Field PGM5
Field PGM5
Field PGM5
Prólogo
1
___________________
Resumen
___________________ 2
SIMATIC Consignas de seguridad
___________________
Ampliar el equipo 6
Mantenimiento y reparación
___________________
del equipo 7
___________________
Datos técnicos 8
___________________
Soporte técnico A
___________________
Abreviaturas B
03/2016
A5E36432557-AA
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de
daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de
advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al
grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.
PELIGRO
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones
corporales graves.
ADVERTENCIA
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones
corporales graves.
PRECAUCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales.
ATENCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.
Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una
consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna
puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la
misma, particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y
experiencia, el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o
manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto o de los productos de Siemens
Considere lo siguiente:
ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las
indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.
Marcas registradas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos.
Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena
concordancia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las
correcciones se incluyen en la siguiente edición.
Convenciones
En la presente documentación se utiliza también la abreviatura "PG" o el término "equipo"
en lugar del nombre de producto SIMATIC Field PG M5.
Historial
Hasta ahora se han publicado las siguientes ediciones de las instrucciones de servicio:
Edición Comentario
03/2016 Primera edición
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 3
Prólogo
SIMATIC Field PG M5
4 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Índice
Prólogo ................................................................................................................................................... 3
1 Resumen ................................................................................................................................................ 9
1.1 Descripción del producto .......................................................................................................... 9
1.1.1 Vista general ............................................................................................................................. 9
1.1.2 Áreas de aplicación................................................................................................................... 9
1.1.3 A destacar ...............................................................................................................................10
1.1.4 Características ........................................................................................................................11
1.2 Estructura del equipo ..............................................................................................................12
1.2.1 Diseño exterior ........................................................................................................................12
1.2.2 Elementos de mando ..............................................................................................................15
1.2.2.1 Pulsador ON/OFF ...................................................................................................................15
1.2.2.2 Clickpad ..................................................................................................................................16
1.2.2.3 Teclado ...................................................................................................................................17
1.2.3 Indicadores de estado.............................................................................................................20
1.3 Accesorios ..............................................................................................................................21
2 Consignas de seguridad........................................................................................................................ 23
2.1 Consignas generales de seguridad ........................................................................................23
2.2 Consignas de seguridad para el transporte ............................................................................25
3 Colocación y conexión del equipo ......................................................................................................... 27
3.1 Preparativos ............................................................................................................................27
3.1.1 Comprobar el suministro .........................................................................................................27
3.1.2 Datos identificativos del equipo ..............................................................................................27
3.2 Colocación del equipo.............................................................................................................29
3.3 Conexión del aparato ..............................................................................................................30
3.3.1 Conexión de la alimentación ...................................................................................................30
3.3.2 Conexión de SIMATIC S7 o PROFIBUS ................................................................................32
3.3.3 Conexión del equipo a sistemas y redes ................................................................................33
3.3.4 Conexión de periféricos ..........................................................................................................34
4 Puesta en marcha del equipo ................................................................................................................ 37
4.1 Indicaciones sobre la puesta en marcha ................................................................................37
4.2 Encendido del equipo .............................................................................................................37
4.3 Acumulador .............................................................................................................................39
4.4 Uso de la batería.....................................................................................................................42
4.5 Estados operativos .................................................................................................................43
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 5
Índice
SIMATIC Field PG M5
6 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Índice
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 7
Índice
SIMATIC Field PG M5
8 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Resumen 1
1.1 Descripción del producto
SIMATIC Field PG M5
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 9
Resumen
1.1 Descripción del producto
1.1.3 A destacar
SIMATIC Field PG M5
10 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Resumen
1.1 Descripción del producto
1.1.4 Características
Características generales
Forma constructiva Equipo portátil
Procesador • Procesador Intel® Core™ i de sexta generación
Memoria RAM Ampliable hasta 32 GB DDR4 SODIMM
Gráfico • Controlador gráfico: Intel® HD graphics 530
• Memoria gráfica: se asigna en parte dinámicamente en la
memoria del sistema
• Resoluciones/frecuencias/colores: según las posibilidades de
ajuste del controlador gráfico
Fuente de alimentación 100 a 240 V, rango amplio
Unidades de disco y soportes de memoria
Disco duro/SSD 2,5", SATA
• Consultar capacidad en la documentación del pedido.
Unidad óptica DVD+-R/+-RW
Interfaces
Interfaz RS232/TTY (COM1) Conector hembra de 25 pines, sin aislamiento galvánico
• La interfaz RS232 está integrada de forma estándar en todos
los equipos.
• La interfaz TTY (20 mA) depende del equipamiento y no puede
reequiparse posteriormente.
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 11
Resumen
1.2 Estructura del equipo
Software
Sistemas operativos: Instalado:
• Windows 7 Ultimate 64 bits, en 6 idiomas
alemán, inglés, francés, español, italiano y chino
• preparado para Windows 10 (disponible en la versión
de entrega posterior)
① Indicadores de estado
② Cierre del display
③ Pieza de agarre de la unidad
SIMATIC Field PG M5
12 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Resumen
1.2 Estructura del equipo
Vista posterior
① DisplayPort (DPP)
② 2 interfaces Ethernet
③ USB 3.0 tipo A
④ MPI/DP
⑤ DVI-I
⑥ RS232/TTY (funcionalidad TTY, depende de la variante de equipamiento)
⑦ Orificios de ventilación para la salida de aire
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 13
Resumen
1.2 Estructura del equipo
SIMATIC Field PG M5
14 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Resumen
1.2 Estructura del equipo
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 15
Resumen
1.2 Estructura del equipo
1.2.2.2 Clickpad
La Field PG dispone de un clickpad con botones de ratón integrados. En muchos programas
(manejables con ratón), se utiliza como dispositivo de entrada para el control del cursor y el
manejo de menús.
SIMATIC Field PG M5
16 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Resumen
1.2 Estructura del equipo
Nota
El manejo del clickpad requiere un poco de práctica.
La función del clickpad puede activarse y desactivarse con la combinación de teclas
Fn + F4.
Las funciones avanzadas del clickpad pueden parametrizarse en el panel de control de
Windows en "Ratón". Debido al principio técnico, si el equipo se utiliza en entornos con
interferencias electromagnéticas se pueden producir clics de ratón accidentales con el
clickpad. En dichos entornos es aconsejable utilizar un ratón externo. Tenga en cuenta las
indicaciones referentes a la compatibilidad electromagnética en el capítulo
"Datos técnicos (Página 81)".
1.2.2.3 Teclado
Función de repetición
Todas las teclas del teclado están provistas de una función de repetición, es decir, el
carácter se repite tantas veces como se pulse la tecla.
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 17
Resumen
1.2 Estructura del equipo
Bloque alfanumérico
El bloque de teclas más grande es el bloque alfanumérico con las teclas de letras, cifras y
caracteres especiales. La disposición de los caracteres se corresponde en líneas generales
con la de un teclado normal.
Tecla Función
Caps Lock (bloque mayúsculas)
La tecla de mayúsculas activa el bloque de mayúsculas. Todas las letras se
representan en mayúsculas. Cuando una tecla tiene diferentes caracteres, se
representa el carácter superior izquierdo. El bloque de mayúsculas se puede
desactivar con la tecla de mayúsculas.
Tecla Num Lock
Conmuta el bloque numérico emulado del teclado alfanumérico a las teclas de
cifras. El indicador LED se ilumina.
Tecla Scroll Lock
Esta tecla determina si las teclas de cursor mueven el cursor o la sección de la
imagen (no la admiten todos los programas).
Tecla de inicio (en Windows)
La tecla de inicio abre el menú Inicio de Windows.
SIMATIC Field PG M5
18 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Resumen
1.2 Estructura del equipo
Teclas de función
En la línea de teclas superior se encuentran doce teclas de función programables. La
asignación de estas teclas depende del software que esté activado.
Tecla Función
Fn + Home Cursor a inicio
Fn + End Cursor a fin
Fn + ESC Bloquear la programadora
Fn + F1 Activar y desactivar el altavoz
Fn + F2 Menú de control para visualización del display/monitor
Fn + F3 Activar y desactivar WLAN
Fn + F4 Activar y desactivar la función del clickpad (puntero y botones del ratón)
Fn + F5 Modo standby (en función de la configuración del pulsador ON/OFF en las
opciones de energía de Windows)
Fn + F6 Estado de reposo (en función de la configuración del botón de encendido en
Opciones de energía de Windows)
Fn + F7 Bajar el volumen
Fn + F8 Subir el volumen
Fn + F9 Reducir el brillo de la pantalla
Fn + F10 Aumentar el brillo de la pantalla
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 19
Resumen
1.2 Estructura del equipo
LEDs de sistema
Los LED del sistema muestran el estado operativo de la batería, del equipo, de las unidades
de disco, de los módulos S5 y S7, de la interfaz MPI/DP y del lector de tarjetas (excepto
Smart Card). Los LED también están visibles con el display cerrado.
SIMATIC Field PG M5
20 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Resumen
1.3 Accesorios
1.3 Accesorios
El equipo dispone de una serie de accesorios que no están incluidos en el suministro.
Encontrará información sobre los accesorios disponibles en las siguientes direcciones de
Internet:
● Industry Mall (https://mall.industry.siemens.com)
● Componentes de ampliación IPC (http://www.automation.siemens.com/mcms/pc-based-
automation/en/industrial-pc/expansion_components_accessories)
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 21
Resumen
1.3 Accesorios
SIMATIC Field PG M5
22 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Consignas de seguridad 2
2.1 Consignas generales de seguridad
PRECAUCIÓN
Respetar las consignas de seguridad
Preste atención a las consignas de seguridad que figuran al dorso de la portada de la
presente documentación. Antes de proceder a ampliar el equipo se deberán leer las
consignas de seguridad pertinentes.
Este equipo cumple los requisitos y criterios exigidos por las normas de seguridad IEC,
VDE, EN, UL y CSA. Si cree que el entorno en el que se instalará el equipo no es lo
suficientemente seguro, consulte a su persona de contacto de nuestro servicio técnico.
