01 Cotillón - Dunken 2
01 Cotillón - Dunken 2
01 Cotillón - Dunken 2
En escena, vemos a DARIO, de pie. GENARO, sentado muy derecho en un extremo del
sillón doble. A su lado, el bolsito del que raramente se separa.
JESICA está de pie, sosteniendo un par de copas vacías.
JESICA: ¡Qué bueno que hayan venido! ¡Vamos a pasar una noche maravillosa, inol-
vidable! ¿Qué van a tomar? (a DARIO) ¿Muñeco?
JESICA: Oh... ¡qué económico, mi vida! (le da la copa) Ahí está el baño, servite a tu gusto.
DARIO: (toma la copa, la mira, duda) Em... después. No tengo mucha sed.
JESICA: (se encoge de hombros) Okey. Pero, sentáte. ¡Sentáte! ¡Elegí el almohadón que
más te guste!
DARIO mira a su alrededor. Decide sentarse en el otro extremo del sillón donde está
GENARO, lo que hace que éste traiga su bolsito más cerca de sí.
JESICA: (larga una risotada) ¡Como los licores! ¿O eran fiambres? Bueno, no tiene
importancia. Genaro Dellepiale, ¿qué vas a tomar?
GENARO: Yo nada.
JESICA: Pero, mi amor ¿cómo que nada? ¿No te apetece un Martini en las rocas? ¿Un
Bloody Mary?
JESICA: ¡Mi amor! ¡Haberlo dicho antes! ¡Eso se soluciona enseguida! (va hasta la mesita
de las bebidas y vuelve con la bandeja de bocaditos; los ofrece frente a las narices de
GENARO) Los preparé yo misma. ¡Servíte, servíte!
JESICA: ¡Claro! Esta tarde me llamaron por teléfono confirmando su presencia, como
ustedes. ¿Por qué no van a venir? (deja la bandeja otra vez sobre la mesita)
JESICA: ¡Es una reunión informal, mi amor! Además, vos sabés cómo somos las mujeres.
¡Lo que tardamos en decidir qué ponernos, en peinarnos y arreglarnos! Por eso, es que las
chicas se están haciendo esperar. Pero ya van a aparecer. ¡No seas tan impaciente, picarón!
(se sienta en el medio de ambos, lo que provoca cierta incomodidad en los hombres) ¿Qué
les parece si escuchamos algo de música?
JESICA: (con un suspiro, siempre luchando por no demostrar el fastidio que le causan las
actitudes de estos dos) Música no. ¡Bueno! ¡Vamos a charlar, entonces! ¿Qué tema les
gustaría tocar?
JESICA: (largando una risa histérica y chillona que será característica de sus arranques)
¡Ay, no, muñeco! ¡Política! ¿Cómo vamos a hablar de política en una reunión tan amena
como ésta? ¡Qué ocurrente! Y vos, mi amor, ¿qué tema sugerís?
4
JESICA: (vencida) ¡Okey! Yo propongo el tema. Vamos a hablar ¡de sexo! (y diciendo
esto, pone una mano sobre cada pierna de los hombres. El contacto los sorprende y sacude.
DARIO y GENARO miran las manos de JESICA sobre sus piernas.
DARIO y GENARO quedan estáticos. Sólo JESICA se mueve y habla, iluminada por un
spot. Cada vez que uno de los personajes se aísla, sale de la acción y habla al público,
diremos que está "en la luz".
JESICA: Estos dos me van a arruinar la noche. Y me temo que son un anticipo de lo que
me espera. Cuando mi amiga de Tucumán, Judit, me contó que se dedicaba a organizar
reuniones para solos y solas, se me ocurrió que podía ser un curro fácil y redituable.
Después de todo, en este bendito mundo, lo que abundan son personas solitarias. Además,
vi que a Judit no le iba nada mal con esta singular Pyme: Auto nuevo, pilchas caras y la
posibilidad siempre presente de conocer al hombre de tu vida. O al menos al hombre de tu
noche, lo que no es mucho pedir. Así que me decidí: acondicioné un poco mi departamento
y pensé en el aviso que iba a poner en el diario. Como me cobraban por cantidad de letras,
tuve que abreviar todo lo posible: " JESICA DUVAL, Lic en Psic Soc y Sex, reunión solos-
solas, exclu, diver, inolvi, vier 22 hs.". Y me senté al lado del teléfono a esperar. Más de
veinte personas llamaron. A la mayoría no les convenció la tarifa por mis servicios como
anfitriona. Un tipo llamó pensando que se trataba de una hot-line. Otro preguntó si podía
venir vestido como María Antonieta. Obvio le dije que no, que era una reunión informal
pero no un baile de disfraces para maricas. Finalmente, apenas cinco personas confirmaron
su presencia. Creo que voy a pensar muy seriamente en el negocio de las hot lines. O en
organizar fiestas gay. ¡Solamente cinco almas solitarias acudieron a mi llamado! Y aquí
están los dos primeros. Tensos y desconfiados. Con menos onda que pelo de toba. Pero ya
estoy metida en esto y decidida a que la noche sea lo menos complicada posible. Ah,
obviamente mi nombre no es Jesica Duval y no soy lic. - licenciada en nada, menos en sex.
