Manual de Usuario LineaTPINV
Manual de Usuario LineaTPINV
Manual de Usuario LineaTPINV
MONTAJE DE PARED.
Modelos: RT2700INV / TP3100INV / TP5300INV / RT6700INV
CONTENIDO
Protecciones .......................................................................................................................................................15
Mantenimiento ................................................................................................................................................... 25
Garantía ............................................................................................................................................................ 31
De acuerdo con la política de mejora continua de producto por parte de nuestra compañía, las características
estéticas y dimensionales, datos técnicos y accesorios de este aparato puede ser modificado sin previo aviso.
3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
La operación incorrecta debida a obviar las siguientes instrucciones pueden causar lesiones y/o daños.
La importancia de las mismas son clasificadas por las siguientes indicaciones.
PELIGRO: Indica posibilidad de muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica lesiones o daños a la propiedad.
PRECAUCIÓN
Lea atentamente este manual antes de instalar y usar Los materiales de embalaje son reciclables y deben ser
esta unidad. depositados en contenedores de basura separados.
Durante la instalación de las unidades interior y Utilice este Acondicionador de Aire de acuerdo a las
exterior se debe impedir el acceso al área de trabajo instrucciones de este manual. Estas instrucciones no
a los chicos. Podrían producirse accidentes cubren todas las situaciones y condiciones posibles.
indeseables. Como en cualquier electrodoméstico, debe usarse el
sentido común y precauciones para la instalación,
Verifique que el tomacorriente se
operación y mantenimiento.
encuentre accesible para su N L
desconexión y que además sea el Esta unidad debe instalarse de acuerdo a las normas y
adecuado para la ficha de conexión. aplicaciones que rijan en el lugar de su emplazamiento.
En caso que no lo sea deberá
Antes de acceder a los terminales eléctricos de ambas
cambiar el tomacorriente por uno
unidades, asegúrese de desconectar toda fuente de
adecuado al consumo de su unidad.
energía eléctrica al mismo.
Asegúrese que la unidad exterior se encuentre
No trate de instalar este aparato por usted mismo.
firmemente fijada por bulones al piso o soporte de
Siempre contacte a un técnico instalador especializado.
pared.
Controle que no entre aire al sistema refrigerante y Este aparato no está diseñado para el uso por
que no se produzcan pérdidas de refrigerante cuando personas, inclusive niños, con capacidades físicas,
el equipo se cambie de lugar. sensoriales o mentales reducidas, o por falta de
experiencia y conocimiento, a menos que hayan sido
Luego de instalar la unidad realice un ciclo de prueba
supervisados o instruidos acerca del uso por personas
a fin de asegurar el funcionamiento y tome nota de
responsables de su seguridad.
los parámetros de operación.
No desconecte la ficha del aparato mientras se
Verifique los cables y tuberías de conexión
encuentra funcionando, ya que podría causar chispa y
cuidadosamente, asegúrese de que los mismos estén
peligro de incendio.
correctos y sólidos antes de conectarlos a la fuente
de alimentación. No dirija la salida de aire directamente hacia las
personas, La exposición directa y prolongada al aire frío
No elimine el fusible de la placa por ningún
podría ser perjudicial para su salud.
motivo.
Solo permita la reparación de su unidad por técnicos
autorizados. La incorrecta manipulación de la unidad
Se deberá proveer a la instalación una adecuada
puede exponer al usuario a riesgos de electrocución,
protección de sobrecargas, teniendo en cuenta la
etc., además de invalidar la garantía.
corriente máxima.
Las baterías del control remoto deben ser recicladas o
Asegúrese que la tensión de línea coincida con la de
desechadas de forma adecuada.
la placa de identificación. Mantenga los contactos
limpios. Inserte la ficha firme y correctamente dentro Este aparato ha sido diseñado para acondicionar
del tomacorriente, eliminando el riesgo de shock ambientes domésticos y no debe ser usado para otros
eléctrico o fuego debidos al contacto insuficiente. propósitos como secado de ropa, enfriar alimentos, etc.
Controle que el equipo se encuentre correctamente
No utilice la unidad si no tiene montado el filtro de aire.
conectado a tierra.
Esto ocasionaría una acumulación de polvo en el
Algunos modelos están provistos con enchufes de interior de la unidad posibilitando el fallo del equipo.
20A, que difieren en las dimensiones de las espigas
Asegúrese que el equipo se encuentre desconectado
de conexión. Deben estar conectados a un
de la red eléctrica antes de realizar alguna operación
tomacorrientes apto para 20A. De ser necesario
de limpieza o mantenimiento.
consulte a un electricista idóneo.
4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
También recomendamos desconectarlo si el equipo Es posible que la unidad no alcance la temperatura
no va a ser usado por un período de tiempo seleccionada cuando en el ambiente se encuentren
prolongado. muchas personas o artefactos que generen calor.
Asimismo, esto también se puede manifestar cuando se
Si siente olor a quemado o el aparato emite humo,
seleccionan temperaturas frías en el modo Frío o
desconecte inmediatamente la energía eléctrica y
temperaturas calientes en modo Calor en función que la
llame a un Centro de Servicio.
carga térmica que puede resultar superior a la
Los materiales de embalaje son reciclables y deben capacidad de la unidad.
ser depositados en contenedores de basura
No tocar las válvulas luego de un tiempo prolongado de
separados. Cuando el equipo llegue al final de su vida
uso. Esto podría ocasionar quemaduras, lastimaduras o
útil, remítalo a un centro de recolección especializado
un mal funcionamiento de la unidad.
para su disposición.
Apague la unidad con el control remoto antes de cortar
El usuario es responsable por la instalación del
la fuente de alimentación.
aparato por un técnico idóneo, quien debe controlar la
puesta a tierra de acuerdo a la legislación vigente, e Si el equipo es instalado en un ambiente sin posibilidad
instalar un protector termomagnético en la línea de de ventilación, deben tomarse precauciones para
alimentación. Una instalación defectuosa invalidará la prevenir pérdidas de gas refrigerante.
garantía del equipo.
