Storyboard Pro 22 Getting Started Guide ES
Storyboard Pro 22 Getting Started Guide ES
Storyboard Pro 22 Getting Started Guide ES
Storyboard Pro 22
Guía de introducción
Avisos legales
Toon Boom Animation Inc.
4200 Saint-Laurent, Suite 1020
Montreal, Quebec, Canadá
H2W 2R2
toonboom.com
Exención de responsabilidad
El contenido de este documento es propiedad de Toon Boom Animation Inc. y cuenta con derechos de
propiedad intelectual. Cualquier reproducción total o parcial está completamente prohibida.
El contenido de este documento está cubierto por una garantía limitada específica y por exclusiones y
limitación de responsabilidad según el Contrato de licencia aplicable completado por los términos y
condiciones especiales para el formato de archivo de Adobe® Flash® (SW F). Para obtener más información,
consulte el Contrato de licencia, así como dichos términos y condiciones especiales.
Marcas comerciales
Toon Boom® es una marca comercial registrada. Storyboard Pro™ y el logotipo de Toon Boom son marcas
comerciales de Toon Boom Animation Inc. Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus
respectivos dueños.
Fecha de publicación
27/09/2022
Copyright © 2022 Toon Boom Animation Inc., una empresa de Corus Entertainment Inc. Reservados todos los
derechos.
1
Tabla de contenido
Tabla de contenido
Tabla de contenido 2
Capítulo 1: Introducción 5
Vistas 9
Panel de capas 12
Vista de panel 14
Vista de storyboard 15
Barras de herramientas 16
Menú superior 18
Creación de escenas 22
Creación de paneles 24
Creación de secuencias 25
Reordenación de paneles 27
Escritura de un guion 29
Corrector ortográfico 31
Importación de un guion 34
2
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
Tipos de capas 42
Adición de capas 44
Eliminación de capas 45
Agrupación de capas 45
Cómo dibujar 49
Cómo pintar 51
Adición de transiciones 80
3
Tabla de contenido
4
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
Capítulo 1: Introducción
Storyboard Pro es un softw are completo de creación de storyboard y animática para películas de animación,
series de TV, proyectos que combinen 2D/3D, producciones de acción en vivo, videojuegos o eventos que
cuenta con funciones avanzadas.
En esta Guía de introducción, aprenderá los conceptos básicos del uso de las principales funciones de
Storyboard Pro, que le permitirán ponerse al día rápidamente. Consulte la documentación completa de Toon
Boom Storyboard Pro disponible en línea en docs.toonboom.com para aprender acerca de todas las
herramientas y opciones, así como sobre las técnicas avanzadas.
5
Capítulo 2: Creación de un proyecto
l Participar en el foro de Toon Boom, donde puede cambiar información con otros usuarios de Storyboard
Pro, realizar preguntas y obtener respuestas.
Al cerrar la primera pantalla de bienvenida, se mostrará la segunda, en la que se pueden crear y abrir
proyectos.
6
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
CONSEJO
Una vez en la ventana principal de la aplicación, puede volver a la pantalla de bienvenida
seleccionando Help > Show W elcome Screen (Ayuda > Mostrar pantalla de bienvenida) en el
menú superior.
1. En el campo Project Name (Nombre de proyecto), escriba el nombre del proyecto. Este nombre se
usará para nombrar la carpeta del proyecto y el archivo principal del proyecto.
2. En el campo Project Title (Título del proyecto), escriba el nombre del título del proyecto. De forma
predeterminada, este campo ya estará relleno con lo que escribió en el campo Project Name
(Nombre del proyecto).
3. Si desea que el proyecto tenga un subtítulo, escríbalo en el campo Project Subtitle (Subtítulo del
proyecto). Esto no es obligatorio.
4. En el menú desplegable Camera Size (Tamaño de cámara), seleccione la resolución del proyecto.
7
Capítulo 2: Creación de un proyecto
5. En el menú desplegable Colour Space (Espacio de color), seleccione un espacio de color para su
proyecto.
8
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
Vistas
La interfaz de usuario de Storyboard Pro se compone principalmente de vistas, que son secciones del espacio
de trabajo con un propósito específico y un conjunto de funciones. Cada vista tiene una pestaña encima y se
puede anclar en la ventana de aplicación principal o hacerla flotar sobre ella en su propia ventana.
1. En la esquina superior derecha de una vista existente, haga clic en el botón Add View (Agregar
vista).
9
Capítulo 3: Acerca de la interfaz de usuario
La vista aparece como una nueva pestaña en la sección del espacio de trabajo donde la agregó.
10
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
La vista aparecerá como una nueva ventana sobre la ventana de la aplicación principal de
Storyboard Pro.
1. Haga clic y arrastre la vista flotante por la pestaña y realice una de las siguientes acciones:
l Coloque la ventana sobre otra pestaña para agregarla a ese conjunto de pestañas.
l Coloque la ventana por encima, por debajo o junto a una vista existente. Al acercarse
al borde de una vista, aparece un rectángulo cian que indica dónde se anclará la vista.
11
Capítulo 3: Acerca de la interfaz de usuario
La vista de cámara es muy parecida a la vista de escena y no es necesario usarla si no pretende trabajar en 2D.
Sin embargo, si tiene pensado trabajar con modelos 3D, para colocar los elementos a distintas distancias de la
cámara o rotar capas en 3D, la diferencia es importante: al trabajar en 3D, la vista de escena permite ver la
escena desde cualquier punto de vista en el espacio 3D, mientras que la vista de cámara siempre muestra una
vista previa de la escena desde el punto de vista de la lente de la cámara, lo que indica que representa con
precisión lo que aparecerá al exportar el storyboard.
Panel de capas
El panel de capas aparece en una sección situada a la derecha tanto de la vista de escena como de la de
cámara. Permite agregar, eliminar, duplicar, agrupar, reordenar, ocultar, mostrar, bloquear o desbloquear
capas, habilitar o deshabilitar animación en capas, cambiar la opacidad de una capa y seleccionar en qué capa
se debe dibujar, manipular o animar.
12
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
13
Capítulo 3: Acerca de la interfaz de usuario
sincronizado para que aparezca aproximadamente durante la acción que representa, y en el cual se animan los
movimientos de la cámara, para servir como base para el tiempo en la película. Al igual que la vista de
imágenes en miniatura, la vista de línea de tiempo le permite crear y gestionar paneles y escenas. También le
permite, entre otras cosas, decidir cuánto tiempo tardan cada escena y cada panel en la animática, animar los
movimientos de cámara, animar capas y agregar clips de sonido, imágenes y vídeos en la animática.
Vista de panel
La vista de panel muestra la información básica sobre el panel seleccionado. También permite ver y editar
cuadros de texto en el panel actual, así como agregar bocetos o anotaciones de voz al panel.
14
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
Vista de storyboard
La vista de storyboard muestra información básica sobre el proyecto. También permite escribir, importar, ver y
editar el guion del storyboard.
15
Capítulo 3: Acerca de la interfaz de usuario
Barras de herramientas
La interfaz de Storyboard Pro contiene barras de herramientas que proporcionan acceso rápido a muchas
herramientas útiles. Puede agregar, mover y eliminar barras de herramientas de la zona de trabajo.
Las barras de herramientas más importantes de Storyboard Pro son las de herramientas, storyboard y
reproducción.
16
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
17
Capítulo 3: Acerca de la interfaz de usuario
Menú superior
El menú superior contiene la mayoría de los comandos disponibles en Storyboard Pro. Según la vista en la que
esté trabajando y el elemento seleccionado, algunos comandos están disponibles y otros no. El menú superior
siempre está situado en la parte superior de la interfaz.
Aquí se proporciona una breve introducción sobre el objetivo de cada menú en el menú superior:
Menú Descripción
Contiene comandos para cortar, copiar y pegar paneles o capas seleccionados, para
Edit (Editar) seleccionar paneles o capas, y para agrupar o desagrupar capas. En W indow s, también es
la ubicación del menú Preferences (Preferencias).
Permite panear, hacer zoom o rotar la vista actual, restablecerla a su punto de vista
View (Vista) predeterminado, y habilitar y deshabilitar determinados modos de vista, como el papel
cebolla o la mesa de luz.
Permite reproducir y pausar la animática, así como desplazarse por los paneles y las
Play (Reproducir)
escenas del storyboard.
Permite gestionar las escenas, paneles y secuencias del proyecto, agregar transiciones,
Storyboard marcadores, instantáneas, y trazar los cambios realizados al proyecto. También es donde
se puede acceder al cuadro de diálogo Project Properties (Propiedades del proyecto).
Contiene una amplio conjunto de comandos para gestionar las capas de dibujo en el panel
Layer (Capa)
actual, así como los efectos que puede aplicar a las capas.
18
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
Menú Descripción
Clips Contiene comandos para editar y obtener vistas previas de vídeo y clips de sonido.
Caption (Cuadro de
Permite agregar, eliminar, buscar y establecer el formato para los cuadros de texto.
texto)
W indow s Permite cambiar entre espacios de trabajo, administrar espacios de trabajo y acceder a las
(Ventanas) distintas vistas y barras de herramientas disponibles en Storyboard Pro.
Los comandos de navegación de la tabla que se muestra a continuación se pueden utilizar en las siguientes
vistas, con algunas excepciones:
l Escena
l Cámara
l Línea de tiempo
l Función, editor
l Lateral y superior
19
Capítulo 3: Acerca de la interfaz de usuario
CONSEJO
Los atajos de teclado se pueden personalizar. Puede ver, buscar y cambiar atajos de teclado para
Storyboard Pro en el cuadro de diálogo Keyboard Shortcuts (Atajos de teclado). Para acceder al
cuadro de diálogo Keyboard Shortcuts (Atajos de teclado):
l W indows : en el menú superior, seleccione Edit > Keyboard Shortcuts (Editar > Atajos de
teclado).
l macOS : En el menú superior, seleccione Storyboard Pro 22 > Keyboard Shortcuts
(Storyboard Pro 22 > Atajos de teclado).
Pulse 2
Zoom In (Acercar) Acerca la vista.
Gire la rueda del ratón hacia arriba (excepto en las vistas de línea
de tiempo y de vista).
Pulse 1
Zoom Out (Alejar) Aleja la vista.
Gire la rueda del ratón hacia abajo (excepto en las vistas de línea
de tiempo y de vista).
Zoom In o Zoom Gire la rueda central del ratón hacia arriba o hacia abajo.
Acerca o aleja la
Out (Acercar o Mantenga pulsada la barra espaciadora y la rueda central del
vista.
Alejar) ratón mientras arrastra el ratón hacia arriba o hacia abajo.
Mueve la vista
Mantenga pulsada la barra espaciadora y arrastre en la dirección
Pan (Panear) horizontal o
que desee panear la vista.
verticalmente.
Reset Pan Restablece el paneo View > Reset Pan (Ver > Restablecer paneo)
(Restablecer de vista a su posición
paneo) predeterminada. Pulse Mayús + N.
20
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
Restablece la
Reset Rotation View > Reset Rotation (Ver > Restablecer rotación)
rotación de vista a su
(Restablecer
posición Pulse Mayús + X.
rotación)
predeterminada.
Reset Zoom Restablece el zoom View > Reset Zoom (Ver > Restablecer zoom)
(Restablecer de vista a su posición
zoom) predeterminada. Pulse Mayús + Z.
Rota la vista a la Mientras mantiene pulsadas las teclas Ctrl + Alt (W indow s) o ⌘
Rotate View (Rotar
izquierda o a la + Alt (macOS), haga clic y arrastre el disco de rotación para
vista)
derecha. rotarlo a la derecha o a la izquierda.
Rota la vista en
cualquier dirección.
Esta opción solo está Mientras mantiene pulsada la tecla Ctrl + Mayús (W indow s) o
3D Rotate View
disponible en la vista mayúsculas + ⌘ (macOS), haga clic y arrastre la escena para
(Rotar vista 3D)
de escena, si la rotarla en cualquier dirección.
escena está
habilitada para 3D.
Rota la vista de
Rotate 30 CW cámara 30 grados a View > Rotate View CW (Ver > Rotar 30 der.)
(Rotar 30 der.) la derecha, como una Pulse V.
mesa de animación.
Rota la vista de
cámara 30 grados a View > Rotate View CCW (Ver > Rotar 30 izq.)
Rotate 30 CCW
la izquierda, como
(Rotar 30 izq.) Pulse C.
una mesa de
animación.
21
Capítulo 4: Adición de escenas y paneles
Un proyecto de animación suele requerir la creación de una nueva escena cada vez que se necesite cambiar el
layout. Esto significa que, por ejemplo, debe crear una nueva escena en el storyboard cada vez que un cambio
en el ángulo de la cámara requiera que se utilice un dibujo o representación diferente del fondo, así como cada
vez que el guion lleve la acción a un entorno diferente.
Puede crear la estructura básica del storyboard agregando una escena para cada escena que requiera el guion
y, a continuación, agregando un panel para cada acción en cada escena que se debe representar visualmente.
NOTA
En la terminología de acción en vivo, esta definición de escena se conoce como plano. Una escena
de acción en vivo es en realidad una secuencia de planos que se producen en la misma
configuración.
Si está trabajando en un storyboard destinado a una película de acción en vivo, puede hacer que
Storyboard Pro utilice terminología de acción en vivo seleccionando la opción de estilo de
terminología Live Action (Acción en vivo) en la pestaña General del cuadro de diálogo Preferences
(Preferencias). Para facilitar la comprensión, esta guía utilizará principalmente la terminología de
animación.