- sexo, que sí parece haberse tomado una licencia prolongada de mi vida. Me llamo Cora
Aguirre, soy soltera y jamás diré que ya doblé el codo de los treinta. Ahora, permiso, voy a
ver si puedo incentivar de alguna manera a estos dos zombis.
La iluminación se normaliza. Mirando a uno y a otro, JESICA mueve sus manos frotando
las piernas de ambos.
JESICA se levanta y va a abrir. También se levantan los dos hombres. GENARO aprieta su
bolsito. DARIO deja la copa vacía que sostenía incómodamente.
JESICA vuelve con ZULMA y CARMELA.
JESICA: Pasen, chicas. ¡Pasen! ¡Qué bueno que hayan venido! ¡Vamos a pasar una noche
maravillosa, inol-vidable! Los presento: Él es Dardo.
ZULMA: Zulma.
JESICA: (con una risotada) ¡Qué tonta que soy! ¡Zulma! (como grabándolo en su cabeza)
¡Zulma! ¡Zulma y...!
JESICA: (otra risotada) ¡Qué divina! ¡Qué noche divertida vamos a pasar! Pasen, siéntense.
¡Póngase cómodas, chicas! ¡Qué diosas se han venido! ¡Guauuu! ¡Noche de conquista!
CARMELA y ZULMA se sientan en el sillón doble. GENARO y DARIO ven que no hay
otro sitio donde sentarse, excepto sobre los almohadones en el piso. Pero permanecen de
pie. Los cuatro se mirarán, como extraños que son, incómodos y rígidos. JESICA busca dos
copas vacías.
JESICA: ¡Qué bueno que hayan venido! ¡Es tan lindo conocer gente nueva y comunicarse!
Chicas, ¿qué van a tomar?
JESICA: ¡Oh! Te aclaro que no es importado, tesoro, porque no conseguí por acá el scotch
que a mí me gusta; pero te aseguro que es del bueno. (sirve el whisky) (a CARMELA) ¿Y
vos, reina?
JESICA: (les alcanza la bebida a ambas) Me contaban por teléfono que acostumbran ir a las
reuniones de solos y solas.
CARMELA: Justamente, nos conocimos en una. Claro que era en la terraza de un club.
(Mirando el sitio con cierto desdén) ¿No es un lugar muy chico para una reunión de este
tipo?
JESICA: (incómoda) Es que estuve viviendo mucho tiempo en las Islas Canarias. Ahí tengo
montada una verdadera empresa que se dedica a organizar reuniones de este tipo. (a
GENARO, para salir del tema) ¡Mi amor! ¿Qué hacés ahí, paradito? ¡Sentáte! (asiéndolo de
los hombros, lo obliga a sentarse sobre uno de los almohadones)
Precavido, antes de que JESICA haga lo mismo con él, DARIO se sienta en el suelo, sobre
otro almohadón. JESICA se tira, literalmente, sobre la alfombra.
JESICA: ¡Qué alegría que hayan venido! (a ZULMA) ¿A qué me dijiste que te dedicabas,
linda? Sí, a vos te pregunto.
JESICA: ¿Tupper?
Suena el timbre.
CARMELA: Envases de plástico con tapas herméticas que se usan para guardar boludeces.
DARIO: Ah.
ZULMA: (saliendo del mal momento, tras el comentario de CARMELA) ¿Ah, sí?
7
FREDY: ¡Hola a todos! Francisco Federico de la Mata, pero el mundo entero me conoce
por Fredy. ¿Cómo están?
JESICA: Fredy, ¡por fin un nombre fácil de recordar! Fredy, ella es Zulema
ZULMA: ¡Zulma!
JESICA: ¡Ay, soy un caso! Pero algo me pasa con tu nombre, tesoro. ¡Se me va!
