MT Caja de Cambios Manual

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 84

TRANSMISIÓN/TRANSEJE

MT
A

B
SECCIÓN
CAJA DE CAMBIOS MANUAL MT

E
CONTENIDO
FS5W71C Ensamblaje ..............................................................29 F

INFORMACIÓN DE SERVICIO ..................... 3 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIO-


NES (SDS) ......................................................... 37 G
PREPARACIÓN .................................................. 3 Especificaciones generales .....................................37
Herramienta especial de servicio .............................. 3 Juego longitudinal del engrane ................................37
Herramienta comercial de servicio ............................ 5 Holgura entre el anillo amortiguador y el engrana-
je. .............................................................................38 H
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FA- Espaciadores en existencia .....................................38
LLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPERE- FS5R30A
ZAS (NVH) ........................................................... 6 I
Tabla de localización y corrección de fallas de rui- INFORMACIÓN DE SERVICIO ................... 39
do, vibración y asperezas (NVH) .............................. 6
PREPARACIÓN ................................................ 39
DESCRIPCIÓN .................................................... 7 J
Herramienta especial de servicio ............................39
VISTA TRANSVERSAL ............................................ 7 Herramienta comercial de servicio ..........................41
ACEITE DE TRANSMISIÓN MANUAL (T/M) ..... 9 LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FA- K
Cambio ...................................................................... 9 LLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPERE-
Comprobación ........................................................... 9 ZAS (NVH) ......................................................... 43
SERVICIO EN EL VEHÍCULO ............................10 Tabla de localización y corrección de fallas de rui- L
do, vibración y asperezas (NVH) .............................43
Reemplazo del sello de aceite trasero .................... 10
Comprobación del interruptor de posición .............. 10 DESCRIPCIÓN .................................................. 44
Descripción ..............................................................44 M
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN ........................11
Desmontaje e instalación ........................................ 11 ACEITE DE TRANSMISIÓN MANUAL (T/M) ... 47
Reconstrucción ....................................................... 12 Cambio ....................................................................47 N
COMPONENTES DE CAJA ...............................19 Comprobación .........................................................47
Desensamblaje ....................................................... 19 SERVICIO EN EL VEHÍCULO .......................... 48
Ensamblaje ............................................................. 20 Reemplazo del sello de aceite trasero - modelos O
COMPONENTES DE CONTROL DE CAM- 2WD .........................................................................48
Comprobación del interruptor de posición ...............48
BIOS ...................................................................23
Desensamblaje ....................................................... 23 P
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN ...................... 50
Inspección ............................................................... 24 Desmontaje e instalación ........................................50
Ensamblaje ............................................................. 24 Reconstrucción ........................................................51
COMPONENTES DEL ENGRANAJE ................26 COMPONENTES DE CAJA .............................. 59
Desensamblaje ....................................................... 26 Desensamblaje ........................................................59
Inspección ............................................................... 28 Ensamblaje ..............................................................61

Revisión: Marzo de 2008 MT-1 2009 D22 LCV


COMPONENTES DE CONTROL DE CAM- Ensamblaje ............................................................. 73
BIOS ................................................................... 65
Desensamblaje ....................................................... 65
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIO-
Inspección .............................................................. 65 NES (SDS) ......................................................... 83
Ensamblaje ............................................................. 65 Especificaciones generales .................................... 83
Juego longitudinal del engrane ............................... 83
COMPONENTES DEL ENGRANAJE ............... 67 Holgura del anillo de amortiguación ........................ 84
Desensamblaje ....................................................... 67 Espaciadores en existencia .................................... 84
Inspección .............................................................. 71

Revisión: Marzo de 2008 MT-2 2009 D22 LCV


PREPARACIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]

INFORMACIÓN DE SERVICIO A
PREPARACIÓN
Herramienta especial de servicio INFOID:0000000003491384
B
Las formas reales de las herramientas Kent-Moore pueden diferir de las herramientas de servicio especial aquí ilustradas.
Número de herramienta Descripción
(Kent-Moore No.) MT
Nombre de la herramienta
ST23810001 Fijar la placa del adaptador con el conjunto de
( — ) engranajes D
Placa de ajuste del adaptador a: 166 mm (6.54 pulg)
b: 270 mm (10.63 pulg)

NT407

KV32101330 Desmontaje del cojinete de la flecha principal F


(vea J-34286) de sobremarcha (OD)
Extractor a: 447 mm (17.60 pulg)
b: 100 mm (3.94 pulg)
G

NT408
H

KV31100401 Insertar a presión el engrane del tren de en-


( — ) granes, la flecha principal, el contraengranaje
Soporte de la prensa para transmisio- propulsor y el engranaje propulsor principal I
nes

NT068

ST22520000 Apretar la contratuerca de la flecha principal


K
(J-26348) a: 100 mm (3.94 pulg)
Llave b: 41 mm (1.61 pulg)

NT409
M
ST23540000 Desmontaje e instalación del pasador de re-
(J-25689-A) tención de las varillas de horquilla
Punzón de pasadores a: 2.3 mm (0.091 pulg) diám.
b: 4 mm (0.16 pulg) diám. N

O
NT442

ST30031000 Desmontaje del buje del engranaje de 1ra


(J-22912-01) Desmontaje del cojinete de bolas del engra- P
Extractor naje propulsor principal
a: 90 mm (3.54 pulg) diám.
b: 50 mm (1.97 pulg) diám.

NT411

Revisión: Marzo de 2008 MT-3 2009 D22 LCV


PREPARACIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
Número de herramienta Descripción
(Kent-Moore No.)
Nombre de la herramienta
ST23860000 Instalación del engrane propulsor del tren de
( — ) engranaje
Empujador a: 38 mm (1.50 pulg) diám.
b: 33 mm (1.30 pulg) diám.

NT065

ST22360002 Instalación de los cojinetes de los extremos


(J-25679-01) delantero y trasero del engrane del tren de en-
Empujador granes
a: 29 mm (1.14 pulg) diám.
b: 23 mm (0.91 pulg) diám.

NT065

ST22350000 Instalación del buje del engranaje de sobre-


(J-25678-01) marcha (OD)
Empujador a: 34 mm (1.34 pulg) diám.
b: 28 mm (1.10 pulg) diám.

NT065

ST23800000 Instalación del sello de aceite de la tapa de-


(J-25691-01) lantera
Empujador a: 44 mm (1.73 pulg) diám.
b: 31 mm (1.22 pulg) diám.

NT065

ST33400001 Instalación del sello de aceite trasero


(J-26082) a: 60 mm (2.36 pulg) diám.
Empujador b: 47 mm (1.85 pulg) diám.

NT086

ST33290001 Desmontaje del sello de aceite trasero


(J-34286) a: 250 mm (9.84 pulg)
Extractor b: 160 mm (6.30 pulg)

NT414

ST30720000 Instalación del cojinete de bolas de la flecha


(J-25405) principal
Empujador a: 77 mm (3.03 pulg) diám.
b: 55.5 mm (2.185 pulg) diám.

NT115

Revisión: Marzo de 2008 MT-4 2009 D22 LCV


PREPARACIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
Número de herramienta Descripción
(Kent-Moore No.) A
Nombre de la herramienta
ST30613000 Instalación del cojinete de bolas del engranaje
(J-25742-3) propulsor principal B
Empujador a: 71.5 mm (2.815 pulg) diám.
b: 47.5 mm (1.870 pulg) diám.

MT

NT073

ST33200000 Instalación del cojinete del engrane del tren D


(J-26082) de engranes trasero y el conjunto del engrane
Empujador del tren de engranes
a: 60 mm (2.36 pulg) diám.
b: 44.5 mm (1.752 pulg) diám.
E

NT091 F
— Desmontaje e instalación del cojinete de la fle-
(J-26349-A) cha principal
Juego de extractor e instalador de co- (úselo con el J-25726-B) G
jinetes

H
WMT065

— Desmontaje de pistas de rodamiento


(J-34286) I
Extractor de la pista de rodamiento
trasera
J

WMT066
K
— Desmontaje de engranajes y cojinetes
(J-39856)
Juego de desmontaje de engranajes y
cojinetes L

M
WMT067

Herramienta comercial de servicio INFOID:0000000003491385

Nombre de la herramienta Descripción


Extractor Desmontaje de contra cojinetes, contra en- O
granes propulsores y de sobremarcha (OD)

NT077

Revisión: Marzo de 2008 MT-5 2009 D22 LCV


LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y AS-
PEREZAS (NVH)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y
ASPEREZAS (NVH)
Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)
INFOID:0000000003491386

Use la tabla siguiente como ayuda para encontrar la causa del síntoma. Los números indican el orden de ins-
pección. Si fuera necesario, repare o reemplace estas piezas.

MT-19

MT-23

MT-26
MT-9
Página de referencia

COMPRUEBE EL RESORTE DE RETORNO Y LA BOLA RETÉN DEL TAPÓN (desgastado o dañado)

ANILLO AMORTIGUADOR DE CAMBIOS (desgastado o dañado)


PARTES EN SOSPECHA
(Causa posible)
SELLO DE ACEITE (desgastado o dañado)

HORQUILLA DE CAMBIO (desgastada)

COJINETE (desgastado o dañado)


ENGRANE (desgastado o dañado)

MUELLE DEL INSERTO (dañado)


ACEITE (nivel de aceite bajo)

ACEITE (nivel de aceite alto)


ACEITE (aceite incorrecto)

JUNTA (dañada)

Ruido 1 2 3 3
Fuga de aceite 3 1 2 2
Síntoma
Cambios difíciles o no hay cambios 1 1 2 2
Desembrague inesperado 1 2 2

Revisión: Marzo de 2008 MT-6 2009 D22 LCV


DESCRIPCIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
DESCRIPCIÓN
A
VISTA TRANSVERSAL INFOID:0000000003491387

MT

P
AWDIA0506ZZ

Cojinete de bolas de la flecha princi-


1. Bola de acero 2. 3. Engrane principal de reversa
pal
Manguito de acoplamiento de sobre-
4. Buje del engranaje de reversa 5. Cojinete de agujas 6.
marcha (OD) y reversa

Revisión: Marzo de 2008 MT-7 2009 D22 LCV


DESCRIPCIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
Cubo del sincronizador de sobre- Buje del engranaje de sobremarcha
7. 8. 9. Cojinete de agujas
marcha (OD) y reversa (OD)
Engranaje principal de sobremarcha
10. 11. Varilla de tope 12. Alojamiento de mando
(OD)
13. Palanca de cambios 14. Protector contra el polvo 15. Sello de aceite trasero
16. Extensión trasera 17. Flecha principal 18. Engranaje impulsor del velocímetro
Cojinete de la flecha principal de so- Cojinete del extremo trasero del en-
19. 20. Rodillo de acero 21.
bremarcha (OD) grane del tren de engranes
Engrane del tren de engranes de so- Engrane del tren de engranes de re-
22. 23. Flecha auxiliar de reversa 24.
bremarcha (OD) versa
Cojinete de engrane auxiliar de re- Cojinete trasero del engrane del tren
25. 26. Engrane auxiliar de reversa 27.
versa de engranes
Engrane propulsor del tren de engra-
28. Tapón de drenado 29. Engrane del tren de engranes 30.
naje
Cojinete delantero del engrane del
31. Soporte del subengranaje 32. Subengranaje 33.
tren de engranes
Cojinete de bolas del engranaje pro-
34. Sello de aceite de la tapa delantera 35. Tapa delantera 36.
pulsor principal
37. Caja de cambios 38. Engranaje propulsor principal 39. Cojinete piloto
Manguito de acoplamiento de 3ra y
40. Cubo del sincronizador de 3ra y 4ta 41. 42. Engrane principal de 3ra
4ta
Manguito de acoplamiento de 1ra y
43. Engrane principal de 2da 44. Cubo del sincronizador de 1ra y 2da 45.
2da
46. Engrane principal de 1ra 47. Placa del adaptador

Revisión: Marzo de 2008 MT-8 2009 D22 LCV


ACEITE DE TRANSMISIÓN MANUAL (T/M)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
ACEITE DE TRANSMISIÓN MANUAL (T/M)
A
Cambio INFOID:0000000004068344

DRENADO B
1. Quite el tapón de drenado de la transmisión y drene el aceite.
2. Aplique sellador al tapón de drenado e instálelo en la transmisión. Apriete el tapón de drenado al par
especificado. Consulte MT-12, "Reconstrucción" MT
• Aplique Junta Hermética Líquida Genuina, Three Bond 1215 o su equivalente.
LLENADO
D
1. Quite el tapón del tubo de llenado. Llene con aceite nuevo hasta
que el nivel alcance el límite especificado, cerca del orificio del
tapón de llenado. Después de llenar con aceite, verifique el
nivel. E

Grado y viscosidad del aceite:


F
Consulte MA-12, "Líquidos y lubricantes".
Capacidad de aceite:
Consulte MA-12, "Líquidos y lubricantes". G
SMA103
2. Aplique sellador al tapón de llenado e instálelo en la transmi-
sión. Apriete el tapón de llenado al par especificado. Consulte MT-12, "Reconstrucción"
• Aplique Junta Hermética Líquida Genuina, Three Bond 1215 o su equivalente. H
Comprobación INFOID:0000000004068345

FUGAS DE ACEITE Y NIVEL DE ACEITE I


1. Asegúrese de que no haya fugas de aceite en la transmisión o alrededor de ésta.
2. Verifique el nivel del aceite en el orificio del tapón del tubo de lle- J
nado como se muestra.
PRECAUCIÓN:
No arranque el motor mientras verifica el nivel de aceite.
3. Aplique sellador al tapón de llenado e instálelo en la transmi- K
sión. Apriete el tapón de llenado al par especificado. Consulte
MT-12, "Reconstrucción"
• Aplique Junta Hermética Líquida Genuina, Three Bond 1215 o L
su equivalente.

SMA103
M

Revisión: Marzo de 2008 MT-9 2009 D22 LCV


SERVICIO EN EL VEHÍCULO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
Reemplazo del sello de aceite trasero INFOID:0000000003491388

DESMONTAJE
1. Desmonte la flecha propulsora. Consulte PR-10, "Desmontaje e instalación".
2. Desmonte el sello de aceite trasero con la Herramienta.
• Siempre reemplace el sello con uno nuevo cuando lo des-
monte.

