Especificaciones Tecnicass-Ok

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 23

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES GENERALES

1. ESPECIFICACIONES GENERALES Y TECNICAS

1.2.1 ESPECIFICACIONES GENERALES


a) Generalidades

Las Especificaciones Técnicas se plantean como elemento auxiliar técnico en el


proceso de ejecución, asumiendo criterios y tomando decisiones en los aspectos
constructivos a nivel de indicaciones, materiales, metodologías de dosificación,
procedimientos constructivos, etc.

El Contratista es la Firma Constructora o persona natural, encargada de la


ejecución de los trabajos.

El Monitor o Inspector es la Firma que representa técnica y económicamente a la


Entidad y que está a cargo de la Inspección del servicio.
b) Entidad

Es la propietaria del servicio, quien en representación del Estado podrá contratar


la ejecución y monitoreo del servicio de acuerdo con los dispositivos legales
vigentes.
c) Monitor

Con el término de “Monitor” se designa al Ente que en Representación de la


Entidad estará encargada de la Inspección y Control de la ejecución del servicio,
que comprende los aspectos técnicos y económicos, de acuerdo con los planos,
Especificaciones y demás documentos contractuales, hasta la recepción final por
la Entidad.
d) Contratista

Con el término de “Contratista” se designa a la persona natural o jurídica que


contrata con la Entidad la ejecución del servicio, el jefe de mantenimiento, en
representación del contratista asumirá la dirección técnica correspondiente
responsabilizándose, por el suministro de materiales, equipos, mano de obra y
otros necesarios para la correcta ejecución y culminación del servicio.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
e) Personal

El Contratista, antes de dar comienzo a la ejecución del servicio, dará el nombre y


número del jefe de mantenimiento, quien se hará cargo de la dirección del
servicio, así como su currículo vitae para su aprobación por la Entidad o el
Monitor.
f) Medidas de seguridad

El Contratista bajo responsabilidad, adoptará todas las medidas de seguridad


necesarias para evitar accidentes a su personal, a terceros y al mismo servicio,
debiendo cumplir con todas las disposiciones vigentes en el Reglamento Nacional
de Construcciones, Ley de Contrataciones y Adquisiciones del Estado y demás
dispositivos legales vigentes.

El contratista deberá mantener todas las medidas de seguridad en forma


ininterrumpida, desde el inicio hasta la recepción del servicio. Incluyendo los
eventuales periodos de paralizaciones por cualquier causa.
g) Validez de la documentación
En caso de existir divergencias entre los diversos documentos del Proyecto, se
establece el siguiente orden de precedencia:

a) Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, metrados y


presupuesto.

b) Las especificaciones técnicas tienen validez sobre metrados y presupuestos.

c) Los metrados tienen validez sobre el presupuesto.

Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida, no


dispensará al Contratista de su ejecución, si está prevista en los planos y/o
Especificaciones Técnicas. Las Especificaciones se complementan con los planos
y metrados respectivos, de tal forma que las obras deben ser ejecutadas en su
totalidad, aunque éstas figuren en un solo documento.

Los detalles menores de trabajo y materiales que no son mostrados usualmente


en las especificaciones, planos y metrados, pero necesarios para la ejecución de
la obra, deben ser incluidos por el Contratista, dentro de los alcances de su

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Contrato.
h) Consultas

Todas las consultas relativas a los trabajos del servicio, serán efectuadas por el
Contratista al monitor o inspector del servicio, quien en este caso representa a la
Entidad.
i) Cambio solicitado por el contratista

El Contratista notificará por escrito acerca de cualquier material especificado para


la obra que él considere inadecuado o inaceptable, de acuerdo con las leyes,
reglamentos u ordenanzas de las autoridades competentes.

Si el Contratista no cumple con dicha notificación, las posibles infracciones u


omisiones, en caso de suceder, serán asumidas por el Contratista, sin costo
alguno para la Entidad.

La Entidad aceptará o denegará, también por escrito, dicha notificación.


j) Cambios autorizados por la entidad

La Entidad contratante podrá, en cualquier momento, por medio de una orden


escrita, hacer cambios en los planos y/o especificaciones.

Los cambios deberán ser consultados al proyectista.

Si dichos cambios significan un aumento o disminución en el monto del Contrato,


o en el tiempo requerido para la ejecución, se hará un reajuste equitativo de los
mismos, tomando como base los precios unitarios y tiempo, estipulados en el
Contrato.
k) Materiales y mano de obra

Todos los materiales o artículos suministrados para la ejecución del servicio que
cubren estas especificaciones deberán ser nuevos, de primer uso, de utilización
actual en el mercado nacional e internacional y de la mejor calidad dentro de su
clase.

Los materiales que vinieran envasados deberán entrar al servicio en sus


recipientes originales, intactos y debidamente sellados.

Los materiales deben ser guardados en la obra en forma adecuada sobre todo

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante o manuales de instalaciones.

Toda la mano de obra empleada en la ejecución de los trabajos será de primera


clase.
l) Inspección
Todos los materiales y mano de obra empleados estarán sujetos a la inspección
de la Entidad, quien tiene el derecho de rechazar el material que se encuentra
dañado, defectuosos o la mano de obra deficiente, y exigir su corrección.

Los trabajos mal ejecutados deberán ser corregidos satisfactoriamente y el


material rechazado deberá ser reemplazado por otro aprobado sin costo alguno
para la Entidad.

El Contratista deberá suministrar, sin costo adicional para la Entidad, todas las
facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados para la inspección
pruebas que sean necesarias.

Si la Entidad encontrara que una parte del trabajo ya ejecutado no está conforme
a los requerimientos del Contrato, podrá aceptar todo, nada, o parte del trabajo.

El Contratista deberá tener en campo, una copia de los planos y especificaciones


técnicas debiendo dar facilidades a éstos, al Monitor o Inspector en cualquier
momento.

m) Marcas de fabrica

El uso en la especificación de materiales del nombre de fábrica u otro elemento


que lo identifica con la marca de algún fabricante o proveedor de este, debe
considerarse que tiene el propósito exclusivo de describir de manera referencial
las características que se buscan del material; en ningún caso debe entenderse
que dicho uso expresa preferencia por determinada marca, fabricante o
proveedor.
n) Trabajo

El Contratista debe notificar por escrito al Monitor o Inspector del Servicio, sobre
la iniciación de sus labores. Al inicio del servicio, deberá presentar al Monitor o
Inspector las consultas necesarias.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Cualquier cambio durante la construcción, que obligue a modificar el proyecto
original, será consultado a la Entidad, mediante la presentación de un plano
original con la modificación propuesta, el que será presentado por el Contratista al
Monitor, para conformidad y aprobación final de la Entidad.