Creación de escenas
Un nuevo proyecto contendrá una escena con un solo panel. La creación de una nueva escena siempre se
realizará automáticamente con un panel.
l Haga clic con el botón derecho en un panel y seleccione New Scene (Nueva escena).
l En el menú superior, seleccione Storyboard > New > New Scene (Storyboard > Nuevo >
Nueva escena).
22
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
Después de la escena actual, se agrega una nueva escena que contiene un panel en blanco.
Cada escena tiene un número asignado. Al crear una escena al final del proyecto, Storyboard Pro le asigna
automáticamente el número que aparece justo después del número de la última escena. Si intenta insertar una
escena entre dos escenas existentes, se le pedirá que indique cómo debe nombrarse esta nueva escena y si las
escenas posteriores a la nueva deben volver a numerarse.
1. Seleccione cualquier panel de la escena después del cual se deba insertar la nueva escena.
l Haga clic con el botón derecho en un panel y seleccione New Scene (Nueva escena).
l En el menú superior, seleccione Storyboard > New > New Scene (Storyboard > Nuevo >
Nueva escena).
23
Capítulo 4: Adición de escenas y paneles
l Si desea que la nueva escena tenga un sufijo para indicar que se insertó entre las escenas
existentes, no tiene que editar ninguno de los campos. El campo New name (Nuevo nombre)
ya contiene el nombre de la escena seleccionada actualmente seguida de un sufijo de letra.
Por ejemplo, si ha intentado insertar una escena antes de las escenas 2 y 3, Storyboard Pro
nombrará la nueva escena 2_A de manera predeterminada.
l Si desea que la escena tenga el número después del número de la escena seleccionada y
vuelva a numerar todas las escenas siguientes en consecuencia, introduzca este número en
el campo New Name (Nuevo nombre). Por ejemplo, si va a insertar una escena entre las
escenas 2 y 3, escriba 3 en el campo New Name (Nuevo nombre). A continuación, en el
menú desplegable Renaming Rule for Subsequent Scene (Cambiar nombre de regla para
escena posterior), seleccione Renumber Scenes (Volver a numerar escenas).
4. Si tiene la intención de utilizar las mismas opciones cada vez que inserte una escena, active la
opción Do not show this dialog automatically (No mostrar este cuadro de diálogo
automáticamente).
Después de la escena actual, se agrega una nueva escena que contiene un panel en blanco,
numerado de acuerdo con la configuración seleccionada.
Creación de paneles
Un panel se utiliza para representar visualmente una acción en una escena. Debe agregar tantos paneles a una
escena como sea necesario para describir explícitamente cada acción de esa escena.
1. En la vista de imágenes en miniatura, seleccione el panel después del cual desea insertar un nuevo
panel.
24
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
l Pulse P.
Se agrega un nuevo panel al storyboard y forma parte de la misma escena que el panel actual.
Creación de secuencias
Una secuencia es una forma de agrupar escenas. Su uso es opcional, pero pueden ayudarle a organizar el
storyboard. Por ejemplo, puede utilizar secuencias para agrupar escenas que forman parte de la misma
configuración.
Al comenzar a crear un storyboard, las escenas no formarán parte de ninguna secuencia de manera
predeterminada. Para utilizar secuencias en el proyecto, puede aplicar uno de los dos enfoques siguientes:
l Después de haber creado todas las escenas que deben formar parte de la primera secuencia, solo tiene
que usar el comando New Sequence (Nueva secuencia) para crear la próxima escena. Todas las
escenas que se encuentren en el proyecto se agruparán en la primera secuencia de este y, al final del
proyecto, se agregará una nueva escena que iniciará la segunda secuencia.
A partir de ese punto, puede utilizar el comando New Sequence (Nueva secuencia) cada vez que tenga
que crear una escena que deba iniciar otra secuencia.
l Después de haber creado todas las escenas necesarias para el proyecto, puede dividir el storyboard en
secuencias seleccionando las escenas que deben formar parte de la misma secuencia, agrupándolas en
una nueva secuencia y repitiendo el proceso hasta que todas las escenas se encuentren en la secuencia
adecuada.
25
Capítulo 4: Adición de escenas y paneles
l En el menú superior, seleccione Storyboard > New > New Sequence (Storyboard > Nuevo >
Nueva secuencia).
Se ha agregado una nueva escena al proyecto y ahora es el punto de inicio de una nueva secuencia.
Si esta es la primera secuencia que agrega a un proyecto, todas las escenas anteriores se
combinarán en una secuencia independiente. Los marcadores de secuencia violetas también serán
visibles en las vistas de imágenes en miniatura y de línea de tiempo.
1. En la vista de imágenes en miniatura o de línea de tiempo, seleccione todas las escenas que desee
colocar en una nueva secuencia. Para ello, mantenga pulsada la tecla Mayús y haga clic en la
primera escena que debe formar parte de la nueva secuencia y, a continuación, haga clic en la
última escena con el mismo propósito. Con esta acción se seleccionan todas las escenas situadas
entre las que ha hecho clic.
a. En el menú superior, seleccione Storyboard > New > New Sequence from Selection
(Storyboard > Nuevo > Nueva secuencia de selección).
26
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
b. Haga clic con el botón derecho en la selección y, a continuación, seleccione New Sequence
from Selection (Nueva secuencia de selección).
Si esta es la primera secuencia que agrega al proyecto, todas las escenas anteriores a la selección
se agruparán en una secuencia independiente, y todas las escenas posteriores a la selección se
agruparán en otra secuencia. Los marcadores de secuencia violetas serán visibles en las vistas de
imágenes en miniatura y de línea de tiempo.
NOTA
Las secuencias deben incluir escenas completas. Si solo selecciona algunos de los paneles de
una escena, se incluirá toda la escena en la secuencia.
Reordenación de paneles
Puede reordenar paneles haciendo clic en el controlador de arrastrar y colocar situado en la esquina superior
izquierda del panel y, a continuación, arrastrando el panel entre los dos paneles donde desea que se muevan.
Aparecerá una línea roja entre los dos paneles cerca del cursor del ratón para indicar el lugar al que se moverá
el panel.
27
Capítulo 4: Adición de escenas y paneles
CONSEJO
Si desea mover varios paneles a la vez, puede seleccionarlos y, a continuación, hacer clic y
arrastrar el controlador de arrastrar y colocar de cualquier panel de la selección. Para seleccionar
varios paneles en la vista de imágenes en miniatura, realice una de las siguientes acciones:
l Dibuje un rectángulo en la vista de imágenes en miniatura alrededor de todos los paneles que
desee seleccionar.
l Mientras mantiene pulsada la tecla Mayús, haga clic en el primer panel que desee agregar a la
selección y, a continuación, en el último panel que desee agregar. Todos los paneles
intermedios también se seleccionarán.
l Mientras mantiene pulsada la tecla Ctrl (W indow s) o ⌘ (macOS), haga clic en cada panel que
desee agregar a la selección.
Si mueve un panel al espacio situado entre dos escenas, puede colocar el panel en la escena anterior o
posterior a este espacio, o bien colocarlo en su propia escena nueva. El lugar donde terminará la escena
dependerá de lo cerca que coloque el panel. La línea roja que aparece entre las dos escenas indicará si se
colocará en la escena anterior o posterior al espacio en el que se vaya a colocar el panel, o si se moverá a su
propia escena nueva.
28
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
De forma predeterminada, cada panel puede almacenar cuatro tipos de cuadros de texto distintos: Dialogue
(Diálogo), Action Notes (Notas de acción), Slugging y Notes (Notas). Los tipos Dialogue (Diálogo) y Action
Notes (Notas de acción) se pueden obtener directamente del guion, y Notes (Notas) se puede utilizar para
almacenar información como encabezados de escena, transiciones y otra información útil. Los cuadros de texto
de Slugging se suelen agregar más tarde, mientras se crea el storyboard, para proporcionar indicaciones de
tiempo sobre los diálogos y acciones para la animática.
Escritura de un guion
Puede escribir el guion del storyboard directamente en la vista de storyboard.
29
Capítulo 5: Adición de un guion y de cuadros de texto
Storyboard Pro comprueba la ortografía de las palabras que escribe en la vista de storyboard, así como en los
campos de cuadro de texto de la vista de panel, con el diccionario de un idioma específico. Puede cambiar el
idioma del corrector ortográfico al idioma en el que está escribiendo.
NOTA
De forma predeterminada, la corrección ortográfica se realiza en inglés (EE. UU.) si Storyboard Pro
se inicia por primera vez en inglés, y en español (ES) si Storyboard Pro se inicia por primera vez en
español.
Si se inicia Storyboard Pro por primera vez en chino o japonés, no se seleccionará ningún
diccionario de forma predeterminada y tendrá que seleccionar un diccionario para habilitar el
corrector ortográfico. Storyboard Pro no tiene diccionarios en chino y japonés.
1. En el menú superior, seleccione Captions > Spelling > Spell Check (Cuadros de texto > Ortografía
> Corrector ortográfico).
30
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
Corrector ortográfico
En cualquier momento, mientras escribe el guion o rellena los cuadros de texto del proyecto o después de
hacerlo, puede utilizar el cuadro de diálogo Spelling (Ortografía) para revisar y corregir los errores ortográficos
que detecte el corrector ortográfico de Storyboard Pro.
El cuadro de diálogo Spelling (Ortografía) revisará todos los errores de ortografía que pueda encontrar en el
proyecto, incluso en el guion y los cuadros de texto del panel. Comenzará a buscar errores ortográficos por el
campo de texto seleccionado en la posición en la que se encuentra el cursor de escritura.
1. Coloque el cursor de escritura donde desee comenzar a comprobar los errores de ortografía:
l Si desea revisar la ortografía de todo guion, abra la vista de storyboard y haga clic en el
campo Script (Guion), cerca de la esquina superior izquierda, para colocar el cursor de
escritura al principio del guion.
31
Capítulo 5: Adición de un guion y de cuadros de texto
l Si desea revisar la ortografía de todos los cuadros de texto del proyecto, seleccione el primer
panel del proyecto en la vista de imágenes en miniatura o de línea de tiempo, abra la vista
de panel y, a continuación, haga clic dentro del primer campo de cuadro de texto, cerca de la
esquina superior izquierda, para colocar el cursor de escritura al principio de este cuadro de
texto.
l Si solo desea ver las sugerencias de ortografía para una palabra mal escrita específica,
únicamente tiene que resaltar esa palabra.
32
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
2. En el menú superior, seleccione Captions > Spelling > Spell Check (Cuadros de texto > Ortografía
> Corrector ortográfico).
Aparece el cuadro de diálogo Spelling (Ortografía). La primera palabra que encuentre en el guion o
en el cuadro de texto que no exista en su diccionario se seleccionará en la vista de storyboard o de
panel. También aparecerá en el cuadro de diálogo Spelling (Ortografía), junto a la etiqueta
Unknown W ord: (Palabra desconocida:).
Las sugerencias sobre cómo corregir la palabra, si existe alguna, se enumerarán en la lista
siguiente. Se seleccionará la primera sugerencia de la lista y también aparecerá en el campo
Replace W ith: (Sustituir por:).
3. Para cada error de ortografía recogido en el cuadro de diálogo Spelling (Ortografía), realice una de
las siguientes acciones:
l Para reemplazar todas las palabras escritas de esta manera en el proyecto por la palabra
correcta, seleccione la palabra correcta en la lista de sugerencias de palabras o escriba la
palabra correcta en el campo Replace W ith: (Sustituir por:) y, a continuación, haga clic en
Replace All (Sustituir todos).
NOTA
Se reemplazará la palabra seleccionada del guion y todos los cuadros de texto
del proyecto.
l Para omitir la corrección de esta palabra y pasar al siguiente error ortográfico, haga clic en
Skip (Omitir).
33
Capítulo 5: Adición de un guion y de cuadros de texto
l Para ignorar los casos de esta palabra escrita de esta manera específica, haga clic en Ignore
All (Ignorar todo).
NOTA
Storyboard Pro ignorará todas las coincidencias de este error ortográfico durante
el resto de la sesión. La próxima vez que inicie Storyboard Pro, volverá a detectar
este error ortográfico.
l Si la palabra está bien escrita y no desea que se muestre en el cuadro de diálogo Spelling
(Ortografía) en el futuro, haga clic en Add to Dictionary (Agregar al diccionario). La palabra
se agregará al diccionario personal para evitar que Storyboard Pro la considere un error
ortográfico en el futuro.
Cada vez que realice una acción sobre un error ortográfico, el cuadro de diálogo Spelling
(Ortografía) pasará inmediatamente al siguiente error ortográfico que encuentre a medida que pase
por el guion y los cuadros de texto del proyecto.
Una vez que se hayan corregido todos los errores ortográficos, en el campo Unknown W ord:
(Palabra desconocida:) aparecerá No errors found (No se han encontrado errores).
4. Una vez que haya terminado de revisar la ortografía del proyecto, haga clic en Close (Cerrar).
Importación de un guion
Puede importar un guion en texto sin formato (.txt), formato de texto enriquecido (.rtf) o en un archivo
XML de Final Draft (.fdx) directamente en el campo Script (Guion) de la vista de storyboard. También puede
copiarlo y pegarlo desde el editor, o escribirlo directamente en la vista de storyboard.
