de trabajos, equipo de acceso e inspección de compartimiento.
e, Las herramientas confeccionadas por la OMA están de acuerdo a Ios estándares del fabricante
aceptado por la autoridad.
f. Control de Calidad de Ia OMA mantiene registros de calibración actualizado, controla los Stickers,
certificados y certificados de calibración.
g, Control de Calidad tiene procedimientos Escritos para el control de calibración de sus
herramientas y equipos de precisión.
D.- PROCEDIMIENTO DE INSPECCION (RAB 145.33)
1. El personal del TMA están familiarizado y cumple con las partes del MOM que son importantes
para el trabajo que realiza.
2. Verificar que el MOM se distribuya:
a) Inspectores y Supervisores.
b) Actualizado y con carta de conformidad.
c) Disponible para todo el personal.
3. Control de Calidad monitorea procedimientos del MOM, incluyendo los procedimientos del
manual de Auditoria lnterna, programa de Adiestramiento y Procedimiento Complementario
4. Los inspectores de calidad están adoctrinados con los métodos y técnicas de inspección, y tienen
instrucción en los equipos usados en sus áreas de responsabilidad para determinar la calidad de
aeronavegabilidad de un artículo.
5. Control de Calidad tiene procedimientos escritos para la recepción de material, control de
calibración de herramientas y equipos de prueba para Pruebas no Destructivas.

04/04/16 2 Página 54 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

6. Las ordenes de trabajo son pre-numeradas y se mantienen en archivos de trabajos terminados.


7. los archivos de registros de mantenimiento de las inspecciones realizadas por la OMA están
completos.
8. Existen instrucciones escritas para realizar las inspecciones preliminares y por daños ocultos.
9. Control de Calidad realizar inspecciones progresivas durante el proceso de las reparaciones o
alteraciones.
10, Todo el material que ingresa a la OMA se inspecciona por cantidad, calidad, conformidad con las
dimensiones o especificaciones y el estado de preservación.
11. La OMA mantiene un listado y el control de mantenimiento subcontratado a organizaciones de
mantenimiento aprobadas y no aprobadas.
12. La OMA tiene un programa de sistema de Calidad aceptado por la DGAC.
13. La OMA mantiene procedimientos escritos para las especificaciones finales y liberación para el
servicio.
14. Control de Calidad registra los paquetes de registro de mantenimiento para determinar que
todos les trabajos fueron inspeccionados,
15. La OMA mantiene archivo de formularlo DGAC- 337 junto a la orden de trabajo relacionados con
las reparaciones y alteraciones mayores, en concordancia con las exigencias de la autoridad.
16. Se efectúan informes de mal Funcionamiento o Defectos cuando se descubre cualquier defecto
serio o una condición no Aeronavegable.
17. Todos los trabajos realizados por otra organización de mantenimiento son Inspeccionados por
inspectores de Control de Calidad de la OMA.
18. Las inspecciones de las aeronaves se efectúan de acuerdo al Manual General de Mantenimiento y
al Programa de Mantenimiento del Operador/ Cliente
19. Los inspectores que están autorizados para aprobar el retorno al servicio de un artículo lo hacen
firmado, nombre completo y numero de licencia DGAC, de acuerdo con el MOM.
20. Trabajos fuera de la OMA de acuerdo con el MOM.

21. Se define claramente la responsabilidad del cumplimiento de los RIl.

22. Procedimientos para cambios de turno.

E.- ENTRENAMIENTO DE PERSONAL (RAB 145.35)


1. La OMA tiene un programa de entrenamiento actualizado con los currículos requeridos, de
acuerdo a su programa aprobado.
2. Los registros de entrenamiento están actualizados y reflejan el cumplimiento de los currículos del
programa de entrenamiento.
3. Se mantiene registros de evaluación del personal responsable del planeamiento, inspectores,
supervisores y mecánicos.
4. El entrenamiento del personal de inspectores se efectúa de acuerdo a un currículo y estándar de
entrenamiento establecido para RII.
5. Al finalizar cada curso se hacen evaluaciones (Exámenes).
6, Se efectúa entrenamiento de adoctrinamiento con la finalidad de mantener al personal
actualizado con las políticas y procedimientos de la OMA, uso de los manuales Técnicos, etc.
7. Se cumple con el entrenamiento inicial programado.

8. Se cumple con el entrenamiento Recurrente (refresco).

9- Se cumple con el entrenamiento básico del inspector.

04/04/16 2 Página 55 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

I. (FORM. SMA2-017)
AUDITORIA TECNICA

FECHA: ……………………………………………
REALIZADO POR: ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
AREA………………
1. ARCHIVOS.-
a. Número de técnicos con licencia de mantenimiento.
b. Número de personal sin licencia de mantenimiento.
c. Nivel de mantenimiento desarrollado. Del 1 al 10

2. DOCUMENTACIÓN-
1 2 3 OBSERVACION
a. Personal
b. Trabajos en taller
c. Pedidos y requerimientos
d. Discrepancias demoradas
e. Inventario de la sección

3. ENTRENAMIENTO.-
1 2 3 OBSERVACION
a. Documentación.
b. Certificados.
c. Entrenamiento recibido.

d. Cursos realizados

04/04/16 2 Página 56 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

Nombre del técnico

e. Entrenamiento misceláneo.
 Material peligroso.
 Equipo de primeros auxilios.
 Uso de los extintores de fuego.

4. REPUESTOS.-
1 2 3 OBSERVACION

Área de almacenamiento.

Almacenaje de inflamables.

Pinturas.

Solventes.

Control de inventario.

Separación de partes reparables y condenadas.

04/04/16 2 Página 57 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

5. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS.-
1 2 3 OBSERVACION
a. Control de inventario de herramientas.
b. Calibración de herramientas de precisión.
c. Disponibilidad de herramientas especiales.
d. Equipo.
 Dispositivos de seguridad.
 Almacenaje.
 Suficiencia.

6. FACILIDADES.-
1 2 3 OBSERVACION
a. Condición del área de trabajo.
b. Suficiencia en extinguidores de fuego.
c. Suficientes y adecuadas conexiones eléctricas.
d. Iluminación.
e. Calefacción y ventilación.
f. Salidas.
g. Limpieza

7. SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO


1 2 3 OBSERVACION
a. Seguridad en general del lugar de trabajo.

04/04/16 2 Página 58 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

1 2 3 OBSERVACION
b. Teléfonos de emergencia
c. Líneas de presión de aire marcadas con su
presión respectiva
d. Inflamables.
 Tanques de oxígeno separados de
inflamables.
 Control de fumadores.
e. Protección personal.
 Protección auditiva.
 Protección ocular.
 Uso de anillos y joyas.
 Protección respiratoria.

REFERENCIA:

1 = PASO 2 = PASO CON OBSERVACIONES 3 = NO PASO

04/04/16 2 Página 59 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

I. (FORM. SMA2-018)

REGISTRO DE REFERENCIA
P/N:…………………………………………………………………………………. S/N……………………………………………………………………………
DESCRIPCION:……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
APLICABLE:……………………………………………………………………… U/E:…………………………………………………………………………..
Almacén Estante Casilla Hilera
UBICACION

Fecha No de Doc. De o Para Altas Bajas Balance Desp. Kardex

Almacen Estante Casilla Hilera


UBICACION

Fecha No de Doc. De o Para Altas Bajas Balance Desp. Kardex

04/04/16 2 Página 60 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

I. (FORM. SMA2-019)

ACTA DE SALIDA DE CONSUMIBLES

Cantidad U/E DETALLE DE MATERIALES P/N OBS./AERONAVE

FORM. SMA2-21
Cochabamba,………...de…………………………….……….de 201…..

……………………………………… ……………………………………………….
RECIBI CONFORME ENTREGUE CONFORME Vo. Bo.

…………………………………………………………..
GERENTE GENERAL

04/04/16 2 Página 61 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

I. (FORM. SMA2-020)

IDENTIFICACION DE
FORM-SMA2-020
PRODUCTO

NOMBRE DEL PRODUCTO:

SALUD

FLAMABILIDAD

RECTIVIDAD
NIVELES DE PRECAUCION
0 ESPECIAL
1 LEVE
2 MODERADO
3 SEVERO
4 EXTREMO

04/04/16 2 Página 62 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

I. (FORM. SMA2-021)

ACTA DE RECEPCION Y COMPRA LOCAL

ALMACEN FECHA
POR

ITE DESCRIPCI
M ON CANT U/E CONDICION No de Factura

FORM. SMA2-19
Cochabamba,………...de…………………………….……….de 201…..

04/04/16 2 Página 63 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

COMPROBANTE DE MATERIAL RECIBIDO No.

FORM.SMA2-024.
ALMACEN: FECHA:
GUÍA
SA A No.11 Oeden Salida Nro. AÉREA:
ENTREGADO POR.:
CODIGO No. DE No.
ITEM SECCION No. PEDIDO CANTIDAD UNIDAD DETALLE OBSERVACIONES
SMA 2 PARTE SERIAL

RECIBIDO POR: ENTREGADO A: JEFE DE RECEPCION:


OBSERVACIONES:

04/04/16 2 Página 64 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

Form SMA2-025 REGISTRO DE LA EXPERIENCIA DEL PERSONAL DE


MANTENIMIENTO
Apellido: Nombre:
Teléfono: Email:
Trabajador independiente
Grupo:

Aeronave Motor Eléctrico

Aviónica Otros,
Especificar
………………………………….

Detalles del empleador (cuando sea aplicable)


Nombre:
Teléfono:

Detalles de la organización de mantenimiento


Nombre:
Teléfono:
Numero de aprobación:
Especialidad del empleado:

Planeamiento Ingeniería Registros técnicos

Almacén Compras

Mantenimiento de línea Mantenimiento de base Mantenimiento de componente


Servicios Remoción / Instalación Pruebas / Inspección
Programa de mantenimiento Inspección Reparación
Trouble - shooting Trouble - shooting Overhaul
Reparación Re-tratamiento Re-armado

Tipo de aeronave Tipo de aeronave Tipo de componente

04/04/16 2 Página 65 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

REPORTE DE SMS Form 026


IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
La información suministrada en este formulario sólo se usará para reforzar la seguridad operacional de la
OMA del SMA “2”
AM
F e c h a
NOTA: El formulario no podrá ser procesado si no
están llenas las siguientes casillas Escriba solo números D í a M e s A ñ o Hora M i n
PM

Si en el reportaje existe una Orden de Trabajo involucrada entonces


escríbala O.T. No

Tache el área del reportaje con una x


1 2 3 4 5 6 7 8
Aeronave E. A. E. T Personal Herramientas Instrucción Instalaciones Documentación Otros
Técnica

9 Escriba en detalle el reporte


Prueba

10 ¿El peligro que usted está reportando, es repetitivo?


SI NO NO SABE

11 ¿Cada qué tiempo aproximadamente se repite este peligro?

12 ¿Qué acciones piensa usted que serían las adecuadas para eliminar o controlar el peligro reportado?

No se olvide, solamente con sus reportajes podremos evitar niveles de riesgos no deseados
NUMERO DE FORMULARIO

04/04/16 2 Página 66 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

PROCEDIMIENTO DE LLENADO

1. Anote con una x si el reportaje existe en alguna de las aeronaves


2. Anote con una x si el reportaje existe en algunos de los equipos de apoyo en tierra como
ser: planta externa eléctrica, monta carga, remolcador, escaleras
3. Note con una x si existe reportaje por los siguientes: falta de equipo de protección personal,
algún mal estar físico, estado inconveniente, abuso de autoridad, discriminación, etc
4. Anote con una x si existe reportes de las herramientas
5. Anote con una x si el personal trabaja sin ningún conocimiento o capacitación para dicha
especialidad
6. Anote con una x si encontró algún reportaje dentro y fuera de las instalaciones del SMA “2”
como ser limpieza, desorden, deterioro baños etc.
7. Anote con una x si no se cuenta con las publicaciones técnicas, como ser: manuales,
procedimientos ordenes de trabajo, ADs, equipo de computación
8. Anote con una x si encontró algún reportaje fuera de lo detallado anteriormente como ser:
peligros naturales, personal ajeno a la organización etc.
9. Anote detalladamente el reportaje de algún peligro, incidente, accidente
10. Anote con una x en la casilla si,

04/04/16 2 Página 67 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

8.2. LISTADO DE SUBCONTRATISTAS

 EMPRESA ECOJET

 EMPRESA LAMIA CORP. SRL

 TRANSPORTE AEREO MILITAR (TAM)

 TRANSPORTES AEREOS BOLIVIANOS (TAB)

8.3. LISTADO DE UBICACIONES DE MANTENIMIENTO DE LINEA

 CIUDAD DE SANTA CRUZ

 CIUADAD DE LA PAZ

8.4. LISTA DE OMA´S SUBCONTRATADAS

 BAE SYSTEM, HAWKER BEECHCRAFT que proporciona todos los soportes


técnicos en cuanto a una librería virtual para contar con todas las
actualizaciones.

 SAE. (Servicios Aéreos Especializados). Para proporcionar asistencia técnica


en las aeronaves Boeing

 CAMPUS SRL la cual realizara la calibración de nuestras herramientas de


precisión, METROLOGIA

 GLOBAL, AIR que proporcionara los servicios a todos los equipos de


emergencia.

 PROPELLER AVIATION SERVICE SRL, proporciona los servicios en


componentes para los cuales está habilitado

04/04/16 2 Página 68 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

INTENCIONALMENTE EN BLANCO

04/04/16 2 Página 69 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

8.5. LISTA DE HERRAMIENTAS DE LA OMA


8.5.1. TALLER DE MOTORES

DESCRIPCIÓN NUMERO DE PARTE CANTIDAD


Probador De Inyectores pwc 30506 1
Extractor De Inyectores pwc 30416 1
Radiómetro Gage pwc 32380 1
Adaptador pwc32205 1
Esmeril De Segmentos pwc50057 1
Trabador De Turbina De CT pwc30331 1
Barfield 101-00901 1
Extractor De Turbina pwc30403 1
Deschavetador pwc 30335 1
Enchavetador pwc 30458 1
Guech pwc31245 1
Eslinga pwc30037
Trabador de Turbina de PT pwc30332 1
Extractor De Filtro pwc30556 1
Boroscopo Pwc34910-101 1
Extintores pequeños 2

8.5.2. TALLER DE NDT

ITEM DESCRIPCION MODELO SERIAL -PART


NUMBER
1 Equipo de Magna Flux D-960L(H-820) S/N 89633
2 Equipo Detector de flujo Ultrasonido FX-7 S/N 2289
3 Equipo de Eddy Current MIZ-10A S/N 417
4 Equipo de Rayos X BW454 S/N 7402

04/04/16 2 Página 70 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

8.5.3. TALLER DE BATERIAS

ITEM DESCRIPCION MODELO SERIAL -PART


NUMBER
1 Recargador de Baterías Níquel THE SUPERSEDER S/N 8726-4384
cadmio II

8.5.4. TALLER DE AVIONICA

ITEM CANT. DETALLE Y DESCRIPCION N°


1 1 Estante metálico plomo con 4 divisiones AF4G0137082
2 1 Casillero metálico, 4 puertos (color plomo) 4FG01022083
3 1 Mesa de trabajo, madera, c/ tablero 4FG0L016084
4 1 Mesa de trabajo, madera, c/ tablero 4FG0L016085
5 1 Lupa flexible, lámpara mod. 8066 4FG0F025086
6 1 Lámpara de mesa, roja, flexible 4FG01059087
7 1 Lámpara de mesa, azul, flexible 4FG01059088
8 1 Lámpara de mesa, azul, flexible 4FG01059089
9 1 Silla giratoria sop. Metalico, 4FG01059090
10 1 Mesa de trabajo, 8 puertas, 2.00*0.60 4FG01059091
11 1 Mesa de trabajo plomo 2.5*0.60

8.5.5. TALLER DE HIDRAULICA

ITE CANT DETALLE Y DESCRIPCION P/N°


M .
1 1 Gata Mediana AF4G0L07319
1
2 1 Gata Mediana AF4G0L07300
2
3 1 Gata Mediana AF4G0L07300
6
4 1 Gata Mediana AF4G0L07300
9
5 1 Gata Mediana AF4G0L07301
0

04/04/16 2 Página 71 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

6 1 Compresor
7 1 Prensa de banco pequeña 606
8 1 Prensa de banco pequeña 604
9 1 Apoyo de cola tipo tripode
10 1 Engrasadora AF4G0L04801
3
11 1 Compresor Slokob - VD (Mot)
12 1 Banco de Prueba AF4G0L01601
4
13 1 Banco de Prueba Hidraulica AF4G0L01210
2
14 1 Mesa de madera con aluminio
15 1 Banco de trabajo AF4G0107501
5
16 1 Casillero de 4 cuerpos AF4G0102202
2
17 1 Estante metalico AF4G0103701
8
18 1 Banco de Trabajo
19 1 Lampara de Banco AF4G0105902
0
20 1 Lampara de Banco AF4G0105902
1

8.5.6. TALLER DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS

ITE CANT DETALLE Y DESCRIPCION N°


M .
1 1 Taladro de pie tipo Q, pedestal, plomo, N° 441616 AF4G0L13717
8
2 1 Cortadora de tubos delta, N° 869416, 1 plato univ. Con AF4G0L03617
3 garras interior y 3 gar. Ext. Us. 9
3 1 Torno Nardini Mod. 220 con sus siguientes accesorios, AF4G0L14918
2 lunetas, 1 fija y otra movil, 1 contrapunto movil (carro 0
movil), 1 llave de boca de 3/4 N° 1011, 1 llave de uña
N° 301-100, 1 punto giratorio, 7 engranajes de
recambio para sacar rosca 0870507775127115
4 1 Torno souch bent de 13 pies con los sig. Accesorios: 1 AF4G0L14918
motor tipo ap. Mod. B 59 M-145 HP quemado, 1 plato 1
univ. con su llave con 5 muelas de 3 garras ext. N°
3506, 1 plato elevador de 6/12" exterior, 1 luneta fija N°
13126

04/04/16 2 Página 72 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

5 1 Mesa de trabajo, metálico, plomo, tapa galvanizada, AF4G0L01618


2
6 1 Mesa de trabajo, metálico, plomo, tapa galvanizada AF4G0L01618
3
7 1 Esmeril United States elec. Tool S/N 264352 mod. 95 AF4G0L06118
(PMA) 4
8 1 Escritorio de madera, plomo, 4 cajones AF4G0I03418
5
9 1 Esmeril United States, N° 284852 AF4G0L06118
6
10 1 Prensa mecánica columbian, N° 604 AF4G0L11518
7

8.5.7. TALLER DE ESTRUCTURAS METALICAS

ITE CANT DETALLE Y DESCRIPCION N°


M .
1 1 Plataforma metálica Pexto, para actividades con 7 AF4GOL02612
bigornias 2
2 1 Lijadora de banca marca hanmmondn, N° N VH-600- AF4GOL12312
W-867, (sin motor) 3
3 1 Cizalla eléctrica lobge e shepley, S/N 48823 mod. AF4GOL02812
0406 H 4
4 1 Martinete sheg metal formed, N° S/N 83-A428 (23 AF4GOL05812
bridas de dif. Medidas, flance, 20 pestañas de 5
diferentes tamaños (almacenados)
20 1 Cizalla marca Pexto N. U 1720, motor N. PM-10421 AF4GOL02812
6
21 1 Estante metálico circular, 10 bandejas AF4GOI037127
22 1 Reflector pedestal de 115 V. 10 amp. AF4GOI059128
23 1 Escritorio metálico, plomo 3 divisiones, 4 ruedas AF4GOI035112
9
24 1 Silla metálica, T/ cuerina negra AF4GOI099130
25 1 Estante metálico, 4 divisiones AF4GOI037131
26 1 Mesa de trabajo, ruedas, amarillo AF4GOL01613
2
27 1 Estante metálico plomo, 3 divisiones, 4 ruedas AF4GOI037133
28 1 Cizalla manual Pexto N° 67603-3 AF4GOL03613
4
29 1 Estante metálico plomo, 2 divisiones grande AF4GOI037135

04/04/16 2 Página 73 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

8.5.8. LISTADO DE HERRAMIENTAS DE USO GENERAL

QT U/E DESCRIPTION P/N


Y
100 EA DRILL BIT #10 BROCA # 10 17310
100 EA DRILL BIT # 13 BROCA # 13 17313
100 EA DRILL BIT # 20 BROCA # 20 17320
100 EA DRILL BIT# 21 BROCA # 21 17321
100 EA DRILL BIT# 30 BROCA # 30 17330
100 EA DRILL BIT# 40 BROCA # 40 17340
1 EA COMBO DRILL BIT COMBO broca 17213
50 EA REAMER CHUCKING # 10 ESCARIADOR mandriles # 10 19010
50 EA REAMER CHUCKING # 13 ESCARIADOR mandriles # 13 19013
50 EA REAMER CHUCKING # 20 ESCARIADOR mandriles # 20 19020
50 EA REAMER CHUCKING # 30 ESCARIADOR mandriles # 30 19030
50 EA REAMER CHUCKING # 40 ESCARIADOR mandriles # 40 19040
20 EA REAMER CHUCKING D ESCARIADOR sujeción D 19153
20 EA REAMER CHUCKING F ESCARIADOR sujeción F 19155
20 EA REAMER CHUCKING G ESCARIADOR sujeción G 19156
20 EA REAMER CHUCKING J ESCARIADOR J mandriles 19159
2 EA 8- PIECE ROTARY 1/4" 8 - PIEZA GIRATORIA 1 / 4 " 14121
50 EA DRILL BIT #8 BROCA # 8 17308
50 EA DRILL BIT #6 BROCA # 6 17306
100 EA PHILLIPS BIT # 1 PHILLIPS PP # 1 56001
100 EA PHILLIPS BIT # 2 PHILLIPS PP # 2 56006
100 EA PHILLIPS BIT # 3 PHILLIPS PP # 3 56011
10 EA INSET BIT HOLDER Formación continua porta 56104
brocas
20 EA DISC HOLDER 1.5" TYS TITULAR DE DISCO 1,5 "TYS 13441
20 EA DISC HOLDER 1" TYS Sujeción del disco 1 "TYS 13440
20 EA DISC HOLDER 2" TYS TITULAR DE DISCO 2 "TYS 13442
20 EA DISC HOLDER 3" TYS DISC 3 "TYS 13443
100 EA POLISHING DISC 1.5" Disco de brillar de 1,5 " 13484
100 EA POLISHING DISC 1.5" Disco de brillar de 1,5 " 13486
100 EA POLISHING DISC 1.5" Disco de brillar de 1,5 " 13485

04/04/16 2 Página 74 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

100 EA POLISHING DISC 2" PULIDO DISCO 2 " 13487


100 EA POLISHING DISC 2" PULIDO DISCO 2 " 13489
100 EA POLISHING DISC 2" PULIDO DISCO 2 " 13488
100 EA POLISHING DISC 3" PULIDO DISC 3 " 13490
100 EA POLISHING DISC 3" PULIDO DISC 3 " 13492
100 EA POLISHING DISC 3" 3 Disco de brillar " 13491
20 EA COIN SLOT RANURA DE LA MONEDA 56087
10 EA COIN SLOT BIT 1/4 MONEDA BIT RANURA 1 / 4 56090
30 EA COIN SLOT SIZE 10 MONEDA tamaño de ranura 10 56089
30 EA COIN SLOT BIT SIZE 8 Ranura para monedas BIT 56088
tamaño 8
2 EA MICROSTOP Microstop 13088
30 EA SEALANT SCRAPER 9" SELLADOR rasero 9 " 16560
20 EA COUNSTERSNK # 21 COUNSTERSNK # 21 13417
20 EA COUNSTERSNK # 30 COUNSTERSNK # 30 13416
20 EA COUNSTERSNK # 40 COUNSTERSNK # 40 13415
20 EA COUNSTERSNK # 6 COUNSTERSNK # 6 13380
20 EA COUNSTERSNK # 8 COUNSTERSNK # 8 13381
10 EA COUNSTERSNK # 3/16 COUNSTERSNK # 3 / 16 13426
10 EA COUNSTERINK # 10 COUNSTERINK # 10 13014
10 EA COUNSTERINK # 21 COUNSTERINK # 21 13013
10 EA COUNSTERINK # 30 COUNSTERINK # 30 13012
20 EA COUNSTERINK # 40 COUNSTERINK # 40 13011
20 EA COUNSTERINK # 10 COUNSTERINK # 10 13418
20 EA COUNSTERINK # 13 COUNSTERINK # 13 13410
100 EA CUT OFF WHEELS 1/4" Las ruedas de corte 1 / 4 " 12157
100 EA CUT OFF WHEELS 1/4" Las ruedas de corte 1 / 4 12158
HOLE 2.5" "agujero de 2,5"
5 EA MANDREL 1/4" 3/8" Mandril 1 / 4 "3 / 8" 12129
10 EA APEX BIT SLOT 6-8 APEX RANURA BIT 6-8 50152
10 EA APEX BIT SLOT 8-10 APEX RANURA BIT 8-10 50153
1 EA COLLAR CUTTER KIT 4 KIT DE CORTE AL CUELLO 4 10095
PIEZAS PIEZAS
2 EA HI-LOK COLLAR PLIOERS PLIOERS COLLAR HI-LOK 14048
2 EA HI- LOK GAGE W/ SLIDE W HI-LOK GAGE / 14055

