Manual Imap N de Operacao Li 15-Li 17 - Espanhol
Manual Imap N de Operacao Li 15-Li 17 - Espanhol
Manual Imap N de Operacao Li 15-Li 17 - Espanhol
LI 15.000D
LI 17.000D
MANUAL DE MANTENIMIENTO
Y OPERACION
Modelo: LI15000D
Numero de Serie: .........................................................
Capacidad en los Cestos: 272 kgf
Altura de Operación: 15 m
Altura máxima del suelo (fondo del cesto): 13,5 m
Máxima Presión de Trabajo: 175 bar
Voltage estimado de la linea: 46 kV CA
Clasificación de Voltaje: 46 kV CA Categoría: C
Fecha de ensayo da Unidad: …...../......../........
Modelo: LI17000D
Numero de Serie: .........................................................
Capacidad en los dos Cestos: 272 kgf
Altura de Operación: 16,4 m
Altura máxima del suelo (fondo del cesto): 15,8 m
Máxima Presión de Trabajo: 175 bar
Voltaje estimado de la linea: 46 kV CA
Clasificación de Voltaje: 46 kV CA Categoría: C
Fecha de ensayo da Unidad: …...../......../........
ÍNDICE
Introducción..................................................................................
Sección 2 – Seguridad..............................................................
Sección 6 – Operación....................................................................
INTRODUCCIÓN
Este manual fue elaborado para proveer información practica y esencial para la
operación y mantenimiento de la cesta aérea – IMAP, modelos LI15000D e LI17000D. El
presente manual comprende información sobre especificaciones técnicas, seguridad,
operación, mantenimiento y piezas de reposición.
Antes de empezar a trabajar con la canasta aérea, los propietarios, usuarios,
operadores y personal de mantenimiento debe leer atentamente y comprender el
contenido de este manual.
Estos equipos IMAP son proyectados y fabricados para mejorar su desempeño
personal. Los controles hidráulicos dan total libertad de movimientos a los brazos,
haciendo de la cesta IMAP, una cesta de elevación flexible y funcional.
La unidad esta proyectada para ser operada en una posición fija en superficies firmes.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
El operador del equipo debe estar familiarizado con las informaciones de seguridad de
este manual y comprender as mismas antes de operar el mismo.
Mantenga las personas no involucradas en la operación apartadas del equipo, cuando
el este operando.
1. Accione los frenos de estacionamiento y coloque cuñas asegurando las ruedas del
vehículo;
2. No supere la capacidad del cesto;
3. Verifique la unidad para detectar objetos sueltos, perdidas hidráulicas o otros
daños;
4. Siga los procedimientos iniciales de operación, explicados en este manual;
5. Extienda correctamente los estabilizadores;
6. Se recomienda que esta unidad opere en una superficie firme y nivelada;
7. Si fuera necesario, utilizar bases antideslizantes en los estabilizadores;
8. Al operar en declive extienda el brazo sobre el lado de inclinación;
9. Coloque el cinto de seguridad;
10. Eleve el cesto en la posición de trabajo y observe si no hay obstáculos antes de
girar;
11. Opere los controles con suavidad;
12. Inspeccione y mantenga la unidad utilizando las instrucciones provistas en este
manual.
RESUMO
PRECAUCIÓN
Las cestas aéreas fabricados por IMAP son proyectados para proveer una
plataforma de trabajo, o sea, una cesta aérea para un operador entrenado.
Los reglamentos y normas aplicables están considerados en el proyecto de fabricación de
este equipo.
CONDICIONES DE GARANTÍA
SECCIÓN 1
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Las cestas aéreas LI15000D y LI17000D fueron proyectadas y fabricadas para servir
en varias actividades. Este tipo de máquina é proyectado para ser usado en servicio y
reparación de lineas eléctricas permitiendo elevar personas y herramientas para el local
de trabajo, en cuanto el vehículo estuviera parado “posición estacionaria” sobre una
superficie firme. Os operadores deben estar familiarizados con los controles y el
funcionamiento de este dispositivo aéreo antes de utilizar el equipo.
ESPECIFICACIONES GENERALES
Las cestas aéreas hacen uso de dos brazos articulados, concebidos para colocar
personas en posición de trabajo. En los LI15000D y LI17000D el brazo inferior articulado
tiene un movimiento total conforme muestra el diagrama operacional. Las
especificaciones generales de este equipo están presentados en la sección 1.3.
El equipo posee tres comandos de operación, de los cuales el primero es el comando
de los estabilizadores, en cuanto los otros dos son para el funcionamiento hidráulico de la
estructura superior e inferior del equipo. El comando inferior es colocado junto a la
columna y el superior instalado en los cestos.
As cestas aéreas LI15000D e LI17000D son ensayadas a 46 kV, Categoría C, de
acuerdo con a ANSI (American National Standards Institute) A.92.2-1990. Para protección
y mejor desempeño, los componentes de fibra de vidrio deben ser sometidos a ensayos
periódicos y mantenimientos adecuados. Como cualquier dispositivo de aislamiento, hay
limites para la protección que puede ser provista a esta máquina. Algunas de estas
limitaciones, son presentadas en este manual en la sección de aislamiento de los
conductor eléctricos. Para atender los ensayos y las inspecciones necesarias, debe ser
consultada la Norma ANSI A92.2-1990.
Cada operador debe usar esta cesta aérea en una área abierta, sin obstrucciones, para
garantir que la máquina pueda ser realmente usada en esta tarea. Es importante para la
seguridad personal del operador, tanto como para la seguridad de otras personas, que
todos estén conscientes de las características operacionales y de las condiciones de
estabilidad del equipo.
Igualmente importante es la capacidad del operador en reaccionar rápidamente y con
responsabilidad en una situación de emergencia, conociendo la operación de los
controles y como operarlos. Por mas que esta máquina se encuentre equipada con
diversos dispositivos de protección y seguridad, cuidados responsables durante la
operación son necesarios siempre que se opere el equipo.