1. En la vista de storyboard, haga clic en el botón Menu (Menú) situado sobre el lado derecho del
campo de texto y:
l Si el guion está en texto sin formato (.txt) o en formato de texto enriquecido (.rtf),
seleccione Import Caption (Importar cuadro de texto).
l Si el guion está en formato XML de Final Draft (.fdx), seleccione Import Final Draft Script
(Importar guion de Final Draft).
2. En el buscador de archivos, localice y seleccione el archivo de guion y haga clic en Open (Abrir).
34
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
Para ello, puede seleccionar un fragmento del guion en la vista de storyboard y, a continuación, puede
arrastrarlo y colocarlo en un campo de cuadro de texto en la vista de panel, copiando al instante el texto
seleccionado en el campo de cuadro de texto del panel actual.
NOTA
Para aprender a crear escenas y paneles, consulte Adición de escenas y paneles en la página 22.
l En el menú superior, seleccione W indows > W orkspace > W orkspace > Vertical (Ventanas
> Zona de trabajo > Zona de trabajo > Vertical).
35
Capítulo 5: Adición de un guion y de cuadros de texto
La zona de trabajo tiene ahora una lista vertical de cada panel del storyboard a la izquierda, con sus
campos de cuadro de texto correspondientes en el centro y el guion del storyboard a la derecha.
4. En el campo de cuadro de texto Script (Guion) de la vista de storyboard, seleccione la parte del
guion que desea agregar a un cuadro de texto del panel.
6. Repítalo hasta que haya copiado todo el texto necesario para cada uno de los paneles en sus
campos de cuadro de texto.
36
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
CONSEJO
También puede arrastrar y colocar texto desde cualquier cuadro de texto del panel a
otro cuadro de texto del panel, o desde un cuadro de texto del panel al guion.
7. Una vez que haya terminado, puede restaurar la zona de trabajo que estaba utilizando
seleccionándola desde la barra de herramientas de zona de trabajo o desde el menú superior. Por
ejemplo, la zona de trabajo predeterminada es Draw ing W orkspace (Zona de trabajo de dibujo).
Para restaurar esta zona de trabajo, realice una de las siguientes acciones:
l En la barra de herramientas de zona de trabajo, haga clic en el botón Draw ing W orkspace
(Zona de trabajo de dibujo) .
l En el menú superior, seleccione W indows > W orkspace > Drawing (Ventanas > Zona de
trabajo > Dibujo).
1. En el menú superior, seleccione File > New From Final Draft Script (Archivo > Nuevo desde guion
de Final Draft).
Se abre el cuadro de diálogo Import from Final Draft (Importar de Final Draft).
3. En el explorador de archivos, localice y seleccione el guion de Final Draft y haga clic en Open
(Abrir).
Una vez cargado el guion, los tipos de etiquetas que figuran en el guion aparecerán en la lista de la
izquierda. Tendrá que indicar a Storyboard Pro qué hacer con cada una de estas etiquetas al
generar el proyecto.
37
Capítulo 5: Adición de un guion y de cuadros de texto
El storyboard dispondrá de una escena para cada encabezado de escena del guion, y la descripción
de la escena se agregará al cuadro de texto Notes (Notas) del primer panel de cada escena.
a. Si desea que se cree un panel para cada acción, seleccione New Panel (Nuevo panel) en la
lista desplegable Action (Acción).
38
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
d. Si los elementos de Action (Acción) están numerados en el guion y desea incluir su número
en los cuadros de texto del proyecto, marque la opción Include Element Number when
available (Incluir número de elemento cuando esté disponible).
a. Si desea que se cree un panel para cada diálogo, seleccione New Panel (Nuevo panel) en la
lista desplegable Action (Acción).
39
Capítulo 5: Adición de un guion y de cuadros de texto
Action (Acción) New Panel (Nuevo panel) Action Notes (Notas de acción)
40
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
NOTA
Dependiendo de la forma en la que esté estructurado el guion y del ritmo de la acción o
el diálogo, es posible que tenga que intentar crear un proyecto con el guion utilizando
distintas opciones para obtener la mejor estructura de storyboard según sus
necesidades. Al final, es probable que tenga que dividir o combinar algunos de los
paneles generados automáticamente.
10. Si desea que los parámetros seleccionados actualmente sean los predeterminados, active la casilla
de verificación Save as default rules (Guardar como reglas predeterminadas).
12. En el cuadro de diálogo New Project (Nuevo proyecto), introduzca el nombre, la ubicación, el título
y la resolución del proyecto.
Se crea el nuevo proyecto con escenas y paneles creados automáticamente, y con los cuadros de
texto rellenos con fragmentos del guion en función de la configuración que haya seleccionado.
41
Capítulo 6: Adición y gestión de capas
Tipos de capas
Storyboard Pro admite cuatro tipos de capas: capas de dibujo de vectores, capas de dibujo de mapa de bits,
capas 3D y grupos.
l Vector Layers (Capas de vectores): Los dibujos de vectores están formados por puntos y curvas que
componen los contornos de las formas de la ilustración, junto con el color o las texturas de relleno. Por
lo tanto, la ilustración en capas de vectores se puede escalar y ampliar sin que pierda calidad, a menos
que contenga una textura.
Al dibujar en una capa de vector, cada trazo de dibujo y cada línea de lápiz es un objeto independiente
que se puede manipular por separado. Puede seleccionar trazos y, a continuación, moverlos y
transformarlos, incluso si se aplicaron trazos de dibujo sobre ellos. Además, debido a que los trazos de
dibujo están formados por puntos y curvas, es posible editar su forma, lo que facilita las correcciones y
los cambios en la ilustración.
l Bitmap Layers (Capas de mapa de bits): Los dibujos de mapa de bits se componen de una cuadrícula de
píxeles, que son puntos pequeños que tienen un solo color sólido. Las herramientas de dibujo de mapa
de bits permiten colocar trazos de pincel en un único lienzo plano y ajustar la ilustración píxel a píxel si
es necesario.
42
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
Al dibujar en una capa de mapa de bits, cada trazo se compone en el lienzo, por lo que continúa siendo
un dibujo único que solo se puede pintar o borrar, pero que no permite ajustar partes individuales.
Las ilustraciones de mapa de bits solo se pueden escalar o ampliar tanto como lo permita su densidad
de píxeles sin perder calidad de imagen. De forma predeterminada, la ilustración de mapa de bits tiene
una densidad de píxeles del 100 %, que solo es suficiente para mostrar la ilustración sin ampliarla o
escalarla; de lo contrario, Storyboard Pro debe generar nuevos píxeles en la ilustración, lo que puede
hacer que se vea borrosa o pixelada.
Por lo tanto, es posible que desee establecer la densidad de píxeles requerida para la ilustración de
mapa de bits, en función de si tendrá que ampliarla o escalarla, antes de comenzar a dibujar en una
capa de mapa de bits.
l Group (Grupo): Un grupo puede contener varias capas de cualquier tipo. Al igual que puede transformar
y animar una capa, también puede transformar y animar un grupo. Las transformaciones y animaciones
aplicadas a un grupo afectarán a todas las capas del grupo simultáneamente.
La forma más fácil de seleccionar y gestionar capas en un panel es utilizar el panel Layer (Capa), que se
encuentra de forma predeterminada en la sección derecha de las vistas de escena y de cámara.
Sin embargo, también se puede agregar la vista de capas a la zona de trabajo, que funciona de la misma
manera. A continuación, puede ocultar el panel Layer (Capa) haciendo clic en el botón Collapse (Contraer)
situado en su esquina superior izquierda, y contar con más espacio para trabajar en las vistas de escena y de
cámara.
43
Capítulo 6: Adición y gestión de capas
También puede gestionar capas utilizando la vista de imágenes en miniatura. Si el tamaño de la vista de
imágenes en miniatura es lo suficientemente grande, cada panel tendrá una lista vertical de capas en su borde
derecho que le permitirá desplazarse por ellas y seleccionarlas. A la izquierda de la vista de imágenes en
miniatura, debajo de la barra de herramientas de herramientas, se encuentra una barra de herramientas de
capas, que le permite agregar capas al panel seleccionado o eliminarlas del mismo.
Adición de capas
De forma predeterminada, un panel contiene un fondo (BG) y una capa de dibujo (A), pero puede agregar
tantas capas como necesite a cada panel del proyecto.
1. En la vista de imágenes en miniatura o de línea de tiempo, seleccione el panel al que desea agregar
una nueva capa.
44
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
l Haga clic en el botón Add Vector Layer (Agregar capa de vector) o Add Bitmap
Layer (Agregar capa de mapa de bits) . Estos botones se encuentran en la parte
inferior del panel Layer (Capa) en las vistas de escena y de cámara, en la parte inferior
de la vista de capas y en la barra de herramientas de capas.
l En el menú superior, seleccione Layer > New > Vector Layer (Capa > Nueva > Capa
de vector) o New Bitmap Layer (Nueva capa de mapa de bits).
Eliminación de capas
Puede eliminar capas que no necesite para evitar abarrotar la lista de capas.
l Haga clic en el botón Delete Selected Layers (Eliminar capas seleccionadas) . Este
botón se encuentra en la parte inferior del panel Layer (Capa) en las vistas de escena
y de cámara, en la parte inferior de la vista de capas y en la barra de herramientas de
capas.
l Haga clic con el botón derecho en la capa y seleccione Delete Layers (Eliminar
capas).
l En el menú superior, seleccione Layer > Delete Layers (Capa > Eliminar capas).
Agrupación de capas
Puede agrupar las capas para facilitar su gestión o si desea transformar y animar varias capas a la vez.
Agrupación de capas
l Haga clic en el botón Group Selected Layers (Agrupar capas seleccionadas) . Este botón
se puede encontrar en la parte inferior del panel de capas en la vista de escena o de cámara,
y en la parte inferior de la vista de capas.
45
Capítulo 6: Adición y gestión de capas
l Haga clic con el botón derecho en la selección y, a continuación, seleccione Group Selected
Layers (Agrupar capas seleccionadas).
l En el menú superior, seleccione Layer > Group Selected Layers (Capa > Agrupar capas
seleccionadas).
CONSEJO
Puede arrastrar y colocar capas dentro o fuera de grupos.
También puede ocultar un grupo. Al ocultar un grupo, todas las capas que contiene aparecen ocultas, pero se
conserva su estado de visibilidad individual. Por lo tanto, si oculta solo algunas capas de un grupo, oculte el
grupo y, a continuación, muéstrelo. Así, las capas que se ocultaron individualmente permanecerán ocultas, y
las que estaban visibles se volverán a ver.
46
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
l En el panel Layer (Capa) o en la vista de capas, haga clic en el icono Show /Hide Layer
(Mostrar/ocultar capa) justo a la izquierda de la capa.
l En la vista de imágenes en miniatura, haga clic en el icono Show /Hide Layer (Mostrar/ocultar
capa) justo debajo del nombre de la capa.
l En el panel Layer (Capa), la vista de capas o la vista de imágenes en miniatura, haga clic con
el botón derecho en la capa y seleccione Show/Hide Layers (Mostrar/ocultar capas).
47
Capítulo 6: Adición y gestión de capas
l Pulse Alt + L.
48
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
Cómo dibujar
Al crear un nuevo proyecto en Storyboard Pro, puede comenzar a dibujar inmediatamente en el panel
seleccionado utilizando una de las herramientas de dibujo a su disposición.
2. En el panel Layer (Capa) de la vista de escena, seleccione la capa sobre la que desea dibujar.
l Pulse Alt + B.
5. Utilice el control deslizante Maximum Size (Tamaño máximo) para seleccionar el tamaño deseado
para el pincel.
6. En la vista de color, realice una de las siguientes acciones para seleccionar un color:
l Haga doble clic en la muestra de color actual para abrir la ventana Colour Picker (Selector de
color).
l Utilice los controles deslizantes Hue (Matiz), Saturation (Saturación) y Value (Valor) para
seleccionar el color con el que desea dibujar.
49
Capítulo 7: Cómo dibujar y pintar
CONSEJOS
l Puede ajustar rápidamente el tamaño de la herramienta de dibujo seleccionada
manteniendo pulsada la tecla y, a continuación, haciendo clic en la tecla O y, a
continuación, arrastrando en el espacio de dibujo. Si utiliza un lápiz de tableta, al hacerlo
con la punta del borrador del lápiz ajustará el tamaño de la herramienta Eraser (Borrador),
independientemente de la herramienta de dibujo seleccionada.
l Si mantiene pulsada la tecla Mayús antes de dibujar o mientras lo hace, dibujará una línea
recta.
l Si mantiene pulsadas las teclas Mayús y Alt antes de dibujar o mientras lo hace, dibujará
una línea recta horizontal o vertical.
l Si mantiene pulsada la tecla Ctrl (W indow s/Linux) o ⌘ (macOS) mientras dibuja, su trazo
de dibujo se convertirá en una forma cerrada.
l Si mantiene pulsada la tecla Alt antes de dibujar un trazo y comienza a dibujar cerca de un
dibujo existente, el comienzo del trazo se conectará con el otro dibujo.
l Si mantiene pulsada la tecla Alt mientras dibuja, y finaliza el trazo de dibujo cerca de otro
dibujo existente, el final del trazo se conectará con dicho dibujo.
50
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
Cómo pintar
También puede pintar los dibujos para obtener un aspecto más acabado. Puede pintar los personajes y props
con sus esquemas de color, o simplemente rellenarlos de blanco para que sus contornos no se mezclen con el
fondo.
l Pulse Alt + I.
2. En la vista de color, realice una de las siguientes acciones para seleccionar un color:
l Haga doble clic en la muestra de color actual para abrir la ventana Colour Picker (Selector de
color).
l Utilice los controles deslizantes Hue (Matiz), Saturation (Saturación) y Value (Valor) para
seleccionar el color con el que desea dibujar.