El Contratista deberá avisar a la Entidad, por lo menos con 10 (diez) días de


anticipación, de la fecha en que su trabajo quedará terminado y listo para la
inspección final.
o) Conocimiento del terreno

El Contratista tiene conocimiento expreso de las características y condiciones


geográficas y climáticas del lugar para la obra; así como de sus accesos, de tal
forma que con la debida anticipación prevea todo lo necesario para el inicio y
avance del servicio de acuerdo al programa contractual, asegurando entre otros
el transporte de materiales, insumos, equipos y exploración de canteras.
p) Construcciones provisionales

El Contratista construirá y suministrará las obras provisionales necesarias para la


correcta dirección, administración, ejecución y Monitoreo del servicio, para lo cual
proveerá toda la mano de obra; materiales y equipo, etc. requeridos, además de
los servicios de agua, desagüe y luz.

Las obras provisionales se ubicarán en las zonas y áreas que no afecten el


normal avance de la construcción, los diseños serán presentados por el
contratista y aprobados por el Monitor o Inspector en un plazo que no excederá
los 10 días de firmado el Contrato.

Es Obligación del Contratista el mantenimiento y conservación de todas las obras


temporales, en forma limpia, segura y ordenada durante la ejecución de la obra.
q) Compatibilización de los trabajos

El “Contratista”, para la ejecución del trabajo correspondiente, deberá verificar o


programar cuidadosamente este proyecto con los correspondientes a los accesos
o carretera. Con el objeto de evitar interferencias en la ejecución de la
construcción total.

Si hubiese alguna interferencia deberá ser comunicado por escrito al Monitor del

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
servicio.

El Contratista necesariamente deberá mantener actualizado un programa de


trabajo empleando el método PCM o similar.
r) Entrega del servicio terminada

Al terminar todos los trabajos, el Contratista hará entrega del servicio a la


comisión de recepción, nombrada por la Entidad.

Previamente el monitor o inspector hará una revisión final de todas las partes y se
establecerá su conformidad de acuerdo con planos y Especificaciones Técnicas.

Así mismo, el Contratista previo a la recepción del servicio, deberá efectuar la


limpieza general de toda el área utilizada para la ejecución del servicio incluyendo
campamentos, instalaciones, depósitos, desechos, áreas libres, etc. Las
instalaciones y las estructuras definitivas serán sometidas a pruebas en las
condiciones más desfavorables y por el tiempo que las especificaciones lo
señalan.

Se levantará un acta en donde se establezca la conformidad del servicio o se


establezcan los defectos observados, dándole en este último caso un plazo al
Contratista para la subsanación correspondiente.

Vencido el cual, se hará una nueva inspección en donde se establezca la


conformidad del Monitor o Inspector.

Si al realizarse la segunda inspección subsisten los defectos anotados en la


primera inspección, la Entidad podrá contratar con terceros la subsanación por
cuenta del Contratista sin perjuicio de la aplicación de las cláusulas que el
contrato de Obra establezca y de acuerdo con la ley de contrataciones y
adquisiciones del Estado.
s) Responsabilidad por materiales

La Entidad no asume ninguna responsabilidad por pérdida de materiales y/o


herramientas del Contratista, quien podrá establecer la guardianía que crea
conveniente, bajo su responsabilidad y riesgo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
t) Terminación por negligencia

Si el Contratista no llevara el servicio, o parte de ella con la debida diligencia para


asegurar su buena ejecución, en el tiempo especificado en el Contrato o cualquier
extensión acordada previamente, a la Entidad podrá llevar a cabo el trabajo hasta
su terminación, por contrato o por administración directa, y el Contratista será
responsable por cualquier exceso de costo que los mismos ocasionen al Él, así
como los daños y perjuicios por demora.

CONSIDERACIONES PARTICULARES:

Las presentes Especificaciones Técnicas se han elaborado para cada una de las
actividades consideradas en el MANUAL TÉCNICO DE MANTENIMIENTO
RUTINARIO PARA LA RED VIAL DEPARTAMENTAL para la Gestión del:
"MANTENIMIENTO RUTINARIO DE LA RED VIAL DEPARTAMENTAL NO
PAVIMENTADA RUTA SM-115 TRAMO: PAMASHTO – BELLAVISTA, L = 7.62
KM - MULTIDISTRITAL – LAMAS – SAN MARTÍN", describiendo los
procedimientos constructivos que se deben observar; así como los métodos de
medición y las bases de pago.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE PARTIDAS CONSIDERADAS

A continuación, se tipifican las Especificaciones Técnicas para cada Partida considerada en la Estructura del
Presupuesto.
01 OBRAS PRELIMINARES
01.01 CARTEL DE OBRA (3.60x2.40m)

Descripción
Comprende la confección y colocación de un cartel de obra para el determinado Servicio, indicando los detalles
según el modelo adjunto. Será a base de un triplay de 6mm con entramado de madera de 4”x4”, y sostenido por
tres postes de madera tornillo de 6”x6”, los mismos que irán embebidos en dados de concreto empotrados en el
suelo. Sobre la cual se instalará gigantografía con el contenido de cartel de obra.

Medición
El trabajo ejecutado se medirá por Unidad (und) ejecutada.

Bases de Pago

El pago se efectuará a precio unitario por unidad de cartel de obra 3.60mx2.40m instalado, previa verificación
del Monitor, entendiéndose que dicho pago se constituirá en compensación total por mano de obra, materiales,
herramientas e imprevistos necesarios para la realización de este trabajo.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Cartel de Obra (3.60x2.40m) UND

01.02 TOPOGRAFIA Y GEOREFERENCIACION

Descripción
Basándose en los planos y levantamientos topográficos del proyecto, sus referencias y BMs, el contratista
procederá al replanteo general de la obra en el que de ser necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las
condiciones reales encontradas en el terreno. El contratista será el responsable del replanteo topográfico que
será revisado y aprobado por el Monitor, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y
monumentación instalada durante el proceso del levantamiento del proceso constructivo.

El contratista instalará puntos de control topográfico estableciendo en cada uno de ellos sus coordenadas en
sistema UTM. Para los trabajos a realizar dentro de esta sección el contratista deberá proporcionar personal
calificado, el equipo necesario y materiales que se requieran para el replanteo estacado, referenciación,
monumentación, cálculo y registro de datos para el control de las obras.