Reparaciones
Únicamente podrá realizar reparaciones en el equipo personal técnico cualificado.
ADVERTENCIA
Daños materiales y personales
Si el equipo fuera abierto o reparado por personas no autorizadas, podrían producirse
daños materiales graves y, por consiguiente, conllevar un peligro para el usuario.
ATENCIÓN
Garantía
La garantía no cubre daños del equipo debidos a ampliaciones del sistema o a sustitución
de componentes del mismo.
Pila
Este equipo aloja una pila de litio que hace funcionar el reloj interno en tiempo real. Las pilas
solo pueden ser sustituidas por personal técnico cualificado.
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 23
Consignas de seguridad
2.1 Consignas generales de seguridad
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión al sustituir y desechar la pila
Existe peligro de explosión en caso de sustituir la pila de forma inadecuada. Únicamente
se podrá sustituir por otra idéntica o por una pila de tipo similar recomendada por el
fabricante. Las pilas agotadas se desecharán respetando la normativa local.
ADVERTENCIA
¡Peligro de explosión y de liberación de sustancias nocivas!
Por ello, las pilas de litio no se deberán arrojar al fuego, ni tampoco se deberán efectuar
soldaduras en el cuerpo de la célula, ni tampoco se deberán abrir, ni cortocircuitar, ni
invertir su polaridad, ni calentar por encima de los 100°C, sino que se deberán eliminar
conforme a las normativas locales y además se deberán proteger de los rayos del sol
directos, de la humedad y de la condensación.
Directivas ESD
Las tarjetas que contienen componentes sensibles a las descargas electrostáticas (en
inglés: ESD, Electrostatic Sensitive Device) pueden estar identificadas con el siguiente
adhesivo:
Al manipular tarjetas o módulos con componentes ESD, es preciso atenerse a las siguientes
directivas:
● Cuando se disponga a trabajar con tarjetas o módulos, el operario deberá descargar la
propia carga electrostática (tocando, por ejemplo, un objeto que esté conectado a masa).
● Los aparatos y las herramientas que se empleen han de estar exentos de cargas
electrostáticas.
● Desconecte el enchufe de la red eléctrica antes de insertar o extraer cualquier tarjeta que
tenga ESD.
● Asir las tarjetas con ESD únicamente por los bordes.
● No toque ningún pin de conector ni pistas de una tarjeta que tenga ESD.
Industrial Security
Siemens ofrece productos y soluciones con funciones de seguridad informática industrial
que contribuyen a un funcionamiento seguro de instalaciones, soluciones, máquinas,
dispositivos y/o redes. Son componentes importantes de un concepto global de seguridad
informática industrial. Los productos y soluciones de Siemens se perfeccionan
continuamente bajo este punto de vista. Siemens recomienda informarse regularmente de
las actualizaciones de productos existentes.
Para el funcionamiento seguro de productos y soluciones de Siemens es preciso tomar
medidas de protección adecuadas (p. ej. el concepto de protección de células) e integrar
cada componente en un concepto global de seguridad informática industrial que
corresponda a la tecnología más avanzada. Al hacerlo, también hay que tener en cuenta los
productos utilizados de otros fabricantes. Encontrará información más detallada sobre
seguridad informática industrial en (http://www.siemens.com/industrialsecurity).
Para mantenerse informado sobre actualizaciones de productos regístrese en nuestro
boletín de noticias específico. Encontrará más información al respecto en
(https://support.industry.siemens.com).
SIMATIC Field PG M5
24 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Consignas de seguridad
2.2 Consignas de seguridad para el transporte
Antes de viajar
Lea las indicaciones siguientes antes de viajar con la programadora:
● Haga una copia de seguridad de los datos más importantes del disco duro o SSD.
● Apague el componente de radiofrecuencia (WLAN) por motivos de seguridad si no puede
excluir interferencias de las ondas de radio transmitidas en dispositivos eléctricos y
electrónicos de su entorno.
● Si desea utilizar su PG durante un vuelo, pregunte a la compañía aérea si está permitido.
● En viajes al extranjero asegúrese de que el adaptador de red pueda utilizarse con la
tensión de la red local. En caso contrario, adquiera el adaptador de red adecuado para
su PG. No utilice ningún otro convertidor de tensión.
Nota
Utilización de la programadora de campo en otro país
Si viaja a otro país, compruebe que la tensión de la red local y la especificación del cable
de red sean compatibles. En caso contrario, compre un cable de red adecuado para las
condiciones locales. No utilice adaptadores de aparatos eléctricos para conectar la
programadora a ellos.
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 25
Consignas de seguridad
2.2 Consignas de seguridad para el transporte
En el transporte
A pesar de que el equipo es muy robusto, contiene componentes sensibles que pueden
verse dañados por choques o movimientos bruscos. Con unas pocas y sencillas medidas de
transporte contribuirá a asegurar un funcionamiento correcto del equipo.
● Asegúrese de que la programadora ya no accede a las unidades de disco o retire todos
los soportes de datos (p. ej. CD) de las mismas.
● Desconecte la programadora (véase el apartado Pulsador ON/OFF (Página 15)).
● Desconecte los periféricos de la programadora.
● Cierre el display y las tapas de las interfaces en el lado posterior del equipo.
● Utilice el asa de transporte integrada para realizar desplazamientos cortos.
● Guarde la programadora con todos sus accesorios en la mochila suministrada para
posteriores transportes.
Para enviar o transportar el equipo a grandes distancias, se recomienda utilizar el embalaje
original.
ATENCIÓN
¡Peligro de deterioro del equipo!
En caso de transportar la programadora a bajas temperaturas o si la programadora está
expuesta a cambios bruscos de temperatura, hay que evitar que se produzca humedad
dentro y fuera del equipo (condensación).
Si se produce condensación, el equipo deberá permanecer apagado durante
aprox. 12 horas.
SIMATIC Field PG M5
26 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Colocación y conexión del equipo 3
3.1 Preparativos
Desembalar el equipo
Al desembalar la unidad, se deberá tener en cuenta lo siguiente:
● Se recomienda conservar el embalaje original. Es conveniente conservarlo por si se tiene
que volver a transportar el equipo.
● Conserve la documentación técnica suministrada. La necesitará para poner el PC en
marcha por primera vez y pertenece al equipo.
● Compruebe que el embalaje y el contenido no presenten daños de transporte.
● Compruebe con ayuda de la lista que el volumen de suministro es completo y que
incluye todos los accesorios solicitados. Si hay daños de transporte o cualquier otro
problema, comuníqueselo a su distribuidor Siemens.
Placa de características
La placa de características se encuentra en la parte inferior del equipo.
Ejemplo:
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 27
Colocación y conexión del equipo
3.1 Preparativos
SIMATIC Field PG M5
28 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Colocación y conexión del equipo
3.2 Colocación del equipo
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
La carcasa exterior es de magnesio. Si entra en contacto con un fuego externo, existe
riesgo de incendio/de propagación de incendio.
ATENCIÓN
Peligro de daños en el equipo
Apoye la programadora siempre sobre el lado inferior, en caso contrario podría volcar y las
partes sensibles podrían resultar dañadas.
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 29
Colocación y conexión del equipo
3.3 Conexión del aparato
Nota
El alimentador externo sirve para la alimentación eléctrica de la Field PG cuando funciona
conectada a redes eléctricas de 120 V y 230 V. El rango de tensión se ajusta
automáticamente.
ADVERTENCIA
Peligro por rayo
Los rayos pueden penetrar en los cables de red y de transmisión de datos y descargar
sobre una persona.
Las consecuencias de la descarga de un rayo son quemaduras y lesiones graves, o
incluso mortales.
Adopte las medidas de precaución siguientes:
• Si se aproxima una tormenta, desenchufe con antelación el conector de red.
• Durante la tormenta, no toque los cables de red ni los cables de transmisión de datos.
• Manténgase a una distancia prudencial de cables eléctricos, distribuidores,
instalaciones, etc.
ADVERTENCIA
Funcionamiento exclusivo en redes de alimentación puestas a tierra
El equipo está diseñado para funcionar únicamente conectado a una red de alimentación
puesta a tierra (redes TN según VDE 0100 parte 300 o IEC 60364-3).
El funcionamiento en redes eléctricas no puestas a tierra o con impedancia (IT) no está
permitido.
ADVERTENCIA
Peligro de daños en el equipo o de destrucción de la batería
Utilice únicamente la batería suministrada o un repuesto original. Encontrará información
sobre los repuestos originales de la Field PG en en capítulo Accesorios (Página 21).
SIMATIC Field PG M5
30 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Colocación y conexión del equipo
3.3 Conexión del aparato
ADVERTENCIA
Peligro de incendio y peligro de descarga eléctrica
El pulsador ON/OFF no desconecta completamente el equipo de la tensión de red. Si el
equipo se ha desconectado con el pulsador ON/OFF, sigue existiendo peligro de descarga
eléctrica y de incendio, p. ej. en caso de que el equipo o los cables de conexión estén
dañados o en caso de uso indebido.
Cuando realice trabajos en el equipo o en caso de no utilizarlo por un tiempo prolongado,
desconecte siempre el equipo totalmente de la tensión de red. Apague el sistema operativo
y, si utiliza el equipo en servicio de red, extraiga el conector de red.
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 31
Colocación y conexión del equipo
3.3 Conexión del aparato
Procedimiento
1. Desconecte el equipo.
2. Enchufe el cable de conexión en la interfaz
MPI/DP ①.
3. Atornille el conector fijamente.
ATENCIÓN
Peligro de daños en el equipo
En caso de utilizar un cable incorrecto puede dañarse la interfaz de la Field PG.
SIMATIC Field PG M5
32 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Colocación y conexión del equipo
3.3 Conexión del aparato
Ethernet
Las interfaces Ethernet integradas (10/100/1000 Mbit/s) se pueden utilizar para la
comunicación y el intercambio de datos con autómatas programables tales como
SIMATIC S7.
PROFIBUS/MPI
La interfaz Profibus libre de potencial (12 Mbits/s) se puede utilizar para la conexión de
aparatos de campo descentralizados o para el acoplamiento a SIMATIC S7.