3. En la vista de escena, empiece a pintar en el dibujo haciendo clic en el área que desea pintar. Si
desea rellenar varias áreas al mismo tiempo, dibuje un lazo alrededor de ellas.
51
Capítulo 7: Cómo dibujar y pintar
NOTA
Si la forma que está tratando de pintar no está completamente cerrada, no se rellenará.
Puede hacer que la herramienta Paint (Pintar) cierre automáticamente pequeños
huecos en las formas que intenta rellenar aumentando la configuración de Close Gap
(Cerrar hueco) de la herramienta Paint (Pintar) en la vista de propiedades de la
herramienta. Para cerrar huecos grandes, puede utilizar la herramienta Close Gap
(Cerrar hueco) , disponible en el menú emergente de la herramienta Paint (Pintar)
en la barra de herramientas de herramientas.
En las capas de vectores, es posible dibujar con líneas de lápiz, líneas de lápiz con textura, pinceles de vectores
y pinceles de vectores con textura. Mientras que las líneas de lápiz son líneas centrales de vectores a las que
puede agregar grosor, los trazos de pincel son formas de vector sólidas rellenas con un color y los trazos de
pincel con textura son trazos de pincel rellenos de una textura de mapa de bits que filtra su color.
52
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
En las capas de mapa de bits, solo puede dibujar utilizando pinceles de mapa de bits sólidos o con textura. Por
lo tanto, aunque las capas de vectores son más flexibles porque permiten manipular y ajustar fácilmente
partes de la ilustración, también pueden albergar más estilos artísticos.
Sin embargo, si utiliza un pincel con textura en una capa de vectores, los trazos de pincel tendrán una textura
de mapa de bits. Esto significa que, al igual que con ilustraciones en capas de mapa de bits, intentar ajustar o
cambiar el tamaño de un trazo de pincel con textura requerirá que Storyboard Pro vuelva a probar la textura,
lo que puede hacer que pierda calidad de imagen, a menos que su resolución de textura se hubiera aumentado
lo suficiente antes de comenzar a dibujar.
Una de las dificultades del uso de pinceles con textura en los dibujos de vectores es que, mientras que los
dibujos de mapa de bits siempre están hechos de un solo lienzo plano, los trazos de pincel de vectores se
guardan como objetos independientes. Esto significa que colocar muchos trazos de pincel con textura en un
dibujo de vectores requerirá que Storyboard Pro almacene la textura para cada uno de estos trazos y los
componga en tiempo real para mostrar el dibujo. Esto puede hacer que los dibujos de vectores cargados de
textura, a diferencia de los dibujos de mapa de bits, hagan que el rendimiento de la aplicación sea más lento y
el tamaño del archivo sea mayor. Sin embargo, este es el único caso en el que es probable que un dibujo de
vectores sea más pesado que un dibujo de mapa de bits.
Aunque no se recomienda para el esbozo, las líneas de lápiz con textura son una buena solución. Las líneas de
lápiz con textura son más ligeras y fáciles de editar. Esto significa que la textura se actualizará con la
transformación si escala o ajusta la línea de lápiz. Esto también significa que se puede cambiar la textura
aplicada a una línea de lápiz existente o aplicar una textura a una línea de lápiz que aún no la tenga. Las
texturas de pincel se recomiendan sobre las líneas de lápiz con textura cuando se trata de conseguir
pinceladas de aspecto natural.
53
Capítulo 7: Cómo dibujar y pintar
NOTA
Incluso si aplana la ilustración, los trazos de pincel con textura de distintos colores no se pueden
aplanar juntos en capas de vectores.
En la siguiente tabla se comparan los distintos enfoques de dibujo disponibles en Storyboard Pro:
Herramienta de Tipo de
Especificaciones
dibujo capa
54
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
Herramienta de Tipo de
Especificaciones
dibujo capa
Pincel de mapa de Mapa de Desventajas: los trazos de pincel siempre se aplanan a la vez y no se
bits con textura bits pueden modificar por separado. Solo se pueden dibujar o borrar. Si se
aumenta de tamaño o se acerca la ilustración, puede disminuir la calidad de
la imagen.
55
Capítulo 8: Uso de guías de dibujo
Storyboard Pro admite distintos tipos de guías de dibujo, cada una diseñada para distintos tipos de tareas de
dibujo. La mayoría de las guías de dibujo de Storyboard Pro funcionan agregando una línea de horizonte y
puntos de desaparición a su espacio de dibujo. Cuando utiliza una guía de dibujo, aparecen líneas de guía de
puntos mediante el cursor del ratón. Estas líneas de guía son paralelas o perpendiculares a la línea de
horizonte, o van desde uno de los puntos de desaparición de la guía hasta el cursor del ratón. Cuando empieza
a dibujar un trazo, su herramienta de dibujo se fija inmediatamente a uno de los ejes de la guía, como si
dibujara con una regla. También puede utilizar las guías de dibujo como simples referencias visuales sin fijar la
herramienta de dibujo a los ejes.
l La regla le permite colocar y rotar un eje y, a continuación, dibujar una línea a lo largo de dicho eje,
como una regla normal.
56
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
l La guía de perspectiva isométrica le ayuda a dibujar líneas paralelas a uno de los tres ejes: el eje x, el
eje y, y el eje z. El ángulo de cada eje se puede personalizar según sea necesario.
Este tipo de seudoperspectiva, también conocida como proyección paralela, a menudo se utiliza en
juegos 2D, infografías y esquemas para representar objetos y entornos 3D sin utilizar ninguna
perspectiva, escorzo o renderizado 3D real. En la animación 2D, a menudo se utiliza para dibujar fondos
de paneo largos desde un ángulo alto o bajo.
l La guía de perspectiva con 1 punto le ayuda a dibujar líneas procedentes de un único punto de
desaparición en el centro del horizonte. También le ayuda a dibujar líneas paralelas o perpendiculares a
la línea de horizonte.
Esto es útil para dibujar estructuras de forma de cuboide que se encuentran de cara a la cámara.
l La guía de perspectiva con 2 puntos le ayuda a dibujar líneas procedentes de uno de los dos puntos de
desaparición, que se colocan en la línea de horizonte fuera del campo de la cámara. También le ayuda a
dibujar líneas perpendiculares a la línea de horizonte.
Esto es útil para dibujar estructuras de forma de cuboide desde un ángulo horizontal específico.
57
Capítulo 8: Uso de guías de dibujo
l La guía de perspectiva con 3 puntos le ayuda a dibujar líneas procedentes de uno de los tres puntos de
desaparición. Como con la guía de perspectiva con 2 puntos, se colocan dos puntos de desaparición en
la línea de horizonte que se utilizan para dibujar líneas horizontales en el eje x o en el eje z. El otro punto
de desaparición se coloca debajo de la línea de horizonte para ayudarle a dibujar líneas en el eje y.
Esto es útil para dibujar estructuras de forma de cuboide desde un punto de vista elevado.
l La guía de perspectiva con 3 puntos (plano nadir) le ayuda a dibujar líneas procedentes de uno de los
tres puntos de desaparición. Como con la guía de perspectiva con 2 puntos, se colocan dos puntos de
desaparición en la línea de horizonte que se utilizan para dibujar líneas horizontales en el eje x o en el
eje z. El otro punto de desaparición se coloca encima de la línea de horizonte para ayudarle a dibujar
líneas en el eje y.
Esto es útil para dibujar estructuras de forma de cuboide desde un punto de vista bajo.
58
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
l La guía de perspectiva con 3 puntos (paneo horizontal) le ayuda a dibujar fondos panorámicos
horizontales, con líneas horizontales curvilíneas. Un punto de desaparición se coloca en el centro de la
línea de horizonte para ayudarle a dibujar líneas en el eje z y dos puntos de desaparición se colocan en
la línea de horizonte fuera del campo de la cámara para definir la curva de las líneas horizontales. Las
líneas verticales se colocan perpendicularmente a la línea de horizonte.
Esto es útil para dibujar fondos que se deben recorrer horizontalmente. El paneo horizontal de la
cámara sobre el fondo dibujado con una guía de perspectiva con 3 puntos (paneo horizontal) simulará
una rotación de la cámara en el eje y.
l La guía de perspectiva con 3 puntos (paneo vertical) le ayuda a dibujar fondos panorámicos verticales,
con líneas verticales curvilíneas. Un punto de desaparición se coloca en el centro de la línea de
horizonte para ayudarle a dibujar líneas en el eje z y dos puntos de desaparición se colocan debajo de la
línea de horizonte, fuera del campo de la cámara, para definir la curva de las líneas verticales. Las líneas
horizontales se colocan en paralelo a la línea de horizonte.
Esto es útil para dibujar fondos que se deben recorrer verticalmente. El paneo vertical de la cámara
sobre el fondo dibujado con una guía de perspectiva con 3 puntos (paneo vertical) simulará una rotación
vertical de la cámara en el eje X.
59
Capítulo 8: Uso de guías de dibujo
l La guía de perspectiva continua con 4 puntos es muy parecida a la guía de perspectiva con 3 puntos
(paneo horizontal), salvo que está diseñada para ayudarle a dibujar fondos panorámicos completos de
360°.
Esta guía utiliza 5 puntos de desaparición. Cuando dibuja una línea horizontal, se curva formando un
arco sobre uno de los puntos de desaparición y llegando hasta los dos puntos de desaparición
circundantes. Esto crea un efecto de perspectiva donde cada punto de desaparición representa uno de
los puntos cardinales, salvo los puntos más a la izquierda y más a la derecha que representan el mismo
punto cardinal, lo que crea un fondo en bucle. Los fondos creados con la guía de perspectiva continua
con 4 puntos se pueden repetir en bucle horizontalmente para simular una rotación completa de la
cámara en el eje y.
l La guía de perspectiva continua con 4 puntos (paneo vertical) es muy parecida a la guía de
perspectiva con 2 puntos, salvo que sus líneas verticales son curvilíneas, para que se pueda utilizar para
crear fondos de paneo verticales. Dos puntos de desaparición se encuentran en la línea de horizonte,
60
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
fuera del campo de la cámara, para ayudarle a dibujar líneas en el eje x y el eje z, y dos puntos de
desaparición se colocan encima y debajo del campo de la cámara para definir la curva de las líneas
verticales.
Esto es útil para dibujar fondos que se deben recorrer verticalmente, en los que objetos de forma de
cuboide se ven desde un ángulo.
l La guía de perspectiva con 5 puntos (ojo de pez) le ayuda a dibujar fondos curvilíneos en el eje x y en
el eje y. Tiene un punto de desaparición central en la línea de horizonte desde el que se dibujan líneas
en el eje z; dos puntos de desaparición en los extremos de su línea de horizonte para definir la curva de
líneas horizontales; y dos puntos de desaparición encima y debajo de la línea de horizonte para definir la
curva de las líneas verticales.
Esta guía se puede utilizar para dibujar fondos con un efecto de objetivo gran angular con un estilo ojo
de pez. También se puede utilizar para dibujar fondos que se deben recorrer en varias direcciones.
61
Capítulo 8: Uso de guías de dibujo
Para usar una guía de dibujo, en primer lugar debe agregarla a la lista de guías del panel actual. Para
familiarizarse con las guías, puede comenzar agregando la guía de dibujo de perspectiva con 1 punto a la lista
de guías.
NOTA
Las guías de dibujo solo están visibles en la vista de escena o de cámara cuando está
seleccionada una de las herramientas.
2. Agregue la vista de guías a su espacio de trabajo realizando una de las siguientes acciones:
62
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
3. En la vista de guías, haga clic en el botón New Guide (Nueva guía) y seleccione 1- Point
Perspective (Perspectiva con 1 punto).
Cuando se agrega una guía nueva, su línea de horizonte se configura en una posición y un ángulo predefinidos,
y sus puntos de desaparición se configuran en una posición predefinida. En muchos casos, debe realizar
ajustes en la guía para poder dibujar fondos y objetos desde el punto de vista correcto.
NOTA
Las guías de dibujo solo están visibles en la vista de escena o de cámara cuando está
seleccionada una de las herramientas.
63
Capítulo 8: Uso de guías de dibujo
2. En la vista de guías, asegúrese de que la opción Enable Guides (Habilitar guías) esté activada.
3. En la lista de guías, seleccione la guía de perspectiva con 1 punto en una en la que desee
realizar ajustes.
l Para cambiar la guía de posición sin rotarla, haga clic y arrastre su punto de desaparición .
CONSEJOS
l Cuando el ratón se coloca encima de la línea de horizonte, el cursor del ratón
cambiará a para indicar que está a punto de rotar la guía.
l Al rotar una guía, su ángulo se muestra en la esquina superior izquierda de la
vista de escena o de cámara.
5. Una vez que haya terminado de realizar ajustes en la guía, puede hacer clic en el botón Lock
Guides (Bloquear guías) en la vista de guías para evitar modificar su guía accidentalmente mientras
dibuja.
Una vez que la guía esté seleccionada y correctamente colocada, puede comenzar a dibujar con ella.
64
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
NOTA
Las guías de dibujo solo están visibles en la vista de escena o de cámara cuando está
seleccionada una de las herramientas.
3. Para evitar editar su guía accidentalmente mientras dibuja, haga clic en el botón Lock Guides
(Bloquear guías) en la vista de guías para activarla.