Cuando el equipo es colocado en servicio con los cuidados necesarios, de acuerdo con
las orientaciones de este manual, va a proporcionar muchos años de servicio calificado
antes de exigir un mantenimiento completo.
Estas cestas aéreas nunca deben ser alteradas o modificadas de forma que pueda
afectar la integridad estructural o el funcionamiento de ella misma, a no ser que se tenga
recibido autorización por escrito de IMAP. Las modificaciones no autorizadas anularan la
garantía.
La cesta aérea puede ser entregada con alguna o todas las opciones disponibles. Este
manual fue elaborado para cubrir todas las situaciones, mismo que la máquina no este
equipada con estas opciones.
CARACTERÍSTICAS STANDAR
Bomba accionada por toma de fuerza acoplada a la caja de cambios del vehículo.
• Rotación (revoluciones por minuto) variable dependiendo del motor del vehículo;
• Dos cestos de fibra de vidrio para una persona cada un;
• Estabilizadores en "A" (LI15000D), estabilizadores en “H” (LI17000D);
• Bomba manual de emergencia.
CARACTERÍSTICA OPCIONAL
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
(*) Con base en altura del chasis de 914 milímetros (36”). Dependiendo de las alturas del
chasis puede variar de 750-1010 mm.
TERMINOLOGÍA APLICADA
Columna: Base giratoria del equipo, en la cual son montadas las estructuras superiores.
Sistema de Giro:
LI15000D: Sistema de giro por medio de piñón y cremallera simple.
LI17000D: Sistema de giro por medio de piñón y cremallera dupla.
Comando Inferior: Los controles están localizados en la columna y acciona todos los
movimientos de la unidad. Excepto los estabilizadores.
Apoyo de los brazos (Cuna): Estructura fija en la base, en la que se apoyan los brazos
cuando el equipo está en reposo o transporte.
Cilindro de Elevación: Cilindro hidráulico que mueve el brazo inferior para arriba y para
abajo.
Cilindro de Articulación: Cilindro hidráulico que mueve el brazo superior para arriba y para
abajo a través de bielas unidas a la articulación de los brazos.
Brazo Superior: Estructura unida al brazo inferior, en cuyo extremo están fijados los cesto.
Suporte dos Cestos: Estructura unida al brazo superior para fijar el cesto.
Comando Superior: Comando localizados en el cesto, que acciona todos los movimientos
de la unidad, excepto los estabilizadores.
IMAP S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIO 11 DE 75
ADMINISTRAÇÃO/FÁBRICA/COMERCIAL: Rua Francisco J. Lopes, 1436 – Sto Antônio da Patrulha – RS – CEP 95500-000 – CP 06
Fone/Fax (0xx51) 3662-8500/3662-8526 E-mail: imap@imap.com.br comercial@imap.com.br http://www.imap.com.br
CESTA AÉREA LI 15000D E LI 17000D
LI17000D
BIELAS / BIELAS
COMANDO INFERIOR / COMANDO INFERIOR
PRIMEIRO BRAÇO / PRIMER BRAZO
CILINDRO DE ELEVAÇÃO / CILINDRO DE ELEVACIÓN
MALHAL / APOYO
COLUNA / COLUMNA
BOMBA MANUAL / BOMBA MANUAL
RESERVATORIO DE OLEO HIDRÁULICO / TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
CILINDRO DO GIRO / CILINDRO DE GIRO
CILINDRO ESTABILIZADOR / CILINDRO ESTABILIZADOR
PEDESTAL / PEDESTAL
VÁLVULA SELETORA / VÁLVULA SELECTORA
VÁLVULA PARADA DE EMERGENCIA / VÁLVULA PARADA DE EMERGENCIA
ESTABILIZADOR / ESTABILIZADOR
MANOMETRO / MANÓMETRO
BASE / BASE
DIAGRAMAS DE ALCANCES
LI15000D
LI17000D
SECCIÓN 2
SEGURIDAD
PELIGRO: Indica una inminente situación peligrosa que, no siendo evitada, resultará en
muerte o lesiones graves. Esta palabra es usada en situaciones extremas.
ATENCIÓN: Es usado para alertar al personal que la instrucción que deberán seguir es
para evitar daños al equipo.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Estacione el equipo sobre una superficie nivelada antes de operar el mismo.
Siempre deberán ser colocadas cuñas en las ruedas del vehículo y accionar
los frenos de estacionamiento. Es obligatorio el uso de los estabilizadores. En el caso de
suelos con posibilidad de hundimiento de las zapatas, se debe ampliar la base de apoyo
por medio de placas o accesorios similares. El equipo fue proyectado para ser operado
sobe una superficie firme, con el chasis del vehículo estacionado en posición estable. No
exceda la capacidad del cesto. Evite el contacto del cesto con objetos fijos como postes,
muros, edificios, etec. Todos os operadores deben trabajar con el cesto solamente
cuando su visión nao estuviera obstruida. En este caso es necesario una segunda
persona para señalizar las operaciones por medio de señales con los brazos.
PRECAUCIÓN
Mantenga este equipo en buenas condiciones de operación. No mover el
vehículo hasta que el cesto este en su posición de transporte. Ningún manual,
sin importar lo complejo que sea, puede prevenir todos os riesgos provenientes de
instalación, operación y mantenimiento del equipo. La prevención de los accidentes
dependen del criterio y sentido común del operador.
Los operadores deben contar con las siguientes calificaciones físicas: contar con una
visión de pelo menos 20/30 snellen (92%) en un ojo, y 20/50 snellen (76%) en el otro, con
o sin anteojos correctivos; Contar con capacidad de distinguir colores, si esto fuera
necesario para la operación; Contar con la audición (con o sin ayuda de audífonos)
necesaria para la operación a ser realizada; Estabilidad mental y no estar sujeto a
ataques epilépticos o cualquier otra incapacidad que pueda causar daño a el mismo o a
otras personas presentes en el lugar de trabajo.
