Garcia Cruz Sanchez Silvestre 02 09 22
Garcia Cruz Sanchez Silvestre 02 09 22
Garcia Cruz Sanchez Silvestre 02 09 22
DE 2 DE SEPTIEMBRE DE 2022
VISTO:
1. La Sentencia de fondo, reparaciones y costas (en adelante “la Sentencia” o “el
Fallo”) dictada por la Corte Interamericana de Derechos Humanos (en adelante “la
Corte Interamericana”, “la Corte” o “el Tribunal”) el 26 de noviembre de 20131.
2. Las Resoluciones de supervisión de cumplimiento de sentencia emitidas por el
Tribunal los días 1 de septiembre de 2016 y 27 de noviembre de 2018 2.
3. Los informes presentados por los Estados Unidos Mexicanos (en adelante “el
Estado” o “México”) entre enero de 2019 y julio de 2022, y los escritos presentados
por los representantes3 entre marzo de 2019 y julio de 2022.
CONSIDERANDO QUE:
1. La Corte ha venido supervisando la ejecución de la Sentencia 4 emitida en el
2013 (supra Visto 1). En la misma, la Corte homologó el acuerdo de solución amistosa
celebrado entre el Estado y las víctimas, en el cual se incluyeron 14 reparaciones. En
las Resoluciones de supervisión de cumplimiento de 2016 y 2018 (supra Visto 2) la
Corte declaró el cumplimiento total de nueve medidas 5 y el cumplimiento parcial de
1
* El Juez Eduardo Ferrer Mac-Gregor Poisot, de nacionalidad mexicana, no participó en la deliberación
y firma de la Sentencia del presente caso, ni en el conocimiento y deliberación de la presente Resolución, de
conformidad con lo dispuesto en los artículos 19.2 del Estatuto y 19.1 del Reglamento de la Corte. Esta
Resolución fue deliberada y aprobada durante el 151 Período Ordinario de Sesiones, el cual se llevó a cabo
de forma no presencial utilizando medios tecnológicos de conformidad con lo establecido en el Reglamento
de la Corte.
Cfr. García Cruz y Sánchez Silvestre Vs. México. Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 26 de
noviembre de 2013. Serie C No. 273. El texto íntegro de la Sentencia se encuentra disponible en:
https://www.corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/seriec_273_esp.pdf. La Sentencia fue notificada el 16 de
diciembre de 2013.
2
Disponibles en: https://www.corteidh.or.cr/docs/supervisiones/garciacruz_01_09_16.pdf y
https://www.corteidh.or.cr/docs/supervisiones/garciacruz_27_11_18.pdf.
3
Las víctimas del presente caso son representadas por Servicios Legales e Investigación y Estudios
Jurídicos (SLIEJ). En la etapa de fondo y durante la etapa de supervisión de cumplimiento del presente caso
hasta el 11 de febrero de 2022, actuaron como representantes de las víctimas las organizaciones Servicios
Legales e Investigación y Estudios Jurídicos (SLIEJ) y Centro por la Justicia y el Derecho Internacional
(CEJIL). El 11 de febrero de 2022, CEJIL comunicó que ya no continuaría representando a las víctimas del
presente caso, y desde entonces la representación ha sido ejercida exclusivamente por SLIEJ.
4
En el ejercicio de su función jurisdiccional de supervisar el cumplimiento de sus decisiones, facultad
que además se desprende de lo dispuesto en los artículos 33, 62.1, 62.3 y 65 de la Convención Americana
sobre Derechos Humanos y 30 de su Estatuto, y se encuentra regulada en el artículo 69 de su Reglamento.