FREDY: (besando la mano, pero sin desprender la mirada de los pechos de ZULMA)
Caramba, Zulma, permítame decirle que Usted más que el mundo en sus manos, tiene un
par de globos terráqueos en el pecho.
CARMELA: Carmela.
FREDY: ¡Carmela! (le besa la mano, muy gentil) ¡Ole! ¡Qué castizo, qué ibérico suena tu
nombre, torera!
DARIO: Hola.
JESICA: (larga una risotada, intentando simular que le resultó gracioso y pensando que
hará eco en los demás, cosa que no ocurre)
CARMELA: (a FREDY, ofendida) Joven, para estar solo no hay edad, ¿sabe?
FREDY: Te apoyo, Carmela. No quise ofender, vieja. Fue un simple comentario al boleo.
ZULMA: Pero tiene razón. (mirando a DARIO) He ido a muchísimas reuniones de solos y
solas y en ninguna he visto a un chico como éste. ¡Casi una criatura!
ZULMA: Se supone que a tu edad, tenés que ir a una discoteca o reunirte con tus amigos
por ahí.
JESICA: (le pega a FREDY una palmada en la espalda) ¡Pero qué loco es este Fredy!
Las luces se apagan sobre la escena. Sólo un spot ilumina a DARIO, que se adelanta y
habla al público.
DARIO: (en la luz) Es cierto que las discotecas me aburren. Y últimamente, mi humor es
tan variable que terminé espantando a los pocos amigos que tenía. Mis viejos están
desconcertados, porque después de tres años, repentinamente y sin dar ninguna explicación,
decidí dejar mi carrera de abogacía, tirar los libros y tirarme en la cama a pensar qué hacer
con mi vida. No me preocupa el futuro, me preocupa estar solo en ese futuro. No consigo
establecer una relación ni con mi canario. Hasta mi abuela dejó de dirigirme la palabra,
harta de mis desplantes y de mis rarezas. Todos me escapan como si lo mío fuera
contagioso. Por eso, decidí venir a una reunión pedorra como ésta. Había visto en televisión
cómo se comporta la gente en reuniones de este tipo. Se ponen bonetes, sacuden matracas y
se envuelven en serpentinas, saltando como si les hubiese agarrado un calambre colectivo.
Pensé que, quizás, un poco de estupidez podría sacudirme tanta tristeza. Pero veo que la
gente que está aquí es más extraña que yo. ¡En fin! Me llamo Darío, tengo veinticuatro
años. Y soy virgen. Parece increíble, ¿no? Pero es la verdad. Es curioso, cuando se dice
9
"virgen", nunca se piensa en un hombre. Bueno, ¡aquí tienen uno! ¿Una rareza? ¿Un
fenómeno? "Virgen" a los veinticuatro años, en la era de Internet, en pleno siglo XXI.
¿Cómo se puede ser virgen con semejante bombardeo de sexo desde la televisión, las tapas
de las revistas, los carteles en el subte, las publicidades de yogur? ¿Cómo se puede ser
virgen cuando las chicas hoy están más desvestidas, desinhibidas, descontroladas y
desatendidas que nunca? ¿Cómo se puede ser virgen en una edad donde las hormonas están
en continua ebullición, como en un géiser? Bueno, sí, ¡se puede! Es cierto que las
circunstancias nunca me favorecieron pero...
DARIO: (en la luz) Me están llamando. Qué pena, estaba muy a gusto hablando con
Ustedes...
JESICA: Darío, vení, arrimáte. ¡No te aísles, corazón! (DARIO se acerca y ella lo arrastra
de un brazo, a su lado sobre la alfombra) ¿Por qué no nos ponemos cómodos, nos
aflojamos y empezamos a conocernos mejor?
FREDY: Si lo que querés decir es que vivo caliente, sí, es verdad: ¡vivo caliente!
JESICA: ¡Qué bien! Digo... ¡Mi amor! ¡No sabía! ¿Hace mucho?
FREDY: Hermano, ocho años de viudez se comprenden, ¡qué le vamos a hacer! ¡Pero ocho
años de abstinencia!
GENARO: (apasionado) Fue el amor de mi vida, la mujer de mis sueños... ¡hasta que me
dejó! (sacado) ¿¡Por qué!? ¿Cómo pudo dejarme? ¡Si yo la quería tanto!
CARMELA: Pero, buen hombre, la pobre mujer se murió. No lo dejó porque le vino en
ganas.