Ademas de los requisitos anteriores, el operador deberá: Contar con capacidad para
leer, comprender e interpretar todas las advertencias señalizadas en el cesto, manual de
operación y normativas adicionales; Poseer conocimientos de operaciones de
emergencias y su aplicación; Demonstrar aptitud para operar el equipo delante del
empleador; Contar con conocimiento de las normas de seguridad y reglamentos actuales;
IMAP S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIO 19 DE 75
ADMINISTRAÇÃO/FÁBRICA/COMERCIAL: Rua Francisco J. Lopes, 1436 – Sto Antônio da Patrulha – RS – CEP 95500-000 – CP 06
Fone/Fax (0xx51) 3662-8500/3662-8526 E-mail: imap@imap.com.br comercial@imap.com.br http://www.imap.com.br
CESTA AÉREA LI 15000D E LI 17000D
Conocer y ser responsable por el mantenimiento del cesto que opera; Estar familiarizado
completamente con la operación del cesto y sus funciones de control.
SEGURIDAD EN OPERACIÓN
Las inspecciones del equipo no deben ser descuidadas. A seguir son mencionadas las
mas importantes, las cuales deberían ser realizadas antes y durante la operación del
cesto. Los requisitos mas detallados están listados en la sección de mantenimiento.
• Vehículo: controlar el nivel de aceite del motor y de la caja de cambios, nivel de
tanque de combustible, baterías, luces, frenos, etc.;
• Neumáticos: controlar a presión e desgaste;
• Tanque de óleo hidráulico do guindaste: controlar nivel;
• Estructuras: realizar inspección visual;
• Mangueras y conexiones: controlar a estanqueidad;
• Indicadores y señales de seguridad: controlar su visibilidad y funcionamiento.
CAPACIDAD
En el pedestal de la unidad Usted puede encontrar la placa con el número de serie que
contiene la capacidad del cesto. La capacidad es el peso total que el equipo puede cargar
en sus cestos, incluyendo personas y material, sin sobrecargar el mismo. Cuando Usted
estuviera usando el equipo, primero determine el peso total a elevar por medio del cesto,
incluyendo personal, herramental y materiales, después comparar con la capacidad total
indicado junto al numero de serie.
Estacione el vehículo de modo que este nivelado. Gire las ruedas, eso permitirá que la fricción con el
Si el nivel no es posible, posicionar el vehículo suelo ayudara a mantener estable la cesta aérea. No
para que el trabajo fique en declive. confíe apenas en los frenos.
Mantener todas las personas alejadas de las Mantenga todas las superficies de la plataforma libres
zapatas de estabilización cuando ellas fueran de grasa, latas y otros elementos, las herramientas,
accionadas, evitando el aplastamiento. mantener en la na caja correspondiente.
ÓLEO HIDRÁULICO
Tipo: ISO VG – 68
Capacidad del Tanque de aceite hidráulico = de acuerdo con el modelo
• Filtros: Succión, Limpiar a cada 200 horas, Retorno - Substituir a cada 500 horas
CONTROLES – COMANDO
Todos los movimientos podrán ser ejecutados a través de las estaciones de comando
localizadas en el cesto y en la base, permitiendo al operador posicionar el equipo en
cualquier punto de un campo semi-elíptico con radio de alcance lateral y altura conforme
gráfico y especificaciones.
Tres estaciones de comando están previstas; una junto a la base en la parte inferior
para control de los estabilizadores (zapatas), otra en la columna giratoria central para el
control de las funciones, giro, primer brazo y segundo brazo, por ultimo la estación de
comando localizada en el cesto para el control de las funciones, giro, primer brazo y
segundo brazo .
COMANDO DE LA COLUMNA
Está localizado en lado izquierdo de la columna. Las tres funciones operacionales son:
• control del brazo superior;
• control del brazo inferior;
• control de giro.
Para activar cada un de estos accionamientos (control de la cesta), Usted debe primero
levantar la perilla de bloqueo até que ella se encuentre fuera de la ranura y después
mover la palanca para adelante o para atrás en función del movimiento deseado. Evite
movimientos bruscos, aceleraciones excesivas y la parada brusca del equipo. As
palancas de control deben ser movidas suavemente para controlar el flujo de aceite y
obtener un movimiento suave.
A unidad esta equipada con una bomba de emergencia conectada a una batería de 12
Volts DC, pudiendo ser la del mismo vehículo o una auxiliar. Esta bomba fue proyectada
para operar en caso del motor parar o aparecer otra falla.
No use por mas de cinco minutos continuamente. Eso pode causar daños a la bomba.
SECCIÓN 3
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
INSPECCIÓN
Estos son os controles a realizar sobre la unidad para ayudar a mantener la seguridad
de operación. Verifique todos los items de la lista con la frecuencia recomendada y realice
las tareas de mantenimiento necesarias antes de operar.
Las inspecciones son clasificadas de acuerdo con su frecuencia:
• Inspecciones diarias: Antes de usar la cesta aérea el operador debe inspeccionar
visualmente el equipo.
• Inspecciones semanales: Estos items son verificados visualmente pelo operador
semanalmente.
• Inspecciones mensuales: Estos items son verificados visualmente pelo operador
mensualmente.
• Inspecciones periódicas: Estas verificaciones son realizadas cada tres meses y
incluyen todos los items descritos en las inspecciones diarias, semanales y
mensuales, items mencionados en la lista de inspecciones regulares.
INSPECCIONES DIARIAS
SOLDA / SOLDADURA
SOLDA / SOLDADURA
7- Verifique las tribulaciones hidráulicas. Las tribulaciones hidráulicas deben ser
inspeccionadas para ver si no hay conexiones sueltas. Observar atentamente las
mangueras en las siguientes áreas:
7.1) articulación de la columna – brazo inferior,
7.2) articulación del brazo inferior – brazo superior
7.3) articulación del brazo superior – apoyo del cesto.
8- Verifique el funcionamiento de todos los controles. El retorno de los controles para a
posición neutra debe ser automática.