Basándose en los planos y levantamientos topográficos del proyecto, sus referencias y BMs, el contratista
procederá al replanteo general de la obra en el que de ser necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las
condiciones reales encontradas en el terreno. El contratista será el responsable del replanteo topográfico que
será revisado y aprobado por el Monitor, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y
monumentación instalada durante el proceso del levantamiento.

Consideraciones generales
Se marcarán los ejes para de esta manera facilitar el estacado del camino, se monumentarán los BM en un
lugar seguro y alejado de la vía, para controlar los niveles y cotas y se hará el estacado en toda la vía.
Los trabajos de topografía comprenden los siguientes aspectos:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
(a) Puntos de control:

Los puntos de control horizontal y vertical que puedan ser afectados por las obras deben ser reubicados en
áreas en que no sean disturbadas por las operaciones constructivas.
Se deberán establecer las coordenadas y elevaciones para los puntos reubicados antes que los puntos iníciales
sean disturbados.

El ajuste de los trabajos topográficos será efectuado con relación a dos puntos de control geodésico contiguos,
ubicados a no más de 10 km.

(b) Sección transversal

Las secciones transversales del terreno natural deberán ser referidas al eje de la carretera.
El espaciamiento entre secciones no deberá ser mayor de 20 m. en tramos en tangente y de 10 m. en tramos de
curvas. En caso de quiebres en la topografía, se tomarán secciones adicionales en los puntos de quiebre o por
lo menos cada 5 m.

Se tomarán puntos de la sección transversal con la suficiente extensión para que puedan entrar los taludes de
corte y relleno hasta los límites que indique el Monitor. Las secciones, además, deben extenderse lo suficiente
para poner en evidencia la presencia cercana de edificaciones, cultivos, línea férrea, canales, etc.; que podrían
ser afectadas por las obras de la carretera, así como por el desagüe de las alcantarillas.

Todas las dimensiones de la sección transversal serán reducidas al horizonte desde el eje de la vía.

(c) Estacas de talud y referencias

Se deberán establecer estacas de talud de corte y relleno en los bordes de cada sección transversal. Las
estacas de talud establecen en el campo el punto de intersección de los taludes de la sección transversal del
diseño de la carretera con la traza del terreno natural. Las estacas de talud deben ser ubicadas fuera de los
límites de la limpieza del terreno y, en dichas estacas, se inscribirán las referencias de cada punto e información
del talud a construir conjuntamente con los datos de medición.

Medición
La medición se realizará por kilómetro de replanteo.

Pago
El 100% del monto global de la partida se pagará en forma prorrateada y uniforme en los meses que dura la
ejecución del proyecto.

La longitud medida será pagada al precio unitario por kilómetro.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Topografía y georreferenciación Kilometro (Km)

01.03 MANTENIMIENTO DE TRANSITO TEMPORAL Y SEGURIDAD VIAL

Descripción
Las actividades que se especifican en esta sección abarcan lo concerniente al mantenimiento del tránsito
durante la ejecución de las actividades de conservación vial los trabajos incluyen:

 El mantenimiento de desvíos que sean necesarios para facilitar las tareas de conservación vial.
 La provisión de facilidades necesarias para el acceso de viviendas, servicios, etc. Ubicadas a lo largo de
la vía en mantenimiento.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
 La implementación, instalación y mantenimiento de dispositivos de control de tránsito y seguridad acorde a
las distintas fases de la conservación vial.
 El control de emisión de polvo en todos los sectores sin pavimentar de la vía principal y de los desvíos
habilitados que se hallan abiertos al tránsito dentro del área del proyecto.
 El mantenimiento de la circulación habitual de animales domésticos y silvestres a las zonas de
alimentación y abrevadero, cuando estuvieran afectadas por las actividades.
 El transporte de personal a las zonas de ejecución de los trabajos de conservación vial.

En general se incluyen todas las acciones, facilidades, dispositivos y operaciones que sean requeridos para
garantizarla seguridad y confort del público usuario erradicando cualquier incomodidad y molestias que puedan
ser ocasionados por deficientes servicios de mantenimiento de tránsito y seguridad vial.

Consideraciones generales

a. Plan de mantenimiento de tránsito y seguridad vial (PMTS)


Antes del inicio de los trabajos de conservación vial el contratista presentará al Monitor un “plan de
mantenimiento de tránsito y seguridad vial” (PMTS) para todo el periodo de ejecución de la conservación
vial y aplicable a cada una de las fases de construcción, el que será revisado y aprobado por escrito por el
Monitor. Sin este requisito y sin la disponibilidad de todas las señales y dispositivos en obra, que se
indican en la sección de los materiales no se podrán iniciar los trabajos de conservación vial.

Para la preparación y aprobación del PMTS, se debe tener en cuenta las regulaciones dadas en el
capítulo IV del “Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras”
vigente. Las señales, dispositivos de control, colores a utilizar y calidad del material estará de acuerdo con
lo normado en dicho manual, los planos y documentos del proyecto, los especificado en esta sección y lo
indicado por el Monitor.

El PMTS podrá ser ajustado, mejorado o reprogramado de acuerdo a las evaluaciones periódicas de su
funcionamiento que efectuará el Monitor.

El PMTS deberá abarcar los siguientes aspectos:

1. Control temporal de tránsito y seguridad vial


El tránsito vehicular durante la ejecución de las obras no deberá sufrir detenciones de duración
excesiva. Para esto se deberá diseñar sistemas de control por medios visuales y sonoros, con
personal capacitado de manera que garantice la seguridad y confort del público y usuarios de la vía,
así como la protección de las propiedades adyacentes. El control de tránsito se deberá mantener
hasta que las obras sean recibas por la entidad contratante.

2. Mantenimiento vial
La vía principal en construcción, los desvíos, rutas alternar y toda aquella que se utilice para el
tránsito vehicular y peatonal será mantenida en condiciones aceptables de Transitabilidad y
seguridad, durante el periodo de ejecución de obra incluyendo los días feriados, días en que no se
ejecutan trabajos y aún en probables periodos de paralización. La vía no pavimentada deberá ser
mantenida sin baches ni depresiones y con niveles de rugosidad que permita velocidad uniforme de
operación de los vehículos en todo el tramo contratado.

b. Desvíos a carreteras y calles existentes


Cuando lo indiquen los planos y documentos del proyecto se utilizarán para el tránsito vehicular vías
alternas existentes o construidas por el contratista. Con la aprobación del Monitor y de las autoridades

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
locales, el contratista también podrá utilizar carretas existentes calle urbanas fuera del eje de la vía para
facilitar sus actividades constructivas. Para esto se deberán instalar señales y otros dispositivos que
indiquen y conduzcan claramente al usuario a través de ellas.

c. Periodo de responsabilidad
La responsabilidad del contratista para el mantenimiento de tránsito y seguridad vial se indica el día de la
entrega del terreno al contratista. El periodo de responsabilidad abracará hasta el día de la entrega final
de la obra a la entidad contratante y en este periodo se incluyen todas las suspensiones temporales que
puedan haberse producido en la obra, independientemente de la causal que lo originé.

d. Estructuras y puentes
En caso que ocurran deterioros en las estructuras o puentes bajo condiciones normales de operación
durante el periodo de responsabilidad según la sección periodo de responsabilidad, el contratista
efectuará inmediatamente a su cuenta, costo y riesgo, las operaciones que sean necesarias para restituir
la estructura al nivel en que se encontraba al inicio del dicho periodo. Estas reparaciones tendrán prioridad
sobre cualquier otra actividad del contratista.