Número de : ST33290001 (J-34286)


herramienta

WCIA0176E

INSTALACIÓN
1. Instale el nuevo sello de aceite trasero con la Herramienta hasta
que tope.
• Aplique grasa de uso múltiple al labio de sellado del sello
de aceite antes de instalarlo.

Número de : ST33400001 (J-26082)


herramienta
2. La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.

SMT480CA

Comprobación del interruptor de posición INFOID:0000000003491389

• Verifique la continuidad.

Interruptor Posición de velocidad Continuidad

Interruptor de la luz de re- Reversa Sí


versa Excepto la reversa No
Interruptor de posición de Neutral Sí
estacionamiento/neutral
(PNP) Excepto neutral No

SMT981D

Revisión: Marzo de 2008 MT-10 2009 D22 LCV


CONJUNTO DE TRANSMISIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN
A
Desmontaje e instalación INFOID:0000000003491390

DESMONTAJE B

MT

WMT030

PRECAUCIÓN: P
• Antes de separar la transmisión del motor, desmonte de la transmisión el sensor de posición del
cigüeñal (diagnóstico en el vehículo). Tenga cuidado de no dañar el borde del sensor ni los dientes
de la cremallera.
• Tenga cuidado de no dañar las estrías, el yugo del manguito ni el sello de aceite trasero al desmon-
tar la flecha propulsora.
NOTA:

Revisión: Marzo de 2008 MT-11 2009 D22 LCV


CONJUNTO DE TRANSMISIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
Para prevenir derrames de aceite, drene el aceite de la transmisión antes de desmontar la transmisión, o
inserte un tapón en el sello de aceite trasero después de desmontar la flecha propulsora.
1. Desconecte la terminal negativa del acumulador.
2. Desmonte del lado superior de la transmisión el sensor de posición del cigüeñal (diagnóstico en el vehí-
culo).
3. Desmonte de la transmisión el cilindro de operación del embrague. Consulte CL-10.
4. Desconecte el sensor de velocidad del vehículo, el interruptor de la luz de reversa, y los conectores del
mazo de cables del interruptor de posición de estacionamiento/neutral (PNP).
5. Desmonte el motor de arranque. Consulte SC-14, "Desmontaje e instalación".
6. Desconecte el colgador del escape. Consulte EX-6, "Desmontaje e instalación".
7. Desmonte la flecha propulsora. Consulte PR-10, "Desmontaje e instalación".
8. Desmonte la palanca de cambios.
9. Apoye el motor y la transmisión mediante gatos de piso adecua-
dos.
PRECAUCIÓN:
No coloque el gato debajo del tapón de drenado del cárter.
10. Desmonte el miembro transversal de la transmisión.
11. Separe la transmisión del motor.
ADVERTENCIA:
Apoye la transmisión manual mientras la desmonta.
SMT099A

INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
Apriete los pernos de la transmisión al par especificado.

Perno No. Par de apriete N·m (kg-m, lb-pie) mm (pulg)


1 39 - 49 (4.0 - 5.0, 29 - 36) 65 (2.56)
2 39 - 49 (4.0 - 5.0, 29 - 36) 58 (2.28)
3* 16 - 21 (1.6 - 2.2, 12 - 15) 25 (0.98)
4 16 - 21 (1.6 - 2.2, 12 - 15) 16 (0.63)
*: Con tuerca
AMT190

Reconstrucción INFOID:0000000003491391

COMPONENTES DE CAJA

Revisión: Marzo de 2008 MT-12 2009 D22 LCV


CONJUNTO DE TRANSMISIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]

MT

AWDIA0507GB

P
1. Interruptor de posición de estaciona- 2. Broche 3. Protector contra el polvo
miento/neutral (PNP)
4. Sello de aceite trasero 5. Perno del manguito de tope de re- 6. Anillo O
versa
7. Sensor de velocidad del vehículo 8. Perno de la extensión trasera 9. Extensión trasera
10. Retén del cojinete 11. Cojinete de bolas de la flecha princi- 12. Placa del adaptador
pal

Revisión: Marzo de 2008 MT-13 2009 D22 LCV


CONJUNTO DE TRANSMISIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
13. Tapón de llenado 14. Tapón de drenado 15. Junta
16. Sello de aceite de la tapa delantera 17. Tapa delantera 18. Pasador de bola
19. Arandela 20. Perno de la tapa delantera 21. Caja de cambios
22. Interruptor de la luz de reversa Aplique Junta Hermética Líquida
Genuina, Three Bond 1215 o su
equivalente.

AWDIA0511ZZ

A. Cable guía B. Disyuntor del collarín C. Jalar en esta dirección


D. 10 mm (0.39 pulg) E. Condición OK F. Condición NG
G. Hule R. 5 mm (0.20 pulg)

PRECAUCIÓN:
• El cable guía debe pasar por el disyuntor del collarín.
• Afloje el cable guía a un radio mínimo de 5 mm (0.20 pulg). Afloje el cable guía jalándolo en la direc-
ción indicada.
COMPONENTES DEL ENGRANAJE

Revisión: Marzo de 2008 MT-14 2009 D22 LCV


CONJUNTO DE TRANSMISIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]

MT

AWDIA0522GB

P
1. Engranaje propulsor principal 2. Seguro elástico del cojinete de bo- 3. Cojinete de bolas del engranaje propul-
las del engranaje propulsor princi- sor principal
pal
4. Seguro elástico 5. Cojinete piloto 6. Seguro elástico delantero de la flecha
principal
7. Anillo amortiguador de 4ta 8. Resorte de expansión 9. Anillo amortiguador de 3ra
10. Cojinete de agujas 11. Engrane principal de 3ra 12. Manguito de acoplamiento de 3ra y 4ta

Revisión: Marzo de 2008 MT-15 2009 D22 LCV


CONJUNTO DE TRANSMISIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
13. Cubo del sincronizador de 3ra y 4ta 14. Inserto de cambio 15. Bola de acero (para la arandela de em-
puje de la flecha principal - chica)
16. Rodillo de acero (para la arandela de 17. Bola de acero (para el engranaje 18. Cojinete de agujas
empuje del engranaje principal de so- propulsor de la flecha principal del
bremarcha (OD)) velocímetro - grande)
19. Engrane principal de 2da 20. Anillo amortiguador de 2da 21. Cubo del sincronizador de 1ra y 2da
22. Arandela de empuje de 1ra 23. Cojinete de bolas de la flecha prin- 24. Engrane principal de 1ra
cipal
25. Buje de 1ra 26. Cojinete de agujas 27. Anillo amortiguador de 1ra
28. Manguito de acoplamiento de 1ra y 29. Resorte del inserto 30. Buje del engranaje de reversa
2da
31. Engrane principal de reversa 32. Cojinete de agujas 33. Anillo amortiguador del cambio de re-
versa
34. Resorte de expansión 35. Cubo del sincronizador de sobre- 36. Resorte de expansión
marcha (OD) y reversa
37. Manguito de acoplamiento de sobre- 38. Anillo amortiguador de sobremar- 39. Engranaje principal de sobremarcha
marcha (OD) y reversa cha (OD) (OD)
40. Cojinete de agujas 41. Buje del engranaje de sobremar- 42. Arandela
cha (OD)
43. Cojinete de rodillos 44. Arandela de empuje 45. Engranaje impulsor del velocímetro
46. Contratuerca de la flecha principal 47. Cojinete de la flecha principal de 48. Seguro elástico del cojinete de la fle-
sobremarcha (OD) cha principal de sobremarcha (OD)
49. Seguro elástico del cojinete de la fle- 50. Inserto de cambio 51. Espaciador del cojinete delantero del
cha principal de sobremarcha (OD) engrane del tren de engranes
52. Cojinete delantero del engrane del 53. Resorte del subengranaje 54. Subengranaje
tren de engranes
55. Engrane propulsor del tren de engra- 56. Chaveta de media luna 57. Engrane del tren de engranes
naje
58. Cojinete de la contra trasera 59. Separador del engrane del tren de 60. Engrane del tren de engranes de rever-
engranes de reversa sa
61. Engrane del tren de engranes de so- 62. Cojinete del extremo trasero del 63. Contratuerca del engrane del tren de
bremarcha (OD) engrane del tren de engranes engranes
64. Soporte del subengranaje 65. Seguro elástico del engrane del 66. Flecha auxiliar de reversa
tren de engranes
67. Engrane auxiliar de reversa 68. Subengranaje 69. Resorte del subengranaje
70. Cojinete de engrane auxiliar de rever- 71. Arandela de empuje del engrane 72. Seguro elástico
sa auxiliar de reversa
73. Seguro elástico 74. Soporte del subengranaje 75. Bola de acero

COMPONENTES DE CONTROL DE CAMBIOS


PRECAUCIÓN:

Revisión: Marzo de 2008 MT-16 2009 D22 LCV


CONJUNTO DE TRANSMISIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
Para evitar daños al reemplazar la perilla de cambio, desmonte la palanca de cambios con la perilla
como conjunto. A

MT

AWDIA0508GB

O
1. Varilla de tope 2. Pasador de sujeción 3. Escoja el émbolo del retén
4. Pasador del retén 5. Resorte de retorno 6. Escoja el tapón del retén
7. Buje 8. Resorte del retén 9. Bola retén P
10. Brazo de tope 11. Palanca de tope 12. Tapón de la bola retén
13. Perno de alojamiento de mando 14. Seguro elástico 15. Dado
16. Resorte 17. Perilla de la palanca de cambios 18. Palanca de cambios
19. Retén de la bota cubrepolvo superior 20. Bota cubrepolvo 21. Retén de la bota cubrepolvo inferior
Soporte de sobremarcha (OD) y re-
22. Alojamiento de mando 23. Junta 24.
versa

Revisión: Marzo de 2008 MT-17 2009 D22 LCV


CONJUNTO DE TRANSMISIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
Horquilla de cambio de sobremarcha Varilla de la horquilla de sobremar-
25. 26. 27. Horquilla de cambio de 3ra y 4ta
(OD) y reversa cha (OD) y reversa
Émbolo del mecanismo de interblo-
28. Varilla de la horquilla de 3ra y 4ta 29. 30. Horquilla de cambio de 1ra y 2da
queo
31. Varilla de la horquilla de 1ra y 2da 32. Bola de interbloqueo 33. Perno del tope de reversa
C: Aplique cemento Aplique Junta Hermética Líquida Genuina, Three Bond 1215 o su equivalente.

Revisión: Marzo de 2008 MT-18 2009 D22 LCV


COMPONENTES DE CAJA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
COMPONENTES DE CAJA
A
Desensamblaje INFOID:0000000003491392

1. Quite el tapón de drenado de la caja de cambios y drene el aceite de transmisión. B


2. Quite el tapón de llenado de la caja de cambios.
3. Desmonte la extensión trasera.
a. Desmonte el alojamiento de mando, la junta hermética, el MT
resorte del retén (1), la bola retén (2), los tapones del retén
selectos (3), los resortes de retorno (4) y los émbolos de retén
selectos (5). D
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no perder las bolas retén.
E

AWDIA0524ZZ

F
b. Expulse a presión el pasador de retención del brazo de tope.
c. Desmonte el brazo de tope de la varilla de tope.
d. Desmonte la extensión trasera golpeándola levemente. G

I
SMT162D

4. Desmonte la tapa delantera, la junta hermética, el espaciador J


del cojinete delantero del engrane del tren de engranes y el
seguro elástico del cojinete de bolas del engranaje propulsor
principal. K
5. Separe la caja de cambios de la placa del adaptador con unos
golpecitos leves.
L

AMT131 M

6. Desmonte el sello de aceite de la tapa delantera (1) de la tapa


delantera (2) con una herramienta adecuada. N
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no dañar la superficie de contacto de la
tapa delantera. O

AWDIA0525ZZ

Revisión: Marzo de 2008 MT-19 2009 D22 LCV


COMPONENTES DE CAJA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
Ensamblaje INFOID:0000000003491393

1. Instale el sello de aceite de la tapa delantera usando la Herra-


mienta.
• Aplique grasa de uso múltiple al labio del sello.

Número de : ST23800000 (J-25691-01)


herramienta

SMT036

2. Aplique sellador a la superficie de contacto de la caja de cam-


bios como se indica.
• Use Junta Hermética Líquida Genuina, Three Bond 1215 o su
equivalente.

SMT061C

3. Instale la placa del adaptador en la caja de cambios golpeán-


dola levemente con un martillo de goma.

SMT013

4. Instale el seguro elástico del cojinete de bolas del engranaje


propulsor principal

SMT672A

Revisión: Marzo de 2008 MT-20 2009 D22 LCV


COMPONENTES DE CAJA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
5. Aplique sellador a la superficie de contacto de la placa del adap-
tador como se indica. A
• Use Junta Hermética Líquida Genuina, Three Bond 1215 o su
equivalente.
B

MT

SMT062C

D
6. Coloque las horquillas de cambio en la posición de punto
muerto.
7. Instale la palanca de tope y la varilla de tope en la placa del E
adaptador y alinee la palanca de tope con los soportes de cam-
bio.
F

G
SMT801B

8. Instale la extensión trasera. Apriete los tornillos de montaje al H


par especificado. Consulte MT-12, "Reconstrucción"
• Apriete los pernos del alojamiento trasero de modo uniforme,
siguiendo un patrón en forma de cruz.
I

SMT180D
K
9. Instale el pasador de retención del brazo de tope.

N
SMT162D

10. Seleccione el espaciador del cojinete delantero del engrane del O


tren de engranes

Holgura admisible (A) : Consulte MT-38, "Espa- P


entre la superficie del ciadores en existencia".
cojinete y la caja de
cambios
11. Instale la junta hermética y la tapa delantera nuevas.