Para el acoplamiento a sistemas de automatización S7 es necesario el paquete de software
"PROFIBUS".
WLAN
A través de la interfaz WLAN integrada se puede acoplar la Field PG a una red Industrial
Wireless LAN.
Encontrará información sobre la Industrial Wireless LAN en SIMATIC NET
(http://www.automation.siemens.com/mcms/automation/en/industrial-communications/iwlan-
industrial-wireless-communication)
Más información:
Encontrará más información en el catálogo y en el sistema de pedidos en línea Industry
Automation and Drive Technologies, Homepage
(http://www.siemens.com/automation/service&support).
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 33
Colocación y conexión del equipo
3.3 Conexión del aparato
ATENCIÓN
Periféricos no aptos para Hot Plug
Los demás periféricos solo se podrán conectar cuando esté desconectada la alimentación
del equipo.
ATENCIÓN
Tener en cuenta la documentación de los periféricos
Deben observarse estrictamente las indicaciones que figuran en las descripciones de los
periféricos.
ADVERTENCIA
Conectar el blindaje de las líneas de señales con la conexión equipotencial
En caso de tender cables de señal largos (sobre todo en conexiones entre varios edificios)
asegúrese de que los cables están conectados al equipotencial local (conexión de la
pantalla al conector de protección).
SIMATIC Field PG M5
34 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Colocación y conexión del equipo
3.3 Conexión del aparato
Nota
Conexión de micrófono y auriculares con dos jacks de 3,5 mm
Para conectar simultáneamente un micrófono y unos auriculares con sendos jacks de
3,5 mm se requiere un adaptador.
Consulte también
Datos técnicos (Página 81)
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 35
Colocación y conexión del equipo
3.3 Conexión del aparato
SIMATIC Field PG M5
36 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Puesta en marcha del equipo 4
4.1 Indicaciones sobre la puesta en marcha
ATENCIÓN
¡Peligro de deterioro del equipo!
El equipo se debe acomodar lentamente a la temperatura ambiente antes de ponerse en
marcha. Si se produce condensación, el equipo deberá permanecer apagado durante
aprox. 12 horas.
ATENCIÓN
Instalación incorrecta
Si modifica los valores predeterminados en la configuración BIOS o desconecta el equipo
durante la instalación, esta fallará y el sistema operativo no se instalará correctamente. La
seguridad de funcionamiento del equipo y de la instalación peligran.
No apague el equipo mientras dure el proceso de instalación. No modifique los valores
predeterminados de la configuración BIOS.
Primera conexión
1. Accione el pulsador ON/OFF durante aprox. 1 segundo.
El LED verde "ON" se enciende. Ahora el equipo ejecuta una autocomprobación. Durante
la autocomprobación se muestra el siguiente mensaje:
Press Esc for boot options
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 37
Puesta en marcha del equipo
4.2 Encendido del equipo
Resultado
El equipo se reinicia automáticamente y se muestra la interfaz correspondiente del sistema
operativo.
A partir de entonces, cada vez que se encienda el equipo aparecerá la interfaz del sistema
operativo inmediatamente después de la rutina de arranque.
Clave de licencia
Para utilizar el software de programación STEP 7 y WinCC flexible se requiere una
autorización o una clave de licencia (permiso de utilización) específica para cada producto.
El software sometido a este tipo de protección solo puede utilizarse con la correspondiente
habilitación. Las claves de licencia para el software SIMATIC se encuentran en el stick de
memoria USB suministrado con el producto.
Para utilizar las claves de licencia, retire la caperuza del License Stick de memoria USB y
conéctelo a una interfaz USB libre del equipo.
Tras unos instantes, en el Explorer de Windows aparece una unidad con el nombre
"License_Key".
Durante la instalación, el programa de instalación "Setup" le avisará si no ha instalado una
clave de licencia apropiada. En tal caso puede elegir si el programa debe instalar la clave de
licencia o si desea instalarla en otro momento con el programa "Automation License
Manager", que debe instalarse por separado.
SIMATIC Field PG M5
38 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Puesta en marcha del equipo
4.3 Acumulador
Si prefiere transferir la clave de licencia en otro momento, proceda del modo siguiente:
1. Abra el Automation License Manager. En la parte izquierda de la ventana aparece la
unidad con el nombre "License_Key".
2. Haga un clic en la unidad con el nombre "License_Key".
A continuación se muestran las claves de licencia que contiene el License Stick.
3. Transfiera la clave de licencia deseada mediante drag&drop a una de sus unidades.
4. Una vez transferida, la clave de licencia se encontrará en la unidad correspondiente, con
lo que podrá utilizar el software validado.
Antes de retirar el License Stick, se ruega desconectarlo conforme a las prescripciones de
Windows ("Quitar hardware de forma segura").
En caso necesario, con el License Stick de memoria USB es posible transferir claves de
licencia de un equipo a otro o bien almacenarlas temporalmente.
Nota
El software instalado en la programadora para el que no haya ninguna clave de licencia
incluida en el volumen de suministro no podrá utilizarse, o solo funcionará en modo de
prueba (trial mode).
4.3 Acumulador
Indicaciones de peligro
ADVERTENCIA
Daños personales y materiales en caso de manejo inadecuado de la batería
La batería puede provocar quemaduras, explotar o emanar sustancias nocivas.
No abra ni dañe la batería. No encienda ni caliente la batería. Mantenga la batería alejada
de los niños.
ADVERTENCIA
Peligro de daños en el equipo o de destrucción de la batería
Utilice únicamente la batería suministrada o un repuesto original. Encontrará información
sobre los repuestos originales de la Field PG en en capítulo "Accesorios (Página 21)".
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 39
Puesta en marcha del equipo
4.3 Acumulador
Eliminación de residuos
Las baterías de iones de litio son reciclables. Sus componentes pueden ser utilizados como
materia prima para pilas nuevas u otros productos. Para un proceso de reciclaje eficaz es
imprescindible una recogida de las baterías agotadas.
ATENCIÓN
Peligro de incendio - peligro para personas y el medio ambiente
Si las baterías se desechan de forma inadecuada pueden provocar incendios.
Tenga en cuenta las prescripciones locales para la eliminación de materiales reciclables.
Deseche las baterías de forma adecuada.
SIMATIC Field PG M5
40 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Puesta en marcha del equipo
4.3 Acumulador
Consumo de la batería
Si en un equipo están desactivadas en el menú BIOS las funciones Intel® AMT y la función
de carga a través de USB, el equipo solo consumirá en estado desconectado una cantidad
muy pequeña de corriente de la batería. No obstante, si no va a utilizar el equipo durante
varios meses, deberá retirar con cuidado la batería de la Field PG. Las condiciones de
almacenamiento óptimas de la batería son: una temperatura ambiente de aprox. 20 °C y un
nivel de carga de la batería de aprox. el 50%.
Nota
Cuando vuelva a ponerla en marcha, la batería puede estar descargada parcial o
completamente (p. ej. por autodescarga). Antes de que finalice la descarga, cuando todavía
existe una carga residual, el LED de la batería se encenderá de color rojo en funcionamiento
con batería para advertirle. Termine su trabajo y guarde sus datos. Tan solo dispondrá de
unos pocos minutos de funcionamiento con batería.
Tenga en cuenta que para una desconexión completa de la red eléctrica debe
desenchufarse el enchufe.
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 41
Puesta en marcha del equipo
4.4 Uso de la batería
ADVERTENCIA
Observar las indicaciones de peligro
Para el uso adecuado y la eliminación correcta de la batería consulte las indicaciones y la
información mostradas en el capítulo "Acumulador (Página 39)".
Requisitos
El equipo está desconectado completamente de la tensión de red.
Procedimiento
SIMATIC Field PG M5
42 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Puesta en marcha del equipo
4.5 Estados operativos
Nota
Desactivar el estado de reposo o el modo standby
En caso de modificar las opciones de energía o de ampliar el equipo con hardware adicional
(p. ej. con componentes USB) o software adicional pueden alterarse los estados operativos
de manera que el equipo ya no pueda cambiar al estado de reposo o al modo standby.
Aunque la pantalla está oscura permanecen encendidos consumidores importantes del
equipo.
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 43
Puesta en marcha del equipo
4.5 Estados operativos
SIMATIC Field PG M5
44 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Indicaciones sobre el funcionamiento y el software 5
5.1 Indicaciones de funcionamiento
Nota
Rogamos utilizar únicamente unidades de disco recomendadas por Siemens. Los datos de
pedido del disco duro removible se encuentran en el catálogo.
PRECAUCIÓN
Peligro de daños en las unidades de disco
Las unidades de disco son muy sensibles a los golpes o vibraciones no permitidos.
Vibraciones durante el funcionamiento pueden causar daños en la unidad o en el soporte
de datos.
ATENCIÓN
¡Peligro de errores de datos!
No grabar datos si la unidad se encuentra en un entorno donde pueda sufrir choques o
vibraciones. La calidad de los discos vírgenes varía considerablemente, por lo que no se
pueden excluir errores de grabación, incluso aunque en principio no aparezca ningún
mensaje de error. Para saber con certeza si los datos se han grabado correctamente, es
necesario realizar una comparación adicional. Se recomienda realizar esta comparación
cada vez que se efectúe una grabación.
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 45
Indicaciones sobre el funcionamiento y el software
5.1 Indicaciones de funcionamiento
A través del conector hembra USB situado debajo de la tapa en la cara lateral del equipo ①
se pueden cargar dispositivos USB (p. ej. smartphones) con hasta 1,5 A aunque la Field PG
esté desconectada.
La conexión cumple el estándar USB BC1.2 y permite cargar dispositivos también según el
llamado procedimiento Divider Mode de Apple. Los equipos que se cargan en el Divider
Mode solo alcanzan la corriente máxima en estado apagado.
Si también desea disponer de la función de carga con el equipo apagado en funcionamiento
con batería, active la función correspondiente en la configuración BIOS bajo
Power > Cargador USB.
Nota
Para garantizar la mínima descarga posible de la batería hay que desactivar de nuevo esta
función.