El Monitor deberá impartir las órdenes e instrucciones necesarias para el cumplimiento de lo especificado en
esta subsección.

Las condiciones expuestas en esta subsección no serán aplicables cuando ocurran deterioros ocasionados por
eventualidades que no correspondan a condiciones normales de operaciones normales de operación, como
pueden ser sobrecargas mayores a la capacidad del puente a pesar de la advertencia señalada
correspondiente, crecientes extraordinarios, desestabilización de la estructura por lluvias y otros a criterio del
Monitor.

Materiales
Las señales, dispositivos de control, colores a utilizar y calidad del material estarán de acuerdo con lo normado
en el Manual de Dispositivos para “Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras” del MTC y todos
ellos tendrán la posibilidad de ser trasladados rápidamente de un lugar a otro, para lo que deben contar con
sistemas de soporte adecuados.

El contratista, después de aprobado el “PMTS”, deberá instalar de acuerdo a su programa y de los frentes de
trabajo, todas las señales y dispositivos necesarios en cada fase de la conservación vial y cuya cantidad no
podrá ser menor en el momento de iniciar los trabajos a lo que se indica:
 Señales restrictivas 20 und
 Señales preventivas 30 und
 Barreras o tranqueras (pueden combinarse con barriles) 30 und
 Conos de 70 cm de alto 50 und
 Lámparas destellantes accionadas a batería o electricidad con sensores que los desconecten durante el
día 30 und
 Banderines 10 und
 Señales informativas 20 und
 Chalecos de seguridad, silbatos 20 und c/u.

Las señales, dispositivos y chalecos deberán tener material con características retrorreflectivas que aseguren
su visibilidad en las noches, oscuridad y/o en condiciones de neblina o de la atmósfera según sea el caso. El
material retrorreflectivo de las señales será el indicado en los planos y documentos del proyecto de
conservación vial o en su defecto será del tipo I según la subsección 800.05 (a) del Manual de Carreteras:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Especificaciones Técnicas Generales para Construcción vigente.

Equipos
El contratista propondrá para consideración del Monitor, los equipos más adecuados para las operaciones por
realizar, con la frecuencia que sea necesaria.

Básicamente el contratista pondrá para el servicio de nivelación una motoniveladora y camión cisterna;
volquetes y cargador en caso sea necesario efectuar bacheos. La necesidad de intervención del equipo será
dispuesta y ordenada por el Monitor, acorde con el PMTS.

Procedimiento de ejecución
El contratista deberá proveer el personal suficiente, así como las señales, materiales y elementos de seguridad
que se requieran para un efectivo control del tránsito y de la seguridad vial.

El contratista está obligado al cumplimiento de las disposiciones dadas en esta sección y el Monitor a exigir su
cumplimiento cabal. Cualquier contingencia derivada de la falta de cumplimiento de estas disposiciones será de
responsabilidad del contratista.
El procedimiento de ejecución comprende lo siguiente:

Control de tránsito y seguridad vial


El Contratista deberá proveer cuadrillas de control de tránsito en número suficiente, que estarán bajo el mando
de un controlador capacitado en este tipo de trabajo. El controlador tendrá las siguientes funciones y
responsabilidades:

 Implementación del PMTS.


 Coordinación de las operaciones de control de tránsito.
 Determinación de la ubicación, posición y resguardo de los dispositivos de
 control y señales en cada caso específico.
 Corrección inmediata de las deficiencias en el mantenimiento de tránsito y
 seguridad vial.
 Coordinación de las actividades de control con el Monitor.
 Organización del almacenamiento y control de las señales y dispositivos, así
 como de las unidades rechazadas u objetadas.
 Cumplimiento de la correcta utilización y horarios de los ómnibus de transporte
 de personal.

El tránsito será organizado de acuerdo al PMTS cuando sea necesario alternar la circulación, para lo que se
habilitará un carril de circulación con un ancho mínimo de 3 m, que será delineado y resaltado con el uso de
barricadas, conos y barriles para separar dicho carril de las áreas en que se ejecutan trabajos de conservación
vial. La detención de los vehículos no podrá ser mayor de 30 minutos y en zonas por encima de los 3,500
m.s.n.m., no deberá ser mayor de 20 minutos.

En los carriles de circulación durante la ejecución de las obras, no se permitirá la acumulación de suelos y otros
materiales que puedan significar algún peligro al usuario. En caso que ocurra acumulaciones de nieve serán
removidas de inmediato, para dar acceso y circulación a las vías y desvíos utilizados.

Las áreas de estacionamiento del equipo y vehículos en obra deben ubicarse a un mínimo de 10 m del borde de
la vía de circulación vehicular o en su defecto ser claramente señalizado con barreras y lámparas destellantes,
siempre y cuando lo apruebe el Monitor.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Zona de desvíos y caminos de servicio
El contratista sólo utilizará para el tránsito de vehículos, los desvíos y calles urbanas que se indique en los
planos y documentos del proyecto de conservación vial. En caso que el proyecto no indique el uso de desvíos y
sea necesaria su utilización, el Monitor definirá y autorizará los desvíos que sean necesarios. En el caso de
calles urbanas, se requerirá además la aprobación de autoridades locales y de administradores de servicios
públicos.

En los desvíos y caminos de servicio se deberá usar de forma permanente barreras, conos y barriles para
desviar y canalizar el tráfico hacia los desvíos. En las noches se deberán colocar lámparas de luces destellantes
intermitentes. No se permitirá el uso de mecheros y lámparas accionadas por combustibles o carburantes que
afecten y agredan al medio ambiente.