9- Limpiar la área alrededor del tanque de aceite hidráulico.
10- Inspeccionar las zonas de los brazos que poseen fibra de vidrio, la acumulación de
suciedad o otros contaminantes disminuirán la capacidad de su aislamiento. Limpie los
brazos con un producto desengrasante neutro y agua. Un spray de silicona para uso
dieléctrico puede ser usado para mantener la calidad del aislamiento, especialmente en
los días de humedad.
INSPECCIONES SEMANALES
Incluyen todos los items listados en la inspección diaria, mas los siguientes:
1- Lubrifique todos los puntos indicados en el diagrama de lubricación.
2- Verifique el torque de aprieto de los tornillos y tuercas en el primer mes de
funcionamiento de la cesta aérea.
3- Verificar el bloqueo y desbloqueo de las válvulas de los estabilizadores.
4- Limpiar el filtro de succión con queroseno o otro solvente. Para realizar esta primera
fase cierre registro colocado en la salida del tanque de aceite hidráulico sobre la
manguera de succión, retire la carcasa del filtro, limpie o substituya. Por último, coloque la
tapa del tanque y abra completamente el registro.
IMAP S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIO 30 DE 75
ADMINISTRAÇÃO/FÁBRICA/COMERCIAL: Rua Francisco J. Lopes, 1436 – Sto Antônio da Patrulha – RS – CEP 95500-000 – CP 06
Fone/Fax (0xx51) 3662-8500/3662-8526 E-mail: imap@imap.com.br comercial@imap.com.br http://www.imap.com.br
CESTA AÉREA LI 15000D E LI 17000D
INSPECCIONES MENSUALES
INSPECCIONES SEMESTRALES
Incluye todos los items listados en las inspecciones diaria, semanal y mensual:
1- Substituir el filtro de retorno. Este debe ser un filtro con un nivel de filtración nominal de
10 micrones. Verifique si no hay materiales extraños en la linea de retorno que pode
indicar deterioro de otros componentes.
2-Verificar el estado de los cestos. Inspeccionar si hay cualquier señal de fatiga alrededor
de los puntos de unión del cesto con el soporte del cesto.
3- Inspeccionar la limpieza del aceite hidráulico. Si aparecer turbio o sucio, drenar y
substituir.
4-Verifique si todos los puntos de movimiento de elevación hidráulica, no tienen desgaste
excesivo o anormal.
5-Verifique se hay desgaste excesivo en los estabilizadores.
6-Verifique las válvulas hidráulicas, si ellas están libres de rajaduras, fugas, etc.
7-Verifique el torque de los tornillos de fijación del sobrechasis.
8-Verifique el torque de los tornillos de fijación y pernos.
9-Verifique si existen deformaciones, desgaste, rajaduras o corrosiones, en tornillos,
cadenas, piñones, ejes, etc.
10-As tapas y protecciones deberán estar en sus lugares.
11-Verificar que no exista ruptura en aislamiento o desgaste de cables del circuito
eléctrico, especialmente en puntos de mayor rozamiento.
12- Realice una verificación operacional completa de todos os controles de elevación, giro
y articulación del equipo. Hacer mínimo tres ciclos por cada comando.
13-Verifique la presión hidráulica y hacer los ajustes necesarios.
14- Realizar ensayos eléctricos, en equipos aislados, de acuerdo con la norma ANSI
A92.2.
INSPECCIONES ANUALES
Incluye todos los items listados en las inspecciones diaria, semanal ,mensual y semestral:
1- Verifique el juego entre los pernos y bujes, si fuera excesiva, será necesario substituir
ambos.
2- Cambio el aceite hidráulico.
LUBRICACION
ESPECIFICACIONES DE LUBRICACION
La lista a seguir muestra los lubricantes que pueden ser usados en el mantenimiento
de la unidad. Ellos son apenas para referencia. Cualquier producto que atienda o exceda
las especificaciones de los listados abajo, es permitido. Las letras indicadas al lado de
cada tipo de lubricante son utilizadas en la tabla de lubricacion.
Letra Lubrificante
A Lubrificante para dientes de engrenajes expuestos - Aerosol
Lubriplate - Gear Shield Extra Heavy
Lubriplate - secuencias de aceites
Kendall - SR 12X
Mobil - Mobitac E
B Grasa a base de litio multinacional con el aditivo de bisulfuro de
molibdeno.
Amoco – Molylith
Mobil - Mobilgreasse especiales
Shell - grasa Superduty
Texaco - Molytex EP2
D SAE 140 Aceite para engranajes - Agma Grado 7 ou 7EP,
anticorrosivo para el bronce
DIAGRAMA DE LUBRICACIÓN
PONTOS DE LUBRICACION
LI15000D
LI17000D
TORNILLOS Y TUERCAS
La cesta aérea fue proyectada y construida usando diferentes tipos de tornillos. Ellos
fueron seleccionados para atender a los requisitos de instalación.
Los tornillos utilizados en la cesta aérea son de acero de características especificas
para su función.
Se deben inspeccionar regularmente todos los tornillos de fijación. Esta práctica es
recomendada cada seis meses.
Cuando Usted verifique los tornillos, preste atención especial para lo siguiente:
Tornillos allen para fijación de los cilindros de giro;
Turcas en todos los tornillos;
• Tornillos del cesto;
• Tornillos de fijación del estabilizador.
• Espárragos de fijación de la base.
después de las 340 horas o cuatro meses de trabajo, o lo que suceda primero. Después
de la primera inspección, debe ser visualmente inspeccionado cada tres meses y un
reapretado total de los tornillos y turcas al completar un año.
AROS DE RETENCIÓN
Los aros de retención son usados para asegurar los pernos de unión entre las
estructuras
CILINDROS HIDRÁULICOS
Inspeccionar todos los cilindros cada seis meses: Procure fugas de aceite en los
cilindros hidráulicos, tornillos de fijación damnificados, bujes partidos, vástagos curvados
o damnificadas. Verifique también el funcionamiento de las válvulas de contrabalanza de
los cilindros de elevación, inclinación y giro.