SMT205D

Revisión: Marzo de 2008 MT-21 2009 D22 LCV


COMPONENTES DE CAJA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
12. Instale la tapa delantera. Apriete los pernos de la tapa delantera al par especificado. Consulte MT-12,
"Reconstrucción"
• Use Junta Hermética Líquida Genuina, Three Bond 1215 o su equivalente.
13. Instale la bola retén (2), el resorte de retén (1), los émbolos de
retén selectos (5) y los resortes de retorno (4).
14. Aplique sellador a los tapones de retén selectos (3). Apriete los
tapones de retén selectos al par especificado. Consulte MT-12,
"Reconstrucción"
• Use Junta Hermética Líquida Genuina, Three Bond 1215 o su
equivalente.
15. Instale el alojamiento de mando y la junta hermética nueva.
Apriete los pernos del alojamiento de mando y el perno de retén
de reversa al par especificado. Consulte MT-12, "Reconstruc-
ción" AWDIA0525ZZ

16. Instale el tapón de drenado en la caja de cambios. Apriete el


tapón de drenado al par especificado. Consulte MT-12, "Reconstrucción"
17. Instale el tapón de llenado en la caja de cambios. Apriete el tapón de llenado al par especificado. Con-
sulte MT-12, "Reconstrucción"

Revisión: Marzo de 2008 MT-22 2009 D22 LCV


COMPONENTES DE CONTROL DE CAMBIOS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
COMPONENTES DE CONTROL DE CAMBIOS
A
Desensamblaje INFOID:0000000003491394

1. Coloque la Herramienta en la placa del adaptador. B

Número de : ST23810001 ( — )
herramienta MT
2. Desmonte la varilla de tope de la placa del adaptador.
3. Desmonte los tapones de la bola retén, los resortes de retén, y
las bolas retén. D
NOTA:
Marque la ubicación de las bolas de interbloqueo para poder
reinstalarlas correctamente. SMT545A E

4. Expulse a presión los pasadores de retención. Luego expulse a


presión las varillas de horquilla y desmonte las bolas de inter-
F
bloqueo.

SMT984

I
5. Extraiga las varillas de las horquillas de 3ra y 4ta y sobremarcha
(OD) y reversa.

L
SMT789A

Revisión: Marzo de 2008 MT-23 2009 D22 LCV


COMPONENTES DE CONTROL DE CAMBIOS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
Inspección INFOID:0000000003491395

• Verifique que las superficies de contacto y deslizamiento de las


varillas de las horquillas no tengan desgaste, rayaduras, protube-
rancias ni otros daños.

SMT075C

Ensamblaje INFOID:0000000003491396

1. Instale las varillas de las horquillas, el émbolo, las bolas de


interbloqueo y las bolas retén del mecanismo de interbloqueo.

SMT992-A

2. Instale la horquilla de cambio de 1ra y 2da, luego inserte el


pasador de retención.

SMT989

Revisión: Marzo de 2008 MT-24 2009 D22 LCV


COMPONENTES DE CONTROL DE CAMBIOS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
3. Instale la horquilla de cambio de 3ra y 4ta, luego inserte el pasa-
dor de retención. A

MT

SMT990

D
4. Instale la horquilla de cambio de sobremarcha (OD) y reversa,
luego inserte el pasador de retención.
E

G
SMT991

Revisión: Marzo de 2008 MT-25 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
COMPONENTES DEL ENGRANAJE
Desensamblaje INFOID:0000000003491397

1. Antes de desensamblar, mida el juego longitudinal de cada


engranaje.
• Si el juego longitudinal no está dentro del límite especificado,
desensamble e inspeccione las piezas.
• Reemplace cualquier pieza que esté desgastada o dañada.
Consulte MT-37, "Juego longitudinal del engrane".

SMT025

2. Endiente los engranajes de 2da y reversa, luego desmonte el


engrane del tren de engranes del cojinete delantero usando un
extractor adecuado.
3. Desmonte el seguro elástico del engrane del tren de engranes,
luego desmonte el soporte del subengranaje, el resorte del
subengranaje y el subengranaje.

SMT174A

4. Desmonte el engrane propulsor del tren de engranaje junto con


el conjunto del engranaje propulsor principal usando un extrac-
tor adecuado. Desmonte las chavetas de media luna y el coji-
nete piloto.
• Al desmontar el conjunto del engranaje propulsor principal,
tenga cuidado de no dejar caer ni el cojinete piloto ni el anillo
amortiguador.
5. Desmonte el seguro elástico delantero de la flecha principal,
luego desmonte el conjunto del sincronizador de 3ra y 4ta, el
engranaje principal de 3ra y el cojinete de agujas con un extrac-
tor adecuado. SMT162A

6. Desensamble las piezas de la parte trasera de la placa del


adaptador de la siguiente manera:
a. Libere el pasador de señalización de las contratuercas del
engrane del tren de engranes y la flecha principal, luego afloje
ambas tuercas.
PRECAUCIÓN:
La contratuerca de la flecha principal es de rosca izquierda.

WCIA0181E

Revisión: Marzo de 2008 MT-26 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
b. Desmonte el engrane del tren de engranes de sobremarcha
(OD) junto con el cojinete del extremo trasero del engrane del A
tren de engranes con un extractor adecuado.
c. Desmonte el engrane del tren de engranes de reversa y el sepa-
rador del engrane del tren de engranes de reversa. B
d. Desmonte los seguros elásticos del eje del engrane auxiliar de
reversa, luego desmonte el engrane auxiliar de reversa, el
subengranaje, el resorte del subengranaje, el soporte del
MT
subengranaje, la bola de acero, la arandela de empuje del
engrane auxiliar de reversa y el cojinete del engrane auxiliar de
reversa. SMT547A

D
e. Desmonte el seguro elástico del cojinete de la flecha principal de sobremarcha (OD) y saque el cojinete
de la flecha principal de sobremarcha (OD) con la Herramienta, luego desmonte el seguro elástico.
E
Número de : KV32101330 (J-26349-A)
herramienta
: — (J-25726-B) F
f. Quite la contratuerca de la flecha principal.
g. Desmonte el engrane impulsor y la bola de acero del velocímetro.
G
h. Desmonte la arandela de empuje, el rodillo de acero, el cojinete de rodillos y la arandela.
i. Desmonte el engranaje principal de sobremarcha (OD), el cojinete de agujas y el anillo amortiguador de
sobremarcha (OD).
H
j. Desmonte el engrane del tren de engranes golpeando suavemente el extremo trasero del engrane del
tren de engranes.
k. Extraiga el buje del engranaje de sobremarcha (OD) y el conjunto del sincronizador de sobremarcha (OD)
y reversa. I
l. Desmonte el engranaje principal y el cojinete de agujas de reversa.
m. Extraiga el buje del engranaje principal de reversa.
J

SMT554A
M
n. Desmonte la flecha principal dando unos golpecitos en el extremo trasero de la flecha principal.
7. Desmonte la arandela de empuje de 1ra, la bola de acero, el
engranaje principal y el cojinete de agujas de 1ra y el conjunto N
del sincronizador de 1ra y 2da.
• Tenga cuidado para no perder la bola de acero.
O

SMT383A

Revisión: Marzo de 2008 MT-27 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
8. Extraiga el buje del engrane de 1ra junto con el engranaje prin-
cipal de 2da con la Herramienta.

Número de he- : ST30031000 (J-22912-01)


rramienta

TM049A

9. Desmonte el cojinete de agujas.


10. Desmonte el cojinete de bolas del engranaje propulsor principal
a. Desmonte el seguro elástico del cojinete de bolas del engranaje
propulsor principal
b. Desmonte el cojinete de bolas del engranaje propulsor principal
con la Herramienta.

Número de he- : ST30031000 (J-22912-01)


rramienta
11. Desensamble los componentes de la placa del adaptador.
a. Desmonte el retén del cojinete. SMT420A

b. Desmonte el conducto de aceite


c. Desmonte la flecha auxiliar de reversa
d. Desmonte el cojinete de bolas y el contra cojinete trasero de la flecha principal con una herramienta ade-
cuada.
Inspección INFOID:0000000003491398

ENGRANAJES Y FLECHAS
• Verifique que las flechas no tengan fracturas, desgaste ni curva-
tura.

SMT386A

• Revise que los engranajes no tengan desgaste excesivo, astilladu-


ras ni fracturas.

SMT550A

SINCRONIZADORES

Revisión: Marzo de 2008 MT-28 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
• Verifique que la porción estriada de los manguitos de acopla-
miento, los cubos del sincronizador, y los engranajes no tengan A
desgaste, astilladuras ni fracturas.
• Verifique que los anillos amortiguadores no tengan fracturas ni
deformaciones.
B
• Compruebe que los insertos de cambio no tengan desgaste ni
deformación.
• Verifique que los resortes del inserto no estén deformados.
MT

SMT427C

D
• Verifique que los resortes de expansión no estén deformados.
• Mida el desgaste del anillo amortiguador.
1. Mida la holgura entre el anillo amortiguador y el engranaje. Con- E
sulte MT-38, "Holgura entre el anillo amortiguador y el engra-
naje."
• Si la holgura es menor que el límite de desgaste, reemplace el ani-
llo amortiguador. F

G
SMT140

COJINETES H
• Asegúrese de que todos los cojinetes giren libremente y que no
hagan ruido, no tengan fracturas ni picaduras, ni se vean desgas-
tados.
I

K
SMT418A

Ensamblaje INFOID:0000000003491399

1. Instale los cojinetes en los componentes de la caja.


M

AMT185

P
Números de herramientas
Cojinete de bolas de la fle- : ST30720000 (J-25405)
cha principal
Cojinete de la contra trase- : ST33200000 (J-26082)
ra

Revisión: Marzo de 2008 MT-29 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
2. Ensamble las piezas de la placa del adaptador.
a. Instale el conducto de aceite en la placa del adaptador y expán-
dalo en la parte trasera.
b. Inserte la flecha auxiliar de reversa, luego instale el retén del
cojinete.

SMT175D

c. Apriete los pernos de retención del cojinete al par especificado,


consulte MT-12, "Reconstrucción" Luego marque cada perno en
dos puntos.

SMT674C

3. Instale el cojinete de bolas del engranaje propulsor principal.


a. Inserte a presión el cojinete de bolas del engranaje propulsor
principal con la Herramienta.

Número de : ST30613000 (J-25742-3)


herramienta

SMT425A

b. Escoja e instale un seguro elástico en el cojinete de bolas del


engranaje propulsor principal, de modo que el juego longitudinal
quede en el valor estándar.

Valor estándar del jue- : Consulte MT-37,


go longitudinal "Juego longitudinal
del engrane".

SMT426A

4. Ensamble los sincronizadores.


• Ensamble el sincronizador de 1ra y 2da.

SMT054C

Revisión: Marzo de 2008 MT-30 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
• Verifique la orientación del manguito de acoplamiento y el
cubo del sincronizador. A

MT

G
SMT206C

• Ensamble el sincronizador de 3ra y 4ta. H

N
WMT053

Revisión: Marzo de 2008 MT-31 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
• Ensamble el sincronizador de sobremarcha (OD) y reversa.

SMT207CA

5. Ensamble los componentes del lado delantero en la flecha prin-


cipal .
a. Instale el engranaje principal de 2da, el cojinete de agujas y el
conjunto del sincronizador de 1ra y 2da; luego inserte a presión
el buje del engrane de 1ra en la flecha principal.
b. Instale el engranaje principal de 1ra.

SMT752A

c. Instale la bola de acero y la arandela de empuje de 1ra.


• Antes de la instalación, aplique grasa de uso múltiple a la bola
de acero y en ambos lados de la arandela de empuje de 1ra.

TM358

6. Instale la flecha principal y el engrane del tren de engranes en la


placa del adaptador y el engranaje propulsor principal en la fle-
cha principal de la siguiente manera:
a. Inserte a presión el conjunto de la flecha principal en la placa
del adaptador con la Herramienta.

Número de : KV31100401 ( — )
herramienta

TM439

Revisión: Marzo de 2008 MT-32 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
b. Inserte a presión el engrane del tren de engranaje en la placa
del adaptador con la Herramienta. A

Número de : ST33200000 (J-26082)


herramienta B
: KV31100401 ( — )

MT

SMT750

D
c. Instale el engranaje principal y el cojinete de agujas de 3ra, luego inserte a presión el conjunto del sincro-
nizador de 3ra y 4ta en la flecha principal.
• Ponga atención en la dirección del sincronizador de 3ra y 4ta.
E
d. Escoja e instale un seguro elástico delantero en la flecha princi-
pal, de modo que el juego longitudinal quede en el valor están-
dar.
F
Valor estándar del juego : Consulte MT-37, "Juego
longitudinal longitudinal del engrane".
G
e. Aplique aceite de transmisión al cojinete piloto de la flecha prin-
cipal e instálelo en la flecha principal.

H
TM441

f. Inserte a presión el engrane propulsor del tren de engranaje


junto con el engranaje propulsor principal con la Herramienta. I
• Ponga atención en la dirección del engrane propulsor del tren
de engranaje.
J
Número de he- : ST23860000 ( — )
rramienta
: KV31100401 ( — ) K

SMT412C
L
g. Instale el subengranaje y el soporte del subengranaje en el
engrane propulsor del tren de engranaje y luego escoja un
seguro elástico apropiado para el engrane del tren de engranes,
de modo que el juego longitudinal quede dentro del valor están- M
dar.

Valor estándar del jue- : Consulte MT-37, "Juego N


go longitudinal longitudinal del engrane".

O
SMT201D

Revisión: Marzo de 2008 MT-33 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
h. Desmonte el seguro elástico, el soporte del subengranaje y el
subengranaje del engrane del tren de engranes.
i. Reinstale el subengranaje, el resorte del subengranaje, el
soporte del subengranaje y el seguro elástico selecto para el
engrane del tren de engranes.

SMT202D

j. Inserte a presión el cojinete delantero del engrane del tren de


engranes en el engrane del tren de engranes con la Herra-
mienta.