Los deflectores de aire deben ser direccionados hacia
arriba en refrigeración y hacia abajo en calefacción.
Para prevenir posibles fallas, seleccione la
temperatura más adecuada.
No coloque objetos de valor debajo de la unidad
interior/exterior luego de ser instalada.
5
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
UNIDAD INTERIOR
Placa de montaje
Filtro de aire
Entrada de aire
Panel Frontal
Botón de emergencia
Salida de aire
Deflector de aire
Cañerías de
refrigerante
Control Remoto
Entrada de aire
UNIDAD EXTERIOR
Tapa de conexiones
eléctricas
Manguera de
drenaje
Salida de aire
Válvula refrigerante
(Baja presión)
Válvula refrigerante
(Alta presión)
1- La interconexión de los circuitos refrigerantes debe realizarse con cañerías de cobre puro.
2- La unidad interior debe instalarse sobre una pared de la habitación a acondicionar.
3- La unidad exterior debe instalarse sobre el piso o sobre una pared soportado por ménsulas adecuadas.
4- Los datos técnicos del equipo se encuentran impresos sobre las etiquetas colocadas en ambas unidades.
5- El control remoto ha sido diseñado para un fácil y rápido uso.
NOTA:
La ilustración de esta página corresponde a un modelo genérico de acondicionador de aire. En consecuencia,
el aspecto de su unidad puede no coincidir con el aquí mostrado.
6
VISOR DE LA UNIDAD INTERIOR
Nº Indicador FUNCIÓN
2
1 Temperatura seleccionada.
1
2 Modo TIMER activado.
3
3 Función Sleep activada (Sueño).
Botón de
Display
Emergencia
Operación de emergencia
Si se pierde el control remoto o por alguna razón el mismo no funciona, proceda de la siguiente manera:
1- Si presiona el botón una vez (un beep) el equipo funcionará en la función de refrigeración forzada.
2- Si presiona el botón dos veces (dos beep), el equipo funcionará en la función de calefacción forzada.
3- Para apagar la unidad solo debe pulsar el botón una vez más (se escuchará un beep largo). Luego de 30
minutos de trabajar en la función forzada, el equipo pasará automáticamente a la función AUTO. (Esta función
se explica en la página 13)
! NOTA:
La forma y posición del botón de emergencia puede variar de acuerdo al modelo, pero la función es la misma.
! NOTA:
Tener en cuenta que esta función no se puede desactivar.
Por lo que deberá asegurarse de desenchufar el equipo si se llegara a cortar la luz cuando esté en funciona-
miento para que el mismo no se encienda automáticamente si el usuario no se encuentra en la habitación.
7
CONTROL REMOTO
MODE
Encendido / Apagado del equipo. Selecciona el modo de funcionamiento:
AUTO, COOL, DRY, FAN, HEAT.
GENTLE WIND
Activa la función Gentle Wind Solo en
OSCILACIÓN LATERAL
algunos modelos)
Para ajustar la direcion del flujo de aire
horizontalmente. (Cuando esta función
esté incluida).
FAN
Ajusta la velocidad del ventilador: auto,
mute, baja, medio-baja, medio-alta, alta /
o Turbo. Utilizado para ajustar la temperatura
de habitación, el temporizador y la
hora.
OSCILACIÓN GEN
Para ajustar el flujo de aire verticalmente Enciende / Detiene la función GENERATOR.
(Cuando esta función esté incluida).
HEALTH / CLEAN
I FEEL Enciende/ detiene la función HEALTH y la
Activa la función I FEEL. función Auto Limpieza. (Solo en algunos
modelos).
TURBO
Enciende / Detiene la función TURBO.
TIMER / SLEEP
Enciende/ detiene la función TIMER TIMER / SLEEP + ECO / DISPLAY
y SLEEP. Enciende/ detiene la función CHILL WIND o
HOT WIND. (Solo en algunos modelos)
(INTERMITENTE)
Indica modo AUTO del ventilador. Indica modo CLEAN.
La apariencia y algunas funciones del control remote pueden variar de acuerdo a los diferentes modelos.
La forma y ubicación de algunos botones podrían variar de acuerdo al modelo, pero su función es la misma.
La unidad confirmará la recepción de la señal con un beep cuando se presionan los botones.
Algunas funciones podrían no trabajar en su acondicionador de aire. Podría escuchar el beep de recepción de señal cuando presiona los
botones pero el equipo no responda.
8
CONTROL REMOTO
Indicaciones previas
Deslice la tapa del compartimiento de las baterías en el sentido
indicado por la flecha. Inserte las 2 baterías asegurándose de
colocarlas en el sentido correcto de acuerdo con la polaridad.
Vuelva a colocar la tapa de las mismas deslizándola.
! Use 2 pilas LR03 AAA (1,5V). No utilice pilas recargables.
Reemplace las pilas por unas nuevas del mismo tipo cuando el display
del control no se visualice correctamente. Deposite las pilas usadas en
lugares adecuados.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
! ATENCIÓN: Para un uso más racional y eficiente de la energía eléctrica, se recomienda no programar la
temperatura de refrigeración por debajo de los 24ºC y en calefacción por encima de los 20ºc. Como así también
realizar periódicamente la limpieza de los filtros de aire y mantenimiento adecuado de la unidad.
Filtro principal
Su acondicionador de aire se encuentra diseñado para crear condiciones climáticas
confortables para personas dentro de un ambiente.
Este puede enfriar, deshumidificar (y calentar el aire en los modelos
frío-calor) en forma totalmente automática. Filtro
adicional
El aire es aspirado por el panel frontal y pasa a través de los filtros, los
que retienen el polvo del aire. Luego es dirigido a través del
intercambiador de calor, donde es enfriado y deshumidificado o
calentado. El calor y humedad removidos del aire son enviados al exterior Intercambiador
del ambiente. de calor
Una vez tratado, el aire es devuelto a la habitación. La dirección de salida
de aire es regulada por los deflectores horizontales motorizados y los
verticales de movimiento manual.