Los componentes de plástico reforzado con fibra de vidrio del equipo son:
• Sección de fibra de vidrio en el brazo superior.
• Cesto.
LIMPIEZA
El exterior de la sección de fibra de vidrio del segundo brazo deben ser mantenidos
limpios y en buenas condiciones para preservar las propriedades dieléctricas de la
unidad.
SECTOR AISLADO
CESTA
El cesto está cubierto con pintura epoxi para proteger la fibra de vidrio y los
compuestos de resina. La pintura epoxi contiene inhibitorios de rayos ultravioleta para
retardar los efectos de esos rayos.
El primer paso para una reparación bien realizada es analizar los daños y determinar
las causas. Las rajaduras en la superficie del cesto son simples de reparar. Daños en la
estructura de fibra de vidrio son ser mas graves y deben ser estudiados con mas cuidado
para intentar reparar los cestos.
Los componentes estructurales incluyen el anillo o o labio, el soporte del cesto, el
cuerpo y el piso.
ANILLO O LABIO
En caso que el cliente opte por hacer reparaciones en áreas no autorizadas, IMAP S.A.
no asume cualquier responsabilidad.
SISTEMA DE NIVELACIÓN
SISTEMA HIDRÁULICO
Precauciones de limpieza
La contaminación es prejudicial para el sistema hidráulico. Note que cualquier tipo de
mantenimiento que envuelve la abertura en algún punto del sistema hidráulico puede
permitir la entrada de contaminantes en el sistema. La contaminación, agua y aire son
algunos de los diferentes tipos mas comunes.
Las precauciones a seguir adujaran a proteger y limpiar el sistema hidráulico: Filtrar el
aceite a través de un filtro de 10 micrones antes de adicionarlo al tanque.
• Limpiar la linea de retorno y la tapa de abastecimiento del tanque de aceite
hidráulico antes de abrir.
• Limpie las conexiones hidráulicas antes de abrirlas.
• Tape el extremo de las mangueras que fueran abiertas para mantenimiento.
• Mantenga las mangueras, tubos y otros componentes de canalización, tapados o
durante el almacenaje antes del uso.
• Certificar que los componentes están limpios antes de la instalación.
• Certificar que los acoples rápidos están limpios antes de conectarlos.
• Nunca introduzca contaminantes en el tanque de aceite hidráulico a través del
lavado con agua a presión en la parte superior del tanque.
LI15000D
BOCA DE ABASTECIMIENTO
CON FILTRO DE AIRE
FILTRO DE RETORNO
TAMPON DE DRENAGE
FILTRO DE SUCCIÓN
LI17000D
BOCA DE ABASTECIMIENTO
CON FILTRO DE AIRE
FILTRO DE SUCCIÓN
TAMPON DE DRENAGE
FILTROS
La cesta aérea está equipada con un sistema de filtros que requieren mantenimiento
regular para garantir su eficacia.
En el período inicial de uso del equipo, los componentes hidráulicos depositan
contaminantes en el aceite hidráulico. Por esta razón, el filtro de retorno debe ser
substituido de las primeras 100 horas de operación. También antes de las primeras 100
horas de operación debe ser limpiado el filtro de retorno.
BOCA DE ABASTECIMIENTO
FILTRO DE SUCCIÓN
Todo el aceite hidráulico sale del tanque pasando a través de la linea de succión, y
después se dirige a la bomba hidráulica. El filtro de succión contiene una malla de 150
mícrones. Este filtro está localizado dentro del tanque. El filtro de succión debe ser
limpiado regularmente.
Para limpiar el filtro primero retírelo del tanque, limpie el filtro de malla con solvente en
abundancia, en seguida soplar aire de adentro para afuera para secarle.
Una vez concluía la limpieza colocar nuevamente con cuidado.
hidráulico.
FILTRO DE RETORNO
El filtro de retorno limpia el aceite antes de entrar en el tanque. Este filtro tiene un
elemento de filtro de 10 micrones, la linea de retorno tiene una válvula-bypass (abre a
1,75 bar o mas). Cuando la válvula abre, el flujo de aceite hidráulico va directamente para
el tanque. El filtro está localizado del lado de afuera del tanque.
La falta de ese filtro en el sistema hidráulico causa serios daños a los componentes
hidráulicos.
ADVERTENCIA
Es extremamente importante que el aceite hidráulico este limpio y libre de
humedad. El agua o impurezas reducen la capacidad de aislamiento y la vida útil
de los componentes hidráulicos.
ATENCIÓN
La primera substitución do filtro de retorno debe ser realizada antes de las
primeras 100 horas. Seguidamente, la frecuencia debe ser cada 500 horas o seis
meses. Si la unidad opera en un ambiente hostil, el tiempo de substitución debe ser
menor.
ACEITE HIDRÁULICO
VISCOSIDAD
El aceite debe ter una viscosidad adecuada para proporcionar una película lubricante
durante la operación del sistema. La viscosidad es importante porque tiene influencia
directa sobre la transmisión de potencia. El aceite hidráulico debe fluir fácilmente con el
mínimo de presión. La buena lubricación depende de la viscosidad. El aceite debe ser
fino suficiente para penetrar las superficies de los componentes mecanizados y debe
mantener una camada de lubricante cuando el sistema está operando en temperatura
normal.
Un aceite hidráulico muy fino (viscosidad insuficiente) puede causar:
1. Fugas excesivas.
2. Baja eficiencia de la bomba.
3. Desgaste progresivo de los componentes.
4. Baja presión en el sistema.
5. Afecta el funcionamiento general.
Una parte importante del mantenimiento preventivo del sistema hidráulico es verificar
las condiciones del aceite hidráulico.
Un nivel excesivo de contaminantes va a deteriorar los componentes hidráulicos; por lo
tanto, debe ser verificado regularmente el estado del aceite hidráulico. Estos ensayos
deben ser realizados después 500 horas de servicio o seis meses de trabajo.