Número de : ST22360002 (J-25679-01)


herramienta
: KV31100401 ( — )

TM443

7. Instale los componentes de la parte trasera en la flecha principal


y el engrane del tren de engranes de la siguiente manera:
a. Instale el subengranaje, el resorte del subengranaje, el soporte
del subengranaje, la bola de acero y el seguro elástico en el
engrane auxiliar de reversa.
b. Instale el conjunto del engrane auxiliar de reversa, la arandela
de empuje del engrane auxiliar de reversa, el seguro elástico y
el cojinete del engrane auxiliar de reversa en la flecha auxiliar
de reversa.

AMT134

c. Instale el buje del engranaje principal de reversa, el cojinete de


agujas, el engranaje principal de reversa y el sincronizador de
sobremarcha (OD) y reversa en la flecha principal.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado con la dirección del cubo del sincronizador.

SMT207CA

Revisión: Marzo de 2008 MT-34 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
d. Instale el buje del engranaje de sobremarcha (OD) en la flecha
principal con la Herramienta. A

Número de : ST22350000 (J-25678-01)


herramienta B
e. Instale el engranaje principal de sobremarcha (OD) y el cojinete
de agujas en la flecha principal.
f. Instale el espaciador del engrane del tren de engranes de MT
reversa, el engrane del tren de engranes de reversa y el
engrane del tren de engranes de sobremarcha (OD) en el SMT531
engrane del tren de engranes. D
• El engranaje principal de sobremarcha (OD) y el engrane del tren de engranes de sobremarcha (OD) se
deben manejar como juego aparejado.
g. Instale la arandela, el cojinete de rodillos, el rodillo de acero y la arandela de empuje. E
h. Instale la bola de acero y el engrane impulsor del velocímetro.
i. Apriete temporalmente la contratuerca de la flecha principal.
PRECAUCIÓN: F
Use siempre una contratuerca nueva en la flecha principal.

j. Instale el cojinete del extremo trasero de engrane del tren de


engranes con la Herramienta. G

Número de : ST2236002 (J-25679-01)


herramienta H

SMT043
J
8. Endiente los engranajes de 2da y reversa, luego apriete la con-
tratuerca de la flecha principal al par especificado con la Herra-
mienta. Consulte MT-12, "Reconstrucción"
K
PRECAUCIÓN:
Use siempre una contratuerca nueva en la flecha principal.

Número de : ST22520000 (J-26348) L


herramienta

M
SMT003A

Revisión: Marzo de 2008 MT-35 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
• Use la tabla que se indica para determinar el par de apriete
apropiado.
(Longitud del torquímetro vs. par de apriete programado o
leído)
Referencia: Fórmula para convertir la lectura del torquímetro
en el par de apriete verdadero:
T = (0.1 m (0.33 pies) + L) /L × C
Si el par de apriete especificado es T kg-m (lb-pie), la lectura
en la escala C del torquímetro se determina con esta fórmula.
C = (T × L)/(0.1 m (0.33 pies) + L)

SMT004A

9. Apriete la contratuerca del engrane del tren de engranes al par especificado. Consulte MT-12, "Recons-
trucción"
PRECAUCIÓN:
Use siempre una contratuerca nueva.
10. Marque la contratuerca de la flecha principal y la contratuerca
del engrane del tren de engranes con un punzón.

WCIA0182E

11. Mida el juego longitudinal de cada engrane.


12. Instale del cojinete de la flecha principal de sobremarcha (OD)
con la Herramienta. Escoja el seguro elástico para el cojinete de
la flecha principal de modo que el juego longitudinal quede en el
valor estándar.

Número de : — (J-26349-A)
herramienta
: — (J-25726-B)
SMT025

Valor estándar del : Consulte MT-37, "Juego


juego longitudinal longitudinal del engrane".

Revisión: Marzo de 2008 MT-36 2009 D22 LCV


DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
A
Especificaciones generales INFOID:0000000003491400

B
KA24DE
Modelo aplicado
2WD
Transmisión FS5W71C MT
Número de la velocidad 5

Patrón de cambio
E

MT-SDS-2
F
Tipo sincronizado Warner
1ra 3.592
2da 2.246 G
3ra 1.415
Relación de engranajes
4ta 1.000
H
OD 0.821
Reversa 3.657
Propulsión 21 I
1ra 33

Flecha principal 2da 28


(Número de dientes) 3ra 26 J
OD 21
Reversa 36
K
Propulsión 32
1ra 14

Engrane del tren de engranes 2da 19 L


(Número de dientes) 3ra 28
OD 39
M
Reversa 15
Engrane auxiliar de reversa (número de dientes) 21
Capacidad de aceite
2.0 (2-1/8, 1-3/4)
N
(qt EEUU, qt británico)
Sincronizador de reversa Instalado
Observaciones Subengranaje Engrane propulsor del tren de engranaje y O
engrane auxiliar de reversa

Juego longitudinal del engrane INFOID:0000000003491401


P
Unidad: mm (pulg)

1ra 0.31 - 0.41 (0.0122 - 0.0161)


2da 0.11 - 0.21 (0.0044 - 0.0083)
3ra 0.11 - 0.21 (0.0044 - 0.0083)
Engranaje de sobremarcha 0.24 - 0.41 (0.0095 - 0.0161)

Revisión: Marzo de 2008 MT-37 2009 D22 LCV


DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5W71C]
Flecha principal (lado delantero) 0 - 0.18 (0 - 0.0071)
Engranaje propulsor principal 0 - 0.13 (0 - 0.0051)
Engrane propulsor del tren de engranaje 0 - 0.13 (0 - 0.0051)
Cojinete de la flecha principal de sobremarcha (OD) 0 - 0.14 (0 - 0.0055)

Holgura entre el anillo amortiguador y el engranaje. INFOID:0000000003491402

Unidad: mm (pulg)

1ra y 2da 1.20 - 1.60 (0.0473 - 0.0629)


3ra y engranaje propulsor principal 1.20 - 1.60 (0.0473 - 0.0629)
Estándar
Sobremarcha 1.20 - 1.60 (0.0473 - 0.0629)
Reversa 1.10 - 1.55 (0.0433 - 0.0610)
1ra y 2da 0.80 (0.0315)
3ra y engranaje propulsor principal 0.80 (0.0315)
Límite de desgaste
Sobremarcha 0.80 (0.0315)
Reversa 0.70 (0.0276)

Espaciadores en existencia INFOID:0000000003491404

ESPACIADOR DEL COJINETE DELANTERO DEL TREN DE ENGRANES


Unidad: mm (pulg)

Holgura admisible "A" entre la superficie del cojinete y la caja de cambios de 0 - 0.16 (0 - 0.0063)

SMT205D

“A” Grosor del espaciador


4.52 - 4.71 (0.1780 - 0.1854) No es necesario
4.42 - 4.51 (0.1741 - 0.1775) 0.1 (0.004)
4.32 - 4.41 (0.1701 - 0.1736) 0.2 (0.008)
4.22 - 4.31 (0.1662 - 0.1691) 0.3 (0.012)
4.12 - 4.21 (0.1622 - 0.1657) 0.4 (0.016)
4.02 - 4.11 (0.1583 - 0.1618) 0.5 (0.020)
3.92 - 4.01 (0.1544 - 0.1578) 0.6 (0.024)

Revisión: Marzo de 2008 MT-38 2009 D22 LCV


PREPARACIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]

INFORMACIÓN DE SERVICIO A
PREPARACIÓN
Herramienta especial de servicio INFOID:0000000003491405
B
Las formas reales de las herramientas Kent-Moore pueden diferir de las herramientas de servicio especial aquí ilustradas.
Número de herramienta
(Kent-Moore No.) Descripción MT
Nombre de la herramienta
ST23540000 Desmontaje e instalación del pasador de re-
(J-25689-A) tención D
Punzón de pasadores a: 2.3 mm (0.091 pulg) diám.
b: 4 mm (0.16 pulg) diám.

NT442

ST30031000 Desmontaje del conjunto del sincronizador de F


(J-22912-01) 1ra y 2da
Extractor Desmontaje del cojinete de empuje trasero
del engrane del tren de engranes
G
Desmontaje del cojinete del engranaje propul-
sor principal
Inspección del desgaste del anillo amortigua-
dor H
NT411
a: 90 mm (3.54 pulg) diám.
b: 50 mm (1.97 pulg) diám.
ST33290001 Desmontaje del sello de aceite trasero
I
(J-34286) a: 250 mm (9.84 pulg)
Extractor b: 160 mm (6.30 pulg)

NT414
K
ST33230000 Desmontaje del engrane del tren de engranes
( — ) a: 51 mm (2.01 pulg) diám.
Empujador b: 28.5 mm (1.122 pulg) diám.
L

M
NT084

ST22350000 Desmontaje del cojinete delantero del engra-


(J-25678-01) ne del tren de engranes (úselo con el N
Empujador KV38100300)
a: 34 mm (1.34 pulg) diám.
b: 28 mm (1.10 pulg) diám.
O

NT065

KV38100300 Desmontaje del cojinete delantero del engra- P


(J-25523) ne del tren de engranes (úselo con el
Empujador ST22350000)
Instalación del cojinete del extremo trasero
del engrane del tren de engranes
a: 54 mm (2.13 pulg) diám.
b: 32 mm (1.26 pulg) diám.
NT065

Revisión: Marzo de 2008 MT-39 2009 D22 LCV


PREPARACIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
Número de herramienta
(Kent-Moore No.) Descripción
Nombre de la herramienta
ST30720000 1. Desmontaje del cojinete delantero de la fle-
1. (J-34286) cha principal
2. (J-34331) 2. Instalación de la flecha principal del cojinete
Empujador delantero
a: 77 mm (3.03 pulg) diám.
b: 55.5 mm (2.185 pulg) diám.

NT115

ST33210001 1. Instalación del cojinete del extremo delan-


1. (J-25523) tero del engrane del tren de engranes
2. (J-25803-01) 2. Instalación del sello de aceite de la tapa de-
Empujador lantera
a: 44 mm (1.73 pulg) diám.
b: 24.5 mm (0.965 pulg) diám.

NT084

ST30613000 Instalación del cojinete del engranaje propul-


(J-25742-3) sor principal
Empujador a: 71.5 mm (2.815 pulg) diám.
b: 47.5 mm (1.870 pulg) diám.

NT073

ST37750000 Instalación del cojinete trasero de la flecha


1. (J-34286) principal (modelos 2WD)
2. (J-34332) 1. Desmontaje del cojinete trasero del engra-
3. (J-34334) ne del tren de engranes
4. (J-25679-01) 2. Desmontaje del cojinete trasero de la flecha
Empujador principal (modelos 4WD)
2. Instalación del buje del engranaje de sobre-
marcha (OD)
2. Instalación del cono de reversa
3. Instalación del engrane del tren de engra-
nes de reversa
NT065 4. Instalación del cojinete del extremo trasero
del engrane del tren de engranes
a: 40 mm (1.57 pulg) diám.
b: 31 mm (1.22 pulg) diám.
ST22452000 Instalación del cubo del sincronizador de re-
(J-34337) versa
Empujador a: 45 mm (1.77 pulg) diám.
b: 36 mm (1.42 pulg) diám.

NT065

ST33400001 Instalación del sello de aceite trasero


(J-26082) a: 60 mm (2.36 pulg) diám.
Empujador b: 47 mm (1.85 pulg) diám.

NT086

Revisión: Marzo de 2008 MT-40 2009 D22 LCV


PREPARACIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
Número de herramienta
(Kent-Moore No.) Descripción A
Nombre de la herramienta
— Instalación del seguro elástico del subengra-
(J-26092) naje B
Empujador a: 44.5 mm (1.752 pulg) diám.
b: 38.5 mm (1.516 pulg) diám.

MT

NT065

— Instalación del engranaje principal de sobre- D


(J-34342) marcha (OD)
Empujador Instalación del buje del engranaje de reversa
a: 44.5 mm (1.752 pulg) diám.
b: 40.5 mm (1.594 pulg) diám.
E

NT065 F
ST33220000 Instalación del cojinete trasero de la flecha
(J-25804-01) principal
Empujador a: 37 mm (1.46 pulg) diám. G
b: 22 mm (0.87 pulg) diám.