SIMATIC Field PG M5
46 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Indicaciones sobre el funcionamiento y el software
5.1 Indicaciones de funcionamiento
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 47
Indicaciones sobre el funcionamiento y el software
5.1 Indicaciones de funcionamiento
ATENCIÓN
Peligro de pérdida de datos en la SIMATIC Micro Memory Card
No utilice aquí ninguna SIMATIC Micro Memory Card, pues las funciones de Windows
podrían dañarla.
El slot de la SIMATIC Micro Memory Card está situado en el lado derecho del equipo;
consulte el capítulo "Procesar SIMATIC Micro Memory Cards (Página 49)".
ATENCIÓN
No inserte ni extraiga tarjetas durante el procesamiento
En caso de insertar o extraer una tarjeta durante el procesamiento, esta puede
deteriorarse.
Mientras el indicador de funcionamiento correspondiente esté encendido no está permitido
extraer la tarjeta; consulte el capítulo "Indicadores de estado (Página 20)".
Observe las directivas ESD (Página 79).
SIMATIC Field PG M5
48 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Indicaciones sobre el funcionamiento y el software
5.1 Indicaciones de funcionamiento
Procedimiento
1. Encienda la programadora.
2. Inicie la función de programación SIMATIC.
3. Lea, programe o borre la SIMATIC Micro
Memory Card con la función de programación
del software de programación SIMATIC.
4. Finalice la función de programación del
software de programación SIMATIC.
5. Extraiga la SIMATIC Micro Memory Card del
lector de tarjetas ①.
ATENCIÓN
No insertar o extraer el módulo durante el procesamiento
En caso de insertar o extraer la tarjeta durante su procesamiento, esta puede deteriorarse.
Mientras esté encendido el indicador de servicio de la programación de módulos no puede
extraerse la SIMATIC Micro Memory Card.
Tenga en cuenta el Indicaciones ESD (Página 79).
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 49
Indicaciones sobre el funcionamiento y el software
5.1 Indicaciones de funcionamiento
Procedimiento
1. Conecte el equipo.
2. Lea, programe o borre la SIMATIC Memory Card
con la función de programación del software de
programación SIMATIC.
3. Finalice la función de programación del software
de programación SIMATIC.
4. Extraiga la SIMATIC Memory Card del lector de
tarjetas ①.
ATENCIÓN
No inserte ni extraiga tarjetas durante el procesamiento
En caso de insertar o extraer una tarjeta durante el procesamiento, esta puede
deteriorarse.
Mientras el indicador de funcionamiento correspondiente esté encendido no está permitido
extraer la tarjeta. Consulte el capítulo "Indicadores de estado (Página 20)".
Observe las directivas ESD (Página 79).
Nota
Fallos
Un uso simultáneo de MPI/DP Online y una SIMATIC Memory Card puede ocasionar fallos.
No se soporta un uso simultáneo.
Finalice el uso de la SIMATIC Memory Card antes de utilizar MPI/DP.
SIMATIC Field PG M5
50 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Indicaciones sobre el funcionamiento y el software
5.1 Indicaciones de funcionamiento
ATENCIÓN
Insertar y extraer debidamente la ExpressCard™
La etiqueta de la ExpressCard™ debe señalar hacia arriba al insertarla.
Retire la tarjeta solo cuando no se estén transfiriendo datos (peligro de pérdida de datos y
caída del sistema).
Si intenta insertar la ExpressCard™ del revés, pueden deteriorarse la programadora y la
ExpressCard™.
Tenga en cuenta el Indicaciones ESD (Página 79).
ADVERTENCIA
La autorización de seguridad se extingue si la ExpressCard™ no figura en la lista UL
La interfaz para ExpressCard™ no cumple los requisitos de Limited Power Source. Para
mantener la autorización de seguridad del equipo utilice únicamente ExpressCards™
listadas en UL y que cumplan los requisitos de la norma IEC / EN 60950-1. Obtendrá más
información del fabricante de la tarjeta.
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 51
Indicaciones sobre el funcionamiento y el software
5.1 Indicaciones de funcionamiento
Asegúrese de alinear correctamente la tarjeta al insertarla. El chip debe señalar hacia arriba.
SIMATIC Field PG M5
52 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Indicaciones sobre el funcionamiento y el software
5.1 Indicaciones de funcionamiento
Modo Adhoc
La red Adhoc es una red sin cables que se establece directamente entre varios ordenadores
que deben disponer todos de un dispositivo WLAN. No se requieren equipos adicionales.
Modo de infraestructura
La red de infraestructura conecta ordenadores con redes por cable a través de puntos de
acceso (access points) con ayuda de WLAN. Pueden ser tanto redes locales (p. ej. redes
corporativas) como redes globales (p. ej. Internet).
Encontrará más indicaciones sobre la configuración y el funcionamiento de WLAN en la
ayuda en pantalla del adaptador de red WLAN.
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 53
Indicaciones sobre el funcionamiento y el software
5.2 Indicaciones sobre el software SIMATIC
PRECAUCIÓN
Peligro de daños en marcapasos
Las ondas de radiofrecuencia de WLAN y Bluetooth pueden perjudicar el funcionamiento
de los marcapasos.
Si lleva un marcapasos, mantenga una distancia mínima de 20 cm respecto de la Field PG
cuando WLAN o Bluetooth esté activado.
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión
Las ondas de radiofrecuencia transmitidas por WLAN y Bluetooth pueden provocar una
explosión o fuego.
Desactive WLAN y Bluetooth en la Field PG cuando esté cerca de gases inflamables o en
un entorno explosivo (p. ej. un taller de pintura).
Iniciar STEP 7
Tenga en cuenta que para poder utilizar STEP 7 se requiere una clave de licencia.
Encontrará más información al respecto en el capítulo "Encendido del equipo (Página 37)".
● En el escritorio de Windows haga clic sobre el icono SIMATIC Manager, o bien
● Haga clic en el botón Inicio y elija el programa deseado con Simatic > STEP 7.
Nota
La transferencia de un proyecto de STEP 7 de una PG a otra es asistida por la función
Archivar/Desarchivar de STEP 7. Para la transferencia elija en el SIMATIC Manager el
comando Archivo > Archivar o Archivo > Desarchivar. El procedimiento exacto se
describe en la ayuda en pantalla de STEP 7, apartado "Pasos para archivar/desarchivar".
SIMATIC Field PG M5
54 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Indicaciones sobre el funcionamiento y el software
5.3 Active Management Technology de Intel
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 55
Indicaciones sobre el funcionamiento y el software
5.4 Trusted Plattform Modul (TPM)
Nota
Protección por contraseña para el PC AMT
AMT permite disponer de un acceso prácticamente ilimitado al PC AMT. Proteja el acceso al
PC AMT con una contraseña.
Nota
Debido a un uso inadecuado se puede perder el acceso a los datos. Tenga la debida
cautela a la hora de guardar las claves y contraseñas. No es posible restablecer datos
cifrados. La garantía no cubre el reajuste del hardware en caso de pérdida de la contraseña.
Nota
Se requiere un hotfix para utilizar TPM 2.0 en Windows 7
Si instala usted mismo TPM 2.0 en su equipo con Windows 7, tenga en cuenta lo siguiente:
1. En primer lugar, arranque Windows mediante UEFI.
2. A continuación, instale el hotfix KB2920188 de Microsoft.
Encontrará información más detallada en Internet (https://support.microsoft.com/en-
us/kb/2920188 (https://support.microsoft.com/en-us/kb/2920188)).
SIMATIC Field PG M5
56 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Ampliar el equipo 6
6.1 Montar y desmontar módulos de memoria
Preparación
1. Desconecte el equipo. Vigile que el equipo no se encuentre en el modo standby (los
datos no almacenados podrían perderse); el equipo podría averiarse.
2. Cierre la unidad de display.
3. Desenchufe todos los cables de conexión del equipo.
4. Coloque la programadora con la unidad de display mirando hacia abajo sobre una
superficie plana.
ATENCIÓN
Observar la Directiva ESD
Los componentes electrónicos de los circuitos impresos son muy sensibles a las cargas
electrostáticas. Por ello es necesario tomar medidas de precaución para su manejo.
Estas pueden consultarse en las Indicaciones ESD (Página 79).
Nota
Rogamos utilizar solamente módulos de memoria de Siemens, dado que estos están
cualificados y liberados para ser utilizados con este equipo. Los datos de pedido se
encuentran en el catálogo.
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 57
Ampliar el equipo
6.1 Montar y desmontar módulos de memoria
3. Retire la tapa.
4. Presione los dos estribos de fijación con
cuidado hacia un lado. El módulo de
memoria se levantará.
SIMATIC Field PG M5
58 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Ampliar el equipo
6.1 Montar y desmontar módulos de memoria
Nota
Los módulos de memoria deben quedar bien fijados en el zócalo una vez montados. Un
contacto defectuoso de los módulos de memoria puede dar lugar a fallos de funcionamiento,
p. ej., que el equipo ya no arranque.
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 59
Ampliar el equipo
6.1 Montar y desmontar módulos de memoria
SIMATIC Field PG M5
60 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Mantenimiento y reparación del equipo 7
7.1 Mantenimiento
Para garantizar la elevada disponibilidad del sistema recomendamos realizar el cambio
preventivo de los componentes del PC sujetos a desgaste acorde con los intervalos
indicados en la siguiente tabla:
Consulte también
Accesorios (Página 21)
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 61
Mantenimiento y reparación del equipo
7.2 Montar y desmontar el hardware
Requisitos
Nota
Sustituya el disco duro por otro disco duro o SSD del mismo tipo. El disco duro y el SSD
están disponibles como repuestos. Encontrará información al respecto en el capítulo
"Kit de disco duro y kit de SSD (Página 61)".
1. Abra la pantalla.
2. Quite ambos tornillos (Torx T8) de
la tapa de la unidad de disco duro o
SSD.
SIMATIC Field PG M5
62 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Mantenimiento y reparación del equipo
7.2 Montar y desmontar el hardware
Consulte también
Indicaciones ESD (Página 79)
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 63
Mantenimiento y reparación del equipo
7.3 Instalación del software
Nota
La pila debe respaldo debe ser sustituida únicamente por el centro de reparaciones. Para
cualquier consulta al respecto, diríjase a su servicio técnico o a su representante más
próximo.