El contratista deberá proporcionar equipo adecuado aprobado por el Monitor y agua para mantener límites
razonables de control de emisión de polvo por los vehículos en las vías que se hallan bajo tránsito. La
dispersión de agua mediante riego sobre plataformas sin pavimentar será aplicada en el momento oportuno
para evitar que se produzca polvo, incluyendo las noches, feriados, domingos y períodos de paralización. Para
controlar la emisión de polvo el contratista podrá proponer otros sistemas que sean aprobados y aceptados por
el Monitor.

Durante períodos de lluvia el mantenimiento de los desvíos y vías de servicio deberá incrementarse, no
permitiéndose acumulaciones de agua en la plataforma de las vías habilitadas para la circulación vehicular.

Si el contratista, para facilitar sus actividades, decide construir un desvío nuevo no previsto en los planos y
documentos del contrato, será con la aprobación del Monitor y a su cuenta, costo y riesgo.

El contratista tiene la obligación de mantener en condiciones adecuadas, las vías y calles utilizadas como
desvíos. En caso que por efectos de desvío de tránsito, sobre las vías o calles urbanas se produzca algún
deterioro en el pavimento o en los servicios públicos, el contratista deberá repararlos a su cuenta, costo y
riesgo, previa aprobación del Monitor y conformidad de las autoridades que administran el servicio.

Circulación de animales silvestres y domésticos


Si los trabajos de conservación vial en ejecución afectan de algún modo la circulación habitual de animales
silvestres y domésticos a sus zonas de alimentación, abrevadero, descanso o refugio, el contratista deberá
restaurar de inmediato las rutas habituales a fin de no dificultar el acceso a dichas zonas. El Monitor ordenará
que se ejecuten las obras o actividades que sean necesarias para este fin si no se encuentran en los planos y
documentos del proyecto y de conformidad con el diseño del PMTS pertinente.

Requerimientos complementarios
Los sectores en que existan excavaciones puntuales en la zona de tránsito, excavaciones de zanjas laterales o
transversales que signifiquen algún peligro para la seguridad del usuario, deben ser claramente delimitados y
señalizados con dispositivos de control de tránsito y señales que serán mantenidos durante el día y la noche
hasta la conclusión de los trabajos de conservación vial en dichos sectores. Principalmente en las noches se
utilizarán señales y dispositivos muy notorios y visibles para resguardar la seguridad del usuario.

La instalación de los dispositivos y señales para el control de tránsito seguirá las


siguientes disposiciones:

 Las señales y dispositivos de control deberán ser aprobados por el Monitor y


 estar disponibles antes del inicio de los trabajos de conservación vial, entre los
 que se incluyen los trabajos de replanteo y topografía.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
 Se instalarán sólo los dispositivos y señales de control que se requieran en
 cada etapa de la obra y en cada frente de trabajo.
 Los dispositivos y señales deben ser reubicados cuando sea necesario.
 Las unidades pérdidas, sustraídas, en mal estado, destruidas o calificadas en
 estado inaceptable por la supervisión deberán ser inmediatamente sustituidas.
 Las señales y dispositivos deben ser limpiadas y reparadas periódicamente.
 Las señales y dispositivos serán retiradas totalmente cuando las actividades de
 conservación vial hayan concluido.
 El personal que controla el tránsito debe usar equipo de comunicación portátil y
 silbatos en sectores en que se alterne el tráfico como efecto de las operaciones
 de los trabajos de conservación vial. También deben usar señales que indiquen
 al usuario el paso autorizado o la detención del tránsito.

Aceptación de los trabajos


Los trabajos de mantenimiento de tránsito y seguridad vial según lo indicado en esta sección serán evaluados y
aceptados según la subsección 04.11 del Manual de Carreteras: Especificaciones Técnicas Generales para
Construcción vigente. Si se detectan condiciones inaceptables de transitabilidad o de seguridad vial a criterio de la
supervisión de acuerdo a lo establecido en la subsección 103.01 y 103.08 de la presente especificación, la
supervisión ordenará la paralización de las obras en su totalidad, hasta que el contratista efectúe las acciones
correctivas, sin perjuicio de que le sean aplicadas las multas que se disponga en el contrato. En este caso todos
los costos derivados de tal acción serán asumidos por el contratista.

Estas acciones serán informadas de inmediato por el Monitor a la entidad contratante.

Para la aceptación de los trabajos, el contratista deberá cerrar todos los accesos a los desvíos utilizados durante la
conservación vial, así como desmantelar los puentes o estructuras provisionales, dejando todas las áreas cercanas
a la vía, niveladas sin afectar al paisaje y de acuerdo a las indicaciones del Monitor.
Para la recepción de las obras de conservación vial el Monitor deberá certificar claramente que el contratista no
tiene pendiente ninguna observación originada por alguna disposición de esta especificación.

Medición
El Mantenimiento de tránsito y seguridad vial se medirá en forma global.

Si el servicio completo de esta partida incluyendo la provisión de señales, mantenimiento de tránsito, conservación
vial de desvíos y rutas habilitadas, control de emisión de polvo y otros solicitados por el Monitor ha sido ejecutado a
satisfacción del Monitor se considerará una unidad completa en el período de medición.

Pago
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato de la partida 103 “Mantenimiento de
tránsito y seguridad vial”. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección y según
la subsección 09.05 del presente Manual.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Mantenimiento de transito temporal y seguridad vial Global (glb)

02 SALUD Y SEGURIDAD OCUPACIONAL

02.01 EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

DESCRIPCIÓN

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Este trabajo consiste en la implementación del equipo de protección personal del personal de campo que realizara las
actividades.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Por lo general, el equipo requerido es: Barbiquejo, lentes de policarbona luna clara, lentes de policarbona luna oscura,
protector de oídos tipo tapón, respirador descartable contra polvo, guantes de cuero, guantes de nitrilo, polo con
logotipo de la empresa, cortaviento para casco, chaleco reflectivo, zapato de seguridad y arnés de seguridad cuatro
argollas.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Antes de empezar las actividades el contratista deberá usar el equipo de protección personal según la actividad que
realiza.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS


La supervisión aceptará los trabajos cuando compruebe que se hace uso de los implementos de seguridad personal.

MEDICIÓN
La medición se realizará de manera global (Glb).

PAGO
Se pagará al precio unitario del contrato o al cumplimiento del indicador de conservación.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Equipo de protección personal Global (Glb)

02.02 RECURSOS PARA RESPUESTA ANTE EMERGENCIA EN SEGURIDAD Y SALUD

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la implementación de recursos para uso ante una respuesta de emergencia en el Servicio.