H
NT084

— Desmontaje e instalación del cojinete de la fle-


(J-26349-A) cha principal (modelos 2WD) I
Juego de extractor e instalador de co- (úselo con el J-25726-B)
jinetes
J

WMT065
K
— Desmontaje de pistas de rodamiento
(J-34286)
Extractor de la pista de rodamiento
trasera L

M
WMT066

— Desmontaje de engranajes y cojinetes


(J-39856)
N
Juego de desmontaje de engranajes y
cojinetes

WMT067

Herramienta comercial de servicio INFOID:0000000003491406


P

Revisión: Marzo de 2008 MT-41 2009 D22 LCV


PREPARACIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
Nombre de la herramienta Descripción
Extractor Desmontaje del cojinete del extremo trasero
del engrane del tren de engranes
Desmontaje del cojinete trasero de la flecha
principal (modelos 2WD)
Desmontaje del cubo del sincronizador de re-
versa
Desmontaje del engrane del tren de engranes
de reversa
NT077

Revisión: Marzo de 2008 MT-42 2009 D22 LCV


LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y AS-
PEREZAS (NVH)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y
A
ASPEREZAS (NVH)
Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)
INFOID:0000000003491407 B

Use la tabla siguiente como ayuda para encontrar la causa del problema. Los números indican el orden de
inspección. Si fuera necesario, repare o reemplace estas piezas.
MT

MT-47

MT-59

MT-65

MT-67
Página de referencia
D

COMPRUEBE EL RESORTE DE RETORNO Y LA BOLA RETÉN DEL TAPÓN (desgastado o dañado)


E

ANILLO AMORTIGUADOR DE CAMBIOS (desgastado o dañado)


H

PARTES EN SOSPECHA I
(Causa posible)
SELLO DE ACEITE (desgastado o dañado)

J
HORQUILLA DE CAMBIO (desgastada)

COJINETE (desgastado o dañado)


ENGRANE (desgastado o dañado)
ANILLO-O (desgastado o dañado)

MUELLE DEL INSERTO (dañado)


K
ACEITE (nivel demasiado alto)

L
ACEITE (incorrecto)
ACEITE (nivel bajo)

JUNTA (dañada)

N
Ruido 1 2 3 3
Fuga de aceite 3 1 2 2 2
Síntoma
Cambios difíciles o no hay cambios 1 1 2 2 O
Desembrague inesperado 1 2 2

Revisión: Marzo de 2008 MT-43 2009 D22 LCV


DESCRIPCIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
DESCRIPCIÓN
Descripción INFOID:0000000003491408

VISTA TRANSVERSAL — modelos 2WD

PCIB2034E

Cojinete del engranaje propulsor


1. Tapa delantera 2. Engranaje propulsor principal 3.
principal
Cojinete delantero del engrane del
4. 5. Subengranaje 6. Engrane del tren de engranes
tren de engranes
Manguito de acoplamiento de 1ra y Cojinete delantero de la flecha prin-
7. 8. 9. Placa del adaptador
2da cipal
Engrane del tren de engranes de so-
10. 11. Extensión trasera 12. Engrane principal de reversa
bremarcha (OD)
Cojinete del extremo trasero del en-
13. 14. Cojinete trasero de la flecha principal 15. Flecha principal
grane del tren de engranes
16. Palanca de cambios 17. Horquilla del cambio de reversa 18. Varilla de tope
Engranaje principal de sobremarcha
19. 20. Engrane principal de 1ra 21. Engrane principal de 2da
(OD)
Manguito de acoplamiento de 3ra y
22. Engrane principal de 3ra 23. Mecanismo de interbloqueo de tope 24.
4ta
25. Caja de cambios 26. Horquilla de cambio de 3ra y 4ta

Revisión: Marzo de 2008 MT-44 2009 D22 LCV


DESCRIPCIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
VISTA TRANSVERSAL — modelos 4WD
A

MT

WCIA0184E
P
1. Liberación del manguito del cojinete 2. Tapa delantera 3. Caja de cambios
Cojinete del engranaje propulsor
4. 5. Engranaje propulsor principal 6. Horquilla de cambio de 3ra y 4ta
principal
Manguito de acoplamiento de 3ra y
7. 8. Engrane principal de 3ra 9. Mecanismo de interbloqueo de tope
4ta
Manguito de acoplamiento de 1ra y
10. Engrane principal de 2da 11. 12. Engrane principal de 1ra
2da

Revisión: Marzo de 2008 MT-45 2009 D22 LCV


DESCRIPCIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
Cojinete delantero de la flecha prin- Engranaje principal de sobremarcha Caja de engranaje de sobremarcha
13. 14. 15.
cipal (OD) (OD)
16. Engrane principal de reversa 17. Varilla de tope 18. Palanca de cambios
Cojinete del extremo trasero del en- Engrane del tren de engranes de so-
19. Flecha principal 20. 21.
grane del tren de engranes bremarcha (OD)
22. Placa del adaptador 23. Tapón de drenado 24. Engrane del tren de engranes
Cojinete delantero del engrane del
25. Subengranaje 26.
tren de engranes

Revisión: Marzo de 2008 MT-46 2009 D22 LCV


ACEITE DE TRANSMISIÓN MANUAL (T/M)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
ACEITE DE TRANSMISIÓN MANUAL (T/M)
A
Cambio INFOID:0000000004068346

DRENADO B
1. Quite el tapón de drenado de la transmisión y drene el aceite.
2. Aplique sellador al tapón de drenado e instálelo en la transmisión. Apriete el tapón de drenado al par
especificado. Consulte MT-51, "Reconstrucción" MT
• Aplique Junta Hermética Líquida Genuina, Three Bond 1215 o su equivalente.
LLENADO
D
1. Quite el tapón del tubo de llenado. Llene con aceite nuevo hasta
que el nivel alcance el límite especificado, cerca del orificio del
tapón de llenado. Después de llenar con aceite, verifique el
nivel. E

Grado y viscosidad del aceite:


F
Consulte MA-12, "Líquidos y lubricantes".
Capacidad de aceite:
Consulte MA-12, "Líquidos y lubricantes". G
PCIB0268E
2. Aplique sellador al tapón de llenado e instálelo en la transmi-
sión. Apriete el tapón de llenado al par especificado. Consulte MT-51, "Reconstrucción"
• Aplique Junta Hermética Líquida Genuina, Three Bond 1215 o su equivalente. H
Comprobación INFOID:0000000004068347

FUGAS DE ACEITE Y NIVEL DE ACEITE I


1. Asegúrese de que no haya fugas de aceite en la transmisión o alrededor de ésta.
2. Verifique el nivel del aceite en el orificio del tapón del tubo de lle- J
nado como se muestra.
PRECAUCIÓN:
No arranque el motor mientras verifica el nivel de aceite.
3. Aplique sellador al tapón de llenado e instálelo en la transmi- K
sión. Apriete el tapón de llenado al par especificado. Consulte
MT-51, "Reconstrucción"
• Aplique Junta Hermética Líquida Genuina, Three Bond 1215 o L
su equivalente.

PCIB0268E
M

Revisión: Marzo de 2008 MT-47 2009 D22 LCV


SERVICIO EN EL VEHÍCULO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
Reemplazo del sello de aceite trasero - modelos 2WD INFOID:0000000003491409

DESMONTAJE

1. Desmonte la flecha propulsora. Consulte PR-10, "Desmontaje e


instalación".
2. Desmonte el sello de aceite trasero con la Herramienta.
• Siempre reemplace el sello de aceite con uno nuevo cuando
lo desmonte.

Número de : ST33290001 (J-25810-A)


herramienta
SMT479CA

INSTALACIÓN

1. Instale el nuevo sello de aceite trasero hasta que tope.


• Aplique grasa de uso múltiple al labio de sellado del sello de
aceite antes de instalarlo.

Número de : ST33400001 (J-26082)


herramienta
2. La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.

SMT480CA

Comprobación del interruptor de posición INFOID:0000000003491410

Interruptor Posición de velocidad Continuidad

Interruptor de la luz de re- Reversa Sí


versa Excepto la reversa No
Interruptor de posición de Neutral Sí
estacionamiento/neutral
(PNP) Excepto neutral No

SMT981D

Revisión: Marzo de 2008 MT-48 2009 D22 LCV


SERVICIO EN EL VEHÍCULO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]

MT

G
AMT205

Revisión: Marzo de 2008 MT-49 2009 D22 LCV


CONJUNTO DE TRANSMISIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
CONJUNTO DE TRANSMISIÓN
Desmontaje e instalación INFOID:0000000003491411

DESMONTAJE
PRECAUCIÓN:
Al desmontar el conjunto del T/M del motor, desmonte primero el sensor de posición del cigüeñal del
conjunto del T/M. Tenga cuidado de no dañar el borde del sensor.
Modelos 2WD

PCIB2077E

1. Conjunto de la transmisión 2. Sensor de posición del cigüeñal 3. Anillo O

1. Desconecte la terminal negativa del acumulador.


2. Desmonte la palanca de cambios.
3. Desmonte el sensor de posición del cigüeñal del lado superior
de la caja de cambios.
4. Desmonte de la transmisión el cilindro de operación. Consulte
CL-10, "Desmontaje e instalación".
5. Desconecte los conectores del mazo de cables del sensor de
velocidad del vehículo, el interruptor de la luz de reversa, el sen-
sor de oxígeno calentado (trasero) y el interruptor de posición
de estacionamiento/neutral (PNP).
6. Desmonte el motor de arranque. Consulte SC-14, "Desmontaje SMT099A
e instalación".
7. Desmonte la flecha propulsora. Consulte PR-10, "Desmontaje e instalación".
• Inserte el tapón en el sello de aceite trasero después de desmontar la flecha propulsora.
• Tenga cuidado de no dañar las estrías, el yugo del manguito ni el sello de aceite trasero al desmontar la
flecha propulsora.
8. Desmonte los escudetes de la transmisión o el motor.
9. Desmonte de la transmisión el soporte de montaje del tubo de escape. Consulte EX-6, "Desmontaje e
instalación".
10. Apoye la caja de cambios manual con un gato.
11. Desmonte el miembro de montaje trasero.
12. Baje la caja de cambios manual.
ADVERTENCIA:
Apoye la transmisión manual mientras la desmonta.
Modelos 4WD
1. Desconecte la terminal negativa del acumulador.

Revisión: Marzo de 2008 MT-50 2009 D22 LCV


CONJUNTO DE TRANSMISIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
2. Desmonte la palanca de cambios de la transmisión y la palanca
de control de la transferencia. A
3. Desmonte el cilindro de operación del embrague de la transmi-
sión. Consulte CL-10, "Desmontaje e instalación".
4. Desconecte los conectores del mazo de cables del sensor de B
velocidad del vehículo, el interruptor de la luz de reversa, el sen-
sor de oxígeno calentado (trasero) y el interruptor de posición
de estacionamiento/neutral (PNP).
MT
5. Desmonte el motor de arranque. Consulte SC-14, "Desmontaje
e instalación".
SMT558A
6. Desmonte las flechas propulsoras delantera y trasera. Consulte D
PR-10, "Desmontaje e instalación".
• Inserte el tapón en el sello de aceite trasero después de desmontar la flecha propulsora.
• Tenga cuidado de no dañar las estrías, el yugo del manguito ni el sello de aceite trasero al desmontar la
flecha propulsora. E
7. Desmonte de la transmisión el soporte de montaje del tubo de escape. Consulte EX-6, "Desmontaje e
instalación".
8. Desmonte los tubos de escape delanteros y el tubo central. Consulte EX-6, "Desmontaje e instalación". F
9. Desmonte las barras de torsión y los montajes. Consulte FSU-35, "Componente".
10. Desmonte el travesaño de la barra de torsión trasera.
G
11. Desmonte los escudetes de la transmisión o el motor.
12. Apoye la caja de cambios manual con un gato.
13. Desmonte el miembro de montaje trasero. H
14. Baje la caja de cambios manual para acceder al sensor de posición del cigüeñal por el lado superior de la
caja de cambios.
ADVERTENCIA: I
Apoye la caja de cambios manual junto con la transferencia mientras la baja.
15. Desmonte el sensor de posición del cigüeñal del lado superior de la caja de cambios.
16. Quite los pernos de la transmisión. J
ADVERTENCIA:
Apoye la caja de cambios manual junto con la transferencia mientras la desmonta.
INSTALACIÓN K
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
• Apriete los pernos de la transmisión al par especificado.
L
Longitud del perno " " 85 mm (3.35 pulg)
Par de apriete 39 - 49 N·m (4.0 - 5.0 kg-m, 29 - 36 lb-pie)
M

PCIB1603E

O
Reconstrucción INFOID:0000000003491412

COMPONENTES DE CAJA P

Revisión: Marzo de 2008 MT-51 2009 D22 LCV


CONJUNTO DE TRANSMISIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]

AWDIA0526GB

1. Perno del retén del cojinete 2. Placa del adaptador 3. Respiradero de aire
4. Tapón de llenado 5. Caja de cambios 6. Cojinete de bolas de deslizamiento
7. Junta 8. Tapa delantera 9. Arandela
10. Pasador de bola 11. Perno de la tapa delantera 12. Sello de aceite de la tapa delantera
13. Tapón de drenado 14. Cojinete de bolas de deslizamiento 15. Retén del cojinete

Revisión: Marzo de 2008 MT-52 2009 D22 LCV


CONJUNTO DE TRANSMISIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
16. Interruptor de posición de estaciona- 17. Interruptor de la luz de reversa 18. Perno de la extensión trasera
miento/neutral (PNP) A
19. Extensión trasera 20. Sello de aceite trasero 21. Protector contra el polvo
22. Tapón 23. Alojamiento de mando 24. Arandela
25. Pernos del alojamiento de mando 26. Broche 27. Interruptor de posición de estaciona- B
miento/neutral (PNP)
28. Interruptor de la luz de reversa 29. Caja de engranaje de sobremarcha 30. Perno de la caja de engranaje de so-
(OD) bremarcha (OD)
MT
31. Broche 32. Placa deflectora 33. Alojamiento de mando
34. Arandela 35. Perno de alojamiento de mando 36. Broche
A. Modelos 2WD B. Modelos 4WD C. Ponga atención en su dirección. D
: Aplique Junta Hermética Líquida Genuina, Three Bond 1215 o su equivalente.

AWDIA0511ZZ
J

A. Cable guía B. Disyuntor del collarín C. Jalar en esta dirección


D. 10 mm (0.39 pulg) E. Condición OK F. Condición NG K
G. Hule R. 5 mm (0.20 pulg)

COMPONENTES DEL ENGRANAJE


L

Revisión: Marzo de 2008 MT-53 2009 D22 LCV


CONJUNTO DE TRANSMISIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]

PCIB2035E

1. Seguro elástico del engranaje pro- 2. Seguro elástico del cojinete del en- 3. Cojinete del engranaje propulsor
pulsor principal granaje propulsor principal principal
4. Engranaje propulsor principal 5. Cojinete piloto 6. Espaciador
7. Seguro elástico delantero de la fle- 8. Anillo amortiguador de 4ta 9. Manguito de acoplamiento de 3ra y
cha principal 4ta
10. Inserto de cambio 11. Resorte de expansión 12. Cubo del sincronizador de 3ra y 4ta
13. Anillo amortiguador exterior de 3ra 14. Cono del sincronizador 15. Anillo amortiguador interior de 3ra
16. Engrane principal de 3ra 17. Cojinete de agujas de 3ra 18. Bola de acero
19. Flecha principal 20. Cojinete delantero del engrane del 21. Espaciador del cojinete delantero
tren de engranes del engrane del tren de engranes
22. Cojinete de empuje delantero del en- 23. Seguro elástico del subengranaje 24. Soporte del subengranaje
grane del tren de engranes
25. Arandela del subengranaje 26. Subengranaje 27. Engrane del tren de engranes
28. Cojinete de empuje trasero del en- 29. Engrane principal de 2da 30. Cojinete de agujas de 2da
grane del tren de engranes
31. Anillo amortiguador interior de 2da 32. Anillo amortiguador exterior de 2da 33. Cubo del sincronizador de 1ra y 2da
34. Manguito de acoplamiento de 1ra y 35. Anillo amortiguador de 1ra 36. Engrane principal de 1ra
2da
37. Cojinete de agujas de 1ra 38. Buje de 1ra 39. Arandela de 1ra
Aplique aceite de transmisión a los engranes, ejes, sincronizadores y cojinetes durante el ensamblaje.