Los ensayos de laboratorio son los mas adecuados para determinar la condición del
aceite hidráulico. Su proveedor de aceite hidráulico debe ser capaz de realizar este
ensayo o recomendar alguien capacitado, así como enviar un formulario con las
características básicas del aceite. El informe de análisis debe incluir el porcentaje de
agua, viscosidad, aditivos y partículas de desgaste metálicas en el aceite.
Para obtener una muestra de aceite hidráulico que represente el estado del sistema
hidráulico deberá accionar todos los movimientos del equipo para dejar el aceite en la
temperatura de trabajo. Seguidamente, retire el líquido de una altura de cerca da mitad
del tanque.
El laboratorio debe proveer las siguientes informaciones y comparar con las
características originales del aceite ensayado:
• Contenido de Partículas;
• Análisis de contaminantes (por ejemplo: desgaste, contaminación, as
concentración de aditivos, etc.);
• Ensayo de viscosidad;
• Contenido de agua;
• Capacidad dieléctrica.
Después de comparar los resultados de los análisis con las propiedades de un aceite
hidráulico correcto se puede diagnosticar el estado del circuito hidráulico.
Los productos de la oxidación son ácidos y atacan las superficies del metal, causando
daños en piezas como motores, bombas y válvulas. La presencia de agua puede causar
oxidación y corrosión, también disminuye las propriedades dieléctricas del aceite.
ESTRUCTURA
Las definiciones de los términos del ponto I-4 muestran los componentes estructurales
de las cestas aéreas LI1500D e LI17000D que fueran proyectados, fabricados y
IMAP S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIO 46 DE 75
ADMINISTRAÇÃO/FÁBRICA/COMERCIAL: Rua Francisco J. Lopes, 1436 – Sto Antônio da Patrulha – RS – CEP 95500-000 – CP 06
Fone/Fax (0xx51) 3662-8500/3662-8526 E-mail: imap@imap.com.br comercial@imap.com.br http://www.imap.com.br
CESTA AÉREA LI 15000D E LI 17000D
ensayados para atender todas las publicaciones realizadas pela Norma ANSI A92 y
NBR14631.
Todas las soldaduras ejecutadas en el equipo deben cumplir as normas AWS. Ellas
exigen inspecciones regulares de soldaduras y de estructuras, esto garantizará su
resistencia.
LIMPIEZA
Es aconsejable la limpieza de la cesta aérea con vapor a alta presión, mas tome
cuidado para no pulverizar directamente sobre la tapa de la boca de abastecimiento y
otras conexiones del tanque de aceite, para evitar la entrada de agua en el sistema
hidráulico . No pulverizar en alguna área que permita la entrada de vapor de agua en los
componentes eléctricos.
ATENCIÓN
Mantenga la unidad y el área de trabajo limpios.
INSPECCIONES
SOLDADURAS
Todas as soldaduras son realizadas por IMAP S.A. La cesta aérea atiende las normas
de AWS (American Welding Society). Si una soldadura anormal o condición anormal es
detectada durante la inspección de mantenimiento, comunicar inmediatamente ese
problema para su agente o representante IMAP S.A. Ellos lo ayudaran a determinar las
causas y les recomendaran las reparaciones necesarias. Ellos también ayudaran a evitar
que estos problemas vuelvan a acontecer.
definidas como aquellas que suportan carga y cuya falla puede causar daño irreversible a
la máquina. Realizar monitoreo y verificación periódica de acuerdo con las planillas de
mantenimiento.
Para que las inspecciones visuales sean eficaces, el área que va a ser controlada debe
estar limpia, libre de grasa y suciedad. Procure hallar rajaduras en todas las soldaduras .
Se algún tipo de rajadura es encontrado, limpie con solvente y examine cuidadosamente
el área. El ensayo de tinta penetrante también pode ser usado para verificar una
soldadura sospechosa.
Todas las soldaduras deben ser inspeccionadas para detectar señales de fatiga que
pueden aparecer como fisuras. Cuando se inspeccionen estas soldaduras, si haber
rajaduras u otro defecto importante, informe a su vendedor o representante de IMAP
S.A.
CESTA AÉREA LI 15000D E LI 17000D
ADVERTENCIA
No exceda los limites de capacidad indicados en la placa de capacidad nominal. Si estos
limites no son respetados pueden ocurrir daños graves a la unidad, lesiones graves o
muerte a personas.
ATENCIÓN
Usar La unidad de manera insegura o sobrecargar el equipo puede causar fallas
por fatiga o eventuales fallas en las soldaduras.
SOLDADURAS CRITICAS
MANTENIMIENTO
ADVERTÊNCIA
Despresurizar las lineas hidráulicas antes de hacer una reparación. El contacto
con aceite hidráulico puede causar quemaduras o lesiones graves.
SECCIÓN 4
SISTEMA HIDRÁULICO
SISTEMA HIDRAULICO
Esta cesta aérea usa un sistema hidráulico de centro abierto. La bomba hidráulica
provee caudal y presión para operar las funciones del equipo.
FUGAS EXTERNAS
FUGAS INTERNAS
COMPONENTES HIDRÁULICOS
Este tanque contiene lo siguiente: Una boca de abastecimiento con un filtro malla 50
micrones, un filtro de succión con malla de 150 mícrones, y un filtro de retorno de 10
mícrones.
BOMBA HIDRÁULICA
ADVERTENCIA
El aire en el circuito puede causar graves daños a la bomba.
Otra causa que puede producir la aireación es un montaje incorrecto de la bomba. Esto
hace que la desalineación del eje de la bomba pueda llevar a un deterioro excesivo del
sello del eje. Verificar los tornillos de montaje y alineación cada 6 meses.
SECCIÓN 5
PREPARANDO LA OPERACIÓN
CAPACIDAD Y ESTABILIDAD
Estas cestas aéreas están diseñadas y fabricadas para la capacidad de carga indicada
en el número de serie en el lado de la columna. Los números de la tabla indican la carga
estimada para ser levantada por el cesto y no indican la estabilidad del vehículo.