ATENCIÓN
¡Peligro de daños!
La pila de litio solo se puede sustituir por otra idéntica o por una recomendada por el
fabricante (ref.: A5E00047601).
ADVERTENCIA
¡Peligro de explosión y peligro de liberación de sustancias nocivas!
Por ello, las pilas de litio no se deberán arrojar al fuego, ni tampoco se deberán efectuar
soldaduras en el cuerpo de la célula, ni tampoco se deberán abrir, ni cortocircuitar, ni
invertir su polaridad, ni calentar por encima de los 100°C, sino que se deberán eliminar
conforme a las normativas locales y además se deberán proteger de los rayos del sol
directos, de la humedad y de la condensación.
ATENCIÓN
SIMATIC Field PG M5
64 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Mantenimiento y reparación del equipo
7.3 Instalación del software
Nota
Antes de utilizar el DVD Recovery o el DVD Restore, coloque el soporte de datos desde el
que se debe arrancar posteriormente el sistema operativo en la primera posición del orden
de arranque. Realice este ajuste en el menú "Boot" de la configuración BIOS.
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 65
Mantenimiento y reparación del equipo
7.3 Instalación del software
ATENCIÓN
Peligro de pérdida de datos
Con la opción "Restablecer solo partición del sistema" se borran todos los archivos de
la unidad C: (Sistema) borrado. Todos los datos, ajustes personalizados y
autorizaciones o claves de licencia de la unidad C: se pierden. La unidad C: se borra
completamente, se formatea y se sobrescribe con el software original de fábrica.
La opción "Restablecer todo el disco duro" borra TODOS los datos, ajustes
personalizados y autorizaciones o claves de licencia de toda la unidad.
Procedimiento
1. Inserte el DVD Restore en la unidad de DVD.
2. Reinicie el equipo.
3. Durante el arranque del equipo, pulse la tecla <Esc> y manténgala pulsada.
Una vez terminada la inicialización, se muestra el menú de selección de la BIOS.
4. Pulse el botón "Boot Manager".
SIMATIC Field PG M5
66 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Mantenimiento y reparación del equipo
7.3 Instalación del software
5. Seleccione la unidad de disco óptico con las teclas de cursor en el menú de arranque.
Para restablecer un sistema que arranca en modo "UEFI" hay que arrancar también el
DVD Restore mediante UEFI.
Para arrancar el DVD Restore en modo "UEFI", en el menú "Boot" de la configuración
BIOS seleccione la entrada en la que el nombre de la unidad óptica vaya precedido de
"UEFI". Ejemplo:
UEFI: MATSHITADVD-RAM UJ8E0
Para restaurar un sistema que arranca en modo "Legacy" hay que arrancar también el
DVD Restore mediante Legacy.
Para arrancar el DVD Recovery en modo "Legacy", en el menú "Boot" de la configuración
BIOS, seleccione la entrada en la que el número de puerto SATA de la unidad óptica
vaya precedido de una "P". Ejemplo:
P5: MATSHITADVD-RAM UJ8E0
Nota
En el estado de suministro, Windows 7 arranca en modo "UEFI".
En el estado de suministro, Windows 10 (disponible en la versión de entrega posterior)
arranca en modo "UEFI".
Nota
Todos los datos, programas, ajustes personalizados, autorizaciones o claves de licencia
existentes en las unidades se borrarán.
Consulte también
Datos identificativos del equipo (Página 27)
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 67
Mantenimiento y reparación del equipo
7.3 Instalación del software
Windows
Encontrará nuevas actualizaciones del sistema operativo Windows en la página de Internet
Microsoft (http://www.microsoft.com) y en el menú Inicio del equipo "Start > All Programs >
Windows Update > Check for updates".
Nota
En Windows con MUI deben ajustarse los menús y cuadros de diálogos, así como el idioma
estándar, a inglés (US) en la configuración regional antes de instalar nuevos drivers y
actualizaciones del sistema operativo.
Nota
En los sistemas operativos multilingües (versiones MUI) hay que ajustar los menús y
cuadros de diálogos así como el idioma estándar a inglés (US) en la configuración regional
antes de instalar nuevos drivers y actualizaciones del sistema operativo.
Instale los controladores y el software desde el DVD "Manuales and Drivers" suministrado.
Proceda del siguiente modo:
1. Inserte el DVD "Manuales and Drivers" en la unidad óptica de CD/DVD.
2. Si la instalación no arranca automáticamente, haga doble clic en el archivo
"START.CMD" del DVD.
3. Seleccione "Drivers" en el índice.
4. Seleccione el sistema operativo.
5. Seleccione el controlador deseado.
SIMATIC Field PG M5
68 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Mantenimiento y reparación del equipo
7.3 Instalación del software
6. Abra la carpeta de los datos de drivers haciendo clic en el enlace situado junto a
"Driver path".
7. Inicie el programa de instalación contenido en la carpeta.
Nota
Al instalar por primera vez un sistema operativo de Windows, deberá instalar el
controlador del chipset antes de instalar cualquier otro controlador.
Procedimiento
1. Inserte el DVD correspondiente de la caja "SIMATIC SW for Field PG M5" en la unidad
óptica de CD/DVD.
2. Si la instalación no arranca automáticamente, haga doble clic en el archivo
"START.CMD" del DVD.
3. Seleccione "Software" en el índice.
4. Haga clic en "SIMATIC Software" para comenzar la instalación del software SIMATIC.
5. Siga las instrucciones del programa de instalación.
6. Inicie el programa de instalación contenido en la carpeta.
Nota
Los sticks USB que contienen las claves de licencia necesarias para utilizar el software
SIMATIC solo se incluyen en las variantes de suministro dotadas con el software SIMATIC
correspondiente.
La validación de las claves de licencia se describe en el capítulo
Primera puesta en servicio - Primera conexión (Página 37).
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 69
Mantenimiento y reparación del equipo
7.3 Instalación del software
Nota
Encontrará información relativa al uso de los sistemas operativos Windows en Internet:
• Microsoft Technet Windows (http://technet.microsoft.com/windows)
Los manuales correspondientes no están incluidos en el suministro.
Requisitos
Se requiere el DVD Recovery del sistema operativo que se va a instalar. Este está incluido
en el suministro si ha configurado un equipo con sistema operativo.
Si utiliza controladores de soportes de datos desconocidos para el sistema operativo, como
controladores RAID o AHCI, copie los drivers de controlador en una memoria USB y
mantenga la memoria disponible. El driver de controlador es necesario durante el proceso
de instalación.
Procedimiento
1. Inserte el DVD Recovery en la unidad óptica.
2. Reinicie el equipo.
3. Durante el arranque del equipo, pulse la tecla <Esc> y manténgala pulsada.
Una vez terminada la inicialización, se muestra el menú de selección de la BIOS.
4. Pulse el botón "Boot Manager".
5. Seleccione la unidad de disco óptico con las teclas de cursor.
Para que el sistema arranque en modo "UEFI" después de la instalación, hay que
arrancar también el DVD Recovery mediante UEFI. En este caso, el soporte de datos se
configurará con una administración de partición GPT en el momento de instalar
Windows.
Para arrancar el DVD Recovery en modo "UEFI", en el menú "Boot" de la configuración
BIOS seleccione la entrada en la que el nombre de la unidad óptica vaya precedido de
"UEFI". Ejemplo:
UEFI: MATSHITADVD-RAM UJ8E0
Para que el sistema arranque en modo "Legacy" después de la instalación, hay que
arrancar también el DVD Recovery mediante Legacy. El soporte de datos se configurará
con una administración de partición MBR en el momento de instalar Windows.
Para arrancar el DVD Recovery en modo "Legacy", en el menú "Boot" de la configuración
BIOS, seleccione la entrada en la que el número de puerto SATA de la unidad óptica
vaya precedido de una "P". Ejemplo:
P5: MATSHITADVD-RAM UJ8E0
6. Confirme la selección con la tecla Intro.
SIMATIC Field PG M5
70 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Mantenimiento y reparación del equipo
7.3 Instalación del software
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 71
Mantenimiento y reparación del equipo
7.3 Instalación del software
Refresh Actualizar
Load Driver Integración de drivers de controladores desconocidos para el sistema operativo
y necesarios para la instalación. Observe al respecto la información del apartado
"Indicaciones para sistemas con controlador RAID o AHCI".
Drive options Para visualizar otras funciones que permitan configurar los soportes de datos,
(advanced) véase la figura "Ventana de instalación de Windows "Drive options (advanced)".
Refresh Actualizar
Load Driver Integración de drivers de controladores desconocidos para el sistema operativo
y necesarios para la instalación. Observe al respecto la información del apartado
"Indicaciones para sistemas con controlador RAID o AHCI".
Delete Borrar una partición
Extend Modificar el tamaño de las particiones
Format Formatear una partición
New Crear particiones nuevas
Marca de identificación de mensajes de error, p. ej. si un soporte de datos no
está formateado en el formato "NTFS" exigido.
SIMATIC Field PG M5
72 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Mantenimiento y reparación del equipo
7.3 Instalación del software
Nota
Para instalar el sistema operativo en un soporte de datos conectado a un controlador
desconocido para el sistema operativo, hay que integrar el driver correspondiente. Integre el
driver antes de particionar el soporte de datos e instalar el sistema operativo. Consulte las
indicaciones adicionales referentes a la integración de los controladores del soporte de
datos en el apartado "Indicaciones para sistemas con controlador RAID o AHCI".
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 73
Mantenimiento y reparación del equipo
7.3 Instalación del software
Requisitos
Ha copiado el driver de controlador correspondiente en una memoria USB.