Revisión: Marzo de 2008 MT-54 2009 D22 LCV


CONJUNTO DE TRANSMISIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]

MT

WCIA0189E

P
1. Cojinete delantero de la flecha prin- 2. Seguro elástico del cojinete delante- 3. Engranaje principal de sobremarcha
cipal ro de la flecha principal (OD)
4. Engranaje propulsor del velocímetro 5. Buje del engranaje de reversa 6. Engrane principal de reversa
(modelos 2WD)
7. Cojinete de agujas del engranaje de 8. Cubo del sincronizador de reversa 9. Manguito de acoplamiento de la re-
reversa versa
10. Separador de la flecha principal 11. Cojinete trasero de la flecha principal 12. Anillo C de la flecha principal

Revisión: Marzo de 2008 MT-55 2009 D22 LCV


CONJUNTO DE TRANSMISIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
13. Retén del anillo C 14. Seguro elástico trasero de la flecha 15. Seguro elástico trasero del engrane
principal del tren de engranes
16. Cojinete del extremo trasero del en- 17. Engrane del tren de engranes de re- 18. Anillo amortiguador de sobremarcha
grane del tren de engranes versa (OD)
19. Anillo amortiguador del cambio de 20. Cono de reversa 21. Resorte del inserto
reversa
22. Manguito de acoplamiento de sobre- 23. Engrane del tren de engranes de so- 24. Cojinete de agujas del engranaje de
marcha (OD) bremarcha (OD) sobremarcha (OD)
25. Buje del engranaje de sobremarcha 26. Cojinete trasero del engrane del tren 27. Pasador de retención
(OD) de engranes
28. Flecha auxiliar de reversa 29. Cojinetes de agujas del engrane 30. Engrane auxiliar de reversa (mode-
auxiliar de reversa los 2WD)
31. Arandela de empuje trasera del en- 32. Engrane auxiliar de reversa (mode- 33. Subengranaje (modelos 4WD)
grane auxiliar de reversa los 4WD)
34. Resorte del subengranaje (modelos 35. Bola del acero (modelos 4WD) 36. Soporte del subengranaje (modelos
4WD) 4WD)
37. Seguro elástico (modelos 4WD)

COMPONENTES DE CONTROL DE CAMBIOS

Revisión: Marzo de 2008 MT-56 2009 D22 LCV


CONJUNTO DE TRANSMISIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]

MT

AWDIA0527GB

P
1. Seguro elástico 2. Dado 3. Resorte
4. Perilla de la palanca de cambios 5. Palanca de cambios 6. Retén de la bota cubrepolvo superior
7. Bota cubrepolvo 8. Retén de la bota cubrepolvo inferior 9. Perno de alojamiento de mando
10. Arandela 11. Alojamiento de mando 12. Buje
13. Resorte de retorno 14. Bola retén 15. Escoja el émbolo del retén
16. Escoja el resorte de retén 17. Escoja el resorte de retén 18. Escoja el tapón del retén

Revisión: Marzo de 2008 MT-57 2009 D22 LCV


CONJUNTO DE TRANSMISIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
19. Escoja el resorte de retén 20. Pasador de retención 21. Perno de la placa de guía
22. Placa de guía 23. Brazo de tope 24. Manguito del tope de reversa
25. Perno del manguito de tope de re- 26. Soporte de la varilla de sobremarcha 27. Horquilla de cambio de sobremarcha
versa (OD) (OD)
28. Varilla de la horquilla de sobremar- 29. Horquilla de cambio de 1ra y 2da 30. Mecanismo de interbloqueo de tope
cha (OD)
31. Palanca de tope 32. Horquilla de cambio de 3ra y 4ta 33. Anillo de tope
34. Perno del tope del mecanismo de in- 35. Broche 36. Tope del mecanismo de interbloqueo
terbloqueo
37. Varilla de tope 38. Varilla de la horquilla de sobremar- 39. Horquilla del cambio de reversa
cha (OD) y reversa
: Aplique Junta Hermética Líquida Anaeróbica Genuina, Three Bond 1215 o su equivalente.
: Aplique Sellador de Bloqueo de Roscas, Three Bond 1401B o su equivalente.

C: Aplique cemento.

Revisión: Marzo de 2008 MT-58 2009 D22 LCV


COMPONENTES DE CAJA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
COMPONENTES DE CAJA
A
Desensamblaje INFOID:0000000003491413

1. Quite el tapón de drenado de la caja de cambios y luego drene el aceite de transmisión. B


2. Quite el tapón de llenado de la caja de cambios.
3. Quite el perno, la arandela y el broche de tope del mecanismo
de interbloqueo, y luego desmonte el tope del mecanismo de MT
interbloqueo.
4. Desmonte el seguro elástico, la cavidad y el resorte del aloja-
miento de mando. D

PCIB1285E

F
5. Desmonte el alojamiento de mando, el resorte de retorno y la
bola retén.
• Tenga cuidado de no perder la bola retén.
G

I
SMT367A

6. Desmonte el interruptor de posición de estacionamiento/neutral (PNP), el interruptor de la luz de reversa, J


y los broches de la extensión trasera (o de la caja del engranaje de sobremarcha (OD)).
7. Desmonte de la extensión trasera el manguito de retén de reversa (o de la caja del engranaje de sobre-
marcha (OD)).
K
8. Quite los tapones de retén selectos, los resortes de retén selectos, y los émbolos de retén de la extensión
trasera selectos (o de la caja del engranaje de sobremarcha (OD)).
9. Extraiga el pasador de retención del brazo de tope con la Herra-
L
mienta.

Número de : ST23540000 (J-25689-A)


herramienta M

SMT368A
O
10. Desmonte los pernos de la extensión trasera (o los pernos de la caja del engranaje de sobremarcha
(OD)) y el broche de la extensión trasera (o la caja del engranaje de sobremarcha (OD)).
P

Revisión: Marzo de 2008 MT-59 2009 D22 LCV


COMPONENTES DE CAJA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
11. Desmonte la extensión trasera (o la caja del engranaje de
sobremarcha (OD)) junto con el brazo de tope mediante suaves
golpes.

SMT135C

12. Desmonte la placa de guía de la extensión trasera (o de la caja del engranaje de sobremarcha (OD)).
13. Desmonte el tapón, el protector contra el polvo y el sello de aceite trasero de la extensión trasera (mode-
los 2WD).
14. Desmonte la tapa delantera y la junta hermética.

SMT370A

15. Desmonte el anillo de tope y el seguro elástico del engranaje


propulsor principal.

PCIB2058E

16. Desmonte la caja de cambios mediante golpes leves.

SMT372A

17. Desmonte el espaciador del cojinete delantero del engrane del tren de engranes y el cojinete de empuje
delantero del engrane del tren de engranes.
18. Retire el separador de entre el engranaje propulsor principal y la flecha principal.

Revisión: Marzo de 2008 MT-60 2009 D22 LCV


COMPONENTES DE CAJA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
19. Desmonte el sello de aceite de la tapa delantera usando una
herramienta adecuada. A

MT

SMT392A

D
Ensamblaje INFOID:0000000003491414

1. Instale el sello de aceite de la tapa delantera usando la Herra-


E
mienta (A).
PRECAUCIÓN:
• Nunca reutilice el sello de aceite de la tapa delantera.
• Aplique grasa de uso múltiple al labio del sello. F

Número de he- : ST33210001 (J-25803-01)


rramienta A G
2. Instale en la caja de cambios el espaciador del cojinete delan-
tero del engrane del tren de engranes selecto.
PCIB2061E
• Aplique grasa de uso múltiple al espaciador del cojinete delan- H
tero del engrane del tren de engranes.
3. Aplique sellador a la superficie de contacto de la caja de cambios.
• Use Junta Hermética Líquida Genuina, Three Bond 1215 o su equivalente. I

4. Instale el conjunto de engranajes en la caja de cambios.


5. Instale la bola retén y el resorte de tope en el tope del meca- J
nismo de interbloqueo.
• Aplique grasa de uso múltiple a la bola retén.
K

SMT588A

M
6. Instale el broche, la arandela y el tope del mecanismo de inter-
bloqueo en la caja de cambios. Apriete el perno del tope del
mecanismo de interbloqueo al par especificado. Consulte MT-
51, "Reconstrucción" N

P
PCIB1285E

Revisión: Marzo de 2008 MT-61 2009 D22 LCV


COMPONENTES DE CAJA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
7. Instale el anillo de tope y el seguro elástico del engranaje pro-
pulsor principal.
PRECAUCIÓN:
Nunca reutilice el seguro elástico.

PCIB2058E

8. Instale la tapa delantera y la junta hermética.


• Aplique sellador a la rosca de los 3 pernos como se indica.
• Use Junta Hermética Líquida Genuina, Three Bond 1215 o su
equivalente.
9. Apriete los pernos de la tapa delantera al par especificado. Con-
sulte MT-51, "Reconstrucción"
10. Instale la arandela y el pasador de bola en la tapa delantera, y
luego apriete el pasador de bola al par especificado. Consulte
MT-51, "Reconstrucción"
PRECAUCIÓN:
Nunca reutilice la arandela. SMT459A

11. Instale la placa de guía en la extensión trasera (o la caja del


engranaje de sobremarcha (OD)) y luego apriete los pernos de la placa de guía al par especificado. Con-
sulte MT-51, "Reconstrucción"
12. Aplique grasa de uso múltiple al sello de aceite trasero (modelos 2WD).
PRECAUCIÓN:
Nunca reutilice el sello de aceite trasero.
13. Instale el sello de aceite trasero en la extensión trasera con la Herramienta.

Número de he- : ST30720000 ( — )


rramienta
14. Instale el protector contra polvo en la extensión trasera (modelos 2WD).
15. Aplique el sellador recomendado al tapón (modelos 2WD)
• Use Junta Hermética Líquida Genuina, Three Bond 1215 o su equivalente.
16. Instale el tapón en la extensión trasera (modelos 2WD).
17. Aplique sellador a la superficie de contacto de la placa del adaptador.
• Use Junta Hermética Líquida Genuina, Three Bond 1215 o su equivalente.

18. Instale la extensión trasera (o la caja del engranaje de sobre-


marcha (OD)) junto con el brazo de tope.

SMT461A

19. Instale el broche y los pernos en la extensión trasera (o la caja del engranaje de sobremarcha (OD)) y
luego apriete los pernos al par especificado. Consulte MT-51, "Reconstrucción"

Revisión: Marzo de 2008 MT-62 2009 D22 LCV


COMPONENTES DE CAJA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
20. Instale el pasador de retención en el brazo de tope con la Herra-
mienta. A

Número de ST23540000 (J-25689-A)


herramienta B

MT

SMT368A

D
21. Aplique grasa de uso múltiple al émbolo de retén selecto.
22. Instale los émbolos de retén selectos y los resortes selectos en la extensión trasera (o la caja del engra-
naje de sobremarcha (OD)).
E
23. Aplique el sellador recomendado a las roscas de los tapones de retén selectos.
• Use Junta Hermética Líquida Genuina, Three Bond 1215 o su equivalente.
24. Instale los tapones de retén selectos en la extensión trasera (o la caja del engranaje de sobremarcha
F
(OD)) y luego apriete los tapones de retén selectos al par especificado. Consulte MT-51, "Reconstruc-
ción"
25. Instale el manguito de tope de reversa en la extensión trasera (o la caja del engranaje de sobremarcha
(OD)) y luego apriete el perno al par especificado. Consulte MT-51, "Reconstrucción" G
26. Aplique el sellador recomendado a las roscas del interruptor de posición de estacionamiento/neutral
(PNP) y el interruptor de la luz de reversa.
• Use Junta Hermética Líquida Genuina, Three Bond 1215 o su equivalente. H
27. Instale el interruptor de posición de estacionamiento/neutral (PNP) y el interruptor de la luz de reversa en
la extensión trasera (o la caja del engranaje de sobremarcha (OD)) y luego apriételos al par especificado.
Consulte MT-51, "Reconstrucción" I
28. Instale los broches en el interruptor de posición de estacionamiento/neutral (PNP) y el interruptor de la luz
de reversa.
29. Instale la bola retén y el resorte de retorno y luego aplique sella- J
dor e instale el alojamiento de mando.
• Use Junta Hermética Líquida Genuina, Three Bond 1215 o su
equivalente. K

SMT462A M

30. Instale las arandelas y los pernos del alojamiento de mando en


la extensión trasera (o la caja del engranaje de sobremarcha N
(OD)). Apriete los tornillos al par de apriete especificado. Con-
sulte MT-51, "Reconstrucción"

O
Tamaño de la cabeza del perno
Pernos A : 12 mm (0.47 pulg)
Pernos B : 13 mm (0.51 pulg) P
31. Aplique grasa de uso múltiple a la cavidad.
32. Instale el resorte, la cavidad y el seguro elástico en el aloja- SMT572A

miento de mando.
33. Instale el tapón de drenado en la caja de cambios. Apriete el tapón de drenado al par especificado. Con-
sulte MT-51, "Reconstrucción"

Revisión: Marzo de 2008 MT-63 2009 D22 LCV


COMPONENTES DE CAJA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
34. Instale el tapón de llenado en la caja de cambios. Apriete el tapón de llenado al par especificado. Con-
sulte MT-51, "Reconstrucción"

Revisión: Marzo de 2008 MT-64 2009 D22 LCV


COMPONENTES DE CONTROL DE CAMBIOS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
COMPONENTES DE CONTROL DE CAMBIOS
A
Desensamblaje INFOID:0000000003491415

1. Monte la placa del adaptador en una mordaza usando placas de B


cobre para proteger la placa del adaptador.
2. Desmonte la varilla de la horquilla de sobremarcha (OD) y
reversa. MT

SMT373A E

3. Extraiga el pasador de retención de la palanca de tope con la


Herramienta.
F

Número de he- : ST23540000 (J-25689-A)


rramienta
G
4. Mientras extrae la varilla de tope, desmonte la palanca de tope y
el mecanismo de interbloqueo de tope. Luego desmonte las
horquillas de cambio de 1ra y 2da, 3ra y 4ta, y reversa. H

SMT374A

I
5. Extraiga el pasador de retención de la horquilla de cambio de sobremarcha (OD) con la Herramienta.