4. Si desea bloquear sus trazos con los ejes de la guía, asegúrese de que la opción Align
w ith Guide (Alinear con guía) de la vista de guías esté activa. En caso contrario, desactívela para
poder dibujar libremente y use solo las guías como referencias.
5. Mueva el cursor del ratón por el espacio de dibujo. Observe que las líneas de guías pasan por el
cursor del ratón, una por cada uno de los ejes de la guía de dibujo.
Si la opción Align w ith Guide (Alinear con guía) está habilitada, el trazo se alinea con el eje más
cercano a su ángulo, como si dibujara con una regla.
65
Capítulo 8: Uso de guías de dibujo
CONSEJOS
l También puede seleccionar manualmente el eje al que desee fijar el trazo pulsando las
teclas flecha izquierda y de flecha derecha para pasar por cada eje. El eje seleccionado
aparecerá más resaltado que los demás. Si pasa por todos los ejes, ningún eje estará
resaltado, lo que significa que el eje al que se fija la herramienta de dibujo se vuelve a
determinar en función del ángulo de su trazo.
l Esté dibujando o no, puede fijar la posición y el ángulo de las líneas de guía manteniendo
pulsada la tecla Alt. Las líneas de guía dejarán de seguir el cursor del ratón, lo que le
permitirá mantenerlas en un ángulo y posición específicos. Esto se puede utilizar para
dibujar sobre la misma línea varias veces para ajustar su longitud y grosor.
Una vez que haya terminado de trabajar con las guías, puede deshabilitarlas. Cuando las guías de dibujo están
deshabilitadas, no se muestran en el espacio de dibujo y no afectan al comportamiento de las herramientas de
dibujo.
1. Para habilitar o deshabilitar las guías de dibujo, realice una de las siguientes acciones:
l Pulse G.
NOTAS
l Las guías se habilitan automáticamente al agregar una nueva guía o al seleccionar una
guía en la lista de guías.
l La guía que seleccionó en su panel al deshabilitar las guías se volverá a seleccionar cuando
vuelva a habilitar las guías.
l Las guías de dibujo solo funcionan con las herramientas Herramientas Brush (Pincel),
Pencil (Lápiz) y Line (Línea). Si se selecciona cualquier otra herramienta, las guías
de dibujo se comportarán como si estuvieran deshabilitadas.
66
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
NOTA
También puede importar imágenes como clips de vídeo; consulte Importación de vídeos.
1. Seleccione File > Import > Images as Scenes (Archivo > Importar > Imágenes como escenas).
2. Busque las imágenes que desee, seleccione una o más imágenes y haga clic en Open (Abrir).
Se crea una nueva escena al final del proyecto para cada una de las imágenes importadas.
2. En el menú superior, seleccione File > Import > Images as Layers (Archivo > Importar > Imágenes
como capas).
67
Capítulo 9: Importación de imágenes
CONSEJO
Puede seleccionar varios archivos mediante una de las siguientes acciones:
l Mientras pulsa Ctrl (W indow s/Linux) o ⌘ (macOS), haga clic en cada uno de los
archivos que desee seleccionar.
l Mientras pulsa Mayús, haga clic en el primer archivo que desee seleccionar y, a
continuación, en el último archivo que desee seleccionar para seleccionar todos los
archivos intermedios.
6. Si se selecciona un archivo Photoshop Document (.psd) con varias capas, aparecerá un mensaje
que ofrecerá la opción de importar cada capa por separado.
l Haga clic en Yes (Sí) para importar cada capa del documento como su propia capa en el
panel.
l Haga clic en No para importar todo el documento como una sola capa en el panel.
Se crea en el panel una capa que contiene la imagen importada. Si ha seleccionado más de una
imagen, cada imagen se importará en su propia capa en orden alfanumérico.
68
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
CONSEJO
Puede seleccionar varios archivos mediante una de las siguientes acciones:
l Mientras pulsa Ctrl (W indow s/Linux) o ⌘ (macOS), haga clic en cada uno de los
archivos que desee seleccionar.
l Mientras pulsa Mayús, haga clic en el primer archivo que desee seleccionar y, a
continuación, en el último archivo que desee seleccionar para seleccionar todos los
archivos intermedios.
4. Asegúrese de que tanto la ventana de Storyboard Pro como la ventana del Explorador o el Finder
estén visibles.
5. En la vista de imágenes en miniatura o de línea de tiempo, realice al menos una de las siguientes
acciones:
6. En la ventana del Explorador o del Finder, haga clic y arrastre uno de los archivos seleccionados:
l Para importar las imágenes en el panel actual, coloque los archivos seleccionados en la vista
de escena, la vista de cámara o la vista de capas.
l Para importar las imágenes en cualquier otro panel, coloque los archivos seleccionados
sobre el panel de destino en la vista de imágenes en miniatura o de línea de tiempo.
69
Capítulo 9: Importación de imágenes
NOTA
La imagen miniatura del panel de objetivos puede tardar unos segundos en
actualizarse.
La imagen se importará en una capa del panel de destino, encima de todas las demás capas de ese
panel.
70
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
Se pueden agregar efectos de sonido, clips de voz y pistas de música, ya sean provisionales o finales, para
marcar el ritmo de la acción que las rodea, así como para crear un borrador de la mezcla de sonido para el
producto final. También se pueden agregar a la animática vídeos e imágenes fijas, como secuencias de
apertura o finalización, superposiciones, cuadros de texto, logotipos o material de acción en vivo para
utilizarlos como referencias o para que no se tengan que crear bocetos en paneles.
En Storyboard Pro, puede crear una animática a partir del storyboard utilizando la vista de línea de tiempo. La
vista de línea de tiempo se parece mucho a la línea de tiempo de un softw are de edición de vídeo. Entre otras
cosas, permite ajustar visualmente el tiempo de cada panel, importar, preparar y recortar los clips de sonido y
de vídeo, animar los movimientos de la cámara, animar capas y agregar transiciones entre escenas. Por lo
tanto, le acompañará en cada paso hacia la creación de la animática.
71
Capítulo 10: Creación de una animática
La primera vez que abra la vista de línea de tiempo después de crear un storyboard, observará que todos los
paneles del storyboard ya se encuentran en la pista y sincronizados para que duren un segundo cada uno. Por
lo tanto, el storyboard ya es una animática sencilla. El siguiente paso desde ese punto es ajustar la longitud de
cada panel para que coincida con el tiempo previsto de las acciones y el ritmo previsto de las escenas.
Antes, durante y después de ajustar el tiempo de los paneles, puede ver cómo se desarrolla la animática y
cómo se percibe con su tiempo actual al previsualizarlo.
1. En la vista de línea de tiempo o de imágenes en miniatura, seleccione el panel que desea reproducir
para comenzar.
Al final, una animática se puede exportar a archivos de vídeo o incluso a escenas de Toon Boom Harmony;
consulte Exportación del proyecto en la página 119.
De forma predeterminada, cuando ajusta la duración de un panel, este se desplaza o se propaga a todos los
paneles posteriores. De este modo, todos los paneles y escenas se mantienen unidos en una sola secuencia
continua y puede ajustar el tiempo de cada panel por separado.
72
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
l En la vista de panel, escriba la longitud exacta del panel en el campo Duration (Duración).
NOTA
El formato de la duración es H:MM:SS:FF, donde H significa horas, M significa
minutos, S significa segundos y F significa fotogramas.
l En la vista de panel, a la derecha del campo Duration (Duración), haga clic en la flecha arriba
para ampliar el panel un fotograma o en la flecha abajo para reducir el panel un
fotograma.
l Pulse + para agregar un fotograma al panel o - para eliminar un fotograma del panel.
l En el menú superior, seleccione Storyboard > Add Frame to Panel (Storyboard > Agregar
fotograma a panel) o Storyboard > Remove Frame from Panel (Storyboard > Eliminar
fotograma de panel).
1. Coloque el cursor cerca del borde derecho del panel cuyo tamaño desea cambiar.
Se muestra el icono de cambio de tamaño . Asegúrese de que apunta hacia el interior del panel
cuyo tamaño desea cambiar.
73
Capítulo 10: Creación de una animática
2. Haga clic y arrastre el borde hacia la derecha para ampliarlo o hacia la izquierda para reducirlo.
A medida que lo arrastra, se indica la nueva longitud del panel y la cantidad de tiempo que suma o
resta al mismo.
Todos los paneles posteriores se ondularán hacia delante o hacia atrás para conservar su longitud.
CONSEJO
También puede ampliar o reducir un panel haciendo clic y arrastrando su borde izquierdo.
También es posible ajustar la longitud de un panel mientras se ajusta simultáneamente la longitud del
siguiente panel para compensarlo. Así se evita que los paneles posteriores se desplacen y puede ser útil si
necesita ajustar el tiempo de los paneles sin que afecte al tiempo del resto de la animática.
74
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
1. Mientras mantiene pulsada la tecla Alt, coloque el cursor sobre el borde derecho del panel cuyo
tamaño desea cambiar.
2. Mientras mantiene pulsada la tecla Alt, haga clic y arrastre el borde del panel hacia la derecha para
ampliarlo o hacia la izquierda para reducirlo.
A medida que lo arrastra, se indica la nueva longitud del panel y la cantidad de tiempo que suma o
resta al mismo.
La longitud del siguiente panel se ajustará para evitar el desplazamiento de paneles posteriores.
Cuando Animatic Editing Mode (Modo de edición de animática) esté habilitado, es posible cambiar la posición
del punto de entrada y de salida de cada panel sin que ello afecte a ningún otro elemento de la animática. Esto
significa que, en este modo, al acortar o eliminar un panel se crea un hueco en la línea de tiempo en el que se
puede ampliar, mover o crear otro panel. También puede borrar paneles o escenas, y dejar atrás los orificios en
lugar de propagar los paneles siguientes hacia atrás.
A continuación, en los huecos que creó en la animática, puede mover los paneles existentes, crear nuevos
paneles o cambiar el tamaño de un panel junto al hueco para llenarlo.
75
Capítulo 10: Creación de una animática
De esta manera, el modo de edición de animática hace que el flujo de trabajo en Storyboard Pro sea más
parecido al de un softw are típico de edición de vídeo, lo cual puede facilitar la edición a los usuarios que estén
familiarizados con este tipo de aplicaciones.
1. En la esquina inferior izquierda de la vista de línea de tiempo, haga clic en el botón Animatic Editing
Mode (Modo de edición de animática) .
2. Una vez que haya terminado de usar el modo de edición de animática, solo tiene que hacer clic de
nuevo en el botón para deshabilitarlo.
CONSEJOS
l Cuando el modo de edición de animática esté desactivado, puede mantener pulsada la
tecla Ctrl (W indow s) o ⌘ (macOS) para habilitar temporalmente el modo de edición de
animática mientras realiza cambios en la animática. Del mismo modo, cuando el modo de
edición de animática esté habilitado, se deshabilitará temporalmente al mantener pulsada
la tecla Ctrl (W indow s) o ⌘ (macOS).
l También puede asignar un atajo de teclado al comando Toggle Animatic Editing Mode
(Alternar modo de edición de animática) en la sección Storyboard del cuadro de diálogo
Keyboard Shortcuts (Atajos de teclado), que lo alterna pulsando la tecla, sin necesidad de
mantenerla pulsada.
76
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
Se muestra el icono de cambio de tamaño . Asegúrese de que apunta hacia el interior del panel
que desea editar.
2. Haga clic y arrastre el borde hacia la derecha para mover el punto de entrada hacia delante, o hacia
la izquierda para moverlo hacia atrás.
A medida que lo arrastra, se indica la nueva longitud del panel y la cantidad de tiempo que suma o
resta al mismo.
NOTA
No puede mover el punto de entrada de un panel o escena antes del punto de salida del panel
o escena anterior.
77
Capítulo 10: Creación de una animática
Se muestra el icono de cambio de tamaño . Asegúrese de que apunta hacia el interior del panel
que desea editar.
2. Haga clic y arrastre el borde hacia la izquierda para mover el punto de salida hacia atrás, o hacia la
derecha para moverlo hacia delante.
A medida que lo arrastra, se indica la nueva longitud del panel y la cantidad de tiempo que suma o
resta al mismo.
NOTA
No puede mover el punto de salida de un panel o escena más allá del punto de entrada del
siguiente panel o escena.
78
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
CONSEJOS
l Puede seleccionar varios paneles manteniendo pulsada la tecla Ctrl (W indow s) o ⌘
(macOS) y haciendo clic en cada panel que desee eliminar.
l Puede seleccionar una secuencia de varios paneles haciendo clic en el primer panel
que desee seleccionar y, mientras mantiene pulsada la tecla Mayús, haciendo clic en
el último panel que desee seleccionar. Todos los paneles intermedios se
seleccionarán.
l Haga clic con el botón derecho en la selección y seleccione Clear Panels (Borrar paneles).
l En el menú superior, seleccione Edit > Clear Panels (Editar > Borrar paneles).
En el modo de edición de animática, los paneles no se propagan hacia delante o hacia atrás, lo cual puede ser
limitante. Para sacar el máximo provecho del modo de edición de animática, es útil saber cómo propagar los
paneles sobre la marcha.
En cualquier momento, puede mantener pulsada la tecla Ctrl (W indow s) o ⌘ (macOS) antes de editar la
animática para habilitar o deshabilitar temporalmente el modo de edición de animática. Esto significa que,
cuando el modo de edición de animática está habilitado, si mantiene pulsada la tecla Ctrl (W indow s) o ⌘
(macOS), lo desactivará temporalmente y cualquier cambio que realice en la animática mientras mantenga
79
Capítulo 10: Creación de una animática
pulsada esta tecla desplazará todos los paneles después del panel afectado. Si hay huecos en la línea de
tiempo, también se propagan hacia delante o hacia atrás.
