Encuentro de Dos Mundos La Lengua Origin

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 5

ENCUENTRO DE DOS MUNDOS LA LENGUA ORIGINARIA Y LA

EXPEDICIÓN ARGUEDIANA

Cuando hablamos de un mártir que defendió a los indígenas, no es nadie más


que José María Arguedas, quien vio el mundo indígena desde una visión
interna.

En nuestro país existen muchas culturas y lenguas, pero la gente a veces es


tan prejuiciosa y pone en ella una suma de prejuicios dando como resultado a
la discriminación u en otros casos se avergüenzan de su patria en vez de
demostrar aprecio y valoración para que nuestra tradiciones, creencias,
costumbres sigan prevaleciendo.

La imagen de Arguedas se alza como una voz que nace desde el centro del
pueblo indígena. Al leer su producción literaria, vemos un gran mensaje a la
que todos nos conllevan a que de alguna manera podamos salir de los
prejuicios, y que no debemos clasificar a las personas por razas, sino que
debemos de sentirnos peruanos que sienten un gran orgullo por sus raíces
incaicas y no solo eso sino que luchemos por buscar la igualdad entre todos, la
libertad para ser lo que deseamos construir y la búsqueda de la justicia que nos
iguale como tal.

Por ello es que en este ensayo se habla sobre José María Arguedas un autor
de muchas obras que llegan a establecer un mensaje de valoración
multicultural y plurilingüista, además es importante recalcar que Arguedas
concibe toda su literatura alrededor de un proyecto: un país dividido entre dos
culturas (la andina, de origen quechua, y la urbana, de raíces europeas)que
deben integrarse en una relación de lazos armónicos de carácter mestizo. Este
autor nació en Andahuaylas (Apurímac) el 18 de enero de 1911, en la que años
después se daría el comienzo de las páginas de una vida trágica, quedando
huérfano de madre a los dos años. Años más tarde el padre de Arguedas se
casa con una terrateniente de lucanas en la que tiempo después sería la
causante de los maltratos que Arguedas sufría, la madrastra siempre como
castigo mandaba a Arguedas con los empleados ylos campesinos, de esta
forma se podría decir que se daba la vuelta a la página ya que José María
empezó a refugiarse en el cariño de los indios y peones de la hacienda
dándose así el encuentro entre los dos mundos.

En 1931, ingresó a la Facultad de Letras de la Universidad San Marcos de


Lima. Poco después comenzó su carrera de escritor indigenista publicando el
cuento Warma kuyay (1933) y su libro de cuentos Agua (1935). En 1941,
publicó Yawar Fiesta, su primera novela. Más tarde, publicó sus laureadas
obras: Diamantes y pedernales (1954) Los ríos profundos (1958), El Sexto
(1961) y Todas las sangres (1964).
En 1963, logró el título de doctor en Etnología y Arqueología, se desempeñó
como funcionario público en el Ministerio de Educación, fue profesor del
Instituto Pedagógico Nacional de Varones y las universidades San Marcos y la
Molina.

Fue en la Universidad Agraria La Molina (Lima), se dio un disparo en la cabeza,


víctima de una depresión profunda, el 28 de noviembre de 1969. Después de
una penosa agonía falleció el 2 de diciembre de 1969.

En sus obras Arguedas plasma sus sentimientos inspirándose en la gran


variedad de culturas y lenguajes que poseen nuestro país, tratando de cambiar
al país por medio de la literatura.

En la obra “LOS RÍOS PROFUNDOS “, se da la síntesis más perfecta del


mundo andino y el español. En esta obra una de las cosas que se puede
recalcar es que se plasmaron grandes dilemas, angustias y esperanzas de
convivir en una sociedad armónica en la que no existan marginaciones, tanto
por pertenecer a una distinta clase social o raza.

En el contexto de esta obra se da un contenido indigenista, que nos da una


visión de cómo los indios eran discriminados, pero también como ellos luchan
para lograr hacer valer sus derechos y también nos demuestra como el
personaje principal sobrevive en un mundo de plagado de odio y racismo.

Esta obra es sustentada sobre una antítesis. Esta antítesis viene dada por dos
grandes conceptos unidos al hombre desde su existencia: el Bien y el Mal.

En la que Mantiene que el mundo está marcado por los signos del bien y del
mal dándose a lo largo de la historia un proceso de transformación que llevaría
a unos a la liberación y a otro a la condenación.

“Esta no es únicamente una novela acerca del mundo andino y provinciano,


sino una reformulación radical de los modelos que han configurado nuestra
percepción nacional. En este sentido, es un texto literario que actúa también
como un texto de cultura”

Arguedas define a la obra "EL SEXTO" como una escuela del vicio, pero a la
vez como una escuela de generosidad. Y es que en ese lugar el escritor
encontró lo peor que la sociedad ha podido tener pero a la vez la esperanza de
quienes luchaban por poder cambiarla, sufriendo no solo la privación de su
libertad sino torturas y sufrimientos.

Al margen de las menudas disputas doctrinarias que se dan entre los presos
políticos, existe ideales comunes que en determinados momentos hermana a
todos ellos: la lucha contra una dictadura totalitaria y el deseo por implantar en
el país la justicia social.
“EL ZORRO DE ARRIBA Y EL ZORRO DE ABAJO” es una novela que se
diferencia del resto de la obra arguediana por los temas que trata: testimonio,
transculturación, globalización, diatriba a los poderes hegemónicos, migración,
abuso de la homosexualidad, predominio de la oralidad, etc.

Los zorros a los que hace referencia el singular título de la obra (el de arriba y
el de abajo) son personajes mitológicos tomados por el autor de unas leyendas
indígenas recopilados a fines del siglo XVI o comienzos del siglo XVII por el
doctrinero hispano peruanodon Francisco de Ávila en la provincia de
Huarochirí.