Ventilador
9
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
Modo Frío
Esta función habilita al equipo a enfriar la habitación al mismo tiempo que reduce la humedad del aire.
Para activar esta función, presione el botón hasta que el símbolo se muestre en la pantalla.
Modo Calefacción
Modo Deshumidificación
Esta función reduce la humedad del aire para hacer el ambiente más
confortable.
Para activar la función DESHUMIDIFICACION, presione el botón
hasta que el símbolo aparezca en el display.
10
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
Modo Ventilación
Modo Auto
(INTERMITENTE)
AUTO SILENCIOSA BAJA MEDIA MEDIA MEDIA ALTA TURBO
BAJA ALTA
Función IFEEL
Para activar esta función presione la tecla I FEEL del control remoto.
El símbolo aparecerá en el display. Para desactivarla, vuelva a
presionar el mismo botón.
El control remoto debe estar dirigido hacia el receptor del aparato para asegurar la comunicación y que esta
función permanezca activa.
Esta función finalizará a las 2 horas de haberse activado
11
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
! Nunca inserte sus manos u otro elemento por la salida de aire. Este equipo posee un ventilador girando a
gran velocidad.
Función Turbo
12
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
Tener en cuenta que la limitación de corriente afecta la performance y capacidad de refrigeración o calefacción
de la unidad.
Para activar la función GEN presione el botón repetidamente para seleccionar el nivel entre:
“OFF” L3 L2 L1
Para cancelar esta función presione GEN hasta que “OFF” aparezca en la pantalla.
Modo ECO
Función Autolimpieza
Botón Display
14
PROTECCIONES
Un dispositivo interno de protección puede detener el funcionamiento del equipo en los siguientes casos:
Nº MODO CAUSA
Temperatura de aire exterior mayor a 30ºC.
1 CALOR Temperatura de aire exterior menor a -20ºC.
Temperatura de habitación mayor a 27ºC.
IMPORTANTE: Las capacidades nominales de los equipos están basadas en condiciones de temperatura
normalizadas. Para temperaturas exteriores superiores en refrigeración, o inferiores en calefacción, la capacidad
puede sufrir una merma sensible.
La tensión de alimentación deberá ser de 220V - 50Hz (verifíquelo con la placa de marcado de la unidad). La
misma no deberá tener variaciones mayores del 10% y ni variaciones bruscas, para que la unidad funcione
dentro de sus parámetros normales y conservando todas sus funciones.
Es posible que la unidad no alcance la temperatura seleccionada cuando en el ambiente se encuentren muchas
personas o existan artefactos que generen calor. Asimismo, esto también se puede manifestar cuando se
seleccionan temperaturas frías en el modo Frío o temperaturas calientes en el modo Calor en función que la
carga térmica puede resultar superior a la capacidad de la unidad.
La unidad puede dejar de tirar aire por unos minutos luego de efectuar un cambio de Modo o Temperatura.
15
MANUAL DE INSTALACIÓN - Selección del lugar de Instalación
NOTA: Para alturas máximas ver consideraciones en nuestro Certificado de Garantía al final de este manual.
Unidad Interior
Instale la unidad nivelada y sobre una pared lo suficientemente
fuerte para que no transmita vibraciones.
Placa de montaje
No debe haber obstrucciones a la entrada y salida del aire.
150
El aire debe poder circular libremente a través de la habitación
150
No instale la unidad cerca de fuentes de calor, vapor o gases 150
inflamables.
No coloque objetos de valor debajo de la unidad interior/exterior,
estos podrían ser dañados. Manguera de condensado
Instale la unidad cerca de una fuente de alimentación accesible e Pasacaños plástico
independiente de la conexión de otros aparatos. Cubierta de aislación
No instale la unidad donde pueda quedar expuesta a la luz directa Cables de interconexión
del sol. Manguera de condensado
Instale la unidad donde la conexión entre unidades interior y exterior
sea sencilla y práctica.
Instale la unidad donde sea sencillo drenar el agua condensada. Respetar distancias mínimas
Deje libre los espacios necesarios para el normal
funcionamiento y mantenimiento de la unidad de acuerdo a lo (Dimensiones en mm.)
indicado en la figura.
Instale la unidad dejando los filtros de aire accesibles.
Unidad Exterior
No instale la unidad exterior cerca de fuentes de calor, vapor o
gases inflamables.
No instale la unidad en lugares expuestos a mucho polvo,
500
16
MANUAL DE INSTALACIÓN - Instalación de la Unidad Interior
Diagrama de Instalación
Largo máximo de
Largo máximo de
cañería
cañería
Unidad Unidad
Interior Exterior
17
MANUAL DE INSTALACIÓN - Instalación de la Unidad Interior
Conexiones eléctricas
Cañerías de refrigerante
Importante: Las cañerías de interconexión deben ser realizadas en
cobre puro. No podrán utilizarse cañerías de aluminio u otro material.
Los caños podrán salir de la unidad en las 3 direcciones indicadas en
la figura. Cuando las conexiones se hagan hacia algún lateral, se
deberán cortar las tapas troqueladas en los laterales.
Direccione las cañerías hacia el pasaje en la pared y encinte junto con 2 3
las mismas, los cables de interconexión y la manguera de drenaje. La
manguera de drenaje debe ubicarse en la parte inferior para facilitar el
drenado de agua.
Llave
torquimétrica
18
MANUAL DE INSTALACIÓN - Instalación de la Unidad Interior
19
MANUAL DE INSTALACIÓN - Instalación de la Unidad Exterior
Pico de drenaje
Manguera de drenaje
Conexiones eléctricas
1- Retire la tapa de la caja de conexiones. Unidad exterior
2- Conecte los cables en la bornera, usando los mismos números que
en la unidad interior.