04/04/16 2 Página 75 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

DIAPOSITIVA
2 EA CHIP CHASER KIT 2 PC KIT CHIP CHASER 2 PC 14190
2 EA HEX KEY HANDLE KIT 3 PC Llave hexagonal MANGO KIT 3 57420
PC
1 EA HEX KEY SET 25 PC CLAVE hexadecimal de SET 25 14215
PC
2 EA HI-LOK INSTAL SOCKET SOCKET INSTAL HI-LOK 16460
2 EA HI- LOK RATCHET 1/4" HI-LOK RATCHET 1 / 4 " 14002
1 EA HOLEFINDER SET KIT HOLEFINDER de SET KIT 13093
2 EA BLIND HOLE SPOTTERS AGUJERO CIEGO 13193
1/4" observadores 1 / 4 "
2 EA BLIND HOLE SPOTTERS AGUJERO CIEGO 13190
1/8" observadores 1 / 8 "
2 EA BLIND HOLE SPOTTERS AGUJERO CIEGO 13192
3/16 observadores 3 / 16
2 EA BLIND HOLE SPOTTERS AGUJERO CIEGO 13194
5/16 observadores 5 / 16
2 EA BLIND HOLE SPOT 5/32 Spot AGUJERO CIEGO 5 / 32 13191
2 EA PIN PUNCH SET KIT PIN PUNCH de SET KIT 10232
1 EA UNIBIT 3 PC SET UNIBIT 3 PC de SET 13180
1 EA ROTACUTTER 7/8 , 1 1/2 ROTACUTTER 7 / 8, 1 1 / 2 16880
1 EA ROTACUTTER KIT ROTACUTTER KIT 16860
3 EA SCALE 12" ESCALA 12 " 19538
1 EA SCALE 24" ESCALA 24 " 19540
1 EA SCALE 36" ESCALA 36 " 19541
1 EA SCREW EXTRACTOR KIT 8 Juego de tornillos EXTRACTOR 16096
PC 8 PC
5 EA THD DRILL BIT CBLT 10 TALADRO THD BIT CBLT 10 17153
5 EA THD DRILL BIT CBLT 21 TALADRO THD BIT CBLT 21 17133
5 EA THD DRILL BIT CBLT 30 TALADRO THD BIT CBLT 30 17113
5 EA THD DRILL BIT CBLT 40 TALADRO THD BIT CBLT 40 17103
1 EA BUCKING BAR 638 SECCIONAMIENTO BAR 638 71025
1 EA BUCKING BAR 634 SECCIONAMIENTO BAR 634 71038
1 EA BUCKING BAR 633 SECCIONAMIENTO BAR 633 15039
2 EA BUCKING BAR 647 SECCIONAMIENTO BAR 647 15012
1 EA BUCKING BAR 669 SECCIONAMIENTO BAR 669 15015
1 EA BUCKING BAR 721 SECCIONAMIENTO BAR 721 15018

04/04/16 2 Página 76 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

2 EA BUCKING BAR W/ ANGLE W SECCIONAMIENTO BAR / 15166


ANGULO
1 EA BUCKING BAR 625 SECCIONAMIENTO BAR 625 71081
2 EA VIXEN 10" HALF ROUND VIXEN 10 "a mitad de RONDA 14243
2 EA VIXEN 10" W TANG VIXEN 10 "W TANG 13994
2 EA VIXEN 12" W /TANG VIXEN 12 "W / Tang 14234
2 EA BALL PEIN HAMMER PEIN BOLA DE MARTILLO 16852
2 EA BALL PEIN HAMMER PEIN BOLA DE MARTILLO 16851
2 EA DEADBLOW MALLET 3 LBS. MALLET DEADBLOW 3 libras. 14036
4 EA LOCKING PLIERT 6" BLOQUEO PLIERT 6 " 16162
2 EA LONG NOSE PLIER 11" LONG NOSE alicates 11 " 14873
2 EA LONG NOSE PLIER 11" LONG NOSE alicates 11 " 14874
5 EA LARGE ROUND INPECTION Grande y redondo espejo 14086
MIROR pequeño INPECTION
2 EA HEMOSTAT COMBO SET 4 COMBO hemostato SET 4 PC 16651
PC
6 EA AUTO CENTER PUNCH LG CENTRO DE AUTO PUNCH LG 14089
4 EA CAMLOK PLIERS NEW 4P3 CAMLOK ALICATES NUEVA 14400
4P3
2 EA AVIATION SNIPS 3 PC AVIACIÓN SNIP 3 PC 16095
2 EA TIN SNIPS 10" Tijeras para chapa de 10 " 14038
2 EA TIN SNIPS 12" Tijeras para chapa de 12 " 16094
100 EA SIDE CLAMP CLECOS1" SIDE CLAMP CLECOS1 " 11092
100 EA SIDECLAMP CLECOS 1/2 SIDECLAMP CLECOS 1 / 2 11091
1 EA MICROMETER MICRÓMETRO 19536
1 EA MACH SQ 4" MACH SQ 4 " 19548
1 EA DIGITAL CALIPER PINZA DIGITAL 19532
50 EA KWN 1/4" CLECOS KWN 1 / 4 "CLECOS 11174
100 EA KWN 1/8 CLECOS KWN 1 / 8 CLECOS 11171
100 EA KWN 3/16" CLECOS KWN 3 / 16 "CLECOS 11173
100 EA KWN 3/32" CLECOS KWN 3 / 32 "CLECOS 11170
50 EA KWN 5/32" CLECOS KWN 5 / 32 "CLECOS 11172
30 EA KWNEL 1/4 CLECO KWNEL 1 / 4 CLECO 11190
50 EA KWNEL 1/8 CLECO KWNEL 1 / 8 CLECO 11571
50 EA KWNEL 3/16 CLECO KWNEL 3 / 16 CLECO 11188

04/04/16 2 Página 77 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

50 EA KWNEL 3/32" KWNEL 3 / 32 " 11185


50 EA KWNL 5/32 CLECO KWNL 5 / 32 CLECO 11177
75 EA K- 1/16" CLECOS # 50 K-01.16 "CLECOS # 50 11050
75 EA K 1/4" CLECO INDV. K 1 / 4 "CLECO INDV. 11017
75 EA K 1/8" CLECO INDV. K 1 / 8 "CLECO INDV. 11012
75 EA K 3/16" CLECO INDV. K 3 / 16 "CLECO INDV. 11014
75 EA K 3/32" CLECO INDV. K 3 / 32 "CLECO INDV. 11011
75 EA K 5/32" CLECO INDV. K 5 / 32 "CLECO INDV. 11013
150 EA KHD 1/4" CLECO INDV. KHD 1 / 4 "CLECO INDV. 11004
150 EA KHD 1/8" CLECO INDV. KHD 1 / 8 "CLECO INDV. 11001
150 EA KHD 3/16" CLECO INDV. KHD 3 / 16 "CLECO INDV. 11003
150 EA KHD 3/32" CLECO INDV. KHD 3 / 32 "CLECO INDV. 11000
150 EA KHD 5/32 CLECO INDV. KHD 5 / 32 INDV CLECO. 11002
6 EA CLECO PLIERS W/OGRIP ALICATES CLECO W / OGRIP 11096
2 EA MPT PALM DRILL MPT TALADRO DE RAMOS 12121
2 EA 1454ESR 3/8" DRILL 1454ESR 3 / 8 "TALADRO 12217
2 EA SDER10P86N3 3/8 DRILL SDER10P86N3 3 / 8 TALADRO 12225
1 EA ANGLE DRILL ARRACH ANGULO Arrach TALADRO 17800
1 EA ACAT 90DEG DRILL SDM ACAT 90DEG TALADRO SDM 12111
1 EA LG ERGO BODY LG CUERPO ERGO 50227
3 EA ACAT DIE GRINDER ACAT DIE MUELA 12615
2 EA DOTCO INLINE DIE (UNO DOTCO INLINE DIE (SIN 50055
SIN SEGURO) SEGURO UNO)
2 EA RIVETER ACAT 3X Remachadora 3X ACAT 12002
2 EA RIVETER ACAT 4X Remachadora 4X ACAT 12003
20 EA C-CLAMP 21 NEW C-CLAMP 21 NUEVO 14071
20 EA C- CLOAMP 2" NEW C-2 CLOAMP "NEW 14072
20 EA C-CLAMP 3" NEW C-CLAMP 3 "NUEVO 14073
20 EA C-CLAMP 4" NEW El C-CLAMP de 4 "NUEVO 14875
10 EA C-CLAMP 6" NEW C-CLAMP 6 "NUEVO 14876
6 EA TOGGLE CLAMP 2X2.5 TOGGLE CLAMP 2X2.5 14898
20 EA TOGGLE CLAMP3 1/ 2X2 TOGGLE CLAMP3 1 / 2X2 14913
4 EA TOGGLE CLAMP EPCSET TOGGLE EPCSET CLAMP 14887
10 EA LOCKENG CLAMP 11" LOCKENG CLAMP 11 " 14869

04/04/16 2 Página 78 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

5 EA LOCKING HAND SEAMER CIERRE DE LA MANO Seamer 16160


1 EA HAND SQUEEZE 3 PC APRIETE A MANO 3 PC 16204
1 EA SQUEEZE SET 11PC KIT APRIETE de SET KIT 11PC 11211
1 EA DIMPLE DIE M/F 4 PC Hoyuelo DIE M / F 4 PC 10135
2 EA EASY ORT SET 5PC ORT AJUSTE sencillo 5PC 14920
8 EA 3/8" X 50" AIR HOSE 3 / 8 "X 50" LA MANGUERA DE 14621
AIRE
10 EA FEMALE FITTING 1/4" El empalme hembra 1 / 4 " 14602
20 EA MALE FITTING 1/4 HOMBRES DE MONTAJE 1 / 4 14601
10 EA BRASS QUICK DISCONNE RÁPIDA DE BRONCE 14600
DISCONNE
1 EA CHERRY MAX 704B 3PC Max Cherry 704B 3pc 12092
or
12087
1 EA PANCAKE ADAPTER PANCAKE ADAPTADOR 13029
2 EA SLIP FIT CUP 10 PC SLIP CUP FIT 10 PC 16075
1 EA DRILL BUCHING #13SF TALADRO BUCHING # 13SF 16077
1 EA DRILL BUCHING #20SF TALADRO BUCHING # 20SF 16076
1 EA DUAL THRD EXT 3 PC EXT DUAL THRD 3 PC 13304
20 EA DRILL STOP TALADRO PARADA 12984
2 EA DEBUR TOOL W/BIT 14031
1 EA BUCKING BAR SECCIONAMIENTO BAR 15001
2 EA CORNER RIVETER RINCÓN remachadora 12000
10 EA COINSLOT COINSLOT 56110
1 SET BRASS PIN PUNCH SET 10235
8PC
2 EA CHUCKING REAMER ESCARIADOR MANDRIL BAT-
9904
2 EA CHUCKING REAMER ESCARIADOR MANDRIL BAT-
8804
2 EA CHUCKING REAMER ESCARIADOR MANDRIL BAT--
9909
2 EA CHUCKING REAMER ESCARIADOR MANDRIL BAT-
8809
2 EA CHUCKING REAMER ESCARIADOR MANDRIL BAT-
8811
2 EA CHUCKING REAMER ESCARIADOR MANDRIL BAT-
8812
2 EA CHUCKING REAMER ESCARIADOR MANDRIL BAT-

04/04/16 2 Página 79 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

9912
1 EA DIGITAL MICROMETER MICROMETRO DIGITAL FOW72
-225-
226
2 EA WORK LIGHT REFLECTOR 110 V L-2005
4 EA WORK LIGHT REFLECTOR 110 V L-5203
1 EA DIAL CALIPER CALIBRADOR RADIAL 1202-
12
10 EA APEX BIT SET 212-4
10 EA APEX BIT SET 212-5

8.5.9. HERRAMIENTAS AERONAVE C-130

ITE CANT DESCRIPCION P/N OBS


M .
1 20 CABALLETES C/AMARILLO TAB-001 HANGAR

2 9 ESTANTES DE TRES TAB-002 2 ALM./7 HANGAR


DIVISIONES
3 3 ESTANTES DE DOS TAB-003 1 ALM./2HANGAR
DIVISIONES
4 1 CONTAINER COLOR TAB-004 HANGAR
BLANCO CUADRADO
5 1 BANCO PARA HELICE (1470 TAB-005 HANGAR
LBS.)
6 1 ESTANTE METALICO PARA TAB-006 HANGAR
LLANTAS
7 2 SOPORTE CONJUNTO TAB-007 HANGAR
MOTOR(DOLLY)
8 4 CONOS COLOR ROJO ROTO TAB-008 HANGAR

9 20 CONOS COLOR AMARILLO- TAB-009 HANGAR


NEGRO
10 6 BATEAS (1/2 TURRIL) TAB-010 HANGAR

11 2 CONTAINER AZUL Y TAB-011 PLATAFORMA


BLANCO S.M.A.2
12 1 STROBO PARA MOTOR TAB-012 CONTAINER
HANGAR
13 1 SOPORTE DE TURBINA TAB-013 HANGAR

14 1 CARRITO UNK ALMACEN


TRASP.HERRAMIENTAS

04/04/16 2 Página 80 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

15 2 GATAS HIDRAULICAS P/ALA 68872 HANGAR


(30TN)
16 2 GATAS HIDRAULICAS RT02082 HANGAR
(12TN)P/DELANT.
17 4 GATAS HIDRAULICAS P/ALA 44A98B26 HANGAR
(30TN)
18 1 CRUCETA PARA GEAR BOX UNK CONTAINER
HANGAR
19 1 TECLE PORTATIL DSA700-73-C- HANGAR
2881
20 1 BARRA DE REMOLQUE 55J22139-2 HANGAR

21 1 SOPORTE DE RAMPA LH-421-00- PLATAFORMA


0010 S.M.A.2
22 1 TECLE 2.1/2 TN (COMPLETO) UNK
PLATAFORMA
S.M.A 2
23 2 MESAS DE MADERA UNK HANGAR

24 4 SILLAS DE MADERA UNK HANGAR FALTA 1


SILLA
25 6 SOPORTES DE MADERA P/ UNK FUSELAGE
FUSELAJE CP1376
27 3 CABLES DE EXTENCION UNK ALMACEN

28 3 MANGUERAS PARA AIRE UNK ALMACEN

29 8 LAMPARAS UNK ALMACEN


FLUORESCENTES
30 11 TENSORES CAP.10000 LBS SP-4246-1 ALMACEN/PASILL
O
31 12 CADENAS DE 5000 LBS UNK ALMACEN/PASILL
O
32 4 CADENAS DE 25000 LBS UNK ALMACEN/PASILL
O
33 8 ARGOLLAS DE 25000 LBS. UNK ALMACEN/PASILL
O
14 12 CINTAS DE AMARRE DE 5000 UNK ALMACEN/PASILL
LBS O
15 2 TOPES DE GATA PARA MLG UNK ALMACEN/PASILL
O

04/04/16 2 Página 81 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

7.7.0. HERRAMIENTAS AERONAVE BAE 146-200

ITEM DESCRIPCION PART NUMBER SERIAL QTY OBS.


NUMBER
1 JAKIN PAD REAR 21Y37A 1
2 JACK BOTTLE 30 TON AV30-912M 1
3 SLIPPER JACK 5 TON AV5-2023M 1
4 JACKIN PAD HC132H0006- 2
000
5 JACK ADAPTOR MAIN HC132H0061- 1
WHEEL 006
6 JACK TRIPOD 15 711AP-CL 148 1 HIDRAULICA
TONNE
7 JACK TRIPOD 15 711AP-CL 152 1 HIDRAULICA
TONNE
8 JACK TRIPOD 15 711AP-CL 151 1 HIDRAULICA
TONNE
9 BAE146 TOWBAR CA079 CAS3171 1
10 BLANK 21Y723AB 1
11 GROUND LOCK PIN HC130H0003- 1
NLG 002
12 PIN HC130H0008- 1
000
13 COUPLING 306503S5-10D 1
14 CONNECTOR 306503S5-4D 1
15 COUPLING 306503S5-6D 1
16 GUN SKYDROL 7006 09-102-3 1
17 GUN APU/IDG OIL 7007 09-101-2 1
18 FUEL DRAIN ASSY CTS398R121 NSN2 1
19 ADAPTOR STRAIGHT FZ13 1 INCLUIDO AL
ITEM 139
20 GAUGE FZ9-24-300 79218-18 1
21 GAUGE FZ9-24-3500 99075-48 1
22 SPOUT-ENG OIL GA276 1
RELENISH
23 TROLLY NITROGEN SASK1102 115251-115262 1 HIDRAULICA
24 FLUKE 187 C/W RS CAL 386-5232 76951300 1
CERT
25 CRIMPING TOOL 47386-4 CAS2368 1
26 CRIM TOOL AMP 576778 45 1 INCLUIDO AL
ITEM 25

04/04/16 2 Página 82 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

27 CRIMPING TOOL AMP 576779 TYCO3308514 1 INCLUIDO AL


ITEM 25
28 CRIMPING PLIERS 576780 CAS2258 1 INCLUIDO AL
ITEM 25
29 CRIMP TOOL 576782 J0444-027 1 INCLUIDO AL
ITEM 25
30 CASE FOR BM12 616-677 1 INCLUIDO AL
MEGGA ITEM 31
31 MEGGA (651-793) BM12 000500-2063 1
32 CRIMP TOOL AD1377S CAS3152 1
33 INSULATION & BM223 000800-3887 1
CONTINUITY T
34 POSITIONER K817 1 INCLUIDO AL
ITEM 25
35 POSITIONER K818 1 INCLUIDO AL
ITEM 25
36 CRIMP TOOL FRAME M22520-1-01 27674 1
(AF8)
37 TURRET M22520-1-02 1
38 CRIMP TOOL FRAME M22520-2-01 18792 1
(AFM8)
39 CHECK TOOL 2863T000 NIL1 1
40 TUBE COUPLING 41-139 1
41 SHEATH OVERWING 42-51 1
42 HOIST ECS PACK HC132J0010- AHL248-DH- 1
020 KR207
43 TESTER YAW DAMPER CTS309E13A 1
44 CSD BLEED TOOL D758 1
45 CSD DRAIN TOOL D7670A 1
46 IDG TOOL HC132H0174- 1 4-A-1
000
47 TORQUE DRIVER WB808-1146 WASC1654 1
48 TORQUE WRENCH WB808-1146B WASC1655 1
49 TORQUE WRENCH WB808-1346 CAS3502 1
50 TEST ADAPTOR B19456-1 1
51 SLIDE BATT TEST BOX TU14 307 1
52 Q FEEL PITOT HEAD 21Y413AC CAT024 1
SPANNER
53 ADAPTOR 35889 1
54 NOZZLE-GREASE GUN 460004709 1
ADPT
55 TEST BOX-DUAL 9064 862 1

04/04/16 2 Página 83 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

POTENTIOMETER
56 CLAMP AILERON CTS401R37A NIL1 1
TAB/LH
57 CLAMP AILERON CTS401R38A 1
TAB/RH
58 ELEVATOR CLAMP CTS401R-47A 1
59 GAUGE CTS401R59-11 1
60 GAUGE CTS401R59-9 1
61 CABLE COMPENSATOR HC130H0018- 1
CLIP 000
62 ADAPTOR AUTOPILOT HC130H0219- 1
SERVO 000
63 COLLAR AIRBRAKE HC130J0001- 1
SAFETY 000
64 JIG ANGLE CHECKING HC131H0069- 1
000
65 TEST SET (STALL HC135H0056- 768 1
IDENT) 000
66
67 FUEL QTY TEST SET 3707LMT 1
68 SPANNER FUEL PUMP HC130H0031- 1
000
69 FUEL SAMPLING TOOL HC130H0258- 1
000
70 BLEED ADAPTOR HC130H0030- 1
000
71 SPANNER NOSE 460004716 1
WHEEL
72 THREAD PROTECTOR 460004781 1
MAIN GEA
73 WRENCH MAIN WHEEL 460004782 1
74 PIN SETTING 460004919 1
75 ADAPTOR MLG/NLG OIL 460004941-3 1
76 ADAPTOR NLG BLEED 460005513 1
POINT
77 TOOL BRAKE RESET A16357 CAS5066 1
78 TEST SET WHEEL AA1508 QF247 1
TRANSDUCER
79 ALIGNMENT FIXTURE AA1522 K000706 1
80 BRAKE FUSE BLEED AM21932 N292702 1
HOSE
81 WEAR GAUGE AO125451 K002441 1
82 T/WRENCH 20-100 LB IN BRL00100A 1

04/04/16 2 Página 84 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

3/8"
83 T/WRENCH 10-50 LB FT BRL00600H 1
3/8"
84 T/WRENCH 20-100 LB BRL01200L 1
FT 1/2"
85 TARGET DUMMY CTS319E55A 1
AIRBRAKE
86 DE-ACTUADOR CTS319E67A 1
87 DE-ACTUADOR CTS319E69A 1
88 TARGET CTS319E71A 2
89 TEST TARGET CTS319E73A 2
90 TEST TARGET CTS319E74A 2
91 DEACTIVATOR CTS319E75A 2
92 DEACTIVATOR CTS319E76A 2
93 TEST SET SQUAT HC135H0094- CAS2880 1
SWITCHES 000
94 TORQUE WRENCH 80- QD4R400 205100285 1
400 LB FT
95 ADAPTOR BRAKE SAM20080 2004/253311 1
BLEED
96 PROBE (CARBON SA010229 QK0002 1
BRAKE)
97 TORQUE WRENCH 20- SL2 423 1
110 LB/FT
98 TYRE PRES GAUGE 0- TPG54H03 244007049 1
300 PSI
99 TEST SET RADIO 980N1 1
ALTIMETER
100 TEST SET- ATC601-2 1
TRANSPONDER
101 A.S.I. STATIC BLANK B39146 1
102 TEST PRESSURE HEAD P14600-4H 1
103 ASI STATIC ADAPTOR S39146-4H 1
104 BLANK STATIC S88146-B CAS5455 1
105 TCAS RAMP TEST SET TCAS201-2 229006752 1
(CE)
106 BLANK PITOT TS78R73A 1
PRESSURE BLEE
107 ADAPTOR PITOT TS78R75A 1
PRESSURE OR
108 BLANK PITOT STATIC TS78R83A 1
ORIFIC
109 ADAPTER M6320 1

04/04/16 2 Página 85 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

110 APU HOISTING HC132J0012- 1


EQUIPMENT 020
111 RADOME SPANNER 21Y2413A 1
112 JURE STRUT HC130H0132- 1
000
113 SPANNER N/COWL HC130H0257- 1
ATTACH BOL 000
114 SLING NOSE COWL HC132H0184- CAS5667 1
000
115 ENGINE SLING HC132H0217- 194942-6 1
000
116 FAN LOCK LTCT7496-01 1
117 TMS FIXTURE ROD HC761H0129- 1
000
118 TOOL STARTER DRIVE MEST001 1
ALIGNM
119 EXTENSION TUBE 41-101 1 MOTORES
120 TUBE COUPLING 41-110 1
121 WINDING HANDLE 41-163 1 MOTORES
122 WINDING HANDLE 41-163 1 MOTORES
123 WINDING MECHANISM 41-5 41H-1023 1
124 MINI LIFT 42-1 42H-1300 1 MOTORES
125 TOP SHEATH 42-355 TS-2195-02 1 MOTORES
126 EXTENSION TUBE 43-66 1 MOTORES
127 SHEATH TOP 43-931 NSN2 1
128 SHEATH TOP 43-931 TSF/C423 1 MOTORES
129 INSERT CTA1160 1
130 INSERT EXTRACTOR CTA0161 1
131 MKR-NAV-COM-TEST NAV402AP3 1
SET
132 TEST BOX (FLAP) 9090 871 1
133 Q FEEL TEST SET 21- 1A78R532 1
1EYTS78R71A
134 PIN SET RIGGING HC131H0012- 007166H 1
(FADE & NON) 004
135 TENSIOMETER CABLE T5-2002-101-00 1
136 FUEL TEST SET WITH CA034 XJ1427 1 CAJA
CABLES COSTADO
137 ADAPTOR 460004941-5 1
138 N/WHEEL STEERING 460005662 1
SETTING
139 ADAPTOR KIT 772BMK2 BO684 1

04/04/16 2 Página 86 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

NITROGEN
140 EXTRACTOR AXLE FAN AO124471 CAS5591 1
MOUNT
141 TYRE INFLATOR GUN 0- MK7-ATIS-002 14117-001 1
350 P
142 PITOT STATIC TEST A352 205 1
UNIT
143 BLANK 146-41 1
144 STATIC TEST ADAPTOR SS88146-4H 1
145 APU STAND AOBA5806 CAS3137 1 MOTORES
146 BAR HC130H0248- 1
000
147 WRENCH AN8508-31B 1
148 STAND ENGINE AOBA5534 CAS3146 1 MOTORES
149 STAND ENGINE AOBA5534 CAS3147 1 MOTORES
150 ENG. HOIST LESS MINI HC132H0009- ojo La Paz 1 CAJA
LIFT 002 ADELANTE
1 OPEN END SPANNER 819007 1
SOE11-16
152 WINDING MECHANISM- 43-1 43H1719 1 MOTORES
10 CWT
153 WINDING MECHANISM- 43-1 43H1725 1
10 CWT
154 SHEARPIN SHEARPIN 1
155 ATTACHMENT CABLE HC132H0033- 2 MOTORES
000
156 ATTACHMENT REAR HC132H0034- 1 MOTORES
000
157 CABLE TENSIOMETER ACM-200 22629 1
158 LEAD 9090-4 1 INCLUIDO AL
ITEM 132
159 LEAD 9090-3 1
160 ADAPTOR CABLE 9090-1 1 INCLUIDO AL
ITEM 132
161 CONECTION LEAD 9090-2 1 INCLUIDO AL
ITEM 132
162 JACK AXLE 25 TON 02-7830-0110 1
163 JACK AXLE 12 TON 02-7813CO100 1

04/04/16 2 Página 87 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


ERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA APENDICES
145-N-019 PARTE8
REV. 01

7.7.1. TALLER DE HELICES HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

DESCRIPCION CANT. P/N


BANCOS DE MEDICION DE ANGULOS 2 PCP-6-545
TRANSPORTADOR DE BANCO 1 40D5447
TRANSPORTADOR DE BANCO 1 PE-1B5-1
PRENSA HIDRAULICA 50 TN 1 37F
PRENSA DE BANCO 1 604 COLUMBIAN
TRANSPORTADOR UNIVERSAL 1 5JB33
PROBADOR DE CAMBIO DE PASO HELICES 1 39G3882
HARTZELL
BASE PARA VERIFICACION DE ANGULOS HELICES 1 CSK-1264
MC CAULEY
PARALELAS PARA MEDICION DE ANGULOS 7
DISTINTAS MEDIDAS
PALETA DE ALUMINIO PARA CAMBIO DE PASO 1
PALET A DE MADERA PARA CAMBIO DE PASO 1

04/04/16 2 Página 88 de 88

Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA FACTOTRES HUMANOS
145-N-019 PARTE 9
REV. 001

9. PROCEDIMIENTOS ADMINISTRACIÓN DE RECURSOS DE MANTENIMIENTO


(MRM)

En la organización de mantenimiento aprobado SMA’2’ será implementado los


procedimientos para realizar un proceso general, con la finalidad de mantener un nivel
efectivo de comunicación y seguridad operacional en las operaciones de mantenimiento.
A través de los siguientes procedimientos:

9.1. DEBERES Y RESPONSABILIDADES


El Gerente General tiene el deber de administrar los recursos humanos de acuerdo a lo
establecido por las normas laborales establecidas en la Ley, debe dotar de todos los
medios necesarios para el desarrollo de sus actividades de mantenimiento de aeronaves
en las instalaciones de nuestra organización de mantenimiento aprobado OMA SMA”2”
El Gerente General tiene las siguientes responsabilidades:

 La capacitación y actualización del personal


 Seguro social
 Estabilidad laboral
 Bienestar social

Las tareas de mantenimiento serán realizadas dentro de un ambiente de trabajo


productivo y ergonómico. El Jefe de Control de Calidad, Gerente de Mantenimiento y el
Jefe de Taller, evaluarán las condiciones y notificarán al Jefe de Aseguramiento a la
Calidad quien es responsable de proveer y/o solicitar al Gerente General los recursos
necesarios para proporcionar un ambiente de trabajo en condiciones de seguridad,
higiene y protección del personal.
El SMA”2” asegurará la realización de inspecciones periódicas a las instalaciones para
verificar la correcta aplicación de la ley de seguridad e higiene laboral, como así también,
las buenas prácticas profesionales de sus empleados y personal contratado.