Procedimiento
1. Conecte la memoria USB que contiene el driver de controlador al equipo.
2. Inicie el programa de instalación "Install Windows" de la forma arriba descrita.
3. Elija "Load Drivers" en la ventana de instalación de Windows.
4. Seleccione el driver correspondiente de la memoria USB.
Procedimiento
SIMATIC Field PG M5
74 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Mantenimiento y reparación del equipo
7.3 Instalación del software
En lugar de "#Ruta hacia el paquete de idiomas#" introduzca la ruta que lleva al paquete
de idiomas que debe instalarse. Ejemplo:
Dism /online /Add-Package /PackagePath:E:\Languagepacks\ja-jp\lp.cab
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 75
Mantenimiento y reparación del equipo
7.4 Reciclaje y eliminación de residuos
Nota
Las versiones anteriores del SIMATIC IPC Image Creator no son compatibles con el
hardware del equipo.
La compatibilidad solamente está garantizada a partir de la versión 3.3 del SIMATIC IPC
Image & Partition Creator.
Para más información sobre "SIMATIC IPC Image & Partition Creator", consulte la
documentación del producto.
Nota
El restablecimiento del estado de suministro a través del set de DVDs Restore con la opción
"Restaurar solo partición del sistema" solamente es posible si el tamaño de las particiones
se corresponde con el estado de suministro. El tamaño de las particiones en el estado de
suministro figura en el capítulo "Instalar Windows".
SIMATIC Field PG M5
76 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Datos técnicos 8
8.1 Certificados y homologaciones
WLAN
La Wireless LAN integrada según IEEE 802.11 a/b/g/n/ac está certificada para Europa,
EE.UU. y Canadá.
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 77
Datos técnicos
8.2 Directivas y declaraciones
Directiva RTTE
El presente producto ha sido diseñado para los siguientes campos de aplicación:
Declaración de conformidad
Conforme a la directiva europea mencionada anteriormente, las declaraciones de
conformidad CE y la documentación correspondiente están disponibles para presentárselas
a las autoridades competentes. Su distribuidor puede facilitárselas previa petición.
SIMATIC Field PG M5
78 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Datos técnicos
8.2 Directivas y declaraciones
Conexión de periféricos
Se cumplen los requisitos en cuanto a inmunidad a interferencias según EN 61000-6-2 para
la conexión de periféricos de uso industrial. Los periféricos deben conectarse
exclusivamente con cables apantallados.
ATENCIÓN
Peligro de sobretensión
Los módulos sensibles a las descargas electrostáticas se pueden deteriorar si se exponen
a tensiones que están muy por debajo de los límites de percepción del ser humano. Dichas
tensiones se presentan si toca un componente o las conexiones eléctricas de un módulo
sin haberse descargado previamente de electricidad electrostática. En general, el defecto
ocasionado por tales sobretensiones en un componente no se detecta inmediatamente,
pero se manifiesta al cabo de un período de funcionamiento prolongado.
Carga
Toda persona que no esté unida al potencial eléctrico de su entorno puede tener una carga
electrostática.
Los valores indicados en la figura siguiente constituyen los valores máximos de carga de
tensión electrostática que puede tener un operador que esté en contacto con los materiales
mencionados en la figura. Estos valores corresponden a las indicaciones de la norma
IEC 801-2.
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 79
Datos técnicos
8.2 Directivas y declaraciones
SIMATIC Field PG M5
80 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Datos técnicos
8.3 Datos técnicos
Seguridad
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 81
Datos técnicos
8.3 Datos técnicos
Condiciones climáticas
SIMATIC Field PG M5
82 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Datos técnicos
8.3 Datos técnicos
Particularidades
Placa madre
Unidades de disco
Gráficos
Pantalla LCD
Audio
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 83
Datos técnicos
8.3 Datos técnicos
WLAN
IEEE 802.11 a/b/g/n y ac
Teclado
Interfaces
Interfaz RS232/TTY (COM1) • Interfaz RS232 integrada de forma estándar en todos los
equipos
• Interfaz TTY (20 mA) en función del equipamiento, no
reequipable.
SIMATIC Field PG M5
84 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Datos técnicos
8.3 Datos técnicos
Lector de tarjetas
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 85
Datos técnicos
8.4 Descripción de la interfaz
DC-In
En este conector hembra se enchufa el alimentador. Tiene los siguientes potenciales:
SIMATIC Field PG M5
86 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Datos técnicos
8.4 Descripción de la interfaz
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 87
Datos técnicos
8.4 Descripción de la interfaz
RS232/TTY (COM1)
SIMATIC Field PG M5
88 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Datos técnicos
8.4 Descripción de la interfaz
DVI-I
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 89
Datos técnicos
8.4 Descripción de la interfaz
DisplayPort
SIMATIC Field PG M5
90 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Datos técnicos
8.4 Descripción de la interfaz
PROFIBUS/MPI
Asignación de la conexión hembra PROFIBUS/MPI:
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 91
Datos técnicos
8.4 Descripción de la interfaz
Ethernet RJ45
UAJ
La conexión UAJ permite conectar diferentes equipos de audio. El conector hembra del
controlador de audio reconoce la asignación de pines del conector macho en función del
equipo de audio conectado. Encontrará información sobre los equipos de audio en el
capítulo "Conexión de periféricos (Página 34)".
Los pines de un jack de 3,5 mm tienen la asignación siguiente según sea el equipo de
audio:
SIMATIC Field PG M5
92 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Datos técnicos
8.5 Recursos del sistema
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 93
Datos técnicos
8.6 Descripción de la BIOS
ATENCIÓN
Posibles fallos de funcionamiento con la CPU de software en marcha
Si se actualiza la BIOS del PC mientras está funcionando un controlador por software
SIMATIC, p. ej. SIMATIC WinAC, pueden producirse fallos en la CPU por software como,
p. ej., interrupciones de la comunicación o paradas. Otro tipo de acciones que sobrecargan
excepcionalmente el hardware del PC (p. ej., la ejecución de tests de hardware como las
comparativas de prestaciones) también pueden provocar estos fallos en la CPU de
software.
No actualice la BIOS ni realice otras acciones que sobrecarguen excepcionalmente el
hardware mientras esté funcionando una CPU de software.
Antes de actualizar la BIOS o realizar otras acciones críticas, ponga la CPU de software en
el estado operativo "STOP".
Nota
Documentación
La descripción de la configuración BIOS es válida para todos los equipos y configuraciones
de equipos. Dependiendo del pedido, algunos submenús de la BIOS o parámetros de
configuración no estarán disponibles. La interfaz de su configuración BIOS puede diferir de
las figuras incluidas en este documento.
Encontrará una descripción detallada de la BIOS en Internet, en las páginas de Support,
ID del artículo 92189185.
SIMATIC Field PG M5
94 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Datos técnicos
8.6 Descripción de la BIOS
Procedimiento
1. Resetee el equipo (arranque en frío o en caliente).
Dependiendo de la variante utilizada, los ajustes predeterminados pueden diferir de los
representados en las figuras siguientes.
Una vez concluido el autotest aparece brevemente en la pantalla el siguiente mensaje:
Press ESC for boot options
Botón Función
Continue Salir del menú de selección, continuar con el proceso de arranque
Boot Manager Definir desde qué medios se debe arrancar:
• Unidad de disco duro
• Unidad de CD-ROM
• Unidad USB (USB Boot = Enabled)
Device Management Iniciar el administrador de dispositivos para medios de arranque UEFI
Boot From File Boot Maintenance Manager:
• Boot Options: ajustar la secuencia de arranque
• Driver Options: instalar los controladores
• Console Options: instalar el dispositivo de entrada conectado
• Boot from File: iniciar desde un archivo ".EFI"
• Reset System: restablecer la configuración de fábrica
Secure Boot Option 1 Ajustes de configuración para arrancar el equipo en modo Secure Boot.
Únicamente se cargan aquellos módulos de software que la BIOS o el
sistema operativo reconoce como seguros.
SCU Iniciar la configuración BIOS con Setup Configuration Utility
BIOS Update Actualizar la BIOS desde un stick de memoria USB
MEBx Configuración de Intel Management Engine AMT
1 Disponible a partir de Windows 8 o superior
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 95
Datos técnicos
8.6 Descripción de la BIOS
Menú Significado
Main Mostrar información del sistema, p. ej., la versión de BIOS, el procesador y la
memoria
Advanced Configurar hardware accediendo a diferentes submenús
Security Definir funciones de seguridad, p. ej., la contraseña
Power Definir ajustes de la CPU y funciones de conexión
Boot Determinar opciones de arranque, p. ej., la secuencia de arranque
Exit Guardar y salir (véase menú Exit)
Los menús tienen siempre la misma estructura. La siguiente figura muestra un ejemplo del
menú "Main". La información específica del equipo se muestra difuminada.
SIMATIC Field PG M5
96 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Datos técnicos
8.6 Descripción de la BIOS
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 97
Datos técnicos
8.6 Descripción de la BIOS
Nota
Se recomienda imprimir la tabla siguiente y guardarla en lugar seguro después de
actualizarla con los valores ajustados.
Boot Configuration
NumLock On
POST Errors Never halt on errors
Peripheral Configuration
Internal COM 1 Enabled
Onboard Ethernet 1 Enabled
Ethernet 1 Address 00:1B:1B:41:42:7B (ejemplo)
Onboard Ethernet 2 Enabled
Ethernet 2 Address 00:1B:1B:0A:85:10 (ejemplo)
WLAN Last State
MPI (específico del equipo) Enabled
SD-Card Enabled
ExpressCard Enabled
Touchpad Enabled
Chipset Configuration
HPET – HPET Support Enabled
VT-d Enabled
SIMATIC Field PG M5
98 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Datos técnicos
8.6 Descripción de la BIOS
Security
TPM Operation No Operation
Supervisor Password Not Installed
User Password Not Installed
Power on password Disabled
User Access Level View Only
Power
USB Charger Disabled
Wake on LAN 1 Enabled
Wake on LAN 2 Enabled
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 99
Datos técnicos
8.6 Descripción de la BIOS
Boot
Boot Type Dual Boot Type
Quick Boot Enabled
Quiet Boot Enabled
Network Stack Disabled
PXE Boot capability Disabled
Add Boot Options Auto
USB Boot Disabled
EFI Device First Enabled
Timeout 0
ATENCIÓN
Pérdida de datos irreversible
Al actualizar la BIOS se borran todos los ajustes de la configuración BIOS. Esto puede
provocar que el sistema quede en un estado indefinido. A consecuencia de lo anterior,
pueden producirse daños en el equipo y la instalación.