3- Para verificar las conexiones observe el circuito eléctrico ubicado en
la parte posterior de la tapa.
4- Asegure los cables con el sujetacables.
Tornillo
5- Asegúrese de tener una conexión a tierra eficiente.
6- Coloque nuevamente la tapa de conexiones. Tapa caja
de conexiones
Caños de conexión
Unidad Interior
Válvula de
Válvula de gas líquido
Tuerca flare
Tapón de líquido
Tapón Válvula de
de gas servicio Tapa de protección
20
MANUAL DE INSTALACIÓN - Instalación de la Unidad Exterior
Unidad
Unidad Válvula de 3 vías
Interior
Exterior A Caño de gas C Conectar a Unidad Interior
Caño de líquido D
B Posición abierta
Válvulas de conexión Conexión Unidad
Interior Vástago
Válvula
Unidad Interior
de alta
Válvula
Manguera de carga
de baja Sentido flujo refrig.
Bomba de vacío Válvula 2 vías
Válvula 3 vías
Tapa valv.
Válvula de 3 vías Servicio
Tapa de válvula
Tapa de válvula
21
MANUAL DE INSTALACIÓN - Pasos Finales
1- Aísle las conexiones de cañerías de la unidad interior y fíjelas con cinta aislante.
2- Fije el sobrante del cable de señal a la unidad exterior.
3- Fije la cañería a la pared (luego de haberla aislado y encintado).
4- Selle el agujero de la pared por donde pasan los caños para evitar el pasaje de viento o agua hacia el
interior.
Junta
Grampas
Cubierta aislante EXTERIOR
INTERIOR
Cañería
Cinta aislante Pared
Cañería
ADVERTENCIA:
Después de realizar la recuperación del gas refrigerante para inspeccionar o reubicar la unidad exterior,
asegúrese de detener el compresor y, a continuación, retire los caños de conexión.
No trabaje con el compresor si hay una válvula abierta debido a una fuga de refrigerante o si hay un caño sin
conectar o conectado incorrectamente. Si no sigue estas indicaciones, puede provocar que el aire fluya dentro
del compresor y que se genere una presión demasiado alta dentro del circuito de refrigeración y producir
eventuales explosiones, lesiones o problemas de funcionamiento del producto.
PRECAUCIÓN
El compresor puede resultar dañado si se utiliza con una presión de succión negativa.
1 minuto
22
MANUAL DE INSTALACIÓN - Información para el instalador
MARCA RCA
TIPO INVERTER
MODELO UNIDAD RT2700INV TP3100INV TP5300INV RT6700INV
CLASE EFICIENCIA ENERGÉTICA Letra A++ A++ A++ A++
REFRIGERACIÓN Letra de Eficiencia Energética: A+++ (más eficiencia) // D (menos eficiencia)
CONSUMO ANUAL DE ENERGÍA kWh 213 249 439 521
REFRIGERACIÓN El consumo anual de energía es calculado para 500 hs. de funcionamiento.
CAPACIDAD REFRIGERACIÓN kW 2,70 3,10 5,30 6,70
INDICE DE EFICIENCIA
IEEE 5,61 5,61 5,61 5,61
ENERGÉTICA ESTACIONAL
TIPO REFRIGERACION / CALEFACCION
CONSUMO ANUAL DE ENERGÍA kWh 374 485 770 982
CALEFACIÓN El consumo anual de energía es calculado para 500 hs. de funcionamiento.
CAPACIDAD CALEFACCION kW 2,70 3,50 5,25 6,70
COEFICIENTE DE PERFORMANCE COP 3,61 3,61 3,41 3,41
CALEFACCIÓN
CLASE EFICIENCIA ENERGÉTICA Letra A A B B
CALEFACCIÓN Letra de Eficiencia Energética: A (más eficiencia) // G (menos eficiencia)
NIVEL DE RUIDO (Unid. Interior) dB(A) 41 43 45 46
NIVEL DE RUIDO (Unid. Exterior) dB(A) 52 53 55 56
Norma de referencia: IRAM 62406:2019
TENSIÓN Y FRECUENCIA V ; Hz Monofásico 220 - 50
CORRIENTE (FRÍO) A 4,0 4,6 7,8 9,9
CORRIENTE (CALOR) A 3,5 4,6 7,3 9,3
POTENCIA (FRÍO) W 841 965 1651 2087
POTENCIA (CALOR) W 747 969 1539 1964
DIMENSIONES (Unid. Interior)
mm 790×275×192 790×275×192 920×306×195 1010x333x222
(Ancho x Alto x Profundidad)
DIMENSIONES (Unid. Exterior)
mm 712x459x276 777x498x290 853x602x349 920x699x380
(Ancho x Alto x Profundidad)
PESO NETO (Unid. Interior) Kg 8 11 14
PESO NETO (Unid. Exterior) Kg 21 23 31 38
DIÁM. DEL CAÑO DEL LÍQUIDO 1/4” - (6,35 mm)
DIÁM. DEL CAÑO DE GAS 3/8” - (9,52 mm) 1/2” - (12,7 mm)
LARGO DE CAÑERÍAS CON m 3,0 5,0
CARGA ESTÁNDAR
DISTANCIA MÁXIMA ENTRE
m 15,0 25,0
UNIDADES
ALTURA MÁXIMA ENTRE
m 10,0 15,0
UNIDADES
CARGA REFRIGERANTE gr/m 20 30
ADICIONAL
TIPO DE REFRIGERANTE/CARGA Kg R410a / 0,60 R410a / 0,65 R410a / 1,15 R410a / 1,31
CAUDAL DE AIRE (FRÍO) m3/h 470 523 1176 1200
CAUDAL DE AIRE (CALOR) m3/h 510 604 949 1250
PRESIÓN DE ALTA Mpa 4,5
PRESIÓN DE BAJA Mpa 1,9
NOTA: Valores nominales de referencia, según ensayos normalizados (Ver pag. 15). Esta información está sujeta a modificaciones sin
previo aviso.