28/07/15 0 Página 1 de 9
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA FACTOTRES HUMANOS
145-N-019 PARTE 9
REV. 001

Dentro de la jornada laboral diaria se otorgaran los descansos necesarios para el


refrigerio, como así también, para el almuerzo, en concordancia con los convenios
laborales correspondientes.

El OMA priorizara la seguridad y la calidad de los trabajos por encima de cualquier otra
condición. Cuando una persona asignada a una tarea no se encuentre en condiciones
físicas o psíquicas para realizar la misma, deberá informarlo con anterioridad al inicio de
la misma al Gerente de Mantenimiento, jefe de taller y/o Jefe de Control de Calidad. Si la
situación ocurre durante la realización de la tarea, deberá dirigirse de inmediato al
Gerente de Mantenimiento y/o Jefe de Control de Calidad.

Todo lo concerniente a la capacitación, seguridad e higiene laboral se llevará a cabo de


acuerdo a lo establecido en la legislación aplicable, superando los lineamientos indicados
en este manual.

Realizar una Auditoría

El mismo que será efectuado por el jefe de recursos humanos, que consiste en un
examen planificado metódico/sistemático, usado para determinar y evaluar como los
estándares y requerimientos cumplidos, que consiste en:

Auditoría Ergonómica

Que consiste en una auditoría/investigación metódica del lugar de trabajo, organización y


tareas; que muy probablemente mejore el desempeño humano y reduzca los errores que
en el OMA pueda sucintarse, para lo cual se deberán considerar aspectos relacionados
con los recursos humanos como son la:

28/07/15 0 Página 2 de 9
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA FACTOTRES HUMANOS
145-N-019 PARTE 9
REV. 001

Cadena de Errores

Que es la secuencia de factores contribuyentes que dan como resultado un error los
mismos que serán identificados por los inspectores o las auditorias en el proceso de
mantenimiento.

Comunicación

El proceso de intercambiar información de una parte a otra, por lo que se hará énfasis la
comunicación en todo el proceso de mantenimiento haciendo conocer en forma escrita y
oral.

Complacencia

Se evitara en nivel de inspección, la satisfacción con una situación a tal punto que pueda
suscitar una reducción en la vigilancia,

Conciencia Situacional

Es importante hacer conocer a los miembros de la OMA, el hecho de mantener un cuadro


mental completo de los objetos y eventos circundantes así como la capacidad de
interpretar aquellos eventos para un uso posterior. La conciencia situacional comprende
conceptos principales tales como atención y vigilancia.

Cultura de Seguridad Operacional:

Se creara una actitud dominante, en toda la organización, el cual considerara, a la


seguridad operacional como la prioridad principal que impulsa la manera en que los
miembros de la OMA SMA”2” efectúan su trabajo de una manera eficiente y segura.

Error

Cualquier acción de una persona(s) que da como resultado una discrepancia no


intencionada en la aeronave.

28/07/15 0 Página 3 de 9
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA FACTOTRES HUMANOS
145-N-019 PARTE 9
REV. 001

Violación

Que es el incumplimiento de un programa de mantenimiento, reglamentos, o un


procedimiento de la OMA 145

Ergonomía

La ciencia aplicada que tiene el objetivo de adaptar el trabajo o las condiciones laborales
para mejorar el rendimiento del trabajador, esto debido a la diversidad de trabajos que se
realicen en la OMA.

9.2. FACTORES DE LOS RECURSOS HUMANOS EN EL MANTENIMIENTO

Los siguientes factores serán contemplados en la OMA

9.2.1. Factor Contribuyente

Un factor o causa que afecta el desempeño humano, que si sé alterase, podría haber
prevenido o reducido la probabilidad de un accidente o incidente.

9.2.2. Factores Humanos

El estudio científico de la interacción entre las personas y las máquinas.

9.2.3. Falla Activa

Un tipo de error humano cuyos efectos se percibe inmediatamente en un sistema.

• HF: Factores Humanos (Human Factors).


• OACI: Organización de Aviación Civil Internacional.
• ISD: Diseño de Sistemas de Instrucción (Instruction System Design).

28/07/15 0 Página 4 de 9
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA FACTOTRES HUMANOS
145-N-019 PARTE 9
REV. 001

• MRM: Administración de Recursos de Mantenimiento (Maintenance Resource


Managment).
• SOP: Procedimientos Operativos Estándares (Standard Operating Procedures).

La Seguridad en el SMA”2”

Como objetivos de la Organización de Mantenimiento Aprobada se tiene la:

• ¿Cero accidentes (o incidentes serios)?


• ¿Mitigación de peligros o riesgos?
• Evitar errores
• ¿El cumplimiento de los reglamentos?
• ¿Lectura de las Regulaciones?
• ¿Idenficacion y avisos en las instalaciones del OMA?
• ¿Actualización constante sobre normas de seguridad?

Los humanos y la seguridad, los lugares de trabajo en aviación incluyen complejas


interacciones entre sus múltiples componentes.

Se hará conocer la performance operacional, que puede ser afectada por las
interacciones de los varios componentes de los lugares de trabajo en el mantenimiento de
las aeronaves.

Entendiendo los errores operacionales

 Se considera que el error humano es un factor que contribuye a la mayoría de los


eventos en la aviación.
 Aún personal competente comete errores, la mayoría de las veces en forma no
intencional.

28/07/15 0 Página 5 de 9
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA FACTOTRES HUMANOS
145-N-019 PARTE 9
REV. 001

 Los errores deben ser aceptados como un componente normal en cualquier sistema
donde los seres humanos interactúan con la tecnología.

9.3. La Administración De Recursos De Mantenimiento

En la Organización de Mantenimiento Aprobada SMA”2” el MRM es un comportamiento


grupal de seguridad operacional. Enseña a los administradores y al personal de
mantenimiento facultades que les permiten trabajar de manera segura en un sistema
complejo. El MRM enseña más que sólo facultades de afianzamiento como equipo;
enseña y refuerza una filosofía organizacional en la cual todos los miembros de la
organización están orientados hacia el desempeño con minimización de errores. Esto se
logra impartiendo enseñanza en:

 Cómo transcurren los efectos de las acciones individuales en todas las


organizaciones,
 Cómo utilizar los recursos disponibles de manera segura y eficiente, y
 Cómo propagar una cultura de seguridad operacional positiva en las organizaciones
mediante acciones específicas e individuales.
 La meta integral del Manejo Recursos de Mantenimiento consiste en integrar las
facultades técnicas del personal de mantenimiento con las facultades interpersonales
y el conocimiento básico de Factores Humanos para mejorar la efectividad de la
comunicación y la seguridad operacional en las operaciones de mantenimiento de
aeronaves.
9.4. Error Humano.

La manera de entender el Manejo de Recursos de Mantenimiento en el OMA, es


explorar la naturaleza de los errores en las operaciones de mantenimiento. Un modelo
ampliamente aceptado de error humano es la clasificación de actos inseguros. Esta
clasificación distingue entre dos tipos de errores:

28/07/15 0 Página 6 de 9
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA FACTOTRES HUMANOS
145-N-019 PARTE 9
REV. 001

• Fallas activas, cuyos efectos se percibe inmediatamente en un sistema.

• Falla latentes, cuyos efectos pueden permanecer inactivos hasta ser reactivados
luego, casi siempre por otros factores mitigantes.

9.4.1. Peligro

Condición, objeto o actividad que potencialmente puede causar lesiones al personal,


daños al equipamiento o estructuras, pérdida de material, o reducción de la habilidad de
desempeñar una función determinada.

9.4.2. Riesgo

La posibilidad de lesiones al personal, daños al equipamiento o estructuras, pérdida de


material, o reducción de la habilidad de desempeñar una función determinada, medida en
términos de severidad y probabilidad.

9.5. FACTORES AMBIENTALES DE TRABAJO

En la OMA se consideraran en la estructura factores ambientales, tales como el ruido


ambiente y las vibraciones, temperatura, iluminación y la disponibilidad de ropa y equipo
de protección

9.6. FACTORES REGLAMENTARIOS

Incluyendo la aplicabilidad y cumplimiento de los reglamentos, la certificación del


equipamiento, personal y procedimientos, y una supervisión adecuada.

9.7. DEFENSAS

Incluyendo factores tales como la provisión de sistemas de detección y alarmas, y


procedimientos para la corrección de los mismos.

28/07/15 0 Página 7 de 9
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA FACTOTRES HUMANOS
145-N-019 PARTE 9
REV. 001

9.8. PERFORMANCE HUMANA

Se va incluyendo condiciones de salud y limitaciones físicas del personal dependiente de


la OMA, aspectos que influyen en el rendimiento de las personas

El mero conocimiento de sistemas complejos sólo alcanza para mitigar el error humano.
Para combatir el error, una organización debe enseñar no sólo cómo se puede evitar el
error, sino también debe adoptar actitudes que promuevan la seguridad operacional por
encima de otra cosa (dentro de niveles razonables). Varios investigadores denominan a
estas actitudes cultura de seguridad operacional de una organización e identifican al
apoyo de la alta dirección de una Organización como el principal pronosticador de una
cultura de seguridad operacional positiva. En síntesis, para que una organización cree y
perpetúe una cultura de seguridad operacional positiva, la alta dirección debe emprender
ciertas acciones, tales como:

 Fijar estándares y expectativas y suministrar recursos para alcanzarlos.


 Desarrollar y sancionar estándares que pongan énfasis en la práctica del trabajo
seguro.
 Conformar programas importantes de incentivos que recompensen el comportamiento
seguro y confiable ya sea de manera monetaria o mediante otras maneras tales como
días libres o diplomas de reconocimiento por un trabajo bien hecho.
 A pesar de que el MRM contempla más que el entrenamiento, el entrenamiento es el
fundamento en base al cual se conforma el programa.
 El entrenamiento de MRM enseña al personal de mantenimiento conceptos
específicos, tanto de manera teórica como aplicada.
 El compromiso de los gerentes con una cultura de seguridad operacional positiva
permite al personal de mantenimiento poner en práctica los conceptos que aprenden

28/07/15 0 Página 8 de 9
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA FACTOTRES HUMANOS
145-N-019 PARTE 9
REV. 001

9.8.1. Doce Errores Garrafales

Las doce causas más comunes de errores relacionados con el mantenimiento, las cuales
se consideraran para el manejo del personal dependiente de La OMA MED-AIR ENGINES

Estas doce causas son:

(1) Falta de Comunicación


(2) Complacencia o exceso de confianza
(3) Falta de Conocimiento
(4) Distracción
(5) Falta de Trabajo en Equipo
(6) Fatiga
(7) Falta de Recursos
(8) Presión
(9) Falta de Determinación o Asertividad
(10) Tensión
(11) Falta de Conciencia
(12) Normas o costumbres

28/07/15 0 Página 9 de 9
Fecha de revisión Numero de revisión Numero de pagina
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 MANUAL DE NDT
RAB 145 REV. 01

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
NO
DESTRUCTIVOS

Este manual es propiedad de SMA 2 y no puede ser reproducido parcial o totalmente en


cualquier forma escrita sin el consentimiento autorizado de la Gerencia de SMA 2

Control del Manual No ______________________

Preparado y Aceptado por: ______________________


ASNT NDT Nivel III

Gerente: __________________________________
ASEGURAMIENTO DE CALIDAD

Gerente: __________________________________
CONTROL DE CALIDAD

REGISTRO DE REVISIÓNES
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 MANUAL DE NDT
RAB 145 REV. 01

Conserve este registro en el manual. Tras la recepción de las revisiones, insertar las
páginas revisadas del manual e introduzca el número de revisión, las iniciales de la
persona que incorpora la revisión, fecha de revisión, fecha de inserción en el bloque
correspondiente de registro de revisiones.

Rev. No. Revisadopor Fecha de Rev. Fecha de Inserción Insertadopor

ORIGINAL 30-06-2015

CONTROL DE LA LISTA DE DISTRIBUCION


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-N-019 MANUAL DE NDT
RAB 145 REV. 01

REFERENCIA DEL
DOCUMENTO DISTRIBUIDO A

ORIGINAL LABORATORIO NDT

COPIA No.1 GERENCIA DE ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD

COPIA No.2 GERENCIA DE CONTROL DE LA CALIDAD


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA
145-1-007-14 MANUAL DE FORMULARIOS
RAB 145 REV. 00 24-04-14

LISTA DE PÁGINAS EFECTIVAS

Lo siguiente es una lista de todas las páginas que constituyen el Manual NDT. La
columna de "Revisión" indica todas aquellas páginas que han sido revisadas o
incorporados en esta revisión.

PORTADA
PG1 30 de junio 2015 Original
REGISTRO DE REVICIONES
PG1 30 de junio 2015 Original
CONTROL DE LA LISTA DE DISTRIBUCION
PG1 30 de junio 2015 Original

LISTA DE PÁGINAS EFECTIVAS


PG1A 30 de junio 2015 Original

INTRODUCCION
Capítulo 1
Pagina Fecha Rev.
1-1 30 Junio 2015 Original
1-2 30 Junio 2015 Original
1-3 30 Junio 2015 Original
1-4 30 Junio 2015 Original
1-5 30 Junio 2015 Original

SISTEMA DE CONTROL DE LA CALIDA


Capítulo 2Preparado y Aceptado por________________________
Pagina FechaRev. ASTN Nivel III
2-1 30 Junio 2015 Original
2-2 30 Junio 2015 Original
2-3 30 Junio 2015 Original Gerente: _______________________________________
SEGURAMIENTO DE LA CALIDA
CALIFICACION Y CERTIFICACION DEL PERSONALDE NDT
Capítulo 3 Gerente:________________________________________
Pagina FechaRev. CONTROL DE LA CALIDAD
3-1 30 Junio 2015 Original
3-2 30 Junio 2015 Original
3-3 30 Junio 2015 Original
3-4 30 Junio 2015 Original
3-5 30 Junio 2015 Original

METODOS/TECNICAS DE ENSAYOS NO DESTRUCTIVOS


Capítulo 4
Pagina FechaRev.
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA
145-1-007-14 MANUAL DE FORMULARIOS
RAB 145 REV. 00 24-04-14

4-1 30 Junio 2015 Original


4-2 30 Junio 2015 Original
4-3 30 Junio 2015 Original
4-4 30 Junio 2015 Original
4-5 30 Junio 2015 Original Prueba Visual
4-6 30 Junio 2015 Original
4-7 30 Junio 2015 Original Prueba por Tintas Penetrantes
4-8 30 Junio 2015 Original
4-9 30 Junio 2015 Original
4-10 30 Junio 2015 Original Prueba por PartículasMagnéticas
4-11 30 Junio 2015 Original
4-12 30 Junio 2015 Original
4-13 30 Junio 2015 Original
4-14 30 Junio 2015 Original Prueba por Corrientes Inducidas
4-15 30 Junio 2015 Original
4-16 30 Junio 2015 Original Prueba por Ultrasonido
4-17 30 Junio 2015 Original
4-18 30 Junio 2015 Original
4-19 30 Junio 2015 Original Prueba por Rayos X
4-20 30 Junio 2015 Original

FORMULARIOS
Capítulo 5
Pagina FechaRev.
5-1 30 Junio 2015 Original Preparado y Aceptado por_________________________
5-2 30 Junio 2015 Original ASNT NDT Nivel III
5-3 30 Junio 2015 Original
5-4 30 Junio 2015 Original
5-5 30 Junio 2015 Original
5-6 30 Junio 2015 Original Gerente: _______________________________________
5-7 30 Junio 2015 Original ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD
5-8 30 Junio 2015 Original
5-9 30 Junio 2015 Original
5-10 30 Junio 2015 Original
5-11 30 Junio 2015 Original Gerente: _______________________________________
5-12 30 Junio 2015 Original CONTROL DE LA CALIDAD
5-13 30 Junio 2015 Original
5-14 30 Junio 2015 Original
5-15 30 Junio 2015 Original
5-16 30 Junio 2015 Original
5-17 30 Junio 2015 Original
5-18 30 Junio 2015 Original
5-19 30 Junio 2015 Original Preparado y Aceptado por_________________________
5-20 30 Junio 2015 Original ASNT NDT Nivel III
5-21 30 Junio 2015 Original
5-22 30 Junio 2015 Original
5-23 30 Junio 2015 Original
5-24 30 Junio 2015 Original Gerente: _______________________________________
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA
145-1-007-14 MANUAL DE FORMULARIOS
RAB 145 REV. 00 24-04-14

5-25 30 Junio 2015 Original ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD


5-26 30 Junio 2015 Original
5-27 30 Junio 2015 Original
5-28 30 Junio 2015 Original
5-29 30 Junio 2015 Original Gerente: _______________________________________
5-30 30 Junio 2015 Original CONTROL DE LA CALIDAD
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA
145-1-007-14 MANUAL DE FORMULARIOS
RAB 145 REV. 00 24-04-14

INTRODUCCION

CAPITULO
1
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA
145-1-007-14 MANUAL DE FORMULARIOS
RAB 145 REV. 00 24-04-14

1-1 INTRODUCCION

SMA 2ha desarrollado un Manual de NDT que incluye todas las políticas y
procedimientos que se utilizarán cuando se realice Inspecciones NDT. Este Manual es
revisado y aprobado por un Nivel III NDT, certificado por ASNT. Es responsabilidad de
la Gerencia de Aseguramiento de Calidad trabajar con el Manual de la Estación de
Reparación (RSM), y los manuales de NDT.
El Manual de NDT será revisado por el Gerente de Control de Calidad, cuando se lleve a
cabomodificaciones al procedimiento. El personal del Laboratorio NDT puede solicitar
la revisión de los procedimientos en caso de ser necesario, a través del envío de un
mensaje escrito o por correo electrónico dirigido al Gerente de Control de calidad.
Toda revisión al Manual de NDT deberá ser enviado al especialista NDT Nivel III
certificado por ASNT para su aprobación. El Nivel III NDT aprueba mediante su firma
en la caratula y en cada página LEP (Lista de páginas efectivas) de este Manual para
luego enviarlo al Gerente de Control de Calidad.
El Inspector encargado del Laboratorio NDT, es responsable de la inserción de las
páginas revisadas en su manual y firmar la revisión en el registro de la página de revisión.
El Gerente de Aseguramiento de Calidad auditara periódicamente los registros en el
Laboratorio de ensayos no destructivos de acuerdo a sus políticas de auditoria.

1-2 CONTROL DE REVISION Y DISTRIBUCION.

Este manual se mantendrá actualizado en todo momento. La Estación de Reparación debe


asignar copias del manual según sea necesario para asegurar que todo el personal tenga
acceso fácil y listo a él. El Gerente de Control de Calidad, se asignará una copia de este
manual. Una lista completa de los ejemplares asignados se puede encontrar en este
manual.

Si en algún momento la DGAC BOLIVIA encuentra cualquier porción de este manual


inaceptable debido a la falta de cumplimiento de la RAB , la Estación de Reparación debe
iniciar de forma inmediata cambios en los procedimientos observados por la AAC . El
cambio deberá realizarse dentro de los 15 días a partir de la notificación por escrito de la
AAC. De acuerdo con los procedimientos de este manual.
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA
145-1-007-14 MANUAL DE FORMULARIOS
RAB 145 REV. 00 24-04-14
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
OMA
145-1-007-14 MANUAL DE FORMULARIOS
RAB 145 REV. 00 24-04-14

1-3 ORGANIGRAMA:

GERENCIA DE ASEGURAMIENTO DE
CALIDAD

GERENCIA DE CONTROL DE CALIDAD

INSPECTORES/TECNICOS
LABORATORIO NDT

1-4 DEBERES Y RESPONSABILIDADES DEL GERENTE DE


ASEGURAMIENTO DE CALIDAD.

El Gerente de Aseguramiento de Calidad es responsable de todas las inspecciones y el


sistema de control de Calidad establecidos para el Laboratorio NDT. Él es responsable de
mantener el rendimiento continuo de los requisitos regulatorios.

Él GG tiene la responsabilidad general de dotar de instalaciones, materiales, personal y


datos técnicos para mantener actualizada y disponible todas lasinspecciones que realiza el
Laboratorio de NDT.

NOTA. - El Gerente de Aseguramiento de Calidad puede delegar todas sus


funciones asignadas a cualquier personal cualificado de ser necesario, sin embargo, dicha
delegación no le exime de sus responsabilidades.
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA
145-1-007-14 MANUAL DE FORMULARIOS
RAB 145 REV. 00 24-04-14

1-5 DEBERES Y RESPONSABILIDADES DEL GERENTE DE CONTROL DE


CALIDAD.

El Gerente de Control de Calidad es dependiente del Gerente de Aseguramiento de


Calidad y es responsable de las operaciones y funcionamiento del Lab.NDT.
Lasresponsabilidades del Gerente de Control de Calidad son:

 Asegurar el entrenamiento, dirigir, supervisar y ayudar a todo el personal que


realiza trabajos bajo el certificado de la Estación de Reparación como lo indica
el Gerente de Aseguramiento de la Calidad.

 Asegurar que los Inspectores tengan los datos técnicos adecuados y disponibles
durante la realización del mantenimiento, mantenimiento preventivo y actividades
de alteración.

 Determinar las calificaciones de todos los Inspectores antes de la asignación de


trabajo a través de pruebas y evaluación de su experiencia previa.

 Asegurarse de que los Inspectores que realizan inspecciones RII estén calificados
y capacitados.

 Presentar informes de defectos graves o condiciones no Aero-navegables


recurrentes, de acuerdo con los procedimientos descritos en este manual.

 Determinar que las instrucciones de los fabricantes para la aeronavegabilidad


continuada (por ej., manuales, mantenimiento, revisión y reparación), boletines de
servicio, cartas de servicio, los estándares y otros datos aceptables o aprobados
por la DGAC BOLIVIA relativos a los artículos de la aviación civil se
encuentren actualizados y disponibles para el personal de inspección.

 Asegurar la disponibilidad y actualidad de la información técnica necesaria para


realizar un trabajo cada vez que se introduce un nuevo artículo para el
mantenimiento, mantenimiento preventivo o alteración.

NOTA. - El Gerente de Control de Calidad puede delegar todas sus funciones


Asignadas a cualquier personal cualificado de ser necesario, sin embargo, dicha
delegación no le exime de sus responsabilidades.
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA
145-1-007-14 MANUAL DE FORMULARIOS
RAB 145 REV. 00 24-04-14
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA
145-1-007-14 MANUAL DE FORMULARIOS
RAB 145 REV. 00 24-04-14

1-6 DEBERES Y RESPONSABILIDADES DEL INSPECTOR/TECNICO DE NDT

Es directamente responsable ante el Gerente Control Calidad. Es responsable de asegurar


que las inspecciones estén en conformidad con las instrucciones del fabricante, Manual
de NDT, requisitos de ASTM. El Inspector/Técnico deberá ser calificado y certificado de
acuerdo con el capítulo de Calificación y Certificación de Personal NDT del SMA 2 en
conformidad ASNT y SNT-TC-1A y / o NAS 410.

 Mantener los equipos de NDT, materiales y herramientas en condiciones de


servicio con respecto a su calibración y controles periódicos.
 Controlar que los equipos, materiales y herramientas utilizadas para la inspección
NDT sean las recomendadas por los manuales del fabricante, órdenes de
trabajo,AD’s, tarjetas de trabajo, anuncios, SB, etc.
 Verificar que las inspecciones de rutina y los chequeos a los equipos NDT se
llevan a cabo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
 Colaborar con el estudio, revisión y modificación del Manual de NDT cuando sea
necesario.
 Mantener la última revisión del manual NDT como así también los
procedimientos técnicos.
 Asegúrese de que los resultados de todas las inspecciones NDT se registren, se
identifiquen y se archiven.
 Evaluar y certificar las inspecciones NDT a través de los manuales del
fabricante, órdenes de trabajo, tarjetas de trabajo, anuncios, SB, etc.
 Divulgar la realización del registro diario NDT.
 Mantener el área de trabajo limpia y ordenada.
 Desarrollar, mantener y revisar todos los registros necesarios para apoyar la
capacitación, calificación y certificación de personal NDT.
 Planificar y documentar la capacitación de técnicos NDT.
 Se requiere la capacidad de leer, escribir y entender inglés.
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA
145-1-007-14 MANUAL DE FORMULARIOS
RAB 145 REV. 00 24-04-14
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA
145-1-007-14 MANUAL DE FORMULARIOS
RAB 145 REV. 00 24-04-14

SISTEMA DE CONTROL DE LA
CALIDAD

CAPITULO
2
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO

OMA
145-1-007-14 MANUAL DE FORMULARIOS
RAB 145 REV. 00 24-04-14
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 2
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 2-2

El laboratorio NDT está en un ambiente cerrado, protegido contra la lluvia y el polvo y


está adecuadamente ventilado e iluminado; todas las herramientas necesarias están
disponibles para realizar tareas específicas del Lab.

2-1 CONTROL Y ALMACENAMIENTO DE HERRAMIENTAS DE PRECISIÓN


Y EQUIPO DE PRUEBA

Equipos y herramientas utilizadas en las operaciones de NDT están sujetos a calibración


y controles periódicos de acuerdo con lo siguiente:

- Todo el personal del Lab. NDT deberá comprobar que la unidad de prueba tenga una
etiqueta actual de calibración adjunto. Cualquier equipo de prueba que se encuentra en
el Laboratorio NDT sin una etiqueta actual de calibración adjunto no debe ser utilizado.
- Proteger a los equipos de prueba y accesorios contra el polvo, la humedad y otros
contaminantes manteniéndolos en contenedores adecuados.
- Las herramientas y equipos de prueba que tengan vencido su calibración deberán ser
identificadas y segregadas.