1. Imprima la tabla que aparece en el capítulo "Ajustes generales de la configuración
BIOS".
2. Anote en dicha tabla sus propios ajustes de la configuración BIOS antes de realizar
cualquier actualización de la BIOS.
3. Una vez actualizada la BIOS, inicie la configuración BIOS.
4. Cargue los ajustes predeterminados de la configuración BIOS con la tecla <F9>
"Setup Defaults". También puede hacerlo en el menú "Exit", con el comando de la
configuración BIOS "Load Optimal Defaults".
5. Vuelva a introducir sus propios ajustes de la configuración valiéndose de la tabla
impresa anteriormente.
6. Guarde los ajustes de la configuración BIOS con la tecla <F10> "Save and Exit".
SIMATIC Field PG M5
100 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Datos técnicos
8.6 Descripción de la BIOS
Actualización de la BIOS
ATENCIÓN
Deterioro del dispositivo
Si se desconecta el equipo durante la actualización, la BIOS quedará incompleta y dañada.
Como consecuencia pueden producirse fallos de funcionamiento en el equipo.
Deje el equipo conectado durante la actualización.
Si ha adquirido una nueva actualización de la BIOS para su equipo, proceda del siguiente
modo para instalar dicha actualización:
1. Conecte el equipo a la alimentación.
2. Copie la actualización en un stick de memoria USB.
3. Resetee el equipo (arranque en frío o en caliente).
Una vez concluido el autotest aparece brevemente en la pantalla el siguiente mensaje:
Press ESC for boot options
Rearranques
Tras actualizar la BIOS pueden producirse varios rearranques. Estos son iniciados por la
Management Engine (ME). La ME necesita efectuar los rearranques para adoptar las
modificaciones realizadas en la actualización de la BIOS.
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 101
Datos técnicos
8.6 Descripción de la BIOS
SIMATIC Field PG M5
102 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Datos técnicos
8.7 Active Management Technology (AMT)
8.7.1 Introducción
Intel® Active Management Technology (Intel® AMT) es una tecnología de Intel para el
mantenimiento a distancia de PC industriales (IPC) SIMATIC con tecnología AMT a través
de un PC de gestión. No se requiere ningún sistema operativo en el IPC SIMATIC con
Intel® AMT. Intel® AMT ofrece numerosas funciones, como p. ej.:
● Redireccionamiento de teclado-vídeo-ratón / Keyboard Video Mouse (KVM) Redirection
A través del servidor KVM integrado en el firmware es posible iniciar en todo momento
una conexión KVM. KVM permite el acceso a IPC con fallos del sistema operativo o sin
sistema operativo, puesto que el servidor KVM está integrado en el hardware de AMT.
Con KVM es posible rearrancar y realizar modificaciones en la BIOS de forma remota.
● Remote Power Management
Los IPC SIMATIC con Intel ® AMT pueden conectarse, desconectarse y reiniciarse
mediante otro PC.
● IDE-Redirection
Una imagen del PC de gestión puede integrarse y utilizarse en el IPC SIMATIC con
Intel® AMT bien como CD/DVD, bien como disquetera. Si la imagen se puede arrancar,
el IPC SIMATIC con Intel® AMT puede arrancarse desde ella.
La siguiente figura muestra el mantenimiento a distancia de IPC SIMATIC con
Intel® AMT, p. ej., con fallos del sistema operativo o con una configuración BIOS
errónea:
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 103
Datos técnicos
8.7 Active Management Technology (AMT)
SIMATIC Field PG M5
104 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Datos técnicos
8.7 Active Management Technology (AMT)
Procedimiento
Ajustes en el MEBx
1. Seleccione "MEBx" con las teclas de flecha y confirme con la tecla <Intro>.
2. Seleccione "MEBx Login".
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 105
Datos técnicos
8.7 Active Management Technology (AMT)
Nota
Si la contraseña deja de estar disponible, debe restablecer los ajustes
predeterminados de Intel® AMT; véase Auto-Hotspot.
Guarde la contraseña para que no se pierda.
Nota
Se borran todos los ajustes previos en el Management Engine MEBx.
El funcionamiento correcto de la instalación puede verse afectado.
Anote todos los ajustes de la MEBx. De ser necesario, vuelva a realizar la configuración tras
Unconfigure.
SIMATIC Field PG M5
106 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Datos técnicos
8.7 Active Management Technology (AMT)
3. Después del reinicio aparece una consulta en cuanto a si desea realmente eliminar todos
los ajustes en el Management Engine:
4. Confirme con "Y". Para ello, en un teclado alemán pulse la tecla <Z>.
El equipo arranca con la configuración de fábrica del Management Engine.
Procedimiento
Si el servidor AMT utiliza la misma dirección de red que el sistema operativo del PC AMT
(caso más común):
1. determine la dirección del servidor AMT en la línea de comandos con "ipconfig"
(en Windows) y con "ifconfig" (en UNIX).
Si el servidor AMT y el sistema operativo no utilizan la misma dirección de red, consulte al
administrador de red la dirección que tiene asignada.
Procedimiento
1. Elija en la MEBx "Intel(R) AMT Configuration > User Consent".
2. Elija la opción "KVM" para "User Consent".
Para que un usuario con derechos de administrador pueda omitir esta consulta de código,
proceda de la siguiente manera:
1. Elija en la MEBx "Intel(R) AMT Configuration > User Consent".
2. Active "Opt-in configurable from remote IT".
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 107
Datos técnicos
8.7 Active Management Technology (AMT)
SIMATIC Field PG M5
108 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Soporte técnico A
A.1 Servicio técnico y asistencia
Encontrará más información y soporte para los productos descritos en las siguientes
direcciones de Internet:
● Technical Support (https://support.industry.siemens.com)
● Formulario para un Support-Request
(http://www.siemens.com/automation/support-request)
● After Sales Information System SIMATIC IPC/PG (http://www.siemens.de/asis)
● Documentación completa de SIMATIC
(http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal)
● La persona de contacto de su localidad
(http://www.automation.siemens.com/mcms/aspa-db/es/Pages/default.aspx)
● Centro de formación (http://sitrain.automation.siemens.com/sitrainworld/?AppLang=en)
● Industry Mall (https://mall.industry.siemens.com)
Cuando se ponga en contacto con su representante local o con el Technical Support, tenga
preparada la siguiente información:
● Ref. (MLFB) del equipo
● Versión de la BIOS para PC industrial o versión de la imagen del equipo
● Hardware adicional instalado
● Software adicional instalado
Herramientas y descargas
Compruebe con regularidad si hay actualizaciones y hotfixes que descargar para su equipo.
El área de descarga se encuentra en el siguiente enlace de Internet:
After Sales Information System SIMATIC IPC/PG (http://www.siemens.de/asis)
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 109
Soporte técnico
A.2 Solución de problemas
SIMATIC Field PG M5
110 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Soporte técnico
A.2 Solución de problemas
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 111
Soporte técnico
A.2 Solución de problemas
SIMATIC Field PG M5
112 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Abreviaturas B
Abreviatura Concepto Significado
AC Alternating Current Corriente alterna
Autómata Autómata programable
AHCI Advanced Host Controller Interface Interfaz de controlador estandardizada para equipos
SATA. Esta interfaz es compatible con Microsoft
Windows XP a partir de SP1 y drivers IAA.
AMT Active Management Technology Tecnología de Intel® que ofrece el diagnóstico, la
gestión y el control remoto de PC
AS Sistema de automatización
AWG American Wire Gauge Norma estadounidense para medir el diámetro de los
cables.
BIOS Basic Input Output System Sistema de entrada/salida básico
CAN Controller Area Network
CD-RW Compact Disc – Rewritable CD que se puede borrar y reescribir múltiples veces.
CE Comunidad Europea (marcado CE) El producto cumple todas las directiva europeas
aplicables
CMOS Complementary Metal Oxide Semiconductores complementarios de óxido de
Semiconductors metal
COA Certificate of Authentificity Product Key de Microsoft Windows
COM Communications Port Denominación de la interfaz serie
CPU Unidad central de procesamiento Unidad central
CSA Canadian Standards Association Organismo canadiense para ensayos y certificados
conforme a normas propias o binacionales (con UL /
EE.UU.)
CTS Clear To Send Listo para transmitir
DC Direct Current Corriente continua
DCD Data Carrier Detect Detección de señal de soporte de datos
DMA Direct Memory Access Acceso directo a memoria
DP Periferia descentralizada
DPP DisplayPort Potente interfaz de monitor digital
DQS Asociación Alemana para la Certificación
de Sistemas de Gestión
DSR Data Set Ready Listo para funcionar
DTR Data Terminal Ready Terminal de datos disponible
DVD Digital Versatile Disc Disco versátil digital
DVD-RW Digital Versatile Disc – Rewritable DVD que se puede borrar y reescribir múltiples ve-
ces
DVI Digital Visual Interface Interfaz digita para pantallas
DVI-I Digital Visual Interface Interfaz digital para pantallas con señales digitales y
de VGA
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 113
Abreviaturas
SIMATIC Field PG M5
114 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Abreviaturas
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 115
Abreviaturas
SIMATIC Field PG M5
116 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Glosario
AHCI
Advanced Host Controller Interface.
El modo AHCI es un método estandarizado para acceder al controlador SATA. AHCI
describe una estructura en la memoria principal que contiene un área general para el control
y el estado y una lista de comandos.
Chipset
El chipset está alojado en la placa base y conecta el procesador con la memoria de trabajo,
la tarjeta gráfica, el bus PCI y las interfaces externas.
Controladores
Programas del sistema operativo. Transforman los datos de los programas de usuario en los
formatos específicos que necesitan los periféricos (p. ej., los discos duros, monitores,
impresoras, etc.).
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 117
Glosario
Directiva CEM
Directiva europea de compatibilidad electromagnética EMC. Su cumplimiento se confirma
con el marcado CE y la declaración de conformidad CE.