JESICA: Pero, Genaro... mi amor, calmáte, relajáte y disfrutá de esta fiesta tan amena y
divertida.
GENARO: (se compone) Sí, sí, perdón. Es que cada vez que hablo de ella, de Hortensia,
me viene como una cosa acá... (en el pecho)
GENARO: Sí. (bebe el contenido de un sorbo y devuelve el vaso a ZULMA) Gracias, son
todos tan amables. Hice bien en venir. Es la primera vez que salgo desde que enviudé, así
que espero que no les moleste... (saca del bolsito una pequeña urna gris) pero no pude
dejarla sola en casa. (deja la urna sobre la mesita)
GENARO asiente sonriente con la cabeza, mirándolos a todos. Los presentes miran la urna,
estremecidos. GENARO habla al público. El resto de la escena permanece inmóvil.
GENARO: (en la luz) A Hortensia le gustaban las reuniones. Era muy locuaz, siempre tenía
tema de conversación. En general, yo era el tema principal de sus charlas. Le encantaba
hablar mal de mí, a todo el mundo, frente a mis propias narices. Tenía la facultad brillante
de recordar una anécdota nueva para cada reunión, en la que yo solía aparecer
invariablemente como un imbécil o un inútil. Su relato preferido era aquel que me mostraba
11
como un improvisado electricista, con los pelos chamuscados y los dedos casi rebanados
después de intentar componer un ventilador, sin haberlo desconectado. ¡Cómo se reía
Hortensia! ¡Qué gran sentido del humor tenía, pobrecita! Supongo que se reiría como loca
si pudiera contar la forma en que ella misma murió. Estaba armando un arbolito de Navidad
de dos metros, subida a una escalerita, cuando perdió pie y cayó, enredada en las lucecitas
de colores que, por supuesto, estaban enchufadas. Quedó envuelta de tal forma que parecía
una especie de matambre multicolor, titilante y humeante. Provocó semejante corto circuito
que todo el barrio quedó a oscuras. (Ríe) Ahora está ahí, guardada en su urnita, aprobando
o desaprobando, - vaya uno a saber - que su marido haya venido a una fiesta de solos y
solas. Entérense que no es cosa fácil para un viudo encontrar, como dice Fredy, un
"palenque donde rascarse". Porque los viudos quedamos con una marca, como si
cargáramos con el olor del pasado velatorio y tuviéramos una lápida en lugar de un
documento. (Pausa) Les voy a confesar que la chica del busto grande me está
entusiasmando. Claro que yo no pienso abandonar a Hortensia. La mujer que me acepte,
tendrá que aceptar también compartir la cena, la ducha y la cama con mi Hortensia. ¡Si la
pobrecita no molesta! ¡Nunca estuvo más callada y educada! Creo que los tres formaríamos
una linda familia: Hortensia, yo y la chica del busto grande.
FREDY: (en la luz) ¡Este tipo está mamado! ¡Sacar a pasear a la finada! ¡Y traerla nada
menos que a una fiesta de solos y solas! Cuando veo locos como éste, siento un enorme
consuelo. (Pausa, hace "caritas") Ustedes se preguntarán qué hace un tipo inteligente,
atractivo y seductor como yo en una reunión como ésta. Bueno, les confieso: Soy un
infiltrado. Yo no pertenezco a esta cada vez más abundante y avinagrada legión de
solitarios. Se habrán dado cuenta. Yo soy un tipo casado y tengo cuatro pibes. Todos lindos
como el padre. Porque si hubieran salido a la madre, pobres angelitos, tendrían la lengua
partida y andarían mudando la piel cada temporada. Les digo que si mi mujer tuviera la
buena idea de morirse, organizaría primero una fiesta con fuegos artificiales y aguas
danzantes; después no decidiría nunca meterla en una urna y sacarla a tomar aire de vez en
cuando; ¡no! la pondría directamente en un frasco con formol, embalsamada como una
yarará de museo. Pero aunque mi mujer fuera la santa de las víboras, lo mismo me
encantaría meterme de contrabando en estas reuniones para gente suelta. ¡Es mi debilidad!
¡Siempre se puede conocer una veterana de carnes firmes, que ande necesitada de afecto!...