MATERIALES
Por lo general, los materiales requeridos son: Guantes quirúrgicos, agua oxigenada 120 ml, algodón hidrófilo 100 gr.,
venda elástica 3” x 5 yds., alcohol medicinal 250 ml, gasa esterilizada 10x10 cm. etc.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Se implementas recursos que servirán ante una situación de emergencia que suceda en obra, que serán usadas por el
prevencionista de obra.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS


La supervisión aceptará los trabajos cuando compruebe que se han realizado la implementación del ítem.

MEDICIÓN
La medición se realizará de manera global (Glb).

PAGO
Se pagará al precio unitario del contrato o al cumplimiento del indicador de conservación.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Recursos para respuesta ante emergencia en seguridad y salud Global (Glb)

03 CONSERVACION DE CALZADA EN AFIRMADO


03.01 BACHEO EN AFIRMADO

DESCRIPCIÓN

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Este trabajo consiste en el bacheo con material afirmado en determinadas áreas de la calzada, con herramientas
manuales, de tal manera que quede en óptimas condiciones de transitalibilidad, libre de desperfectos y/o ahuellamiento.
El objetivo es mantener la plataforma libre de materiales sueltos, y pueden ser:
Materiales ajenos a la superficie, que rápidamente contaminarían la capa de rodadura: arcillas, lodo, tierra vegetal,
vegetación, excrementos, animales, basuras desechos orgánicos.
Materiales que podrían dañar a los vehículos: vidrios, fierros, piedras, ramas, materiales acumulados varios y cualquier
obstáculo extraño, que puedan afectar la seguridad de la vía.
Se debe reponer con material propio afirmado de buena calidad ubicados en las laderas de la carretera cerca a los
tramos donde se realizaran los trabajos para ser utilizados en las zonas donde indiquen los planos y metrados.
Es recomendable compactar el material afirmado para evitar perdidas de material por lluvias o por el transito de la zona

MATERIALES
No se requieren materiales para la ejecución de esta actividad.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Por lo general, los equipos y herramientas necesarios para la ejecución de esta actividad son: lampas, picos, rastrillos,
escobas, carretillas, entre otros.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
El procedimiento general es el siguiente:

a. Colocar señales preventivas, dispositivos de seguridad y adoptar todas las medidas necesarias que
garanticen la ejecución segura de los trabajos y el ordenamiento del tránsito sin riesgos de accidentes.
b. El personal debe contar con los uniformes, y todo el equipo de protección personal de acuerdo con las normas
establecidas vigentes sobre la materia.
c. Al terminar los trabajos, retirar las señales y dispositivos de seguridad.
d. Se procederá a la reparación del bache con el material de afirmado procedente de las laderas de la vía
cercana a la zona de trabajo.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS.


La supervisión aceptará los trabajos cuando compruebe que se han ejecutado a satisfacción.

MEDICIÓN
La unidad de medida es Metro cubico (M3) con aproximación a la décima, según sea el caso.

PAGO
Se pagará según el precio unitario del contrato o el cumplimiento del indicador de conservación o el indicador de nivel
de servicio.

Ítem de Pago Unidad de Pago


BACHEO EN AFIRMADO M3

04 CONSERVACION DE DRENAJE SUPERFICIAL


04.01. LIMPIEZA DE ALCANTARILLA DE CONCRETO Y METALICAS

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en limpiar las alcantarillas de concreto y metálicas, con la finalidad de eliminar toda basura,
sedimento, material de arrastre u otros que obstaculicen u obstruyan el libre flujo del agua, evitando estancamientos
perjudiciales para la vía, siendo por tanto un trabajo permanente que se realiza mecánica o manualmente.

MATERIALES

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Por lo general, no se requiere materiales.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Por lo general, los equipos y herramientas necesarios para la ejecución de esta actividad son: cargador frontal, tractor
sobre oruga o neumáticos, volquete, lampas, rastrillos, carretillas, soga, baldes, machetes y otros.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
El procedimiento general es el siguiente:
a. Colocar señales preventivas, dispositivos de seguridad y adoptar todas las medidas necesarias que
garanticen la ejecución segura de los trabajos y el ordenamiento del tránsito sin riesgos de accidentes durante
el tiempo requerido, que garanticen la ejecución segura de los trabajos y el ordenamiento del tránsito sin
riesgos de accidentes durante el tiempo requerido.
b. El personal debe contar con los uniformes, y todo el equipo de protección personal de acuerdo con las normas
establecidas vigentes sobre la materia.
c. Tomar fotografías de casos sobresalientes y/o representativos.
d. Retirar basuras, piedras, sedimentos, vegetación y cualquier material extraño, de los elementos de entrada,
ducto y salida de las alcantarillas.
e. Trasladar el material retirado, colocándolos en los DME autorizados.
f. Inspeccionar visiblemente que, después de la limpieza, las alcantarillas trabajen eficientemente.
g. Al terminar el trabajo, retirar las señales y depósitos de seguridad.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS


La supervisión aceptara los trabajos cuando compruebe que se han realizado a satisfacción.

MEDICIÓN
La unidad de medida es por Unidad (und) con aproximación a la décima, de unidad de alcantarilla de concreto o
metálica, la correspondiente al indicador de conservación o al indicador de nivel de servicio, según el caso.

PAGO
Se pagará según el precio unitario del contrato o el cumplimiento del indicador de conservación o el indicador de nivel
de servicio.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Limpieza de alcantarilla de concreto y metálicas UND

05 CONSERVACION DE SEÑALIZACION Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD VIAL


05.01. CONSERVACION DE LAS SEÑALES VERTICALES

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la conservación y/o reposición de señales verticales (preventivas, informativas y
reglamentarias), de la vía incluyendo las correspondientes a los puentes, túneles, muros y otros elementos de la misma,
con la finalidad de que las señales cumplan adecuadamente con la función para las cuales fueron diseñadas e
instaladas. Los trabajos de conservación, consisten en la limpieza, repintado, colocación de elementos deteriorados o
faltantes, etc., en tanto, que la reposición puede ser total o parcial.

Esta actividad incluye la colocación de nuevas señales verticales, en lugares puntuales, a fin de mantener la
funcionabilidad de la vía en materia de seguridad vial.