Este equipo ha sido ensayado con los criterios de estabilidad de la norma ANSI A92.2 -
1990. La unidad puede ser operada de acuerdo con este estándar, las superficies de
apoyo firmes y pendientes de hasta cinco grados.
graves.
ADVERTENCIA
Estacione la unidad sobre una superficie plana antes de operar a cesta aérea.
Siempre coloque cuñas en las ruedas y accione los frenos de estacionamiento.
Es obligatorio el uso de estabilizadores. Las bases de apoyo adicionales de los
estabilizadores deben ser usadas sobre superficies sin pavimentar, calzadas y otras
superficies poco firmes.
Las especificaciones ANSI A92.2 establecen que cada cesta aérea debe ser ensayada
para asegurar el cumplimiento de los requisitos, tales como las pruebas y la inspección
previa a la entrega, es el responsable final de la instalación. La sección 7.5 dice en parte
lo siguiente: "El programa de instalación de una cesta aérea llevara a cabo un ensayo de
estabilidad de acuerdo con los requisitos legales, pruebas de funcionamiento de acuerdo
con los requisitos y ensayos eléctricos, requeridos en la sección de la norma
correspondiente, antes de la unidad móvil se localice en el lugar de trabajo "
Cada cesta aérea, cuando es montada en un vehículo con sus herramientas auxiliares
y / o sus armarios de almacenamiento están de acuerdo con cada configuración
específica, atendiendo las especificaciones mínimas del fabricante del vehículo. La cesta
aérea es una unidad móvil capaz de sustentar una carga estática equivalente a una vez y
media la capacidad de carga, en cualquier posición donde la carga pueda ser colocada,
cuando el vehículo estuviera sobre una superficie firme y nivelada.
El uso de estabilizadores es obligatorio en el equipo, ellos se extenderán para proveer la
nivelación necesaria, con la finalidad de atender los requisitos de estabilidad.
A carga estimada para el conjunto de los cestos LI15000D y LI17000D es de 136 kg por
cada cesto, resultando un total de 272 kg, con una carga máxima de ensayo de 410 kg.
Con el vehículo sobre suelo firme y nivelado, el primer brazo en posición vertical y el
segundo brazo en posición horizontal, girar para el frente o para atrás y amarre el peso de
una vez e media la carga nominal (410 kg) en el extremo del segundo brazo. Este peso
debe ser suspenso a 10 cm del suelo para evitar tumbar la unidad en caso de
inestabilidad. Ver planilla de ensayo.
Gire la cesta aérea para un lado, si fuera necesario para la estabilidad, se puede
adicionar cargas de lastre. La aplicación de lastre mejorara la estabilidad, así como
aumentara el peso final del conjunto.
ESTABILIDAD EN INCLINACIÓN
Cada cesta aérea, cuando es montada en un vehículo con sus herramientas auxiliares y /
o sus armarios de almacenamiento están de acuerdo con cada configuración específica,
atendiendo las especificaciones mínimas del fabricante del vehículo. La cesta aérea es
una unidad móvil capaz de sustentar una carga estática equivalente a una vez y media la
capacidad de carga, en cualquier posición donde la carga pueda ser colocada, cuando el
vehículo estuviera sobre una superficie firme e inclinada en cualquier dirección como
máximo 5°.
IMAP S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIO 55 DE 75
ADMINISTRAÇÃO/FÁBRICA/COMERCIAL: Rua Francisco J. Lopes, 1436 – Sto Antônio da Patrulha – RS – CEP 95500-000 – CP 06
Fone/Fax (0xx51) 3662-8500/3662-8526 E-mail: imap@imap.com.br comercial@imap.com.br http://www.imap.com.br
CESTA AÉREA LI 15000D E LI 17000D
PRECAUCIÓN
Cuando realice la prueba de estabilidad, hágalo con mucho cuidado. Mantenga
las personas en un lugar seguro y observe lo que está sucediendo. Opere
cuidadosamente con la carga de ensayo aplicándola lentamente.
INSPECCIÓN VISUAL
IMAP S.A. Recomienda un ensayo dieléctrico cada seis meses o cuando el aislamiento
presente irregularidades . Antes del ensayo, la unidad deberá ser limpiada removiendo
suciedad, agua y / o cualquier otro tipo de contaminación en las secciones de fibra de
vidrio. Un ensayo dieléctrico es realmente confiable cuando el la sección aislada se
encuentra totalmente libre de impurezas conductivas.
ESTACIONAMIENTO
Al llegar al lugar de Trabajo, elija un suelo firme y nivelado para estacionar. Si el suelo no
está disponible plano y nivelado, considere la inclinación del suelo y si es lo
suficientemente firme o no. La pendiente máxima es de 5 °. Esto es equivalente a elevar
un centímetro cada doce centímetros horizontalmente. Si es necesario trabajar a una
pequeña inclinación, se recomienda para posicionar el vehículo de modo que la posición
de trabajo se ubique en la pendiente. Asegúrese de activar el freno de estacionamiento y
poner las cuñas en las ruedas.
ESTABILIDAD
La estabilidad del vehículo depende en el peso total, los frenos, la firmeza y la inclinación
del suelo, mas el peso de la cesta.
OPERACIÓN
PRECAUCIÓN
Antes de girar la unidad los brazos deben estar fuera de su suporte.
PELIGRO
Nunca opere una cesta aérea no aislada cerca de líneas eléctricas o cables
eléctricos. El contacto con las líneas eléctricas y cables o un espacio inadecuado
puede provocar la muerte o lesiones graves.
PELIGRO
Nunca use la cesta para manejar material, están diseñados sólo para la
elevación de personas. La muerte o lesión grave puede ser consecuencia de un
mal uso de los equipos o sus componentes. Antes de utilizarlo, lea acerca de las
instrucciones y limitaciones de la cesta aérea.