Pero me parece que ésta no es mi noche. Me equivoqué y vine a una reunión de cuarta. ¡No
hay una sola vieja que valga el tiro! La pechugona no me engaña: Es la típica frígida
encubierta, ¡ya me clavé con muchas de ésas, de anatomía generosa, que a la hora de los
bifes, terminan siendo un freezer! La dueña de casa está muy bien, pero es una neurótica y
creo que no tiene todos los jugadores en la cancha... Y queda la otra veterana. Se hace la
estirada y la difícil, pero es la que me puede salvar la noche. ¡Estoy seguro que detrás de
esa fachada de indiferencia, se esconde una zorra de aquellas! Y tengo muchos métodos
para hacer que la zorra salga de su escondite y así poder echarle los perros.
Se normaliza la luz.
GENARO: Traje otra cosa. (mete la mano en el bolsito, ante la tensa expectativa de los
presentes) ¡Mi álbum de casamiento! (saca un álbum del bolsito) Para que conozcan mejor
a Hortensia.
FREDY: Menos mal, porque ahí (señala con el mentón la urna) la vemos un poco
desmejorada.
GENARO: (le extiende el álbum a ZULMA, cosa que la impresiona) ¿Quiere mirarlo?
ZULMA: (no quiere tomarlo en sus manos) Esteee... no traje los lentes.
GENARO: Si quiere, yo se lo sostengo así. Y Usted lo mira. (se para a una prudente
distancia de CARMELA, sosteniendo en alto el álbum y dando vueltas sus páginas)
JESICA: ¿Por qué no dejamos las fotos para más tarde y escuchamos un poco de música?
ZULMA: (se pone de pie, dando saltitos) ¡Ay, sí! ¡Eso! ¡Me muero de ganas de bailar!
CARMELA: Parece que Zulma tiene algún trauma con su busto. No veo por qué.
ZULMA: Como el otro día, en la piscina del club. Oí cuando le comentabas al instructor
que mis pechos están tan flojos que cuando nado, me quedan bajo las axilas.
CARMELA: Yo no dije eso. Dije que flotan sobre tus hombros, como si tuvieras tres
cabezas.
CARMELA: (rápida y filosa) ¡Cuánta gentileza! Créame que no tengo más cirugías que las
que pueda tener su madre.
FREDY: (ofendido) ¡Lo más cercano a una cirugía plástica que pueda tener mi vieja es una
operación de juanetes! ¡A mi vieja no le hace falta ninguna cirugía plástica!
FREDY queda parpadeante frente a CARMELA, sin captar nunca sus sutilezas.
JESICA: Ja ja, ¡pero no! ¡Qué pillo este Fredy! (Ríe incómoda) Es un jueguito para
empezar a comunicarnos, para romper el hielo. ¿Qué les parece?
CARMELA: ¡Por favor, Zulma! ¡Cómo pretendés corretear por ahí, con semejante
sobrepeso desbalanceado! ¡Te vas a ir de boca!
JESICA: Es re divertido, nos sentamos uno al lado del otro, así, nena-nene, nena-nene...
(Diciendo esto, va ubicando a los presentes) (Busca papeles y lápices que había dejado
sobre una mesa) Estoy re organizada. Se los robé a mi sobrina. (Risotada) Chiste, chiste.
(Reparte papeles y lápices entre los participantes) Ahora yo les digo una frase al oído y
ustedes la transmiten al siguiente, la anotan en el papel para no olvidarla y así
sucesivamente. No me lo hagan explicar de nuevo porque me confundo. ¿Listos?
(JESICA le dice algo al oído a DARIO. Éste abre enorme los ojos, mirando a JESICA y le
transmite el mensaje a ZULMA. Después escribe en su papel lo que entendió. Así
sucesivamente, todos hacen lo mismo, hasta terminar en FREDY. Todo esto ocurre en un
ambiente de cierta consternación)
JESICA: ¿Ya está? ¿Les gustó? Mi frase fue “Señor, haceme grande que zonzo vengo
solo.” Ahora, vamos a escuchar lo que entendieron. ¿Muñeco? (a DARÍO) Leenos lo que
entendiste
GENARO: “Señor, que polvo grande, que solo que viene el zonzo”.