2-2 REGISTROS DE CALIBRACION

Toda calibración debe ser trazable y estar conforme a lo siguiente:

- NIST (Instituto Nacional de Estándares y Tecnología)


- Estándares originales del fabricante

Para la aceptación de herramienta especial o equipo de prueba el inspector verificará lo


siguiente:

- Certificado de Calibración.
- La funcionalidad de la herramienta especial y equipo de prueba.
- Que un rótulo o etiqueta adjunto en el equipo debe indicar la fecha de
vencimiento de calibración
- Que el número de parte y el número de serie coincidan con el certificado de
calibración.
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 2
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 2-3

2-3 REQUISITOS DE CALIBRACION.

Los equipos de prueba en Lab. NDT se deben calibrar a intervalos y períodos


establecidos sobre la base de la estabilidad, la finalidad y el grado de uso. Un año debe
ser el máximo intervalo de calibración para cada artículo, a menos que el fabricante
especifique de una manera diferente.

2-4 SEGREGACIÓN EN EL LAB. NDT

EL LABORATORIO NDT segregará áreas de trabajo tales como RT,MT, PT y VT de


manera que no se afecten negativamente en sus procesos de inspección y actividades al
interior del Lab.

Los siguientes elementos deben ser considerados por el personal de NDT para evitar
errores en diferentes partes, elementos y materiales en el proceso de inspección de
cualquier componente:

La zona de recepción en el Lab.Debe ser identificado y segregado del área de trabajo.

- En la inspección, las piezas deben estar separadas, en un contenedor adecuado e


identificados con la Orden de Trabajorespectiva.

2-5RESPONSABILIDAD Y CONTINUIDAD DE INSPECCIÓN

Los inspectores de NDT llenarán los formularios a necesidad descritos en el Cap. #5 de


este manual con el fin de mantener la continuidad, el orden y la responsabilidad de
inspección.

En estos formularios se indicará el trabajo de inspección, que define el estado de


inspección y / o cualquier otra tarea que deba completarse para asegurar la continuidad y
la responsabilidad de inspección.

2-6 PROTECCION DEL PERSONAL

El SMA 2 dará el equipo necesario de protección personal de acuerdo con los riesgos a
los que está expuesto el trabajador.
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 3
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 3-1

CALIFICACIÓN
Y CERTIFICACIÓN
DEL PERSONAL DE NDT

CAPITULO
3
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 3
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 3-2

3-1 FUNCIONES DEL PERSONAL CERTIFICADO EN NDT:

La inspección de defectos en materiales se basa en el nivel de competencia del personal


de servicio. Para cumplir con los estándares de la industria de aviación, ElSMA 2
cumplirá las recomendaciones ASNT para desarrollar los métodos para formar y
mantener los niveles de nuestro personal NDT. Estos niveles se describen brevemente
como sigue:

Nivel I Limitado El inspector/técnico puede realizar la verificación de equipos


específicos y puede aceptar o rechazar los componentes que está inspeccionando de
acuerdo con las instrucciones preparadas para una tarea específica.

Nivel I El inspector/técnico pueda realizar las comprobaciones periódicas de


mantenimiento de los equipos y puede aceptar o rechazar las partes que están siendo
inspeccionados de acuerdo con las instrucciones preparadas por el nivel II o III de NDT.

Nivel II El inspector/técnico puede realizar las pruebas de NDT, e interpretar las


indicaciones sobre los componentes que están siendo inspeccionados para su posible
aceptación o rechazo de acuerdo con las instrucciones de los manuales de NDT.

Nivel III El inspector/técnico puede desarrollar manuales, procedimientos necesarios


para inspeccionar adecuadamente al componente o parte, también puede calificar y
certificar al personal de NDT.

El Instructor de NDT El inspector/ técnico de entrenamiento debe proceder de acuerdo


con las instrucciones del Nivel III de NDT.

Los cursos deberán cubrir la teoría, la práctica, el examen escrito y el uso de las normas.
Todos los cursos de formación deberán satisfacer las horas de entrenamiento y definir el
alcance de acuerdo a ASNT, Documento guía SNT -TC-1A y / o NAS 410. Los cursos
específicos incluyen líquidos penetrantes, partículas magnéticas, Corrientes Inducidas,
Ultrasonido, Inspección Visual y Rayos x.

3-2 DOCUMENTOS DE REFERENCIA:

(1) Sociedad Americana de Pruebas no destructivas (SNT-TC-1A, revisado)


(2) NAS 410 (revisado)
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 3
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 3-3

3-3 PERSONAL NDT:

La Certificación de todos los niveles del personal NDT es responsabilidad del SMA 2,
la certificación de personal NDT se basará en la demostración satisfactoria de
conformidad con el presente capítulo. El SMA 2 conservará la certificación de los
empleados. ElSMA 2 deberá mantener los registros de certificación del personal como
también los registros de descertificación.

Tabla I. ENTRENAMIENTO INICIAL Y EXPERIENCIA NIVELES I/II

Entrenamiento inicial (hrs)


Experiencia
Metodo Graduado de Aprobado 2do ano de en el método
Nivel escuela Ingeniería en una Universidad
Tecnica técnica
secundaria o o estudio en una Escuela (hrs)
equivalente Técnica
I 4 4 70
PT
II 8 4 140
I 12 8 70
MT
II 8 4 210
I 40 24 210
ET
II 40 40 630
I 40 30 210
UT
II 40 40 630
I 8 4 70
VT
II 16 8 140
RT I 40 30 210
II 40 40 630
Ref. Snt-tc-1a
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 3
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 3-4

Tabla II. ENTRENAMIENTO INICIAL Y PRACTICO NIVELES I LIMITADO

Entrenamiento inicial (hrs)


Graduado Experiencia
Metodo Nivel Aprobado 2do ano de en el método
de escuela
Tecnica limitado secundaria Ingeniería en una Universidad técnica
o estudio en una Escuela (hrs)
o
Técnica
equivalente
I 4 4 10
PT

I 12 8 10
MT

I 40 24 30
ET

I 40 30 30
UT

I 8 4 30
VT

I 40 30 30
RT
Ref. Snt-tc-1a

Nivel I, y / o el personal no certificados trabajará bajo la supervisión directa de un Nivel


II o Nivel III.

3-4 REQUISITOS PARA LA CALIFICACION Y CERTIFICACION INICIAL:

Todas las instrucciones de entrenamiento y pruebas de cualificación inicial deberán


realizarse de acuerdo con el SNT-TC-1A y / o NAS 410 administrado por personal de
nivel III.

Anualmente, un profesional especialista de la vista o NDT Nivel III y / o su designado


bajo la dirección del Gerente de Aseguramiento de la Calidad le hará una prueba de
agudeza visual y la percepción del color para todos los niveles de NDT.
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 3
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 3-5

El personal Nivel I Limitado, I, II será recalificado y certificado por el personal de nivel


III después de haber sido revisado y evaluado de acuerdo a SNT-TC-1A y/o NAS 410.

3-5 INTERVALOS DE RECERTIFICACIÓN

1. Nivel III - 5 años (máx.)


2. Nivel I y Nivel II - 5 años (máx.)
3. Nivel I Limitado - 1 año (máx.)
4. Instructor NDT - n / a

3-6 TERMINACIÓN DE LA CERTIFICACIÓN:

La certificación de un individuo quedará resuelto si alguna de las siguientes condiciones


sucede:

• Extinción del contrato laboral.


• Mano de obra defectuosa.
• El no aprobar los exámenes de recertificación después del reentrenamiento.
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 4
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04- FECHA DE REVISION: Original
14
PAGINA 4-1

METODOS/ TECNICAS
DE
ENSAYOS NO DESTRUCTIVOS

CAPITULO
4
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 4
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 4-2

4-1 GENERAL.

El campo de NDT es demasiado amplio para tratarlo en detalle en este manual. En este
capítulo se ofrece una breve descripción de los distintos métodos de Ensayos No
Destructivos (NDT) utilizados para las pruebas en aeronave, motor y componentes. La
eficacia de cualquier método en particular de NDT depende de la habilidad, la
experiencia y la formación de la persona (s) que realiza el proceso de prueba. Cada
proceso está limitado en su utilidad por su adaptabilidad al componente que vaya a
inspeccionar. Los manuales del fabricante o manuales de una aeronave específica serán
consultados para obtener instrucciones respecto al uso del método de NDT

Todo el personal de NDT debe estar familiarizado con la detección de defectos tales
como: la corrosión, defectos inherentes, fallas de transformación primaria, el
procesamiento secundario o defectos de acabado, y fallas en el servicio.

4-2 SELECCIÓN DEL MÉTODO NDT. El método y el procedimiento de NDT a ser


utilizado por cualquier parte o componente específico generalmente es especificado en
los manuales de la aeronave o componente del fabricante, SSID, SB, o en AD.

NOTA: Algunos AD’s se refieren a SB, los cuales a su vez, se refieren a los manuales de
reparación o mantenimiento del fabricante.

4-2-1 Método apropiado. El método apropiado de NDT puede consistir en varias


pruebas independientes. Una prueba inicial puede indicar la presencia de un posible
defecto, pero otras pruebas pueden ser requeridas para confirmar la indicación inicial.
Para hacer la elección correcta del método NDT se requiere una comprensión de los
principios básicos, las limitaciones y las ventajas y desventajas de los métodos de
ensayos no destructivos disponibles y una comprensión de su efectividad comparativa y
costo.
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 4
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 4-3

4-2-2 Otros factores. Otros factores que afectan a la Prueba son:

(1) La naturaleza crítica del componente;

(2) El material, tamaño, forma, y peso de la parte;

(3) El tipo de defecto encontrado;

(4) Los límites de defectos aceptables máximas en tamaño y distribución;

(5) Las posibles ubicaciones y orientaciones de defectos

(6) la accesibilidad de la parte o la portabilidad; y

(7) El número de piezas a ser inspeccionado.

4-2-3Grado de Pruebas. El grado de sensibilidad de pruebas requerido es un factor


importante en la selección del método de NDT. Partes críticas que no pueden soportar
los defectos pequeños y que podrían causar una falla catastrófica requieren el uso de
los métodos de ensayos no destructivos más sensibles. Partes menos críticas y
ferretería en general, requieren métodos de NDT menos sensibles.

4-2-4 Datos de Seguridad del Material (MSDS).Los diferentes materiales utilizados en


NDT pueden contener sustancias químicas, que si se utiliza inadecuadamente, pueden
ser peligrosos para la salud y la seguridad de los operadores y de la seguridad del
medio ambiente, aeronaves y motores. La información sobre el manejo seguro de
materiales se proporciona en el MSDS los cuales son proporcionados por el proveedor
del material, esta información debe estar disponible para todos en la oficina de
herramientas del SMA2.

Ejemplos de métodos de ensayos no destructivos utilizados por el SMA 2 son los


siguientes:

a. Visual (VT)
b. Partículas magnéticas (MT)
c. Líquidos penetrantes (PT)
d. Electromagnética (corriente Eddy) (ET)
e. Radiografía (RT)
f. Ultrasónica (UT)
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 4
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 4-4

4-3 VENTAJAS Y DESVENTAJAS DE LOS METODOS DE NDT


METODO VENTAJAS DESVENTAJAS
Resultados inmediatos altamente Solamente discontinuidades superficiales
VISUAL portátiles , bajo costo, mínima Generalmente sólo discontinuidades
preparación de la parte, formación grandes.
mínima
Portátil, bajo costo, sensible a Localiza solamente defectos
pequeñas discontinuidades 30 min. de superficiales, superficies rugosas o
LIQUIDOS Inspección o menos para lograr un porosas interfieren con la preparación de
PENETRANTES resultado, mínima habilidad requerida la parte (remoción de acabados y
sellador, etc.) Se requiere alto grado de
limpieza.
Puede ser portátil, bajo costo, sensible La superficie debe estar accesible
a pequeñas discontinuidades superficies ásperas interfieren con la
PARTICULASMAGNETICA Resultados inmediatos, se requiere preparación de la parte de prueba se
S habilidad moderada, Detecta requiere (remoción de acabados y
discontinuidades superficiales y sub- sellador, etc.) Semi-direccional que
superficiales, relativamente rápido requiere orientación general del campo a
la discontinuidad, materiales ferro-
magnéticos La parte debe ser
desmagnetizado después de la prueba.
Resultados inmediatos, se hallan Sensible, puede detectar muchas
discontinuidades superficiales y sub- variables en la superficie, la superficie
CORRIENTESEDDY superficiales, portátiles, Inspección de debe ser accesible para sondear,
velocidad moderada sensibles a superficies ásperas interfieren con las
pequeñas discontinuidades pruebas, solamente en materiales
eléctricamente conductores.se requiere
capacitación y habilidad.
Resultados inmediatos, bajo costo, La superficie debe ser accesible para
sensible a muy pequeñas sondear, superficies ásperas interfieren
ULTRASONIDO discontinuidades, equipos portátiles con la prueba, altamente sensible al
mínima preparación de la parte sonido, orientación, discontinuidad , Se
Amplia gama de materiales y requiere un alto grado de capacitación y
espesores pueden ser inspeccionados habilidad para establecer e interpretar los
defectos, un líquido acoplador
normalmente es requerido.
Detecta defectos superficiales e Riesgo de seguridad es muy alto
internos pueden inspeccionar las (proceso lento) altamente sensible a la
RADIOGRAFIA áreas ocultas de una parte, orientación del defecto Alto grado de
preparación mínima de la parte habilidad y experiencia requerida para la
registro permanente de la prueba exposición y la interpretación de la
obtenida. discontinuidad.
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 4
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 4-5

PRUEBA VISUAL

4-4 GENERAL. La prueba Visual es la forma más antigua y más común NDT en la
Inspección de Aeronaves. Aproximadamente el 80 por ciento de todos los
procedimientos de ensayos no destructivos se llevan a cabo por los métodos visuales
directos. Este procedimiento de pruebas se puede mejorar en gran medida con el uso
de una combinación adecuada de instrumentos de aumento, boroscopios, fuentes de
luz, escáner de vídeo. La Prueba Visual proporciona un medio de detectar y examinar
una amplia variedad de componentes, tales como grietas, corrosión, contaminación,
acabado de la superficie, uniones de soldadura, conexiones de soldadura, y la falta de
adherencia del adhesivo. Prueba Visual es ampliamente utilizada para la detección de
grietas en la superficie y el examen de las aeronaves, que son particularmente
importantes debido a su relación con fallos estructurales. El uso de ayudas ópticas para
las pruebas visuales es beneficioso y recomendado. Ayudas ópticas magnifican los
defectos que no se pueden ver a simple vista y también permiten pruebas visuales en
áreas inaccesibles.

4-5 AYUDA PARA LA INSPECCION VISUAL


El equipamiento para este tipo de inspección usualmente consiste de una buena
linterna, un espejo y una lupa de 2.5 a 10x de magnificencia es recomendado para una
identificación positiva de defectos sospechosos, una inspección visual de algunas áreas
inaccesibles a simple vista pueden ser efectuadas con la ayuda de un boroscopio o
videoscopio

a) POR CORROSION
La inspección visual de cualquier parte o área estructural, este debe ser
observado por signos de corrosión.
Cualquier corrosión encontrada requiere una acción correctiva inmediata, si una
corrosión moderada está presente, debe ser cuidadosamente removida antes de
continuar con la preparación para la inspección visual.

b) DETERMINACION DE LA FALLA ESTRUCTURAL


El primer paso para una inspección visual, debe ser un examen del área por
deformación o pérdida de sujetadores con ayuda de una linterna, la mayoría de las
fisuras empiezan y progresan de puntos de concentración de fatiga tales como las
esquinas puntiagudas cortadas y orificios de los remaches.
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 4
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 4-6

c) LIMPIEZA DE LA PARTE ESTRUCTURAL


Las partes que tienen corrosión moderada deben ser removidos cuidadosamente y
limpiados usando solventes y / o métodos apropiados.
d) TECNICAS DE DETECCION DE FISURAS
Cuando es observada una fisura superficial, el inspector debe colocar su
linterna al frente y mantenerlo en un ángulo de 5 a 45 grados de la superficie,
el procedimiento propio es mantener los ojos por encima del ángulo de
reflexión de la luz.
e) VERIFICACION DE FISURAS
Una lupa de 10 x de magnificencia puede ser usada para confirmar la
existencia o alcance de la fisura sospechada. Si este no es adecuado, otro
método de inspección no destructivo debe ser efectuado en el área.

El método de tintas penetrantes es usado comúnmente para este propósito.

Formularios:
 Formulario NDT003
 Formulario NDT006
 Formulario NDT011

Nota. Ver Cap. # 5


S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 4
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 4-7

PRUEBA POR TINTAS PENETRANTES

4-6 GENERAL.-Este método de inspección es usado para detectar pequeñas grietas o


discontinuidades que no pueden ser encontrados en una inspección visual normal. La
inspección por este método es usado sin límites en muchos materiales de la aeronave,
el método depende de que el penetrante sea sumamente líquido como para filtrarse
dentro de una discontinuidad en el material en el cual es aplicado, por lo tanto solo
puede ser usado en defectos superficiales.

4-7 TECNICA DE INSPECCION POR PENETRANTES


Una vez efectuada la limpieza del parte o espécimen, este método de inspección se
inicia con la aplicación de una capa o baño con penetrante, permitiendo que en un lapso
de tiempo penetre en cualquier grieta o discontinuidad, luego aplicar revelador y
examinarlo bajo una luz adecuada. El proceso de inspección puede ser efectuado con
penetrantes lavables con agua, posteriormente emulsificables o removidos con
solventes, cada uno de estos penetrantes está disponible con propiedades visibles o
fluorescentes.
a) TINTAS PENETRANTES VISIBLES Y FLUORESCENTES
No son compatibles; si uno de estos tipos fue usado para inspección de una
parte, asegurarse de limpiar la superficie cuidadosamente antes de re-
inspeccionar usando el otro tipo.
El proceso a ser usado en cada aplicación debe ser cuidadosamente
seleccionado de acuerdo a la sensibilidad requerida, el tipo de defecto
buscado y el equipo disponible.
b) INSPECCION
Es muy importante recordar que el penetrante debe ingresar y llenar la grieta
o discontinuidad, de esta manera asegurar que la indicación del defecto sea
obtenido.
La superficie inspeccionada debe ser cuidadosamente limpiada y secada ya
que se dio suficiente tiempo para permitir que el líquido penetrante llene
completamente la discontinuidad. El periodo de tiempo varía
considerablemente dependiendo del tiempo de penetrante usado, tipo de
material, sensibilidad deseada y tipo de defecto que se espera encontrar.
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 4
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 4-8

4-8 PRECAUCIONES PARA EL OPERADOR


1.- Evitar cualquier contacto de piel con tintas penetrantes y solventes ya que
estos químicos causan irritación cuando hay contacto prolongado con la piel
es recomendable usar guantes de neopreno para proteger las manos, lave la
piel con jaboncillo tan pronto sea posible.
2.- Usar lentes de seguridad o protectores de plástico para la cara mientras se
está utilizando solventes.
3.- Prever adecuada ventilación para evitar vapores del penetrante o solvente
ya que estos son tóxicos.
4. - Algunos productos portátiles de uso en la técnica son altamente
inflamables (tener la precaución de leer las recomendaciones del fabricante).
5.- Evite ver directamente a la fuente de luz negra para evitar daños a la vista.
4-9 PREPARACION DE PARTES
Es importante que el área de inspección debe estar limpia y libre de materiales
extraños, incluyendo humedad que puede obstruir la discontinuidad y por lo tanto
interferir la acción del penetrante, pinturas, grasas, suciedad y corrosión deben ser
completamente removidas para prevenir indicaciones de revelado falso o engañoso.
a) INSPECCION CON PENETRANTES FLUORESCENTES LAVABLES CON AGUA
Es el menos sensitivo de los tres métodos con penetrantes fluorescentes; el
método utiliza penetrante sobre la base de aceite al cual se ha aumentado
emulsificador, para que sea lavable con agua; Después de una aplicación con un
penetrante, la superficie inspeccionada es lavada para remover el excedente de
penetrante y luego es aplicado el revelador; puede ser usado cualquiera de los
reveladores, el húmedo o el seco; en ambas instancias cuando es observada
bajo una luz negra cualquier discontinuidad en la superficie de prueba fosforece
con un brillo verde amarillento, la intensidad de la fluorescencia depende del
volumen de penetrante filtrado en la discontinuidad.
b) INSPECCION CON PENETRANTES FLUORESCENTES POSTERIORMENTE
EMULSIFICADOS
Es efectuado con penetrante de base aceite al cual le fue aumentada tinta
altamente fluorescente. Como este penetrante no contiene emulsificador tiene la
facultad de ingresar en los defectos más finos de la superficie.
Esta película de penetrante en la superficie es soluble al agua por la aplicación
de emulsificador en una operación separada.
La sensibilidad de la operación es parcialmente controlada por propio criterio
del lapso de tiempo entre la aplicación del emulsificador y la operación de
limpieza.
c) INSPECCION CON PENETRANTE FLUORESCENTE REMOBIBLE SOLO CON
SOLVENTES
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 4
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 4-9

Es usado especialmente para la detección de defectos de fatiga o corrosión


ínter granular, pero puede este método ser utilizado en inspección general de
partes donde el uso de agua es insuficiente o inconveniente.
1) SOLVENTE.-Es usado para remover superficies con penetrantes de alta
sensibilidad y reveladores de secado rápido, este revelador cuando está
aplicado con un pulverizador, forma una capa delgada, fina y uniforme que
provee un alto grado de seguridad en la inspección.
2) EQUIPOPORTATIL.- Todos los fluidos están disponibles en envases
presurizados con aerosol, por su facilidad son usados en el campo de
operación para inspección estructural primario.
4-10 TRATAMIENTO POSTERIOR A LA INSPECCION
Después de efectuar cualquier proceso de inspección con tintas penetrantes; si no es
requerida una acción de reparación, todos los residuos del material inspeccionado
deben ser removidos dentro del plazo de 4 horas y limpiar cuidadosamente la parte o
estructura usando cualquier método apropiado y almacene la parte o practique la
alternativa apropiada.
4-11 MANTENIMIENTO Y CALIBRACION EQUIPOS DE LIQUIDOS PENETRANTES

CHEQUEO FRECUENCIA
Intensidad de luz negra Antes de cada uso
Limpieza del área de trabajo Diario
Calibración del medidor de luz 12 Meses

Formularios:
 Formulario NDT003
 Formulario NDT004
 Formulario NDT005
 Formulario NDT006

Nota: Ver Cap. # 5


S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 4
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 4-10

PRUEBA POR PARTICULAS MAGNETICAS

4-12 GENERAL.-La inspección con partículas magnéticas es un método para detectar


discontinuidades y otros defectos superficiales y sub- superficiales en materiales que
son magnetizables.
Este tipo de inspección generalmente es usado en partes de acero, componentes del
tren de aterrizaje y algunos sujetadores tales como los soportes de los motores y
sujetadores de los empenajes en aeronaves.
Este método provee una excelente indicación de todas las discontinuidades en la
superficie de partes libres de grasa, aceite, suciedad y consecuentemente este tipo de
inspección es generalmente aplicado a partes de aeronave, corriente alterna (A.C.) son
usados para defectos superficiales y corrientes (D.C.) para detectar defectos sub-
superficiales.
4-13 CAMPO MAGNETICO.-Son inducidos en partes ferromagnéticos cuando son
expuestos a campo magnético de la corriente, controlando la dirección de la corriente
magnetizante, las líneas de la fuerza magnética deben ser inducidos en ángulos
perpendiculares a la discontinuidad; la dirección del campo magnético es considerado
crítico.
1. Las líneas de fuerza de campo magnético deben estar en ángulo recto a la
dimensión longitudinal de la discontinuidad para tener un mejor resultado en
la inspección.
2. Una regla general para orientación de la dirección del flujo del campo
magnético, es la regla de la mano derecha; tomando el espécimen
magnetizado con el dedo pulgar apuntando hacia la dirección de la corriente,
las líneas de fuerza del campo magnético son representados por los otros
cuatro dedos.
4-14 METODOS DE APLICACION DE CAMPO MAGNETICO
a) MAGNETISMO LONGITUDINAL.- Es efectuado por una bobina enrollada que
induce un campo magnético longitudinal, el campo magnético efectivo se
extiende entre seis y nueve pulgadas a cada lado de la bobina, por este motivo
por ejemplo una barra larga debe ser inspeccionada moviendo a través de la
bobina.
b) MAGNETISMO CIRCULAR.- Es efectuado aplicando contactos eléctricos a cada
lado del parte permitiendo el flujo de corriente a través del, si el parte es
demasiado largo para aplicar contactos en los extremos, el parte puede ser
magnetizado con contactos punzantes o contactos de abrazaderas.
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 4
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 4-11

4-15 PARTICULAS MAGNETICAS


Durante la magnetización del parte, el efecto o discontinuidad es hecho visible por
cubrimiento de partículas magnéticas y ellos mismos toman la configuración a lo
largo del defecto o discontinuidad.
Dos tipos de partículas magnéticas son usados en este método de inspección:
partículas húmedas y partículas secas.

a) PARTICULAS HUMEDAS.- Consiste de una suspensión de partículas


magnéticas en petróleo o aceite liviano, las partículas son hechas de un material
magnético seleccionado cuidadosamente de propio tamaño, forma,
permeabilidad magnética y retentividad, son de diferentes colores para dar buen
contraste con la superficie a ser inspeccionada o tener recubrimiento
fluorescente para ser vistos con una fuente de luz negra, las partículas húmedas
son aplicados bañando el parte o por inmersión del parte en la solución.
b) PARTICULAS SECAS.- Esta en forma de polvo y puede ser obtenido en varios
colores, son usados con equipo portátil, este tipo de partículas son sustentados
por el aire y son aplicadas agitando el contenedor o pulverizador.
4-16 INDICACION DE DEFECTOS
Son detectados observando la forma que tienen las partículas en la superficie del parte
inspeccionado, la medida aproximada de la discontinuidad es descubierta por la forma
que toma; discontinuidades finas son reveladas más fácilmente cuando son aplicados
con partículas magnéticas fluorescentes.
Las ventajas del uso de partículas magnéticas húmedas o secas son las siguientes:
a) Las partículas húmedas muestran una mejor indicación de defectos finos en la
superficie, son normalmente usados en equipos estacionarios donde el
espécimen es bañado con partículas suspendidas en aceite, también este tipo
de partículas pueden ser aplicados por medio de pulverizadores.
b) Las partículas secas son de mejor uso en superficies ásperas y son usados en
equipos portátiles.
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 4
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 4-12

4-17 PRECAUCIONES
Las partes a inspeccionar deben estar libres de grasa, aceite, herrumbre, escamas de
pintura y otras sustancias que puedan afectar el procedimiento de inspección por
partículas magnéticas.

a) Si la partes es tratado con alta temperatura, usar solo solventes aprobados.


b) Mantener los fluidos y partículas magnéticas en áreas donde no son fácilmente
accesibles.
c) Partes semejantes a rodamientos, casquillos deben ser desarmados antes de
efectuar la inspección.
d) NO magnetizar rodamientos.
e) Evitar golpes de arco durante la magnetización para impedir posibles daños
críticos al espécimen.
4-18 PROCEDIMIENTO DE INSPECCION

a) La parte de inspección debe ser cuidadosamente limpiado y secado.


b) El equipo para magnetizar el parte dependerá del material, localización y el tipo de
defecto buscado.
c) Cubrir el área a magnetizar con partículas magnéticas y observar por defectos
superficiales o sub- superficiales.
d) Después de efectuar la inspección del parte magnetizado, algunos materiales
retienen partículas por magnetismo residual, para completar el procedimiento, el
parte debe ser desmagnetizado.
e) Probar la parte con un medidor de campo magnético para asegurar una des-
magnetización completa.
f) Limpie el parte como sigue
1. Si la inspección es efectuada con partículas suspendidas en aceite el residuo
de partículas magnéticas debe ser removido por solventes o limpiadores a
vapor.
2. Si la inspección es efectuada con partículas suspendidos por agua lave y
limpie el parte.
Secar la parte y almacenar con protector anticorrosivo para terminar el proceso.
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 4
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 4-13

4-19 TIPOS DE EQUIPOS


Hay muchos tipos de equipos disponibles para el uso de esta técnica, varían de
pequeños yoques manuales, que consisten de magnetos permanentes o
electromagnéticos energizados con 115 o 220 voltios (AC/DC)
La elección del equipo a usar depende del equipo disponible en el momento y el lugar
donde es requerida la inspección por esta técnica.