MATERIALES
Los materiales de las señales verticales, según corresponda deberán cumplir con lo especificado en el Capítulo VIII
Señalización y Seguridad Vial, del Manual de Dispositivos en Señalización y Seguridad Vial, del Manual de Carreteras:
Especificaciones Técnicas Generales para Construcción, vigente.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Por lo general, los equipos y herramientas necesarios para la ejecución de esta actividad son: machetes, lampas,
baldes, carretillas, cepillos, brochas, regaderas de mano, alicates, destornilladores, barretones, badilejos, martillos,
tenazas, llaves, franelas y otros.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
El procedimiento general es el siguiente:
a. Colocar señales preventivas, dispositivos de seguridad y adoptar todas las medidas necesarias que
garanticen la ejecución segura de los trabajos y el ordenamiento del tránsito sin riesgos de accidentes durante
el tiempo requerido, que garanticen la ejecución segura de los trabajos y el ordenamiento del tránsito sin
riesgos de accidentes durante el tiempo requerido.
b. El personal debe contar con los uniformes, y todo el equipo de protección personal de acuerdo con las normas
establecidas vigentes sobre la materia.
c. Tomar fotografías de casos sobresalientes y/o representativos.
d. Realizar la limpieza de las señales mediante los procedimientos necesarios para que las mismas, mantengan
sus características para las cuales fueron diseñadas e instaladas.
e. Ejecutar la reparación o reemplazo de las señales para llevarlas a su estado inicial, reemplazar los elementos
deteriorados y/o reponer los faltantes.
f. Instalar la nueva señalización cumpliendo lo especificado en el Capítulo VIII Señalización y Seguridad Vial, del
Manual de Carreteras: Especificaciones Técnicas Generales para Construcción, vigente.
g. Retirar y transportar materiales excedentes a los DME autorizados.
h. Al terminar el trabajo, retirar las señales y dispositivos de seguridad.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS


La supervisión o inspección aceptara los trabajos cuando compruebe que se han realizado a satisfacción.

MEDICIÓN
La unidad de medida es por unidad (und) de conservación, reposición o colocación de señal vertical, según el caso.

PAGO
Se pagará según el precio unitario del contrato.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Conservación de señales verticales UND

05.02. CONSERVACION DE POSTES DE KILOMETRAJE

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la conservación y/o reposición de los postes de kilometraje de la vía, incluyendo los que
corresponden a los puentes, túneles, muros y otros elementos de la misma, con la finalidad de que las señales cumplan
adecuadamente con la función para las cuales fueron diseñadas e instaladas. Los trabajos de conservación, consisten
en la limpieza, repintado, colocación de elementos deteriorados o faltantes, etc., en tanto, que la reposición puede ser
total.
Esta actividad consiste la colocación de potes kilométricos, a fin de mantener la funcionalidad de la vía en materia de
seguridad vial.
Esta señalización debe cumplir con las normas establecidas en el Manual de Dispositivos de control de tránsito para
Calles y Carreteras, y sus modificaciones, o normativa vigente.

MATERIALES
Los materiales según corresponda deberán cumplir con lo especificado en la sección 810 Postes de kilometraje, del
Manual de carreteras: Especificaciones Técnicas Generales para construcción, vigente.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Por lo general, los equipos y herramientas necesarios para la ejecución de esta actividad son: machetes, lampas,
baldes, carretillas, cepillos, brochas, franelas y otros.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
El procedimiento general es el siguiente:
Colocar señales preventivas, dispositivos de seguridad y adoptar todas las medidas necesarias que garanticen la
ejecución segura de los trabajos y el ordenamiento del tránsito sin riesgos de accidentes durante el tiempo requerido.
El personal debe contar con los uniformes, y todo el equipo de protección personal de acuerdo con las normas
establecidas vigentes sobre la materia.
Tomar fotografías de casos sobresalientes y/o representativos.
Realizar la limpieza de los postes kilométricos mediante los procedimientos necesarios para que las mismas mantengan
sus características para las cuales fueron diseñadas e instaladas.
Conservar, reparar y/o colocar los postes de kilometraje, cumpliendo con lo especificado en la sección 810 Postes de
kilometraje, del manual de carreteras: Especificaciones Técnicas Generales para Construcción. Vigente.
Retirar y transportar materiales excedentes a los DME autorizados.
Al terminar el trabajo, retirar las señales y dispositivos de seguridad.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS


La supervisión o inspección aceptara los trabajos cuando compruebe que se han realizado a satisfacción.

MEDICIÓN
La unidad de medida es por unidad (und) de conservación, reposición o colocación de postes kilométricos, según el
caso.

PAGO
Se pagará según el precio unitario del contrato.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Conservación de postes kilométricos UND

06 CONSERVACION DE DERECHO DE VIA


06.01. CONSERVACION DE DERECHO DE VIA

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la conservación de la faja de terreno que constituye el Derecho de Vía, con la finalidad de que
el mismo mantenga el ancho aprobado, y las condiciones de uso, cumplan con lo establecido en el Reglamento
Nacional de Gestión de Infraestructura Vial.
Por lo general, la Conservación del Derecho de Vía, abarca labores de limpieza y roce; manejo de la vegetación mayor
o menor en forma manual o mecanizada, mantenimiento o reposición de la demarcación y señalización del Derecho de
Vía, acorde a la RM N° 404-2011-MTC/02, que aprueba la delimitación y señalización del Derecho de Vía, o
normatividad vigente sobre la materia, y otros.

MATERIALES
Para la ejecución de este rubro se utilizarán los materiales de acuerdo a los requerimientos de la actividad que se
realice y cumpliendo en lo que corresponda, con lo establecido en el Manual de Carreteras: Especificaciones Técnicas
Generales para Construcción y en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito para Calles y Carreteras, vigentes.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Por lo general, se utilizan equipos y herramientas de acuerdo a la actividad que se realice.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
El procedimiento general es el siguiente:
a. Colocar señales preventivas, dispositivos de seguridad y adoptar todas las medidas necesarias que
garanticen la ejecución segura de los trabajos y el ordenamiento del tránsito sin riesgos de accidentes durante

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
el tiempo requerido, que garanticen la ejecución segura de los trabajos y el ordenamiento del tránsito sin
riesgos de accidentes durante el tiempo requerido.
b. El personal debe contar con los uniformes, y todo el equipo de protección personal de acuerdo con las normas
establecidas vigentes sobre la materia.
c. Tomar fotografías de casos sobresalientes y/o representativos.
d. Rozar, manejar la vegetación mayor o menor en forma manual o mecanizada, mantener o reponer la
demarcación y señalización del Derecho de Vía, cumpliendo en lo que corresponda, con lo establecido en el
Manual de Carreteras: Especificaciones Técnicas Generales para Construcción y en el Manual de Dispositivos
de Control de Tránsito para Calles y Carreteras, vigentes.
e. Retirar y transportar materiales excedentes a los DME autorizados.
f. Al terminar el trabajo, retirar las señales y dispositivos de seguridad.