Número de : ST23540000 (J-25689-A)


J
herramienta
6. Extraiga la varilla de la horquilla de sobremarcha (OD) y luego desmonte la horquilla de cambio de sobre-
marcha (OD). K
7. Extraiga el pasador de retención del soporte de la varilla de sobremarcha (OD) y de la varilla de la horqui-
lla de sobremarcha (OD) con la Herramienta.
L
Número de : ST23540000 (J-25689-A)
herramienta
M
Inspección INFOID:0000000003491416

• Verifique que la superficie de contacto y la superficie de desliza-


miento no tengan desgaste, rayaduras, protuberancias ni otros N
daños.

SMT398A

Ensamblaje INFOID:0000000003491417

1. Instale el soporte de la varilla de sobremarcha (OD) en la varilla de la horquilla de sobremarcha (OD) y


luego instale el pasador de retención en el soporte de la varilla de sobremarcha (OD) con la Herramienta.

Revisión: Marzo de 2008 MT-65 2009 D22 LCV


COMPONENTES DE CONTROL DE CAMBIOS
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]

Número de : ST23540000 (J-25689-A)


herramienta
PRECAUCIÓN:
Nunca reutilice el pasador de retención.
2. Instale la varilla de la horquilla de sobremarcha (OD) y la horqui-
lla de cambio de sobremarcha (OD). Luego instale el pasador
de retención en la horquilla de cambio de sobremarcha (OD).
PRECAUCIÓN:
Nunca reutilice el pasador de retención.

SMT457A

3. Instale las horquillas de cambio de 1ra y 2da, 3ra y 4ta, y reversa en el manguito de acoplamiento.
4. Instale la varilla de tope en el orificio de las horquillas de cam-
bio, la palanca de tope y el mecanismo de interbloqueo, y luego
instale el pasador de retención en la palanca de tope con la
Herramienta.

Número de : ST23540000 (J-25689-A)


herramienta
PRECAUCIÓN:
• Cerciórese de que la varilla de tope se mueva libremente.
• Nunca reutilice el pasador de retención.
SMT374A
5. Instale la varilla de la horquilla de sobremarcha (OD) y reversa.
Apriete el tornillo al par de apriete especificado. Consulte MT-51, "Reconstrucción"
• Aplique sellador a las roscas del perno de la varilla de la horquilla de sobremarcha (OD) y reversa.
• Use Sellador de Bloqueo de Roscas, Three Bond 1401B o su equivalente.

Revisión: Marzo de 2008 MT-66 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
COMPONENTES DEL ENGRANAJE
A
Desensamblaje INFOID:0000000003491418

1. Antes de desmontar los engranajes y las flechas, mida el juego B


longitudinal de cada engranaje. Consulte MT-83, "Juego longitu-
dinal del engrane".
• Si no está dentro de especificación, desensamble y verifique
MT
la superficie de contacto del engrane con el cubo, la arandela,
el buje, el cojinete de agujas y la flecha.

SMT376A E

2. Desmonte los componentes de la parte trasera en la flecha prin-


cipal y el engrane del tren de engranes.
F
a. Desmonte el manguito de acoplamiento de la reversa

SMT463A

I
b. Desmonte el seguro elástico trasero de la flecha principal y el
seguro elástico trasero del engrane del tren de engranes.
c. Desmonte de la flecha principal el soporte del anillo C y los ani-
llos C de la flecha principal. Use un punzón y un martillo para J
desmontar los anillos C.

L
SMT377A

d. Desmonte el cojinete del extremo trasero del engrane del tren


de engranes con un extractor. M
e. Desmonte la arandela de empuje trasera del engrane auxiliar de
reversa, el engrane auxiliar de reversa y los cojinetes de agujas
del engrane auxiliar de reversa (modelos 2WD). N

SMT378A
P
f. Desmonte el seguro elástico, el soporte del subengranaje, la bola de acero, el resorte del subengranaje,
el subengranaje, el engrane auxiliar de reversa y los cojinetes de agujas del engrane auxiliar de reversa
(modelos 4WD).
g. Desmonte el cojinete trasero de la flecha principal con las Herramientas (modelos 2WD).

Revisión: Marzo de 2008 MT-67 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]

Número de : — (J-26349-A
herramienta
: — (J-25726-B)

h. Desmonte el engranaje principal de reversa junto con el separa-


dor de la flecha principal y el cubo del sincronizador de reversa
usando un extractor. Luego desmonte los cojinetes de agujas
de engranaje de reversa.

SMT380A

i. Desmonte el engrane del tren de engranes de reversa con un


extractor.
j. Desmonte el manguito de acoplamiento de sobremarcha (OD)
con el anillo amortiguador de sobremarcha (OD), el anillo amor-
tiguador de reversa y el resorte del inserto.

SMT773A

k. Desmonte el buje del engranaje de reversa con un extractor.

SMT770A

l. Desmonte el engrane impulsor del velocímetro (modelos 2WD).


m. Desmonte el cojinete de agujas del engranaje de sobremarcha
(OD), el engrane del tren de engranes de sobremarcha (OD) y
el cono de reversa con un extractor.

SMT771A

Revisión: Marzo de 2008 MT-68 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
3. Expulse a presión la flecha principal, el engranaje principal de sobremarcha (OD), el buje del engranaje
de sobremarcha (OD) y el engrane del tren de engranes usando la Herramienta como alternativa. A

MT

F
AMT174A

Número de : ST33230000 ( — )
G
herramienta

4. Desmonte los componentes laterales delanteros de la flecha


principal. H
a. Desmonte la arandela y la bola de acero de 1ra.
• Tenga cuidado para no perder la bola de acero.
b. Desmonte el engranaje principal de 1ra y el cojinete de agujas I
del engranaje de 1ra.

SMT383A
K
c. Expulse a presión el engranaje principal de 2da junto con el buje
del engranaje de 1ra, el cojinete de agujas del engranaje de 2da
y el conjunto del sincronizador de 1ra y 2da con la Herramienta. L

Número de : ST30031000 (J-22912-01)


herramienta M
d. Desmonte el seguro elástico delantero de la flecha principal.

N
SMT482C

e. Expulse a presión el engranaje principal de 3ra junto con el con- O


junto del sincronizador de 3ra y 4ta y el cojinete de agujas de
3ra.

SMT385A

Revisión: Marzo de 2008 MT-69 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
5. Desmonte los componentes laterales delanteros del engrane
del tren de engranes.
a. Desmonte el cojinete de empuje trasero del engrane del tren de
engranes con la Herramienta.

Número de : ST30031000 (J-22912-01)


herramienta

SMT404A

b. Desmonte el seguro elástico del subengranaje, el soporte del


subengranaje, la arandela del subengranaje, el subengranaje y
la bola acero.

SMT470A

6. Desmonte el cojinete del engranaje propulsor principal.


a. Desmonte el seguro elástico del cojinete del engranaje propul-
sor principal.
b. Expulse a presión el cojinete del engranaje propulsor principal
con la Herramienta.

Número de : ST30031000 (J-22912-01)


herramienta
c. Desmonte el separador y el cojinete piloto.
SMT420A

7. Desmonte el seguro elástico del cojinete delantero de la flecha principal de la placa del adaptador.
8. Desmonte los cojinetes de los componentes de la caja usando la Herramienta.

AMT173

Revisión: Marzo de 2008 MT-70 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]

Números de he- : ST22350000 (J-25678-01) A


rramientas
: KV38100300 (J-25523)
B
: ST30720000 (J-34331)
: ST37750000 (J-34332)
: ST37750000 (J-34286) MT
Inspección INFOID:0000000003491419

D
ENGRANAJES Y FLECHAS
• Verifique que las flechas no tengan fracturas, desgaste ni curva-
tura.
E

SMT386A

H
• Verifique que los engranajes no tengan desgaste excesivo, astilla-
duras ni fracturas.

K
SMT423A

SINCRONIZADORES
• Verifique que la porción estriada de los manguitos de acopla- L
miento, los cubos y los engranajes no tengan desgaste ni fractu-
ras.
• Verifique que los anillos amortiguadores no tengan fracturas ni
M
deformaciones.
• Compruebe que los insertos de cambio no tengan desgaste ni
deformación.
• Verifique que los resortes del inserto no estén deformados. N
• Verifique que el resorte de expansión no esté deformado.

SMT427C O

Holgura del anillo de amortiguación


• Sincronizador de cono sencillo (1ra, engranaje propulsor principal y sobremarcha (OD)) P

Revisión: Marzo de 2008 MT-71 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
- Empuje el anillo amortiguador sobre el cono y mida la holgura
entre el anillo amortiguador y el cono. Si la medida está por
debajo del límite, reemplácelo con uno nuevo.
-
Holgura
Valor estándar : Consulte MT-84, "Holgura
del anillo de amortiguación".
Valor límite : Consulte MT-84, "Holgura
del anillo de amortiguación".
SMT140

• Sincronizador de cono sencillo (reversa)


- Coloque el anillo amortiguador en posición en el cono de reversa.
Mientras sostiene el anillo amortiguador contra el cono de reversa
hasta donde topa, mida la holgura entre el anillo amortiguador y el
cono con un micrómetro de carátula. Si la medida está por debajo
del límite, reemplácelo con uno nuevo.
-
Holgura "A"
Valor estándar : Consulte MT-84, "Holgura
del anillo de amortiguación".
Valor límite : Consulte MT-84, "Holgura
SMT424A
del anillo de amortiguación".

• Sincronizador de cono doble (2da y 3ra)


- Verifique la holgura entre el anillo amortiguador exterior, el cono
del sincronizador y el anillo amortiguador interior como sigue.
PRECAUCIÓN:
Las holguras "A" y "B" se controlan con el anillo amortigua-
dor exterior, el cono del sincronizador y el anillo amortigua-
dor interior como juego. Reemplácelos como un juego si las
holguras están fuera del valor límite.

SCIA1679E

• Mida la holgura "A" en 2 puntos o más, diagonalmente opuestos,


usando un micrómetro de carátula y la Herramienta. Luego cal-
cule el valor promedio.

Número de he- : ST30031000 (J-22912-01)


rramienta

Holgura "A"
Valor estándar : Consulte MT-84, "Holgura del
anillo de amortiguación". SCIA0951E

Valor límite : Consulte MT-84, "Holgura del


anillo de amortiguación".

Revisión: Marzo de 2008 MT-72 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
• Mida la holgura "B" en 2 puntos o más, diagonalmente opuestos,
usando un calibrador de hojas. Luego calcule el valor promedio. A

Holgura "B"
Valor estándar : Consulte MT-84, "Holgura B
del anillo de amortiguación".
Valor límite : Consulte MT-84, "Holgura
del anillo de amortiguación". MT

SCIA1084E

D
COJINETES
• Asegúrese de que los cojinetes giren libremente y no hagan ruido,
ni tengan fracturas, picaduras o desgaste.
E

SMT418A

Ensamblaje INFOID:0000000003491420 H

1. Instale los cojinetes en los componentes de la caja. I


• Instale el cojinete delantero del engrane del tren de engranes
(1) en la caja de cambios (2) usando la Herramienta (A).

Número de herra- : ST33210001 (J-25523) J


mienta

L
AWDIA0529ZZ

• Instale el cojinete delantero de la flecha principal (3) en la


M
placa del adaptador (4) usando la Herramienta (B).

Número de herra- : ST30720000 (J-34331)


mienta N

AWDIA0530ZZ
P

Revisión: Marzo de 2008 MT-73 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
• Instale el cojinete trasero de la flecha principal (5) en la caja
del engranaje de sobremarcha (OD) (6) usando la Herra-
mienta (C) (modelos 4WD).

Número de herra- : ST33220000 (J-25804-01)


mienta

AWDIA0531ZZ

• Instale el cojinete trasero del engrane del tren de engranes (7)


en la placa del adaptador (8) usando la Herramienta (D).

Número de herra- : KV38100300 (J-25523)


mienta

AWDIA0532ZZ

2. Instale el seguro elástico del cojinete delantero de la flecha principal en la placa del adaptador.
3. Instale el retén del cojinete y luego apriete los pernos del retén del cojinete al par especificado. Consulte
MT-51, "Reconstrucción"
4. Instale el cojinete del engranaje propulsor principal.
a. Inserte a presión el cojinete del engranaje propulsor principal
con la Herramienta.

Número de : ST30613000 (J-25742-3)


herramienta

SMT425A

b. Instale el separador y el cojinete piloto.


c. Escoja e instale un seguro elástico en el cojinete del engranaje
propulsor principal, de modo que el juego longitudinal quede en
el valor estándar.

Valor estándar del juego : Consulte MT-83, "Juego


longitudinal longitudinal del engrane".
PRECAUCIÓN:
Jamás reutilice el seguro elástico del cojinete del engranaje
propulsor principal.
d. Instale el seguro elástico del cojinete del engranaje propulsor
SMT426A
principal selecto en el engranaje propulsor principal.

Revisión: Marzo de 2008 MT-74 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
5. Instale los componentes en el engrane del tren de engranes.
a. Instale la bola de acero, el subengranaje, la arandela del suben- A
granaje, el soporte del subengranaje y el seguro elástico del
subengranaje.
• Al instalar el seguro elástico del subengranaje, inserte B
mediante golpes muy suaves el seguro elástico del subengra-
naje en su posición en el engrane del tren de engranes con la
Herramienta.
MT
Número de : — (J-26092)
herramienta SMT577A

D
b. Instale el cojinete de empuje trasero del engrane del tren de
engranes con un punzón de latón.
E

G
SMT405A

6. Instale los componentes laterales delanteros de la flecha princi-


H
pal.
a. Ensamble el sincronizador de 1ra y 2da.
I

SMT614B
K
b. Ensamble el sincronizador de 3ra y 4ta.