CARMELA: (en la luz) Se llamaba Miguel. Miguel... era el jardinero de nuestra casa
quinta. Cada temporada, cuando brotaban rosas nuevas, Miguel me regalaba los primeros
pimpollos y me decía: "Rosas para otra rosa". ¡Y yo me hacía encima! Empezó a trabajar
para nosotros cuando yo tenía 13 años. ¡Cómo ansiaba cada fin de semana sólo para ir a
nuestra casa quinta y ver a Miguel! Mi príncipe azul. Mi Adonis. Yo soñaba con sus manos
callosas, con su cuerpo sudoroso, con su sombrero de paja... Porque usaba un sombrero de
paja, agujereado y violeta de transpiración. Me bastaba ver ese sombrero, aunque estuviese
colgado de un gancho herrumbrado en el depósito de herramientas, para que se me
aflojaran las piernas. Miguel era el amo de mis sueños más osados. Yo tomaba sol y Miguel
me sonreía mientras podaba las tuyas. Yo me hamacaba y Miguel me guiñaba un ojo
mientras sacudía la manguera sobre los ficus. ¡Cómo amaba esa manguera, esa tijera de
15
podar, la bordeadora...! ¡Las fantasías que he tenido con esa bordeadora! Pasaba el tiempo y
ese fuego me iba consumiendo por dentro. Hasta que un día me animé. Lo arrinconé y lo
tumbé sobre unas bolsas de fertilizantes. ¡Fue grandioso! ¡Le deshilaché el overol con mis
manos! ¡Le destrocé el sombrero con los dientes! ¡Y en el momento en que estábamos por
concretar...! Báh, en realidad yo era la que estaba por concretar, porque Miguel era un solo
temblor, lo había pillado tan de sorpresa que no pudo ni supo reaccionar... Decía que en
ese momento de gloria suprema, papá irrumpe en el galponcito y nos descubre: Yo,
desnuda sobre Miguel. Y Miguel con la ropa hecha jirones y arañado y mordido como si lo
hubiese agarrado una jauría. Enfrenté a papá, a mamá, a toda mi familia y les dije: ¡Quiero
a ese hombre, voy a casarme con él! Un tsunami pasó por mi casa quinta cuando todos se
enteraron. Miguel no salía de su asombro, no entendía nada. ¡Poobre! Por supuesto que
nadie estuvo de acuerdo con mi decisión. No crean que fue porque Miguel era un simple
jardinero y no tenía donde caerse muerto. Había otro pequeño detalle: Miguel tenía, en ese
momento, 79 años. Yo 29 ¡Pero qué culpa tenía si ese hombre me había vuelto loca y había
obsesionado toda mi pubertad, mi adolescencia, mi juventud...! ¡Había decidido estar al
lado de ese hombre, toda la vida! (Cambia) Nunca creí que ese “toda la vida” iba a resultar
tan breve... Nos casamos en una ceremonia íntima. Intima, porque no fue nadie. Pero a mí
lo único que me importaba era la noche de bodas. Así que lo arrastré a la suite de un hotel,
lo tumbé sobre la alfombra porque no acerté la cama, le arranqué la ropa, le destrocé la
galera... - Quise que usara una galera, siempre me calentó verlo con algo en la cabeza – y
cuando termino de luchar con los treinta metros de tul de mi vestido y quedo desnuda para
concretar el único anhelo sexual que he tenido toda mi vida... compruebo que Miguel yace
sobre la alfombra, tieso, con los ojos abiertos, fuera de las órbitas y los postizos hacia
afuera, con la expresión de un equino asustado. (Paulatinamente, contenida, va trastocando
el tono en furia) ¡Se murió el desgraciado! ¡Se murió sin concretar! Y yo ahí, en la suite
nupcial de un hotel 5 estrellas, como una boluda al lado de una parva de tul traído de
Francia. Virgen en mi noche de bodas, virgen a los treinta y virgen todavía. ¡Una virgen
boluda, frente al cadáver de un viejo choto en bolas!
La luz se normaliza. JESICA arrastra a FREDY de un brazo, junto a una bolsa que contiene
cotillón.
JESICA insta a FREDY para que le ayude a repartir variados artículos de cotillón entre los
presentes. La escena no tiene sonido alguno. Podemos advertir que los invitados son
reticentes a aceptarlos. Vemos que los personajes hablan y gesticulan, pero no oímos lo que
dicen.
ZULMA se adelanta.