5
El Estado dio cumplimiento total a las medidas relativas a: i) realizar un acto público de
reconocimiento de responsabilidad internacional y disculpa pública por los hechos del presente caso (punto
-1-
una medida (infra Considerando 14). En esta Resolución, la Corte se pronunciará sobre
las cinco medidas de reparación pendientes de cumplimiento, para lo cual estructurará
sus consideraciones en el siguiente orden:
A. Consideraciones sobre la imposibilidad de las partes de contactar a las
víctimas 2
B. Obligación de investigar los hechos de tortura 3
C. Eliminación de antecedentes penales 6
D. Atención médica y psicológica 7
E. Entrega de vivienda a las víctimas 9
3. Con posterioridad a esa resolución, las partes informaron que se reunieron con
el fin de identificar medidas para localizar a dicha víctima y, entre 2019 y 2021, México
realizó consultas en registros de distintas instituciones 8, acudió al domicilio señalado
dispositivo sexto, inciso e); ii) publicación y difusión de la Sentencia (punto dispositivo sexto, inciso f); iii)
garantizar la educación de las víctimas hasta la conclusión de sus estudios universitarios o técnicos a través
del pago de becas educativas (punto dispositivo sexto, inciso g); iv) garantizar la educación de la hija del
señor Sánchez Silvestre, hasta la conclusión de sus estudios universitarios o técnicos a través de una beca
escolar (punto dispositivo sexto, inciso h); v) realizar un seminario con expertos para debatir la aplicación de
la doctrina de la inmediatez procesal utilizada por la Suprema Corte de Justicia de la Nación y a hacer llegar
las conclusiones a diversos servidores públicos indicados en la Sentencia (punto dispositivo sexto, inciso j);
vi) publicar en el Diario Oficial de la Federación y en otro diario de amplia circulación nacional un resumen de
la sentencia del juicio de amparo 778/2012 (punto dispositivo sexto, inciso k); vii) continuar otorgando
capacitación a los servidores públicos encargados de la defensoría de oficio, procuración, e impartición de
justicia bajo los estándares internacionales más altos, para que puedan identificar, reaccionar, prevenir,
denunciar y sancionar, el uso de técnicas de tortura (punto dispositivo sexto, inciso l); viii) pagar a cada una
de las víctimas las cantidades acordadas por concepto de indemnizaciones del daño material y del daño
inmaterial (punto dispositivo sexto, inciso m), y ix) pagar las cantidades acordadas por concepto de
reintegro de costas y gastos (punto dispositivo sexto, inciso n).
6
Durante la etapa de fondo del proceso ante la Corte, los representantes comunicaron que habían
sido informados por las víctimas que tienen otros nombres distintos a los que constan en los procesos
penales internos seguidos en su contra y en este proceso internacional y explicaron que habían ocultado su
verdadera identidad por el temor de que sus familiares sufrieran represalias. Por tanto, solicitaron al Tribunal
“guardar estricta confidencialidad […] de los datos personales de las víctimas”. La Corte accedió a la referida
solicitud fundada de reserva de identidad de las víctimas, en aras de proteger su integridad y seguridad
personal y la de sus familiares.
7
Cfr. Caso García Cruz y Sánchez Silvestre Vs. México. Supervisión de Cumplimiento de Sentencia .
Resolución de la Corte Interamericana de Derechos Humanos de 27 de noviembre de 2018, Considerando
42.
8
El Estado refirió que “la Secretaría de Gobernación realizó una Consulta Pública en el Registro
Nacional de Datos de Personas Extraviadas o Desaparecidas del Secretariado Ejecutivo del Sistema Nacional
de Seguridad Pública, tanto en el fuero federal como en el fuero común, sin arrojar datos de registro a
nombre del señor Sánchez Silvestre”, y que se “realizó una consulta de su Clave Única de Registro de
Población y se identificó que se encuentra vigente, por lo que […] podría acceder a trámites y servicios
gubernamentales”. Cfr. Informe estatal de 12 de abril de 2019.
-2-
en su credencial para votar9 y publicó edictos en el Diario Oficial de la Federación 10.
Pese a ello, no fue posible localizar al señor Sánchez Silvestre, ni se restableció el
contacto de este con sus representantes. Adicionalmente, en sus escritos de marzo de
2019 y febrero de 2022, los representantes indicaron que tampoco han tenido
comunicación con el señor García Cruz, y desconocen dónde se encuentra.
9
El Estado precisó que “la persona que actualmente habita en dicho inmueble refirió que desconoce
al señor Sánchez Silvestre y que no reside en dicha vivienda”. Cfr. Informe estatal de 12 de abril de 2019.
10
El Estado refirió que, “en virtud de que el día 16 de abril del año 2014 se tuvo el último registro de
la participación del señor Santiago Sánchez Silvestre dentro del proceso de indemnización”, con base en “los
compromisos internacionales que el Estado mexicano ha asumido” y “con el propósito de localizarlo y
conocer su voluntad sobre las medidas de reparación de las que es beneficiario y que se encuentran
pendientes de cumplimentarse, se procedió a la publicación de Edictos en el Diario Oficial de la Federación
los días 18 de diciembre del 2020, 6 de enero del 2021 y 27 de enero del 2021”. Cfr. Informe estatal de 30
de noviembre de 2021.