23
MANUAL DE INSTALACIÓN - Información para el Instalador
1.5 mm² 1.5 mm² 1.5 mm² 2.5 mm² Suministro eléctrico
(*) En los modelos de 6700W, el cable de alimentación debe ser conectado a una llave térmica
adecuada al consumo del equipo.
Diagramas eléctricos
Unidad Interior:
CN1
PTC-L TRANSFORMER
PTC-N CN2 (OPTIONAL)
CN16
PCB
CN14
CN27
CN19
CN11
DISPLAY CN8 (FLZ)
24
MANTENIMIENTO
El mantenimiento periódico del equipo es responsabilidad del usuario y es fundamental para mantener la
eficiencia del mismo. Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento desconecte la alimentación
eléctrica del equipo. Nunca utilice solventes o substancias abrasivas para limpiar la unidad.
Filtro de Aire
Mantener limpio el filtro de aire es fundamental para conservar el rendimiento y vida útil de su equipo.
Cuando el equipo funciona en ambientes con mucho polvo, limpie el filtro con mayor frecuencia.
1- Sujete el saliente plástico sobre el filtro y tire hacia arriba y la parte trasera del equipo para retirar el filtro.
2- Limpie los filtros con agua. Si los mismos se encuentran engrasados, pueden ser limpiados con agua tibia (no
sobrepasar los 45ºC). Déjelos secar en un lugar fresco y seco.
3- Al instalar el filtro, primero inserte el extremo inferior del mismo en la posición correspondiente de la unidad y
luego apriete el extremo superior del filtro para asegurarlo en la posición correcta.
Manijas plásticas
Al finalizar la temporada
1- Limpie los filtros de aire.
2- Ejecute la función AUTOLIMPIEZA (CLEAN) del control remoto. d interior.
3- Desconecte el equipo para mayor seguridad.
4- Verifique el estado y el correcto anclaje de la unidad exterior.
! Solicite el asesoramiento de los Servicios Técnicos Autorizados para realizar el mantenimiento de su equipo.
25
ANÁLISIS DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA
No llega energía eléctrica / La ficha no hace contacto.
Motor evaporador/condensador dañado.
Protector térmico del compresor abierto.
Algunas veces se puede detener momentáneamente para autoproteger
El equipo no enciende el equipo.
Llave térmica o fusibles abiertos.
Tensión de alimentación más baja o más alta que la aceptada.
Está activada la programación de encendido por tiempo.
Plaqueta electrónica de control dañada.
Sale mal olor Filtro de aire sucio.
Ruido a circulación de agua Retorno de líquido en la línea de refrigerante.
Este sonido es debido a la contracción y dilatación del panel frontal
Se produce un ruido de crujido. producido por las variaciones de temperatura y no indica un problema
de funcionamiento.
Sale una fina “niebla” por la salida Esto puede ocurrir cuando la temperatura de la habitación es
de aire demasiado baja en los modos de refrigeración y deshumidificación.
Se ha seleccionado una temperatura muy extrema.
Obstrucción en la entrada o salida del aire al equipo.
Salida de aire demasiado frío o Filtros de aire sucios.
caliente, con poco caudal. Velocidad de ventilación en mínimo.
Otras fuentes de calor en la habitación.
Falta de refrigerante.
El control remoto se encuentra demasiado alejado.
El equipo no responde al control
Las baterías del control remoto tienen poca carga.
remoto.
Un obstáculo se interpone entre el control remoto y el equipo.
Active la función DISPLAY.
El display del equipo no enciende.
Falla de alimentación eléctrica.
Ruido fuerte y extraño durante el funcionamiento.
Falla de la plaqueta electrónica de control.
En los siguientes casos apague
Falla de fusibles o llaves térmicas.
inmediatamente el equipo y corte la
alimentación. Existencia de agua u objetos extraños dentro del equipo.
Sobrecalentamiento de cables o enchufes.
Sale un fuerte olor del equipo.
26
DEPARTAMENTO DE SERVICIO TÉCNICO - TEL: 0810-999-1099
ESTE LISTADO PUEDE SER MODIFICADO SIN PREVIO AVISO - REVISIÓN ENERO 2023
Para actualizar este listado y recibir asistencia on line regístrese en http://postventa.radiovictoria.com.ar
La página le brinda un Servicio de Atención al Cliente práctico y eficaz.
Cuenta con acceso a información, preguntas frecuentes, consejos útiles y la posibilidad de registrar su producto y acceder a
nuestro servicio de asistencias que incluye chat con un operador que lo asistirá en sus consultas.