ZULMA: (en la luz) En la Primaria, fui la primera en tener que usar sostén. Y la única del
curso. Mientras que mis compañeritas eran una tabla, yo apuntaba a todo el mundo con mis
senos puntiagudos. Durante los recreos, el portero me espiaba y se tocaba. A tan temprana
edad, mis lolas ya causaban esos escándalos. Cuando fui adolescente, mis pechos eran los
más grandes de todo el Colegio de las Carmelitas Descalzas, en el que estaba de pupila. Las
hermanas me obligaban a usar una faja que me los apretaba. Una de las monjas más viejas,
16
me miraba con recelo y me decía que escondiera "las ubres". A los quince años, caminaba
jorobada, tratando inútilmente de ocultarlas. Los chicos bromeaban diciendo que sabían
cuando yo llegaba, porque mis tetas doblaban una cuadra antes. Pero ninguno de ellos se
me acercó demasiado. Llegué a pensar que los impresionaba con tanta pechuga. Poco a
poco, mis lolas invadieron todo mi espacio. Ocuparon un lugar tan protagónico en mi vida,
que literalmente me desplazaron. La gente miraba mis lolas antes que a mis ojos. Y por más
que yo hablara, sus miradas seguían ahí. Ellas eran el centro de toda reunión, el núcleo de
toda atención. También el chiste y la burla. Ellas eran el imán que atraía a mi vida a cuanto
viejo verde y tipo baboso anduviera dando vueltas. Así que, poco a poco, fui volviéndome
una solitaria. Desconfiando de todo hombre que se me acercara. Pero sigo soñando... sigo
soñando con encontrar al hombre que repare en lo tristes y bonitos que son mis ojos
DARIO: (intentando mirarse el bonete y sintiéndose ridículo) Supongo que ahora viene el
calambre colectivo.
GENARO: (a ZULMA, tierno, entregándole un sombrero y una maraca) Guardé éstos para
Usted.
JESICA: ¡Vamos, mis amores! ¡Vamos que la noche está en pañales! ¡Disfrutemos!
¡Gocemos! ¡Vibremos!
JESICA pone música. Algo rítmico, alocadamente rítmico. Tanto como para contagiar a las
mismísimas cenizas de Hortensia. JESICA se sacude, zarandeando sus caderas,
meneándose como una profesional. Aunque su objetivo es incentivar a los demás a
participar, JESICA parece olvidarlos y entrar en un trance, bailando encarnizadamente. Los
presentes la observan boquiabiertos. CARMELA reacciona, se levanta y apaga
abruptamente la música. JESICA queda plantada en medio de la habitación, desorientada,
despeinada y desarticulada.
CARMELA: Si ya salió del trance, ¿podría poner algo un poquito más liviano o ahora viene
la parte en que degüellan la gallina?
JESICA: (corre junto al equipo de música) Claro, reina, claro. Es que yo... cuando bailo...
me transporto. ¡Me voy!
FREDY: En mí, el erotismo es más que una simple idea fija, mi señora. Es un estudio
profundo y minucioso al que estoy abocado con auténtico apasionamiento.
FREDY: Me los sé de memoria. (Catedrático) Es la obra cumbre del gran poeta inglés (con
acentuada fonética) Geoffrey Chaucer, London, 1340-1400.
FREDY: Debería. Tiene un desenfado tan fresco y espontáneo como una eyaculación
precoz.
18
CARMELA: (sin saber cómo reaccionar, los ojos bien abiertos) Lo tendré en cuenta.
FREDY: (muy cerca de CARMELA, con ardides de seducción) ¡Usted me inspira! Déjeme
dedicarle unos versos sensuales que fueron pasando a través de las generaciones, desde
aquellos juglares del medioevo... ¿Me permite?
CARMELA: (halagada, comprada) ¡Cómo no! ¡Es un halago! ¡Soy toda oídos!
Con habilidad y gracia, FREDY empieza a tocar y cantar la siguiente canción. Durante la
misma, advertimos la creciente incomodidad de todos y la paulatina transformación de la
expresión de CARMELA. A excepción, GENARO menea la cabeza y ensaya un batir de
palmas al compás:
CARMELA: (levantándose, muy ofuscada) Déjeme decirle algo: Usted es tan fresco y
espontáneo como una eyaculación precoz... ¡e igualmente de asqueroso!
JESICA: Reina, por favor, no vas a echar a perder una reunión tan amena por una pavada...
CARMELA: ¡Venir aquí fue una pavada! ¡Y ni sueñes con que voy a dejarte un solo
centavo por asistir a semejante grasada! ¡Adiós!
CARMELA: (ya saliendo, se vuelve, a ZULMA:) No, querida, quedáte. ¡Por esta noche, ya
tuve suficiente! ¡Además, no tengo ganas de meter mi auto en los suburbios! (se retira con
aire altanero, olvidando que lleva un bonete de cotillón)
FREDY: ¡Gente inculta! ¡A quién le voy a hablar de Boccaccio! ¡Qué frustración! (deja la
guitarra y se sirve un whisky)
ZULMA sale al balconcito. DARIO la sigue y se apoya en la baranda, junto a ZULMA, que
mira las estrellas, con ensoñación. DARIO le hace un comentario sobre lo acontecido
adentro y ella lo mira. Sonríe. Empiezan a charlar, pausadamente, mirándose a los ojos. No
oímos lo que dicen.