-3-
de agentes policiales” y previo a rendir sus primeras declaraciones ante el Ministerio
Público. Asimismo, en la sentencia que los condenó a penas privativas de libertad se
dio valor a supuestas confesiones obtenidas bajo tales hechos de tortura. La Corte
determinó que el Estado incumplió su obligación de investigar las alegaciones de
tortura, a pesar de que había indicios de su ocurrencia (en las actas de sus
declaraciones y en los certificados de los exámenes médicos se hizo constar que
presentaban lesiones físicas), y de que ambos manifestaron que los agentes de la
Policía Judicial les produjeron esas lesiones 11. Las víctimas del presente caso estuvieron
privadas de su libertad durante 15 años, 10 meses y 11 días con base en un proceso y
sentencia penal violatorias de sus derechos humanos.
7. México indicó que falleció uno de los dos agentes de la Procuraduría General de
Justicia del Distrito Federal identificados como probables responsables de los actos de
tortura cometidos en perjuicio de las víctimas (supra Considerando 6), y que el otro ya
no se encontraba prestando servicios para dicha institución y había sido citado a
declarar. Sin embargo, no había comparecido, y a la fecha no había podido ser
localizado, pese a las diligencias realizadas a tal fin 12. El Estado agregó que frente a
tales circunstancias y ante la continuada imposibilidad de contactar a las víctimas para
realizarles las pericias médicas, psicológicas y de fotografía, de conformidad con lo
establecido en el Protocolo de Estambul, no era posible “dar continuidad a la
integración, prosecución y perfeccionamiento legal de la indagatoria”, motivo por el
cual el expediente se colocó bajo reserva13, en tanto “del análisis jurídico de las
11
Cfr. párrafos 35 y 53 de la Sentencia.
12
México precisó que dicha persona fue citada a declarar el 23 de mayo de 2013. Luego de que no
compareciera, en julio de 2013, la Policía Federal Ministerial informó que la persona ya no habitaba en el
domicilio registrado y se desconocía dónde podía ser localizada. En septiembre de 2013 se solicitó a la
Dirección de Recursos Humanos de la Procuraduría General de Justicia del Distrito Federal “la documentación
que acreditara que [el presunto responsable] fungía como funcionario público en la época en que ocurrieron
los hechos denunciados”, la cual ese mismo mes remitió “copia fotostática de la constancia de [su]
nombramiento de baja” y remitió “información respecto [a su] domicilio”. En noviembre de 2014, se requirió
a la Organización Regional de la Policía Federal Ministerial en el Distrito Federal la “ampliación de diligencias
para localizar al [presunto responsable], debiendo agotar las fuentes de información”. El 28 de julio de 2015
se giró un oficio a la hija del presunto responsable “a fin de que aportara información del inculpado”, quien
compareció el 23 de noviembre de 2015 y refirió que no tenía contacto con su padre y no podía proporcionar
mayor información. El 5 de julio de 2016 se enviaron “diversos oficios al Instituto Mexicano del Seguro
Social; al Instituto de Seguridad y Servicios Sociales de los Trabajadores del Estado; y al Director de
Licencias y Control Vehicular, de la Secretaría de Transportes y Vialidad a efecto de verificar fuentes de
información respecto del inculpado”. Finalmente, México indicó que, el 26 de mayo de 2017, “se recabó [un]
informe policial […] relacionado con la localización del [presunto responsable] en sentido negativo”.
13
Ver infra Considerando 10.
-4-
constancias que integran la indagatoria […] no se encuentran acreditados los
elementos del cuerpo del delito, así como la probable responsabilidad” 14.
-5-
atribuya la falta de cumplimiento o la dilación de sus obligaciones convencionales a la
falta de comparecencia de las víctimas, ya que corresponde a los órganos competentes
dirigir la investigación, sin que sean las víctimas o sus representantes quienes tengan
la carga de asumir tal iniciativa. La Corte reitera que “corresponde al Estado realizar
todas las gestiones concretas y pertinentes para cumplir con esta obligación y, en
particular, adoptar las medidas necesarias para realizar todas las diligencias que
puedan contribuir al avance de las investigaciones, juzgamiento y sanción”, lo cual
significa que debe “arbitrar todos los medios disponibles a fin de avanzar en la
investigación” y, en particular, “evacuar todas las demás diligencias requeridas a tal
efecto que no requieran de la comparecencia de las víctimas” 18.