4-20 MANTENIMIENTO Y CALIBRACION EQUIPOS DE PARTICULAS MAGNETICAS

CHEQUEO FRECUENCIA
Intensidad de luz visible Semanal
Intensidad de luz ambiente Semanal
Intensidad de luz negra Antes de cada uso
Concentración de partículas magnéticas Semanal
Calibración del amperímetro 12 Meses
Calibración del cronometro 12 Meses
Calibración de peso muerto (yoque) 12Meses
Calibración de luces (negra y blanca) 12 Meses
Calibración Medidor de campo 12 Meses

Formularios:
 Formulario NDT 003
 Formulario NDT006
 Formulario NDT008
 Formulario NDT009

Nota: Ver Cap. # 5


S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 4
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 4-14

PRUEBA POR CORRIENTE INDUCIDA

4-21 GENERAL.- La inspección por corrientes inducidas es utilizada para la detección


de discontinuidades en partes superficiales y sub-superficiales. Para acoplar una
corriente inducida en un parte, una corriente alterna con frecuencia apropiada es
alimentada a una bobina de prueba, la bobina lleva esta corriente con su campo
magnético propio induciendo este mismo campo magnético de la misma frecuencia en
la superficie del parte causando un cambio del flujo de corriente inducida.
La variación de la magnitud de la corriente inducida afecta este campo magnético y
cuando es analizado electrónicamente dará una información relativa al cambio
estructural del parte, tales como defectos, discontinuidades, espesores, aleaciones o
materiales que sufrieron sobre temperatura.
El ajuste de control electrónico del equipo permite al mismo instrumento detectar
variaciones en diámetro, espesor y dureza de metal.
4-22 TIPOS DE EQUIPOS
 Consiste esencialmente de un sensor (probe) y un instrumento electrónico, el
sensor contiene una bobina, para inducir un campo magnético dentro del
parte inspeccionado. El instrumento electrónico contiene circuitos que mide la
variación del flujo de corriente inducida y muestra estos cambios por
intermedio de un instrumento analógico, un tubo de rayos catódicos o una
combinación de ambos.
 Existen equipos con instrumentos analógicos, tubos de rayos catódicos, tubos
con cristal líquido, con impresores incorporados, como también una variedad
de sensores para diferentes frecuencias y metales diferentes.
 El cuidado que se debe tener es, asegurar que el equipo y sensor
seleccionado, es designado para el trabajo requerido.
 Algunos sensores son diseñados para ser usados en materiales ferrosos,
otros para materiales no ferrosos, algunos para uso en ambos materiales.
 Las especificaciones de los fabricante deben ser consultados para asegurarse
que el equipo tiene la capacidad de efectuar la inspección en particular.
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 4
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
MANUAL PAGINA 4-15

4-23 REQUERIMIENTOS
Debido a las muchas condiciones que pueden hacer restrictivo la aplicación con
corriente inducida, una inspección con buen resultado no puede ser efectuada a menos
que exista:

a) Un equipo de prueba adecuado para aplicación específica.


b) Personal operador capacitado en teoría y práctica.
c) Definición clara del problema de prueba.
d) Bloques de calibración adecuados.
e) Especificaciones de pruebas prácticas.
f) Criterio de aceptación.
g) Registro de pruebas no conformes
h) Frecuencia de inspección del equipo.
La inspección debe ser efectuada solo por personal calificado, instruidos con el equipo
y procedimientos, para obtener un mejor resultado.

4-24 CARACTERISTICAS
Entre las virtudes de la prueba por corriente inducida incluyen:

a) RESPUESTA RAPIDA.- Permite una inspección rápida y automática.


b) EXACTITUD EN LA MEDICION.- Da la posición del defecto y estima la
longitud de la discontinuidad.
c) ALTA SENSIBILIDAD.- Permite la detección de defectos mínimos.

Formularios:
 Formulario NDT003
 Formulario NDT006
 Formulario NDT007

Nota: Ver Cap. # 5


S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 4
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 4-16

PRUEBA POR ULTRASONIDO

4-25 GENERAL.-La inspección ultrasónica utiliza ondas de muy alta frecuencia


reflejadas como un medio de detección de discontinuidades en partes. Esta técnica
emplea el envío de ondas de sonido de alta frecuencia a través del parte y las
reflexiones de éstas.
Visto en un tubo de rayos catódicos, es posible detectar discontinuidades internas,
defectos o condiciones de límite por espesor.
La inspección con ultrasonido en estructuras o partes de aeronaves son relativamente
de un bajo nivel de energía, para prevenir daños a la estructura.
El uso de equipos de ultrasonido bajo condiciones normales no requiere precauciones
de seguridad especial para el personal.
4-26 METODOS DE INSPECCION
Existen dos métodos básicos de inspección con ultrasonido:
 Método de inspección por inmersión, equipo pesado (estacionario).
 Método de inspección por contacto, el equipamiento es pequeño y portátil
que compone además de un cristal (transducer) que transmite la señal de
alta frecuencia dentro de la pieza inspeccionada, que a su vez recibe el eco
de la onda reflejada y convierte en pulsos eléctricos.
4-27 APLICACIONES
El método de prueba no destructiva con ultrasonido es rápido y confiable, las ondas de
sonido de alta frecuencia penetran metales, líquidos y muchos otros materiales, su
principal aplicación consiste en:
a) Detección de defectos (fisuras)
b) Medición de espesores
c) Evaluación de la influencia del proceso variable del espécimen.(corrosión)
4-28 CARACTERISTICAS
Entre las virtudes de las pruebas ultrasónicas incluyen:
a) VERSATILIDAD. Sólo un lado de la superficie del espécimen es necesario para
efectuar este trabajo.
b) RESPUESTA RAPIDA.- Permite una inspección rápida y automática.
c) EXACTITUD EN LA MEDICION.- De la posición del defecto y determina la
longitud de la discontinuidad.
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 4
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 4-17

d) POTENCIA DE PENETRACION.- Permite examinar secciones extremadamente


gruesos.
e) ALTA SENSIBILIDAD.- Permite la detección de defectos mínimos.
4-29 CAPACIDAD DE LA TECNICA
a) La técnica de ultrasonido es usada para detectar fisuras en ruedas,
laminaciones, discontinuidades en rodamientos y otros defectos en placas de
hasta 12” de espesor.
b) Es usado para localizar porosidad, rupturas internas, roturas, agujeros inflados,
discontinuidades en soldaduras, desprendimiento de placas HoneyComb, etc.
Para inspección de metales forjados como ejes de turbina y rotores, etc.
4-30 LIMITACIONES
Existen muchos factores que limitan la aplicación de esta técnica, entre los más
importantes están: sensibilidad, resolución y discriminación de ruido.
a) La sensibilidad.- Es la habilidad del instrumento para detectar las pequeñas
mezclas de energía reflejada de una discontinuidad.
b) Resolución.- Es la habilidad del instrumento para detectar defectos falsos
mimetizados en la superficie, para separar y distinguir las indicaciones de
distintos defectos.
c) Discriminación de ruido.- Es la capacidad del instrumento para diferencia entre
las señales de defectos y el ruido no deseado de cualquier naturaleza acústica.
Otras limitantes son los acoplantes, superficies rugosas, que limitan la aplicación
de pruebas con ultrasonido.
4-31 REQUERIMIENTOS
Debido a las muchas condiciones que pueden hacer restrictivo la aplicación con
ultrasonido; una inspección con buen resultado no puede ser efectuada a menos que
exista:
i) Un equipo de prueba ultrasónica adecuado para aplicación específica.
j) Personal operador capacitado en teoría y práctica.
k) Definición clara del problema de prueba.
l) Bloques de calibración adecuados.
m) Especificaciones de pruebas prácticas.
n) Criterio de aceptación.
o) Registro de pruebas no conformes
p) Frecuencia de inspección del equipo.
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 4
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 4-18

La inspección debe ser efectuada solo por personal calificado, instruidos con el equipo
y procedimientos, para obtener un mejor resultado debe contar con:
 Bloque de calibración del mismo material a inspeccionar.
 Zapatas para probetas (transducer) por tamaño y ángulo (si es requerido)
 Acoplantes como: Vaselina, grasa, aceite, agua.

4-32 BLOQUE PATRON DE PRUEBA.- El equipo de ultrasonido es calibrado usando


un bloque de prueba del mismo material a inspeccionar.
 ZAPATA.- Este montante es recomendado para permitir su propia relación
entre el transductor y el parte inspeccionado por su forma y ángulo de
incidencia.
 ACOPLANTE.- Elemento que facilita y asegura la conducción ultrasónica.

 Formularios:
 Formulario NDT003
 Formulario NDT006
 Formulario NDT010

Nota: Ver Cap. # 5


S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 4
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 4-19

PRUEBA POR RAYOS X

4-33 GENERAL.- La inspección por intermedio del método de rayos x es recomendada,


si el área de la estructura está oculta o no fácilmente accesible para aplicar otros
métodos.
En muchas circunstancias cuando es usada esta técnica, la localización y orientación
de la falla debe ser conocido por antiguas experiencias.
La información disponible por el inspector debe proveer información de ajuste, fecha y
número de exposiciones de las áreas en la aeronave, este informe debe proveer buenas
vistas radiográficas sobre todo una mejor orientación para detectar una falla.
4-34 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Debido a que la naturaleza de la radiación emitida por el equipo de rayos x es peligrosa,
es necesario aislar la aeronave y mantener al personal no autorizado a una distancia de
total seguridad con marcadores de señalización visual y aeronave sin combustible si el
caso así lo requiere.
NOTA.- El personal que efectúa este método de inspección debe estar
imprescindiblemente con un contador (GEIGER), (DOCIMETROS) individuales para
cumplir con los requerimientos del BAC 5915-1.
4-35 PRECAUCION DE SEGURIDAD PARA EL PERSONAL
Es una de las consideraciones más importantes en el uso de equipos de rayos x por el
riesgo que corren los tejidos humanos, para evitar estos daños, métodos de protección
y detección deben ser usados.
Debido a que los efectos por exposición excesiva no son aparentemente inmediatos, el
personal que se expone frecuentemente a los rayos x debe periódicamente efectuarse
análisis de sangre y examen físico.
Mientras la exposición está en proceso el operador y todo el personal en las
inmediaciones deben ser protegidos.
Generalmente para el monitoreo de la radiación de rayos x existen tres tipos de
dispositivos que ayudan en la protección del operador.

Un lápiz pequeño que contiene una cámara de ionización, que con una carga
electrostática inicia cada día de trabajo, como este dispositivo está sujeto a la
penetración de radiación este, descarga proporcionalmente la cantidad de radiación
recibida, insertando este dispositivo en un electròmetro de cantidad de radiación
recibida entre el tiempo de carga y el tiempo de lectura, puede ser determinada la
cantidad de radiación recibida.
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 4
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 4-20

1) El dispositivo que más comúnmente es utilizado en el monitoreo de radiación


es una placa de película de rayos x especial o filtro, que después de una o
dos semanas de trabajo es procesada (revelada), el resultado de la densidad
del negativo es leído por medio de un densitòmetro y comparado con una
película patrón puede ser determinada la radiación recibida.
2) El uso de un geiger determina la radiación recibida en el área de exposición,
por lo tanto se puede determinar la distancia en que el operador y personal
debe permanecer durante la exposición.
4-36 INTERPRETACION RADIOGRAFICA
La interpretación radiográfica de una película debe ser efectuado solo por personal
calificado, debido a la complejidad de la estructura y las diferentes características de
fallas de nuevos materiales, el interpretador debe tener suficiente conocimiento de la
aeronave y su estructura; Porque los defectos o grietas vistas, pueden no ser
entendidos o impropiamente diagnosticados arriesgando la confiabilidad del material.
Un peligro particular es la falsa sensación de seguridad impartida por la inspección
aprobada sobre una interpretación inapropiada.
4-37 MANTENIMIENTO Y CALIBRACION EQUIPOS DE RAYOS X

Formularios:
 Formulario NDT003
 Formulario NDT006
 Formulario NDT014
 Procedimientos #--
RT001 RT007
RT002 RT008
RT003 RT009
RT004 RT0010
RT005RT0011
RT006

NOTA: ver Cap. # 5


S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-1

FORMULARIOS NDT

CAPITULO
5
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-2

EXAMEN ANUAL DE LA VISTA

NOMBRE DEL INSPECTOR_______________________________________

NOMBRE DE LA EMPRESA______________________________________

N.D.T. NIVEL I___II___ III___

FECHA: _____/________/_______

FIRMA DEL INSPECTOR/TECNICO _________________________________________

W/O TIPO DE W/ TIPO DE CORRECCION


VISION DE CERCA
CORRECCION JAEGER JAEGER
RT
LT

COLOR VISION ____________ DE _____________ PLACAS

LECTURA CORRECTA_______________

PRUEVA DE VISION REALIZADA POR ___________________________

FIRMA____________________

FECHA _____/_______/______

FECHA DE EXPIRACION_____/_____/_____

APROBADO: SI __________ NO ________

Visión cercana, de al menos un ojo, ya sea corregida o no, debe


serequivalente Snellen deJaeger #2 Visión de Cerca. En cuanto a
colores percibidos debe ver o diferenciar entre rojo, verde y blanco.
Referencias: ASNT SNT-TC-1A

Form NDT001
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-3

PLANILLA PERSONAL NDT

METODO DE INSPECCION
(PT) LIQUIDOS (MT) PARTICULAS
(ET) EDDY CURRENT
PENETRANTES MAGNETICAS
(UT) ULTRASONIDO (VT) INSPECCION VISUAL (XR) RAYOS X

VENCIMIENTO DE VECIMIENTO
AUTORIZACION
NOMBRE METODO NIVEL FIRMA RUBRICA CALIFICACION Y EXAMEN DE
#
CERTIFICACION VISTA

Form NDT002

_________________________
RESPONSABLE LAB. NDT
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-4

REGISTRO DIARIO NDT


SMA 2
TECNICO NDT : NIVEL: AUTORIZACION #: HOJA #:

TIEMPO DE INSPECCION (HORAS)


FECHA # O/T - DESCRIPCION TECNICO
PT MT ET UT VT RT

PREVIO ACUMULADO

ACUMULADO EN ESTA HOJA

ACUMULADO TOTAL

Form NDT003
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-5

CONTROL DE INSPECCION LIQUIDOS


PENETRANTES SMA 2
FECHA: HOJA #:

VALOR O
ITEM VERIFICACION FRECUENCIA METODO OBSERVACIONES TECNICO
CONDICION

Debe estar limpio y libre de


CadaInspecció
1 Limpieza del Area de contaminación fluorescente
n
Inspección. excesiva (ASTM 1417, 7.8.5.3)
FECHA DE
Fecha de Calibración (ASTM 1417,
2 CalibraciónMedidor de Anualmente EXPIRACION:
7.8.5.2)
Luz
Intensidad Mínima Aceptable
CadaInspecció
3 Intensidad Luz negra 1000uW/cm² (ASTM 1417, UW/cm²
n
7.8.5.1)
CadaInspecció Intensidad Mínima Aceptable
4 Intensidad Luz visible fc
n 100 fc (ASTM 1417, 6.6.1)
No debe exceder 2 fc en la
CadaInspecció
5 Luz visible ambiente superficie examinada fc
n
(ASTM 1417, 6.6.1)
No debe exceder 40 psi y un
Presiónlavado con CadaInspecció
6 mínimo de distancia de 12 in. Psi
Agua n
(ASTM 1417, 7.3.1.1)

Debe estar dentro el rango de 40


Temperatura de CadaInspecció
7 a 125 °F ( 4 a 52 °C). °F
penetrante n
(ASTM 1417, 7.2)
Temperaturalavado Debe estar en el rango de 50 a
CadaInspecció
8 con Agua 100 °F (10 a 38 °C). °F
n
(ASTM 1417, 7.3.1.1)
P:
Tiempo de vidautil CadaInspecció VENCIMIENTO: Penetrante (P),
9 S:
n Solvente (S) y Revelador (D)
D:
Form NDT004
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-6

PROCESO DE INSPECCION CON


LIQUIDOS PENETRANTES SMA 2
FECHA: O/T: REGISTRO : PAG 1 of 2
CLIENTE:
NOMBRE DE LA PARTE: CANTIDAD:
S/N: P/N
DOCUMENTO DE REF:

ITEM TECNICO
DESCRIPCION DATOS
CONTROL PREVIO Control de Inspección #:
1 Realizar el control de inspección por líquidos penetrantes y llenar el
formulario NDT004
NOTA. El entremezclado de varios productos químicos procedentes de diferentes fabricantes no es recomendado.
PELIGRO: Todos los solventes son peligrosos para la piel, ojos y los ductos de respiración;Usar elementos de protección personal y
realizar la inspección en áreas ventiladas.
PREPARACION DE LA SUPERFICIE
Todas las áreas o partes de la superficie a ser examinada deberán estar limpias y secas antes de aplicar
2
el penetrante, Revestimientos tales como pintura ,corrosión ,aceites, grasa, metal desprendido, residuos
químicos etc. deberán ser removidos del área a ser inspeccionada .
APLICACION DEL PENETRANTE. Tipo: I
Aplicar el penetrante a la superficie a ser examinada de tal forma que
La parte o área a ser examinada este completamente cubierta, des- Método: Sensibilidad:
Pues de la aplicación permitir que el penetrante se drene permitiendo
el tiempo de espera de penetración correspondiente. Ref: ZL-67
3
Aplicación:
SprayingBrushing

Tiempo:
REMOCION DEL PENETRANTE METODO:
Después del tiempo de penetración requerido, el exceso de penetrante
A B
4 sobre la superficie a ser examinado debe ser removido , con el método
A (Waterwashable), Método B (Post-emulsifiable, lipophilic), Método C C D
(Solvent-removable), o Método D (Post-emulsifiable, hydrophilic)
SECADO
Los componentes deberán ser secados antes de la aplicación del revelador, revelador no acuoso, las
5
partes pueden ser secadas utilizando aire caliente recirculado de un horno, , o exponiéndolos a la
temperatura del ambiente.
REVELADO. Form:
Amenos que otra cosa sea especificada los reveladores deberán ser a b
usados .El revelador deberá ser aplicado en forma de una capa
6 c d
uniforme y delgada sobre la superficie a ser inspeccionada. Las formas
son: forma (dry powder), form b (water–soluble), form c (water Tiempo:
suspendable), form d(nonaqueous for Type I),
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-7

INSPECCIÓN.- La luz negra deberá ser encendida 5 minutos antes de la inspección. Para el Tipo I el
inspector deberá adaptarse a la oscuridad como mínimo 1 minuto.Para el tipo I y II, todas las
7 indicaciones deberán ser interpretadas. Componentes sin indicación o con indicaciones no relevantes
deberán ser aceptadas. Componentes con indicaciones relevantes deberán ser evaluadas de acuerdo al
criterio de aceptación aplicable.
CERTIFICACION.
8 Llenar el formulario NDT006 o8130-3, de acuerdo a los resultados Certificado
obtenidos.
8130-3
LIMPIEZA POSTERIOR
Los componentes deberán ser completamente limpiados después de la Inspección .diferentes técnicas
9
de limpieza pueden ser utilizados tales como enjuague con agua, chorro de agua, máquina de lavado,
desengrasante con vapor, solvente, o limpieza ultrasónica.

FORM:
IDENTIFICACION.
Los componentes que pasen satisfactoriamente la Inspección deberán
Violeta
ser identificados con una tarjeta Violeta (FORM# ). Componentes
10 reparables con indicaciones relevantes deberán ser identificados con Verde
una tarjeta verde (FORM# ). Componentes no reparables con
indicaciones relevantes deberán ser identificados con una tarjeta roja Rojo
(FORM # ).

OBSERVACIONES:

11

Form NDT005
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-8

CERTIFICADO DE INSPECCION NDT


SMA 2
FECHA: O/T: REGISTRO: PAG 1 of 1
CLIENTE:
NOMBRE DE LA PARTE: CANTIDAD:
S/N: P/N:
DOCUMENTO DE REFERENCIA :

CONTROL DE INSPECCION #: PROCESO DE INSPECCION #:

TECNICA DE INSPECCION

PT MT ET UT VT RT OTRO

DATOS DE LA INSPECCION

S.M.A. 2 CERTIFICA QUE EL COMPONENTE IDENTIFICADO ARRIBA FUE INSPECCIONADO CON


LOS DOCUMENTOS REGULADOS DE REFERENCIA Y EL MANUAL DE NDT EFECTIVO.

RESULTADO: ACEPTADO RECHAZADO REPARAR

INSPECCIONADO POR: FIRMA O SELLO: NIVEL: AUTORIZACION #:

Form NDT006
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-9

PROCESO DE INSPECCION CON


CORRIENTES EDDY SMA 2
FECHA: O/T: REGISTRO : PAG 1 of 2
CLIENTE:
NOMBRE DEL COMPONENTE: CANTIDAD:
S/N: P/N:
DOCUMENTO REF.:

ITEM DESCRIPCION DATOS TECNICO


CONTROL PREVIO
Lea las instrucciones del documento de referencia aplicable al componente a inspeccionar.
1
Verifique que sea la última revisión.

EQUIPO Fabricante:
Revisar el estado de operación del equipo y su calibración Modelo:
vigente. Compruebe que cumpla los requisitos del documento
2 S/N:
de referencia o el equivalente aceptado.
Vigencia/Calibración:

PROBETA
Usar el tipo de probeta de acuerdo a la frecuencia, diámetro, P/N:
material, tipo de inspección (conductividad o defecto) y otros
3 recomendados por el documento de referencia de Inspección. S/N:

Frecuencia :
ESTÁNDAR DE REFERENCIA
Utilice el estándar de referencia del documento referente para P/N:
la inspección. El patrón de referencia debe ser certificado.
4 Material :

S/N:
AJUSTE DE EQUIPO
El equipo debe ser operado según instrucciones del fabricante. Realice los ajustes iniciales.
5

AJUSTE DEL MEDIDOR DE CONDUCTIVIDAD


Calibrar el medidor de conductividad de acuerdo con el Baja conductividad:
6 documento de referencia. Use dos patrones de referencia de %IACS
conductividad (alta y baja conductividad) para calibrar el
Alta conductividad:
instrumento. %IACS
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-10

AJUSTE DEL EQUIPO PARA LA INSPECCION


Notch signal: %FSH
Desplazar la probeta sobre el defecto de referencia y ajustar el
7 equipo para obtener una señal óptima (full-scaleheight)( FSH).
Depth notch: %FHS
Ajustar el equipo de acuerdo al documento de referencia y de
la inspección.

LIMPIEZA
Limpie todas las áreas del componente que deben tener una inspección por corrientes eddy
8 según lo dicho en la sección de limpieza del documento de referencia CMM aplicable. Quite
toda pintura remanente u otro material no deseado del componente en el área a ser
examinada.
BALANCEO DE LA INSPECCIÓN
Ponga la bobina de prueba en el área del componente a ser inspeccionado. y balancee el
9
instrumento, ajustar los controles para obtener una respuesta de despegue similar a la
respuesta dada por la norma de referencia.
ADVERTENCIA: Calibrar el equipo en el inicio de cada inspección, después de cada interrupción eléctrica,
cuando haya cambio de personal, y en cualquier momento que el operador dude de la validez de la
inspección o en el lapso de tiempo estimado de trabajo continuo estipulado en las instrucciones del
fabricante.
INSPECCIÓN
Hacer un análisis de todas las áreas del componente a ser inspeccionados de acuerdo con el
documento de referencia. Asegúrese de que la inspección incluya el 100% de las áreas a
10 ser examinadas.
La velocidad de escaneo manual durante la calibración debe ser aproximadamente la misma
que la velocidad de verificación que se utiliza para la inspección real. El área de exploración
es similar a la zona del diámetro de la bobina de prueba.
EVALUACIÓN
11 Todos los indicios encontrados durante la inspección se evaluarán de acuerdo a los criterios
de aceptación / rechazo aplicables según lo dicho en el documento de referencia.