MEDICIÓN
La unidad de medida es el kilómetro (km) con aproximación a la décima, cualquiera fuere el ancho del derecho de vía.

PAGO
Se pagará según el precio unitario del contrato o el cumplimiento del indicador de conservación o el indicador de nivel
de servicio.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Conservación de derecho de via KM

07 CONSERVACIÓN DE PUENTES
07.01. LIMPIEZA DE PUENTES

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en limpiar partes visibles del puente, tales como: tablero, estribos, pilares, barandas y elementos
de drenaje y apoyo, con la finalidad de que las mismas, estén libres de basura, vegetación, materiales diversos,
insectos, roedores, murciélagos o aves. Asimismo, se busca que estén libre de letreros o avisos distintos a la
señalización de la vía

MATERIALES
Por lo general, se requiere de agua, detergentes y productos químicos.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Por lo general, los equipos y herramientas necesarios para la ejecución de esta actividad son: andamios, cepillos,
escobillas metálicas, escobas, escaleras, lampas, machetes, carretillas, sogas, arneses y otros.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
El procedimiento general es el siguiente:
a. Colocar señales preventivas, dispositivos de seguridad y adoptar todas las medidas necesarias que
garanticen la ejecución segura de los trabajos y el ordenamiento del tránsito sin riesgos de accidentes durante
el tiempo requerido, que garanticen la ejecución segura de los trabajos y el ordenamiento del tránsito sin
riesgos de accidentes durante el tiempo requerido.
b. El personal debe contar con los uniformes, y todo el equipo de protección personal de acuerdo con las normas
establecidas vigentes sobre la materia.
c. Tomar fotografías de casos sobresalientes y/o representativos.
d. Realizar la limpieza de la calzada del puente, incluyendo los elementos de drenaje, barandas, veredas y
sardineles.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
e. Limpiar y extraer basura, escombros, vegetación y otros, que se encuentren en los elementos de poyo,
estribos, pilares y demás partes del puente.
f. Retirar o ahuyentar insectos, roedores, murciélagos y aves que con sus excrementos puedan afectar la
estructura o que su presencia pueda afectar la seguridad y la comodidad de los usuarios. En caso, de existir
nidos de aves con huevos o polluelos, se debe esperar hasta que los nidos queden solos.
g. Limpiar y depositar los materiales excedentes en los DME autorizados.
h. Al terminar el trabajo, retirar las señales y dispositivos de seguridad.

MEDICIÓN
La medición se realizará en forma de Unidad (und), de limpieza de puentes.

PAGO
Se pagará según el precio unitario del contrato.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Limpieza de Puentes UND

07.02. CONSERVACION DE BARANDAS

DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la limpieza y repintado de las barandas de los puentes, con la finalidad de que dicha
señalización cumpla adecuadamente con la función de seguridad vial para la que fue diseñada.

Esta actividad incluye el pintado de nuevos elementos, en lugares puntuales, a fin de mantener la funcionalidad de la
vía en materia de seguridad vial.

MATERIALES
Los materiales requeridos para la ejecución de esta actividad, deben cumplir con lo establecido en las “Especificaciones
Técnicas de Pintura para Obras Viales”, aprobado por RD N° 02-2013-MTC/14, o la norma que se encuentre vigente.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Por lo general, los equipos y herramientas necesarios para la ejecución de esta actividad son: equipos mecánicos o
autopropulsados o equipos manuales de pintado, según el caso, equipos para limpieza, elementos para remover pintura
que, eventualmente, pueden ser equipo de chorro de agua a alta presión, herramientas manuales, elementos de
seguridad, tanto de usuarios como trabajadores viales y otros.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
El procedimiento general es el siguiente:
a. Colocar señales preventivas, dispositivos de seguridad y adoptar todas las medidas necesarias que
garanticen la ejecución segura de los trabajos y el ordenamiento del tránsito sin riesgos de accidentes durante
el tiempo requerido, que garanticen la ejecución segura de los trabajos y el ordenamiento del tránsito sin
riesgos de accidentes durante el tiempo requerido.
b. El personal debe contar con los uniformes, y todo el equipo de protección personal de acuerdo con las normas
establecidas vigentes sobre la materia.
c. Tomar fotografías de casos sobresalientes y/o representativos.
d. Limpiar, repintar o pintar nuevos elementos, cumpliendo con lo establecido en las “Especificaciones Técnicas
de Pinturas para Obras Viales”, aprobado por RD N° 02-2013-MTC/14, la norma que se encuentre vigente.
e. Retirar y transportar materiales excedentes a los DME autorizados.
f. Al terminar el trabajo, retirar las señales y dispositivos de seguridad.

MEDICIÓN

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
La unidad de medida es el metro lineal (M) con aproximación a la décima, de área de repintado o pintado de nuevos
elementos.

PAGO
Se pagará según el precio unitario del contrato.

Ítem de Pago Unidad de Pago


Conservación de barandas M

08. PROTECCIÓN AMBIENTAL


08.01. RECUPERACIÓN AMBIENTAL

Descripción y Ejecución
Consiste en la ejecución de las actividades de reacondicionamiento del área
intervenida. Comprende las siguientes tareas:

 Limpieza de desechos
Con una cuadrilla de trabajadores, se procederá a limpiar todos los materiales
desechados en el patio de máquinas, tales como: restos de aceites, grasas y
combustibles, suelos contaminados y otros residuos producto del
mantenimiento de las máquinas.

 Almacenaje de residuos usados


Los aceites usados producto del mantenimiento de la maquinaria y demás
vehículos de obra, deben ser almacenados en recipientes herméticos tan
pronto sean generados.

 Eliminación de aceites usados


Los aceites usados almacenados previamente deben ser trasladados a través
de una empresa prestadora de servicios especializada en el transporte de
residuos peligrosos.

Se aplicarán ciertas medidas para evitar el desarrollo poblacional o asentamiento


humano precario alrededor de los campamentos, efectuando coordinaciones con
la población y autoridades del gobierno o en base a la localización estratégica de
dichos campamentos, evitando la permanencia en las áreas aledañas y limitando
el desarrollo probable del asentamiento poblacional.

Medición
La medición es por Km., cuando las áreas ocupadas hayan sido desocupadas y
éste concluido el tratamiento ambiental de las áreas.

Pago

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Se efectuará al precio del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación completa por toda la mano de obra, equipo y
herramientas, incluidos los imprevistos para la ejecución de la partida.

Partida de Pago Unidad de Pago


RECUPERACIÓN AMBIENTAL Kilometro (Km)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

También podría gustarte