27
PROVINCIA LOCALIDAD TITULAR DOMICILIO TELEFONO
ENTRE RIOS CRESPO ECAR LUIS MARCELO ROCAMORA, 527 0343-4951560
ENTRE RIOS FEDERAL ARANCIBIA RAUL MARCELO LUIS ARIENTI, 443 03454-15435587
ENTRE RIOS GENERAL RAMIREZ MUÑOZ ERNESTO SANTIAGO BELGRANO Y ARENALES 0343-4902387
ENTRE RIOS GUALEGUAY DEGRAF VICTOR MANUEL ISLAS MALVINAS, 370 03444-425049 // 03444-428242
ENTRE RIOS GUALEGUAYCHU JAIME JOSE MARIA ALBERTO ANGEL ELIAS, 410 03446-15539558 // 03446-424919
ENTRE RIOS HASENKAMP ORSICH HERALDO NERI URQUIZA, 309 0343-4930127 CELULAR 0343-156-112447
ENTRE RIOS MARIA GRANDE GINI IVAN JOSE CARLOS LOS INMIGRANTES, 1308 0343-154041861
ENTRE RIOS PARANA FERNANDEZ JUAN MANUEL DOMINGO DON BOSCO, 780 0343-4241985 // 0343-155019540
ENTRE RIOS PARANA SEGOVIA LEONARDO ARGENTINO J. Avenida Almafuerte, 1346 0810-888-3388 Wsp: 0343-155071387
ENTRE RIOS PARANA Urdich Gabriel, Lange Nestor Sociedad Simple Manuel Monteverde, 1606 0343-4072321 // Whatsapp +54 9 343 50783372
ENTRE RIOS PARANA VALENTE OSCAR ANIBAL BRIGADIER J. LOPEZ, 1951 0343-4270384
ENTRE RIOS SAN JOSE COIAZZET DIEZ PABLO DANIEL Hipolito Irigoyen, 1859 03447-471686 // 03447-15454027 // 03447-15410414
FORMOSA CLORINDA LEON NELSON 500 VIV. MZ. 8 CASA 26 03718-427117 // 03718-15501250
FORMOSA CLORINDA ROA ESTEBAN LA RIOJA Y CASTELLI 03718-424043 / 427117
JUJUY LIB GRAL SAN MARTIN MAMANI EDUARDO Avenida Hipólito Irigoyen, 491 03886-431812
JUJUY SAN PEDRO CASTILLO ABRAHAM LEONARDO GORRITI, 452 03888-156861768
JUJUY SAN SALVADOR DE JUJUY FLORES WALTER DANIEL FRANCISCO RAMONEDA, 913 0388 15-4308297
LA PAMPA GENERAL PICO MARTINEZ JORGE ARIEL CALLE 27, 12 02302-15559905
LA PAMPA GUATRACHE HERZEL PABLO ENRIQUE AV.ZEBALLOS, 270 02924-492515
LA PAMPA INGENIERO LUIGGI ODETTI FACUNDO JOSE CORRIENTES, 263 02302-15524194
LA PAMPA INTENDENTE ALVEAR DELGADO RODRIGO GASTON DIAGONAL AUBIN, 12 02302-537926
LA PAMPA MIGUEL RIGLOS RIVEROS PAMELA DAIANA FRANCIA, 244 02954-15618180
LA PAMPA SANTA ROSA ALDAY GUSTAVO GERMAN GUILLERMO GAZIA, 420 02954-15537796
LA PAMPA SANTA ROSA LUCERO ORTIZ SAUL HERNAN J. L. BORGES, 595 02954-456997 // 02954-15676964
LA RIOJA LA RIOJA MADERA JOSE ALBERTO BO.SEIPOS - DIAMANTE S/Nº 0380-4467588
LA RIOJA LA RIOJA MAGGINI MARTINEZ JORGE ANTONIO FRANCISCO NARVONA 0380-4485037
MENDOZA LAS HERAS BARRIENTOS PABLO MARTIN Olascoaga, 3441 0261-6554614
MENDOZA LIBERTADOR GRAL SAN MARTIN SANYI S.R.L. RIVADAVIA, 340 0263-154500709 // 0263-4427706 / 4428368
MENDOZA MENDOZA ASTESIANO ANIBAL AUGUSTO LB SUIPACHA, 550 0261-4255454 https://www.electronicaastesiano.com.ar/
MENDOZA MENDOZA PST Service SAS (Mendoza) Rioja, 1943 02614204848 / WSP 2615516995
MENDOZA SAN RAFAEL CUELLO GIL MARCIA NAIR Servando Butti, 1568 0260-4434933 // 0260-154591169
MENDOZA SAN RAFAEL GARVI PABLO DANIEL REPUBLICA DE SIRIA, 1297 0260-154670520
MENDOZA SAN RAFAEL MERCADO DANIELA YANINA ANTONIETA San Juan & Gral. Cornelio Saavedra 0260-4300422
MENDOZA SAN RAFAEL PALACIO COLTELLA FEDERICO MARTIN CORNU, 2682 0260-154658564
MISIONES OBERA REINHARDT RODOLFO RAUL AV.ANDRESITO, 920 03755-428424 / 424497
MISIONES POSADAS BRAMBILLA HECTOR JOSE JUAN AMBROSETTI, 2459 0376-4471423
MISIONES POSADAS CORONEL MATIAS LUCAS AV.LOPEZ Y PLANES, 6016 (0376)154880848 // (0376)154712952
MISIONES PUERTO RICO NEIS NICOLAS AV.9 DE JULIO, 2409 03743-420873
MISIONES SAN VICENTE ESCOBAR RAMON HECTOR AV.NESTOR KISCHNER Y MARCELO ACUÑA 03755-15298404 (INES) // 03755-15683363 (RAMON)
NEUQUEN RINCON DE LOS SAUCES SAN MARTIN ADRIAN SAN JUAN, 127 0299-4886218 / 0299-156339198 / 0299-154641331
RIO NEGRO BALNEARIO LAS GRUTAS CURUAL HAYDEE EL CONDOR, 765 02934 455 200 / 15 459 000
RIO NEGRO CIPOLLETTI POWER ONLINE S.R.L. (Suc. Cipolletti) KENNEDY, 70 0299-4782300 // 0299-6377548
RIO NEGRO GENERAL ROCA SOTO ANDREA VIVIANA Pilcomayo, 2176 0299 585-8741 Whatsapp 2984-658435
RIO NEGRO VIEDMA ENTRAIGAS MARCIAL ALIPIO MITRE, 734 02920-15522699
RIO NEGRO VIEDMA ROCCATAGLIATA ERNESTO AGUSTIN ALEM, 233 02920-448206
SALTA CAFAYATE GRAMAJO JORGE JULIO Suc. Cafayate Buenos Aires, 72 .
SALTA METAN BUSTOS HERNAN RODRIGO Lavalle, 327 03876-421782
SALTA METAN VAZQUEZ CARMEN GLADYS LAVALLE, 327 03876-422948 // 03876-15555833
SALTA SALTA BENITES FERNANDO MANUEL ALVEAR, 44 0387-4216243 // 0387-152158371.