CERTIFICACION Certificado #:
12 Llene el formulario NDT006 o 8130-3, describiendo los
resultados obtenidos 8130-3:
IDENTIFICACION TAG:
Componentes que pasan con éxito la prueba se identificarán Violeta
con una tarjeta violeta (FORM #). Componentes con
Rojo
13 indicaciones pertinentes reparables serán identificados con una
tarjeta verde (FORM #). Componente con indicaciones Verde
pertinentes no reparables se identificará con una tarjeta roja
(FORM #).
OBSERVACIONES:
14

Form NDT007
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-11

CONTROL DE INSPECCION
PARTICULAS MAGNETICAS SMA 2
FECHA: HOJA #:

VALOR O
ITEM VERIFICACION FRECUENCIA METODO OBSERVACIONES TECNICO
CONDICION

Limpieza del Área de Debe estar limpio y


CadaInspecció
1 Inspección. libre de contaminación
n
fluorescente excesiva
CalibraciónMedidor de FECHA DE EXPIRACION:
Fecha de calibración
2 Luz Anualmente
(ASTM 1444, Tabla 1)
Intensidad Mínima
Intensidad Luz Negra Cadainspecció Aceptable
3 UW/cm²
n 1000uW/cm² (ASTM
1444, 5.7.2, 7.3.5)
Intensidad Minima
Cadainspecció
4 Intensidad Luz Visible Aceptable 100 fc fc
n
(ASTM 1444, 5.7.1.1)
No debe exceder 2 fc
Visibilidad Luz CadaInspeccio en la superficie
5 fc
Ambiente n examinada (ASTM
1444, 5.7.1.2)
ConcentraciónParticul Esta Capacidad debe
asHumedas CadaInspeccio estar entre 0.1 and 0.4
6 ml
n ml para 100 ml. (ASTM
1444, 7.2.1.1)
ContaminaciónParticul CadaInspeccio Contaminantesmenor
7 asHumedas de 30% (ASTM 1444, %
n
7.2.1.2)
Precision Medidor FECHA DE EXPIRACION
Fecha de calibración
8 Gauss 12 meses
(ASTM 1444, Table 1)

VerificaciónCalibracio FECHA DE EXPIRACION


Fecha de calibración
9 n del equipo 6 meses
(ASTM 1444, Table 1)
FECHA DE EXPIRACION
Fecha de calibración
10 Revisión Peso muerto 12 meses
(ASTM 1444, 7.3.4)
del Yoke

Verificaciónrendimient Ketos ring, pie field


o del sistema indicator, and test
CadaInspeccio
11 parts with
n
discontinuities (ASTM
1444, 7.1)
Form NDT 008
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-12

PROCESO DE INSPECCION POR


PARTICULAS MAGNETICAS SMA 2
FECHA: O/T: REGISTRO : PAG 1 of 2
CLIENTE:
NOMBRE DEL COMPONENTE: CANTIDAD:
S/N: P/N:
DOCUMENTO REF:

ITEM TECNICO
DESCRIPCION DATOS
CONTROL PREVIO Control de Inspección #:
1 Realice el control de inspección por partículas magnéticas y llene el
formulario NDT008.
NOTA. No se recomienda la mezcla de materiales de diferentes fabricantes.
ADVERTENCIA: Todos los disolventes son peligrosos para la piel, los ojos y los conductos respiratorios; además de ser inflamable. Use
los elementos de protección personal y la ventilación del área de inspección.
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
Todas las partes o zonas de las piezas que se examinen deberánestar limpias y secas antes de
2 aplicarpartículas magnéticas. Todos los revestimientos y otra condición de la superficie, tales como, pintura,
corrosión, el aceite, la grasa, la escama, el metal manchado, flujo de soldadura, residuos químicos, etc.,
deberán ser retirados de la zona a ser examinará.
PREINSPECCION
Compruebe con el medidor decampo(gauss meter) antes de la inspección, que la lectura de la intensidad del
3
campo residual de la parte no seamayor que 3 gauss en el sector. Si es mayor, proceda automáticamente
a desmagnetizar de acuerdo con el manual de funcionamiento del equipo de Partículas Magnéticas.
INSPECCION, VARIABLES Tecnica:

Continuo Residual
Seleccione la técnica variable de acuerdo al tamaño, geometría del Corriente:
componente a inspeccionar. La magnetización longitudinal de una pieza
se debe hacer después de haber hecho todas las magnetizaciones AC DC
circulares. Dirección de campo:

Circular Longitudinal
4 Inducción del campo:

Directa Indirecta
Medio de Magnetización:

Head Coil

Central C.Yoke
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-13

INTENSIDAD DE CAMPO Amperage:


Determinar el valor de amperaje a usar de acuerdo a las fórmulas apropiadas, o los datos del
fabricante del componente o con incrementos graduales de amperaje hasta obtener lo
requerido, verificando con el indicador de pie-fiel. Verificar la fuerza y dirección del campo
5
magnético colocando el indicador de pie-fiel en la parte más gruesa de la pieza y el lugar más
alejado del punto de contacto. Aplicar el método continuo para magnetizar la pieza. La
concentración de partículas magnéticas dará referencia acerca de la fuerza y la dirección
aproximada del campo magnético. Comience la inspección de la pieza.
APLICACIÓN DE PARTÍCULAS
Aplicar la suspensión de partículas magnéticas a la parte simultáneamente con, o poco antes de energizar el
circuito magnético. La corriente de magnetización deberá ser aplicada ½ s para cada aplicación, con un
6
mínimo de dos disparos. El segundo disparodeberá continuar a la primera en una rápida ejecución. después
de que el flujo de la suspensión se ha interrumpido y antes de que la parte sea examinada por indicaciones.
(Método continuo)
INSPECCIÓN
La luz negra debe estar encendido 5 min antes de la inspección. La visión del inspector se adaptará a la
7 oscuridad en un mínimo de 1 min antes de examinar el componente. Todas las áreas con fluorescencia
deberán ser interpretadas. Se aceptarán Componentes con o sin indicaciones relevantes. Componentes
conindicaciones relevantes se evaluarán con respecto a los criterios de aceptación aplicables.
INSPECCION COMPLENTARIA Tecnica:

Continuo Residual
Corriente:

AC DC
Para asegurar la detección de discontinuidades en cualquier dirección, Dirección de Campo:
cada parte debe ser magnetizado en un mínimo de dos direcciones en
8 ángulos aproximadamente rectos entre sí. Seleccionelas variables Circular Longitudinal
técnicas. Inducción de campo:

DirectIndirect
Medio de magnetización:
Head Coil

Central C.Yoke
FUERZA DEL CAMPO MAGENITICO, APLICACION DE PARTÍCULAS,
9 EINSPECCIÓN (Repetir Items 5, 6, y 7) Amperage:

DESMAGNETIZATION
Después de la inspección, verificar con el medidor de campo ( gauss meter) que la lectura de la intensidad
10
del campo residual no sea mayor que 3 gauss en el componente. Si es mayor, proceda automáticamente a la
des magnetizaciónde acuerdo al manual de funcionamiento del equipo de Partículas Magnéticas.
CERTIFICACION Certificate #:
11 Llene el formulario NDT006 o 8130-3, describiendo los resultados
obtenidos. 8130-3:
LIMPIEZA
12 Componentes deben limpiarse después de la inspección para remover residuos de partículas magnéticas de
los agujeros, grietas, pasillos, etc.. Las partes deberán estar protegidas de cualquier posible corrosión.
IDENTIFICACION FORM:
Componentes que pasan con éxito la prueba se identificarán con la
Violeta
tarjeta violeta (FORM. #). Componentes con indicaciones pertinentes
13 Rojo
reparables serán identificados con la tarjeta verde (FORM.#).
Componente con indicaciones pertinentes no reparables se identificará Verde
con la tarjeta roja (FORM.#).
Form NDT009
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-14

PROCESO DE INSPECCION CON


ULTRASONIDO

FECHA: O/T: REGISTRO: PAG 1 of 2


CLIENTE:
NOMBRE DEL COMPONENTE: CANTIDAD:
S/N: P/N:
DOCUMENTO REF:

ITEM DESCRIPCION DATOS TECNICO


CONTROL PREVIO
1 Lea las instrucciones del documento de referencia aplicable al componente a inspeccionar.
Verifique que sea la última revisión.
EQUIPO Fabricante:
Revisar el estado de operación del equipo y su calibración Modelo:
vigente. Compruebe que cumpla los requisitos del documento
2 S/N:
de referencia o el equivalente aceptado.
Fecha de calibración:

PROBETA
Seleccione la PROBETA a usar de acuerdo a la frecuencia, el P/N:
diámetro, la clase de material, y otros que recomiendan el
3 documento de referencia de la inspección. S/N:

Frecuencia:
ESTÁNDAR DE REFERENCIA
Utilice el estándar de referencia solicitado por el documento de Fabricante:
referencia de la inspección. El patron de
4 referenciadebesercertificada. Material :

S/N:

AJUSTE DEL EQUIPO


El equipo debe ser operado según las instrucciones del fabricante. Realice los ajustes iniciales
5 de los instrumentos necesarios.

LIMPIEZA
Limpie todas las áreas del componente que serán inspeccionados con ultrasonido según lo
6
dicho en la sección de limpieza del documento de referencia CMM aplicable. Quite toda la
pintura remanente, y otro material no deseado del componente en el área a ser examinado.
ADVERTENCIA: Calibrar el equipo en el inicio de cada inspección, después de cada interrupción eléctrica,
cuando hay cambio de personal, o en todo momento en que el operador dude de la validez de la
inspección o en el lapso de tiempo de trabajo continuo estimado en el equipo instrucciones del fabricante.
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-15

INSPECCIÓN
Hacer un análisis de todas las áreas del componente a ser inspeccionado de acuerdo con el
7 documento de referencia. Asegúrese de que la inspección incluya el 100% de las áreas que
deban ser examinados. La velocidad de inspección manual durante la calibración debe ser
aproximadamente la misma que la velocidad de revisión se utiliza para la inspección real.
EVALUACIÓN
8 Todos los indicios encontrados durante la inspección se evaluarán de acuerdo a los criterios de
aceptación / rechazo aplicables según lo dicho en el documento de referencia.
CERTIFICACION
Llene el formulario NDT006 o 8130-3, describiendo los Certificado #:
9 resultados obtenidos
8130-3:

IDENTIFICACIÓN FORM:
Componentes que pasan con éxito la evaluación se
identificarán con la tarjeta violeta (FORM #). Componentes con Violeta
indicaciones pertinentes reparables serán identificados con la
10 Roja
tarjeta verde (FORM #). Componente con indicaciones
pertinentes no reparables se identificará con la tarjeta roja
(FORM. #). Verde

OBSERVACIONES:

11

Form NDT010
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-16

PROCESO DE INSPECCION VISUAL

FECHA: O/T: REGISTRO : PAG 1 of 1


CLIENTE:
NOMBRE DEL COMPONENTE: CANTIDAD:
S/N: P/N:
DOCUMENTO REF:

ITEM DESCRIPCION DATOS TECNICO


CONTROL PREVIO
1 Lea las instrucciones del documento de referencia aplicable al componente a inspeccionar.
Verifique que sea la última revisión.
ADVERTENCIA: Todos los disolventes son peligrosos para la piel, los ojos y los conductos respiratorios; además de ser
inflamable. Use los elementos de protección personal y la ventilación de la zona.
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE
Todas las partes o zonas de las piezas a examinar deberán estar limpias y secas antes de la
2 inspección visual. Todos los revestimientos y condición de la superficie, tales como, la pintura,
la corrosión, el aceite, la grasa, el metal manchado, residuos químicos, etc., deberán ser
retirados de la zona que se examinará.
INSPECCION
3 Inspeccione todas las áreas del componente de acuerdo con el documento de referencia.
Asegúrese de que la inspeccione incluye el 100% de las áreas a ser examinados.

EVALUACION
4 Todos los indicios encontrados durante la inspección se evaluarán de acuerdo a los criterios
de aceptación /rechazo aplicables según lo dicho en el documento de referencia.
CERTIFICACION Certificate
5 Llenar el formulario NDT006 o 8130-3, describiendo los
resultados obtenidos. 8130-3
ETIQUETA:
IDENTIFICACION Violeta
Componentes que pasan con éxito el examen se identificarán Rojo
con la tarjeta violeta (FORM #). Componentes con indicaciones Verde
6
pertinentes reparables serán identificados con la tarjeta verde
(FORM #). Componente con indicaciones pertinentes no
reparables se identificará con la tarjeta roja (FORM #).

OBSERVACIONES:

Form NDT011
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-17

CERTIFICADOS DE CALIBRACIÓN NDT Y CONFORMIDAD DE EQUIPOSY


MATERIALES
FECHA DE FECHA DE
FECHA DE
ITEM P/N S/N DESCRIPCION CALIBRACION VENCIMIENTO OBSERVACIONES
ENVIO
[d/m/a] [d/m/a]

Form NDT012

VERIFICADO POR: __________________ FECHA: ____________________


S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-18

VERIFICACION ANUAL PARA INSPECTORES NDT


FECHA:____________________

NOMBRE DEL INSPECTOR/TECNICO:______________________

Método usado:

VT PT MT ET UT RT

Este formulario se utiliza para documentar la vigencia anual y asegurar que el inspector
es capaz de realizar diversos métodos de inspección no destructivos. Esta revisión no
es un sustituto para los requisitos de rectificación (Nivel I o Nivel II) cada 5 años.
Esta revisión será realizada por un inspector certificado Nivel III nominado en el método
que está revisando. Esta evaluación se puede realizar en cualquier momento como el
examen anual de la vista.Esta revisión será incluida, pero no limitada únicamente a:
 Calibración, configuración de equipo.
 Ser capaz de leer e interpretar las indicaciones.
 Evaluar los resultados a normas aplicables.
 Comprender el alcance y limitaciones de los métodos..

El personal mencionado anteriormente ha demostrado con éxito que él / ella es capaz


de realizar el método (s) no destructivo enumerados anteriormente

___________________________
Responsable NDT

Form NDT013
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-19

PROCESO DE INSPECCION POR


RAYOS X SMA 2
O/T: REGISTRO : PAG 1 of 1
CLIENTE:
NOMBRE DEL COMPONENTE: CANTIDAD:
S/N: P/N:
DOCUMENTO REF:

Control de Frecuencia de Procedimiento ASTM E 1742 NDT


Equipos/Procedimientos calibración y SMA 2 Ref. # Sello/Firma
verificación

Desempeño del Proceso Antes de usar RT001

Soluciónquímica del Film Antes de usar RT002 A4.3.1

Densitómetro Antes de usar RT003 6.27.5

Niebla en el film Antes de usar RT004 A4.2.5

Temperatura de revelador Antes de usar RT005 A4.2.3

Luz de seguridad Antes de usar RT006

Luz visible de ambiente Antes de usar RT007 6.27.6

Herramientas de medición Anual RT008 5.4.7


Step wedge
Anual RT009 6.27.5

Almacenamiento de los Antes de usar RT0010


films

Exposición a la Radiación Antes y Después RT0011

Form. NDT014
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-20

PROCEDIMIENTO. RT001

PRUEBA FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO DE RAYOS X RT001

MANUAL DE REFERENCIA ASTM E 1742

1. OBJETIVO: Verificar que la unidad de rayos X este funcionalmente correcto.

2. EQUIPO:xxxxx

3. PREPARACION: La superficie del espécimen debe estar limpio

4. CALIBRATION DEL EQUIPO : n/a

5. PROCEDIMIENTO DE INSPECCION: Realizar una prueba de rayos X con los


siguientes parámetros :
a. 75Kv
b. 3.5 mA
c. 1 min.
d. 36 inches
e. D4

6. RESULTADO DE LA INSPECCION:

a Los tres muescas EDM deben ser visibles


b. El rango de densidad deberá estar entre 2.0 - 3.0
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-21

PROCEDIMIENTO. RT002

PRUEBA CONTROL DE PROCESO DE LA SOLUCION QUIMICA DEL RT002


FILM
MANUAL DE REFERENCIA ASTM 1742

1. PROPOSITO: Verificación del desempeño de la solución química del film

2. EQUIPO: PMC control film.

3. PREPARACION: Asegurarse que la temperatura del revelador este dentro lo


recomendado por el fabricante.

4. CALIBRACION DE LA INSPECCION: Verificar antes de usar.

5. PROCEDIMIENTO DE INSPECCION: Efectuar el control del film con el proceso PMC

6. RESULTADO DE LA INSPECCION : Master stepwedge y PMC stepwedge deberán


estar +/- 10%
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-22

PROCEDIMIENTO. RT003

PRUEBA VERIFICACION DEL DENSITOMETRO RT003


MANUAL DE REFERENCIA ASTM E 1742

1. PROPOSITO: Control de verificación de Precisión

2. EQUIPO: Step wedge calibrado.

3. PREPARACION: Antes de usar

4. CALIBRACION DE LA INSPECCION: Verificar antes de usar.

5. PROCEDIMIENTO DE INSPECCION: El densitómetro se calibrará y verificará de


conformidad con E1079 y los requisitos de la tabla 1
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-23

PROCEDIMIENTO. RT004

PRUEBA CONTROL DE NUBLADO DEL FILM RT004


MANUAL DE REFERENCIA ASTM E 1742

1. PROPOSITO: Control de nublado del Film durante el proceso.

2. EQUIPO: Film No expuesto

3. PREPARATION: n/a

4. CALIBRACION: Verificar la fecha de expiración del Film.

5. PROCEDIMIENTO DE INSPECCION: Proceso manual del film o proceso automático.

6. RESULTADO DE LA INSPECCION: Máximo nivel de nublado será 0.30 para films Class
I y II.
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-24

PROCEDIMIENTO. RT005

PRUEBA TEMPERATURA DEL REVELADOR RT005


MANUAL DE REFERENCIA ASTM E 1742

1. PROPOSITO: Control de temperatura del revelador químico.

2. EQUIPO: Termómetro calibrado

3. PREPARACION: n/a

4. CALIBRACION: Termómetro calibrado cada ano.

5. PROCEDIMIENTO DE INSPECCION: Poner el termómetro dentro la solución del


revelador y observar la lectura.

6. RESULTADO DE LA INSPECCION:
Temperatura del revelador deberá estar dentro los límites que establece el fabricante o 68
grados F +/- 5. Si la temperatura está fuera de este rango ajustar el tiempo del proceso de
revelado según sea necesario de acuerdo a los requisitos del fabricante.
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-25

PROCEDIMIENTO. RT006

PRUEBA LUZ DE SEGURIDAD RT006


MANUAL DEREFERENCIA ASTM E 1742

1. PROPOSITO: Verificación de intensidad de la luz de ambiente en el cuarto obscuro

2. EQUIPO: D4 o D7 film no expuesto

3. PREPARACION: Check safe light filters are in place and not broken.

4. INSPECTION CALIBRATION: None

5. PROCEDIMIENTO DE INSPECCION: En total oscuridad con la luz roja de seguridad


apagada, Abra el paquete del film para exponer sólo una pulgada del film, encender la
luz de seguridad roja por aprox. 30 segundos. Encienda la luz roja de seguridad después
de la finalización de la exposición. Saque otra pulgadas y exponerlo a la luz de seguridad
roja durante un minuto. Repita la operación hasta que haya expuesto cuatro áreas
diferentes durante 30 segundos, uno, dos y cuatro minutos. Desarrollar el film, Identificar
señales de niebla.

6. RESULTADO DE LA INSPECCION: Max. nublado en el film permitido es 0.30 para D4 y


D7 film.
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-26

PROCEDIMIENTO. RT007

PRUEBA LUZ DE AMBIENTE RT007


MANUAL DE REFERENCIA ASTM E 1742

1. PROPOSITO: Verificar que la luz de ambiente este atenuada antes de observar el film

2. EQUIPO: Medidor de luz blanca calibrado.

3. PREPARACION: Reducir la intensidad de la luz blanca.

4. CALIBRACION DE LA INSPECCION: Calibrar el medidor de luz cada ano.

5. PROCEDIMIENTO DE LA INSPECCION: Coloque el sensor de luz blanca cerca o al


lado de la zona de visión y tomar tres lecturas. La lecturapromedio se tomara en cuenta.

6. RESULTADO DE INSPECCION: La luz de ambiente en el área de observación no debe


exceder de 3 footcandle
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-27

PROCEDIMIENTO.RT008

PRUEBA DIAL CALIPER / MAGNIFICADOR 3X-10X RT008


MANUAL DE REFERENCIAE ASTM E 1742

1. PROPOSITO: Para determinar el tamaño de los defectos

2. EQUIPO: Dial caliper

3. PREPARACION: Ninguna

4. CALIBRACION DE LA INSPECCION: Calibrar anualmente.

5. PROCEDIMIENTO DE LA INSPECCION: Usar el Dial Caliper para determinar el tamaño


del defecto
S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-28

PROCEDIMIENTO. RT009

PRUEBA STEP WEDGE RT009


MANUAL DE REFERENCIA ASTM E 1742

1. PROPOSITO: Usar un film stepwedge calibrado para verificar el densitómetro.

2. EQUIPO: Step wedge calibrado

3. PREPARATION: Ninguna

4. INSPECTION CALIBRATION: Anual


S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-29

PROCEDIMIENTO. RT0010

PRUEBA CONTROL DE ALMACENAJE DE LOS FILMS RT0010


MANUAL DE REFERENCIA ASTM E 1742

1. PROPOSITO: Verificar el correcto almacenado de los X-ray Films.

2. EQUIPO: Control de temperatura y Humedad.

3. PREPARATION: None

4. CALIBRACION: Ver la fecha de expiración del film . No usar films con fecha vencida

5. PROCEDIMIENTO DE LA INSPECCION: Monitorear la temperatura ambiente y la


humedad. La Temperatura de almacenamiento. debe estar entre 40ºF y 75ºF grados en
un rango de humedad relativa de 30 a 60%.
6. RESULTADO DE LA INSPECCION: Alta temperatura y humedad pueden causar danos
en los films

7. REGISTROS: Shelf Life


S.M.A. “2”

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS NO DESTRUCTIVOS


OMA CAPITULO: 5
145-1-007-14 ADMINISTRACION DEL MANUAL FECHA DE EDICION: 30 de junio 2015
RAB 145 REV. 00 24-04-14 FECHA DE REVISION: Original
PAGINA 5-30

PROCEDIMIENTO. RT0011

PRUEBA USO DEL DOSIMETRO DE BOLSILLO RT0011


MANUAL DE REFERENCIA ASTM 1742

1. PROPOSITO: Registrar la lectura del dosímetro antes y después de la exposición.

2. EQUIPO: Dosímetro y cargador

3. PREPARACION: Cargar el Dosímetro

4. CALIBRACION: Anual

5. PROCEDIMIENTO DE INSPECCION: Compruebe visualmente la lectura real antes de la


primera radiografía y después de la exposición de rayos x.

6. INSPECTION RESULT: Registrar


SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

INDICE

Título Pag.
I.OBJETIVO 5
II.ALCANCE 6
Responsabilidades 7
Auditorias de Calidad 7
Roles y Responsabilidades 8
a) Grupo de auditores 8
b) Responsabilidades de los auditores 8
c) Responsabilidad del auditor responsable 9
d) Responsabilidades del auditado 9
e) Independencia de los auditores 10
f) Actividades de los auditores 10
III.PROCEDIMIENTOS 11
Programa de Auditorías Internas de calidad 11
Fases de preparación y planificación de la Auditoria Interna de Calidad 12
a) Notificación 12
b) Reunión de apertura 12
c) Ejecución de la Auditoria Interna de Calidad 13
d) Reunión de cierre 13
e) Informe de la Auditoria Interna de Calidad 13
f) Auditoria de Seguimiento Acciones correctivas 14
g) Archivo de Registros de Auditorias de calidad 14
h) Reportes mensuales del estado de las auditorias De Calidad 14
Clasificación de las No-Conformidades 15
Acción Correctiva 15
Evaluación de los Auditores Internos de Calidad 16
Criterios de calificación Auditores Internos 17
1. REGISTROS Y DOCUMENTOS ASOCIADO 18
2. PLAN DE AUDITORIAS 18

QA-SMA2 1
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

3. PROCEDIMIENTOS ASOCIADOS 18
Formulario de Notificación de Auditoria 19
Formulario Informe-Seguimiento-cierre de Auditoria 22
Formulario de calificación y Habilitación de Auditor Interno de calidad 25
Seguimiento Acciones Preventivas y Correctivas 28

QA-SMA2 2
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

REGISTRO DE REVISIONES

Manual controlado Nº 002.

El portador del Manual de Auditorias del Sistema de Calidad, cuando reciba una revisión,
debe insertar las páginas revisadas y completar este registro de revisiones anotando la
fecha de revisión, fechas de inserción y las iniciales de la persona que insertó la revisión.

Revisión Nº Fecha de Revisión Fecha de inserción Insertado por:


00 15-09-2013

QA-SMA2 3
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

LISTADO DE PÁGINAS EFECTIVAS

PAGINA FECHA REVISION PAGINA FECHA REVISION


1 15-09-2013 OO 26 15-09-2013 OO
2 15-09-2013 OO 27 15-09-2013 OO
3 15-09-2013 OO 28 15-09-2013 OO
4 15-09-2013 OO 29 15-09-2013 OO
5 15-09-2013 OO 30 15-09-2013 OO
6 15-09-2013 OO 31 15-09-2013 OO
7 15-09-2013 OO
8 15-09-2013 OO
9 15-09-2013 OO
10 15-09-2013 OO
11 15-09-2013 OO
12 15-09-2013 OO
13 15-09-2013 OO
14 15-09-2013 OO
15 15-09-2013 OO
16 15-09-2013 OO
1187 15-09-2013 OO
19 15-09-2013 OO
20 15-09-2013 OO
21 15-09-2013 OO
22 15-09-2013 OO
23 15-09-2013 OO
24 15-09-2013 OO
25 15-09-2013 OO

I. OBJETIVO

QA-SMA2 4
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

La Jefatura de Aseguramiento a la Calidad del Servicio de Mantenimiento Aéreo “2” tiene


establecido la planificación de auditorías internas de calidad, con el objetivo de:

 Verificar si las actividades relativas a la calidad y los resultados correspondientes


cumplen las disposiciones previstas.
 Determinar la conformidad de los elementos de un Sistema de Calidad con los
Requerimientos.
 Determinar la efectividad de la implementación del Sistema de Calidad para alcanzar
los objetivos de calidad especificados.
 Proporcionar a la unidad auditada oportunidad de mejorar el Sistema de Calidad.
 Verificar si los requerimientos de la Reglamentación Aeronáutica Boliviana (RAB) OMA
o similares se cumplen.
Las auditorías internas de calidad son generalmente iniciadas por una o más de las
siguientes razones:

1. Evaluar a los proveedores con quienes se desea establecer relaciones Contractuales.


2. Verificar que los sistemas propios de calidad de la organización alcancen
continuamente los requerimientos específicos y que estos sean implementados.
3. Dentro de la estructura de un relacionamiento contractual, para verificar que el
Sistema de Calidad del proveedor alcance los requerimientos específicos y estos sean
implementados.
4. Evaluar los sistemas propios de calidad de la organización, con los sistemas de las
normas de calidad en vigencia.