JESICA: (se sienta junto a GENARO, trayendo la bandeja con bocaditos y dejándola sobre
la mesa ratona) ¡Bueno, ya pasó! (a GENARO) A ver, mi amor mostráme lo lindo que
estabas cuando te casaste.
20
En el balconcito:
ZULMA: No pierde ocasión en humillarme. Me estoy dando cuenta de que sólo me utiliza
para que la acompañe a reuniones de este tipo, a las que de ninguna manera asistirían sus
amigos cogotudos. ¡Qué cansada estoy de desilusionarme de la gente! Creo que lo más
sensato es quedarme en casa, viendo una película y comiendo chocolates... (Advierte que
DARIO está mirando fijamente sus pechos) (Severa) Bien podrías disimular.
ZULMA parpadea incrédula. DARIO deja de mirar el vacío y la mira a los ojos,
directamente.
ZULMA: (abre una enorme sonrisa) Conocés el cuento del gallego al que le preguntan:
"Oye, Manuel, ¿te gustan las mujeres con mucha teta?" Y él responde: "No, Manuel, con
más de dos, me impresiono".
DARIO: (ríe levemente y se pone serio otra vez, sin dejar de mirarla) Supongo que vos
tendrás solamente dos.
ZULMA agarra la mano de DARIO y la lleva a uno y otro seno, con movimientos suaves.
ZULMA: Uno... Dos... ¿Ves? Puro bulto, pero son apenas dos.
DARIO: (en la luz) Sé que no van a creerme: ¡son las primeras tetas que toco en mi vida!.
¡Tampoco me creerían si les contara todas las cosas que se me vienen a la cabeza! ¡Esta
mujer...! No sé... tiene algo especial... tal vez... esos ojos hermosos y esa mirada tan triste...
21
¿Les parece que ella se ofendería si le dijera que sus tetas no me movilizan tanto como sus
ojos? No, no le puedo decir eso, va a creer que soy un boludo.
ZULMA va a decir algo. DARIO sale del balconcito. ZULMA hubiera salido tras él, pero
GENARO le intercepta el paso, extendiendo hacia ella el bocadito.
GENARO: Zulma...
GENARO: (va a decir algo importante, pero no lo hace) ¡Zulma! (devora el bocadito de una
vez)
GENARO: (ansioso) ¡La arrimo! Tengo mi auto estacionado allá abajo, ¿lo ve? El azulcito
aquél.
GENARO: ¡Déjeme llevarla! Yo me voy con Usted. ¡Yo tengo que hablar con Usted!
GENARO: ¡Ocho años, Zulma!. ¿Sabe Usted lo que es eso? Encerrado, melancólico, triste.
Pensando que nunca iba a volver a sentir este... ¡cosquilleo! (se le acerca hasta arrinconarla
junto a las barandas) ¡Hasta ella está de acuerdo! ¡Usted le gusta! (extiende a ZULMA la
urnita, muy cerca de su cara)
GENARO: ¡Vamos a su casa! ¡Quiero ver todos los tupper que tiene! Quiero que elijamos
juntos el mejor, el más lindo, para que Hortensia esté cómoda, fresca y herméticamente
conservada...
ZULMA hace un movimiento para quitar a GENARO de encima y golpea la mano que
sostenía la urnita, que se abre y deja caer las cenizas al vacío.
Pero ZULMA ha salido. Paulatinamente, los tres se van calmando del súbito acceso de risa.
JESICA sale al balconcito, se acerca al borde y mira hacia abajo.
JESICA: Allá van el pobre tipo y la tetona, con sombreros de cotillón, corriendo detrás de
unas cenizas que se lleva la máquina barredora.
23
DARIO: Tenés razón. (Sonríe y se tira para atrás, apoyando la cabeza en el sillón)
En el balconcito, JESICA fuma apoyada en las barandas y mirando la calle. Le resbalan las
lágrimas por las mejillas. Adentro, DARIO se ha puesto de pie y ensaya torpes
movimientos de baile, siguiendo la melodía. Se oyen los suaves acordes de la guitarra de
FREDY y el ruido lejano de la máquina barredora, abajo.
FINAL