N
SMT615B

c. Inserte a presión el conjunto del sincronizador de 3ra y 4ta junto O


con el engranaje principal de 3ra y el cojinete de agujas de 3ra.
• Tenga cuidado con la dirección del conjunto del sincronizador.
P

SMT399A

Revisión: Marzo de 2008 MT-75 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
d. Escoja e instale un seguro elástico delantero en la flecha princi-
pal, de modo que el juego longitudinal quede en el valor están-
dar.

Valor estándar del : Consulte MT-83, "Juego


juego longitudinal longitudinal del engrane".
PRECAUCIÓN:
Nunca reutilice el seguro elástico delantero de la flecha
principal.
e. Instale el seguro elástico delantero de la flecha principal selec-
SMT400A
cionado en la flecha principal.

f. Inserte a presión el conjunto del sincronizador de 1ra y 2da


junto con el engranaje principal de 2da y el cojinete de agujas
de 2da.

SMT401A

g. Inserte a presión el buje de 1ra usando la arandela de 1ra.

SMT402A

h. Instale el engranaje principal de 1ra y el cojinete de agujas de 1ra.


i. Instale la bola de acero y la arandela de 1ra.
• Aplique grasa de uso múltiple a la bola de acero y la arandela
de 1ra antes de instalarlas.

SMT403A

Revisión: Marzo de 2008 MT-76 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
7. Al reemplazar las piezas siguientes, escoja un espaciador de
cojinete delantero adecuado para el engrane del tren de engra- A
nes, conforme a este criterio.
• Caja de cambios
• Engrane del tren de engranes
B
• Espaciador del cojinete delantero del engrane del tren de
engranes
• Cojinete de empuje trasero del engrane del tren de engranes
• Soporte del subengranaje MT
• Arandela del subengranaje
• Subengranaje
a. Instale en la placa del adaptador el cojinete de empuje trasero D
del engrane del tren de engranes, el engrane del tren de engra-
nes con los componentes del subengranaje y el cojinete de
empuje delantero del engrane del tren de engranes.
E
b. Coloque la placa del adaptador y el conjunto del engrane del
tren de engranes en la caja de cambios (caja invertida).

G
WCIA0191E

c. Apriete la placa del adaptador a la caja de cambios usando los 2


pernos. H
d. Coloque el micrómetro de carátula en el extremo trasero del
engrane del tren de engranes.
e. Mueva el engrane del tren de engranes hacia arriba y abajo y I
mida la deflexión en el micrómetro de carátula.
f. Escoja un espaciador apropiado para el cojinete delantero del
engrane del tren de engranes usando la tabla como guía. Con- J
sulte MT-84, "Espaciadores en existencia".

Valor estándar del juego : Consulte MT-83, "Juego K


longitudinal longitudinal del engrane".
g. Separe la placa del adaptador y la caja de cambios.
L
h. Desmonte el conjunto del engrane del tren de engranes.

N
SMT578A

Revisión: Marzo de 2008 MT-77 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
8. Escoja una arandela de empuje trasera apropiada para el
engrane auxiliar de reversa al reemplazar la extensión trasera
(o la caja del engranaje de sobremarcha (OD)), el engrane auxi-
liar de reversa, la flecha auxiliar de reversa o la arandela de
empuje trasera del engrane auxiliar de reversa.
a. Instale el engrane auxiliar de reversa, los cojinetes de agujas
del engrane auxiliar de reversa, la arandela de empuje trasera
del engrane auxiliar de reversa y la flecha auxiliar de reversa en
la extensión trasera (o la caja del engranaje de sobremarcha
(OD)).

PCIB1291E

b. Coloque el micrómetro de carátula en el extremo delantero de la


flecha auxiliar de reversa.
c. Ponga una regla en la superficie delantera de la extensión tra-
sera (o la caja del engranaje de sobremarcha (OD)) como tope
de la flecha auxiliar de reversa.
d. Mueva la flecha auxiliar de reversa hacia arriba y abajo y mida
el juego longitudinal del engrane auxiliar de reversa.

Valor estándar del juego : Consulte MT-83, "Juego


longitudinal longitudinal del engrane".
e. Si no está dentro de la especificación, reemplace la arandela de
empuje trasera del engrane auxiliar de reversa y mida otra vez.

SMT433A

9. Instale la flecha principal y el engrane del tren de engranes en la


placa del adaptador y el engranaje propulsor principal en la fle-
cha principal.
a. Monte la placa del adaptador en una mordaza y aplique grasa
de uso múltiple al cojinete trasero del engrane del tren de
engranes.

SMT438A

Revisión: Marzo de 2008 MT-78 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
b. Instale parcialmente la flecha principal en el cojinete delantero
de la flecha principal. A
• Para permitir la instalación del engrane del tren de engranes,
no instale la flecha principal por completo.
B

MT

SMT440A

D
c. Instale el engrane del tren de engranes en el cojinete trasero del
engrane del tren de engranes e instale el engranaje propulsor
principal, el cojinete piloto y el espaciador en la flecha principal.
E

G
SMT441A

• Al instalar el engrane del tren de engranes en el cojinete tra- H


sero del engrane del tren de engranes, empuje con el destor-
nillador hacia arriba el rodillo superior del cojinete trasero del
engrane del tren de engranes.
I

SMT442A K

d. Termine de instalar la flecha principal y el engrane del tren de


engranes dando suaves golpecitos en la parte trasera de la L
placa del adaptador y jalando la flecha principal.

SMT443A

O
10. Instale los componentes de la parte trasera en la flecha principal
y el engrane del tren de engranes.
a. Instale el buje del engranaje de sobremarcha (OD) con la Herra-
mienta mientras empuja la parte delantera del engrane del tren P
de engranes.

Número de : ST37750000 (J-34332)


herramienta
PRECAUCIÓN:
Nunca reutilice el buje del engranaje de sobremarcha (OD).
SMT444A

Revisión: Marzo de 2008 MT-79 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
b. Instale el engranaje principal de sobremarcha (OD) con la
Herramienta.
• Ponga atención en la dirección del engranaje principal de
sobremarcha (OD). (B es más ancha que A, como se mues-
tra).

Número de : — (J-34342)
herramienta
c. Instale la placa del adaptador con el conjunto de engranajes en
la caja de cambios.
SMT580AA
d. Instale el cojinete de agujas del engranaje de sobremarcha
(OD) y luego instale el engrane del tren de engranes de sobremarcha (OD) y la flecha auxiliar de reversa.

e. Instale el buje del engranaje de reversa con el engrane impulsor


del velocímetro con la Herramienta (modelos 2WD).

Número de : — (J-34342)
herramienta
PRECAUCIÓN:
Nunca reutilice el buje del engranaje de reversa.

SMT581A

f. Instale el cono de reversa con la Herramienta.

Número de : ST37750000 (J-34332)


herramienta

SMT582A

g. Instale los resortes del inserto y el anillo amortiguador de


reversa en el manguito de acoplamiento de la sobremarcha
(OD). Luego instálelos y el anillo amortiguador de sobremarcha
(OD) en el engrane del tren de engranes de sobremarcha (OD).

SMT583A

Revisión: Marzo de 2008 MT-80 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
• Ponga atención en la dirección del manguito de acoplamiento
de sobremarcha (OD). A

MT

SMT571AA

D
h. Instale el engrane del tren de engranes de reversa con la Herra-
mienta.
E
Número de : ST37750000 (J-34334)
herramienta
i. Instale los cojinetes de agujas del engranaje de reversa y luego F
instale el engranaje principal de reversa, el engrane auxiliar de
reversa y la arandela de empuje trasera del engrane auxiliar de
reversa.
G
SMT584A

j. Instale el cubo del sincronizador de reversa con la Herramienta.


H
• Ponga atención en su dirección.

Número de : ST22452000 (J-34337)


herramienta I

SMT585A
K
k. Instale el separador de la flecha principal y el cojinete trasero de la flecha principal con la Herramienta
(modelos 2WD).
L
Número de : ST37750000 (J-26349-A)
herramienta
: — (J-25726-B) M

l. Instale el cojinete del extremo trasero de engrane del tren de


engranes con la Herramienta.
N

Número de : ST37750000 (J-25679-01)


herramienta
O
m. Separe la placa del adaptador de la caja de cambios y monte la
placa del adaptador otra vez en la mordaza.
P

SMT485C

Revisión: Marzo de 2008 MT-81 2009 D22 LCV


COMPONENTES DEL ENGRANAJE
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
n. Escoja e instale un anillo C para flecha principal en la flecha
principal, de modo que el juego longitudinal quede dentro de los
límites estándar.

Valor estándar del juego : Consulte MT-83, "Juego


longitudinal longitudinal del engrane".

SMT452A

o. Instale el anillo C de la flecha principal selecto, el soporte del


anillo C y el seguro elástico trasero de la flecha principal.
PRECAUCIÓN:
Nunca reutilice el seguro elástico trasero de la flecha prin-
cipal.

SMT454A

p. Escoja e instale un seguro elástico trasero del engrane del tren


de engranes en el engrane del tren de engranes, de modo que
el juego longitudinal quede dentro de los límites estándar.

Valor estándar del juego : Consulte MT-83, "Juego


longitudinal longitudinal del engrane".
PRECAUCIÓN:
Nunca reutilice el seguro elástico trasero del engrane del
tren de engranes.
SMT453A

q. Instale el manguito de acoplamiento de la reversa


• Ponga atención en su dirección.

SMT456A

r. Mida el juego longitudinal de cada engranaje como comproba-


ción final. Consulte MT-83, "Juego longitudinal del engrane".

SMT376A

Revisión: Marzo de 2008 MT-82 2009 D22 LCV


DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
A
Especificaciones generales INFOID:0000000003491421

B
YD25DDTi
FS5R30A
Transmisión
2WD 4WD MT
Número de la velocidad 5

Patrón de cambio
E

MT-SDS-2
F
Tipo sincronizado Warner
Número de dientes
Relación de engranajes
Flecha principal Tren de engranes G
Propulsión — 22 32
1ra 3.580 32 13
H
2da 2.077 30 21
3ra 1.360 29 31
4ta 1.000 — — I
OD 0.760 23 44
Reversa 3.636 30 12
Engrane auxiliar de reversa 22 J

Capacidad de aceite (qt


3.04 (3-1/4, 2-5/8) 5.1 (5-3/8, 4-1/2)
EEUU, qt británico)
K
Observaciones Sincronizador tipo anillo amortiguador doble de 2da y 3ra

Juego longitudinal del engrane INFOID:0000000003491422

L
Unidad: mm (pulg)

Relación de engranaje (velocidad) Juego longitudinal


Engrane principal de 1ra 0.23 - 0.33 (0.0091 - 0.0130) M
Engrane principal de 2da 0.23 - 0.33 (0.0091 - 0.0130)
Engrane principal de 3ra 0.06 - 0.16 (0.0024 - 0.0063)
N
Engrane del tren de engranes de sobremarcha (OD) 0.23 - 0.33 (0.0091 - 0.0130)
Engrane principal de reversa 0.33 - 0.43 (0.0130 - 0.0169)
Engranaje propulsor principal 0 - 0.1 (0 - 0.004) O
Flecha principal (lado delantero) 0 - 0.1 (0 - 0.004)
Cojinete del extremo trasero del engrane del tren de engranes 0 - 0.11 (0 - 0.0043)
P
Anillo C de la flecha principal 0 - 0.1 (0 - 0.004)
Engrane auxiliar de reversa 0.3 - 0.53 (0.012 - 0.0209)
Cojinete delantero del engrane del tren de engranes 0.1 - 0.25 (0.004 - 0.0098)

Revisión: Marzo de 2008 MT-83 2009 D22 LCV


DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO > [FS5R30A]
Holgura del anillo de amortiguación INFOID:0000000003950086

Unidad: mm (pulg)

Punto de medición Valor estándar Valor límite


2da y 3ra Holgura entre el cono del sincronizador 0.7 - 0.9 (0.028 - 0.035) 0.2 (0.008)
(Sincronizador de doble cono) (1) y la superficie final "A" del anillo amor-
tiguador interior (2)
Holgura entre la traba del anillo amorti- 0.6 - 1.1 (0.024 - 0.043) 0.2 (0.008)
guador exterior (3) y el cono del sincroni-
zador "B"

PCIB2059E

1ra 1.05 - 1.3 (0.0413 - 0.051) 0.7 (0.028)


Engranaje propulsor principal 1.05 - 1.3 (0.0413 - 0.051) 0.7 (0.028)
OD 1.05 - 1.3 (0.0413 - 0.051) 0.7 (0.028)
Reversa Holgura entre el cono de reversa y la su-
perficie final "A" del anillo amortiguador 0.35 - 0.75 (0.0138 - 0.0295) 1.1 (0.043)
de reversa

SMT428C

Espaciadores en existencia INFOID:0000000003491427

TABLA DE SELECCIÓN DE ESPACIADORES DE COJINETE DELANTERO PARA EL ENGRANE


DEL TREN DE ENGRANES
Unidad: mm (pulg)

Deflexión del micrómetro de carátula Grosor del espaciador apropiado


0.93 - 1.02 (0.0367 - 0.0401) 0.80 (0.0315)
1.01 - 1.10 (0.0398 - 0.0433) 0.88 (0.0346)
1.09 - 1.18 (0.0430 - 0.0464) 0.96 (0.0378)
1.17 - 1.26 (0.0461 - 0.0496) 1.04 (0.0409)
1.25 - 1.34 (0.0493 - 0.0527) 1.12 (0.0441)
1.33 - 1.42 (0.0524 - 0.0559) 1.20 (0.0472)
1.41 - 1.50 (0.0556 - 0.0590) 1.28 (0.0504)
1.49 - 1.58 (0.0587 - 0.0622) 1.36 (0.0535)
1.57 - 1.66 (0.0619 - 0.0653) 1.44 (0.0567)

Revisión: Marzo de 2008 MT-84 2009 D22 LCV

También podría gustarte