Las Auditorias deben ser programadas o pueden ser realizadas a requerimiento e


iniciarse cuando existan cambios significativos en el Sistema de Calidad, en los procesos,
productos o servicios del Área Técnica del SMA “2”, o por una necesidad de seguimiento
de una acción correctiva.
El presente manual proporciona las referencias generales para la realización de una
auditoria del Sistema de Calidad en el Área Técnica de la Organización sobre la base de

QA-SMA2 5
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

las Reglamentaciones de Aviación Civil y/o normas aplicables en casos específicos. Las
Auditorias sirven como herramienta de la administración para alcanzar los objetivos
planteados en las políticas del área y permiten ajustar las referencias descritas de
acuerdo a las necesidades futuras, las auditorias pueden ser realizadas también para
determinar que los elementos del sistema de calidad sean efectivos y que sean
convenientemente adecuados para alcanzar los objetivos definidos, proporciona
evidencias objetivas concernientes a las necesidades para la eliminación, reducción y
especialmente prevención de las no conformidades. El resultado de estas auditorías debe
ser utilizado por la Administración de la Empresa para mejorar las actividades de la
Organización.

Con el objeto de prever de manera efectiva la identificación de las áreas con problemas
potenciales y corregirlas antes de que se presenten los verdaderos hallazgos, Gestión de
Calidad monitorea en forma continua las políticas, procedimientos y sistemas a fin de
garantizar una continua operación segura y eficiente.
II. TIPOS DE EVALUACIÓN
A. Evaluación Programada
auditorias planeadas que comprende lo siguiente:
Auditoria en el área (talleres, plataforma, hangar),
Auditoria de proceso (cumplimiento servicios A. B. C., pre-vuelo, reparación
mayor, certificación, etc.)
auditoria de documentos (Certificados, Manuales del sistema de calidad,
certificados, etc.)
B. Evaluaciones Especiales, auditorias especiales;
Llevar a cabo evaluaciones especiales tomando como base las inquietudes o
prioridades que identifiquen la alta dirección.
Programar evaluaciones especiales tomando como base una revisión de las
tendencias aeronáuticas industriales, inquietudes de la DGAC o tendencias internas
identificadas.
C. Evaluaciones de Seguimiento, auditorias de seguimiento;

QA-SMA2 6
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

Programar evaluaciones de seguimiento para cerciorarse que se cumplan los


compromisos de acción correctiva.
Llevar a cabo evaluaciones de seguimiento para verificar que las acciones
correctivas eliminaron el hallazgo o inquietud identificada. Efectuar evaluaciones de
seguimiento como respuesta a los hallazgos de vigilancia de la DGAC.

1. Alcance
Las auditorías internas de calidad son realizadas por el equipo de auditores del
Departamento de Aseguramiento a la Calidad a todos los sectores del área de
Control Calidad QC, Seguridad Operacional SMS, Producción Mtto. Incluyendo, a
la Sección de Almacenes, Compras y Proveedores si la organización considera
necesario.

El jefatura de Aseguramiento a la Calidad del Servicio de Mantenimiento Aéreo


“2” ha establecido la ejecución de las auditorías internas de calidad para los
siguientes procesos claves, pero no limitados a:
a. Administración y control de las Directivas de Aeronavegabilidad
b. Administración y control de partes con vida limitada
c. Administración de las reparaciones mayores y alteraciones
d. Administración del mantenimiento diferido
e. Cumplimiento con el cronograma de los programas de mantenimiento
f. Acuerdos contractuales de mantenimiento
g. Aeronavegabilidad de partes y componentes
h. Cumplimiento con las tareas de mantenimiento
i. Administración y control de manuales
j. Registros de mantenimiento incluyendo bitácoras
k. Programas de entrenamiento de mantenimiento
l. Control y calibración de equipos y herramientas
m. Programa de inspección Requerida
n. Procedimientos de implementación de registro y control de SMS

QA-SMA2 7
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

2. RESPONSABILIDAD
La jefatura de Aseguramiento de la Calidad, es responsable de establecer las
necesidades, propósitos y la planificación e implementación de las auditorías
internas de la calidad dentro el área técnica del SMA “2” Asimismo, es
responsable de verificar si las actividades y si los resultados relacionados
cumplen con la planificación Establecida y Determinar la efectividad del Sistema
de Calidad QC y de Seguridad SMS, definiendo lo siguiente:
 Objetivo de la auditoria.
 El alcance general de la auditoria, así como la norma del sistema de calidad
o documentación que va a servir de referencia.
 Recepción del reporte de los auditores.
 La acción de seguimiento si la hay e informar a la Unidad auditada sobre
ello.
Las auditorías internas de calidad deben ser programadas sobre la base del
estado e importancia de las actividades a ser auditadas y deberán ser llevadas
a cabo por el personal del Departamento de Aseguramiento a la Calidad para
asegurar la independencia de las responsabilidades directas de las actividades
que han de ser auditadas, exceptuando el Departamento de Aseguramiento a la
Calidad que será auditado por personal designado por la Gerencia de
Mantenimiento, o por parte de Autoridades de Aeronáutica civil, o de acuerdo a
normas establecidas como ser las Normas lSO, estas auditorías serán
reconocidas como válidas para este Departamento.

El resultado de las auditorias, será documentado y distribuido para el


conocimiento del personal responsable de las actividades del área auditada,
quienes deberán tomar acciones correctivas de las deficiencias encontradas
durante la auditoria en un tiempo prudencial establecido.
El Departamento de Aseguramiento de Calidad, es responsable de efectuar el
seguimiento de las auditorias además de verificar y documentar su

QA-SMA2 8
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

implementación y efectividad en las acciones correctivas tomadas.

3. Roles de auditores
Cuando una auditoria es llevada a cabo, debe ser designado uno de los
auditores como auditor responsable del equipo, aun cuando la auditoria sea
realizada por una sola persona. Dependiendo de las circunstancias, el grupo de
auditoria, puede incluir expertos con antecedentes de especialización,
instructores de auditores u observadores quienes deben ser aceptados por la
unidad auditada y el grupo auditor.
4. Responsabilidades de los auditores
Las responsabilidades de los auditores de calidad son:
 Cumplimiento con los requerimientos aplicables de la auditoria.
 Comunicar y clarificar los requerimientos de la auditoria.
 Planificar y llevar a cabo las responsabilidades asignadas en forma efectiva
y eficiente.
 Documentar las observaciones.
 Informar los resultados de la auditoria.
 Reportar la efectividad de las acciones correctivas tomadas como resultado
de la auditoria.
 Retener y salvaguardar la documentación pertinente a la auditoria según
sea requerido:
 Suministrar los documentos como sean requeridos.
 Asegurar que los documentos permanezcan confidenciales.
 Tratar con discreción la información.
 Cooperar y asistir al auditor responsable.
5. Responsabilidades del auditor Designado
El auditor responsable tiene la responsabilidad final de todas las fases de la
auditoria. El auditor responsable debe tener capacidad de dirección y
experiencia y le debe ser otorgada la autoridad para adoptar en coordinación
con el Jefe del Departamento de Aseguramiento de Calidad, decisiones finales

QA-SMA2 9
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

relacionadas con la conducción de la auditoria y con cualquier observación


surgida durante la misma.

Las responsabilidades del auditor responsable, comprenderán además de las


anteriormente señaladas:
 participar en la selección de los otros miembros del equipo auditor
 preparar el plan de la auditoria
 representar al equipo auditor ante la dirección del auditado
 elevar el informe de la auditoria.
6. Responsabilidades del Auditado
El ejecutivo auditado debe:
 Informar a los técnicos involucrados en el proceso de la auditoria acerca de
los objetivos y alcances de la misma.
 Reunir a los miembros de apoyo responsables con los miembros del grupo
de auditoria de Aseguramiento de la Calidad y designar miembros
responsables de su personal para acompañar a los miembros del equipo
auditor.
 Proporcionar todos los recursos necesarios para que el grupo de auditoria
pueda asegurar un proceso eficiente y efectivo de auditoria.
 Proporcionar acceso a las instalaciones y al material de evidencia como
sea requerido por los auditores.
 Cooperar con los auditores para permitir que los objetivos de la auditoria
sean alcanzados y que el cronograma establecido se cumpla.
 Determinar e iniciar las acciones correctivas basadas en el reporte de
auditoria.
 informar por escrito a la Jefatura de Aseguramiento a la Calidad, dentro el
plazo establecido a las acciones correctivas que se toman con relación a
las no-conformidades reportadas en la auditoria.

QA-SMA2 10
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

7. Independencia de los auditores


Los auditores deben estar libres de la influencia, prejuicios y parcialidad que
puedan afectar su objetividad.
Todas las personas y organizaciones involucradas con el auditor deben
respetar y apoyar la independencia e integridad de los auditores.
8. Actividades de los auditores
Los auditores deben:
 Definir los requerimientos aplicables de auditoria y otras directivas
apropiadas.
 Planificar la auditoria, preparar las instrucciones y los documentos de trabajo.
 Revisar la documentación existente en las actividades del Sistema de
Calidad para determinar su adecuación.
 Reportar las no conformidades críticas a la unidad auditada inmediatamente.
 Reportar cualquier obstáculo mayor encontrado en la realización de la
auditoria.
 Reportar los resultados de la auditoria en forma clara concluyente y sin
demoras innecesarias.
 Realizar cuando corresponda una auditoria de seguimiento y de verificación
de las acciones correctivas llevadas a cabo por el sector auditado. Emitiendo
luego un informe utilizando el Form. SMA2-012.
Los auditores deben:
 Permanecer dentro de los alcances de la auditoria.
 Ejercitar objetividad.
 Recolectar y analizar evidencias que sean relevantes y suficientes para
permitir el diseño de las conclusiones relacionadas con el Sistema de
Calidad auditado.
 Permanecer alertas a cualquier indicación de evidencia que pueda influir en
los resultados de la auditoria y requiera posiblemente una auditoria más
extensiva.
Actuar de una manera ética todo el tiempo. poder responder preguntas

QA-SMA2 11
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

como:
¿Cómo los procedimientos, documentos y otra información describiendo o
apoyando el conocimiento de los elementos requeridos del Sistema de
Calidad, se encuentran disponibles, comprensibles y son usados por el
personal auditado?
¿Los documentos y otra información usada describiendo adecuadamente el
Sistema de Calidad, describen apropiadamente para alcanzar los objetivos
requeridos de calidad?

III. PROCEDIMIENTOS

A. Programa de Auditorías internas de Calidad QC y


Seguridad Operacional SMS
El Área Técnica Operativa, del SMA “2” debe ser completamente auditada en
segmentos, durante un ciclo completo. El plan anual es determinado por el
Departamento de Aseguramiento de la Calidad y aprobado por el Gerente
Responsable. Es posible modificar y reprogramar esta planificación como
consecuencia de las exigencias del Sistema de Calidad, Sistema de Seguridad
debido a factores externos que impidan la realización de alguna auditoria
planificada, El Gerente responsable aprueba estas modificaciones presentadas por
el Jefe de Aseguramiento de la Calidad.
El programa de Auditorías está sujeto a cambios.
 Bajo petición adicional del Gerente Responsable, de la Jefatura de
Aseguramiento de la Calidad, o cualquier otro responsable del Área Técnica.
 Cambios en la planeación debido a las circunstancias más allá del control de
cualquiera de los Auditados o el Auditor (grupo).
 No podrá ser eliminada del programa una Auditoria planeada, a menos que la
auditoria sea incorporada en una (o más) auditorias posteriores planificadas o
exista una justificación escrita de fuerza mayor.
 Dentro del segmento del ciclo de auditoría, la gerencia de planificación puede

QA-SMA2 12
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

ser auditada varias veces (dependiendo del tamaño) cada vez en diferente
sección.
El responsable por las auditorias, remitirá la planificación actualizada a los
responsables del Área Técnica para su aceptación. Por otro lado, los
responsables del Área podrán solicitar al responsable de las auditorias efectuar
cambios menores en la programación.
1. Fases de preparación y planificación de la Auditoria interna de Calidad y
Seguridad
a) Notificación (Form. SMA2-011)
La planificación de una auditoria debe ser notificada al sector a ser auditado con
un periodo de tiempo razonable antes de iniciar la misma. La notificación
contiene puntos tales como: sector auditado y su responsable, equipo auditor,
fecha de la auditoria, hora y fecha de la notificación, duración estimada de la
auditoria, objetivo y alcance de la auditoria, procedimiento a seguir, documentos
aplicables a ser utilizados, firma del auditor responsable. Se debe utilizar el
formulario SMA2-011.
Los auditados deben cumplir el plan establecido de la auditoria, exceptuando
los casos de fuerza mayor.
b) Reunión de Apertura
Con el propósito de revisar el alcance y los objetivos de la auditoria, se lleva a
cabo una reunión de apertura entre el personal elegido de los auditados y el
equipo de auditores o sólo el auditor responsable.
c) Ejecución de la Auditoria interna de Calidad
Si durante la realización de la auditoria interna de calidad, se detectan no-
conformidades o desviaciones de la norma, o de la reglamentación, éstas
deben ser clasificadas y registradas en el formulario de informe de Auditoria
interna de Calidad. (SMA2-012)
d) Reunión de cierre
Una vez concluido el desarrollo de la auditoria, se realiza una reunión de cierre
con la participación del responsable del sector auditado y del auditor

QA-SMA2 13
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

responsable, a objeto de analizar las no-conformidades encontradas y


establecer un plazo convenido para implementar las acciones correctivas.

e) Informé de la Auditoria interna de Calidad y Seguridad Operacional


(Form. SMA2-012)
Luego de cumplir todas las fases de la auditoria, un informe de la auditoria es
preparado bajo- la dirección del auditor responsable, quien debe cuidar que
éste sea preciso y completo. El informe deberá contener las No-Conformidades,
la descripción de éstas en lo posible deben ser acompañadas por una (o más)
referencias de las Normas de Calidad, y/o de un párrafo aplicable de RAB / FAR
o similares.
Se debe utilizar el formulario SMA2-012.
El representante del sector Auditado debe confirmar las No-Conformidades
observadas firmando el informe detallado.

El informe de auditoría consta de los siguientes ítems:


 Resumen: En la cual se presenta el resumen general del desarrollo de la
auditoria interna de calidad, indicando inicialmente los puntos relevantes
encontrados, seguidamente el grado de no-cumplimiento al sistema de
calidad o a las regulaciones establecidas y adoptadas por la empresa.
 Registro de No-conformidades: En el cual se presentan las no-
conformidades y son clasificadas de acuerdo a lo indicado en el punto 4.3.
 Plazo convenido: En este punto se debe indicar el tiempo acordado entre
el responsable del sector auditado y el Departamento de Aseguramiento de
Calidad para que se tomen las acciones correctivas, tomando en
consideración el nivel de la No-Conformidad.
 Conclusiones: Debe señalar el grado de conformidad del sistema de
calidad con las regulaciones y normas de calidad y su efectividad.
f) Auditoria de seguimiento de las acciones correctivas
Dentro el plazo establecido en el informe de la auditoria interna, el auditado

QA-SMA2 14
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

envía una nota escrita al Departamento de Aseguramiento de la Calidad,


indicando que las No-Conformidades fueron corregidas y/o cerradas. El
Departamento de Aseguramiento de la Calidad, envía un auditor responsable,
en lo posible el mismo que realizó la auditoria, quién a su vez verifica que cada
una de las acciones correctivas que fueron realizadas hayan sido
implementadas, para luego emitir un informe de seguimiento o cierre de la
Auditoria interna de Calidad, con copia a la Gerencia Responsable, utilizando el
SMA2-012.
g) Archivo de Registros de Auditorias de Calidad
El Departamento de Aseguramiento de la calidad, archivará todos los registros
documentos de las auditorías internas de calidad un periodo de dos años
contabilizados a partir de la fecha de cierre de la misma.
h) Reportes mensuales del estado de las auditorias de calidad
El Departamento de Aseguramiento de Calidad, mensualmente enviará reportes
del estado (avance) de las auditorías internas de calidad al Gerente General.
Estos reportes contienen, pero no están limitados a los siguientes datos:
Número de auditorías abiertas y cerradas en el mes, número de discrepancias
abiertas y cerradas en el mes, asimismo, se reportan datos como ser: cantidad
de auditorías abiertas, cantidad de discrepancias abiertas, cantidad de
discrepancias vencidas. Finalmente si hubiese algún dato relevante en el mes
también es reportado. El reporte emitido brinda una información cuantitativa
sobre el funcionamiento del sistema de auditorías.
2. Clasificación de las No-Conformidades
La clasificación y el tiempo límite para las acciones correctivas son establecidas
de acuerdo a lo siguiente:
 Nivel 1A.- No-Conformidades Mayores o ítems que tienen severo impacto
en el Sistema de Calidad de la organización o en la Aeronavegabilidad de
una aeronave o componente, este tipo de No-Conformidad es manejada
como una situación AOG (Aircraft On Ground)
 Nivel 1.- No-Conformidades o ítems que no afectan directamente el

QA-SMA2 15
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

Sistema de Calidad de la organización o la Aeronavegabilidad de una


aeronave o componente, no son severos como una categoría 1A, deben
ser corregidos dentro de 15 días calendario.
 Nivel 2.- No-Conformidades Menores o ítems que no afectan el Sistema de
Calidad de la Organización, a la Aeronavegabilidad de una aeronave o
componente, o que no atañen directamente la seguridad; deben ser
corregidos dentro de 60 días calendario.
 Nivel 3.- Recomendaciones de Mejoramiento considerados como ítems de
Disposición u Observación, donde el área responsable presentará un
cronograma para su implementación al Departamento de Aseguramiento de
Calidad.
Una vez concluidas todas las etapas del proceso, se debe elaborar el reporte
correspondiente, el cual debe ser elevado al Departamento de Aseguramiento
de Calidad con copia a la Jefatura de la unidad auditada y otra a la Gerencia
General.
3. Acción Correctiva
El Departamento de Aseguramiento de la Calidad coordinará con las secciones
involucradas para que las acciones correctivas y preventivas sean
apropiadamente cerradas. Este Departamento conducirá vigilancia y
seguimiento de las auditorias como sea necesario para verificar que las
acciones correctivas y preventivas sean cerradas y efectivas.

Cada No-Conformidad reportada requiere una acción correctiva, la planificación


y ejecución de ésta es de responsabilidad del sector auditado. Cuando las
acciones correctivas no son reportadas en los tiempos estipulados, los
auditores pueden exigir las acciones correctivas al ejecutivo responsable en
forma escrita. El Jefe del Departamento de la Unidad auditada debe también ser
informado respecto de la demora.
Cuando la acción correctiva es reportada al grupo de auditores, el grupo de
auditores puede hacer un primer asesoramiento de la acción propuesta.

QA-SMA2 16
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

Cuando el asesoramiento de la acción se torna negativa, el grupo de auditores


debe contactar al ejecutivo responsable quien a su vez debe revisar la acción
correctiva.
La Jefatura de Aseguramiento de Calidad mantiene los archivos de todas las
auditorías realizadas. Estos archivos contienen toda la información pertinente
concerniente a: las no-conformidades abiertas, las acciones correctivas y las
acciones preventivas.
Aseguramiento de Calidad utiliza los formularios SMA2-012 y SMA2-014 para
registrar toda esta información.
4. Evaluación de Auditores internos de Calidad
La evaluación de los candidatos a auditores es realizada por un Comité
Calificador compuesto por el Jefe del Departamento de Aseguramiento de
calidad y por lo menos un coordinador del mismo Departamento.
Los siguientes criterios sirven para evaluar a los candidatos:
 Entrevistas con el candidato.
 Intercambio de opiniones con los Jefes inmediatos superiores de los
candidatos respecto a su experiencia declarada.
 Revisión del Curriculum Vitae.
5. Criterios de calificación de Auditores internos de Calidad
Cuando una auditoria interna de Calidad es llevada a cabo, ésta debe ser
conducida en forma efectiva y uniforme, siendo necesario establecer ciertos
criterios mínimos para la calificación de los auditores internos, la calificación es
realizada por el comité Calificador: cada dos años, teniendo en cuenta los
siguientes criterios:
 Haber completado como mínimo la educación de nivel secundario vigente en
el territorio nacional.
 Tener conocimiento sobre la organización de la Empresa, especialmente del
área Técnica.
 Demostrar capacidad de expresión y descernimiento de manera clara y
fluida, ideas y conceptos en forma oral y escrita.

QA-SMA2 17
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

 Tener conocimiento de las normas de calidad y reglamentaciones


aeronáuticas o similares, contra las cuales puede ser auditado el sistema de
calidad.
 Tener conocimiento referente a técnicas para examinar, interrogar, evaluar e
informar.
 Tener un mínimo de cuatro años de antigüedad en el área técnica, no
importando el nivel y el departamento al cual corresponde.
 Previo a asumir la responsabilidad para cumplir una auditoria, deben haber
participado en un mínimo de dos auditorías, en calidad de observador.
 Si el candidato posee un certificado de Auditor interno de Calidad o similar,
esto lo habilita para integrar el grupo de auditores de la unidad de
Aseguramiento de Calidad, pero sin descuidar los anteriores criterios.

La renovación de la calificación de la habilitación de un Auditor interno de


calidad se llevara a cabo cada dos años, utilizando el Form. SMA2-013, solo si
el auditor ha estado involucrado en el sistema de calidad y en auditorias por lo
menos durante los últimos seis meses. Si el auditor no ha participado en una
auditoria en los últimos seis meses, antes de la calificación y nominación debe
participar en calidad de observador en por lo menos una auditoria interna de
calidad.
6. Registros y documentos asociados
 Notificación de Auditoria interna de Calidad (SMA2-011)
 Informé de Auditoria interna de Calidad (SMA2-012)
 Formulario de Calificación de Auditor interno de Calidad (SMA2-013)
 Formulario de Seguimiento de acciones preventivas y correctivas (SMA2-014)

IV. PLAN DE AUDITORIAS


Las auditorías internas de Calidad del Servicio de Mantenimiento Aéreo “2” serán
realizadas trimestralmente, pudiendo sufrir ellas algunas modificaciones, según
requerimientos o necesidades.

QA-SMA2 18
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

INTENCIONALMENTE EN BLANCO

NOTIFICACION DE
Form. SMA2-011
AUDITORIA INTERNA
Rev. 0

QA-SMA2 19
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

Nº……….(1)……………

Sector auditado Responsable del sector Equipo Auditor:


(2) (3) (4)
Fecha de la Auditoria: Duración Aproximada: Fecha de notificación:
(5) (6) (7)

Objetivos y Alcance:

(8)

Procedimiento:

(9)

Documentos aplicables:

(10)

Atentamente:

……………………………
Auditor Responsable
(11)
CC:

Descripción del Formulario:


"Notificación de Auditoria interna de Calidad" Nro. Formulario SMA2-011
Propósito:

QA-SMA2 20
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

El formulario de Notificación de Auditoria interna ha sido emitida con el propósito


de comunicar al sector a ser auditado que se realizará una auditoria interna de
calidad en una fecha específica, se le comunica los objetivos y alcances de esta
auditoría, la duración aproximada, el procedimiento a utilizarse bajo que normas y
que documentos será realizada la misma. Esta notificación debe ser enviada a los
auditados días antes de la realización de la misma.

Responsable:
El responsable de emitir, utilizar y controlar el uso de este formulario es el
Departamento de Aseguramiento de la Calidad.
Instrucciones para su llenado:
Casilla 1. Registrar el número que identifica a la notificación, este número es
controlado y asignado por el Departamento de Aseguramiento de
Calidad.
Casilla 2. Especificar el nombre del sector que a ser auditado
Casilla 3. Especificar el nombre de la persona responsable del sector a ser
auditado
Casilla 4. Especificar el nombre del equipo auditor o del auditor que llevara a
cabo el proceso de la auditoria interna de calidad
Casilla 5. Registrar la fecha de cuándo será llevada a cabo la auditoria interna
de calidad
Casilla 6. Especificar el tiempo aproximado que tomará llevar a cabo la
auditoria interna de calidad.
Casilla 7. Registrar la fecha de cuando se realiza la notificación al sector
auditado.
Casilla 8. Especificar los objetivos y el alcance de la auditoria.
Casilla 9. Indicar el procedimiento que se utilizará durante el desarrollo de la
auditoria
Casilla 10. Especificar los documentos que se utilizaran para llevar a cabo la
auditoria, como ser los manuales de calidad, manuales de

QA-SMA2 21
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

procedimientos de inspección y mantenimiento, la reglamentación


aeronáutica Boliviana, las norma ISO 9000, etc.
Casilla 11. Registrar la firma y el nombre del Auditor responsable quién llevara
a cabo la auditoria de calidad.
Disposición.-
El Formulario de Notificación será entregado al auditado, días antes de la
realización de la auditoria, se distribuye una copia al Jefe inmediato Superior del
sector auditado y otra a la Gerencia Responsable.