Si necesita crear un hueco o ajustar el tamaño de un hueco, puede hacerlo seleccionando todos los paneles
desde un punto específico hasta el final de la animática y, a continuación, moviendo la selección.
2. Mientras mantiene pulsadas dichas teclas, en la vista de línea de tiempo, haga clic en el primer
panel de la secuencia de paneles que desee desplazar.
Se seleccionará el panel en el que hizo clic y todos los paneles posteriores hasta el final de la
animática.
Adición de transiciones
Las transiciones son efectos animados que se pueden agregar entre dos escenas para pasar de una escena a la
siguiente gradualmente, como un fundido o un barrido de bordes. Entre otras cosas, la adición de transiciones
puede ayudar a ajustar el ritmo entre las escenas o a marcar cambios en la configuración de la historia.
80
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
1. En la vista de imágenes en miniatura o de línea de tiempo, seleccione la primera de las dos escenas
entre las que desee agregar una transición. Por ejemplo, si desea agregar una transición entre las
escenas 2 y 3, seleccione cualquier panel de la escena 2.
l Haga clic con el botón derecho en las imágenes en miniatura de la escena y seleccione Add
Transition (Agregar transición).
4. Abra la vista de panel. Al seleccionar una transición, la vista de panel muestra sus propiedades y
permite cambiarlas.
5. En la lista desplegable Type (Tipo), seleccione qué tipo de transición desea utilizar:
l Dissolve (Fundido): Hace que la primera escena se desvanezca a negro y que la segunda
aparezca gradualmente del negro.
l Edge W ipe (Barrido de bordes): Barre la primera escena con la segunda con una línea recta
que atraviesa la pantalla. El ángulo de la línea se puede personalizar.
81
Capítulo 10: Creación de una animática
l Clock W ipe (Barrido en reloj): Barre la primera escena con la segunda con una línea que va
del centro de la pantalla a su borde y que gira 360 grados para cubrir toda la pantalla. El
ángulo y la dirección iniciales de la línea se pueden personalizar.
l En la vista de línea de tiempo, haga clic y arrastre el borde derecho de la transición hacia la
derecha para ampliarlo o hacia la izquierda para reducirlo.
l En la vista de panel, a la derecha del campo de duración, haga clic en la flecha arriba para
ampliar la transición un fotograma o en la flecha abajo para reducir la transición un
fotograma.
NOTA
El formato de la duración es H:MM:SS:FF, donde H significa horas, M significa
minutos, S significa segundos y F significa fotogramas.
NOTA
Al ampliar una transición, se propagará hacia atrás en las escenas resultantes, y al
reducirla, se propagará hacia delante en las escenas resultantes. Esto se debe a que las
escenas previas y posteriores a la transición se superponen durante la transición. Por
tanto, la escena posterior a la transición comienza, mientras que la escena anterior a la
transición aún no ha finalizado, lo que reduce la duración del proyecto.
82
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
2. En la vista de línea de tiempo, haga clic y arrastre el cursor de la línea de tiempo hasta el fotograma
en el que desea que comience el movimiento de la cámara.
l En el menú superior, seleccione Camera > Add Camera Keyframe at Current Frame
(Cámara > Agregar fotograma clave de cámara al fotograma actual).
4. En la vista de línea de tiempo, haga clic y arrastre el cursor de la línea de tiempo hasta el fotograma
en el que desea que finalice el movimiento de la cámara.
l En el menú superior, seleccione Camera > Add Camera Keyframe at Current Frame
(Cámara > Agregar fotograma clave de cámara al fotograma actual).
83
Capítulo 11: Animación de la cámara
Se agrega otro fotograma clave en la pista de cámara de la vista de línea de tiempo donde se
encuentre el cursor de la línea de tiempo.
l En la vista de escena o de cámara, aleje la vista para ver todos los fotogramas de la cámara.
A continuación, seleccione el fotograma de la cámara que desea modificar haciendo clic en
su borde o su punto central.
84
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
CONSEJO
Incluso si los fotogramas de la cámara se encuentran en la misma posición, puede
seleccionar uno específico en la vista de escena o de cámara. Justo debajo de la esquina
inferior izquierda de los fotogramas de la cámara encontrará puntos azules con forma
cuadrada. Se puede hacer clic en cada uno de estos puntos para seleccionar un
fotograma de cámara específico. Si dos o más fotogramas clave de la cámara se
encuentran en la misma posición, el orden de estos puntos representará su posición
relativa en la línea de tiempo. El punto situado más a la izquierda se puede utilizar para
seleccionar el primer fotograma clave de la cámara, el segundo punto situado más a la
izquierda se puede utilizar para seleccionar el segundo fotograma clave de la cámara,
etc.
l Mover: Mueva el cursor del ratón sobre el borde o el punto central del fotograma de la
cámara hasta que el cursor se convierta en y, a continuación, haga clic y arrastre el
fotograma de la cámara para moverlo.
85
Capítulo 11: Animación de la cámara
l Aproximar o retirar: Mueva el cursor del ratón sobre el punto situado en la esquina superior
izquierda del fotograma de la cámara hasta que el cursor se convierta en y, a
continuación, haga clic y arrastre esta esquina para contraer o estirar el fotograma de la
cámara. Al contraer el fotograma de la cámara, lo acercará, y al estirarlo, lo alejará.
l Rotar: Mueva el cursor del ratón fuera de una de las esquinas del fotograma de la cámara
hasta que el cursor se convierta en y, a continuación, haga clic y arrastre la esquina en
cualquier dirección para rotar el fotograma de la cámara a la derecha o a la izquierda.
CONSEJO
También puede realizar un desplazamiento pequeño del fotograma de la cámara
utilizando las teclas de flecha del teclado o introducir sus coordenadas exactas en la
vista de propiedades de la herramienta.
8. Repita estos pasos para los demás fotogramas clave de la cámara, si es necesario.
10. En la barra de herramientas de reproducción, haga clic en el botón Play (Reproducir) para
obtener una vista previa del movimiento de la cámara.
86
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
Una capa se anima mediante su configuración en distintas posiciones, ángulos o tamaños en dos fotogramas
diferentes en la línea de tiempo y, a continuación, permitiendo que Storyboard Pro calcule la posición, el
ángulo y el tamaño de la capa de cada fotograma entre esos dos fotogramas. Los fotogramas al principio y al
final de una animación se conocen como fotogramas clave.
Puede animar una capa habilitando la animación en ella, acción que creará un fotograma clave en su posición
actual en el fotograma actual. A partir de ahí, puede ir a otro fotograma y cambiar su posición, acción que
creará automáticamente otro fotograma clave en el fotograma actual. En este punto, la capa ya está animada
desde su posición original hasta la posición a la que la acaba de mover.
1. En la vista de línea de tiempo, seleccione el panel con la capa que desea animar.
2. Mueva el cursor de la línea de tiempo al momento exacto en el que desea crear el primer fotograma
clave de la animación.
3. En el panel Layer (Capa) de la vista de escena o de cámara, haga clic en el botón Animate (Animar)
del objeto 3D que desea animar.
87
Capítulo 12: Animación de capas
5. Mediante el cuadro del manipulador, transforme la capa para que tenga la posición, el ángulo y el
tamaño que desee al comienzo de la animación:
88
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
CONSEJOS
l Si tiene problemas para arrastrar la capa por su ilustración, también puede
hacer clic y arrastrar el punto azul del centro. Sin embargo, este punto
puede estar obstruido por el punto de pivote de la capa. Si es el caso,
puede hacer clic y arrastrar el punto de pivote para apartarlo del camino y, a
continuación, hacer clic y arrastrar el punto central para mover la capa.
l También puede desplazar un poco la selección mediante las teclas de flecha
del teclado.
l También puede escribir coordenadas específicas en los campos Horizontal
Offset (Desplazamiento horizontal) y Vertical Offset (Desplazamiento
vertical) de la vista de propiedades de la herramienta.
l Para escalar la capa, haga clic en uno de los cuadrados de los bordes o esquinas del cuadro
del manipulador y arrástrelo para estirar o contraer el dibujo.
CONSEJOS
l Puede conservar las proporciones horizontal y vertical de la selección si
mantiene pulsada la tecla Mayús.
l También puede escribir porcentajes de escala específicos en los campos
Horizontal Scale (Escala horizontal) y Vertical Scale (Escala vertical)
de la vista de propiedades de la herramienta.
l Para rotar la capa, mueva el cursor fuera de una de las esquinas del cuadro del manipulador
hasta que el cursor del ratón se convierta en . A continuación, haga clic y arrastre en
cualquier dirección para rotar la capa a la derecha o a la izquierda.
89
Capítulo 12: Animación de capas
CONSEJOS
l Puede rotar la ilustración en incrementos de 15° si mantiene pulsada la tecla
Mayús.
l También puede introducir un ángulo específico en grados en el campo Angle
(Ángulo) de la vista de propiedades de la herramienta.
l También puede rotar el clip en incrementos de 90° haciendo clic en el botón
Rotate 90 CW (Rotar 90 derecha) en la vista de propiedades de la
herramienta para rotarlo 90° a la derecha, o en el botón Rotate 90 CCW
(Rotar 90 izquierda) para rotarlo 90° a la izquierda.
l Para voltear la capa en horizontal, haga clic en el botón Flip Horizontally (Voltear en
horizontal) de la vista de propiedades de la herramienta.
l Para voltear la capa en vertical, haga clic en el botón Flip Vertically (Voltear en vertical)
de la vista de propiedades de la herramienta.
l Para restablecer una capa a su posición, escala y ángulo originales, realice una de las
siguientes acciones:
6. En la vista de línea de tiempo, mueva el cursor al fotograma en el que desea crear el segundo
fotograma clave.
90
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
7. En la vista de escena o de cámara, utilice el cuadro del manipulador para transformar la capa de
modo que tenga la posición, el ángulo y el tamaño que desea que tenga al final de la animación.
91
Capítulo 13: Importación de audio
l En el menú superior, seleccione Play > Audio Playback (Reproducir > Reproducción de
audio).
La próxima vez que reproduzca la animática, escuchará la reproducción de los clips de sonido de
sus pistas de audio.
1. En la vista de línea de tiempo, seleccione la pista de audio en la que desea importar los clips de
sonido.
l En el menú superior, seleccione File > Import > Sound Clip (Archivo > Importar > Clip
de sonido).
l Haga clic con el botón derecho en la pista de audio en la que desee importar clips de
sonido y, a continuación, seleccione Import Sound Clips (Importar clips de sonido).
l Haga clic con el botón derecho en el espacio vacío situado debajo de las pistas en la
vista de línea de tiempo y, a continuación, seleccione Import Sound Clips (Importar
clips de sonido).
92
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
5. En el panel Target Audio Track (Pista de audio de destino), seleccione New Audio Track (Nueva
pista de audio) si desea crear una nueva pista de audio e importar el archivo de sonido en ella, o
Current Audio Track (Pista de audio actual) si desea importar el archivo de sonido en la pista de
audio seleccionada.
6. En la sección Target Frame (Fotograma objetivo), seleccione si desea agregar el clip de sonido al
First Frame (Primer fotograma) de la pista de audio o al Current Frame (Fotograma actual), donde
se encuentra el cursor de la línea de tiempo.
7. Si ha seleccionado la opción Current Audio Track (Pista de audio actual) y si hay otros clips de
audio en la pista de sonido de destino, especifique qué ocurrirá si el clip de sonido importado es
demasiado largo y se expande a otro clip de sonido existente al seleccionar una Import Rule (Regla
de importación):
l Overwrite Existing Sound Clips (Sobrescribir clips de sonido existentes): Si ya hay clips de
sonido donde se supone que se deben agregar los clips importados, los clips existentes se
sobrescribirán.
l Fill Next Available Frames (Rellenar siguientes fotogramas disponibles): Si ya hay clips de
sonido donde se supone que se deben agregar los nuevos clips, los clips se ajustarán justo
antes de los clips existentes.
8. Seleccione la opción Set as default and don’t show dialogue again (Establecer como
predeterminado y no volver a mostrar el diálogo) si desea utilizar la misma configuración la
próxima vez que necesite importar un archivo de sonido.
Los archivos de sonido seleccionados se añadirán al proyecto como clips de sonido en la pista de
93
Capítulo 13: Importación de audio
94
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
CONSEJO
Puede seleccionar varios archivos mediante una de las siguientes acciones:
l Mientras pulsa Ctrl (W indow s/Linux) o ⌘ (macOS), haga clic en cada uno de los
archivos que desee seleccionar.
l Mientras pulsa Mayús, haga clic en el primer archivo que desee seleccionar y, a
continuación, en el último archivo que desee seleccionar para seleccionar todos los
archivos intermedios.
4. Asegúrese de que tanto la ventana de Storyboard Pro como la ventana del Explorador o el Finder
estén visibles.
5. En la mitad inferior de la vista de línea de tiempo, desplácese verticalmente hasta la pista de audio
en la que desea insertar los clips de sonido y, a continuación, desplácese horizontalmente hasta el
punto en el que desea insertar los clips de sonido.
6. En la ventana del Explorador o del Finder, haga clic y arrastre uno de los archivos seleccionados.
Después, colóquelo en la pista de audio donde desee importarlo y en el momento en el que desee
importarlo.