17
Cfr. Caso Fernández Ortega y otros Vs. México. Excepción Preliminar, Fondo, Reparaciones y
Costas. Sentencia de 30 de agosto de 2010. Serie C. No. 215, párr. 206, y Caso Rosendo Cantú y otra Vs.
México. Excepción Preliminar, Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 31 de agosto de 2010. Serie C.
No. 216, párr. 190.
18
Cfr. Caso García Cruz y Sánchez Silvestre Vs. México. Supervisión de Cumplimiento de Sentencia.
Resolución de la Corte Interamericana de Derechos Humanos de 27 de noviembre de 2018, Considerandos 9
y 10.
19
El Tribunal resaltó que “la ejecución de esta medida implica que deben suprimirse todos los
antecedentes judiciales, administrativos, penales o policiales”, relativos “tanto a la sentencia penal
condenatoria por el delito de portación de arma de fuego de uso exclusivo del Ejército, Armada y Fuerza
Aérea, como a la sentencia condenatoria por los delitos de homicidio, lesiones, robo con violencia,
delincuencia organizada y daño en los bienes”.
-6-
15. Con base en lo informado por el Estado, así como el reconocimiento hecho por
los representantes20, el Tribunal considera que México ha eliminado los antecedentes
penales con relación a los hechos del presente caso respecto del señor Sánchez
Silvestre, dando cumplimiento total a la medida de reparación ordenada en el punto
dispositivo sexto, inciso b), de la Sentencia.
20
Los representantes “reconoc[ieron] los esfuerzos del Estado en relación con esta medida de
reparación, y […] solicita[ron] a la Honorable Corte declarar este punto de la [S]entencia como cumplido”.
Cfr. Escrito de observaciones de los representantes 11 de febrero de 2022.
21
Se dispuso que ello involucra “tres niveles de atención en los términos del Programa referido […],
teniendo acceso [las víctimas] a todas las intervenciones y atención de enfermedades y padecimientos,
incluidos los de índole psiquiátrica”. Asimismo, “tendrán acceso a los servicios y bienes farmacéuticos
establecidos en la cobertura médica del seguro popular”. También se estipuló que “[e]n caso de que el
servicio médico que requieran se brinde en instalaciones fuera de su lugar de residencia, tendrán derecho a
que los gastos de traslado y viáticos respectivos los erogue el Estado mexicano”. “En caso del tercer nivel de
atención, se brindará la atención médica especializada adecuada incluso a través de los Institutos Nacionales
de Salud, los Hospitales Federales de Referencia y los Hospitales Regionales de Alta especialidad, según se
requiera”. Asimismo, se acordó que “[s]i las víctimas cambian de domicilio a otra entidad federativa de la
República mexicana, la atención médica se brindará en su nuevo lugar de residencia a través del Seguro
Popular o programa afín que otorgue el mismo nivel de atención establecido en el Programa señalado”. Se
dispuso también que “[l]a Unidad para la Defensa de los Derechos Humanos de la Secretaría de Gobernación
y la Coordinación General de Asuntos Jurídicos y Derechos Humanos de la Secretaría de Salud federal,
gestionarán lo relacionado con esta medida de reparación”, la cual “se comenzará a brindar a los seis meses
a partir de la notificación de la [presente] sentencia”.
-7-
con aquellos, la Corte requirió a las partes presentar “información sobre el deseo o no
del señor Sánchez Silvestre y su esposa de beneficiarse de esta medida de
reparación”, para lo cual les solicitó buscar “los mecanismos más eficaces para
localizar a los beneficiarios […] y conocer su voluntad respecto de [su] ejecución”
(supra Considerando 2).
20. Teniendo en cuenta: (i) el tiempo transcurrido sin que fuese posible localizar a
los beneficiarios (supra Considerandos 4, 17 y 18), (ii) las acciones llevadas a cabo por
México para poner a disposición de estos el acceso a la atención médica y psicológica a
través de los servicios brindados por la Comisión Ejecutiva de Atención a Víctimas, así
como el ofrecimiento hecho por el Estado de brindarles dicha atención en caso de que
los beneficiarios así lo solicitasen (supra Considerando 18) y (iii) que los
representantes no presentaron objeciones respecto del tipo de atención médica y
psicológica ofrecida (supra Considerando 19), este Tribunal considera que México ha
dado cumplimiento total a ambas reparaciones. Sin perjuicio de ello, la Corte recuerda
al Estado que, de conformidad con su deber de cumplir de buena fe con sus
obligaciones internacionales, en caso de que los beneficiarios se apersonaren para
recibir la atención médica y psicológica ofrecida, deberá realizar las acciones
pertinentes para que ello sea posible22.