SALTA SALTA MAISENTI CHRISTIAN LUCAS SAN JUAN, 1012 0387-156140148 // 154770714
SALTA SALTA PEREZ CARLOS DIEGO ANDRES ZABALA, 560 0387-4232464
SAN JUAN BARRIO RAWSON ROBERT SAUL SALVADOR ESTADO DE ISRAEL, 236 0264-4283966 // 0264-4243075
SAN JUAN SAN JUAN ABALLAY RODRIGUEZ ROSANA S.NAVARRO, 978 264 4933722 (fijo)
SAN JUAN SAN JUAN TERESA MERLO SRL Obreros Sanjuaninos, 792 0264-5662700
SAN LUIS SAN LUIS GOMEZ SEGUNDO ALEJANDRO Bº 110 VIVIENDAS MANZ.191 CASA 6 0266-154697801
SAN LUIS SAN LUIS PST Service SAS (San Luis) Junin, 1114 02664928671 / WSP 2664928671
SANTA FE CAFFERATA STRAMESI MARIO CASILDO SANTA FE, 515 03468-498382 // 03468-15645236 // 03468-15435131
SANTA FE CAÑADA DE GOMEZ PELLERINO JOSE LUIS CHACABUCO, 295 03471-437483
SANTA FE CAÑADA RICA MILICH SERGIO GABRIEL 13 DE JUNIO, 504 03460-499029
SANTA FE CAPITAN BERMUDEZ LOTERO ERICA MARIA PUERTO ARGENTINO, 143 0341-4783700 / 153198153
SANTA FE CARCARAÑA MENGARELLI ESTEBAN CARLOS PARANA, 1376 0341-4940589 / 0341-155716931
SANTA FE CARLOS PELLEGRINI DE LA FUENTE LUIS ALEJANDRO ALMIRANTE BROWN, 1136 03401-15412165
SANTA FE CASILDA PISTONI MAXIMILIANO AUGUSTO 1 DE MAYO, 2201 03464-15560185 / 03464-15522368
SANTA FE CASILDA TIEPPO JOSE DAVID BUENOS AIRES, 3498 03464-427467 // 03464-15537317
SANTA FE CERES GANIN PABLO CESAR (Ceres) AV.MAIPU, 173 03491-15501470 (Damian)
SANTA FE EL TREBOL BAINOTTI GUILLERMO ANDRES VIENA, 386 03401-420607 // 03401-15514834
SANTA FE ELORTONDO HOGAR SERVICIO S.R.L. MALVINAS ARGENTINAS, 737 03462-470600
SANTA FE ELORTONDO OGGERO GUILLERMO FABIAN Avenida Ernesto G. Lombardi, 1038 03462 – 15302316 / 15660968
SANTA FE LAGUNA PAIVA MASEDO LUCAS AUGUSTO SARMIENTO, 1221 0342-4940145
SANTA FE LAS TOSCAS CUSSIT ELEODORO GUSTAVO CALLE 15, 446 03482-492377
SANTA FE LOS QUIRQUINCHOS PACHECO SEBASTIAN ALEJANDRO URQUIZA, 653 03465-462014 // 03465-15404325
SANTA FE MACIEL GIAMMARINO LUCAS ARIEL C. P. STELZER (EX BV. SARMIENTO), 977 03476-620072 // 03476-15302994
SANTA FE MARGARITA ALVARENGA JORGE ALBERTO URQUIZA, 2037 03483-15465921
SANTA FE RAFAELA ALVAREZ CORIA PAULO ANIBAL Chacabuco, 2337 03492-15-636325 / 03492 43-2803
SANTA FE RAFAELA CIPOLAT CLAUDIO HECTOR AV. ERNESTO SALVA, 548 03492-420094 / 15587456
SANTA FE RAFAELA WALKER CLAUDIA LORENA ANGELA DE LA CASA ESQ.VELEZ SARSFIELD, 296 03492-421176
SANTA FE RECONQUISTA RAMIREZ NESTOR OSVALDO LUDUEÑA, 241 03482-423982
SANTA FE RECONQUISTA SANCHEZ PABLO OMAR PUEYRREDON, 1186 03482-429044 - 15696733
SANTA FE ROLDAN ARCE DARIO FERNANDO (ROLDAN) - LB SAN MARTIN, 161 0341-30888957
SANTA FE ROSARIO AMATO RUIZ VICTOR ALEJANDRO JUAN CANALS, 916 0341-5181177 // 0341-153831648
SANTA FE ROSARIO ARCE DARIO FERNANDO (ROSARIO) - LB Patria, 1868 0341-3669095 // 0341-6597212
SANTA FE ROSARIO BERETTA PABLO CARLOS Avenida Alberdi, 123 0341-156061555 // 0341-2221285
SANTA FE ROSARIO BONGELLI VERONICA ANDREA Rodríguez, 302 Wsp 0341-3821788 https://www.pichincha.com.ar/ @Pichinchaservicios
SANTA FE ROSARIO FERNANDEZ EMMANUEL COCHABAMBA, 3516 341-4599652 / Wsp 341 5953976 / 341-156359645 / 341-4325768 WSP 34153943209 /
SANTA FE ROSARIO FONRRADONA LEONIDAS SALVADOR San Juan, 5313 0341-2433178 (fijo) // 0341-152627494 / 152610854 / 153001237 (cel WhatsApp)
SANTA FE ROSARIO MOYA CRISTIAN FABIAN BOULEVARD RONDEAU, 1036 0341-153412599 (No se atiende en este domicilio) / 0343-154516699
SANTA FE ROSARIO SERVICE ITALIA S.R.L. CORRIENTES, 3562 0341-4627554 / 5581200 / 5581300 / Whatsapp: 0341-5459337
SANTA FE SAN CARLOS CENTRO ZABALA SEBASTIAN ARIEL SUCHON, 954 03404-421375 / 03404-15593541
SANTA FE SAN CRISTOBAL FURLANI CRISTIAN EDUARDO JUAN B.JUSTO, 244 03408-421592
SANTA FE SAN JOSE DE LA ESQUINA FUGANTE IVAN NELSON VELEZ SARFIELD, 774 03467-461069/15636219
SANTA FE SAN JUSTO EQUIS FABIO GERMAN BV.PELLEGRINI , 2354 03498-427631 // 03498-15478312
SANTA FE SAN LORENZO RODES ROMINA SOLEDAD Avenida Dorrego, 2681 0341-155991611 // 03476-687721
SANTA FE SAN VICENTE BASSO VIANO MANUEL SARGENTO CABRAL, 135 03492-470032
SANTA FE SAN VICENTE LERDA MIGUEL ANGEL CORDOBA, 272 03492-471433