Los clips de sonido seleccionados se añadirán a la pista de audio de destino en el punto de la línea
de tiempo en el que los colocó.
95
Capítulo 13: Importación de audio
l En el menú superior, seleccione Storyboard > New > New Audio Track (Storyboard >
Nuevo > Nueva pista de audio).
l En la vista de línea de tiempo, haga clic con el botón derecho en una pista de audio existente
o debajo de todas las pistas y seleccione New Audio Track (Nueva pista de audio).
l En la barra de herramientas de clips y pistas, haga clic en el botón New Audio Track (Nueva
pista de audio) .
96
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
A diferencia de las capas de un panel, los clips de las pistas de vídeo pueden abarcar varios paneles y no se
ven afectados por los movimientos de la cámara.
Al igual que las pistas de audio, puede agregar varias pistas de vídeo al proyecto y hacer que los clips se
superpongan entre sí. También puede agregar pistas de vídeo encima o debajo de la pista del storyboard para
que los vídeos aparezcan delante o detrás de la animática.
l En el menú superior, seleccione Storyboard > New > New Video Track (Storyboard >
Nuevo > Nueva pista de vídeo).
l En la vista de línea de tiempo, haga clic con el botón derecho en una pista de vídeo existente
o en el espacio vacío que se encuentra por debajo de las pistas, y seleccione New Video
Track (Nueva pista de vídeo).
l En la barra de herramientas Clips and Tracks (Clips y pistas), haga clic en el botón New
Video Track (Nueva pista de vídeo) .
97
Capítulo 14: Importación de vídeos
2. Si desea que la pista de vídeo se muestre detrás de la animática, haga clic con el botón derecho en
la pista de vídeo y seleccione Move Track Down (Bajar pista).
1. Si desea importar clips en una pista de vídeo existente, seleccione la pista de vídeo en la que desee
importar clips en la vista de línea de tiempo.
l En el menú superior, seleccione File > Import > Videos/Images as Clip (Archivo > Importar
> Vídeos/imágenes como clip).
l Haga clic con el botón derecho en la pista de vídeo en la que desee importar clips y, a
continuación, seleccione Import Videos/Images as Clips (Importar vídeos/imágenes como
clip).
l Haga clic con el botón derecho en el espacio vacío situado debajo o encima de las pistas en
la vista de línea de tiempo y, a continuación, seleccione Import Videos/Images as Clips
(Importar vídeos/imágenes como clip).
98
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
4. En el explorador de archivos, localice y seleccione el archivo de imagen o vídeo que desee agregar
a su proyecto y, a continuación, haga clic en Open (Abrir).
5. En el panel Destination (Destino), seleccione New Video Track (Nueva pista de vídeo) si el
proyecto no tiene una pista de vídeo o si desea importar el clip en una nueva pista de vídeo, o
Current Video Track (Pista de vídeo actual) si desea importarlo en la pista de vídeo actualmente
seleccionada.
6. Si ha seleccionado una imagen, establezca la duración deseada de la imagen fija en el campo Still
Images Duration (Duración de imágenes estáticas). Esto determina la cantidad de fotogramas por
los que se expandirá el clip de imagen en la línea de tiempo. Por ejemplo, si los fotogramas por
segundo del proyecto son 24 y desea que la imagen abarque 1 segundo, defina 24 en Clips
Duration (Duración de clips).
Esta opción le permite informar a Storyboard Pro de cómo se han codificado los píxeles
transparentes y semitransparentes de su clip para que se mezclen adecuadamente con los demás
elementos visuales de su animática.
l Ignore Alpha (Ignorar alfa): Mostrar cada píxel del clip de vídeo como opaco, sin
desmultiplicar sus valores de color o mezclarlos con otros elementos visuales de la
animática.
l Premultiplied with Black (Premultiplicado con negro): Los valores de color de los píxeles
semitransparentes del vídeo se han codificado de modo que, cuanto más transparentes
sean, más cercanos al negro estarán. Cuando se carga un vídeo premultiplicado con negro
en un softw are que no admite transparencia, aparece combinado con un fondo negro.
Seleccione esta opción para hacer que Storyboard Pro revierta esta premultiplicación de
modo que el vídeo se combine correctamente con otros elementos visuales de la animática.
l Premultiplied with W hite (Premultiplicado con blanco): Los valores de color de los píxeles
semitransparentes del vídeo se han codificado de modo que, cuanto más transparentes
sean, más cercanos al blanco estarán. Cuando se carga un vídeo premultiplicado con blanco
en un softw are que no admite transparencia, aparece combinado con un fondo blanco.
Seleccione esta opción para hacer que Storyboard Pro revierta esta premultiplicación de
modo que el vídeo se combine correctamente con otros elementos visuales de la animática.
99
Capítulo 14: Importación de vídeos
simplemente aparecen completamente opacos, lo cual hace que sus bordes parezcan
pixelados.
CONSEJO
Si no sabe con seguridad el tipo de alfa del archivo de película, seleccione Straight
(Directo). A continuación, una vez importados los clips, véalos en la vista de escena. Si
los píxeles transparentes de la película parecen demasiado oscuros, cambie el tipo de
alfa del clip a Premultiplied with Black (Premultiplicado con negro). Si los píxeles
transparentes de la película parecen demasiado claros, cambie el tipo de alfa del clip a
Premultiplied with W hite (Premultiplicado con blanco).
Puede cambiar el tipo de alfa de un clip de vídeo haciendo clic con el botón derecho en
el clip en la vista de línea de tiempo y, a continuación, seleccionando Alpha Type (Tipo
de alfa) en el menú contextual.
8. Si el archivo de película tiene una pista de audio y desea importarla en el proyecto, active la casilla
de verificación Import Audio (Importar audio).
9. Si ha activado la casilla de verificación Import Audio (Importar audio), realice una de las siguientes
acciones:
l Si desea crear una nueva pista de audio en el proyecto en la que importar la pista de audio
de la película, seleccione New Audio Tracks (Nuevas pistas de audio).
10. Si ha seleccionado la opción Current Video Track (Pista de vídeo actual) y si hay otros clips de
vídeo en la pista de vídeo de destino, especifique qué ocurrirá si el clip de vídeo importado es
demasiado largo y se expande por otros clips existentes al seleccionar una Import Rule (Regla de
importación):
l Overwrite Existing Clips (Sobrescribir clips existentes): Si ya hay clips de vídeo donde se
insertan los clips importados, los clips existentes se sobrescribirán.
100
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
l Fill Next Available Frames (Rellenar siguientes fotogramas disponibles): Si ya hay clips de
vídeo donde se insertan los nuevos clips, los clips se ajustarán justo antes de los clips
existentes.
El archivo de vídeo se añadirá al proyecto como un clip de vídeo en la pista de vídeo de destino
seleccionada.
2. Busque la ubicación de los elementos de archivos de vídeo o de imagen que desee exportar.
3. Seleccione todos los elementos de archivos de vídeo o de imagen que desee importar.
101
Capítulo 14: Importación de vídeos
CONSEJO
Puede seleccionar varios archivos mediante una de las siguientes acciones:
l Mientras pulsa Ctrl (W indow s/Linux) o ⌘ (macOS), haga clic en cada uno de los
archivos que desee seleccionar.
l Mientras pulsa Mayús, haga clic en el primer archivo que desee seleccionar y, a
continuación, en el último archivo que desee seleccionar para seleccionar todos los
archivos intermedios.
4. Asegúrese de que tanto la ventana de Storyboard Pro como la ventana del Explorador o el Finder
estén visibles.
6. En la ventana del explorador o del Finder, haga clic y arrastre uno de los archivos seleccionados.
Después, colóquelo en la pista de audio donde desee importarlo y en el momento en el que desee
importarlo.
Los archivos seleccionados se añadirán como clips de vídeo a la pista de vídeo de destino en el
punto de la línea de tiempo en el que los colocó.
102
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
Puede convertir fácilmente una escena 2D a 3D, y viceversa. En una escena 3D, puede mover capas en el eje z
y rotarlas en cualquier dirección. También puede rotar la cámara en cualquier dirección y hacer que se mueva a
través de la profundidad de la escena. Del mismo modo, puede rotar la vista de escena en cualquier ángulo y
desplazarse por la escena detenidamente, lo que le permite verla desde diversos puntos de vista.
NOTA
Puede convertir una escena en 3D, pero no un solo panel. Al cambiar al modo 3D, este solo se
aplica a la escena actual, no a todo el proyecto.
Activación de la opción 3D
1. En la vista de imágenes en miniatura o de línea de tiempo, seleccione la escena que desea convertir
en 3D.
l Seleccione Storyboard > Enable 3D for Current Scene (Storyboard > Habilitar 3D para
escena actual).
103
Capítulo 15: Trabajo en 3D
l Las transformaciones 3D en capas se convierten en transformaciones 2D. Las capas que se han movido
en el eje z aumentarán o disminuirán de tamaño para conservar sus proporciones aparentes, pero se
ignorarán las rotaciones 3D.
l Seleccione Storyboard > Reset Scene to 2D (Storyboard > Restablecer escena a 2D).
Las vistas superior y lateral permiten ver la escena desde su parte superior y lateral, respectivamente. Dado
que estas vistas no aplican perspectiva a la escena, se pueden utilizar para colocar elementos con más
precisión. Con la vista lateral, puede ver y colocar capas y objetos en el eje delantero-trasero (z), así como en
el eje norte-sur (y). Con la vista superior, puede ver y colocar capas y objetos en el eje delantero-trasero (z), así
como en el eje este-oeste (x). Por lo tanto, ambas vistas combinadas pueden ayudar a colocar objetos en el eje
z sin perder de vista su posición en los otros ejes.
Las vistas superior y lateral muestran capas 2D como segmentos finos, como si estuviera mirando las hojas de
papel desde un lateral. Puede seleccionar y manipular capas 2D de forma manual directamente desde estas
vistas.
104
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
l En la esquina superior derecha de cualquier vista, haga clic en el botón Add View (Agregar
vista) y seleccione Side View (Vista lateral) o Top View (Vista superior).
l En el menú superior, seleccione W indows > Side View (Ventanas > Vista superior) o Top View
(Vista lateral).
3. Este manipulador 3D tiene una flecha azul en la que puede hacer clic y arrastrarla para mover la
capa en el eje z. Sin embargo, dado que esta flecha azul se encuentra directamente frente a la vista
105
Capítulo 15: Trabajo en 3D
de escena, no puede hacer clic y arrastrarla. En su lugar, debe seguir uno de los siguientes
enfoques:
l Haga clic y arrastre la flecha azul en la vista superior o en la vista lateral. Si arrastra la capa
más cerca de la punta del cono de la cámara, se acercará a la cámara y se mostrará más
grande. Si la arrastra desde la punta del cono de la cámara, estará más atrás y se mostrará
más pequeña.
l Rote el punto de vista de la vista de escena manteniendo pulsadas las teclas Ctrl + Mayús
(W indow s) o mayúsculas + ⌘ (macOS) y, a continuación, haciendo clic y arrastrando la
vista. Cuando la vista de escena se encuentre en cualquier ángulo que no sea el
predeterminado, podrá hacer clic y arrastrar la flecha azul, y mover la capa a través del eje z.
Al arrastrar el elemento por el espacio 3D, la posición del elemento también se actualizará en las
otras vistas.
106
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
Importación de modelos 3D
Puede integrar modelos 3D en el proyecto importándolos en la librería y, a continuación, arrastrándolos y
colocándolos en los paneles donde sean necesarios. Cada proyecto de Storyboard Pro tiene su propia librería
de modelos 3D. Como cada instancia del modelo proviene de la librería del proyecto, Storyboard Pro no tiene
que almacenar una copia del modelo para cada panel que lo utilice.
l Filmbox (.fbx)
l Allembic (.abc)
l Collada (.dae)
NOTA
Se recomienda utilizar el formato Filmbox (.fbx), ya que se puede empaquetar con texturas
integradas en el modelo.
1. En la vista de librería, haga clic con el botón derecho en la carpeta de la librería de modelos 3D y
seleccione Import Files (Importar archivos).
Si lo desea, puede importar el modelo en su formato original. Sin embargo, si lo convierte a FBX, se
asegurará de que sus texturas se consoliden con el modelo del proyecto.
107
Capítulo 15: Trabajo en 3D
l Para insertarlo entre dos capas específicas, colóquelo entre esas capas en el panel Layer
(Capa) de la vista de escena o de cámara.
l Si desea insertarlo sobre todas las demás capas, puede colocarlo directamente en la vista de
escena o de cámara.
NOTA
Si elimina un modelo 3D de la biblioteca, se eliminarán del proyecto todas las instancias de
ese modelo.
Manipulación de objetos 3D
Si selecciona un modelo 3D con la herramienta Layer Transform (Transformación de capa) , aparecerá un
manipulador de transformación 3D sobre el modelo en las vistas de escena, cámara, superior y lateral. El
manipulador de transformación para modelos 3D es un cubo con controles para mover, rotar y escalar el
modelo sobre cualquiera de los tres ejes.
Un modelo 3D que se acaba de importar en un panel estará orientado a la cámara. En consecuencia, el cubo de
su manipulador 3D también estará orientado a la cámara, lo que le proporcionará un aspecto de cuadrado. En
este ángulo, no podrá mover ni escalar el modelo sobre el eje z. Para solucionarlo, debe rotar la vista de
escena, utilizar las vistas superior o lateral, o rotar el propio modelo.