22
Sin embargo, ello no será supervisado por este Tribunal.
-8-
E. Entrega de vivienda a las víctimas
E.1. Medida ordenada por la Corte y supervisión realizada en resoluciones
anteriores
23. Con base en la información y los comprobantes aportados por el Estado 24, así
como lo observado por los representantes 25, el Tribunal constata que México ha
cumplido con la entrega en propiedad de la vivienda en favor del señor García Cruz, en
los términos dispuestos en la Sentencia (supra Considerando 21).
24. En relación con el señor Sánchez Silvestre, el Estado hizo notar que, pese a las
acciones llevadas a cabo para localizarlo, no había sido posible realizar la entrega, “aun
cuando las gestiones se realizaron paralelamente al trámite de vivienda del señor […]
García Cruz, quien actualmente cuenta con su residencia escriturada”, por lo que
solicitó que se declare el cumplimiento total de la reparación. Sin perjuicio de ello, hizo
notar que “permanece atent[o] a la fecha en que se pueda realizar la entrega de la
documentación correspondiente”.
25. La Corte valora positivamente las gestiones realizadas por México para localizar
al señor Sánchez Silvestre (supra Considerando 3) y realizar la entrega de la
propiedad. Teniendo en cuenta la predisposición que ha demostrado el Estado durante
la etapa de supervisión para dar cumplimiento a esta medida de reparación, la cual no
ha sido posible ejecutar por motivos ajenos a su voluntad, así como a la luz del
compromiso asumido de realizar dicha entrega en cuanto sea posible, la Corte
23
En el acuerdo de solución amistosa homologado por la Corte ( supra Visto 1) se estableció que dicha
entrega será́ “a título gratuito, por lo que las víctimas no erogarán impuestos, contraprestación o aportación
alguna”.
24
Cfr. Escrituras y comprobante de recibo de escrituras relativas a la propiedad de la vivienda (anexos
al informe estatal de 1 de marzo de 2019).
25
Reconocieron que “el 13 de julio de 2018 se realizó la firma de las escrituras que acreditan la
propiedad de esa vivienda, y finalmente el 27 de noviembre de 2018 se hizo entrega al señor García Cruz de
la escritura original […] inscrita en el Registro Público de la Propiedad de la Ciudad de México que ampara la
vivienda”. En este sentido, “valora[ron] positivamente los avances en el cumplimiento de este punto
respecto de la vivienda otorgada al señor García Cruz”, pero “[e]n atención a las medidas […] acordadas con
el Estado para ubicar el paradero de la víctima”, solicitaron que este punto “quede pendiente de
cumplimiento hasta poder contar con la manifestación del señor Sánchez Silvestre respecto a la aceptación
de esta medida de reparación”.
-9-
considera que México ha dado cumplimiento total a esta medida de reparación. Sin
perjuicio de ello, este Tribunal hace notar que, de conformidad con su deber de cumplir
de buena fe con sus obligaciones internacionales, en caso de que se retomase el
contacto con la víctima, el Estado deberá llevar a cabo todas las acciones necesarias
para realizar la entrega de la propiedad al señor Sánchez Silvestre, en los términos
estipulados en la Sentencia26.
POR TANTO:
LA CORTE INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS
en el ejercicio de sus atribuciones de supervisión del cumplimiento de sus decisiones y
de conformidad con los artículos 33, 62.1, 62.3, 65, 67 y 68.1 de la Convención
Americana sobre Derechos Humanos, 24, 25 y 30 del Estatuto, y 31.2 y 69 de su
Reglamento,
RESUELVE:
26
Sin embargo, ello no será supervisado por este Tribunal.
-10-
5. Disponer que los representantes de las víctimas y la Comisión Interamericana
de Derechos Humanos presenten observaciones al informe del Estado mencionado en
el punto resolutivo anterior, en los plazos de cuatro y seis semanas, respectivamente,
contados a partir de la recepción del informe.
-11-
Corte IDH. Caso García Cruz y Sánchez Silvestre Vs. México. Supervisión de
Cumplimiento de Sentencia. Resolución de la Corte Interamericana de Derechos
Humanos de 2 de septiembre de 2022. Resolución adoptada en sesión virtual.
Comuníquese y ejecútese,
-12-