Recoger el brazo superior completo, luego baje suavemente el brazo inferior para la
posición de transporte. Los comandos deben ser neutralizados en cuanto acabado la
operación anterior. Recoger los estabilizadores. Retire las cuñas de las ruedas.
PELIGRO
Tenga siempre en cuenta el personal y los posibles obstáculos para la
articulación de la canasta aérea. Pueden ocurrir lesiones por aplastamiento o
daños a la unidad.
IMAP S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIO 58 DE 75
ADMINISTRAÇÃO/FÁBRICA/COMERCIAL: Rua Francisco J. Lopes, 1436 – Sto Antônio da Patrulha – RS – CEP 95500-000 – CP 06
Fone/Fax (0xx51) 3662-8500/3662-8526 E-mail: imap@imap.com.br comercial@imap.com.br http://www.imap.com.br
CESTA AÉREA LI 15000D E LI 17000D
SECCIÓN 6
OPERACIÓN
OPERACIÓN
ADVERTENCIA
Estacione la unidad sobre una superficie plana antes de operar la cesta aérea.
Siempre use cuñas en las ruedas y freno de estacionamiento.
ESTABILIZADORES
ADVERTENCIA
No descienda los estabilizadores hasta que todas las personas se encuentren
lejos de la zona próxima de cada estabilizador. Descender los estabilizadores
sobre un pie o cualquier otra parte del cuerpo de una persona puede causar lesiones
graves.
referencia que sea capaz de soportar esta carga, se debe poner una placa debajo de la
zapata para lograr una mayor área de contacto. Este aumento de la superficie de apoyo
favorece la estabilidad de la unidad.
Cada cilindro estabilizador tiene una válvulas de retención pilotadas para mantener la posición
del cilindro en caso de fallo en la línea hidráulica. Proporcionan un sello contra fugas hasta que se
aplique presión a la válvula piloto por el movimiento de una palanca de control de estabilizadores.
BRAZOS
Estas unidades son del tipo de brazos articulados, utilizan cilindros hidráulicos para
accionar los mismos.
Estos pueden ser activados individualmente o en coordinación con otros mediante los
comandos con múltiples palancas con sistema de bloqueo para evitar el movimiento
involuntario de los brazos.
BRAZO INFERIOR
El brazo inferior tiene forma de caja de acero tubular. El brazo inferior puede ser subido
y bajado por el comando de la cesta y por el comando de la columna.
El se mantiene estable en todos los ángulos, gracias a las válvulas de contrabalanza
(Holding). Estas válvulas de evitan la pérdida de aceite del cilindro en caso de un fallo en
la línea hidráulica.
El brazo inferior soporta los cilindros hidráulicos de elevación e inclinación. También se
articula con la columna, el brazo superior y las bielas, en su interior se encuentra el
sistema de nivelación inferior del cesto.
BRAZO SUPERIOR
IMAP S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIO 62 DE 75
ADMINISTRAÇÃO/FÁBRICA/COMERCIAL: Rua Francisco J. Lopes, 1436 – Sto Antônio da Patrulha – RS – CEP 95500-000 – CP 06
Fone/Fax (0xx51) 3662-8500/3662-8526 E-mail: imap@imap.com.br comercial@imap.com.br http://www.imap.com.br
CESTA AÉREA LI 15000D E LI 17000D
PELIGRO
Tenga siempre en cuenta el personal y los posibles obstáculos para la
articulación de la canasta aérea. Pueden ocurrir lesiones por aplastamiento o
daño al equipo.
GIRO
La cesta aérea puede girar 360 grados continuos (no infinita) después que los brazos
fueran elevados lo mínimo necesario para salir del apoyo del brazo inferior.
El sistema de giro pode ser puede ser accionado por el comando de la cesta y por el
comando de la columna.
El sistema de giro consiste de un piñón y cremallera, accionados por cilindros
hidráulicos.
LI15000D: cremallera simple
LI17000D: cremallera doble
CESTO
A cesta aérea está equipada con dos cestos de fibra de vidrio para una persona cada
un, colocados a los lados del segundo brazo y montados en el extremo del mismo.
O sistema de nivelación del cesto funciona permanente y ajusta la posición del cesto
para mantenerlo nivelado con respecto al suelo. La nivelación se realiza por medio de un
sistema de paralelogramo mecánico y brazos unidos por cadenas.
PELIGRO
El cesto de fibra de vidrio no lo protegerá contra descargas eléctricas. Si el cesto
tiene instalado un LINER, este no protegerá as extremidades del cuerpo del
operador. El LINER no protege eléctricamente el contacto del operador y de
conductores eléctricos, o el contacto del operador, un conductor y un elemento que facilite
la descarga a tierra.
SECCIÓN 7
REPARACIÓN DE AVERIÁS
REPARACIÓN DE AVERÍAS
SECCIÓN 8
INTRODUCCIÓN
SISTEMA HIDRÁULICO
ADVERTENCIA
Solamente utilice aceites hidráulicos recomendados.
SECCIÓN 9
PIEZAS DE REPOSICIÓN
Indicando lo siguiente:
a. Modelo
b. Nº de serie
c. Nombre del Cliente
d. Dirección
e. Ciudad
f. Provincia/Estado
g. Pais
h. Nombre del Contacto
i. Número de teléfono Cliente
El modelo, número de serie y año de fabricación del equipo están en la placa de
identificación.
ANEXO 1
SEGURIDAD
Parada de
emergência
Parada de
emergência
Válvula
Seletora
2- Para habilitar los comandos superiores debe ser accionada la válvula selectora de
color negro caso contrario, solamente está habilitado el comando de los estabilizadores.
3-El equipo cuenta con un sensor de proximidad en el apoyo de los brazos que no
permite accionar los estabilizadores hasta que los brazos no se encuentren en la posición
de transporte. Cuando los brazos se encuentren elevados en una posición de trabajo, no
podrán ser actuados los estabilizadores.