Directiva ESD
Directiva para el manejo de componentes sensibles a las descargas electrostáticas.
DPP
Display Port: Interfaz de monitor digital.
DVD Recovery
Contiene las herramientas necesarias para configurar discos duros e instalar el sistema
operativo Windows.
DVD Restore
El DVD de restauración sirve para restablecer el estado original de fábrica de una partición
del sistema o de todo el disco duro. El DVD contiene los archivos de imagen necesarios y se
puede utilizar como disco de arranque.
Ethernet
Red local (estructura de bus) para la comunicación de textos y datos con una velocidad de
transferencia de datos de 10/100/1000 Mbits/s.
Gender Changer
El Gender Changer o cambiador de género (conector macho de 25 pines / conector macho
de 25 pines) convierte la interfaz COM1/V24/AG de la familia de PC SIMATIC en un
conector macho convencional de 25 polos.
SIMATIC Field PG M5
118 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Glosario
Hot plug
Mediante la interfaz SATA, el sistema de almacenamiento de disco duro del equipo es apto
para hot plug. Para ello se requiere un conjunto RAID1, compuesto de un controlador RAID
SATA (integrado o en tarjeta, al menos con dos soportes extraíbles SATA). La ventaja de
hot plug radica en que permite sustituir los discos duros defectuosos sin tener que volver a
arrancar el sistema.
Image
Una imagen es una copia de seguridad de, por ejemplo, una partición de disco duro, que se
almacena en un archivo de imagen para restablecerla en caso necesario.
Interfaz
● Conexión entre cada uno de los elementos de hardware, tales como el autómata
programable, el PC, la programadora, la impresora o la pantalla mediante conexiones
físicas (cables).
● Conexión entre distintos programas con el fin de poder utilizarlos conjuntamente.
Interfaz COM
La interfaz COM es una interfaz serie V.24. Sirve para la transferencia asíncrona de datos.
Interfaz V.24
La interfaz V.24 es una interfaz normalizada para la transferencia de datos. En las interfaces
V.24 se pueden conectar impresoras, módems y otros módulos de hardware.
LAN
Local Area Network: una LAN es una red local formada por un grupo de ordenadores y otros
equipos repartidos en un área relativamente limitada y conectados por cables de
comunicación. Los equipos conectados a una LAN se denominan nodos. Las redes sirven
para compartir archivos, impresoras y otros recursos.
Marcado CE
Communauté Européene El marcado CE testifica que el producto cumple todas la directivas
europeas aplicables, p. ej. la Directiva de compatibilidad electromagnética (CEM).
Módulo
Los módulos o tarjetas son unidades enchufables para autómatas programables,
programadoras o PC. Pueden ser de varios tipos, como CPU, módulos de interfaz, módulos
de ampliación o módulos de memoria de masa.
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 119
Glosario
MPI
La interfaz multipunto (MPI) es la interfaz de programación de SIMATIC S7/M7. Permite
acceder a módulos programables, visualizadores de texto o paneles de operador desde un
punto central. Los dispositivos conectados a la interfaz MPI pueden comunicarse entre sí.
Opciones de energía
Las opciones de energía permiten ahorrar energía con el PC, manteniendo no obstante su
disponibilidad para su utilización inmediata. Estas opciones se ajustan en Windows bajo
Configuración > Panel de control > Opciones de energía.
Placa base
La placa base es el núcleo del PC. En esta se procesan y almacenan datos y también se
controlan y administran las interfaces y los periféricos.
POST
Al arrancar el ordenador el BIOS realiza un test interno que busca posibles errores, entre
otros, en el chip de la memoria de trabajo o en la tarjeta gráfica. Si durante esta
comprobación se localizan errores, el ordenador lo notifica con señales acústicas y muestra
la causa del error en pantalla.
PROFIBUS/MPI
Process Field Bus (sistema de bus estándar para aplicaciones de proceso)
PROFINET
PROFINET es el nombre con que se denomina al estándar para Industrial Ethernet que
tramita y controla la organización de usuario PROFIBUS. PROFINET reúne protocolos y
especificaciones con los que Industrial Ethernet se adapta a las necesidades de la
tecnología de automatización industrial.
RAID
Redundant Array of Independent Discs: Procedimiento de almacenamiento en el que los
datos se pueden guardar junto con códigos de corrección de errores (p. ej., bits de paridad)
en, al menos, dos discos duros para aumentar el rendimiento y la fiabilidad. El conjunto de
discos se controla por medio de programas de administración y un controlador de discos
duros para la corrección de errores. RAID se utiliza principalmente en servidores de red.
Reset
Reset del hardware: Reset/reinicio del PC por medio de un botón o pulsador.
SIMATIC Field PG M5
120 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Glosario
S.M.A.R.T
El Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology (SMART, o bien S.M.A.R.T.) es un
estándar industrial que se incorpora en medios de almacenamiento. Permite la vigilancia
permanente de parámetros importantes y con ello la detección precoz de defectos
inminentes.
SATA
Serial ATA Una interfaz para unidades de disco duro y unidades ópticas con comunicación
serie.
Servidor PXE
Un servidor Preboot Execution Environment forma parte de un entorno de red y puede
proporcionar software a los ordenadores conectados incluso antes del arranque. Un ejemplo
son las instalaciones de sistemas operativos o las herramientas de mantenimiento.
Solución de problemas
Localización de fallos, análisis de las causas y solución de los mismos
STEP 7
Software de programación para la creación de programas de usuario para los autómatas
SIMATIC S7.
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 121
Glosario
Turbo Mode
Este modo permite aumentar el tiempo de ciclo de diferentes núcleos de procesador, según
sean la carga provocada por los programas de usuario y las necesidades. Solo es soportado
por los procesadores Core i5 y Core i7.
WLAN
Wireless LAN o LAN inalámbrica es una red local que transmite datos a través de ondas de
radio, luz infraroja u otra tecnología inalámbrica. Wireless LAN se utiliza principalmente con
ordenadores portátiles en oficinas y fábricas.
SIMATIC Field PG M5
122 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Índice alfabético
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 123
Índice alfabético
Dimensiones, 81 I
Dirección Ethernet, 28 Image
Directiva de baja tensión, 78 Crear, 76
Directiva RTTE, 78 Indicaciones específicas del país, 31
Directivas Indicadores de estado, 20, 85
Directivas ESD, 79 Industrial WLAN, 33
Directivas ESD, 24, 79 Iniciar, 54
Disco duro, 45 Instalación
DisplayPort, 13 Windows, 70
Dispositivo Instalar paquetes de idiomas, (MUI)
Desembalar, 27 Integración
DPP, (DisplayPort) Ethernet RJ45, 33
DVD Profibus, 33
Manuales and Drivers, 65 Intercambio de datos, 33
Recovery, 64 Interfaces
Restore, 65 Asignación de pines DVI-I, 89
DC-IN 19 V, 14
E
DisplayPort, 13
Equipo de audio DVI-I, 13
Asignación de pines del jack, 92 Ethernet, 13
Conexión al conector hembra UAJ, 34 Ethernet RJ45, 33
Conexión al conector hembra USB, 34 MPI/DP, 13
Equipos periféricos, 34 Potenciales DC-In, 86
Estado de reposo, 43 PROFIBUS, 33
Estado de suministro PROFIBUS / MPI, 84
Restablecer, 65 RS232/TTY (COM1), 13, 33
Estados operativos, 43 RS485, 84
Estructura del teclado, 17 UAJ, 14
Ethernet RJ45, 33 USB, 84
ExpressCard™ USB 3.0 tipo A, 13
Datos técnicos, 85 USB 3.0 tipo A con función de carga, 14
Lector de tarjetas, 14 USB 3.0 tipo C, 14
Utilizar, 51 Interfaces
Teclado, 11
F
Interfaces externas, 86
Fuente de alimentación Interfaz COM1, 11, 33, 84
Conexión, 30 Interfaz del DisplayPort, 11, 84
Interfaz DVI-I, 11, 84
G
Interfaz Ethernet, 11, 33, 84
Grado de protección, 81 Interfaz PROFIBUS, 33
Interfaz PROFIBUS/MPI, 11
H Interfaz RS232, 11, 33, 84
Headset, (Equipo de audio) Interfaz RS485, 84
Homologaciones, 77
SIMATIC Field PG M5
124 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA
Índice alfabético
P
K
Partición del sistema, 66
Kit de disco duro
Particiones
Referencia, 61
Configurar, 71
Kit de SSD
Windows, 73
Referencia, 61
Permiso de utilización, (Clave de licencia)
Peso, 81
L Pila, 23
LEDs de sistema, 20 sustitución, 64
LEDs del teclado, 21 Pila tampón, (Pila)
Power Button, (Pulsador ON/OFF)
M Primera puesta en marcha, 37
Procesador, 83
Manuales and Drivers
Product Key de Microsoft Windows, 28
DVD, 65
PROFIBUS, 33
Medidas para el transporte, 26
Integración, 33
Memoria
Protección de datos, 76
Ampliación, 57
Puerto PS/2, 11
Mensajes
Pulsador ON/OFF, 15, 43
En pantalla, 102
Mensajes de error
Solución de problemas, 110 R
Mensajes de error en pantalla, 102 Rearranque completo, 38
Micrófono, (Equipo de audio) Recovery
Modo Adhoc, 53 DVD, 64
Modo de infraestructura, 53 Recursos del sistema, 93
Modo standby (espera), 43 Reparaciones, 23
Módulos, (Módulos de memoria) Restore
Módulos de memoria DVD, 65
desmontaje, 58 Rotulación del teclado, 18
montaje, 59 Rutina de arranque, 101
Montaje
Módulos de memoria, 59
MUI, 74
S
SIMATIC
Software for Field PG, 65
N SIMATIC MC, (SMC)
N.º de producción, 28 SIMATIC Memory Card, 47
Nueva Zelanda, 77 Datos técnicos, 85
Editar, 50
Lector de tarjetas, 14
SIMATIC Field PG M5
Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA 125
Índice alfabético
SIMATIC Field PG M5
126 Instrucciones de servicio, 03/2016, A5E36432557-AA