108
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
2. Haga clic y arrastre el interior de la vista de escena para rotarlo en todas las direcciones.
Manipulación de un objeto 3D
3. En las vistas de escena, cámara, superior o lateral, realice una de las siguientes acciones:
l Para trasladar el modelo lateralmente en relación con su punto de vista, haga clic y arrastre
su geometría.
109
Capítulo 15: Trabajo en 3D
l Para rotar el modelo sobre el eje x, haga clic y arrastre el círculo rojo.
l Para rotar el modelo sobre el eje y, haga clic y arrastre el círculo verde.
l Para rotar el modelo sobre el eje z, haga clic y arrastre el círculo azul.
l Para rotar el modelo en cualquier dirección, haga clic y arrastre sobre su círculo externo.
l Para escalar el modelo sobre el eje x, haga clic y arrastre sobre el punto cuadrado rojo.
l Para escalar el modelo sobre el eje y, haga clic y arrastre sobre el punto cuadrado verde.
l Para escalar el modelo sobre el eje z, haga clic y arrastre sobre el punto cuadrado azul.
l Para escalar el modelo sobre todos los ejes, haga clic y arrastre cualquier vértice del cubo.
110
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
CONSEJO
Si necesita rotar o escalar el modelo 3D desde un punto pivote específico, puede mover
el punto pivote del modelo 3D haciendo clic y arrastrando el pivote del centro del
manipulador. El manipulador y su pivote se moverán, pero no el modelo.
Si desea ver una escena 3D exactamente tal y como se verá en el storyboard, debe utilizar la vista de cámara.
La vista de cámara siempre muestra la escena desde el punto de vista de la cámara, incluso si la panea, la rota
o la acerca o aleja. Por lo tanto, siempre se debe obtener una vista previa de la escena desde la vista de
cámara si se realizan cambios en la posición de la cámara o de los objetos 3D para asegurarse de que la
composición de la escena sea la esperada.
111
Capítulo 15: Trabajo en 3D
l En la esquina superior derecha de la vista de escena, haga clic en el botón Add View
(Agregar vista) y, a continuación, seleccione Camera View (Vista de cámara).
l En el menú superior, seleccione W indows > Camera View (Ventanas > Vista de cámara).
112
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
NOTA
Al crear una plantilla, no está vinculada al proyecto original. Se crea una copia de los recursos para
la plantilla y puede modificar el proyecto original sin que afecte a la plantilla. Del mismo modo, al
importar una plantilla en el proyecto, se copia en el mismo. La realización de cambios en la
plantilla no afectará a las copias importadas y puede realizar cambios en los recursos importados
sin que ello afecte a la plantilla.
2. En el panel de capas de la vista de escena o de cámara, seleccione una o varias capas. Para
seleccionar varias capas, realice una de las siguientes acciones:
l Mientras mantiene pulsada la tecla Mayús, haga clic en la primera capa que desee agregar a
la selección y, a continuación, en la última capa que desee agregar. Todas las capas
intermedias formarán parte de la selección.
l Mientras mantiene pulsada la tecla Ctrl (W indow s) o ⌘ (macOS), haga clic en cada capa
que desee agregar a la selección.
113
Capítulo 16: Creación e importación de plantillas
NOTA
También puede cambiar el nombre de una plantilla después de crearla haciendo clic con el
botón derecho sobre ella y seleccionando Rename (Cambiar nombre).
l Para insertarlo entre dos capas específicas, colóquelo entre esas capas en el panel Layer
(Capa) de la vista de escena o de cámara.
l Si desea insertarlo sobre las demás capas, puede colocarlo directamente en la vista de
escena o de cámara.
114
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
2. En la vista de imágenes en miniatura, seleccione uno o varios paneles. Para seleccionar varios
paneles, realice una de las siguientes acciones:
l Mientras mantiene pulsada la tecla Ctrl (W indow s) o ⌘ (macOS), haga clic en cada panel
que desee agregar a la selección.
l Mientras mantiene pulsada la tecla Mayús, haga clic en el primer panel que desee agregar a
la selección y, a continuación, en el último panel que desee agregar. Los dos paneles en los
que ha hecho clic y todos los paneles intermedios se agregarán a la selección.
3. Haga clic y arrastre el controlador de arrastrar y colocar de uno de los paneles seleccionados y, a
continuación, coloque la selección en el panel derecho de la vista de librería.
NOTA
También puede cambiar el nombre de una plantilla después de crearla haciendo clic con el
botón derecho sobre ella y seleccionando Rename (Cambiar nombre).
Creación de una plantilla de uno o varios paneles mediante la vista de línea de tiempo
2. En la vista de línea de tiempo, seleccione uno o varios paneles. Para seleccionar varios paneles,
realice una de las siguientes acciones:
115
Capítulo 16: Creación e importación de plantillas
l Mientras mantiene pulsada la tecla Ctrl (W indow s) o ⌘ (macOS), haga clic en cada panel
que desee agregar a la selección.
l Mientras mantiene pulsada la tecla Mayús, haga clic en el primer panel que desee agregar a
la selección y, a continuación, en el último panel que desee agregar. Los dos paneles en los
que ha hecho clic y todos los paneles intermedios se agregarán a la selección.
NOTA
También puede cambiar el nombre de una plantilla después de crearla haciendo clic con el
botón derecho sobre ella y seleccionando Rename (Cambiar nombre).
2. Arrastre y coloque la plantilla seleccionada en la vista de imágenes en miniatura, entre los dos
paneles en los que desee que se inserte.
116
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
NOTA
Si está insertando la plantilla entre dos escenas, puede elegir si el panel se adjuntará a la
escena anterior o a la siguiente, o si se insertará en su propia escena. Esto dependerá de lo
cerca que esté de cada escena o del espacio entre ellas en el que coloque la plantilla. A
medida que mueva el panel en el espacio, una línea roja indicará dónde terminará el panel.
Inserción de una plantilla de paneles entre dos paneles en la vista de línea de tiempo
2. Arrastre la plantilla seleccionada en la vista de línea de tiempo, entre los dos paneles en los que
desea que se inserte.
117
Capítulo 16: Creación e importación de plantillas
NOTA
Si está insertando la plantilla entre dos escenas, puede elegir si el panel se adjuntará a la
escena anterior o a la siguiente, o si se insertará en su propia escena. Esto dependerá de lo
cerca que esté de cada escena en la que coloque la plantilla. A medida que mueva el panel
cerca de la junta entre las escenas, un corchete verde indicará dónde terminará el panel.
118
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
Si se fija en el menú superior File > Export (Archivo > Exportar), verá que existen muchas formas de exportar
el proyecto. En este capítulo se presentarán los tres tipos de exportación que más se utilizan:
l PDF: Al exportar el storyboard como un formato de documento portátil (.pdf), se crea un documento
que contiene un storyboard de animación tradicional que presenta cada panel en orden cronológico, con
sus números de escena y panel, así como sus cuadros de texto. En este formato, puede imprimirlo o
compartirlo digitalmente, y se puede usar como referencia o como material de presentación.
l Movie (Película): Al exportar la animática como una película, puede compartirla con los colaboradores
del proyecto e importarla en un softw are de terceros.
l Harmony: Puede exportar cada escena de la animática en escenas independientes de Toon Boom
Harmony, con los paneles insertados en las escenas para que se puedan usar como referencia para
crear la animación. Si tiene la intención de crear la animación en Storyboard Pro, esta acción permite
pasar rápidamente la producción de la fase de creación de storyboard a la animación.
Exportación de un PDF
La exportación de un PDF creará un storyboard de animación tradicional que muestra los paneles junto con su
número de escena y panel, y sus cuadros de texto.
NOTA
Para visualizar un archivo PDF se requiere un lector de PDF, como Adobe Reader, que puede
descargar de la siguiente página: https://get.adobe.com/reader/
Exportación de un PDF
1. En el menú superior, seleccione File > Export > PDF (Archivo > Exportar > PDF).
119
Capítulo 17: Exportación del proyecto
2. En la sección Destination Path (Ruta de destino), haga clic en el botón Brow se (Examinar) .
3. En el cuadro de diálogo Save (Guardar), examine la ubicación a la que desee exportar el documento
PDF. En el campo File name (Nombre de archivo), escriba el nombre deseado para el documento y
haga clic en Save (Guardar).
120
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
l Selected Scenes (Escenas seleccionadas): Seleccione esta opción para exportar una
selección específica de escenas. A continuación, haga clic en el botón Select (Seleccionar)
para abrir el cuadro de diálogo Scenes Picker (Selector de escenas), en el que puede:
l Mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic en cada escena que desee agregar a la
selección.
l Si el proyecto tiene secuencias, haga clic en una secuencia para seleccionar cada
escena de dicha secuencia.
l Tracked Panels (Paneles de seguimiento): Exporta paneles en los que está habilitado el
control de cambios.
6. Si desea ver el storyboard después de haberlo exportado, active la opción Open document after
export (Abrir documento tras exportación).
1. En el menú superior, seleccione File > Export > Movie (Archivo > Exportar > Película).
121
Capítulo 17: Exportación del proyecto
2. En la sección Destination Path (Ruta de destino), haga clic en el botón Brow se (Examinar) y
elija la carpeta en la que desee guardar los archivos exportados.
3. En el campo File Pattern (Patrón de archivo), escriba un prefijo para los archivos exportados si
tiene previsto exportar una secuencia de imágenes.
4. En la sección Export Movie Format (Exportar formato de película), configure las siguientes
opciones:
122
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
NOTAS
l En W indow s, se debe instalar QuickTime de Apple para que
Storyboard Pro pueda exportar películas de QuickTime. Puede
configurar que las películas de QuickTime utilicen cualquier códec
compatible con QuickTime, incluidos H.264, MPEG-4 y Animation,
para su exportación.
l En macOS, Storyboard Pro utiliza Apple AVFoundation para exportar
películas de QuickTime, lo que le permite utilizar códecs como H.264,
Apple ProRes 422 y Apple ProRes 4444.
l Si desea exportar una película de QuickTime con transparencia,
asegúrese de elegir un códec que admita la codificación con un canal
alfa.
NOTAS
l El uso de este formato no requiere softw are adicional. Sin embargo, si
es la primera vez que exporta una película en formato H.264/MPEG-4,
se le solicitará que descargue la librería OpenH264 de Cisco.
Simplemente haga clic en Yes (Sí) cuando se le solicite y Storyboard
Pro descargará la librería automáticamente y, a continuación,
exportará la película.
l No hay opciones de codificación para este formato.
l Este formato admite resoluciones de hasta 4096×2304. Cada
dimensión debe ser un múltiplo de 16 píxeles.
l El audio exportado en este formato está codificado en PCM estéreo de
16 bits y 22,05 kHz.
l W indows Media Video (*.wmv): formato nativo para W indow s Media Player.
123
Capítulo 17: Exportación del proyecto
NOTAS
l Los archivos W indow s Media Video (.wmv) solo se pueden exportar
en W indow s.
l Los reproductores de vídeo y editores en sistemas que no sean de
W indow s normalmente no pueden abrir archivos W indow s Media
Video (.wmv).
l Flash (.swf)
e. En la lista desplegable One Clip (Un clip), seleccione cómo desea que se separen los clips
de vídeo:
l Per Scene (Por escena): Crear un archivo de película para cada escena del proyecto.
l Per Sequence (Por secuencia): Crear un archivo de película para cada secuencia del
proyecto, si la hubiera.
l Per Project (Por proyecto): Exportar toda la animática en un solo archivo de vídeo.
l Selected Scenes (Escenas seleccionadas): Seleccione esta opción para exportar una
selección específica de escenas. A continuación, haga clic en el botón Select (Seleccionar)
para abrir el cuadro de diálogo Scenes Picker (Selector de escenas), en el que puede:
124
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
l Mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic en cada escena que desee agregar a la
selección.
l Si el proyecto tiene secuencias, haga clic en una secuencia para seleccionar cada
escena de dicha secuencia.
l Tracked Panels (Paneles de seguimiento): Exporta paneles en los que está habilitado el
control de cambios.
6. Si desea reproducir automáticamente el vídeo o ver los archivos exportados una vez realizada la
exportación, active la opción Open document/folder after export (Abrir documento/carpeta tras
exportación).
Exportación a Harmony
Storyboard Pro puede exportar automáticamente cada escena del proyecto en una escena que se puede abrir
en Harmony, donde puede utilizar la animática para crear y programar la animación. Las escenas de Harmony
resultantes tendrán la misma longitud que las escenas del proyecto de Storyboard Pro. Contendrán cada uno
de sus paneles para que pueda animar sobre ellos, y contendrán su parte correspondiente de la pista de
sonido de la animática.
1. En el menú superior, seleccione File > Export > Export to Harmony (Archivo > Exportar > Exportar
a Harmony).
125
Capítulo 17: Exportación del proyecto
2. En la sección Destination Path (Ruta de destino), haga clic en el botón Brow se (Examinar) y
elija la carpeta en la que desee guardar los archivos exportados.
3. En el campo File Pattern (Patrón de archivo), escriba un prefijo para los archivos exportados si
tiene previsto exportar una secuencia de imágenes.
l Harmony Offline (Harmony sin conexión): Creará escenas que se pueden abrir en Harmony
Stand Alone.
5. Seleccione uno de los siguientes tipos de exportación dependiendo de la herramienta con la que
prefiera trabajar.
126
Guía de introducción de Storyboard Pro 22
7. Si desea ver los archivos exportados una vez realizada la exportación, active la casilla de
verificación Open document/folder after export (Abrir documento/carpeta tras exportación).
127