(INFORME-SEGUIMIENTO-CIERRE) Form. SMA2-012


AUDITORIA INTERNA DE CALIDAD Rev. 0
Y SEGURIDAD

NUMERO DOCUMENTO (1)


TITULO (2)
DISTRTIBUCION (3)
AREA AUDITADA (4)
FECHA AUDITORIA (5) FECHA DOCUMENTO (6)

QA-SMA2 22
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

RESUMEN:
(7)
REGISTRO NO-CONFORMIDAES:
(8)
PLAZO:
(9)
RESPONSABLES:
(10)
CONCLUSIONES:

(11)

RECOMENDACIONES:

(12)

Jefe Aseguramiento Calidad Auditor Responsable Responsable Sector Auditado

(13)

Descripción del Formulario:


“lnforme-Seguimiento-Cierre de Auditoria lnterna de Calidad y Seguridad" Nro.
SMA2-012
Propósito:
El formulario de "lnforme-Seguimiento-Cierre Auditoria lnterna de Calidad" tiene el
propósito de hacer conocer al sector auditado en forma escrita las No-
conformidades encontradas durante la realización de la auditoria, el plazo
convenido para la toma de acciones correctivas. La parte de "Registro de No-
conformidades" tiene el propósito de brindar al auditado el estatus de sus acciones
correctivas (abierto o cerrado), especificando el código asignado por

QA-SMA2 23
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

Aseguramiento de Calidad a la No-Conformidad, el plazo convenido y el


responsable de implementar la acción correctiva, esta parte es impresa en hojas
adjuntas.
Responsable:
El responsable de emitir, utilizar y controlar el uso de este formulario es la Unidad
de Aseguramiento de la Calidad.
Instrucciones para su llenado:
Casilla 1. Registrar el número que identifica el "Informé-Seguimiento-Cierre de
la Auditoria interna de calidad", este número es controlado y
asignado por el Departamento de Aseguramiento de Calidad
Casilla 2. Registrar el Título de la Auditoria
Casilla 3. Especificar las áreas que tendrán una copia de la auditoria
Casilla 4. Registrar el nombre o código del Sector Auditado
Casilla 5. Registrar la fecha en la cual se realizó la auditoria
Casilla 6. Registrar la fecha en la cual se emite el "informé-Seguimiento-
Cierre de la auditoria"
Casilla 7. Describir un breve resumen del proceso de la auditoria. Se hace
notar las cosas positivas encontradas y la predisposición
demostrada por el personal auditado.
Casilla 8. Describe las No-conformidades detectadas durante el proceso de la
auditoria, se asigna un determinado nivel de impacto de cada una
de las No-conformidades de acuerdo a lo establecido en el "Manual
de Auditorias del Sistema de Calidad". Esta parte va descrita en
hojas adjuntas, especificando cada una de las no-conformidades a
través de un código asignado automáticamente por el sistema
informático, el plazo convenido y el nombre del responsable del
sector auditado.
Casilla 9. Registrar la fecha o el tiempo establecido entre el auditado y el
Auditor responsable para que el primero cierre las no-conformidades
levantadas. Se debe tomar en cuenta el plazo máximo permitido de

QA-SMA2 24
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

acuerdo al nivel asignado a cada no-conformidad, referirse al


"Manual de auditorías del sistema de calidad"
Casilla 10. Registrar el nombre y cargo del responsable de implementar las
acciones correctivas.
Casilla 11. Registrar las conclusiones del proceso de la auditoria interna de
calidad llevada a cabo, si existe alguna observación especial, esta
debe ser registrada en esta casilla.
Casilla 12. Registrar todas las recomendaciones o disposiciones encontradas
durante el proceso de la auditoria, y que no afectan al sistema de
calidad en forma directa.
Casilla 13. Registrar el Nombre y Firma del Jefe de Aseguramiento de Calidad
y/o del Auditor Responsable y responsable de sector auditado.
Disposición.-
El presente formulario debe ser entregado al sector auditado en el tiempo más
breve posible, luego de la conclusión de la auditoria. Se distribuyen copias de
acuerdo a la lista de distribución de la casilla (4).

CALIFICACION Y HABILITACION Form SMA2-013

AUDITOR INTERNO DE CALIDAD Rev.0

NUMERO DOC. (1)


NOMBRE CANDIDATO (2)
SECTOR DE TRABAJO (3)
COMITÉ CALIFICADOR (4)
FECHA EMISION (5) FECHA VALIDEZ (6)

QA-SMA2 25
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

Puntaje Puntaje
REQUISITOS (7)
Máximo Obtenido
1.Educación mínima de nivel secundario vigente en el país 5 (8)
2.Certificado de Auditor Interno de Calidad o Similar 25
3. Conocimientos sobre la Organización de la Empresa y la
15
Gerencia Mantenimiento.
4.Capacidad de expresión y discernimiento 5
5.Conocimiento de las normas de calidad y la RAB y
20
similares
6.Conocimientos de técnicas para examinar, interrogar,
10
evaluar e informar
7.Antiguedad de trabajo mínima de 4 años en el Área
10
Técnica
8.Participación en 2 Auditorias como mínimo, en calidad de
10
observador, o en 1 Auditoria si ya fue Auditor
Puntaje Total 100 (9)
Nota: S i el candidato obtiene un puntaje igual o superior a 60, significa que esta “habilitado” para
realizar auditorías internas en la Empresa, de acuerdo a las normas establecidas.

Nombre y Firma del comité Calificador (10) Fecha…………(11)……………..


Descripción del Formulario:
“Calificación y Habilitación de Auditor lnterno de Calidad" Nro. Formulario SMA2-
013.
Propósito:
El formulario de "Calificación y Habilitación Auditor lnterno de Calidad" ha sido emitido con
el propósito de calificar, evaluar y Habilitar a un Auditor lnterno de Calidad, dependiendo
del puntaje obtenido, el auditor calificado queda habilitado para realizar auditorías internas
en la empresa dentro el área técnica.
Responsable:
El responsable de emitir, utilizar y controlar el uso de este formulario es el Departamento

QA-SMA2 26
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

de Aseguramiento de la Calidad.
Instrucciones para su llenado:
Casilla 1. Registrar el número que identifica a la "Calificación y Habilitación",
este número es controlado y asignado por el Departamento de
Aseguramiento de Calidad
Casilla 2. Registrar el nombre del candidato a las funciones de Auditor interno
de calidad.
Casilla 3. Registrar el sector actual donde el candidato presta servicios
Casilla 4. Registrar el nombre de los integrantes del comité calificador
Casilla 5. Registrar la fecha de emisión de la "Calificación y Habilitación"
Casilla 6. Registrar la fecha hasta la cual el formulario de "Calificación y
Habilitación" está vigente.
Casilla 7. Especifica los requisitos que se toman en cuenta en la calificación y
habilitación de los candidatos.
Casilla 8. Registrar el puntaje obtenido en cada uno de los requisitos.
Casilla 9. Registrar el puntaje total obtenido por el candidato.
Casilla 10. Registrar el nombre y firma de los miembros del comité calificador.
Casilla 11. Registrar la fecha en la cual se realizó la Calificación

Disposición.-
El formulario de Calificación Auditor lnterno de Calidad será entregado al
candidato. Se distribuyen copias al Departamento de Aseguramiento de la Calidad
y a la Gerencia de Mantenimiento.

QA-SMA2 27
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

AUDITORIA Form. SMA2-028


ORGANIZACIÓN DE MANTENIMIENTO APROBADO Rev. 000

ESTACION PERSONA CONTACTADA CARGO FECHA

TIPO AUDITORIA AREA AUDITORIA AUDITOR

REQUERIMIENTOS SI NO OBSERVACIONES
A. CERTIFICACION
1. CERTIFICADOS Y OPSPEC.
2. MOM ULTIMA ACTUALIZACION
B. ENLAS INSTALACIONES DE LA OMA 145

QA-SMA2 28
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

1. REQUERIMIENTO DE PERSONAL (RAB 145.27 Y 145.35)


a) Las funciones de la OMA están subdivididas en gerencias o jefaturas individuales dependiendo del
tamaño del taller"
b) Las funciones y responsabilidades de los gerentes o jefes de la OMA se cumplen de acuerdo a las
especificadas en el MOM,
c) Se efectúa evaluaciones para determinar la competencia en et trabajo al personal de inspectores y
mecánicos y personal encargada del planeamiento.
D) La OMA lleva un control de horas hombre para demostrar que posee la hora-hombre necesaria
para realizar los trabajos planeados.
e) El personal de Inspectores, Supervisores y Técnicos tienen su Licencia DGAC actualizada (vigente).
f) Et personal de Supervisores es suficiente, está calificado y o posee los conocimientos para realizar
los trabajos de acuerdo a las habilitaciones de la OMA.
g) El personal de inspectores tienen competencia y experiencia profesional y están completamente
familiarizados con el MOM, las RABs. Directivas de Aeronavegabilidad, Circulares de Asesoramiento,
Boletines de servicio, cartas del fabricante y Órdenes de Ingeniería.
h) Se lleva el control de sellos de los Inspectores de acuerdo a los procedimientos escritos en el OMA.
i) Los gerentes o jefes de Ia OMA y el jefe de Inspectores conocen y tienen experiencia en métodos y
procedimientos descritos en el MOM de Ia OMA (RAB 145.27)
j) Relación actualizada de Inspectores de Control de Calidad con licencia de Inspectores o con
autorización de inspección delegada (RAB 145.31,145.35).
1, Entrenamiento Básico del lnspector.
2. Entrenamiento formal.
k) Relación actualizada de inspectores RII, Certificado y calificado con documentos de autorizaciones
firmado por la autoridad autorizada.
1. Entrenamiento Básico
2. Entrenamiento formal.
l) Relación actualizada de inspectores certificados y calificados para aprobar retorno al servicio, con
documento de autorización (RAB 43.13, 43.21) firmado para la autoridad autorizada,
1. Entrenamiento Básico del Inspector.
2. Entrenamiento de Adoctrinamiento.
3. Entrenamiento formal.
m) Relación actualizada de Supervisores certificados y Calificados con sus respectivas áreas de
responsabilidad.
1. Entrenamiento lnicial y Formal
2. Entrenamiento. sobre Reparaciones y Alteraciones Mayores
n) Relación de personal de Técnicos con licencia DGAC vigente.
1. Entrenamiento de Adoctrinamiento,
2. Entrenamiento Inicial.
3. Entrenamiento recurrente"
2. DOCUMENTACION TECNICA
a) En la Oficina de Control de Calidad se mantiene:
1.- Las especificaciones actualizadas, incluyendo tolerancias, límites y procedimientos recomendados
por el fabricante.
2.- Directivas de Aeronavegabilidad, Boletines de Servicio, cartas de Servicio e lngeniería,
actualizados.
Regulaciones Aeronáuticas actualizadas.
b) Biblioteca Técnica
1. Tiene el inventario actualizado.
2. Los manuales Técnicos del Fabricante actualizados, aplicables y completos.

3. Los Manuales Técnicos están respaldados por suscripción con abastecedores autorizados.

4. la información técnica pertenece al OMA y es de fácil acceso al personal.

5. Tiene Ia reglamentación Aeronáuticas actualizada (RAB).


c) Los Manuales de Organización de Mantenimiento (MOM) están distribuidos conforme se
especifica en el mismo manual o la documentación que la AMO mantiene.
4. REGISTROS DE MANTENIMIENTO (RAB 43.31 145.45)
a) Los registros se efectúan en formulario autorizados que se encuentran en el MOM.

b) Control de calidad audita los "paquetes" de registros antes de liberar el articulo para el servicio.
c) La OMA mantiene copia detallada de todos los registros de Mantenimiento y de cualquier
información de aeronavegabilidad por el tiempo especificado en las RAB y el MOM.

QA-SMA2 29
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

d) Se registra el mantenimiento, mantenimiento preventivo, reparación alteración o reconstrucción


de aeronave o producto aeronáutico en las libretas historiales respectivas y en los registros de
mantenimiento del artículo,
e) Los archivos del registro de mantenimiento son almacenados con fácil acceso a los auditores.
f) Los registros técnicos que se mantienen en sistema computarizado tienen la debida seguridad y un
sistema back up.
g) Los registros repetitivos están separados de los registros de mantenimiento permanentes.
h) Los documentos de referencia se adjuntan a los registros técnicos para evitar una descripción
detallada muy extensa (RAB 43.33.)
i) Todas las acciones de mantenimiento Rutinario/ No-rutinario y las instalaciones de componentes
están documentadas.
j) La OMA tiene Procedimiento escritos para el registro, control y archivo de los registros de
mantenimiento.
k) Para las reparaciones y alteraciones mayores se confeccionan el formato DGAC-337 en Ia forma
exigida por la DGAC.
I) Una copia del formato DGAC-A-337 se entrega firmada al dueño/ operador.
m) Una copia del formato DGAC-A-337 se remite a la DGAC dentro de las 48 horas después del
producto aeronáutico.
n) Se cumple con remitir a la DGAC los informes de efectos o condiciones de no aeronavegable
requeridos por la RAB 145.49. el articulo para el servicio.
C.- INFRAESTRUCTURA Y FACILIDADES (RAB 145.23)
1.- TALLERES
a) Para el mantenimiento de las aeronaves los hangares disponibles son lo suficiente grandes para
acomodar las aeronaves durante las actividades de mantenimiento.
b) Los talleres tienen el espacio suficiente para acomodar los componentes durante la inspección
planeada.
c) Existe un espacio cerrada de ensamblaje, suficiente para alojar al producto de mayor tamaño que
se va a trabajar.
d) Las áreas de trabajo están acondicionadas para proteger partes y subconjuntos durante el proceso
de trabajo (RAB 145.23).
e) Fara inspección mayor en aeronaves deberá existir un hangar techado o si lo permite el clima
plataformas de trabajo.
f) Todo el entorno a las áreas de trabajo es apropiado para las tareas a realizar sin afectar la
integridad física del personal.
g) Las oficinas destinadas para el Planeamiento, Control de Calidad, Registros Técnicos, etc. tiene el
espacio suficiente para realizar las tareas asignadas.
2.- ABASTECIMIENTO TÉCNICO (Almacén RAB-43.17, 145.35)
a) La AMO tiene un almacén de partes y materiales que garantiza la protección de los mismos del
medio ambiente y de los daños físicos,
b) Se ha previsto el espacio para la inspección de recepción de material, así corno para embalaje
de artículos reparables.
c) Todos los artículos almacenados tiene adjunto la documentación necesaria para determinar su
trazabilidad.
d) Se ha previsto de que las partes serviciables estén separadas de las no serviciables.
e) Se dispone de un ambiente especial con ventilación, control de temperatura y humedad para
minimizar los efectos de condensación.
f) Los adhesivos, sellantes, imprimantes y otros materiales afines con límite de vida en anaquel, están
debidamente identificados con fecha de expiración y en un ambiente separado del almacén general
debidamente controlado.
g) Los componentes están preservados de acuerdo con las recomendaciones del fabricante u otros
estándares de la industria.
h) Control de Calidad mantiene archivos de los informes de recepción de material y hace seguimiento
de los materiales sospechosos.
i) Materiales inflamables y químicos ventilados y segregados.

3.- HERRAMIENTA Y EQUIPOS (RAB- 145.21)


a. Herramientas y Equipos calibrados y traceables a un estándar reconocido por la DGAC.
b. La AMO dispone de las herramientas y equipos necesarios recomendados por el fabricante para
todos los trabajos de mantenimiento autorizado,

QA-SMA2 30
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

c. Todas las herramientas y equipos son de propiedad de la OMA y están bajo su control total.
d. La OMA tiene el equipamiento necesario para realizar el mantenimiento e lnspección a las
aeronaves, como escaleras, plataformas de trabajos, equipo de acceso e inspección de compartimiento.
e, Las herramientas confeccionadas por la OMA están de acuerdo a Ios estándares del fabricante
aceptado por la autoridad.
f. Control de Calidad de Ia OMA mantiene registros de calibración actualizado, controla los Stickers,
certificados y certificados de calibración.
g, Control de Calidad tiene procedimientos Escritos para el control de calibración de sus
herramientas y equipos de precisión.
D.- PROCEDIMIENTO DE INSPECCION (RAB 145.33)
1. El personal del TMA están familiarizado y cumple con las partes del MOM que son importantes
para el trabajo que realiza.
2. Verificar que el MOM se distribuya:
a) Inspectores y Supervisores.
b) Actualizado y con carta de conformidad.
c) Disponible para todo el personal.
3. Control de Calidad monitorea procedimientos del MOM, incluyendo los procedimientos del
manual de Auditoria lnterna, programa de Adiestramiento y Procedimiento Complementario
4. Los inspectores de calidad están adoctrinados con los métodos y técnicas de inspección, y tienen
instrucción en los equipos usados en sus áreas de responsabilidad para determinar la calidad de
aeronavegabilidad de un artículo.
5. Control de Calidad tiene procedimientos escritos para la recepción de material, control de
calibración de herramientas y equipos de prueba para Pruebas no Destructivas.
6. Las ordenes de trabajo son pre-numeradas y se mantienen en archivos de trabajos terminados.
7. los archivos de registros de mantenimiento de las inspecciones realizadas por la OMA están
completos.
8. Existen instrucciones escritas para realizar las inspecciones preliminares y por daños ocultos.
9. Control de Calidad realizar inspecciones progresivas durante el proceso de las reparaciones o
alteraciones.
10, Todo el material que ingresa a la OMA se inspecciona por cantidad, calidad, conformidad con las
dimensiones o especificaciones y el estado de preservación.
11. La OMA mantiene un listado y el control de mantenimiento subcontratado a organizaciones de
mantenimiento aprobadas y no aprobadas.
12. La OMA tiene un programa de sistema de Calidad aceptado por la DGAC.
13. La OMA mantiene procedimientos escritos para las especificaciones finales y liberación para el
servicio.
14. Control de Calidad registra los paquetes de registro de mantenimiento para determinar que
todos les trabajos fueron inspeccionados,
15. La OMA mantiene archivo de formularlo DGAC- 337 junto a la orden de trabajo relacionados con
las reparaciones y alteraciones mayores, en concordancia con las exigencias de la autoridad.
16. Se efectúan informes de mal Funcionamiento o Defectos cuando se descubre cualquier defecto
serio o una condición no Aeronavegable.
17. Todos los trabajos realizados por otra organización de mantenimiento son Inspeccionados por
inspectores de Control de Calidad de la OMA.
18. Las inspecciones de las aeronaves se efectúan de acuerdo al Manual General de Mantenimiento y
al Programa de Mantenimiento del Operador/ Cliente
19. Los inspectores que están autorizados para aprobar el retorno al servicio de un artículo lo hacen
firmado, nombre completo y numero de licencia DGAC, de acuerdo con el MOM.
20. Trabajos fuera de la OMA de acuerdo con el MOM.

21. Se define claramente la responsabilidad del cumplimiento de los RIl.

22. Procedimientos para cambios de turno.

E.- ENTRENAMIENTO DE PERSONAL (RAB 145.35)


1. La OMA tiene un programa de entrenamiento actualizado con los currículos requeridos, de
acuerdo a su programa aprobado.
2. Los registros de entrenamiento están actualizados y reflejan el cumplimiento de los currículos del
programa de entrenamiento.
3. Se mantiene registros de evaluación del personal responsable del planeamiento, inspectores,
supervisores y mecánicos.
4. El entrenamiento del personal de inspectores se efectúa de acuerdo a un currículo y estándar de
entrenamiento establecido para RII.

QA-SMA2 31
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

5. Al finalizar cada curso se hacen evaluaciones (Exámenes).


6, Se efectúa entrenamiento de adoctrinamiento con la finalidad de mantener al personal
actualizado con las políticas y procedimientos de la OMA, uso de los manuales Técnicos, etc.
7. Se cumple con el entrenamiento inicial programado.

8. Se cumple con el entrenamiento Recurrente (refresco).

9- Se cumple con el entrenamiento básico del inspector.

GERENCIA GENERAL
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD

SEGUIMIENTO DE ACCIONES
Form SMA2-014
PREVENTIVAS Y CORRECTIVAS Nº.(1)..
Rev.

Reportado por: Sector Afectado: Jefe Responsable: Fecha: Distribución:


(2) (3) (4) (5) (6)
Descripción de la No-Conformidad o Discrepancia:

(7)

QA-SMA2 32
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

Análisis de la causa de la discrepancia:


Responsble Fecha:
(8)
(9) (9)

Acción preventiva: Correctiva:


Responsable Fecha:
(11) (11)
(10)
Verificación y Efectividad de la Acción: Verificado
Fecha:
por:
(13)
(12) (13)

Conclusiones:

(14)

Aprobación:

(15)

Responsable GA Fecha:
Si requiere espacio utilizar el reverso de la hoja

Descripción del Formulario:


Seguimiento de Acciones Preventivas y Correctivas Nro. Formulario SMA2-014
Propósito.-
El formulario SMA2-014 sirve para:
 Reportar una No-conformidad o Discrepancia encontrada durante las actividades
que se realizan como OMA 145 y FAR 145, relacionadas al sistema de calidad, o
durante una Auditoria interna de Calidad, llevada a cabo de acuerdo al Manual de
Auditorias del Sistema de Calidad, cuando se trate solamente de ítems de nivel
1A.
 Registrar las acciones correctivas y/o preventivas que se llevan a cabo a objeto de

QA-SMA2 33
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

cerrar los ítems observados


 Verificar si la acción correctiva fue efectiva y emitir conclusiones finales.
Responsables.-
Todo el personal del Área Técnica involucrado en la ejecución directa o indirecta
de una actividad o procedimiento de mantenimiento, el personal de Aseguramiento
de Calidad, los Jefes de Departamento, los jefes de División, los inspectores de
Control de Calidad, Supervisores, inspectores de Mantenimiento y técnicos de los
talleres de Overhaul/Reparación, Hangar y línea son los responsables de emitir
este formulario cuando se presente una no-conformidad o discrepancia.
Instrucciones de llenado.-
Casilla 1. El Departamento de Aseguramiento de la Calidad, asignará un
número de referencia a la discrepancia o no-conformidad reportada
por cualquier sector del área técnica.
Casilla 2. Registrar el código o nombre de la persona del área o sector que
realiza un reporte de no -conformidad o discrepancia.
Casilla 3. Registrar el código o nombre del área o sector que está afectado
con el reporte.
Casilla 4. Nombre del jefe responsable del sector afectado con la No-
conformidad.
Casilla 5. Registrar el lugar y fecha de cuando el reporte de la discrepancia o
no-conformidad fue emitida.
Casilla 6. Registrar las áreas que recibirán el Form. SMA2-014
Casilla 7. Escribir una breve descripción del reporte de la discrepancia o no-
conformidad encontrada.
Casilla 8. Describir un breve análisis de la causa de la discrepancia. Este
análisis puede ser realizado por el Jefe de Departamento
involucrado en el reporte, en coordinación con el Departamento de
Aseguramiento a la Calidad.
Casilla 9. Registrar la fecha y el nombre del responsable que realizo el análisis
de la causa de la discrepancia o no-conformidad.

QA-SMA2 34
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

Casilla 10. Registrar la acción correctiva o preventiva realizada. El Jefe


responsable del sector afectado es quien registra esta acción.
Casilla 11. Registrar la fecha y el nombre del responsable que propone la
acción.
Casilla 12. Registrar si la acción correctiva o preventiva ha sido llevada a cabo
en forma satisfactoria y si ha sido efectiva. El responsable de este
registro es el Departamento de Control de Calidad o su designado
Casilla 13. Registrar la fecha y el nombre del responsable de la verificación y
efectividad de la acción llevada a cabo.
Casilla 14. Describir en forma breve las conclusiones a las que se llega luego
de haber cumplido la acción correctiva o preventiva. Este registro es
efectuado por el Departamento de Control de Calidad.
Casilla 15. Registrar la fecha y el nombre de responsable del Departamento de
Aseguramiento de la Calidad quien da por cerrada la no-
conformidad levantada.
Disposición.-
La persona que reporta una no-conformidad o discrepancia, debe hacer llegar su
reporte al Departamento de Aseguramiento de Calidad por cualquier medio. Una
vez asignado un Número de control del reporte, Aseguramiento de Calidad envía
este formulario al sector auditado para que se implemente una acción.
El sector afectado debe realizar el análisis de la causa e implementar la acción
correctiva o preventiva, enviando el formulario al Departamento de Control de
Calidad para que realice la verificación y la efectividad de la acción llevada a cabo.
Posteriormente el formulario debe ser enviado a Aseguramiento para su
aprobación y cierre.
Una vez cerrada la discrepancia y el formulario completado adecuadamente, una
copia debe ser enviado a la persona que origino el reporte, otra copia al sector
afectado y el Departamento de Aseguramiento a la Calidad es responsable por el
archivo del mismo.

QA-SMA2 35
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

AUDITORIA TECNICA
FECHA: ……………………………………………
REALIZADO POR: ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
AREA………………
1. ARCHIVOS.-
a. Número de técnicos con licencia de mantenimiento.
b. Número de personal sin licencia de mantenimiento.
c. Nivel de mantenimiento desarrollado. Del 1 al 10

2. DOCUMENTACIÓN-
1 2 3 OBSERVACION

QA-SMA2 36
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

a. Personal
b. Trabajos en taller
c. Pedidos y requerimientos
d. Discrepancias demoradas
e. Inventario de la sección

3. ENTRENAMIENTO.-
1 2 3 OBSERVACION
a. Documentación.
b. Certificados.
c. Entrenamiento recibido.

d. Cursos realizados
Nombre del técnico

e. Entrenamiento misceláneo.
 Material peligroso.
 Equipo de primeros auxilios.
 Uso de los extintores de fuego.

QA-SMA2 37
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

4. REPUESTOS.-
1 2 3 OBSERVACION

Área de almacenamiento.

Almacenaje de inflamables.

Pinturas.

Solventes.

Control de inventario.

Separación de partes reparables y condenadas.

5. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS.-
1 2 3 OBSERVACION
a. Control de inventario de herramientas.
b. Calibración de herramientas de precisión.
c. Disponibilidad de herramientas especiales.
d. Equipo.
 Dispositivos de seguridad.
 Almacenaje.
 Suficiencia.

6. FACILIDADES.-
1 2 3 OBSERVACION
a. Condición del área de trabajo.
b. Suficiencia en extinguidores de fuego.
c. Suficientes y adecuadas conexiones eléctricas.

QA-SMA2 38
SERVICIO DE MANTENIMIENTO AEREO “2”
MANUAL DE ORGANIZACION DE MANTENIMIENTO
MANUAL DE QA
OMA
145-N-019
REV. 01

d. Iluminación.
e. Calefacción y ventilación.
f. Salidas.
g. Limpieza

7. SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO


1 2 3 OBSERVACION
a. Seguridad en general del lugar de trabajo.
b. Teléfonos de emergencia
c. Líneas de presión de aire marcadas con su
presión respectiva
d. Inflamables.
 Tanques de oxígeno separados de
inflamables.
 Control de fumadores.
e. Protección personal.
 Protección auditiva.
 Protección ocular.
 Uso de anillos y joyas.
 Protección respiratoria.

REFERENCIA:

1 = PASO 2 = PASO CON OBSERVACIONES 3 = NO PASO

QA-SMA2 39

También podría gustarte