El zorro de arriba hace representación a la región de arriba, de montañas y


abismos de altura.

El zorro de abajo hace representación a la región de abajo, cerca al mar,


estrecho litoral caluroso donde no llueve.

A lo que a las zonas de arriba y abajo se reconocería como: arriba “Sierra “,


abajo “Costa “

Esta obra narra sobre la final del autor, en que trata de quitarse la vida. Pero
reflexiona sobre las diferentes vivencias que vivió desde niño.

En la obra “YAWAR FIESTA “o fiesta sangrienta es un ejemplo de


entrecruzamiento entre el español literario y el quechua, esta es una festividad
central de la comunidad de Puquio.

Como se sabe Arguedas siempre trato de recalcar al pueblo andino, y es en


esta obra en donde Arguedas logra resaltar el gran triunfo cultural de los indios
y reivindicar la fuerza de la cultura andina.

Yawar fiesta por parte es preciso y valioso: Arguedas quiso hacer de su novela
un himno al poder del pueblo quechua. Contra toda la tradición indigenista que
relata la opresión y el sufrimiento que soportan los indios. YAWAR FIESTA
pone énfasis en la fortaleza de su cultura y en su capacidad de su resistencia.
Los comuneros de Puquio deciden celebrar el TURUPUKLLAY de acuerdo de
sus viejas tradiciones oponiéndose y finalmente venciendo a quienes quieren
“modernizar” la cultura andina.

En esta obra Arguedas trata de plantear un problema de desposesión de tierras


que sufren los habitantes que se encuentran en esa comunidad. La cual el trata
con esta obra dar un cambio radical en algunas de las reglas del juego de la
novela indigenista, en ello se sobresale la dignidad del nativo que ha ido
perseverar sus tradiciones a pesar del desprecio de los sectores que se
centraban el poder, con ello da a entender al mundo andino como un cuerpo
unitario, regido por sus propias leyes, enfrentado al modelo occidentalizado
imperante en la costa del Perú.
Sin duda alguna, los indígenas son un gran ejemplo para nuestra sociedad y
son el reflejo de nuestro verdadero origen nacional. ¿En la actualidad
valoramos verdaderamente nuestras raíces culturales y nos identificamos con
nuestras costumbres nacionales? Sin duda eslamentable decir que
actualmente se ha perdido la valoración por nuestras raíces culturales,
denigrándose cada día más la identificación nacional, el sentimiento de
patriotismo y la práctica de costumbresnatas de nuestro país y cultura indígena,
y vemos que es más fácil adoptar costumbres de otros países (europeas,
norteamericanas) con el afán de aparentar algo que no somos, o creernos
superiores a los demás.

En su obra “AGUA “se recalca como es que el pueblo andino tiene que actuar
bajo el poder de Braulio, y sobre el acto de coraje que tuvo Ernesto el
personaje principal al lanzar con fuerza la corneta consiguiendo herirlo en la
frente, huyendo después de esa catastrófica escena tras lo que el hombre
indica a las autoridades que maten de inmediato al niño. Ernesto consigue salir
huyendo de ese espantoso escenario y encuentra refugio en la comunidad de
Utek pampa, formada por indios libres que no deben responder al poder de
Braulio, por lo que el niño aprende cómo ellos viven siendo propietarios de sus
propias tierras, viviendo en base a su cultura y tradiciones.

A veces las personas creen que por que tienen más oportunidades que otras
por circunstancias de la vida, pueden aprovecharse de personas que según
ellos las denominan de una baja clase social.

Abusando de ciertas personas que también merecen recibir los mismos


derechos a lo igual que los demás.

Cabe recalcar que este es un mensaje que nos debe de llevar a la


autoidentificación con su cultura

En la obra de Warma kuyay: Es un mensaje de amor entre un adolescente


Ernesto y Justina, una campesina de la hacienda del tío del niño.
Obra autobiográfica del novelista peruano José María Arguedas autor también
de

"Warma Kuyay" narra la temática social de entonces, donde los campesinos


eran maltratados por los patrones y también la crueldad contra los animales, en
este caso contra las terneritas de la hacienda que sufrieron la cólera del
campesino (novio de Justina), al enterarse que su patrón había violado a su
pareja.
Ernesto también amaba en secreto a Justina y se enfrenta al campesino por su
actitud cobarde.

Dato importante es el esfuerzo que hizo Arguedas para conciliar estas


tensiones conflictivas, y su intento fue mediante el lenguaje, donde intentó
mesclar el quechua en el español, para producir un lenguaje más rico y
auténtico, donde lo mítico del ande se filtra en el lenguaje costeño. Un quechua
moderno.
Muchas veces somos testigos de la mayoría de estos casos que se han podido
observar, pero sin embargo no tomamos cartas en el asunto

Recuerdo a ver visto algún caso igual, en la que se abusa o atentan contra sus
derechos por el hecho de creerlos de una baja dimensión social

En efecto, El Perú está marcado por las diferencias sociales, económicas, y


culturales, la idea es que tratemos de cambiar esta situación formándonos en
una sociedad con lazos armónicos e igualdad como siempre Arguedas recalco.

No solo el de la ciudad tiene ganas de triunfar en esta vida si no también los


ciudadanos que proceden de la parte interior del país

Seamos consciente de lo que hacemos ¿Creen que esto es beneficiable para


nuestro país? ¿Que ganamos con discriminar a las personas de otro estatus
social?

Las razas no existen, tú y yo, y todos nosotros formamos esta construcción


social.

“raza Ama Kawsankichis Kawsanku, qan ñuqari, y lluy tukuy llapa kamayku
ankay kay construcción social “

Editorial: Brenda Astorayme Suarez

También podría gustarte