SANTA FE SANTA FE GALVEZ ALBERTO ESTEBAN L.Blanca AV.FACUNDO ZUVIRIA, 5321 0342-4841001
SANTA FE SANTA FE GARCIA HUGO ALBERTO JUAN DIAZ DE SOLIS, 2640 0342-4557766 / 0342-154461658
SANTA FE SANTA FE MALISANI RAFAEL MARTIN ZAPATA, 3984 0342-4891099
SANTA FE SANTA FE ZANAZZI MAXIMILIANO Salvador del Carril, 1116 0342-155201110 / 0342-4601463
SANTA FE SUARDI BENITEZ ALEJANDRO RAUL PJE. SARGENTO CABRAL, 941 03562-477800 // 03562-15525542
SANTA FE SUNCHALES STRADA MARCELO ESTEBAN AV. RIVADAVIA, 169 03493-420172 // 03493-15405755
SANTA FE SUNCHALES VARDIERO JUAN ENRIQUE ALBERDI, 189 03493-422314
SANTA FE VERA MAIDANA ANIBAL GABRIEL SAN MARTIN, 2434 03483-422523 // 03483-15434277
SANTA FE VILLA CONSTITUCION OLVERA JUAN MANUEL Belgrano, 2155 0336-154349939 // 03400-15537005
SGO DEL ESTERO LA BANDA DIAZ DIEGO ALVARO JIMENEZ Y SLDO LUNA - PQUE. IND. LA ISLA 0385-4372777 // 0385-4373033 / 0385-154068928 / 0385-154263085/ 0385-4223287 / 0385-4226008
SGO DEL ESTERO LA BANDA SORIA PEREYRA OSCAR E BO.AMPLIAC.CENTRAL ARGENT.MZA.A L.3 CALLE 13 0385-4278542 // 0385-155950574
T. DEL FUEGO RIO GRANDE RADIO VICTORIA ARGENTINA S.A. (Río Grande) COMBATE DE MONTEVIDEO, 755 54 02964-422117 // 426329
TUCUMAN CONCEPCION GRAMAJO JORGE JULIO Suc. Concepción JOAQUIN V.GONZALEZ, 754 03865-423336 / 03865-15690596
TUCUMAN SAN MIGUEL DE TUCUMAN CELIZ OLGA ESTELA Batalla de Suipacha, 1111 381-4331776
TUCUMAN SAN MIGUEL DE TUCUMAN RODRIGUEZ CARLOS ARTEMIO Block 15 PB "B" Bo.Padilla Diag.II esq.Av.Central 0381-4347127 / 0381-155002682 Cel 3815002682
TUCUMAN SAN MIGUEL DE TUCUMAN SILVA RICARDO MANUEL PASAJE CABILDO, 4050 03816502414 - 03815893805 -
28
29
ANEXO Certificado de Garantía Acondicionadores de Aire
Importante: Para que su garantía sea válida este formulario debe ser completado íntegramente y firmado
por el personal de la empresa que realizo la instalación, garantizando que fueron respetados todos los pasos,
instrucciones y recaudos solicitados en el manual de instrucción.
Por el presente declaro haber cumplido con todos y cada uno de los requisitos exigidos en el manual de
instalación, especialmente con los que se detallan a continuación:
1. Se han usado para los trabajos de instalación herramientas y equipos utilizados exclusivamente para gas
R410a, evitando contaminación con R22.
2. Se ha utilizado para la instalación el tipo de cañería requerida por el fabricante, se han respetado las
distancias máximas y mínimas, así como la longitud mínima de cañería exigida y el diagrama de conexión.
4. Los abocardados para conexión se efectuaron con herramientas idóneas y usadas exclusivamente para
gas R410a.
5. Las cañerías fueron aisladas conforme se indica en el Manual de Instalación utilizando materiales idóneos
para este tipo de productos.
6. Se ha realizado vacío utilizando una bomba exclusiva para R410a eliminando el aire y humedad de las
cañerías y asegurando que quede limpio y hermético la totalidad del circuito de refrigeración, evitando el
deterioro del producto
7. Se han verificado las uniones entre ambas unidades y las válvulas confirmando que no existen perdidas.
Observaciones:.......................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................
Domicilio Legal:
Calle:............................................................................Nº................... Localidad:...................................................
RADIO VICTORIA ARGENTINA S.A. asegura que este equipo cumple norma de seguridad eléctrica (IRAM
o norma vigente al momento de su fabricación y certificación).
PLAZO: Por el término de 1(un) Año a partir de la fecha de compra acreditada por la factura original.
Este certificado de garantía es válido únicamente en la República Argentina.
RADIO VICTORIA ARGENTINA S.A. se compromete a cumplir la garantía de su equipo dentro de los 90
(noventa) días posteriores a su pedido, siempre que no medien causas ajenas o de fuerza mayor, no
atribuibles a la empresa prestataria de la obligación.
DOMICILIO:
TEL.
FABRICANTE:
MODELO:
NRO DE SERIE: